Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа
от 4 марта 2009 г. N А21-1655/2008
См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 9 апреля 2010 г. N Ф07-2550/2010 по делу N А21-1655/2008
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Рудницкого Г.М., судей Константинова П.Ю. и Сапоткиной Т.И.,
рассмотрев 03.03.2009 в открытом судебном заседании кассационную жалобу Комитета по управлению муниципальным имуществом, земельным отношениям, экономическому развитию и торговле администрации муниципального образования "Зеленоградский район" на решение Арбитражного суда Калининградской области от 23.07.2008 (судья Лобанова Е.А.) и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.12.2008 (судьи Мельникова Н.А., Горбик В.М., Полубехина Н.С.) по делу N А21-1655/2008,
установил:
Комитет по управлению муниципальным имуществом, земельным отношениям, экономическому развитию и торговле администрации муниципального образования "Зеленоградский район" (далее - Комитет) обратился в Арбитражный суд Калининградской области с иском к предпринимателю Чмыге Рите Игоревне о взыскании 36 505 руб. 78 коп. неосновательного обогащения за период с 25.11.2006 по 18.05.2007 и 68 687 руб. задолженности по арендной плате за период с 18.05.2007 по 14.03.2008, а также 2 996 руб. 70 коп. пеней и о расторжении договора от 25.11.2006 N 19/1 аренды нежилых помещений.
Решением от 23.07.2008, оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции от 03.12.2008, с предпринимателя Чмыги Р.И. в пользу Комитета взыскано 36 505 руб. 78 коп. неосновательного обогащения. В остальной части иска отказано.
В кассационной жалобе Комитет просит решение от 23.07.2008 и постановление от 03.12.2008 отменить и принять новый судебный акт об удовлетворении исковых требований в полном объеме, ссылаясь на нарушение норм материального права.
По мнению подателя жалобы, вывод судов первой и апелляционной инстанций о незаключенности договора аренды от 25.11.2006 N 19/1 не основан на имеющихся в материалах дела письменных доказательств и фактических обстоятельствах.
Комитет считает ошибочным вывод судов о том, что из договора аренды от 25.11.2006 и акта приема-передачи от 25.11.2006 невозможно установить, какие конкретно помещения переданы в пользование ответчику. Из текста данного договора аренды следует, что предпринимателю Чмыге Р.И. переданы в пользование помещения общей площадью 45 кв. м, расположенные по адресу: г. Зеленоградск, Курортный район, дом 11. Акт приема-передачи помещений, подписанный сторонами 25.11.2007, подтверждает фактическую передачу в пользование указанных нежилых помещений. Дополнительным соглашением от 15.03.2007 внесены изменения в пункт 1.1 договора аренды от 25.11.2006 и указана новая площадь помещений, сделана ссылка на экспликацию помещений в соответствии с данными нового технического паспорта. Договор аренды от 25.11.2007 в редакции дополнительного соглашения прошел государственную регистрацию, и, по мнению Комитета, является заключенным, а предмет договора - согласованным. Следовательно, вывод судов первой и апелляционной инстанций о несогласованности сторонами предмета спорного договора аренды и, соответственно, его незаключенности основан на неправильной правовой оценке имеющихся в деле доказательств и неправильном применении норм материального права.
Отзыв на кассационную жалобу не представлен.
Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения жалобы извещены надлежащим образом, однако своих представителей в заседание суда не направили, что в соответствии со статьей 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не может служить препятствием для рассмотрения дела в их отсутствие.
Законность обжалуемых судебных актов проверена в кассационном порядке.
Как следует из материалов дела, 25.11.2006 Комитет (арендодатель) и предприниматель Чмыга Р.И. (арендатор) заключили договор N 19/1 аренды нежилых помещений общей площадью 45 кв. м, расположенные на первом этаже двухэтажного дома по адресу: Калининградская обл., г. Зеленоградск, Курортный пр., д. 11, для использования под кафе на срок до 31.12.2017.
Согласно акту приема-передачи от 25.11.2006 данные нежилые помещения переданы предпринимателю Чмыге Р.И.
Стороны 15.03.2007 подписали дополнительное соглашение о внесении изменений и дополнений в договор от 25.11.2006 N 19/1, согласно которому арендатору передаются в аренду нежилые помещения N 1 - 7 общей площадью 55,9 кв. м согласно данным технического паспорта, инв. N 201, находящиеся на первом этаже нежилого дома по адресу: г. Зеленоградск, Курортный пр., д. 11.
Договор аренды от 25.11.2006 N 19/1 и дополнительное соглашение к нему зарегистрированы Управлением Федеральной регистрационной службы 18.05.2007.
Полагая, что предприниматель Чмыга Р.И. пользовалась нежилыми помещениями в период с 25.11.2006 по 18.05.2007 (до даты регистрации договора) и с 18.05.2007 по 14.03.2008 и не перечисляя при этом арендную плату, Комитет обратился в арбитражный суд с настоящим иском.
Суды первой и апелляционной инстанций отказали во взыскании арендной платы, пеней, а также в расторжении договора, исходя из того, что договор аренды является незаключенным, поскольку невозможно определить, какие конкретно помещения были переданы в пользование ответчику.
В соответствии со статьей 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
Согласно статье 607 того же Кодекса в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору. При отсутствии этих данных условие об объекте аренды считается несогласованным, а договор - незаключенным. В силу статьи 654 упомянутого Кодекса существенным условием для договора аренды здания, сооружения является условие о размере арендной платы.
Как видно из материалов дела, во исполнение договора от 25.11.2006 и дополнительного соглашения к нему от 15.03.2007 стороны подписали акты от 25.11.2006 и от 15.03.2007 приема-передачи в аренду недвижимого имущества. К договору от 25.11.2006 и дополнительному соглашению от 15.03.2007 приложены расчеты годовой арендной платы.
Суд кассационной инстанции считает, что материалы дела в совокупности свидетельствуют об отсутствии у сторон разногласий либо заблуждений в отношении предмета договора и размера арендной платы, неопределенности по предмету договора в ходе исполнения договора у сторон не имелось.
При таких обстоятельствах суды пришли к ошибочному выводу, что имеются основания считать договор от 25.11.2006 незаключенным, в связи с чем обжалуемые судебные акты подлежат отмене, а дело - передаче на новое рассмотрение.
При новом рассмотрении дела суду следует учесть изложенное, проверить правильность расчета задолженности, установить, имеются ли основания для расторжения договора, и в зависимости от установленного принять законное и обоснованное решение.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
решение Арбитражного суда Калининградской области от 23.07.2008 и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.12.2008 по делу N А21-1655/2008 отменить.
Дело передать на новое рассмотрение в Арбитражный суд Калининградской области.
Председательствующий |
Г.М. Рудницкий |
Судьи |
П.Ю. Константинов |
|
Т.И. Сапоткина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 4 марта 2009 г. N А21-1655/2008
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника