Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа
от 1 сентября 2010 г. по делу N А36-2956/2009
(извлечение)
См. также постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 22 сентября 2011 г. N Ф10-3667/10 по делу N А36-2956/2009
Федеральный арбитражный суд Центрального округа в составе: председательствующего, судей, при участии в заседании: от истца: от истца: К.А.В., представителя (доверенность от 01.10.2009), от ответчика: не явились, извещены надлежаще,
рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу Общества с ограниченной ответственностью "В" на решение Арбитражного суда Липецкой области от 25 декабря 2009 года и постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 07 мая 2010 года по делу N А36-2956/2009, установил:
Общество с ограниченной ответственностью фирма "В" (далее - ООО "В") обратилось в Арбитражный суд Липецкой области с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Л" (далее - ООО "Л") о взыскании 519 500 руб. задолженности по договору от 13.11.2008 N 249/08.
Решением Арбитражного суда Липецкой области от 25.12.2009 с учетом определения суда от 25.01.2010 об исправлении описок и опечаток в удовлетворении исковых требований отказано.
Постановлением Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.05.2010 указанное решение суда первой инстанции оставлено без изменения.
Ссылаясь на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела и неправильное применение судом норм материального права, ООО "В" обратилось в Федеральный арбитражный суд Центрального округа с кассационной жалобой, в которой просит решение суда от 25.12.2009 и постановление апелляционной инстанции от 07.05.2010 отменить и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
В судебном заседании представитель истца поддержал доводы кассационной жалобы по изложенным в ней мотивам.
Представители ответчика в судебное заседание не явились, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены надлежащим образом, в порядке ст. 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный кассационный суд считает возможным рассмотреть дело в их отсутствие.
Изучив материалы дела, выслушав пояснения истца, обсудив доводы кассационной жалобы, суд кассационной инстанции находит обжалуемые судебные акты подлежащими отмене по следующим основаниям.
Как установлено арбитражным судом, 13.11.2008 между ООО "В" и ООО "Л" был подписан договор N 249/08 об оказании транспортно-экспедиционных услуг по организации перевозок на автомобильном транспорте.
Пунктом 1.1 договора предусмотрено, что перевозчик - ООО "В" осуществляет автотранспортные перевозки и экспедиторское обслуживание грузов заказчика - ООО "Л".
Пунктом 2.1 договора определена обязанность перевозчика принимать к исполнению заявки заказчика на перевозку грузов в объемах и наименованиях, указанных в заявке, получение груза в пункте отправления, сопровождение груза в пути и передача груза получателю.
Ссылаясь на ненадлежащее исполнение обязательств по заключенному сторонами договору об оказании транспортно-экспедиционных услуг, а именно неоплаты задолженности за оказанные услуги по перевозке груза автомобильным транспортом, истец обратился в арбитражный суд с настоящим иском.
Рассмотрев данный спор, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что договор N 249/08 от 13.11.2008 не может быть признан заключенным, поскольку в договоре не согласован предмет договора, в тексте договора не указано лицо, подписавшее его от имени перевозчика, а также отсутствует расшифровка подписи перевозчика, договора-заявки не соответствуют требованиям закона и датированы 2008 годом, в то время как перевозки осуществлялись в 2009 году. Представленные товарно-транспортные накладные не свидетельствуют об оказании истцом услуг по перевозке товара именно ответчику, поскольку в них грузоотправителем значатся не ООО "Л", а другие лица. Большинство счетов-фактур выставлены в период нахождения водителя в пункте разгрузки по договорам-заявкам, датированным 2008 годом.
Суд апелляционной инстанции согласился с выводами суда первой инстанции, указав на недоказанность истцом гражданско-правовых отношений с ответчиком по перевозке груза в рамках указанного договора.
Согласно ч. 3 ст. 15 АПК РФ, принимаемые арбитражным судом решения, постановления должны быть законными, обоснованными и мотивированными.
Суд кассационной инстанции считает, что принятые по настоящему делу судебные акты не отвечают названным требованиям в связи со следующим.
В соответствии со ст. 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
Согласно статьи 784 Гражданского кодекса Российской Федерации, перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки. Общие условия перевозки определяются транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами. Условия перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта, а также ответственность сторон по этим перевозкам определяются соглашением сторон, если настоящим Кодексом, транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами не установлено иное.
В силу ст. 785 ГК РФ, по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).
13.11.2008 между ООО "В" и ООО "Л" был подписан договор N 249/08 об оказании транспортно-экспедиционных услуг по организации перевозок на автомобильном транспорте.
Из пункта 1.1 договора следует, что перевозчик осуществляет автотранспортные перевозки и экспедиторское обслуживание грузов заказчика.
Разделом 4 договора определен порядок оказания услуг по перевозке, а именно, на основании заявки на перевозку груза, которая должна содержать все сведения и реквизиты необходимые для оказания услуг по перевозке, которые, наряду с условиями договора N 249/08 от 13.11.2008, составляют предмет договора перевозки.
Из материалов дела усматривается, что данный договор после завершения его текста, подписан как со стороны заказчика, так и со стороны перевозчика. Данные обстоятельства судом не приняты во внимание.
В силу пункта 3 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, документы, полученные посредством факсимильной, электронной или иной связи, а также документы, подписанные электронной цифровой подписью или иным аналогом собственноручной подписи, допускаются в качестве письменных доказательств в случаях и в порядке, которые установлены федеральным законом, иным нормативным правовым актом или договором.
Приходя к выводу о том, что имеющиеся в деле направленные по факсу заявки на перевозку груза, не соответствуют требованиям закона, суд указал, что в заявках не расшифрованы подписи лица их подписавших от имени ООО "Л", подписи выполнены неизвестным лицом, во всех представленных истцом заявках, переданных по факсу, позднее вписаны ручкой фамилии водителей, осуществляющих перевозку. Кроме того, данные заявки на перевозку груза датированы 2008 г., в то время как перевозка груза осуществлялась в 2009 году.
Судом не дано оценки тому обстоятельству, что факсимильная заявка в графе заказчик имеет печать ООО "Л". Принадлежность подписи должностным лицам судом не проверялась. При таких обстоятельствах вывод суда о выполнении подписи неизвестным лицом, нельзя признать доказанным.
Из текста заявки видно, что пунктом 14 установлена необходимость указания фамилии, имени, отчества водителя и его паспортные данные.
Суд, указывая, что данные сведения исполнены ручкой после получения факсимильной копии, не учел, что согласно текста заявки, данный пункт заявки заполняется перевозчиком, а поскольку заявка направлялась посредством факсимильной связи заказчиком - ООО "Л", то заполнение данного пункта возможно перевозчиком после получения.
В заявках при заполнении даты указан 2008 год, однако из реквизитов заявки усматривается, что данная заявка отправлена посредством факсимильной связи, датированной 2009 г. Возможность технической ошибки судом не исключена.
Кроме того, из текста заявки следует, что она содержит наименование груза, маршрут, срок доставки, срок выгрузки, наименование грузоотправителя, а именно - ООО "Л" и другие реквизиты.
При этом товарно-транспортные накладные содержат те же данные, что и в заявке, за исключением наименования грузоотправителя, а именно, вместо ООО "Л", указаны иные юридические лица.
При таких обстоятельствах, суду следовало проверить, имеются ли между истцом и указанными в товарно-транспортных накладных юридическими лицами гражданско-правовые отношения, связанные с договорами транспортной экспедиции. Ответчик ходатайствовал о привлечении к участию в деле указанных юридических лиц в качестве третьих лиц, однако ходатайство судом было отклонено.
В соответствии с п. 1 статьи 801 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза. Договором транспортной экспедиции могут быть предусмотрены обязанности экспедитора организовать перевозку груза транспортом и по маршруту, избранными экспедитором или клиентом, обязанность экспедитора заключить от имени клиента или от своего имени договор (договоры) перевозки груза, обеспечить отправку и получение груза, а также другие обязанности, связанные с перевозкой.
В силу изложенного, вывод суда о недоказанности истцом основанных на законе отношений с ответчиком по осуществлению перевозки груза в рамках предоставленных договоров - заявок, сделан в нарушение требований ст. 71 АПК РФ, предусматривающей, что арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Арбитражный суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Доказательство признается арбитражным судом достоверным, если в результате его проверки и исследования выясняется, что содержащиеся в нем сведения соответствуют действительности. Каждое доказательство подлежит оценке арбитражным судом наряду с другими доказательствами.
Учитывая, что судами первой и апелляционной инстанций в нарушение указанной процессуальной нормы не дана надлежащая оценка всем представленным сторонами доказательствам, вследствие чего выводы судов не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, кассационная инстанция находит обжалуемые судебные акты подлежащими отмене, а дело направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При новом рассмотрении дела суду необходимо учесть вышеизложенное, дать надлежащую оценку всем доводам и возражениям сторон, и разрешить спор в соответствии с требованиями действующего законодательства.
Руководствуясь п. 3 ч. 1 ст. 287, ст.ст. 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
Решение Арбитражного суда Липецкой области от 25 декабря 2009 года и постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 07 мая 2010 года по делу N А36-2956/2009 отменить, дело направить на новое рассмотрение в арбитражный суд Липецкой области.
Постановление вступает в законную силу с момента принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 1 сентября 2010 г. по делу N А36-2956/2009
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании