• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 3 марта 2010 г. по делу N А03-14163/2008 Признавая недействительными условия договора купли-продажи земельного участка в части установления выкупной цены, суд исходил из того, что при выкупе спорного участка ответчик должен был руководствоваться кадастровым планом, существовавшим на дату выкупа (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Исходя из положений статей 66, 85 Земельного кодекса Российской Федерации об установлении кадастровой стоимости земельных участков в соответствии с государственной кадастровой оценкой земель вид разрешённого использования определяется документами кадастрового учёта и может быть изменён только в порядке, предписанном земельным законодательством.

...

Признавая недействительным пункт 1.2 договора в части установления выкупной цены, суд первой инстанции правильно исходил из того, что при выкупе спорного земельного участка ответчик должен был руководствоваться кадастровым планом от 13.11.2007 с удельным показателем кадастровой стоимости земель в размере 958 руб. 97 коп.

При таких обстоятельствах суд обоснованно признал недействительным (ничтожным) пункт 2.1 договора купли-продажи земельного участка N 1368 от 10.12.2007 в части установления выкупной цены, превышающей 734 187 руб. 43 коп., на основании статей 167, 168, 180 Гражданского кодекса Российской Федерации с применением последствий недействительности сделки в виде обязания продавца возвратить покупателю перечисленные денежные средства в сумме 1 344 408 руб. 91 коп."


Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 3 марта 2010 г. по делу N А03-14163/2008


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании