• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 8 апреля 2010 г. по делу N А67-5191/2009 Удовлетворяя требование о признании недействительным решения таможенного органа, суд исходил из того, что ввезенный заявителем товар относится к технологическому оборудованию, в связи с чем не подлежит налогообложению (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Оценив представленные доказательства в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции пришел к правомерному выводу об отнесении ввезенного ООО "Хенда-Сибирь" погрузчика марки Tigercat T250B по ГТД N 10611040/130209/0000408 к технологическому оборудованию, что опровергает выводы ФТС России, изложенные в решении от 09.06.2009 NN 10000000/090609/5 об отмене в порядке ведомственного контроля решения Томского таможенного поста Томской таможни о предоставлении льгот по уплате НДС, заявленных по ГТД N 10611040/130208/0000408 в соответствии с требованиями статьи 150 НК РФ.

Из содержания части 1 статьи 318 ТК РФ следует, что налог на добавленную стоимость, взимаемый при ввозе товаров на таможенную территорию Российской Федерации, относятся к таможенным платежам.

...

Суд апелляционной инстанции на основании положений пункта 7 статьи 150 НК РФ пришел к правомерному выводу об отсутствии оснований для уплаты ООО "Хенда-Сибирь" таможенных платежей по требованию таможенного органа от 16.06.2009 N 10, признав при этом данное требование недействительным, нарушающим права и законные интересы заявителя."


Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 8 апреля 2010 г. по делу N А67-5191/2009


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании