• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 17 февраля 2011 г. по делу N А27-14072/2009 (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 19 постановления Пленума N 25, при установлении не подтвержденных судебным решением требований уполномоченного органа по налогам в деле о банкротстве судам рекомендовано исходить из того, что установленными могут быть признаны требования, в отношении которых представлены достаточные доказательства наличия и размера задолженности и возможность принудительного исполнения которых в установленном налоговом законодательстве порядке на момент их предъявления уполномоченным органом в суд не утрачена. В соответствии с пунктом 22 указанного постановления при проверке обоснованности и размера требований по налогам судам необходимо учитывать, что представляемая уполномоченным органом в обоснование указанных требований справка налогового органа, содержащая данные лицевого счета о размере недоимки на определенную дату, в случае несогласия должника с этими сведениями не может рассматриваться как достаточное доказательство для признания заявленных требований доказанными.

...

Суд первой инстанции, руководствуясь указанными положениями Закона о банкротстве и разъяснениями Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, в соответствии с положениями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, дал обоснованную оценку всем представленным уполномоченным органом доказательствам, которые не являются достаточными для признания заявленных требований доказанными."


Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 17 февраля 2011 г. по делу N А27-14072/2009


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании