• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 15 апреля 2010 г. N Ф09-2578/10-С5 по делу N А71-10690/2009-Г3 С ответчика взыскана задолженность по договору на предоставление коммунальных услуг и техническое обслуживание нежилого помещения, поскольку имеющиеся в материалах дела договоры, счета-фактуры, платежные поручения, приходные кассовые ордера подтверждают наличие у ответчика непогашенной задолженности (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Принимая во внимание, что договор на представление коммунальных услуг и техническое обслуживание от 29.05.2006 N 23/06/5806 заключен на нежилое помещение и от имени юридического лица (Верхнекамского отдельного казачьего округа), учитывая отсутствие в материалах дела доказательств установления ответчиком приборов учета коммунальных ресурсов, суд апелляционной инстанции пришел к выводу об обоснованности применения при расчетах количества горячего водоснабжения метода, установленного в Методике N 105, и согласованного сторонами в договоре.

Оценив в порядке, предусмотренном ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, имеющиеся в материалах дела доказательства, в том числе договоры от 01.06.2005 N 11900, от 09.03.2007 N 732, от 29.05.2006 N 23/06/5806, счета-фактуры, платежные поручения, приходные кассовые ордера, проверив расчеты задолженности за коммунальные услуги и техническое обслуживание и признав их правильными, суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу о правомерности требований истца."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 15 апреля 2010 г. N Ф09-2578/10-С5 по делу N А71-10690/2009-Г3


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника