• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 29 марта 2011 г. N Ф09-214/11-С6 по делу N А60-27055/2010-С1 (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Как разъяснено в п. 61 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 29.04.2010 N 10/22 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при разрешении споров, связанных с защитой права собственности и других вещных прав", иск покупателя о государственной регистрации перехода права подлежит удовлетворению при условии исполнения обязательства продавца по передаче имущества. Когда договором продажи недвижимости предусмотрено, что переход права собственности не зависит от исполнения обязанности продавца передать соответствующий объект, сохранение продавцом владения этим имуществом не является препятствием для удовлетворения иска покупателя о государственной регистрации перехода права.

Оценив представленный в материалы дела договор купли-продажи от 02.10.2009 на соответствие его положений ст. 432, 550, 554, 555, 556 Гражданского кодекса Российской Федерации, суды пришли к выводу об отсутствии оснований считать его незаключенным. При этом, исходя из буквального толкования условий данного договора (ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации), суды указали, что из содержания п. 6.2, 7.1, 7.2 договора не следует, что государственная регистрация перехода права собственности к покупателю осуществляется только после передачи имущества или полной его оплаты."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 29 марта 2011 г. N Ф09-214/11-С6 по делу N А60-27055/2010-С1


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника