Екатеринбург |
|
28 мая 2021 г. |
Дело N А60-6139/2020 |
Резолютивная часть постановления объявлена 25 мая 2021 г.
Постановление изготовлено в полном объеме 28 мая 2021 г.
Арбитражный суд Уральского округа в составе:
председательствующего Черкезова Е. О.,
судей Ященок Т. П., Поротниковой Е. А.
рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу публичного акционерного общества "Среднеуральский медеплавильный завод" (далее - общество) на решение Арбитражного суда Свердловской области от 28.09.2020 по делу N А60-6139/2020 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.02.2021 по тому же делу.
Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены надлежащим образом, в том числе публично, путем размещения информации о времени и месте судебного заседания на сайте Арбитражного суда Уральского округа.
В судебном заседании приняли участие представители:
общества - Бугаенко А.Г. (доверенность от 27.10.2020), Сухарева Н.В. (доверенность от 08.04.2021), Седакова В.С. (доверенность от 22.01.2021 N 22-1282);
Уральского таможенного управления (далее - Управление, таможенный орган) - Колесникова И.В. (доверенность от 23.12.2020 N 169), Бозян А.Э. (доверенность от 21.12.2020 N 111).
Общество (декларант) обратилось в Арбитражный суд Свердловской области с заявлением к Управлению о признании недействительным решения о внесении изменений в сведения, заявленные в декларации на товары от 20.01.2020 N 10500000/210/200120/Т000006/001.
Решением суда первой инстанции от 28.09.2020 в удовлетворении заявленных требований отказано.
Постановлением Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.02.2021 решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе общество просит названные судебные акты отменить, направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд Свердловской области, ссылаясь на неправильное применение судами норм материального права, несоответствие выводов судов фактическим обстоятельствам дела.
Заявитель кассационной жалобы указывает на то, что машина Gradall, ввезенная в Финляндию изначально не являлась готовой машиной, а была заготовкой (база на гусеничном ходу), которой можно было придать любое функциональное назначение посредством ее переработки. Переработка осуществлена компанией "Hyvinkaan Tieluiska Оу", следовательно, смена кода произошла обоснованно, что подтвердили таможенные органы Финляндии. В связи с этим общество полагает, что в Финляндию был импортирован экскаватор тарифной позиции 8429 5210, а в Россию экспортирована погрузочно - разгрузочная машина тарифной позиции 8428 9090. Таким образом, в ходе операций по переработке товара на территории Финляндии произошло изменение классификационного кода товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности на уровне любого из четырех первых знаков.
Общество не согласно с выводами судов о том, что документы, подтверждающие наличие у "Hyvinkaan Tieluiska Оу" производства, деятельности по изготовлению промышленной продукции на территории Финляндии, не представлены. При этом общество ссылается на то, что ни судами, ни Управлением не инициирован вопрос о статусе полученных из Финляндии документов как допустимых доказательств.
Кроме того, общество считает, что судами при рассмотрении дела неправильно применен пункт 6 Правил определения страны происхождения товаров (приложение к Соглашению между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008; далее - Правила определения страны происхождения), поскольку к спорным правоотношениям надлежит применять пункт 4 названных Правил.
Общество отмечает, что оснований не доверять сертификату о происхождении товара, выданному Торгово - промышленной палатой Финляндии, у общества не было. Других документов, по мнению общества, которыми можно подтвердить страну происхождения товара, а также обязанности проверять соответствие содержания сертификата действительности, действующим законодательством не предусмотрено.
Общество также ссылается на то, что суд апелляционной инстанции необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства о приобщении новых доказательств, а именно требования об исправлении решений таможни Финляндии, заявленное компанией "Hyvinkaan Tieluiska Оу" 24.09.2020 и от 22.01.2021.
В отзыве на кассационную жалобу Управление просит обжалуемые судебные акты оставить без изменения, кассационную жалобу общества - без удовлетворения.
Проверив законность и обоснованность принятых по делу судебных актов, суд кассационной инстанции не нашел оснований для их отмены или изменения.
Как следует из материалов дела, в результате камеральной таможенной проверки Управления, в соответствии с которой актом от 02.12.2019 N 10500000/210/021219/А000006 установлено, что страной происхождения товара являются США, а не Финляндия, как заявлено декларантом.
Управлением в отношении общества вынесено решение от 20.01.2020 N 10500000/210/200120/Т000006/001 о внесении изменений в сведения, заявленные в декларации на товары (далее - решение), обязывающее заявителя в срок не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения решения представить корректировку декларации на товары и ее электронный вид, в случае корректировки таможенной стоимости товаров - также декларацию таможенной стоимости и ее электронный вид, а в случае уплаты таможенных платежей, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы, - также документы и (или) сведения, подтверждающие их уплату.
Полагая, что названное решение таможенного органа недействительно, общество обратилось в арбитражный суд с соответствующим заявлением.
Суды, сделав вывод об отсутствии совокупности оснований для признания обжалуемого решения таможенного органа недействительным, отказали в удовлетворении заявленных требований.
Выводы судов являются правильными, соответствуют действующему законодательству, материалам дела.
Из системного толкования части 1 статьи 198, части 4 статьи 200, части 2 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации следует, что для признания недействительными ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органа, осуществляющего публичные полномочия, необходимо одновременное наличие двух условий: их несоответствие закону или иному правовому акту, и нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере предпринимательской или иной экономической деятельности.
Согласно пункту 1 статьи 29 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - ТК ЕАЭС) при таможенном декларировании товаров происхождение товаров подтверждается во всех случаях, когда применение мер таможенно-тарифного регулирования, запретов и ограничений, мер защиты внутреннего рынка зависит от происхождения товаров, за исключением случаев, предусмотренных п. 2 ст. 29 ТК ЕАЭС.
В соответствии с пунктом 1 статьи 30 ТК ЕАЭС декларация о происхождении товара представляет собой коммерческий или любой другой документ, имеющий отношение к товару и содержащий сведения о происхождении товара, заявленные изготовителем, продавцом или отправителем страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны) происхождения товара или страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны) вывоза товара.
Сертификат о происхождении товара является документом определенной формы, свидетельствующим о происхождении товара и выданным уполномоченным государственным органом или уполномоченной организацией страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны) происхождения товара или в случаях, установленных правилами определения происхождения ввозимых товаров или правилами определения происхождения вывозимых товаров, - страны (группы стран, таможенного союза стран, региона или части страны) вывоза товара (пункт 1 статьи 31 ТК ЕАЭС).
В соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе статьей 48 введены Общие положения о введении мер защиты внутреннего рынка. Для защиты экономических интересов производителей товаров в Союзе могут вводиться меры защиты внутреннего рынка в отношении товаров, происходящих из третьих стран и ввозимых на таможенную территорию Союза, в виде специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер, а также в виде иных мер в случаях, предусмотренных статьей 50 настоящего Договора.
На основании абзаца 4 пункта 1 Правил определения страны происхождения, действовавших на момент декларирования товара, страна происхождения товаров - страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной переработке в соответствии с критериями достаточной переработки товаров, установленными настоящими Правилами.
В силу пункта 4 Правил определения страны происхождения если в отношении отдельных видов товаров или какой-либо страны особенности определения страны происхождения товаров особо не оговариваются, товар считается происходящим из данной страны, если в результате осуществления операций по переработке или изготовлению товара произошло изменение классификационного кода товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности на уровне любого из первых четырех знаков.
Подпунктом 3 пункта 5 Правил определения страны происхождения не отвечают критериям достаточной переработки простые сборочные операции и операции по разборке товара.
Согласно пункту 6 Правил определения страны происхождения для определения страны происхождения товара также используются следующие критерии достаточной переработки: 1) выполнение определенных условий, производственных или технологических операций, достаточных для того, чтобы страной происхождения товаров считалась страна, где эти операции имели место; 2) изменение стоимости товаров, когда процентная доля стоимости используемых материалов или добавленная стоимость достигает фиксированной доли в цене конечной продукции (правило адвалорной доли).
В соответствии с пунктом 1 статьи 314 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля происхождения товаров проверяются документы о происхождении товаров, сведения о происхождении товаров, заявленные в таможенной декларации и (или) содержащиеся в представленных таможенным органам документах, в том числе достоверность сведений, содержащихся в документах о происхождении товаров, а также подлинность сертификатов о происхождении товаров, правильность их оформления и (или) заполнения.
На основании пункта 5 статьи 314 ТК ЕАЭС происхождение товара считается неподтвержденным, если по результатам проведенного таможенного контроля происхождения товаров выявлена недостоверность сведений, содержащихся в документах о происхождении товаров.
Судами установлено и материалами дела подтверждено, что общество при декларировании товара - машина для лома футеровки конвертеров "Gradall", модель XL 5210-V-TIER III - в графе 16 ДТ "Страна происхождения" заявлены сведения о стране происхождения товара - Финляндия, представлен документ, подтверждающий заявленные сведения - копия сертификата о происхождении товара от 14.12.2018 N FI-1004630. С целью проверки сведений, содержащихся в документах о происхождении товаров, а также подлинности сертификата о происхождении товаров, правильности его оформления и (или) заполнения, Управлением у общества запрошен оригинал названного сертификата о происхождении товара.
Однако, оригинал сертификата о происхождении товара от 14.12.2018 N FI-1004630, подтверждающий страну происхождения Финляндия, обществом не представлен, а представлен оригинал иного сертификата о происхождении товара от 20.03.2019 N FI-1004633, в графе 5 "Remarks" которого отражена следующая информация: "этот сертификат происхождения выдан взамен сертификата происхождения от 14.12.2018 N 1004630".
Управлением направлен запрос в Торговую палату Финляндии "Riihimaki-Hyvinkaa Chamber of Commerce" от 04.04.2019 N 41-21/3957. Торговая палата Финляндии информировала, что сертификат о происхождении товара от 14.12.2018 N FI-1004630 выдан на основании представленной "Gradall Europe - Ffyvinkaan Tieluiska Оу" документации о процессе производства товара "Машина ломки футеровки конверторов "GRADALL" модели XL 5210-V-TIERIII".
В Торговую палату Финляндии Управлением также был направлен запрос от 22.07.2019 N 41-21/8745 о подтверждении факта выдачи сертификата о происхождении товара от 20.03.2019 N FI-1004633 и представления копий документов о процессе производства названной машины, на основании которых принято решение о соответствии критерию товара, страной происхождения которого является Финляндия. В ответе от 23.09.2019 подтвержден факт выдачи сертификата о происхождении товара от 20.03.2019 (со страной происхождения Финляндия).
Не оспаривая факт представления сертификата о происхождении товара от 20.03.2019, а также его подлинность Управление полагает, что ни обществом, ни торговой палатой Финляндии не были вместе с сертификатом предоставлены документы, подтверждающие выполнение определенных условий, производственных или технологических операций, отвечающих критериям достаточной переработки, достаточных для того, чтобы страной происхождения товаров считалась Финляндия, где эти операции имели место.
Управлением направлен запрос от 25.06.2019 N 41-21/7331 продавцу машины ломки футеровки конверторов "GRADALL" модели XL 5210-V-TIERIII "Hyvinkaan Tieluiska Оу", однако ответ не представлен.
При этом представительством Федеральной таможенной службы России в Финляндии представлена информация о том, что поставка товара "машина ломки футеровки конверторов "GRADALL" модель XL 5210-V-TIERIII" является случаем реэкспорта после внутренней переработки на территории Евросоюза. Реэкспорт, как процедура таможенного оформления, применяется к товарам, которые не прошли таможенную очистку в Евросоюзе и которым не был предоставлен статус товаров Евросоюза.
В связи с этим таможенным органом сделан вывод о том, что документы, подтверждающие выполнение определенных условий, производственных или технологических операций, достаточных для того, чтобы страной происхождения товаров считалась страна, где эти операции имели место (то есть Финляндия), и отвечающие критериям достаточной переработки согласно пункту 6 Правил определения страны происхождения, Торговой палатой Финляндии "Riihimaki-Hyvinkaa Chamber of Commerce" не представлены.
Кроме того, таможней Финляндии представлено таможенное решение N 1 03561 18337 0006 00, согласно которому товар "машина ломки футеровки конверторов "GRADALL" модель XL 5210-V-TIERIII" прибыл в Финляндию 03.12.2018 и помещен под процедуру внутренней переработки.
Отправитель - Gradall Industries, Inc., США. Декларант - "Hyvinkaan Tieluiska Оу". Предмет - промышленная машина Gradall XL5210. Серийный номер - 5210000924. Классификационный код ввезенного из США оборудования - 8429590000 (бульдозеры с неповоротным или поворотным отвалом, грейдеры, планировщики, скреперы, механические лопаты, экскаваторы, одноковшовые погрузчики, трамбовочные машины и дорожные катки, самоходные).
Судом первой инстанции правомерно отклонены доводы заявителя о том, что товар подвергся значительной модификации путем установки дополнительного оборудования и что в связи с этим изменился код ТНВЭД.
Доказательства того, что в результате произведенной модификации товара товар приобрел назначение: машины и устройства для подъема, перемещения, погрузки или разгрузки, суду не представлено.
Судами верно указано, что в ходе операций по переработке товара на территории Финляндии классификационный код товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности на уровне любого из первых четырех знаков не изменился. Соответственно, у Управления отсутствовали основания полагать, что страной происхождения товара является Финляндия. Товар покинул территорию Евросоюза в соответствии с процедурой реэкспорта, не получив статус товара Евросоюза.
При таких обстоятельствах, оценив по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные в материалы дела доказательства в их взаимосвязи и совокупности, суды пришли к обоснованному выводу о об отсутствии совокупности оснований для признания обжалуемого решения таможенного органа недействительным.
Таким образом, суды правомерно отказали в удовлетворении заявленных обществом требований.
Поскольку доводы, изложенные в кассационной жалобе, не содержат ссылок, которые не были бы проверены и не учтены судами первой и апелляционной инстанций при рассмотрении дела и имели бы юридическое значение, влияли на обоснованность и законность судебных актов, либо опровергали выводы судов, то признаются судом кассационной инстанции несостоятельными, в связи с этим не могут служить основанием для отмены обжалуемых судебных актов.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием для отмены обжалуемых судебных актов, судом кассационной инстанции не выявлено.
С учетом изложенного обжалуемые судебные акты подлежат оставлению без изменения, кассационная жалоба - без удовлетворения.
Руководствуясь статьями 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Свердловской области от 28.09.2020 по делу N А60-6139/2020 и постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.02.2021 по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу публичного акционерного общества "Среднеуральский медеплавильный завод" - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий |
Е.О. Черкезов |
Судьи |
Т.П. Ященок |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.