Резолютивная часть постановления объявлена 25.01.2013.
В полном объеме постановление изготовлено 01.02.2013.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа в составе:
Председательствующего судьи |
Степиной Л.В. |
Судей: |
Ключниковой Н.В. |
|
Смолко С.И. |
при участии в заседании: |
|
от закрытого акционерного общества "Торговый дом "Петровский" (ОГРН 1097746600643, ИНН 7707712171, г. Москва, ул. Долгоруковская, д. 34, стр. 2, эт. 1, офис 105, 127006) |
- Журавлева К.А. - представителя по доверенности от 05.10.2012 N б/н. |
от Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Калужской области (г. Калуга, ул. Московская, д. 311, 248012) |
- Линючева Ю.А. - представителя по доверенности от 14.01.2013 N 5; - Михайловой Т.В. - представителя по доверенности от 10.01.2013 N 3; |
от третьего лица: |
|
Калужской таможни в лице Боровского таможенного поста (г. Калуга, ул. Московская, д. 53, 248001) |
- не явились, о месте и времени слушания дела извещены надлежащим образом; |
рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Калужской области на решение Арбитражного суда Калужской области от 03.08.2012 (судья Носова М.А.) и постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 05.10.2012 (судьи Тиминская О.А., Еремичева Н.В., Тимашкова А.Г.) по делу N А23-1227/2012,
УСТАНОВИЛ:
Закрытое акционерное общество "Торговый дом "Петровский" (далее по тексту - ЗАО "Торговый дом "Петровский", Общество) обратилось в Арбитражный суд Калужской области с заявлением к Управлению Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Калужской области (далее также - Управление Россельхознадзора по Калужской области, Управление, орган ветеринарного надзора) о признании незаконным акта от 22.12.2011о нарушении Единых правил ветеринарно-санитарных требований при перевозке товаров, подконтрольных государственному ветеринарному надзору.
В качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечена Калужская таможня в лице Боровского таможенного поста.
Решением суда от 03.08.2012 заявленные требования удовлетворены.
Постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 05.10.2012 решение суда оставлено без изменения.
Не согласившись с принятыми судебными актами, Управление Россельхознадзора по Калужской области обратилось в Федеральный арбитражный суд Центрального округа с кассационной жалобой, в которой, ссылаясь на нарушение судом норм материального права, несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, просит отменить вышеназванные решение и постановление судов и направить дело на новое рассмотрение.
Изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в жалобе, заслушав объяснения представителей лиц, участвующих в судебном заседании, кассационная коллегия судей не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов.
Как установлено судом, Управлением в зоне действия Калужской таможни на Боровском таможенном посту проведены контрольные мероприятия в виде документарного и физического контроля (досмотра) товара - "готовая молочная продукция сливки для взбивания Frishli Schlagsahne 32%", прибывшего по CMR от 15.12.2011 N 174148, код ТН ВЭД 0401, в количестве 216 мест, вес 2 592 кг, ветеринарный сертификат DE-0130503-5129 от 15.12.2011, место отправления - Германия.
В результате проведения ветеринарного контроля выявлено, что маркировка на упаковку нанесена на иностранном языке, имеющиеся данные (дата окончания срока хранения, наименование на иностранном языке) не позволяют идентифицировать продукцию и установить соответствие груза товаросопроводительным документам; отсутствует указание даты выработки; в импортном ветеринарном сертификате, товаросопроводительных документах отсутствует регистрационный номер предприятия-изготовителя DE BY 270 EG, промаркированный на каждой единице упаковки продукции совместно с DE NI 006 EG.
Управлением составлен акт от 22.12.2011 о нарушении Единых правил ветеринарно-санитарных требований при перевозке товаров, подконтрольных государственному ветеринарному надзору и принято решение, что в связи с несоответствием подконтрольного товара данным, указанным в ветеринарном сопроводительном документе, а также несоответствием маркировки установленным требованиям, проставить в сопроводительных документах штамп "выпуск запрещен".
ЗАО "Торговый дом "Петровский", полагая, что данный акт не соответствует действующему законодательству и нарушает права и законные интересы заявителя, последний обратился в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции пришел к выводу, с которым согласился и арбитражный апелляционный суд, что доказательств несоответствия груза нормам законодательства в области ветеринарии в соответствии с главой 27 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), Управлением не представлено.
При этом суды обоснованно исходили из следующего.
В соответствии с частью 1 статьи 1 Федерального закона от 02.01.2000 N 29-ФЗ "О качестве и безопасности пищевых продуктов" (далее - Закон N 29-ФЗ, Закон о качестве) под качеством пищевых продуктов понимается совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности человека в пище при обычных условиях их использования, а под безопасностью пищевых продуктов - состояние обоснованной уверенности в том, что пищевые продукты при обычных условиях их использования не являются вредными и не представляют опасности для здоровья нынешнего и будущих поколений.
Согласно части 2 статьи 3 Закона N 29-ФЗ не могут находиться в обороте пищевые продукты, которые не соответствуют требованиям нормативных документов.
Из статьи 9 настоящего Закона следует, что требования к безопасности в ветеринарном отношении определенных пищевых продуктов, условий их заготовки, изготовления и оборота, установленные ветеринарными правилами и нормами, обязательны для граждан (в том числе индивидуальных предпринимателей) и юридических лиц, осуществляющих деятельность по изготовлению и обороту пищевых продуктов, материалов и изделий, оказанию услуг в сфере розничной торговли пищевыми продуктами, материалами и изделиями.
Статья 15 Закона от 14.05.1993 N 4979-1 "О ветеринарии" (далее - Закон о ветеринарии) содержит норму, согласно которой продукты животноводства по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы должны соответствовать установленным требованиям безопасности для здоровья населения и происходить из благополучной по заразным болезням животных территории. При этом предприятия, учреждения, организации и граждане, осуществляющие заготовку, переработку, хранение, перевозку и реализацию продуктов животноводства, обязаны обеспечить выполнение указанных требований.
Решением Комиссии таможенного союза от 18.06.2010 N 317 "О применении ветеринарно-санитарных мер в таможенном союзе" утвержден Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), Положение о едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и на Таможенной территории таможенного союза, Положение о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору), Единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, предъявляемые к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору).
Согласно коду ТН ВЭД 0401 товар "Молоко и сливки, несгущенные и без добавления сахара или других подслащивающих веществ" включен в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору).
Едиными ветеринарными (ветеринарно-санитарными) требованиями, предъявляемыми к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), в главе 27 установлены ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между сторонами молока, полученного от крупного и мелкого рогатого скота и молочных продуктов, где к ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между сторонами допускаются молоко и молочные продукты, полученные от здоровых животных из хозяйств, официально свободных от заразных болезней животных, поименованных в требованиях, в частности, молоко, используемое для производства молочных продуктов, прошло термическую обработку, достаточную для уничтожения патогенных микроорганизмов, представляющих опасность для здоровья человека. Поставляемые молочные продукты должны быть подвергнуты процессу переработки, в результате которой должно гарантироваться отсутствие жизнеспособной патогенной флоры. Молочные продукты признаны пригодными для употребления в пищу.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели молока и молочных продуктов должны соответствовать действующим на территории Таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между сторонами не допускаются молоко и молочные продукты, имеющие измененные органолептические показатели или нарушения целостности упаковки.
В соответствии с пунктом 3.8 Положения о едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и на таможенной территории Таможенного союза ветеринарные сертификаты при ввозе подконтрольных товаров на таможенную территорию Таможенного союза должны быть оформлены на русском языке, а также на языке страны-экспортера и/или английском языке.
В силу пункта 9.3 Положения о едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и на таможенной территории Таможенного союза подконтрольный товар, владелец которого не может подтвердить его происхождение документами, удостоверяющими безопасность в ветеринарно-санитарном отношении, подлежит утилизации (уничтожению) без проведения экспертизы за счет владельца такого товара или возвращается грузоотправителю (экспортеру).
Подконтрольные товары, ввоз которых не разрешен, подлежат вывозу в сроки, установленные законодательством сторон; вывоз производится владельцем подконтрольных товаров за свой счет и с соблюдением таможенного законодательства таможенного союза (пункт 9.4).
Судом установлено, что качество ввозимого Общества товара "готовая молочная продукция сливки для взбивания Frishli Schlagsahne 32%" подтвержден:
- ветеринарным сертификатом на экспортируемые из Европейского Союза в Российскую Федерацию молоко и молочные продукты, полученные от крупного и мелкого рогатого скота от 15.12.2011 DE-0130503-5129, где грузоотправителем значится Frishli Milchwerke GmbH, Bahndamm 4, 31547 Rehburg-Loccum, страна происхождения продукции Deutschland - Германия. Маркировка DE NI 006 EG - пункт 2.7 в разделе 2 Идентификация продукции;
- международной товарно-транспортной накладной CMR N 174148 от 15.12.2011 с указанием на данный ветеринарный сертификат от 15.12.2011 DE-0130503-5129, адрес поставщика и место 31547 Rehburg-Loccum, DE - Германия: графы 1, 4, 5 CMR;
- письмом производителя от 15.12.2011, которое имеет указание на производителя Frishli Milchwerke GmbH, Bahndamm 4, D-31547 Rehburg-Loccum, DE NI 006 EG;
- актом таможенного наблюдения от 18.07.2012, из которого также следует, что первым отправителем и производителем Продукции является компания Frishli Milchwerke GmbH, расположенная по адресу: Bahndamm 4, 31547 Rehburg-Loccum.
Помимо этого, при проведении физического ветеринарного контроля установлено, что в маркировке на упаковке товара имеется указание на два номера предприятия-изготовителя, один из которых имеется в импортном ветеринарном сертификате.
В акте таможенного наблюдения от 18.07.2012 на фото упаковок спорного товара подтверждается наличие двух маркировок предприятия-изготовителя: DE NI 006 EG; DE BY 270 EG, где в то же время указан адрес предприятия-изготовителя: D-31547 Rehburg-Loccum (л.д.47 т.2).
Однако, факт производства молочной продукции данной марки на фабрике в г. Ребург-Локкум подтвержден в письме предприятия-изготовителя от 18.07.2012.
Учитывая изложенное суды пришли к выводу о том, что товар "готовая молочная продукция сливки для взбивания Frishli Schlagsahne 32%" ввезен по ветеринарному сертификату DE-0130503-5129 от 15.12.2011, что соответствует требованиям Положения о едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и на таможенной территории Таможенного союза.
Также из оспариваемого акта следует, что маркировка на каждой единице упаковки содержит сведения о дате окончания срока хранения 03.02.2012, информация о дате выработки продукции не указана, что не соответствует пункту 3 статьи 18 Закона о качестве, где на этикетках или ярлыках либо листках-вкладышах упакованных пищевых продуктов кроме информации, состав которой определяется законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей. С учетом вида пищевых продуктов должна быть указана, в частности, информация о дате изготовления и условиях хранения пищевых продуктов (в отношении пищевых продуктов, для которых установлены требования к условиям хранения).
Однако в соответствии с частью 4 статьи 43 Федерального закона от 12.06.2008 N 88-ФЗ "Технический регламент на молоко и молочную продукцию" (далее также - Технический регламент) со дня вступления данного закона в силу вышеуказанная норма в части молочных продуктов промышленного изготовления не применяется.
Согласно подп. 13 ч. 25 ст. 36 Технического регламента молоко и продукты его переработки, расфасованные в потребительскую тару и реализуемые на территории Российской Федерации в оптовой и розничной торговле, должны иметь маркировку, содержащую информацию о дате производства (изготовления) и дате упаковки молочной продукции (при несовпадении этих дат), обозначенные двузначными числами, - час, число, месяц (для скоропортящейся молочной продукции со сроком годности, исчисляемым часами), число, месяц, год (для скоропортящейся молочной продукции со сроком годности до 30 дней), месяц, год (для нескоропортящейся молочной продукции, в том числе консервов).
На основании ст. 37 Технического регламента маркировка осуществляется при помощи этикеток на русском языке.
Судами принято во внимание, что ЗАО "Торговый дом "Петровский" письмом от 22.12.2011 N 1 извещало Управление об отсутствии на упаковке перевода на русском языке, представив для документарной проверки перевод к проверяемой поставке.
При этом ветеринарный сертификат в графе 2 Идентификация продукции в пунктах 2.1 и 2.2 имеет отсылку на дополнительный лист, где указаны три вида товара, в том числе и сливки для взбивания Frishli Schlagsahne 32% с датой производства 26.10.2011.
Суд также указал, что происхождение подконтрольного товара подтверждено документами, удостоверяющими безопасность в ветеринарно-санитарном отношении - ветеринарный сертификат от 15.12.2011 DE-0130503-5129 и заключил, что факт отсутствия надлежащей маркировки на упаковке в данном случае сам по себе недостаточен для вывода об опасности товара для здоровья человека по причине несоответствия его требованиям нормативных, технических документов и информации о пищевых продуктах.
В материалы дела документы, переведенные на русский язык, были представлены.
Суд рассмотрел довод Управления на то обстоятельство, что проверяющему эти документы не представлялись, и отклонил его, исходя из того, что в случае, если пищевые продукты, материалы и изделия, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, вызывают у должностных лиц, осуществляющих санитарно-карантинный контроль и ветеринарный контроль, обоснованные сомнения в безопасности таких пищевых продуктов, материалов и изделий, указанные лица принимают решение о временном приостановлении оформления ввоза на территорию Российской Федерации таких пищевых продуктов, материалов и изделий (ст. 21 Федеральный закон от 02.01.2000 N 29-ФЗ).
Таким образом, суды обоснованно признали оспариваемый ненормативный акт органа ветеринарного надзора незаконным и создающим препятствия Обществу в осуществлении экономической деятельности.
Фактически доводы заявителя жалобы сводятся к иной оценке имеющихся в деле доказательств, что в силу статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не допускается в кассационной инстанции.
В связи с изложенным суд кассационной инстанции считает, что выводы судов соответствуют фактическим обстоятельствам дела и основаны на правильном применении норм материального и процессуального права. Нарушений, установленных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено.
Руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Калужской области от 03.08.2012 и постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 05.10.2012 по делу N А23-1227/2012 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу с момента его принятия.
Председательствующий |
Л.В. Степина |
Судьи |
Н.В. Ключникова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Согласно подп. 13 ч. 25 ст. 36 Технического регламента молоко и продукты его переработки, расфасованные в потребительскую тару и реализуемые на территории Российской Федерации в оптовой и розничной торговле, должны иметь маркировку, содержащую информацию о дате производства (изготовления) и дате упаковки молочной продукции (при несовпадении этих дат), обозначенные двузначными числами, - час, число, месяц (для скоропортящейся молочной продукции со сроком годности, исчисляемым часами), число, месяц, год (для скоропортящейся молочной продукции со сроком годности до 30 дней), месяц, год (для нескоропортящейся молочной продукции, в том числе консервов).
На основании ст. 37 Технического регламента маркировка осуществляется при помощи этикеток на русском языке.
...
Суд рассмотрел довод Управления на то обстоятельство, что проверяющему эти документы не представлялись, и отклонил его, исходя из того, что в случае, если пищевые продукты, материалы и изделия, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, вызывают у должностных лиц, осуществляющих санитарно-карантинный контроль и ветеринарный контроль, обоснованные сомнения в безопасности таких пищевых продуктов, материалов и изделий, указанные лица принимают решение о временном приостановлении оформления ввоза на территорию Российской Федерации таких пищевых продуктов, материалов и изделий (ст. 21 Федеральный закон от 02.01.2000 N 29-ФЗ)."
Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 1 февраля 2013 г. N Ф10-4946/12 по делу N А23-1227/2012
Хронология рассмотрения дела:
01.02.2013 Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа N Ф10-4946/12
05.10.2012 Постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда N 20АП-4703/12
14.09.2012 Определение Двадцатого арбитражного апелляционного суда N 20АП-4703/12
03.08.2012 Решение Арбитражного суда Калужской области N А23-1227/12