Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Шматова и другие (Shmatova and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 36539/08)
Постановление Суда
Страсбург, 11 февраля 2020 г.
По делу "Шматова и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алена Полачковой, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Джильберто Феличи, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 21 января 2020 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой (N 36539/08), поданной 24 марта 2008 г. в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 12 гражданами Российской Федерации (далее - заявители) (см. прилагаемую таблицу).
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным, а затем сменившим его в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. 17 декабря 2015 г. власти были уведомлены о жалобах на нарушение пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи неисполнением решения суда Российской Федерации, вынесенного в отношении муниципального унитарного предприятия
(далее - МУП), и отсутствием в законодательстве государства-ответчика эффективных средств правовой защиты. Остальная часть жалобы была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Европейского Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Список заявителей приведен в прилагаемой таблице.
5. Решением от 20 августа 2007 г. Новохоперский районный суд Воронежской области возложил обязанность на муниципальное унитарное жилищно-эксплуатационное предприятие "Уют", inter alia, по восстановлению центрального отопления домов заявителей, выплате каждому заявителю по 5 000 российских рублей в качестве компенсации морального вреда, а также выплате Беловой Н.П. 40 000 рублей в счет возмещения судебных расходов. Данное решение вступило в законную силу 9 октября 2007 г.
6. 3 декабря 2007 г. в Новохоперском районном отделе Управления Федеральной службы судебных приставов Российской Федерации по Воронежской области было возбуждено исполнительное производство.
7. 13 ноября 2008 г. исполнительное производство было окончено в связи с невозможностью исполнения решения суда.
8. 3 декабря 2009 г. судебные приставы вновь возбудили исполнительное производство. 5 марта 2009 г. судебным приставом-исполнителем был официально зафиксирован факт того, что теплотрасса, ведущая к домам заявителей, была отключена.
9. 17 августа 2013 г. предприятие-должник было ликвидировано.
10. Решение так и оставалось неисполненным в части, касающейся обязательств по восстановлению центрального отопления.
11. Заявители жаловались на неисполнение решения от 20 августа 2007 г., вынесенного в отношении унитарного предприятия, и на отсутствие каких-либо эффективных средств правовой защиты в законодательстве Российской Федерации.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
12. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации и правоприменительная практика, регулирующие деятельность унитарных предприятий с правом хозяйственного ведения, изложены в Постановлении Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) от 9 октября 2014 г., жалобы NN 39483/05 и 40527/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 3 (примеч. редактора).), §§ 54-127.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1
13. Заявители жаловались на неисполнение решения суда, вынесенного в их пользу, а также на отсутствие в законодательстве Российской Федерации эффективных средств правовой защиты. Они прямо или косвенно ссылались на пункт 1 статьи 6 и статью 13 Конвенции, а также на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые гласят следующее:
Каждый, в случае спора о его гражданских правах и обязанностях ... имеет право на справедливое... разбирательство дела ... судом ..."
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.
Статья 1 Протокола N 1
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
14. Власти утверждали, что судебное решение от 20 августа 2007 г. было исполнено в части выплаты денежной компенсации. Они также сообщили, что восстановление центрального отопления было невозможным и ненужным, поскольку заявители установили индивидуальное отопление в своих домах. Ввиду этого, а также того факта, что в 2009 году во всех соответствующих домах было установлено индивидуальное газовое отопление, власти государства-ответчика сочли, что решение суда было полностью исполнено, поскольку цель, указанная в решении, была достигнута. Поэтому власти утверждали, что решение было исполнено в разумный срок.
15. В ответ заявители возразили, что решение оставалось частично неисполненным. Они заявили, что способ исполнения не был изменен судом Российской Федерации. Таким образом, центральное отопление должно было быть восстановлено в соответствии с решением суда от 20 августа 2007 г. Однако заявителям приходилось продолжать использовать индивидуальное отопление, которое они установили в своих домах. Они пояснили, что не удовлетворены такой системой отопления и что это была мера, используемая в чрезвычайной ситуации, так как в их домах в зимнее время не было отопления. Во-первых, они утверждали, что им пришлось установить индивидуальное отопление за свой счет. Во-вторых, они жаловались на то, что такой режим отопления более дорогостоящий и опасный. Наконец, они были недовольны тем, что индивидуальная система отопления занимала большую часть их жилой площади. Они также утверждали, что исполнительное производство по их делу не было официально окончено, что подтверждало продолжающееся неисполнение судебного решения.
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
16. Европейский Суд постановил, что существующая в Российской Федерации правовая система не предоставляет унитарным предприятиям институциональной и функциональной независимости, которая освобождала бы государство от ответственности по Конвенции в отношении долговых обязательств таких предприятий (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia), §§ 193-204). Для того, чтобы решить вопрос об ответственности государства по долгам государственного или муниципального унитарного предприятия, Суд должен рассмотреть вопрос о том, осуществляли ли фактически органы власти по настоящему делу исчерпывающие полномочия по контролю, предусмотренные законодательством государства-ответчика, и каким образом это происходило (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia), §§ 205-206).
17. Настоящее дело аналогично делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) (упомянутое выше, §§ 208-219) с точки зрения функций предприятия-должника и степени фактического контроля, осуществляемого властями над деятельностью предприятия. Суд установил, что, как и в прецедентном постановлении, в настоящем деле предприятие-должник не имело достаточной институциональной и эксплуатационной независимости от органов власти, и государство должно было нести ответственность согласно Конвенции по долгам предприятия в пользу заявителей.
18. Европейский Суд также отмечает, что жалобы заявителей на нарушение статьи 6 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции о неисполнении решения суда от 20 августа 2007 г. и статьи 13 на отсутствие эффективного средства правовой защиты не являются явно необоснованными в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Кроме того, они не являются неприемлемыми по другим основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми.
В. Существо жалобы
1. Статья 6 Конвенции и статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
19. Европейский Суд напоминает, что исполнение любого судебного решения должно рассматриваться как неотъемлемая часть "разбирательства" по смыслу статьи 6 Конвенции. Суд также ссылается на свою прецедентную практику относительно неисполнения или несвоевременного исполнения вступивших в силу решений внутригосударственных судов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хорнсби против Греции" (Hornsby v. Greece), жалоба N 18357/91, § 40, Reports of Judgments and Decisions 1997-II).
20. В ведущем Постановлении "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) (упомянутом выше) и в Постановлении по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" (Gerasimov and Others v. Russia) от 1 июля 2014 г., жалоба N 29920/05 и 10 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 11 (примеч. редактора).), Европейский Суд уже устанавливал нарушения в отношении вопросов, аналогичных рассматриваемым в настоящем деле.
21. Рассмотрев все представленные ему материалы, Европейский Суд не усматривает каких-либо фактов или доводов, способных убедить его прийти к другому выводу по существу настоящих жалоб. В частности, Суд отмечает, что в соответствии с судебным решением от 20 января 2007 г. заявители имели право на восстановление центрального отопления в своих домах. Из имеющихся документов не следует, что решение или способ его исполнения были изменены национальным судом в какой-либо момент времени. Суду не была представлена информация о каких-либо мерах, принятых компанией-должником или властями с целью исполнения решения в соответствующей части. Как следует из материалов дела, исполнительное производство не было официально завершено.
22. Европейский Суд отклоняет довод властей Российской Федерации о том, что судебное решение было исполнено, поскольку после установки индивидуального отопления его цель была достигнута. Суд считает, что, хотя заявители нашли практическое решение проблемы отопления домов и в настоящее время жилые помещения оборудованы индивидуальными системами газового отопления, из имеющихся материалов следует, что это было сделано не в рамках обеспечения исполнения судебного решения, вынесенного в их пользу (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Малиновский против Российской Федерации" (Malinovskiy v. Russia), жалоба N 41302/02* (* См.: там же. 2005. N 11 (примеч. редактора).), ECHR 2005-VII (извлечения). Кроме того, Суд отмечает, что заявители недовольны своей нынешней системой отопления, которая отличается от той, на которую они имели право в соответствии с решением суда (см. выше § 15).
23. Принимая во внимание собственную прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле власти не приложили всех необходимых усилий для своевременного исполнения судебного решения, вынесенного в пользу заявителей.
24. Европейский Суд также констатирует, что в судебном решении, рассматриваемом в настоящем деле, было предписано предпринять конкретные действия. В связи с этим Суд постановил, что рассматриваемое судебное решение представляло собой "имущество" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
25. Данная жалоба указывает на нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
2. Статья 13 Конвенции
26. В своем Постановлении по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) (см. упомянутое выше, §§ 156-182) Европейский Суд установил, что в период рассматриваемых событий в законодательстве Российской Федерации не существовало эффективного средства правовой защиты в отношении неисполнения судебного решения, вынесенного в отношении унитарного предприятия. В отсутствие каких-либо комментариев сторон и с учетом материалов дела Суд не усматривает оснований отклониться от подобного вывода в настоящем деле. Суд заключает, что заявители не имели в своем распоряжении эффективного средства правовой защиты в отношении их жалобы на неисполнение решения суда.
27. Следовательно, настоящая жалоба указывает на нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
28. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
29. Что касается судебного решения от 20 августа 2007 г., Европейский Суд считает, что, поскольку оно по-прежнему остается в силе, невыполненное государством обязательство по его исполнению не может быть оспорено. Соответственно, заявители до сих пор имеют право на принудительное исполнение вынесенного решения. Суд повторяет, что наиболее подходящей формой компенсации в отношении нарушения статьи 6 Конвенции является обеспечение того, чтобы заявитель в максимально возможной степени оказался в ситуации, в которой он бы находился в отсутствие нарушения требований статьи 6 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пьерсак против Бельгии" (статья 50) (Piersack v. Belgium) (Article 50) от 26 октября 1984 г., § 12, Series A, N 85). С учетом выявленного нарушения Суд считает возможным применить данный принцип в настоящем деле. Таким образом, Суд считает, что власти должны надлежащими средствами обеспечить исполнение судебного решения от 20 августа 2007 г.
30. Европейский Суд также указывает на то, что его постановления по сути носят деклараторный характер. По общему правилу государство само выбирает средства, используемые в рамках его правовой системы, для выполнения обязательств по статье 46 Конвенции (см. Постановление Суда по делу "Шофман против Российской Федерации" (Shofman v. Russia) от 24 ноября 2005 г., жалоба N 74826/01, § 53, с дальнейшими ссылками). Установив нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в настоящем деле, Суд обязал власти принять надлежащие меры для исправления индивидуальных ситуаций заявителей, то есть обеспечить выполнение требований заявителей согласно судебному решению от 20 августа 2007 г. (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Фадеева против Российской Федерации" (Fadeyeva v. Russia), жалоба N 55723/00* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 3 (примеч. редактора).), § 142, ECHR 2005-IV). Влечет ли это за собой принятие мер, изложенных в решении, или, если это невозможно, предоставление им разумной компенсации или сочетание этих и других мер - это решение остается за государством-ответчиком (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тарвердиев против Азербайджана" (Tarverdiyev v. Azerbaijan) от 26 июля 2007 г., жалоба N 33343/03, § 66, и Постановление Европейского Суда по делу "Урсан против Румынии" (Ursan v. Romania) от 6 апреля 2010 г., жалоба N 35852/04, § 46). Тем не менее, Суд подчеркивает, что любые принятые меры должны соответствовать выводам, изложенным в его постановлении (см. Постановление Большой Палаты по делу "Асанидзе против Грузии" (Assanidze v. Georgia), жалоба N 71503/01* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 7 (примеч. редактора).), § 202, ECHR 2004-II, с дальнейшими ссылками).
31. Принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы и свою прецедентную практику (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Воронков против Российской Федерации" (Voronkov v. Russia) от 30 июля 2015 г., жалоба N 39678/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 7 (примеч. редактора).), §§ 68-69), Европейский Суд считает разумным присудить каждому заявителю по 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма.
В. Процентная ставка при просрочке платежа
32. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил данную жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения от 20 августа 2007 г.;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, в связи с отсутствием в законодательстве государства-ответчика эффективного средства правовой защиты в отношении жалобы заявителей на неисполнение судебного решения;
4) постановил:
(a) что власти государства-ответчика должны в течение трех месяцев, используя соответствующие средства, обеспечить исполнение судебного решения от 20 августа 2007 г.;
(b) что в течение тех же трех месяцев власти государства-ответчика должны в качестве компенсации морального вреда выплатить каждому заявителю по 2 000 (две тысячи) евро плюс любой налог, которым может облагаться эта сумма;
(c) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты плюс три процентных пункта.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 11 февраля 2020 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стивен Филлипс |
Алена Полачкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 февраля 2020 г. Дело "Шматова и другие (Shmatova and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 36539/08) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2021
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 11 февраля 2020 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции