Решение Суда по интеллектуальным правам от 22 октября 2021 г. по делу N СИП-579/2019
Именем Российской Федерации
Резолютивная часть решения объявлена 20 октября 2021 года.
Полный текст решения изготовлен 22 октября 2021 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Четвертаковой Е.С.
судей Лапшиной И.В., Погадаева Н.Н.
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Кутявиной Н.А.
рассмотрел в открытом судебном заседании заявление иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. (Tianjiao, Guandu, Liuyang, Hunan, China, 410340) и общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" (ул. Академика Силина, д. 6, г. Сергиев Посад, Московская обл., 141313, ОГРН 1075038009584) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 125993, ОГРН 1047730015200) от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен индивидуальный предприниматель Бевз Сергей Владимирович (Москва).
В судебном заседании приняли участие:
от иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. - представители Ермакова Е.А., Вербицкая Л.В., Хохоев А.П. (по доверенности от 28.04.2019);
от общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" - представители Ермакова Е.А., Вербицкая Л.В., Хохоев А.П. (по доверенности от 26.04.2019), Усилин А.В. (на основании доверенности от 29.04.2021 и протокола общего собрания участников от 15.08.2019 N 19);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - представитель Сенчихин М.С. (по доверенности от 02.04.2021 N 01/32-667/41);
третье лицо Бевз Сергей Владимирович (лично), его представители Маркин Д.Н. и Ковылина И.С. (по доверенности от 25.11.2020).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
иностранное лицо Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. (далее - компания) и общество с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" (далее - общество "Русская пиротехника") 18.07.2019 обратились в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования", а также о восстановлении правовой охраны указанного патента и обязании Роспатента внести соответствующую запись в Государственный реестр изобретении Российской Федерации (с учетом принятого судом на основании статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации изменения предмета заявления) (т. 1 л.д. 6-15, т. 3 л.д. 90).
На основании статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен индивидуальный предприниматель Бевз Сергей Владимирович.
Решением Суда по интеллектуальным правам от 05.10.2020 требования компании и общества "Русская пиротехника" оставлены без удовлетворения. Обществу "Русская пиротехника" из федерального бюджета возвращена излишне уплаченная государственная пошлина в размере 1 500 (одна тысяча пятьсот) рублей.
Постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 30.12.2020 решение Суда по интеллектуальным правам от 05.10.2020 отменено, дело направлено на новое рассмотрение.
Направляя дело на новое рассмотрение, президиум Суда по интеллектуальным правам указал следующее:
признак "герметик содержит порошок кальция и магния" содержится в зависимом пункте формулы спорного изобретения, который, по мнению Роспатента, не был раскрыт в поданной на русском языке заявке. Если бы единственным основанием для признания спорного патента недействительным явилось бы включение нераскрытого в материалах заявки признака, содержащегося в зависимом пункте спорного изобретения, то это не могло повлечь решение о признании патента недействительным полностью, поскольку в соответствии с пунктом 4.9 Правил подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденных приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 22.04.2003 N 56 (далее - Правила N 56), при рассмотрении возражения против выдачи патента на изобретение коллегия Палаты по патентным спорам вправе предложить патентообладателю внести изменения в формулу изобретения в случае, если без внесения указанных изменений спорный патент должен быть признан недействительным полностью, а при внесении - может быть признан недействительным частично. Указанные изменения должны соответствовать изменениям формулы изобретения, которые предусмотрены правилами составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на изобретение, действовавшими на дату подачи заявки. С учетом правовой позиции, изложенной в решении Верховного Суда Российской Федерации от 22.11.2010 N ГКПИ10-1228, в подобном случае административный орган должен был сделать патентообладателю предложение об изменении формулы спорного изобретения таким образом, который позволил бы признать спорный патент недействительным частично (например, в ответ на предложение административного органа о внесении изменений в формулу изобретения патентообладатель имел бы право представить на рассмотрение измененную формулу изобретения с исключением из нее зависимого пункта, содержащего спорный признак);
в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 11 Договора о патентной кооперации от 19.06.1970 (далее - Договор РСТ) любая международная заявка, которая отвечает требованиям, перечисленным в подпунктах "i" - "iii" пункта 1, и в отношении которой установлена дата международной подачи, имеет силу правильно оформленной национальной заявки в каждом указанном государстве с даты международной подачи, которая считается действительной датой подачи в каждом указанном государстве. Международная заявка, отвечающая требованиям, перечисленным в подпунктах "i" - "iii" пункта 1, приравнивается к правильно оформленной национальной подаче в смысле Парижской конвенции. Таким образом, объем правовой охраны изобретения, заявка на которое подана в соответствии с Договором РСТ, определяется международной заявкой, в связи с чем ошибка, допущенная при переводе признака, содержащегося в международной заявке, является очевидной;
поскольку при рассмотрении возражения Роспатент установил, что международная заявка включает признак "герметик содержит порошок карбоната кальция", а в поданную заявку на русском языке ошибочно, вследствие неправильного перевода, включен признак "герметик содержит порошок кальция и магния", то в силу пункта 4 статьи 1393 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности вносит по заявлению правообладателя в выданный патент на изобретение и (или) в соответствующий государственный реестр изменения для исправления очевидных и технических ошибок. На основании подпункта 6 пункта 15 Административного регламента исполнения Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам государственной функции по организации приема заявок на изобретение и их рассмотрения, экспертизы и выдачи в установленном порядке патентов Российской Федерации на изобретение, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29.10.2008 N 327 (далее - Административный регламент), ошибка считается очевидной, если специалист в данной области техники понимает, что на дату подачи заявки подразумевалось нечто иное, чем то, что написано в заявке, и никакое иное исправление, кроме предложенного, не может быть произведено. Ошибка считается технической, если она обусловлена неправильным написанием слов, неправильной расстановкой знаков препинания (грамматические ошибки), наличием опечаток и погрешностей в указании библиографических данных источников информации и т.п. С учетом изложенного на стадии рассмотрения возражения Роспатент должен сделать предложение о внесении патентообладателем изменений не только в формулу, но и в описание изобретения с целью сохранения его правовой охраны. При этом обязанность Роспатента предложить внести изменения в формулу или в описание изобретения возникает только в случае, когда усматривается возможность внесения таких изменений, которые, с одной стороны, "излечат" изобретение с целью сохранения его охраноспособности, а с другой - будут допустимыми с точки зрения существа изобретения;
если в ходе рассмотрения возражения Роспатент не сделал предложения о внесении изменений в описание или в формулу изобретения, это может означать, что: 1) Роспатент не усмотрел возможности внесения изменений, хотя внесение таких изменений и "излечение" изобретения с целью сохранения его правовой охраны (полностью или частично) было возможным, 2) возможность внесения таких изменений, которые бы позволили "излечить" изобретение и сохранить его правовую охрану (полностью или частично), но не изменяли бы его сущности, отсутствовала. В решении Роспатента установлено, что на дату подачи заявки на русском языке подразумевалось нечто иное, чем то, что написано в заявке (подразумевалось то, что приведено в международной заявке), и никакое иное исправление, кроме предложенного, не может быть произведено. Указанные обстоятельства также свидетельствуют о том, что, если это основание является единственным для признания патента недействительным, в ходе рассмотрения возражения Роспатент должен был предложить патентообладателю внести в формулу изобретения изменения, в том числе направленные на исправление очевидной ошибки. Соответственно, если суд установил только это обстоятельство несоответствия патента законодательству, а в иной части решение Роспатента является незаконным, то суд должен был отменить решение административного органа применительно к пункту 4.9 Правил N 56;
суд первой инстанции ошибочно уклонился от проверки позиции Роспатента о несоответствии спорного изобретения условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", так как только в результате исследования соответствия спорного изобретения названным условиям патентоспособности можно подтвердить или опровергнуть утверждение административного органа о том, что спорный патент подлежит признанию недействительным полностью.
В силу положений части 2.1 статьи 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации указания арбитражного суда кассационной инстанции, в том числе на толкование закона, изложенные в его постановлении об отмене решения, судебного приказа, постановления арбитражных судов первой и апелляционной инстанций, также обязательны для арбитражного суда, вновь рассматривающего данное дело.
В обоснование заявленных требований компания и общество "Русская пиротехника" ссылаются на то, что административным органом применена норма материального права, не подлежащая применению, в частности пункт 2 статьи 1378 ГК РФ.
В оспариваемом решении административный орган пришел к выводу о том, что формула изобретения включает признак "герметик содержит порошок кальция и магния", который изменяет сущность заявленного изобретения, так как отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан патент, в его формуле и описании.
При этом в обоснование своего решения Роспатент сослался на подпункт 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ, согласно которому патент на изобретение может быть признан недействительным полностью или частично в случае наличия в формуле изобретения, которая содержится в решении о выдаче патента, признаков, не раскрытых на дату подачи заявки в документах, представленных на эту дату (пункт 2 статьи 1378 ГК РФ).
Заявители настаивают на том, что на дату подачи заявки N 2014127635 в переводе на русский язык признак "герметик содержит порошок кальция и магния" содержался в материалах заявки.
Как полагают заявители, в оспариваемом решении датой подачи заявки Роспатент ошибочно указывает дату конвенционного приоритета, который в соответствии со статьей 1382 ГК РФ был установлен по дате подачи первоначальной заявки в Китае, составленной на китайском языке.
Впоследствии в письменных объяснениях от 23.01.2020 заявители согласились с выводом Роспатента и указали на то, что датой подачи российской заявки N 2014127635 является дата подачи международной заявки N PCT/CN2013/071713.
Вместе с тем заявители утверждают, что в первоначальной заявке признак "герметик содержит порошок кальция и магния" был выражен на китайском языке следующим образом: , что переводится как "карбонат кальция".
Поскольку при испрашивании конвенционного приоритета была представлена заверенная копия первоначальной заявки, заявители считают, что Роспатент располагал сведениями о сущности изобретения, выраженного в этой заявке.
Наряду с этим заявители указывают на то, что ввиду ошибочного перевода на русский язык признак "карбонат кальция" был обозначен как "порошок кальция и магния", что является очевидной технической ошибкой, которая на основании пункта 4 статьи 1393 ГК РФ и подпункта 10 пункта 3 Правил составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы, утвержденных приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 25.05.2016 N 316, (далее - Правила N 316), может быть исправлена путем внесения изменений в сведения, содержащиеся в государственном реестре изобретений.
Несогласие заявителей с выводом Роспатента о несоответствии оспариваемого патента условию патентоспособности "промышленная применимость" обусловлено следующим.
Как полагают заявители, административный орган указал на наличие формуле изобретения признака "изготовленный методом прессования" и на отсутствие в описании сведений о средствах и методах, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, в котором оно охарактеризовано в формуле.
Ссылаясь на пункт 4 статьи 1350 ГК РФ и на подпункт 2 пункта 24.5.1 Административного регламента, заявители настаивают на том, что в разделе "Назначение" описания изобретения указано, что "данное изобретение относится к увеселительным пиротехническим изделиям, а конкретнее - к одному из видов комбинированного фейерверка"; а в разделе "Уровень техники" приведено указание "Чтобы узнать технологию изготовления, следует обратиться к китайскому патенту CN 101377395 В, озаглавленному "Compression - molded Fireworks External Tube, Display Shell Spherical Casing and Manufacture Thereof" (Наружная труба фейерверка, изготовленного путем прессования, сферическая оболочка пиротехнического снаряда и способ ее изготовления) и опубликованному 11 апреля 2012 г.".
В качестве дополнительного примера заявители называют опубликованный до даты приоритета спорного патента патентный документ Китая N 201285257 Y, в котором раскрыто устройство производственной пресс-формы комбинированного фейерверка, изготовленного путем прессования.
С учетом изложенного заявители констатируют соответствие спорного патента требованиям закона и условию патентоспособности "промышленная применимость".
Заявители также считают ошибочным вывод административного органа о несоответствии изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "изобретательский уровень" и полагают, что охарактеризованное в независимом пункте формулы изобретение известно из решений, описанных в известных из уровня техники патентных документах Китая N 201037748 Y (опубликован 19.03.2008) и N 201945251 (опубликован 23.05.1985).
Проведенный заявителями сравнительный анализ спорного патента и патентного документа Китая N 201037748Y выявил, что три признака ("и нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура", "при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура", "и огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика") пункта 1 формулы изобретения по спорному патенту, которые отсутствуют в противопоставленном источнике, являются существенными, в описании изобретения обоснована их причинно-следственная связь с техническим результатом.
По мнению заявителей, является необоснованной ссылка Роспатента на известность признака спорного патента "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика" из патентного документа Китая N 201945251.
Кроме того, заявители выражают несогласие с выводом административного органа в отношении зависимых пунктов 2-10 формулы изобретения по спорному патенту о том, что в описании к этому патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов формулы этого патента с точки зрения возможности достижения указанного в нем технического результата. В частности, в зависимом пункте 5 указано, что по периметру дна основного корпуса проходит рама, выполненная в виде выступов, и в этой раме имеется несколько прорезей, предназначенных для вентиляции и снижения давления. Заявители полагают, что в описании изобретения содержится обоснование приведенного признака с заявленным техническим результатом - эффективного предотвращения распространения пламени.
Роспатент в отзыве от 30.12.2019 (т. 3, л.д. 98-113), в письменных объяснениях от 16.06.2020 (т. 4, л.д. 67-73) и от 17.03.2021 (т. 7, л.д. 6-15) не согласился с заявленным требованием, полагая, что оспариваемый ненормативный правовой акт является законным и обоснованным, принят административным органом в пределах своей компетенции, а доводам заявителя была дана полная и всесторонняя оценка.
Административный орган указывает на то, что по результатам рассмотрения возражения им установлено несоответствие изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", а также наличие в его формуле признаков, отсутствующих в описании и в формуле на дату подачи заявки.
Как считает Роспатент, в описании к спорному патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов 2-10 формулы с точки зрения возможности достижения указанного технического результата, заключающегося в предотвращении неконтролируемого распространения пламени, для обеспечения успешного осуществления задуманного эффекта запуска.
Внесение изменений в формулу изобретения, по мнению административного органа, не позволит устранить причины, послужившие основанием для вывода о несоответствии изобретения по спорному патенту условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", поскольку такие изменения приведут к расширению объема охраны.
Довод заявителей о том, что датой подачи заявки N 2014127635 является 07.07.2014 - дата ее поступления в Роспатент, как полагает Роспатент, не соответствует пункту 1 статьи 3 и пункту 3 статьи 11 Договора РСТ, в соответствии с которыми датой подачи указанной заявки является 12.03.2013 - дата подачи международной заявки N PCT/CN2013/071713.
В отношении признака "герметик содержит порошок кальция и магния" административный орган отмечает абсурдность добавления порошков металлов, имеющих высокую химических активность и являющихся пожароопасными, в герметик, который согласно материалам заявки, предусмотрен для предотвращения распространения пламени.
Поскольку перевод с китайского языка на русский был представлен компанией и в период действия спорного патента заявители не обращались в Роспатент с ходатайством об исправлении технической ошибки, а обнаружили ее только после признания патента недействительным и по истечении длительного времени после перевода международной заявки N PCT/CN2013/071713 на национальную фазу, административный орган полагает, что она не является очевидной.
Кроме того, административный орган обращает внимание на то, что объем правовой охраны изобретения по спорному патенту испрашивался компанией исходя из переведенного текста международной заявки на русский язык, согласно которому формула изобретения включает признак "герметик содержит порошок кальция и магния", и это не опровергается заявителями, тогда как исправление "технической ошибки" изменит сущность заявленного изобретения ввиду включения признака, который отсутствовал на дату подачи заявки, по которой был выдан спорный патент.
Роспатент настаивает на несоответствии изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "промышленная применимость" и полагает, что включенный в формулу изобретения признак, характеризующий фейерверк как "изготовленный методом прессования", не раскрыт в описании к спорному патенту путем указания, какими средствами и методами предполагается изготавливать предложенное многокомпонентное изделие путем прессования, то есть не приведено сведений об инструментарии и технологии предполагаемого воздействия на части данного изделия с целью получения предложенного фейерверка.
Довод заявителей о том, что такие средства и методы описаны в патентных документах Китая N 101377395 В и N 201285257 Y, ставших доступными до даты приоритета изобретения по спорному патенту, по мнению административного органа, не свидетельствует о неправомерности приведенных в оспариваемом решении выводов в силу следующего:
в описании изобретения по спорному патенту имеется ссылка на патентный документ Китая N 101377395 В, который изложен на китайском языке, а перевод на русский язык не был представлен заявителями при рассмотрении возражения и соответственно не мог быть учтен Роспатентом;
патентный документ Китая N 201285257 Y не представлялся заявителями при рассмотрении возражения и у Роспатента отсутствовала возможность оценить этот источник информации.
Административный орган также опровергает довод заявителей о том, что техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y не присущи признаки "паз для огнепроводного шнура" и "отсекающий паз" независимого пункта 1 формулы изобретения по спорному патенту, а техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 не присущ признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика", и полагает, что из указанного последним противопоставленного источника известны все признаки, которыми техническое решение по спорному патенту в том виде, как оно охарактеризовано в независимом пункте 1 формулы изобретения, отличается от технического решения, приведенного в названном первым противопоставленном источнике, включая характеристику назначения.
С учетом изложенного Роспатент констатирует, что материалами возражения опровергается соответствие изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "изобретательский уровень".
В отношении доводов заявителей о том, что содержащиеся в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по спорному патенту признаки являются существенными, так как оказывают влияние на достижение технического результата, заключающегося в предотвращении неконтролируемого распространения пламени и в обеспечении успешного осуществления задуманного эффекта запуска, Роспатент отмечает, что обоснование существенности признаков зависимых пунктов 2, 3, 5, 8 и 9 содержит выдержки из описания к спорному патенту, в которых отсутствуют сведения, раскрывающие причинно-следственную связь между признаком и заявленным техническим результатом. При этом обоснование существенности признаков зависимых пунктов 4, 6, 7 и 10 состоит только из умозаключений заявителей без ссылок на описание.
На основании изложенного административный орган полагает, что в описании изобретения по спорному патенту отсутствуют сведения, позволяющие оценить влияние признаков зависимых пунктов 2-10 формулы на достижение технического результата, что препятствует признанию их существенными.
Бевз С.В., являющийся подателем возражения и привлеченный к участию в деле третьим лицом, также представил письменный отзыв (т. 3, л.д. 116-117) и письменные объяснения (т. 7, л.д. 38-44), в которых поддержал позицию административного органа и доводы возражения, считал оспариваемое решение законным и обоснованным, просил отказать в удовлетворении заявления.
Третье лицо считает, что поскольку при предоставлении заявления о выдаче патента на спорное изобретение формула изобретения на русском языке содержала признак "порошок кальция и магния", а не "карбонат кальция", Роспатент правомерно проводил экспертизу именно в редакции формулы, предоставленной компанией, а затем после подачи возражения пришел к выводу об отсутствии в формуле существенного признака, не раскрытого в заявке, в связи с чем обоснованно применил положения статьи 1398 ГК РФ и признал патент недействительным полностью.
По мнению Бевза С.В., оснований для применения пункта 4.9 Правил N 56 нет, поскольку неточность перевода заявки не является единственным основанием для признания патента недействительным.
Как полагает третье лицо, спорное изобретение не соответствует условиям охраноспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", о чем в возражении были приведены соответствующие доводы.
Кроме того, Бевз С.В. отмечает, что признаки зависимых пунктов 2-10 не могут быть использованы для корректировки независимого пункта формулы изобретения по спорному патенту, так как они не влияют на достижения заявленного технического результата, в связи с чем являются несущественными.
В свою очередь, заявителями подготовлены письменные объяснения от 23.01.2020 и от 18.03.2021 на изложенные в отзыве и в письменных объяснениях Роспатента доводы (т. 3, л.д. 121-124; т. 7, л.д. 32-37), в котором в целом повторяется обоснование поданного в суд и рассматриваемого в настоящем деле заявления.
Дополнительно заявители указывают на обязанность административного органа при проверке изобретения по спорному патенту на соответствие условию патентоспособности "промышленная применимость" устанавливать, соответствует ли предложенное техническое решение мировой новизне. Поскольку в заявке на изобретение по патентному документу Китая N 101377395 В было приведено наименование источника на английском и русском языках, заявители полагают, что у Роспатента была возможность оценить указанный источник. Ссылаясь на список документов, процитированных в отчете о поиске по спорному патенту, заявители отмечают, что в нем содержится указание на патентный документ TW 201205030, в котором раскрыта конструкция корпуса фейерверка, выполненная способом прессования. Кроме того, обязанность административного органа оценить патентный документ Китая N 201285257 Y, который является общедоступным до даты приоритета изобретения по спорному патенту, по мнению заявителей, обусловлена положениями подпункта 2.1 пункта 9.4 и пунктов 24.5.1, 26.3, 26.4 Административного регламента. Заявители настаивают на том, что перечисленные патентные документы входят в уровень техники и что Роспатент их необоснованно проигнорировал.
Наряду с этим в письменных пояснениях от 18.03.2021 заявители процитировали выводы, изложенные в постановлении президиума Суда по интеллектуальным правам от 30.12.2020 по настоящему делу, и отметили, что Роспатент не дал оценку заключениям специалистов, полученным судом первой инстанции при первом рассмотрении дела.
Ссылаясь на ответы специалистов, заявители полагают, что изобретение по спорному патенту соответствует условию охраноспособности "изобретательский уровень".
В ходе судебного разбирательства при первом рассмотрении дела заявители ходатайствовали о назначении судебной экспертизы (т. 4, л.д. 13-14), просили на разрешение экспертов поставить следующие вопросы:
1. Известна ли совокупность существенных признаков изобретения "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования", приведенная в независимом пункте формулы патента N 2627050 из следующих патентных документов:
патентный документ Китая N 201037748 Y, опубликован 19.03.2008
патентный документ Китая N 201945251, опубликован 23.05.1985?
2. Являются ли признаки зависимых пунктов 2-10 формулы патента N 2627050 существенными, оказывающими влияние на достижение указанного в нем технического результата?
Бевз С.В. также заявил ходатайство о назначении судебной экспертизы (т. 4, л.д. 31), свои формулировки вопросов не предлагал, но просил поручить ее проведение другому эксперту.
В свою очередь, Роспатент не возражал против проведения судебной экспертизы и предложил свои формулировки вопросов (т. 4, л.д. 60-62):
1. Присущи ли техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y признаки независимого пункта 1 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 "паз для огнепроводного шнура" и "отсекающий паз"?
2. Присущ ли техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 признак независимого пункта 1 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика"?
3. Приведены ли в описании к патенту Российской Федерации N 2627050 сведения, позволяющие оценить существенность признаков зависимых пунктов 2-10 формулы с точки зрения возможности достижения указанного в патенте Российской Федерации N 2627050 технического результата, заключающегося в предотвращении неконтролируемого распространения пламени для обеспечения успешного осуществления задуманного эффекта запуска? Если да, указать где именно (страница, абзац).
До разрешения по существу ходатайств заявителей и третьего лица о проведении по делу судебной экспертизы на основании определения Суда по интеллектуальным правам от 30.06.2020 в соответствии со статьей 87.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации были направлены запросы (т. 4, л.д. 113, 120, 123; т. 5, л.д. 9-10) следующим ученым: заведующей кафедрой "Технология изделий из пиротехнических и композиционных материалов" федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Казанский национальный исследовательский технологический университет", главному научному сотруднику, доктору технических наук, профессору Бурдиковой Т.В. (т. 4, л.д. 113), директору химико-технологического института федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Уральский федеральный Университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина", кандидату химических наук Вараксину М.В. (т. 4, л.д. 120), декану инженерного химико-технологического факультета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева" (далее - ФГБОУ ВО РХТУ), доктору химических наук, профессору Синдицкому В.П. (т. 4, л.д. 123; т. 5, л.д. 9-10), перед которыми поставлены следующие вопросы:
1. Присущи ли техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y (опубликован 19.03.2008) следующие признаки: "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура"?
2. Присущ ли техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 (опубликован 23.05.1985) признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика"?
3. Оказывают ли влияние признаки, раскрытые в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, на достижение технического результата? Если да, то какого? Где в описании изобретения приведены соответствующие сведения?
На запросы суда поступили ответы от всех ученых (т. 4, л.д. 114-118, 121; т. 5, л.д. 11-13, 52-53), причем ученый Вараксин М.В. сообщил, что возглавляемое им учреждение не обладает достаточными компетенциями и не может ответить на вопросы по существу разрешаемого судом спора.
Профессор Бурдикова Т.В. сообщила, что на возглавляемой ею кафедре для ответов на судебный запрос была создана под ее руководством комиссия, в состав которой включены доктор технических наук Белов Е.Г., кандидат технических наук Ившин С.С., кандидат технических наук Федоров Ю.И.
По существу комиссия пришла к следующим выводам:
1. Техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y присущи следующие признаки "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура".
Признак "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура" в патентном документе Китая N 201037748 Y отсутствует.
2. В техническом решении по патентному документу Китая N 201945251 отсутствует формулировка "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика", но присутствует "отверстие канавки для огнепроводного шнура снабжено слоем герметичного покрытия", что по сути технического решения возможно интерпретировать как "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика".
3. В патенте Российской Федерации N 2627050 выявлен следующий технический результат - предотвращение распространения пламени и обеспечение успешного осуществления задуманного эффекта запуска.
Зависимые признаки 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10 не оказывают влияние на достижение технического результата, а зависимые признаки 3 и 5 оказывают такое влияние.
По поручению доктора химических наук, профессора Синдицкого В.П. ответы на вопросы суда подготовлены старшим преподавателем кафедры химии и технологии высокомолекулярных соединений инженерного химико-технологического факультета ФГБОУ ВО РХТУ Михалевым Д.Б., который пришел к следующим выводам:
1. Техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y (опубликован 19.03.2008) признаки: "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура" не присущи.
2. Техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 (опубликован 23.05.1985) признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика" не присущ.
3. Признаки, раскрытые в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, оказывают существенное влияние на достижение следующего технического результата - повышение безопасности и надежности работы фейерверочного изделия.
Суд отмечает, что каждый ответ специалистов содержит подробные пояснения и обоснования сделанных выводов.
Ознакомившись с поступившими ответами на запросы суда, заявители и Бевз С.В. не поддержали ранее поданные ходатайства о назначении судебной экспертизы, о чем представили соответствующие письменные заявления (т. 5, л.д. 79, 80).
При новом рассмотрении настоящего дела Бевз С.В. заявил ходатайство о проведении судебной экспертизы (т. 7, л.д. 45).
Заявители также направили ходатайство о назначении по делу судебной экспертизы по тем же вопросам, которые сформулировал Бевз С.В. (т. 7, л.д. 111-112), однако впоследствии отказались от него, представив в материалы дела соответствующее заявление (т. 7, л.д. 146). При этом компания и общество "Русская пиротехника" предложили свои экспертные организации и кандидатуры экспертов и возражали против поручения экспертизы лицам, предложенным третьим лицом.
Определением Суда по интеллектуальным правам от 11.05.2021 суд удовлетворил ходатайство Бевза С.В. и назначил по настоящему делу судебную экспертизу, проведение которой поручил патентному поверенному Поляковой Нине Васильевне (т. 8, л.д. 53-59).
На разрешение эксперта были поставлены следующие вопросы:
1) присущи ли техническому решению по патентному документу Китая N 201037748Y (опубликован 19.03.2008) следующие признаки: "паз для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз"; "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура"; "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура"?
2) присущ ли техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 (опубликован 23.05.1985) признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика"?
3) какие технические результаты раскрыты в патенте Российской Федерации N 2627050? Оказывают ли влияние признаки, раскрытые в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, на достижение технического результата? Если да, то какого? Где в описании изобретения приведены соответствующие сведения?
4) где в описании изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050 приведены сведения о средствах и методах, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, как оно охарактеризовано в формуле изобретения, с учетом того, что в результате создается многокомпонентное изделие, включающее (помимо корпуса) пиротехнический состав, огнепроводный шнур и иные компоненты?
По результатам проведения судебной экспертизы в материалы дела представлено экспертное заключение от 30.05.2021 (т. 8 л.д. 64-82), в котором эксперт Полякова Н.В. пришла к следующим выводам:
1) техническому решению по патентному документу Китая N 201037748 Y (опубликован 19.03.2008) присущи признаки "паз для огнепроводного шнура" и "нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура". Техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 (опубликован 23.05.1985) присущи признаки "отсекающий паз" и "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура". Таким образом, все перечисленные признаки известны из уровня техники на дату публикации - 23.05.1985;
2) техническому решению по патентному документу Китая N 201945251 (опубликован 23.05.1985) присущ признак "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика";
3) при использовании изобретения достигаются два технических результата: эффективно предотвратить распространение пламени и обеспечить успешное осуществление задуманного эффекта запуска. Из признаков, представленных в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, только по трем признакам (признаки 2, 6, 9) подтверждено и доказано в описании изобретения влияние этих признаков на достижение обоих заявленных технических результатов;
4) изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный методом прессования (многокомпонентное изделие) в том виде, как оно охарактеризовано в формуле изобретения по патенту Российской Федерации N 2627050, возможно осуществить сведениями, приведенными в варианте 2 раздела "Подробное описание вариантов выполнения", стр. 7-8 описания изобретения и на фиг. 4-6 чертежа.
В ходе исследования заключения эксперта лица, участвующие в деле, представили письменные вопросы по проведенному исследованию (т. 9, л.д. 38-39, 68-69; т. 10 л.д. 10-12).
Эксперт Полякова Н.В. приняла участие в судебных заседаниях 29.07.2021, 18.08.2021, 28.09.2021, дала устные пояснения по существу проведенного ей исследования, подготовила письменные ответы на дополнительные вопросы (т. 9, л.д. 77-82), а также представила заявление от 17.09.2021 в связи с выявленной в ходе рассмотрения дела ошибкой Роспатента и направлением в составе материалов административного дела неполного варианта перевода с китайского языка на русский язык патентного документа Китая N 201945251, являющимся одним из противопоставленных источников, приложенных к возражению третьим лицом (т. 10, л.д. 1).
По результатам исследования экспертного заключения и заслушивания устных ответов эксперта и заявители представили письменные объяснения от 05.08.2021 (т. 9, л.д. 42-45, 83-88, 113-114, 134-143), в которых выразили несогласие с выводами эксперта Поляковой Н.В.
Кроме того, заявители приобщили к материалам дела в качестве мнений специалистов подготовленные по их заказу:
заключение Российской академии Ракетно-артиллерийских наук, подписанное членами-корреспондентами названной академии - заслуженным химиком Российской Федерации Обезьяевым Н.В. и заслуженным машиностроителем Российской Федерации Очиным В.Ф. (т. 9, л.д. 2-8);
рецензию на заключение эксперта Поляковой Н.В., подписанную 12.10.2021 генеральным директором общества с ограниченной ответственностью "Межрегиональное бюро судебных экспертиз им. Сикорского" Вахрушевым К.Д. и рецензентом Тулениновым А.Н. (т. 10, л.д. 36-41).
Заявители ходатайствовали о проведении по делу повторной судебной экспертизы (т. 8, л.д. 120-121).
Протокольным определением от 20.10.2021 суд отказал в удовлетворении ходатайства о назначении повторной судебной экспертизы (т. 10, л.д. 60).
Представители компании и общества "Русская пиротехника" в судебном заседании настаивали на удовлетворении требований в полном объеме.
Представитель Роспатента возражал против удовлетворения заявления и поддержал доводы, изложенные в отзыве и в письменных объяснениях, полагал оспариваемый ненормативный правовой акт законным и обоснованным.
Третье лицо просило отказать в удовлетворении заявления, поддержало позицию административного органа.
Как усматривается из материалов дела, патент Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования" (индекс Международной патентной классификации - F42B 4/00 (2006.01)) выдан по заявке N 2014127635 от 07.07.2014, поданной с целью перехода на национальную фазу международной заявки N PCT/CN 2013/072439, опубликованной за номером WO 2014/071713, датой подачи которой является 12.03.2013, с приоритетом от 12.11.2012, определенным по дате подачи первой заявки в государстве - участнике Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20.03.1883 (далее - Парижская конвенция), на имя компании со следующей формулой:
"1. Комбинированный фейерверк, изготовленный методом прессования и содержащий ряд параллельных цилиндрических полостей, равномерно распределенных в основном корпусе, при этом верхние отверстия цилиндрических полостей открыты, а нижние отверстия цилиндрических полостей заделаны, пиротехнические составы, предназначенные для запуска фейерверка, и элементы, предназначенные для создания эффекта, размещаются в цилиндрических полостях, в заделанных концах цилиндрических полостей имеются каналы, предназначенные для поджигания, проходящие насквозь через дно основного корпуса, и нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура, при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура и огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика.
2. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором отсекающий паз расположен на дне внутренней полости паза для огнепроводного шнура.
3. Комбинированный фейерверк по п. 2, в котором ширина отсекающего паза больше ширины паза для огнепроводного шнура.
4. Комбинированный фейерверк по п. 2 или 3, в котором отсекающий паз представляет собой прямоугольное глухое отверстие.
5. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором по периметру дна основного корпуса проходит рама, выполненная в виде выступов, и в этой раме имеется несколько прорезей, предназначенных для вентиляции и снижения давления.
6. Комбинированный фейерверк по п. 1, в котором герметик содержит следующие компоненты в весовых частях: 1-2 части влагонепроницаемого изолирующего вещества и 2-4 части порошка кальция и магния.
7. Комбинированный фейерверк по любому из пп. 1, 2, 3, 5 или 6, в котором в заделанном конце каждой цилиндрической полости имеется канал для поджигания, проходящий насквозь через дно основного корпуса, паз для огнепроводного шнура представляет собой непрерывный паз, выполненный как одно целое, а нижнее отверстие каждого канала для поджигания расположено в выполненном как одно целое пазу, при этом отсекающий паз расположен между нижними отверстиями.
8. Комбинированный фейерверк по п. 7, в котором канал для поджигания представляет собой конусообразный канал, у которого вершина конуса направлена ко дну основного корпуса, а основание конуса обращено в сторону внутреннего дна цилиндрической полости.
9. Комбинированный фейерверк по п. 7, в котором углы непрерывного паза, выполненного как одно целое, представляют собой дуги окружности.
10. Комбинированный фейерверк по любому из пп. 1, 2, 3, 5 или 6, в котором в заделанном конце каждой цилиндрической полости имеется два канала для поджигания, проходящих насквозь через дно основного корпуса, один из которых является каналом для ввода огнепроводного шнура, а другой - каналом для вывода огнепроводного шнура, паз для огнепроводного шнура включает множество отдельных пазов, расположенных с интервалами друг от друга; у всех каналов для поджигания, за исключением канала для ввода огнепроводного шнура, соединенного с поджигаемым огнепроводным шнуром, и канала для вывода огнепроводного шнура, соединенного с резервным поджигаемым огнепроводным шнуром, нижние отверстия канала для ввода огнепроводного шнура в одной цилиндрической полости и канала для вывода огнепроводного шнура в другой соседней цилиндрической полости расположены в одном и том же отдельном пазу; отсекающий паз расположен между этими двумя нижними отверстиями.
В соответствии с лицензионным договором, зарегистрированным 31.08.2018 за N РД0263966, обществу "Русская пиротехника" было предоставлено право использования спорного патента на территории Российской Федерации на условиях исключительной лицензии на срок до 01.01.2022.
В Роспатент 21.12.2018 от Бевза С.В. поступило возражение против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение, мотивированное несоответствием изобретения условиям патентоспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень", а также наличием в формуле изобретения по этому патенту признаков, отсутствующих в описании и в формуле на дату подачи заявки.
В обоснование доводов возражения Бевз С.В. представил в Роспатент следующие источники информации:
международную публикацию заявки WO 2014/071713 А1, по которой был выдан спорный патент, и ее перевод с китайского языка на русский язык (источник 1);
патентный документ Китая N 201037748 Y, опубликованный 19.03.2008 (источник 2);
патентный документ Китая N 101158565А, опубликованный 09.04.2008 (источник 3);
патентный документ Испании N 1022725, опубликованный 16.05.1993 (источник 4);
патентный документ Китая N 201945251, опубликованный 23.05.1985 (источник 5).
В ходе рассмотрения возражения Роспатент установил, что патент на спорное изобретение был выдан по заявке, поданной в соответствии с Договором РСТ, в связи с чем датой подачи данной заявки является 12.03.2013 - дата подачи международной заявки N PCT/CN 2013/072439, официальная публикация которой была осуществлена 15.05.2014 на китайском языке.
Текст заявки РСТ полностью соответствует тексту первоначальной заявки Китая, по дате подачи которой был установлен приоритет изобретения по спорному патенту.
В целях перевода текста заявки для проверки доводов возражения административный орган использовал расположенные на интернет-ресурсах bkrs.info, cidian.ru и www.zhonga.ru онлайн-словари.
В отношении довода возражения об отсутствии в первоначальных материалах заявки признака "изготовленный методом прессования" Роспатент отметил, что согласно представленному с возражением переводу заявки РСТ WO 2014/071713 A1 вместо названного признака содержались лишь признаки "отлитый под давлением" и "формованный".
Однако, как установил Роспатент, упомянутый признак на китайском языке выражен иероглифами "", что согласно вышеназванным онлайн-словарям может быть переведено как "формованное прессованием".
На основании изложенного Роспатент не усмотрел оснований для признания признака формулы "изготовленный методом прессования" отсутствующим в описании и в формуле изобретения на дату подачи заявки, на основании которой был выдан спорный патент.
Рассмотрев довод возражения об отсутствии в первоначальных материалах заявки признака "герметик содержит порошок кальция и магния", административный орган отметил абсурдность добавления порошков металлов кальция и магния в герметик, который согласно материалам спорного патента предусмотрен в предложенной конструкции с целью предотвращения распространения пламени, ввиду высокой химической активности и взрывопожароопасности этих порошков.
Роспатент обратил внимание на то, что данный признак выражен в заявке РСТ WO 2014/071713 на китайском языке иероглифами "" и исходя из полученной из онлайн-словарей информации может быть переведен как "карбонат кальция", который является главной составляющей мела и широко используется в качестве наполнителя различных строительных материалов, в том числе герметиков.
Таким образом, Роспатент констатировал, что вместо имеющегося в международной заявке РСТ признака "герметик содержит порошок карбоната кальция" в поданной в Роспатент заявке на русском языке вследствие неправильного перевода содержится признак "герметик содержит порошок кальция и магния".
На основании изложенного административный орган пришел к выводу о включении в формулу спорного изобретения признака "герметик содержит порошок кальция и магния", который изменяет сущность заявленного изобретения, поскольку отсутствовал на дату подачи заявки РСТ, и, следовательно, о несоответствии спорного патента положениям подпункта 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ.
Проанализировав доводы возражения, относящиеся к оценке соответствия изобретения по спорному патенту условию патентоспособности "промышленная применимость", Роспатент отметил отсутствие сведений о средствах и методах, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, как оно охарактеризовано в формуле изобретения: формула спорного изобретения включает признак "изготовленный методом прессования", однако не представлены сведения о том, каким образом можно изготовить методом прессования многокомпонентное изделие, включающее (помимо корпуса) пиротехнический состав, огнепроводный шнур и иные компоненты.
В связи с этим административный орган признал изобретение по спорному патенту не соответствующим условию патентоспособности "промышленная применимость".
Проверяя обоснованность довода возражения о несоответствии спорного изобретения условию патентоспособности "изобретательский уровень", административный орган признал подлежащими включению в уровень техники для целей оценки соответствия спорного изобретения названному условию представленные с возражением источники 2-5.
Роспатент проанализировал источник 2, источник 5 и техническое решение, охарактеризованное в независимом пункте формулы изобретения по спорному патенту, и пришел к выводу о несоответствии спорного изобретения условию патентоспособности "изобретательский уровень" ввиду его известности из уровня техники.
Административный орган также отметил невозможность внесения в формулу изобретения изменений с целью частичного сохранения его правовой охраны, поскольку счел, что возможные (по его мнению) изменения приведут к расширению объема правовой охраны.
По результатам рассмотрения возражения Роспатент принял решение от 22.04.2019 о его удовлетворении и о признании недействительным полностью патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение.
Не согласившись с решением Роспатента от 22.04.2019, компания и общество "Русская пиротехника" обратились в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании его недействительным.
Исследовав и оценив в порядке, предусмотренном статьями 71 и 162 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, представленные в материалы дела доказательства, рассмотрев доводы, изложенные в заявлении и отзывах на него, заслушав правовые позиции представителей лиц, участвующих в деле, явившихся в судебное заседание, судебная коллегия пришла к следующим выводам.
Согласно пункту 2 статьи 1248 ГК РФ в случаях, предусмотренных названным Кодексом, защита интеллектуальных прав в отношениях, связанных с подачей и рассмотрением заявок на выдачу патентов на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, селекционные достижения, товарные знаки, знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров, с государственной регистрацией этих результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, с выдачей соответствующих правоустанавливающих документов, с оспариванием предоставления этим результатам и средствам правовой охраны или с ее прекращением, осуществляется в административном порядке (пункт 2 статьи 11 указанного Кодекса) соответственно федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности и федеральным органом исполнительной власти по селекционным достижениям, а в случаях, предусмотренных статьями 1401-1405 ГК РФ, - федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным Правительством Российской Федерации (пункт 2 статьи 1401 этого Кодекса). Решения этих органов вступают в силу со дня принятия. Они могут быть оспорены в суде в установленном законом порядке.
В силу статьи 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа или органа местного самоуправления, а в случаях, предусмотренных законом, также нормативный акт, не соответствующие закону или иным правовым актам и нарушающие гражданские права и охраняемые законом интересы гражданина или юридического лица, могут быть признаны судом недействительными.
Глава 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривает в качестве самостоятельного способа защиты прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности обжалование решений государственных органов в суд.
Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи заявления может быть восстановлен судом (часть 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Установленный законом срок на обращение с заявлением об оспаривании решения Роспатента заявителями не пропущен.
Основанием для принятия решения суда о признании ненормативного акта недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим требованием (статья 13 ГК РФ, пункт 138 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление Пленума N 10), пункт 6 совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации").
В соответствии с частью 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта, решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия (бездействие).
Исходя из полномочий Роспатента, закрепленных в Положении о Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 N 218 "О Федеральной службе по интеллектуальной собственности", рассмотрение возражения против предоставления правовой охраны спорному товарному знаку и принятие решения по результатам рассмотрения такого возражения находится в рамках компетенции Роспатента.
Таким образом, решение от 22.04.2019 об удовлетворении возражения и о признании патента недействительным принято Роспатентом в рамках своих полномочий, что не оспаривается компанией и обществом "Русская пиротехника" в поданном в суд заявлении.
Как разъяснено в пункте 27 Постановления Пленума N 10, при оспаривании решений Роспатента необходимо учитывать, что по возражениям против выдачи патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара основания для признания недействительным патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату подачи заявки в Роспатент. Вместе с тем подлежит применению порядок рассмотрения соответствующих возражений, действующий на момент обращения за признанием недействительными патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товаров.
С учетом даты подачи международной заявки, по которой выдан спорный патент (12.03.2013), законодательством, применимым для оценки патентоспособности изобретения по спорному патенту, является ГК РФ и Административный регламент.
При этом порядок рассмотрения возражения против выдачи патента, равно как и возражения на решение о его удовлетворении и признании патента недействительным определяется в соответствии с Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 22.04.2003 N 56 (далее - Правила N 56).
На основании изложенного судебная коллегия отмечает, что Роспатент верно определил правовую базу для оценки охраноспособности изобретения по спорному патенту.
В соответствии с подпунктами 1 и 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ патент на изобретение может быть в течение срока его действия признан недействительным полностью или частично, в том числе в случае несоответствия изобретения условиям патентоспособности, установленным названным Кодексом, а также в случае наличия в формуле изобретения, которая содержится в решении о выдаче патента, признаков, не раскрытых на дату подачи заявки в документах, представленных на эту дату (пункт 2 статьи 1378 ГК РФ).
В отношении вывода административного органа об обоснованности довода возражения о наличии оснований для признания спорного патента недействительным по подпункту 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ судебная коллегия полагает следующее.
В силу положений пунктов 3 и 4 статьи 11 Договора РСТ любая международная заявка, которая отвечает требованиям, перечисленным в подпунктах "i" - "iii" пункта 1, и в отношении которой установлена дата международной подачи, имеет силу правильно оформленной национальной заявки в каждом указанном государстве с даты международной подачи, которая считается действительной датой подачи в каждом указанном государстве.
Международная заявка, отвечающая требованиям, перечисленным в подпунктах "i" - "iii" пункта 1, приравнивается к правильно оформленной национальной подаче в смысле Парижской конвенции.
Таким образом, объем правовой охраны изобретения, заявка на которое подана в соответствии с Договором РСТ, определяется международной заявкой.
Как указывалось выше, при рассмотрении возражения Роспатент установил, что в поданной на китайском языке международной заявке был раскрыт признак "герметик содержит порошок карбоната кальция", который на китайском языке выражен следующим образом: , что переводится как "карбонат кальция", однако вследствие неправильного перевода на в поданную на русском языке заявку включен признак "герметик содержит порошок кальция и магния", который содержится в зависимом пункте формулы изобретения.
В силу пункта 4 статьи 1393 ГК РФ федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности вносит по заявлению правообладателя в выданный патент на изобретение и (или) в соответствующий государственный реестр изменения для исправления очевидных и технических ошибок.
На основании подпункта 6 пункта 15 Административного регламента ошибка считается очевидной, если специалист в данной области техники понимает, что на дату подачи заявки подразумевалось нечто иное, чем то, что написано в заявке, и никакое иное исправление, кроме предложенного, не может быть произведено. Ошибка считается технической, если она обусловлена неправильным написанием слов, неправильной расстановкой знаков препинания (грамматические ошибки), наличием опечаток и погрешностей в указании библиографических данных источников информации и т.п.
По мнению судебной коллегии, допущенная при переводе признака, содержащегося в международной заявке, ошибка является очевидной и это в спорной ситуации исключает признание спорного патента недействительным на основании подпункта 3 пункта 1 статьи 1398 ГК РФ.
Исходя из правовой позиции, изложенной в определении Верховного Суда Российской Федерации от 22.01.2019 N 300-КГ18-19429, на стадии рассмотрения возражения Роспатент должен сделать предложение о внесении патентообладателем изменений не только в формулу, но и в описание изобретения с целью сохранения его правовой охраны. Такие изменения могут касаться:
внесения признаков зависимых пунктов в независимый пункт с целью частичного сохранения правовой охраны изобретения с сокращением объема правовой охраны (изменения в формулу изобретения):
исправления технических и очевидных ошибок (как в формуле, так и в описании изобретения);
внесения иных корректив, не изменяющих заявку на изобретение по существу.
При этом обязанность Роспатента предложить внести изменения в формулу или в описание изобретения возникает только в случае, когда усматривается возможность внесения таких изменений, которые, с одной стороны, "излечат" изобретение с целью сохранения его охраноспособности, а с другой - будут допустимыми с точки зрения существа изобретения.
С учетом изложенного в рассматриваемом случае возможность исправления допущенной в поданной на русском языке заявке зависит от того, являются ли обоснованными иные доводы возражения о несоответствии изобретения по спорному патенту условиям охраноспособности "промышленная применимость" и "изобретательский уровень".
Согласно пункту 1 статьи 1350 ГК РФ (здесь и далее в редакции, действующей на дату подачи заявки) в качестве изобретения охраняется техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств).
Изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (абзац второй пункта 1 статьи 1350 ГК РФ).
Согласно пункту 4 статьи 1350 ГК РФ изобретение является промышленно применимым, если оно может быть использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении, других отраслях экономики или в социальной сфере.
Подпунктом 2 пункта 24.5.1 Административного регламента установлено, что при установлении возможности использования изобретения в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности проверяется, указано ли назначение изобретения в описании, содержавшемся в заявке на дату подачи (если на эту дату заявка содержала формулу изобретения, - в описании или формуле изобретения). Кроме того, проверяется, приведены ли в указанных документах и чертежах, содержащихся в заявке на дату подачи, средства и методы, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, как оно охарактеризовано в каждом из пунктов формулы изобретения. При отсутствии таких сведений в указанных документах допустимо, чтобы упомянутые средства и методы были описаны в источнике, ставшем общедоступным до даты приоритета изобретения. Кроме того, следует убедиться в том, что в случае осуществления изобретения по любому из пунктов формулы действительно возможна реализация указанного заявителем назначения.
Если о возможности осуществления изобретения и реализации им указанного назначения могут свидетельствовать лишь экспериментальные данные, проверяется наличие в описании изобретения примеров его осуществления с приведением соответствующих данных (пункт 10.7.4.5 Административного регламента), а также устанавливается, являются ли приведенные примеры достаточными, чтобы вывод о соблюдении указанного требования распространялся на разные частные формы реализации признака, охватываемые понятием, приведенным заявителем в формуле изобретения.
В силу подпункта 3 пункта 24.5.1 Административного регламента если установлено, что соблюдены все указанные требования, изобретение признается соответствующим условию промышленной применимости. При несоблюдении хотя бы одного из указанных требований делается вывод о несоответствии изобретения условию промышленной применимости. В этом случае заявителю может быть направлен запрос с изложением соответствующих доводов и с предложением высказать свое мнение относительно этих доводов и скорректировать формулу изобретения (если, по мнению экспертизы, документы заявки допускают такую корректировку, в результате которой указанный вывод может быть изменен). При этом в запросе могут быть приведены конкретные рекомендации по корректировке формулы.
Как указывалось выше, признавая изобретение по спорному патенту не соответствующим условию охраноспособности "промышленная применимость", Роспатент исходил из того, что согласно формуле этого изобретения правовая охрана предоставлена техническому решению, относящемуся к продукту, представляющему собой многокомпонентное изделие - комбинированный фейерверк, состоящий из корпуса, внутрь которого помещается пиротехнический состав и элементы для создания эффекта запуска, а по дну корпуса в специальный паз укладывается огнепроводный шнур, герметизированный с помощью герметика.
Поскольку в формуле и в описании к спорному патенту указано на его изготовление методом прессования, административный орган счел, что все многокомпонентное изделие изготавливается за один шаг методом прессования.
Роспатент пришел к выводу о том, что ни в описании к спорному патенту, ни при рассмотрении возражения не было приведено: какими средствами и методами предполагается изготавливать многокомпонентное изделие посредством прессования, какие инструменты и технология предполагаемого воздействия на части изделия необходимы для получения запатентованного фейерверка.
Между тем судебная коллегия полагает, что из описания к спорному патенту усматривается, что за один шаг методом прессования изготавливается корпус комбинированного фейерверка, а не все готовое изделие в целом. Так, в тексте на странице 4 строки 14-23 (т. 2, л.д. 23) описано, что корпус имеет форму (призма с закругленными углами или цилиндр) и структуру (несколько цилиндрических полостей в виде труб равномерно распределены в основном корпусе), аналогичные традиционным комбинированным фейерверкам. Верхние отверстия цилиндрических полостей открыты, а нижние отверстия - заделаны. Весь корпус изготавливается за один шаг как одно целое путем формования из пасты.
При этом на странице 4 строки 23-35 (т. 2, л.д. 23) содержатся следующие сведения: пиротехнические составы, предназначенные для запуска фейерверка, и элементы, обеспечивающие заданный эффект, помещаются в цилиндрические полости; для поджигания используется проходящая по дну конструкция, состоящая из огнепроводного шнура; в заделанных концах цилиндрических полостей имеются каналы для поджигания, проходящие насквозь через дно основного корпуса; в дне имеется паз для огнепроводного шнура, который соединяет нижние отверстия каналов для поджигания, предохраняет огнепроводный шнур и определяет его положение; огнепроводный шнур закладывается в паз для огнепроводного шнура и соединяется с каждым каналом для поджигания так, чтобы он мог поджигать пиротехнический состав, предназначенный для запуска фейерверка, через канал для поджигания.
Кроме того, в описании имеется указание на то, что для понимания технологии изготовления, "следует обратиться к китайскому патенту CN 101377395 В, озаглавленному "Compression - molded Fireworks External Tube, Display Shell Spherical Casing and Manufacture Thereof" (Наружная труба фейерверка, изготовленного путем прессования, сферическая оболочка пиротехнического снаряда и способ ее изготовления)".
Представитель административного органа в судебном заседании признал, что названный источник не исследовался при рассмотрении возражения в Палате по патентным спорам, поскольку в материалы административного дела не был представлен его перевод на русский язык.
В ходе судебного разбирательства эксперт Полякова Н.В. пояснила, что для специалиста очевидно изготовление методом прессования только корпуса запатентованного комбинированного фейерверка, а также обратила внимание на невозможность получения указанным методом готового изделия, включающего все компоненты (корпус, пиротехнический состав, элементы для создания эффекта запуска, огнепроводный шнур, герметик), и отметила некорректность включения в название изобретения по спорному патенту слов "изготовленный методом прессования".
С учетом изложенного судебная коллегия полагает, что при анализе соответствия изобретения по спорному патенту условию охраноспособности "промышленная применимость" Роспатенту следовало применять положения Административного регламента исходя из того, что методом прессования изготавливается только корпус комбинированного фейерверка, а потому необходимо установить, понятны ли из описания и из чертежей либо известны из иного источника, ставшего общедоступным до даты приоритета этого изобретения, средства и методы, с помощью которых возможно осуществление изобретения в том виде, как оно охарактеризовано в каждом из пунктов формулы изобретения.
Наряду с этим судебная коллегия считает, что административный орган необоснованно уклонился от анализа китайского патента CN 101377395 В, на имелась ссылка в описании.
Изложенное, по мнению Суда по интеллектуальным правам, свидетельствует о том, что при принятии оспариваемого решения административный орган неправильно применил положения пункта 4 статьи 1350 ГК РФ.
В соответствии с пунктом 2 статьи 1350 ГК РФ изобретение имеет изобретательский уровень, если для специалиста оно явным образом не следует из уровня техники. Уровень техники включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения.
Согласно пункту 10.4 Административного регламента в качестве изобретения охраняется техническое решение в любой области, относящееся к продукту или способу.
На основании пункта 10.4.2 Административного регламента способом как объектом изобретения является процесс осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств.
В соответствии с подпунктом 1.1 пункта 10.7.4.3 Административного регламента сущность изобретения как технического решения выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата.
Признаки относятся к существенным, если они влияют на возможность получения технического результата, то есть находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом.
Технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, явления, свойства и т.п., объективно проявляющихся при осуществлении способа или при изготовлении либо использовании продукта, в том числе при использовании продукта, полученного непосредственно способом, воплощающим изобретение.
Подпунктом 1.2 пункта 10.7.4.3 Административного регламента установлено, что если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат заключается в реализации этого назначения.
На основании пункта 10.8 Административного регламента для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом, предназначается формула изобретения, которая должна быть полностью основана на описании и должна выражать сущность изобретения, то есть содержать совокупность его существенных признаков, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата.
При этом формула должна быть ясной. Признаки изобретения должны быть выражены в формуле изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность понимания специалистом на основании уровня техники их смыслового содержания.
В силу положений пункта 10.8.1.3 Административного регламента пункт формулы включает признаки изобретения, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, с которого начинается изложение формулы, и состоит, как правило, из ограничительной части, включающей признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, и отличительной части, включающей признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.
В соответствии с подпунктом 1 пункта 24.5.3 Административного регламента изобретение явным образом следует из уровня техники, если оно может быть признано созданным путем объединения, изменения или совместного использования сведений, содержащихся в уровне техники, и/или общих знаний специалиста.
Как следует из подпункта 2 пункта 24.5.3 Административного регламента, проверка изобретательского уровня может быть выполнена по следующей схеме:
определение наиболее близкого аналога в соответствии с пунктом 10.7.4.2 Административного регламента;
выявление признаков, которыми заявленное изобретение, охарактеризованное в независимом пункте формулы, отличается от наиболее близкого аналога (отличительных признаков); при наличии признаков, характеризующих иное решение, не считающееся изобретением, эти признаки не принимаются во внимание как не относящиеся к заявленному изобретению;
выявление из уровня техники решений, имеющих признаки, совпадающие с отличительными признаками рассматриваемого изобретения;
анализ уровня техники с целью подтверждения известности влияния признаков, совпадающих с отличительными признаками заявленного изобретения, на указанный заявителем технический результат.
Изобретение признается не следующим для специалиста явным образом из уровня техники, если в ходе указанной выше проверки не выявлены решения, имеющие признаки, совпадающие с его отличительными признаками, или такие решения выявлены, но не подтверждена известность влияния этих отличительных признаков на указанный заявителем технический результат.
В рассматриваемом случае судебная коллегия полагает, что при рассмотрении возражения против выдачи спорного патента административный орган верно определил, что реализация изобретения по спорному патенту позволяет эффективно предотвратить распространение пламени и обеспечить успешное осуществление задуманного эффекта запуска. Названные технические результаты явно выражены и сформулированы в описании к спорному патенту.
Судебная коллегия отмечает, что компания, Роспатент и Бевз С.В. выделяют следующие признаки, содержащиеся в независимом пункте 1 формулы изобретения по спорному патенту:
комбинированный фейерверк, изготовленный методом прессования;
ряд параллельных цилиндрических полостей, равномерно распределенных в основном корпусе;
верхние отверстия цилиндрических полостей открыты;
нижние отверстия цилиндрических полостей заделаны;
пиротехнические составы, предназначенные для запуска фейерверка, и элементы, предназначенные для создания эффекта, размещаются в цилиндрических полостях;
в заделанных концах цилиндрических полостей имеются каналы, предназначенные для поджигания;
каналы для поджигания, проходящие насквозь через дно основного корпуса;
паз для огнепроводного шнура;
нижние отверстия каналов поджигания расположены в пазу для огнепроводного шнура;
отсекающий паз;
отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура;
огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика.
По мнению судебной коллегии, административный орган верно включил в уровень техники источники 2, 3, 4, 5, приложенные третьим лицом к возражению, и данное обстоятельство не оспаривается участвующими в деле лицами.
При этом суд отмечает, что источники 2 и 5 (т. 2, л.д. 50-56, 88-96) были представлены подателем возражения на китайском языке, в связи с чем для установления изложенных в них сведений Роспатент самостоятельно осуществил их перевод на русский язык. При рассмотрении возражения в материалы административного дела приобщены машинные переводы источника 2 (т. 2, л.д. 57-62) и источника 5 (т. 2, л.д. 98-101).
В ходе судебного разбирательства компания и общество "Русская пиротехника" выявили, что имеющаяся в материалах судебного дела копия машинного перевода источника 5 представлена не в полном объеме (без последней страницы), в связи с чем они самостоятельно получили ее в административном органе и приобщили в суд в надлежащем виде (т. 9, л.д. 58-62).
Определяя наиболее близкий аналог технического решения, охарактеризованного в спорном патенте, Роспатент указал на то, что в источнике 2 раскрыта конструкция корпуса для комбинированного фейерверка, в котором сформированы полости для пиротехнического состава с подведенным к ним огнепроводным шнуром.
С учетом изложенного административный орган констатировал, что из источника 2 известно средство того же назначения, что и изобретение по спорному патенту, а именно комбинированный фейерверк, корпус которого выполнен методом прессования из переработанного пластика.
Проанализировав машинный перевод источника 2 в совокупности со схемами и чертежами, содержащимися в оригинальной версии указанного источника, Роспатент счел, что в известном из него техническом решении также как и в изделии по спорному патенту корпус содержит ряд параллельных цилиндрических полостей (поз. 1), которые равномерно распределены в этом корпусе. При этом верхние отверстия цилиндрических полостей корпуса также открыты, а нижние отверстия - заделаны. Обозначенные цилиндрические полости предназначены для размещения в них пиротехнических составов, обеспечивающих запуск фейерверка, и элементов для создания эффекта.
По мнению административного органа, в известном из источника 2 корпусе фейерверка в заделанных концах цилиндрических полостей (поз. 1) имеются каналы (поз. 9), предназначенные для поджигания, проходящие насквозь через дно корпуса и расположенные в цилиндрических пазах, сформированных с донной стороны заделанных концов цилиндрических полостей (поз. 1) посредством противопожарной стенки (поз. 8). Названные цилиндрические пазы совместно с пазами (поз. 3), прорезанными в стенке (поз. 8), предназначены для размещения огнепроводного шнура. На фиг. 2 и 3 графических материалов к источнику 2, на которых изображены соответственно разрез корпуса вдоль осей цилиндрических полостей и вид снизу на дно корпуса, Роспатент усмотрел, что между принадлежащим соседним цилиндрическим полостям (поз. 1) отверстиями каналов поджигания (поз. 9) предусмотрены отсекающие пазы, сформированные посредством соседних противопожарных стенок (поз. 8).
Таким образом, административный орган констатировал, что отличие изобретения по спорному патенту от технического решения, известного из источника 2, заключается в том, что огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика.
Полагая, что в источнике 5 описана конструкция комбинированного фейерверка, в которой нижние отверстия каналов поджигания ряда параллельных цилиндрических полостей расположены в пазу, предназначенном для размещения огнепроводного шнура, который герметизирован при помощи герметика, и это обеспечивает достижение тех же технических результатов, что указаны в описании к спорному патенту, Роспатент пришел к выводу о несоответствии изобретения по спорному патенту условию охраноспособности "изобретательский уровень".
При таких обстоятельствах административный орган не анализировал источники 3 и 4, а в отношении зависимых пунктов 2-10 формулы изобретения по спорному патенту отметил, что в описании отсутствуют сведения, позволяющие оценить существенность признаков, раскрытых в зависимых пунктах.
Оценив выводы Роспатента, сделанные по результатам изучения сведений, известных из источника 2, и принимая во внимание аргументы всех специалистов: эксперта Поляковой Н.В., ученых Бурдиковой Т.В. и ее коллег, Михалева М.Б., Обезьяева Н.В. и Очина В.Ф., судебная коллегия полагает, что административным органом были неверно выявлены отличительные признаки, поскольку охарактеризованному в источнике 2 техническому решению не присущ признак "отсекающий паз расположен между нижними отверстиями каналов поджигания в пазу для огнепроводного шнура".
В ходе судебного разбирательства представитель Роспатента затруднился пояснить, где в источнике 2 описан указанный выше признак, и настаивал на том, что это является очевидным при изучении фиг. 2 и 3 графических материалов, содержащихся в этом источнике. При этом представитель административного органа не назвал имеющиеся на этих фигурах условные обозначения, которыми показано расположение отсекающего паза в том месте, как это раскрыто в независимом пункте 1 формулы изобретения по спорному патенту.
Изложенное позволяет судебной коллегии сделать вывод о том, что Роспатентом допущена ошибка при проверке доводов возражения о несоответствии изобретения по спорному патенту условию охраноспособности "изобретательский уровень" и признать, что при принятии оспариваемого решения административный орган неправильно применил положения пункта 2 статьи 1350 ГК РФ, что привело к нарушению законных прав и интересов заявителей.
Таким образом, судебная коллегия усматривает наличие оснований для признания оспариваемого ненормативного правового акта недействительным.
Как разъяснено в пункте 138 Постановления Пленума N 10, если по результатам рассмотрения дела об оспаривании решения Роспатента, принятого по результатам рассмотрения возражения, Судом по интеллектуальным правам установлено, что данный ненормативный правовой акт не соответствует закону или иному нормативному правовому акту и нарушает права и законные интересы заявителя, то суд согласно части 2 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации принимает решение о признании этого акта недействительным и в резолютивной части на основании пункта 3 части 4 статьи 201 названного Кодекса указывает на обязанность Роспатента устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя в разумный срок.
При отмене решения Роспатента в связи с существенным нарушением процедуры его принятия или при наличии обстоятельств, которые не могут быть устранены на стадии судебного обжалования решения административного органа, суд вправе обязать этот орган рассмотреть соответствующий вопрос повторно, с учетом решения суда.
В рассматриваемом случае судебная коллегия отмечает, что при рассмотрении возражения Бевза С.В. изобретению по спорному патенту было противопоставлено четыре источника информации, из которых проанализировано только два, а при анализе источника, в котором раскрыто техническое решение, признанное Роспатентом наиболее близким аналогом, неверно выявлены отличительные признаки.
Следовательно, Суд по интеллектуальным правам считает необходимым обязать Роспатент повторно рассмотреть поступившее возражение против выдачи патента Российской Федерации N 2627050.
Вместе с тем при изложенных обстоятельствах судебная коллегия считает излишним оценивать доводы заявителей, обусловленные несогласием с выводами административного органа об известности из источника 5 признака спорного патента "огнепроводный шнур герметизирован при помощи герметика", об отсутствии в описании к спорному патенту сведений, позволяющих оценить существенность признаков, охарактеризованных в зависимых пунктах 2-10 формулы изобретения по спорному патенту и о нарушении Роспатентом положений пункта 4.9 Правил N 56.
Согласно статье 112 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации вопросы распределения судебных расходов разрешаются арбитражным судом, рассматривающим дело, в судебном акте, которым заканчивается рассмотрение дела по существу.
В силу части 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.
При обращении в суд заявители уплатили государственную пошлину в общем размере 4 500 рублей, что подтверждается платежным поручением от 05.07.2019 N 185 на сумму 3 000 рублей (т. 1, л.д. 20), плательщиком по которому является общество "Русская пиротехника", и платежным поручением от 11.07.2019 N 355 на сумму 1 500 рублей (т. 1, л.д. 19), плательщиком по которому является общество с ограниченной ответственностью "Ермакова, Столярова и партнеры".
В соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации размер государственной пошлины при подаче заявлений о признании ненормативного правового акта недействительным для организаций составляет 3 000 рублей.
По результатам первого рассмотрения настоящего дела обществу "Русская пиротехника" была возвращена излишне уплаченная государственная пошлина в размере 1 500 рублей, о чем 21.10.2020 выдана соответствующая справка (т. 5, л.д. 137).
При подаче кассационной жалобы заявители уплатили государственную пошлину в общем размере 3 000 рублей, что подтверждается платежным поручением от 12.10.2020 N 272 на сумму 1 500 рублей (т. 6, л.д. 15), плательщиком по которому является общество "Русская пиротехника", и платежным поручением от 06.11.2020 N 516 на сумму 1 500 рублей (т. 6, л.д. 16), плательщиком по которому является общество с ограниченной ответственностью "Ермакова, Столярова и партнеры".
Вместе с тем исходя из разъяснений, изложенных в пункте 34 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.07.2014 N 46 "О применении законодательства о государственной пошлине при рассмотрении дел в арбитражных судах", размер государственной пошлины при обжаловании судебных актов по делам о признании ненормативного правового акта недействительным для юридических лиц составляет 1 500 рублей.
С учетом изложенного излишне уплаченную при подаче кассационной жалобы государственную пошлину в размере 1 500 рублей суд возвращает обществу "Русская пиротехника" из федерального бюджета.
Поскольку заявленные требования удовлетворены, понесенные заявителями судебные расходы по уплате государственной пошлины за подачу заявления и кассационной жалобы подлежат возмещению за счет Роспатента.
Заявляя ходатайство о назначении по делу судебной экспертизы, Бевз С.В. перечислил на депозитный счет Суда по интеллектуальным правам денежные средства в размере 95 000 рублей, что подтверждается чеками-ордерами от 26.04.2021 на сумму 45 000 рублей (т. 7, л.д. 57) и от 24.03.2021 на сумму 50 000 рублей (т. 7, л.д. 59). В свою очередь, платежным поручением от 20.04.2021 N 104 (т. 7, л.д. 135) компания также перечислила на депозитный счет Суда по интеллектуальным правам денежные средства в размере 80 000 рублей.
Согласно выставленному экспертом Поляковой Н.В. счету от 31.05.2021 N 252 (т. 8, л.д. 90) вознаграждение за проведение судебной экспертизы составляет 50 000 рублей. Указанная сумма подлежит перечислению эксперту с депозитного счета Суда по интеллектуальным правам.
При этом судебные издержки на оплату услуг эксперта судебная коллегия относит на Бевза С.В., поскольку он участвовал в рассмотрении настоящего дела в качестве третьего лица на стороне Роспатента, не в пользу которого разрешен спор, и ходатайствовал о проведении по делу судебной экспертизы.
Оставшаяся часть внесенных на депозитный счет денежных средств подлежат возврату уплатившим их лицам.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам
РЕШИЛ:
заявление иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. и общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" удовлетворить.
Признать недействительным решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 22.04.2019 об удовлетворении поступившего 21.12.2018 возражения против выдачи патента Российской Федерации N 2627050 на изобретение "Комбинированный фейерверк, изготовленный путем прессования" как не соответствующее статье 1350 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Обязать Федеральную службу по интеллектуальной собственности повторно рассмотреть поступившее 21.12.2018 возражение против выдачи патента Российской Федерации N 2627050.
Взыскать с Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) в пользу иностранного лица Liuyang Yihelong Fireworks Group Co. Ltd. (TianJiao, Guandu, Liuyang, Hunan, China, 410340) в возмещение судебных расходов по уплате государственной пошлины за подачу заявления и кассационной жалобы 3 000 (три тысячи) рублей.
Взыскать с Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) в пользу общества с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" (ул. Академика Силина, д. 6, г. Сергиев Посад, Московская обл., 141313, ОГРН 1075038009584) в возмещение судебных расходов по уплате государственной пошлины за подачу заявления 1500 (одна тысяча пятьсот) рублей.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Русская пиротехника" из федерального бюджета государственную пошлину в размере 1 500 (одна тысяча пятьсот) рублей, излишне уплаченную по платежному поручению от 12.10.2020 N 272 при подаче кассационной жалобы.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью "Ермакова, Столярова и партнеры" с депозитного счета Суда по интеллектуальным правам 80 000 (восемьдесят тысяч) рублей, внесенных на проведение судебной экспертизы по платежному поручению от 20.04.2021 N 104.
Возвратить индивидуальному предпринимателю Бевзу Сергею Владимировичу с депозитного счета Суда по интеллектуальным правам 45 000 (сорок пять тысяч) рублей, внесенных на проведение судебной экспертизы по чеку-ордеру от 26.04.2021 (операция 4963).
Поручить бухгалтерии Суда по интеллектуальным правам произвести оплату услуг эксперта Поляковой Нины Васильевны в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) рублей за счет денежных средств, находящихся на депозитном счете Суда по интеллектуальным правам по реквизитам, указанным в счете от 31.05.2021 N 252.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий |
Е.С. Четвертакова |
Судьи |
И.В. Лапшина |
|
Н.Н. Погадаев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Суда по интеллектуальным правам от 22 октября 2021 г. по делу N СИП-579/2019
Текст решения опубликован не был
Хронология рассмотрения дела:
22.10.2021 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.09.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
18.08.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
29.07.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
10.06.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
11.05.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
18.03.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
15.02.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
12.01.2021 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
30.12.2020 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-1595/2020
12.11.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-1595/2020
21.10.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
05.10.2020 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
11.08.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
07.08.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
30.06.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
16.06.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
21.04.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
03.03.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
27.01.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
09.12.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.10.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
28.08.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019
25.07.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-579/2019