Решение Суда по интеллектуальным правам от 30 сентября 2022 г. по делу N СИП-510/2022
Именем Российской Федерации
Резолютивная часть решения объявлена 27 сентября 2022 года.
Полный текст решения изготовлен 30 сентября 2022 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Погадаева Н.Н.,
судей Борисовой Ю.В., Пашковой Е.Ю.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Дроздовой Я.А.,
рассмотрел в открытом судебном заседании заявление Федерального казенного предприятия "СОЮЗПЛОДОИМПОРТ" (107139, Москва, пер. Орликов, 1/11, ОГРН 1027700240150) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская набережная, д. 30, к. 1, Москва, 125993, ОГРН 1047730015200) от 04.03.2022, принятого по результатам рассмотрения возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518,
при участии в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, общества с ограниченной ответственностью "Торговая Компания Аква Вита" (143006, Московская область, Одинцовский р-н, г. Одинцово, ул. Транспортная, 10, Литера Б, 3 этаж, помещение III, кабинет 4) и иностранного лица - Champagne Louis Roederer (21, boulevard Lundy F-51100 REIMS France).
В судебном заседании приняли участие представители:
от Федерального казенного предприятия "СОЮЗПЛОДОИМПОРТ" - Лопатин А.С. и Шишинова Е.В. (по доверенности от 30.12.2021);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Козача А.С. (по доверенности от 24.02.2022);
от иностранного лица - Champagne Louis Roederer - Гришанова Г.И. (по доверенности от 19.01.2019).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
федеральное казенное предприятие "СОЮЗПЛОДОИМПОРТ" (предприятие) обратилось в суд с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатент) от 04.03.2022, принятого по результатам рассмотрения возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518.
В соответствии с частью 1 статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены общество с ограниченной ответственностью "Торговая Компания Аква Вита" (общество) и иностранное лицо - Champagne Louis Roederer (компания).
Заявленные требования мотивированы тем, что предоставление правовой охраны товарному знаку "" по свидетельству Российской Федерации N 586518 является нарушением пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) ввиду его сходства до степени смешения с серией товарный знаков заявителя по свидетельствам Российской Федерации N 49140, N 298479, N 306563, N 295133, N 301680, N 301681 и др., объединенные единым словесным элементом "KRISTAL" / "CRISTAL", ввиду их сходства по фонетическому и семантическому признакам с учетом однородности товаров 33 класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ), в отношении которых предоставлена правовая охрана сравниваемых обозначений.
По мнению заявителя, вывод Роспатента об отсутствии сходства между спорным товарным знаком и серией товарных знаков по семантическому, графическому и фонетическому признакам противоречит методологии установления сходства обозначений и сложившейся судебной практике.
В представленном письменном отзыве, Роспатент указывает, что сравнительный анализ спорного и противопоставленных ему товарных знаков показал, что в их состав входят фонетически и семантически сходные словесные элементы - "CRISTALLO" / "KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL", которые в целом не приводят к выводу о сходстве сравниваемых товарных знаков, так как не совпадают по большинству признаков фонетического сходства, имеют разное смысловое значения, а также производят разное зрительное впечатление.
Учитывая, что товары 32-го, 33-го и услуги 35-го класса МКТУ, для которых зарегистрирован спорный товарный знак, а также товары 33-го класса МКТУ в отношении которых предоставлена правовая охрана противопоставленных товарных знаков являются однородными, административный орган пришел к выводу об отсутствии реальной возможности смешения этих товарных знаков, поскольку они не являются сходными до степени смешения, так как производят разное общее впечатление, а предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 586518 соответствует требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Согласно приобщенным к материалам дела письменным пояснениям третьего лица, компания поддерживает доводы заявителя о несоответствии товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 586518 требованиям пункта 6 статьи 1483 ГК РФ и обращает внимание на то, что спорным решением нарушены права компании как правообладателя товарных знаков по свидетельствам Российской Федерации N 528702 и N 528701, которые являются сходными до степени смешения со спорным товарным знаком. При этом третье лицо полагает, что Роспатент ошибочно не включил товарные знаки компании в информационный поиск.
Правообладатель спорного товарного знака, извещенный надлежащим образом о месте и времени судебного заседания по адресу его места нахождения указанного в выписке из Единого государственного реестра юридических лиц (согласно почтовому уведомлению копия определения суда получена адресатом 21.06.2022), какой-либо письменной правовой позиции на заявление не представил, ходатайств не заявил. Судебное заседание проведено в отсутствие представителя общества в соответствии со статьей 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В судебном заседании представители заявителя поддержали заявленные требования, пояснили свои правовые позиции, просили решение Роспатента отменить.
Представитель компании в судебном заседании пояснил свою правовую позицию, поддержал заявленные требования.
Представитель Роспатента против удовлетворения заявления возражал, настаивал на его правомерности и обоснованности.
Исследовав материалы дела, Суд по интеллектуальным правам установил, что товарный знак "" по свидетельству Российской Федерации N 586518 зарегистрирован 12.09.2015 с приоритетом от 02.07.2015 по заявке N 2015720208 на имя общества "Торговая Компания Аква Вита" в отношении следующих товаров и услуг:
товаров 32-го класса МКТУ: пиво; минеральные и газированные воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие составы для изготовления напитков; аперитивы безалкогольные; вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный напиток]; коктейли безалкогольные; лимонады; молоко арахисовое [напитки безалкогольные]; молоко миндальное [напиток]; напитки изотонические; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые безалкогольные; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; оршад; пиво имбирное; пиво солодовое; порошки для изготовления газированных напитков; сассапариль [безалкогольный напиток]; сиропы для лимонадов; сиропы для напитков; смузи [напитки на базе фруктовых или овощных смесей]; сок томатный [напиток]; сок яблочный безалкогольный; соки овощные [напитки]; составы для изготовления газированной воды; составы для изготовления ликеров; составы для изготовления минеральной воды; сусла; сусло виноградное неферментированное; сусло пивное; сусло солодовое; таблетки для изготовления газированных напитков; щербет [напиток]; экстракты фруктовые безалкогольные; экстракты хмелевые для изготовления пива; эссенции для изготовления напитков;
товаров 33-го класса МКТУ: алкогольные напитки (за исключением пива); аперитивы; арак; бренди; вина; вино из виноградных выжимок; виски; водка; водка анисовая; водка вишневая; джин; дижестивы [ликеры и спиртные напитки]; коктейли; кюрасо; ликер анисовый; ликеры; напитки алкогольные смешанные, за исключением напитков на основе пива; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый [медовуха]; настойка мятная; настойки горькие; ром; сакэ; сидр грушевый; сидры; спирт рисовый; экстракты спиртовые; экстракты фруктовые спиртовые; эссенции спиртовые;
услуг 35-го класса - реклама; менеджмент в сфере бизнеса; административная деятельность в сфере бизнеса; офисная служба; абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; агентства по импорту-экспорту; агентства по коммерческой информации; агентства рекламные; анализ себестоимости; аренда площадей для размещения рекламы; аудит; бюро по найму; ведение автоматизированных баз данных; ведение бухгалтерских документов; выписка счетов; деловая экспертиза; демонстрация товаров, в том числе товаров 32, 33 классов; запись сообщений; изучение общественного мнения; изучение рынка; информация деловая; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; исследования в области бизнеса; исследования конъюнктурные; исследования маркетинговые; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; консультации профессиональные в области бизнеса; макетирование рекламы; маркетинг; менеджмент в области творческого бизнеса; менеджмент спортивный; обзоры печати; обновление рекламных материалов; обработка текста; организация выставок в коммерческих или рекламных целях, в том числе товаров 32, 33 классов; организация подписки на газеты для третьих лиц; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях, в том числе товаров 32, 33 классов; оформление витрин; оценка коммерческой деятельности; подготовка платежных документов; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи, в том числе товаров 32, 33 классов; прогнозирование экономическое; продажа аукционная; продвижение товаров для третьих лиц, в том числе товаров 32, 33 классов; производство рекламных фильмов; прокат офисного оборудования и аппаратов; прокат рекламного времени в средствах массовой информации; прокат рекламных материалов; прокат торговых автоматов; прокат фотокопировального оборудования; публикация рекламных текстов; радиореклама; расклейка афиш; реклама наружная; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; редактирование рекламных текстов; реклама, в том числе товаров 32, 33 классов; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама почтой; реклама телевизионная; репродуцирование документов; сбор и предоставление статистических данных; сбор информации в компьютерных базах данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультативные по управлению бизнесом; составление налоговых деклараций; составление отчетов о счетах; составление рекламных рубрик в газете; телемаркетинг; тестирование психологическое при подборе персонала; управление гостиничным бизнесом; управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц; управление процессами обработки заказов товаров; услуги по розничной, оптовой продаже товаров, в том числе товаров 32, 33 классов; услуги магазинов по розничной, оптовой продаже товаров, в том числе товаров 32, 33 классов; услуги по розничной, оптовой продаже товаров, в том числе товаров 32, 33 классов с использованием Интернет-сайтов; услуги в области общественных отношений; услуги манекенщиков для рекламы или продвижения товаров; услуги машинописные; услуги по переезду предприятий; услуги по сравнению цен; услуги секретарей; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами], в том числе товарами 32, 33 классов; услуги стенографистов; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; услуги телефонных ответчиков для отсутствующих абонентов; услуги фотокопирования.
Являясь правообладателем исключительных прав на серию товарных знаков (по свидетельствам Российской Федерации N 49140, N 298479, N 306563, N 295133, N 301680, N 301681 и др.) объединённых единым словесным элементом "KRISTAL" / "CRISTAL", предприятие 24.09.2021 обратилось в Роспатент с возражением против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518 ссылаясь на то, что его регистрация произведена с нарушением требований подпункта 2 пункта 6 и пункта 10 статьи 1483 ГК РФ.
В возражении, спорному товарному знаку противопоставлены следующие товарные знаки предприятия:
1) "" по свидетельству Российской Федерации N 49140, зарегистрированного 13.03.1974 в отношении товара 33-го класса МКТУ "водка";
2) "" по свидетельству Российской Федерации N 298479, зарегистрированного 22.11.2005 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
3) "" по свидетельству Российской Федерации N 306563, зарегистрированного 15.05.2006 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
4) "" по свидетельству Российской Федерации N 295133, зарегистрированного 08.09.2005 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
5) "" по свидетельству Российской Федерации N 301680, зарегистрированного 26.02.2006 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
6) "" по свидетельству Российской Федерации N 301681, зарегистрированного 26.02.2006 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
7) "" по свидетельству Российской Федерации N 265853, зарегистрированного 23.03.2004 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
8) "" по свидетельству Российской Федерации N 299563, зарегистрированного 15.12.2005 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые";
9) "" по свидетельству Российской Федерации N 287227, зарегистрированного 19.04.2005 в отношении товаров 33-го МКТУ: "алкогольные напитки (за исключением пива), в том числе аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликёры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые", Роспатент установил, что в их состав входят сходные словесные элементы - "CRISTALLO" / "KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL".
Проведя сравнение товарных знаков по семантическому, фонетическому, графическому признакам Роспатент пришел к выводам о том, что:
- за счет наличия дополнительных элементов "DI DIAMANTE" спорный товарный знак приобретает дополнительное фонетическое звучание, при этом наличие разного количества слов, слогов, количества букв, свидетельствует об отсутствии фонетического сходства;
- слово "Кристалл" ("KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL"), объединяющие противопоставленные товарные знаки, подразумевает твёрдые вещества, имеющие естественную внешнюю форму правильных симметричных многогранников, основанную на их внутренней структуре, то есть на одном из нескольких определённых регулярных расположений, составляющих вещество частиц атомов, молекул, ионов (Интернет, https://dic.academic.ru); в свою очередь, словесные элементы "CRISTALLO DI DIAMANTE" спорного товарного знака в переводе с итальянского языка в совокупности может означать как "кристальный алмаз/стеклянный алмаз или бриллиантовый кристалл" (CRISTALLO - "кристалл", "стекло", DI DIAMANTE - "алмаз"), следовательно, спорный товарный знак имеет иное, отличное от противопоставленных товарных знаков, смысловое значение;
- отсутствует сходство по графическому признаку с учетом наличия в спорном обозначении дополнительных словесных элементов "DI DIAMANTE" и разного количества входящих в знаки элементов и композиционного решения с оригинальной графической проработкой и наличия изобразительных элементов в противопоставленных знаках.
При таких обстоятельствах Роспатент констатировал, что спорный и противопоставленные товарные знаки по-разному воспринимаются потребителем, следовательно, они не ассоциируются между собой.
В результате анализа исследования однородности товаров и услуг сравниваемых обозначений, Роспатент пришел к выводу о том, что товары 32-го и 33-го класса МКТУ и услуги 35-го класса МКТУ, которым предоставлена правовая охрана спорного товарного знака, являются однородными товарам 33-го класса МКТУ, которым предоставлена правовая охрана противопоставленных товарных знаков.
Принимая во внимание однородность товаров и услуг, в отношении которых предоставлена правовая охрана спорному и противопоставленным товарным знакам, Роспатент констатировал отсутствие реальной возможности смешения товарных знаков, поскольку они не являются сходными до степени смешения, производят разное общее впечатление, в связи с чем, решением от 04.03.2022 отказал в удовлетворении возражения предприятия.
Принятие административным органом указанного решения послужило основанием для обращения предприятия в суд с настоящим заявлением.
Изучив материалы дела, выслушав мнение представителей лиц, участвующих в деле, и оценив все доказательства в совокупности и взаимосвязи по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Согласно материалам дела лица, участвующие в деле не оспаривают, что обжалуемое решение относится к ненормативным правовым актам и его принятие входит в компетенцию Роспатента, а также не заявляют возражений относительно наличия (отсутствия) факта пропуска заявителем срока установленного частью 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. В связи с чем, указанные обстоятельства не подлежат исследованию Судом по интеллектуальным правам.
Согласно пункту 138 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10), основанием для признания судом ненормативного акта государственного органа недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом прав и охраняемых законом интересов заявителя, а отсутствие данных условий в совокупности является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении заявленных требований.
Из изложенного следует, что основанием для удовлетворения заявления о признании ненормативного правового акта недействительным является обязательное одновременное наличие в совокупности двух условий:
1) нарушение им прав и охраняемых законом интересов заявителя;
2) несоответствие ненормативного правового акта закону или иному правовому акту.
При этом в случае, если судом будет установлено отсутствие какого-либо из двух указанных условий, то оспариваемый ненормативный правовой акт не может быть признан недействительным.
Кроме этого, из пункта 136 Постановления N 10 следует, что при рассмотрении таких дел судам следует учитывать, что нарушения Роспатентом процедуры рассмотрения возражений, заявлений против выдачи патента или против предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара или исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара являются основанием для признания принятого ненормативного правового акта недействительным только при условии, если эти нарушения носят существенный характер и не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть указанные возражения, заявления.
Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 27 Постановления N 10, по возражениям против выдачи патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара основания для признания недействительным патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату подачи заявки в Роспатент или в федеральный орган исполнительной власти по селекционным достижениям. Основания для признания недействительным патента на изобретение, выданного по международной заявке на изобретение или по преобразованной евразийской заявке, признания недействительным предоставления правовой охраны промышленному образцу или товарному знаку по международной регистрации определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату поступления соответствующей международной или преобразованной евразийской заявки в Роспатент, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Вместе с тем подлежит применению порядок рассмотрения соответствующих возражений, действующий на момент обращения за признанием недействительными патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товаров.
Учитывая разъяснения, изложенные в пункте 27 Постановления N 10, суд полагает, что Роспатент обоснованно исходил из того, что с учетом даты приоритета спорного товарного знака (02.07.2015) правовая база для оценки охраноспособности включает в себя ГК РФ (в соответствующих редакциях), а также Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 05.03.2003 N 32 (далее - Правила).
Согласно подпункту 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту 14.4.2 Правил, обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Спорный товарный знак "" представляет собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита в две строки.
Противопоставленные товарные знаки:
"KRISTAL" (свидетельство Российской Федерации N 49140), "" (свидетельство Российской Федерации N 298479), "
" (свидетельство Российской Федерации N 306563) являются словесными, выполненными стандартным шрифтом буквами латинского алфавита;
(свидетельство Российской Федерации N 265853) - комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "KRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, светло-сером, красном, сером, чёрном цветовом сочетании;
(свидетельство Российской Федерации N 299563) - комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "CRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, красном, золотистом, чёрном цветовом сочетании;
(свидетельство Российской Федерации N 287227) - комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "KRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, красном, золотистом, чёрном цветовом сочетании;
(свидетельство Российской Федерации N 295133) является комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "CRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, красном, золотистом, чёрном цветовом сочетании;
(по свидетельству Российской Федерации N 301680) является комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "KRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, тёмно-бордовом, светло-бордовом, жёлтом, тёмно-жёлтом, светло-жёлтом цветовом сочетании;
(по свидетельству Российской Федерации N 301681) является комбинированным и представляет собой этикетку, содержащую словесный элемент "KRISTAL", выполненный оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, в белом, чёрном, жёлтом, тёмно-жёлтом, светло-жёлтом цветовом сочетании.
Как следует из правовой позиции, изложенной в постановлении президиума Суда по интеллектуальным правам от 04.10.2021 по делу N СИП-47/2021 при восприятии потребителем комбинированного обозначения, состоящего из изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило, акцентируется на словесном элементе. Словесный элемент к тому же легче запоминается, чем изобразительный (пункт 6.3.2 Методических рекомендаций по проверке заявленных обозначений на тождество и сходство, утвержденных Приказом Роспатента от 31.12.2009 N 197).
Следовательно, доминирующим (сильным) элементом противопоставленных товарных знаков, который несет в себе основную функцию индивидуализации, является словесный элемент "KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL", который в свою очередь и объединяет серию товарных знаков предприятия.
В свою очередь в спорном товарном знаке доминирующее положение занимает словесный элемент "CRISTALLO", учитывая занимаемое им положение в спорном товарном знаке.
В соответствии с пунктом 14.4.2.2 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. При определении сходства словесных обозначений оцениваются звуковые (фонетические), графические (визуальные) и смысловые (семантические) признаки.
(а) Звуковое сходство определяется на основании следующих признаков:
- наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях;
- близость звуков, составляющих обозначения;
- расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу;
- наличие совпадающих слогов и их расположение;
- число слогов в обозначениях;
- место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений;
- близость состава гласных;
- близость состава согласных;
- характер совпадающих частей обозначений;
- вхождение одного обозначения в другое;
- ударение.
(б) Графическое сходство определяется на основании следующих признаков:
- общее зрительное впечатление;
- вид шрифта;
- графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные);
- расположение букв по отношению друг к другу;
- алфавит, буквами которого написано слово;
- цвет или цветовое сочетание.
(в) Смысловое сходство определяют на основании следующих признаков:
- подобие заложенных в обозначениях понятий, идей; в частности, совпадение значения обозначений в разных языках;
- совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение;
- противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Как разъяснено в пункте 162 Постановления N 10, установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
В пункте 162 Постановления N 10 разъяснено, что для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
Вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
При наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе: используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров; длительность и объем использования товарного знака правообладателем; степень известности, узнаваемости товарного знака; степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены); наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.
При определении вероятности смешения также могут учитываться представленные лицами, участвующими в деле, доказательства фактического смешения обозначения и товарного знака, в том числе опросы мнения обычных потребителей соответствующего товара.
Суд учитывает влияние степени сходства обозначений, степени однородности товаров, иных обстоятельств на вероятность смешения, а не каждого из соответствующих обстоятельств друг на друга.
В пункте 6.3.2 Методических рекомендаций N 197 содержится разъяснение, в соответствии с которым при восприятии потребителем комбинированного обозначения, состоящего из изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило, акцентируется на словесном элементе. Словесный элемент к тому же легче запоминается, чем изобразительный.
Если при сравнении словесного элемента комбинированного обозначения будет установлена его тождественность или сходство до степени смешения со словесным товарным знаком, то комбинированное обозначение может быть признано сходным до степени смешения с этим товарным знаком.
Судебная коллегия, проведя сравнительный анализ спорного и противопоставленных товарных знаков установила, что сравниваемые обозначения объединены словесными элементами "CRISTALLO" / "KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL", которые занимают в обозначениях одну из центральных позиции и акцентируют на себе внимание потребителя.
Следовательно, спорный товарный знак и противопоставленное ему обозначение подлежат сравнению по указанным словесным элементам путем проведения их оценки по звуковому (фонетическому), графическому (визуальному) и смысловому (семантическому) признаку.
Так, анализ словесных элементов по звуковому (фонетическому) признаку показал, что словесные элементы противопоставленных товарных знаков "KRISTAL" / "CRISTAL" / "CRISTALL" произносятся русскоязычным потребителем одинаково - "кристал", передавая звуки букв английского алфавита: C/K-R-I-S-T-A-L (и наоборот).
В свою очередь спорный товарный знак содержит словесный элемент "CRISTALLO", который совпадает с противопоставленными товарными знаками семью звуками: К-Р-И-С-Т-А-Л, совпадает по буквенному составу "RISTAL", а в ряде товарных знаков также с буквой "С" и второй буквой "L", что свидетельствует о тождественности состава согласных и частично - гласных.
Кроме того расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу является идентичным, расположение слогов тождественным, совпадающие звукосочетания имеют одинаковое место в сравниваемых обозначениях, что фактически приводит к тому, что словесный элемент спорного товарного знака фактически входит в словесные элементы противопоставленных обозначений.
При этом наличие в спорном товарном обозначении дополнительного словесного элемента, вопреки выводу Роспатента об обратном, не влияет на общее зрительное впечатление от его восприятия, в том числе, и звукового в целом.
Указывая отсутствие семантического сходства сравниваемых обозначений, Роспатент указал на то, что словесный элемент противопоставленных товарных знаков (Кристалл) подразумевает твёрдые вещества, имеющие естественную внешнюю форму правильных симметричных многогранников, основанную на их внутренней структуре, то есть на одном из нескольких определённых регулярных расположений, составляющих вещество частиц атомов, молекул, ионов. При этом словесный элемент спорного товарного знака в переводе с итальянского языка может означать как "кристальный алмаз/стеклянный алмаз или бриллиантовый кристалл" (CRISTALLO - "кристалл", "стекло", DI DIAMANTE - "алмаз").
Так, слово "Cristal" противопоставленных товарных знаков с французского языка на русский язык переводится как "кристалл" или "хрусталь" (Большой французско-русский и русско-французский словарь (big-fr-rus-fr-dict.slovaronline.com)).
В свою очередь, словесный элемент "Cristallo" имеет множественный перевод с итальянского языка на русский, и может быть переведен как: кристалл; хрусталь (cristallo di rocca / di monte - горный хрусталь); стекло; лист стекла (cristallo della finestra - оконное стекло); изделие из стекла и др. (интернет-портал словари и энциклопедии на Академике: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь, 2003).
Из изложенного следует, что в переводе с французского языка, что в переводе с итальянского языка первоначальным переводом словесного элемента "Cristal" / "Cristallo" является "кристалл" или "хрусталь".
При этом судебная коллегия полагает необходимым обратить внимание на то, что при оценке обозначения с точки зрения среднего потребителя главную роль играет не грамотный с точки зрения специалиста в области лингвистики перевод входящего в состав спорного обозначения словосочетания с иностранного языка на русский, а именно восприятие потребителем такого обозначения в отношении конкретных услуг, для индивидуализации которых предоставлена или испрашивается охрана. Аналогичная правовая позиция изложена в постановлении президиума Суда по интеллектуальным правам от 06.07.2020 по делу N СИП-972/2019.
Судебная коллегия также учитывает, что словесный элемент противопоставленных товарных знаков "KRISTAL" не имеет какого-либо перевода и принадлежности к языку, а представляет собой фонетическую транслитерацию латиницей русского слова "кристалл".
Определяющим для установления семантического значения словесного обозначения является не точность отображения русскоязычного или иностранного текста буквами соответствующего алфавита по правилам транслитерации, а его восприятие российскими потребителями. (Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 10.02.2021 по делу N СИП-432/2020).
Ввиду изложенного, суд полагает, что фонетическая транслитерация латиницей русского слова "кристалл" является очевидной для русскоязычного потребителя и имеет однозначную смысловую нагрузку - "КРИСТАЛЛ".
Вышеизложенное опровергает вывод Роспатента об отсутствии сходства сравниваемых обозначений по семантическому признаку.
Указывая на отсутствие сходства по графическому критерию, административный орган сослался на наличие визуальных отличий за счет разного количества входящих в знаки элементов, композиционного решения и наличия изобразительных элементов.
Между тем, данный вывод противоречит требованиям определения графического сходства словесных элементов.
Как указывалось ранее, графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание.
Так, словесный элемент спорного товарного знака ("CRISTALLO") и противопоставленных товарных знаков по свидетельствам Российской Федерации N 49140, N 298479, N 306563 ("KRISTAL" / "CRISTAL") выполнены заглавными буквами одного и того же латинского алфавита, шрифтом, близким к стандартному, черного цвета.
При этом отличие в букве "К", "О" или второй "L" существенно не влияют на визуальное восприятие элементов (слов).
Таким образом, в результате проведенного сравнительного анализа спорного обозначения с противопоставленными товарными знаками, судебная коллегия пришла к выводу о том, что сравниваемые товарные знаки имеют высокую степень сходства, в связи с чем, не может согласиться с выводами Роспатента об отсутствии сходства обозначений до степени смешения и их ассоциативной связи.
Анализ однородности товаров и услуг спорной и противопоставленных товарных обозначений, свидетельствует о том, что товары 32-го и 33-го класса МКТУ и услуги 35-го класса МКТУ, которым предоставлена правовая охрана спорного товарного знака, являются однородными товарам 33-го класса МКТУ, которым предоставлена правовая охрана противопоставленных товарных знаков.
При этом следует отметить, что данный вывод Роспатента лицами, участвующими в деле не оспаривается.
Исходя из проведенного сравнительного анализа обозначений, суд пришел к выводу о том, что спорный и противопоставленные товарные знаки обладают высокой степенью сходства по фонетическому и семантическому признакам, а также средней степенью сходства по графическому признаку, что с учетом установленной Роспатентом однородности товаров и услуг, в отношении которых предоставлена правовая охрана сравниваемым товарным знакам свидетельствует о том, что в целом спорное обозначение и противопоставленные знаки ассоциируются друг с другом.
Следовательно, регистрация спорного товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 586518 противоречит положениям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Поскольку вышеизложенные обстоятельства неправильно были установлены Роспатентом при принятии оспариваемого решения, и оно затрагивает права и законные интересы заявителя, принимая во внимание, что оспариваемое решение не соответствует действующему законодательству, а именно - подпункту 2 пункту 6 статьи 1483 ГК РФ, решение Роспатента от 04.03.2022 подлежит признанию недействительным, а требование заявителя подлежит удовлетворению.
Возражения третьего лица о том, что регистрация спорного товарного знака также нарушает права компании как правообладателя товарных знаков сходных с ним до степени смешения и не принятых во внимание Роспатентом при вынесении обжалуемого решения, подлежит отклонению судебной коллегией, поскольку компания в Роспатент с возражением против предоставления правовой охраны товарному знаку не обращалась, в свою очередь Роспатент при принятии решения связан доводами, содержащимися в возражении (в данном случае возражения предприятия), не может выйти за их пределы.
Пунктом 3 части 4 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что в резолютивной части решения по делу об оспаривании ненормативных правовых актов, решений органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц должно содержаться, в том числе, указание на признание оспариваемого акта недействительным или решения незаконным полностью или в части и обязанность устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя либо на отказ в удовлетворении требования заявителя полностью или в части.
Суд по интеллектуальным правам в целях восстановления прав и законных интересов заявителя, считает возможным признать недействительным предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518 и обязать Роспатент внести соответствующую запись в Государственный реестр товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации.
В соответствии со статьей 16 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, вступившие в законную силу судебные акты арбитражного суда являются обязательными для органов государственной власти, органов местного самоуправления, иных органов, организаций, должностных лиц и граждан и подлежат исполнению на всей территории Российской Федерации.
В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы по уплате государственной пошлины подлежат взысканию с Роспатента в пользу заявителя.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 197-201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам
РЕШИЛ:
заявление Федерального казенного предприятия "СОЮЗПЛОДОИМПОРТ" (ОГРН 1027700240150) удовлетворить.
Признать недействительным решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (ОГРН 1047730015200) от 04.03.2022, принятое по результатам рассмотрения возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518, как несоответствующее положениям пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Признать недействительным предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству Российской Федерации N 586518.
Обязать Федеральную службу по интеллектуальной собственности (ОГРН 1047730015200) внести соответствующую запись в Государственный реестр товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации.
Взыскать с Федеральной службы по интеллектуальной собственности (ОГРН 1047730015200) в пользу Федерального казенного предприятия "СОЮЗПЛОДОИМПОРТ" (ОГРН 1027700240150) 3 000 рублей расходов по уплате государственной пошлины.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня принятия.
Председательствующий судья |
Н.Н. Погадаев |
Судья |
Ю.В. Борисова |
Судья |
Е.Ю. Пашкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Суда по интеллектуальным правам от 30 сентября 2022 г. по делу N СИП-510/2022
Текст решения опубликован не был
Постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 20 марта 2023 г. N С01-2413/2022 по делу N СИП-510/2022 настоящее решение отменено
Хронология рассмотрения дела:
15.05.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022
22.03.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022
20.03.2023 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-2413/2022
30.01.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-2413/2022
27.12.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-2413/2022
02.12.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-2413/2022
30.09.2022 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022
08.08.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022
11.07.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022
15.06.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-510/2022