Имплементационный Регламент Европейской Комиссии от 4 июля 2022 г. N 2022/1157
"Об установлении правил применения Директивы 2014/90/ЕС в отношении проектных, конструкционных и эксплуатационных требований и стандартов тестирования для морского оборудования, а также об отмене Имплементационного Регламента (ЕС) 2021/1158"*(1)
(Брюссель, 4 июля 2022 г.)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву 2014/90/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июля 2014 г. о морском оборудовании и об отмене Директивы 96/98/ЕС*(2) Совета ЕС, и, в частности, Статью 35(2) указанной Директивы,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Проектные, конструкционные и эксплуатационные требования и стандарты тестирования в отношении морского оборудования, подпадающего под сферу действия Директивы 2014/90/ЕС, предусмотрены в международных актах, определенных в Статье 2(5) указанной Директивы.
(2) Для того чтобы учесть самые последние изменения, перечень применяемых международных актов должен быть обновлен. Морское оборудование, на которое стали распространяться гармонизированные требования Союза в соответствии с Директивой 2014/90/ЕС после изменений в международных актах, должно быть четко перечислено.
(3) Следовательно, Имплементационный Регламент (ЕС) 2021/1158*(3) Европейской Комиссии должен быть отменен.
(4) Разумно и пропорционально разрешить переходный период, в течение которого новое изделие, соответствующее национальным требованиям для одобрения типа, действующим в государстве-члене ЕС до вступления в силу настоящего Регламента, может продолжать размещаться на рынке и на борту судна ЕС, как определено в Статье 2(2) Директивы 2014/90/ЕС.
(5) Чтобы дать возможность отрасли морского оборудования и другим заинтересованным участникам адаптироваться к мерам, предусмотренным в настоящем Регламенте, настоящий Регламент должен вступить в силу через 40 дней после его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза.
(6) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, соответствуют заключению Комитета по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов, учрежденного Регламентом (ЕС) 2099/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС*(4),
Приняла настоящий регламент:
Настоящий Регламент обязателен во всей своей полноте и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 4 июля 2022 г.
От имени Европейской Комиссии |
Ursula VON DER LEYEN |
------------------------------
*(1) Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1157 of 4 July 2022 laying down rules for the application of Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council, as regards design, construction and performance requirements and testing standards for marine equipment and repealing Implementing Regulation (EU) 2021/1158 (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 180, 6.7.2022, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 257, 28.8.2014, стр. 146.
*(3) Имплементационный Регламент (ЕС) 2021/1158 от 22 июня 2021 г. о проектных, конструкционных и эксплуатационных требованиях и стандартах тестирования для морского оборудования, а также об отмене Имплементационного Регламента (ЕС) 2020/1170 (ОЖ N L 254, 16.7.2021 г., стр. 1).
*(4) Регламент (EC) 2099/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 ноября 2002 г. об учреждении Комитета по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов (COSS) и об отмене Регламента по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов (ОЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 1).
*(5) VHF- Сверхвысокие частоты - прим. перевод.
*(6) SAR, SART (Search and rescue transmitter) - Радиолокационный спасательный ответчик - прим. перевод.
*(7) Parts per million - Частей на миллион - прим. перевод.
*(8) P/V (Pressure/Vacuum) - предохранительный. - Прим. перевод.
*(9) PN (Pressure Nominal) - Номинальное давление - прим. перевод.
*(10) GPS (Global Positioning System) - Глобальная система позиционирования - прим. перевод.
*(11) GLONASS (Global Navigation Satellite System) - Глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(12) GNSS (Global Navigation Satellite System) - Глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(13) DGPS (Differential Global Positioning System) - Дифференциальная система глобального позиционирования - прим. перевод.
*(14) DGLONASS (Differential Global Navigation Satellite System) - Дифференциальная глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(15) DGPS (Differential Global Positioning System) - Дифференциальная глобальная система позиционирования - прим. перевод.
*(16) AIS (Automatic Identification System) Search and Rescue Transmitter - Передатчик автоматической идентификационной системы для поиска и спасания - прим. перевод.
*(17) Galileo (the European global satellite-based navigation system) - Европейская система спутниковой навигации Галилео - прим. перевод.
*(18) Beidou (BDS) - китайская спутниковая система навигации. - прим. перевод.
*(19) HSC - Высокоскоростные суда - прим. перевод.
*(20) VHF (Very High Frequency) - Диапазон ультракоротких волн - прим. перевод.
*(21) DSC (Digital Selective Calling) - Цифровые избирательные вызовы - прим. перевод.
*(22) Navtex (Navigational Telex) - Международная автоматизированная система оповещения. Служит для приема навигационной и метеорологической информации безопасности - прим. перевод.
*(23) HF (High frequency) - Высокочастотный - прим. перевод.
*(24) NBDP (Narrow band direct printing) - Скоростная передача текстовой информации посредством радиосвязи (узкополосное буквопечатание) - прим. перевод.
*(25) EPIRB (Emergency position indicator radio beacon) - Аварийный радиобуй - указатель местоположения - прим. перевод.
*(26) COSPAS-SARSAT (Space System for Tracking Ships and Aircraft in Distress - Search and Rescue Satellite) - Международная спутниковая поисково-спасательная система - прим. перевод.
*(27) L-диапазон - диапазон частот дециметровых длин волн от 1 до 2 ГГц, используемых для наземной и спутниковой радиосвязи - прим. перевод.
*(28) INMARSAT (International Maritime Satellite Oganisation) - Международная организация по морским спутниковым системам - прим. перевод.
*(29) MF DSC (Medium-frequency digital selective calling) - Среднечастотный цифровой избирательный вызов - прим. перевод.
*(30) MF (Medium frequency) - Средние частоты - прим. перевод.
*(31) SES (Ship earth station) - Судовая земная станция - прим. перевод.
*(32) MF/HF (Medium frequency/High frequency) - Среднечастотный/Высокочастотный - прим. перевод.
*(33) ICAO Convention - Конвенция о международной гражданской авиации, Чикаго, 7 декабря 1944 г. - прим. перевод.
*(34) GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) - Глобальная морская система связи при бедствии (ГМССБ). Международная система, использующая современные наземные, спутниковые и судовые системы радиосвязи. Разработана членами Международной Морской Организации (IMO) - прим. перевод.
*(35) Inmarsat Fleet Broad Band (FBB) - спутниковая система связи, которая обеспечивает надежную и бесперебойную передачу данных, включая голос, в любой точке Мирового океана. Система используется для подключения судов, курсирующих по любым маршрутам и акваториям, в том числе речным - прим. перевод.
*(36) Iridium - "Иридиум" - всемирный оператор спутниковой телефонной связи. Покрытие составляет 100% поверхности Земли, включая оба полюса - прим. перевод.
*(37) COLREG 72 - Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море - прим. перевод.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии от 4 июля 2022 г. N 2022/1157 "Об установлении правил применения Директивы 2014/90/ЕС в отношении проектных, конструкционных и эксплуатационных требований и стандартов тестирования для морского оборудования, а также об отмене Имплементационного Регламента (ЕС) 2021/1158" (Брюссель, 4 июля 2022 г.)
Вступает в силу на двадцатый день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Каулько И.А.
Опубликование:
-