Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 6 апреля 2023 г. N С01-127/2023 по делу N СИП-627/2022
Резолютивная часть постановления объявлена 3 апреля 2023 года.
Полный текст постановления изготовлен 6 апреля 2023 года.
Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего - заместителя председателя Суда по интеллектуальным правам Корнеева В.А.;
членов президиума: Данилова Г.Ю., Рассомагиной Н.Л.;
судьи-докладчика: Голофаева В.В.;
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Цветковой П.А. -
рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Рамазановой Елены Анатольевны (Санкт-Петербург, ОГРНИП 318784700215020) на решение Суда по интеллектуальным правам от 17.11.2022 по делу СИП-627/2022
по заявлению индивидуального предпринимателя Рамазановой Елены Анатольевны о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 12.04.2022 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2021738554.
В судебном заседании приняли участие представители:
от индивидуального предпринимателя Рамазановой Елены Анатольевны - Голиков С.М. (по доверенности от 17.10.2022);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Кулакова К.В. (по доверенности от 10.02.2023 N 01/4-32-279/41и).
Президиум Суда по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
индивидуальный предприниматель Рамазанова Елена Анатольевна обратилась в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 12.04.2022, принятого по результатам рассмотрения возражения от 14.02.2022 на решение об отказе в государственной регистрации обозначения по заявке N 2021738554 в качестве товарного знака.
Решением Суда по интеллектуальным правам от 17.11.2022 в удовлетворении заявленных требований отказано.
В кассационной жалобе, поданной в президиум Суда по интеллектуальным правам, Рамазанова Е.А. просит отменить решение суда первой инстанции и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.
Роспатент представил письменные объяснения, в которых не согласился с изложенными в кассационной жалобе доводами, считая обжалуемое решение суда первой инстанции законным и обоснованным.
В поступивших 31.03.2023 в президиум Суда по интеллектуальным правам письменных объяснениях Рамазанова Е.А. дополнила свою правовую позицию, указав на то, что сравниваемые обозначения вызывают различные образы и ассоциации.
В судебное заседание явился представитель административного органа.
Представитель Рамазановой Е.А. принял участие в судебном заседании посредством использования системы веб-конференции информационной системы "Картотека арбитражных дел" (онлайн-заседания).
Представитель Рамазановой Е.А. поддержал изложенные в кассационной жалобе доводы, просил ее удовлетворить.
Представитель Роспатента возражал против доводов заявителя кассационной жалобы.
Президиум Суда по интеллектуальным правам проверил законность обжалуемого судебного акта в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, а также на предмет наличия безусловных оснований для отмены обжалуемого судебного акта, предусмотренных частью 4 статьи 288 названного Кодекса.
Как следует из материалов дела и установил суд первой инстанции, Рамазанова Е.А. 22.06.2021 обратилась в Роспатент с заявкой N 2021738554 на регистрацию словесного обозначения "" в качестве товарного знака в отношении товаров 25-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ), указанных в перечне заявки.
По результатам рассмотрения заявки административный орган принял решение от 20.12.2021 об отказе в государственной регистрации данного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров по причине его несоответствия требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) ввиду его сходства с зарегистрированным ранее на имя иного лица товарным знаком "" по свидетельству Российской Федерации N 853235 в отношении однородных товаров 25-го класса МКТУ.
Не согласившись с названным решением Роспатента, Рамазанова Е.А. обратилась в административный орган с возражением от 14.02.2022, в котором выразила несогласие с выводами Роспатента о несоответствии спорного обозначения требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Рамазанова Е.А. отмечала, что входящий в состав заявленного на регистрацию обозначения элемент "G.O.A.T" представляет собой аббревиатуру и расшифровывается как "Greatest of all time", т.е. "величайший из всех времен", а противопоставленный словесный товарный знак "GOAT" обладает самостоятельным семантическим значением и переводится на русский язык как "козел". Данное обстоятельство, по мнению подателя возражения, свидетельствует о том, что сравниваемые обозначения вызывают совершенно различные ассоциации у потребителей при восприятии.
Рамазанова Е.А. указывала на то, что в силу наличия существенных фонетических, семантических и графических отличий сравниваемые обозначения не ассоциируются друг с другом в целом, различаются по общему зрительному и смысловому содержанию, что свидетельствует об отсутствии их сходства.
Кроме того, податель возражения ссылался на регистрационную практику Роспатента, согласно которой в аналогичных с рассматриваемым случаем правовых ситуациях обозначениям, являющимся аббревиатурой, была предоставлена правовая охрана.
По изложенным основаниям Рамазанова Е.А. просила удовлетворить возражение, зарегистрировать обозначение в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров 25-го класса МКТУ.
Решением от 12.04.2022 Роспатент отказал в удовлетворении возражения.
Проведя сравнительный анализ обозначений по спорной заявке и противопоставленного товарного знака, Роспатент констатировал их сходство ввиду вхождения в состав фонетически, семантически и графически сходных словесных элементов "GOAT" / "G.O.A.T", выполняющих основную индивидуализирующую роль.
При этом административный орган не согласился с доводом подателя возражения о том, что словесный элемент "G.O.A.T" с очевидностью воспринимается потребителем в качестве аббревиатуры. Как отметил Роспатент, недостаточность владения средним российским потребителем английским языком обуславливает затруднительность сопоставления букв "G.O.A.T" и слов английского алфавита "Greatest of all time".
С учетом изложенного административный орган пришел к выводу о том, что сравниваемые обозначения производят сходное общее впечатление и ассоциируются друг с другом в целом, несмотря на отдельные отличия.
Роспатент также установил однородность товаров 25-го класса МКТУ, указанных в спорной заявке и в перечне регистрации противопоставленного товарного знака.
Таким образом, приняв во внимание высокую степень сходства сравниваемых обозначений и высокую степень однородности товаров 25-го класса МКТУ, административный орган указал на наличие вероятности смешения заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака, подтвердив ранее сделанный вывод о несоответствии обозначения по заявке N 2021738554 требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Не согласившись с решением Роспатента, Рамазанова Е.А. обратилась в Суд по интеллектуальным правам с требованием о признании этого решения недействительным.
Суд первой инстанции рассмотрел дело по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, предусматривающей проверку полномочий органа, принявшего оспариваемый ненормативный акт, установление соответствия оспариваемого акта требованиям закона и иных нормативных актов, а также нарушения этим актом прав и законных интересов заявителя (часть 1 статьи 198, часть 4 статьи 200 названного Кодекса).
Суд первой инстанции признал, что, принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, Роспатент действовал в рамках предоставленных ему полномочий.
Проведя самостоятельный сравнительный анализ спорного обозначения и противопоставленного товарного знака, суд первой инстанции пришел к следующим выводам.
Суд первой инстанции критически отнесся к позиции Роспатента, заключающейся в том, что словесный элемент "G.O.A.T" не воспринимается в качестве аббревиатуры, образованной от словосочетания "Greatest of all time", которое также содержится в составе заявленного на регистрацию обозначения.
Суд первой инстанции установил, что аббревиатура "G.O.A.T" расшифровывается как "Greatest of all time", что в переводе на русский язык означает "величайший из всех времен". Данное выражение используется для описания окончательного воплощения чего-либо, часто используется в популярных списках превосходных степеней. Вместе с тем слово "GOAT" в противопоставленном товарном знаке является лексической единицей английского языка и переводится на русский язык как "козел", т.е. основным значением слова является "домашнее или дикое животное, рогатый самец жвачного млекопитающего из семейства полорогих".
Приняв во внимание изложенное, суд первой инстанции пришел к выводу об отсутствии сходства заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по смысловому (семантическому) признаку.
Между тем суд первой инстанции согласился с выводами Роспатента о высокой степени сходства заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по фонетическим и графическим признакам.
При этом суд первой инстанции исходил из того, что словесные элементы "G.O.A.T" и "GOAT" сравниваемых обозначений являются сильными.
Устанавливая высокую степень фонетического сходства обозначений, суд первой инстанции указал на включение в их состав идентичного набора букв, способных одинаково прочитываться средним российским потребителем как [gt].
Суд первой инстанции также констатировал высокую степень графического сходства элементов "G.O.A.T" и "GOAT", выполненных стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита.
С учетом изложенного суд первой инстанции подтвердил правомерность итогового вывода административного органа о сходстве сравниваемых обозначений и определил степень сходства как высокую.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что товары 25-го класса МКТУ "апостольники; банданы [платки]; белье нижнее; белье нижнее, абсорбирующее пот; береты; блузы; боа [горжетки]; боди [женское белье]; боксеры [шорты]; ботильоны; ботинки лыжные; ботинки спортивные; бриджи; брюки; бутсы; бюстгальтеры; бюстгальтеры самоклеящиеся; валенки [сапоги фетровые]; варежки; воротники [одежда]; воротники съемные; вставки для рубашек; вуали [одежда]; габардины [одежда]; галоши; галстуки; галстуки-банты с широкими концами; гамаши; гамаши короткие; гетры [теплые носочно-чулочные изделия]; голенища сапог; грации; джерси [одежда]; жилеты; изделия спортивные трикотажные; изделия трикотажные; каблуки; каблуки для обуви; капюшоны [одежда]; каркасы для шляп [остовы]; карманы для одежды; кашне; кепки [головные уборы]; кимоно; козырьки для фуражек; козырьки, являющиеся головными уборами; колготки; комбинации [белье нижнее]; комбинезоны [одежда]; комбинезоны для водных лыж; корсажи [женское белье]; корсеты [белье нижнее]; костюмы; костюмы купальные; костюмы маскарадные; костюмы пляжные; косынки; купальники гимнастические; куртки [одежда]; куртки из шерстяной материи [одежда]; куртки рыбацкие; легинсы [штаны]; ливреи; лифы; майки спортивные; манжеты; манишки; мантильи; манто; маски для сна; меха [одежда]; митенки; митры [церковный головной убор]; муфты [одежда]; муфты для ног неэлектрические; нагрудники детские, за исключением бумажных; нагрудники с рукавами, за исключением бумажных; накидки меховые; накидки парикмахерские; насадки защитные на каблуки; наушники [одежда]; носки; носки, абсорбирующие пот; обувь; обувь гимнастическая; обувь пляжная; обувь спортивная; одежда; одежда бумажная; одежда верхняя; одежда вышитая; одежда готовая; одежда для автомобилистов; одежда для велосипедистов; одежда для гимнастов; одежда из искусственной кожи; одежда из латекса; одежда кожаная; одежда непромокаемая; одежда светодиодная; одежда форменная; одежда, содержащая вещества для похудения; окантовка металлическая для обуви; орари [церковная одежда]; пальто; панталоны [нижнее белье]; парки; пелерины; перчатки [одежда]; перчатки без пальцев; перчатки для лыжников; пижамы; плавки; пластроны; платки головные; платки шейные; платочки для нагрудных карманов; платья; повязки для головы [одежда]; подвязки; подвязки для носков; подвязки для чулок; подкладки готовые [элементы одежды]; подмышники; подошвы для обуви; подтяжки; полуботинки; полуботинки на шнурках; пончо; пояса [белье нижнее]; пояса [одежда]; пояса церемониальные; пояса-кошельки [одежда]; пояса-шарфы; приданое для новорожденного [одежда]; приспособления, препятствующие скольжению обуви; пуловеры; пятки для чулок двойные; ранты для обуви; ризы [церковное облачение]; рубашки; сабо [обувь]; сандалии; сандалии банные; сапоги; сарафаны; сари; саронги; свитера; союзки для обуви; стельки; стихари; тапочки банные; тоги; трикотаж [одежда]; трусы; туфли; туфли комнатные; тюбетейки; тюрбаны; уборы головные; фартуки [одежда]; форма для дзюдо; форма для карате; футболки; футболки компрессионные [рашгарды]; халаты; халаты купальные; цилиндры; части обуви носочные; чулки; чулки, абсорбирующие пот; шали; шапки бумажные [одежда]; шапочки для душа; шапочки купальные; шарфы; шарфы-трубы; шипы для бутс; шляпы; штанишки детские [белье нижнее]; штрипки; шубы; эспадриллы; юбки; юбки нижние; юбки-шорты", указанные в перечне спорной заявки, и товары 25-го класса МКТУ "одежда, обувь, головные уборы; аксессуары для одежды/принадлежности для одежды; нагрудники детские, за исключением бумажных; повязки для головы (одежда); халаты купальные; костюмы купальные; сандалии банные; боа [горжетки]; кашне / платки шейные / шарфы; капюшоны [одежда]; шали; пояса (одежда); пояса-кошельки (одежда); комбинезоны для водных лыж/мокрые гидрокостюмы для водных лыж; галстуки; пояса [корсеты]; накидки меховые; кепки [головные уборы], фуражки, шапки; перчатки (одежда); плащи/дождевики; пояса (белье нижнее); белье нательное [одежда]; мантильи; чулки; носки; косынки; меха [одежда]; пижамы; подошвы (для обуви); каблуки; вуали [одежда]; подтяжки; приданое для новорожденного (одежда); пелерины/накидки/плащи с капюшоном; изделия спортивные трикотажные; варежки, митенки; наушники (одежда); стельки; напульсники (одежда)/манжеты (одежда); подмышники; одежда пляжная; халаты; карманы для одежды; подвязки для носков; подвязки для чулок; юбки нижние; колготки/трико; фартуки (одежда); костюмы маскарадные; одежда форменная; козырьки (головные уборы); сабо [обувь]; манто, пальто; эспадриллы; приспособления, препятствующие скольжению обуви; тапочки банные; блузы; боди [одежда]; береты; муфты для ног неэлектрические; сапоги на шнурках/ ботинки на шнурках; сапоги/ботинки; голенища сапог; шипы для бутс; полуботинки; окантовка металлическая для обуви; части обуви носочные; набойки для обуви; рубашки/сорочки; вставки для рубашек/для сорочек; пластроны; футболки; футболки с коротким рукавом; корсажи; тренчкоты (одежда); туфли гимнастические; джерси [одежда]; пуловеры; свитера; ливреи; муфты (одежда); союзки для обуви; платочки для нагрудных карманов; парки; пелерины; шубы/мантильи; гамаши короткие, гетры короткие; легинсы (штаны); трикотаж [одежда]; одежда для гимнастов; белье нижнее; сандалии; сари; трусы/кальсоны; шляпы; апостольники (одежда); тоги; штрипки для брюк; костюмы; тюрбаны; туфли спортивные; туфли/полуботинки; обувь спортивная; одежда для автомобилистов; туфли комнатные", в отношении которых зарегистрирован противопоставленный товарный знак, идентичны или обладают высокой степенью однородности.
Приняв во внимание высокую степень сходства сравниваемых обозначений по фонетическому и графическому критериям и высокую степень однородности товаров 25-го класса МКТУ, суд первой инстанции пришел к выводу о вероятности их смешения, в связи с чем согласился с Роспатентом в том, что регистрация обозначения по заявке N 2021738554 будет противоречить требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Отклоняя ссылки Рамазановой Е.А. на регистрационную практику административного органа, суд первой инстанции исходил из того, что они не имеют решающего правового значения, поскольку обстоятельства регистрации иных обозначений в качестве товарных знаков не относятся к предмету настоящего спора.
При рассмотрении дела в порядке кассационного производства президиум Суда по интеллектуальным правам согласно части 2 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации проверил соблюдение судом первой инстанции норм процессуального права, нарушение которых является в соответствии с частью 4 статьи 288 названного Кодекса основанием для отмены судебного акта в любом случае, и таких нарушений не выявил.
Исследовав доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, президиум Суда по интеллектуальным правам установил, что ее заявитель не оспаривает выводы суда первой инстанции о наличии у Роспатента полномочий на рассмотрение возражения и на принятие решений по результатам такого рассмотрения, о применимом законодательстве, о высокой степени однородности товаров, указанных в заявке N 2021738554, товарам, содержащимся в перечне регистрации противопоставленного товарного знака.
Поскольку в силу части 1 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции проверяет законность обжалуемых судебных актов в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, решение суда первой инстанции в отношении вышеназванных выводов суда президиум Суда по интеллектуальным правам не проверяет.
Заявитель кассационной жалобы полагает, что суд первой инстанции нарушил методологию оценки сходства обозначений, так как анализу подлежат не только доминирующие элементы "G.O.A.T" / "GOAT", но и обозначения в целом.
Так, Рамазанова Е.А. выражает несогласие с выводом суда первой инстанции о наличии высокой степени фонетического сходства обозначений при существовании вариативности прочтения заявленного обозначения потребителем.
Как отмечает заявитель кассационной жалобы, суд первой инстанции не принял во внимание существенную разницу в фонетической длине сравниваемых обозначений, несмотря на сделанный им вывод о том, что потребитель однозначно будет воспринимать заявленное обозначение в качестве аббревиатуры, т.е. будет запоминать его в целом, а не по отдельному элементу.
Рамазанова Е.А. обращает внимание на нарушение Роспатентом и судом первой инстанции принципа единообразия правоприменительной практики.
Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, заслушав в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся доказательствам, пришел к следующим выводам.
Согласно подпункту 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В кассационной жалобе Рамазанова Е.А. выражает несогласие с выводами Роспатента и суда первой инстанции, сделанными по результатам сравнения заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленного товарного знака на предмет их сходства.
Президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что суд кассационной инстанции проверяет не результаты оценки фактических обстоятельств, а соблюдение судом первой инстанции методологии установления сходства сравниваемых обозначений и вероятности их смешения (определение Верховного Суда Российской Федерации от 02.02.2017 N 309-ЭС16-15153).
Методология определения сходства сравниваемых обозначений и вероятности их смешения в гражданском обороте определена Правилами составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденными приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила N 482), и пунктом 162 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10).
В силу пункта 42 Правил N 482 словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил N 482, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Как разъяснено в пункте 162 Постановления N 10, установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
В пункте 162 Постановления N 10 также отмечено, что для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
В соответствии с вышеприведенными нормами права и с соблюдением положений Правил N 482 суд первой инстанции, полно и всесторонне исследовав и оценив совокупность имеющихся в материалах дела документов, пришел к надлежащим образом мотивированному выводу о высокой степени сходства сравниваемых обозначений.
Из содержания обжалуемого судебного акта усматривается, что в ходе анализа заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленного товарного знака суд первой инстанции выделил сильные элементы "G.O.A.T" и "GOAT" (являющийся единственным элементом противопоставленного товарного знака), поскольку именно они привлекают внимание потребителей при восприятии сравниваемых обозначений и обеспечивают их запоминание.
С учетом существующих методологических подходов суд первой инстанции построил дальнейший анализ сходства обозначений на сравнении их доминирующих элементов, играющих основную индивидуализирующую роль.
Суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о фонетическом сходстве сильных элементов сравниваемых обозначений, которое обеспечивается тождественным буквенным составом, предопределяющим возможность их идентичного прочтения потребителем при восприятии.
Указание заявителя кассационной жалобы на существующую вариативность прочтения заявленного обозначения президиум Суда по интеллектуальным правам отклоняет, поскольку оно носит характер предположения и не опровергает вывод суда первой инстанции о фонетическом сходстве обозначений.
Суд первой инстанции пришел к выводу и о высокой степени графического сходства сравниваемых обозначений, что заявитель кассационной жалобы не оспаривает.
Президиум Суда по интеллектуальным правам обращает внимание заявителя кассационной жалобы на то, что смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров (абзац третий пункта 162 Постановления N 10).
С учетом установленной высокой степени сходства сравниваемых обозначений по фонетическому и графическому критериям сходства суд первой инстанции пришел к правомерному выводу о такой степени сходства сравниваемых обозначений в целом, которая при высокой степени однородности приведенных в заявке и в перечне регистрации противопоставленного товарного знака товаров опосредует вероятность смешения таких обозначений в гражданском обороте.
В настоящем случае президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что методология установления сходства спорного обозначения с противопоставленным средством индивидуализации и в целом методология установления вероятности смешения обозначений судом первой инстанции соблюдены.
Ссылки Рамазановой Е.А. на нарушение административным органом принципа единства правоприменительной практики по оценке сходства обозначений ввиду того, что ранее им были зарегистрированы на имя иных лиц товарные знаки, представляющие собой аббревиатуры, президиум Суда по интеллектуальным правам также отклоняет, поскольку производство по каждой заявке ведется отдельно на основании конкретных фактических обстоятельств. В то же время указанные в качестве примеров товарные знаки значительным образом отличаются от заявленного обозначения и зарегистрированы в отношении различных товаров и услуг, отличающихся от товаров, приведенных в перечне спорной заявки.
В данном случае отказ в регистрации заявленного в качестве товарного знака обозначения мотивирован не отсутствием у этого обозначения различительной способности (что возможно в случае, когда простое сочетание букв не воспринимается потребителем в качестве аббревиатуры, представляющей словесный элемент), а несоответствием упомянутого обозначения требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Вместе с тем в материалах дела отсутствуют доказательства, свидетельствующие о том, что обстоятельства, рассматриваемые в рамках настоящего дела и имевшие место при регистрации приведенных Рамазановой Е.А. товарных знаков, совпадают, в связи с чем нельзя сделать вывод о нарушении Роспатентом и судом первой инстанции принципа единства правоприменительной практики.
Вопреки мнению заявителя кассационной жалобы, фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, суд первой инстанции установил на основе полного, всестороннего и объективного исследования имеющихся в деле доказательств, с учетом всех доводов и возражений участвующих в деле лиц, а окончательные выводы суда соответствуют установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, основаны на правильном применении норм материального и процессуального права.
Изложенные в кассационной жалобе доводы не свидетельствуют о нарушении судом первой инстанции норм материального права и норм процессуального права либо о наличии выводов, не соответствующих обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.
Несогласие заявителя кассационной жалобы с выводами суда первой инстанции в части анализа сходства обозначений, а также доводы, сводящиеся к иной оценке имеющихся в материалах дела доказательств, не могут служить основанием для отмены обжалуемого решения, так как направлены на переоценку доказательств и заявлены без учета компетенции суда кассационной инстанции.
Согласно положениям статьи 286, части 2 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции не вправе пересматривать фактические обстоятельства дела, установленные судами при их рассмотрении, давать иную оценку собранным по делу доказательствам, устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены в решении или постановлении либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции.
Как разъяснено в пункте 32 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 30.06.2020 N 13 "О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде кассационной инстанции", с учетом того, что наличие или отсутствие обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения дела, устанавливается судом на основании доказательств по делу (часть 1 статьи 64 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), переоценка судом кассационной инстанции доказательств по делу, т.е. иные по сравнению со сделанными судами первой и апелляционной инстанций выводы относительно того, какие обстоятельства по делу можно считать установленными исходя из иной оценки доказательств, в частности относимости, допустимости, достоверности каждого доказательства в отдельности, а также достаточности и взаимной связи доказательств в их совокупности (часть 2 статьи 71 данного Кодекса), не допускается.
Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, заслушав явившихся в судебное заседание представителей участвующих в деле лиц, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся доказательствам, пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
Понесенные при подаче кассационной жалобы судебные расходы по уплате государственной пошлины в размере 150 рублей в силу статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации относятся на Рамазанову Е.А.
При подаче кассационной жалобы Рамазанова Е.А. уплатила 2 850 рублей по платежному поручению от 17.01.2023 N 96, 3 000 рублей - по платежному поручению от 13.02.2023 N 142, в связи с чем излишне уплаченная государственная пошлина в общем размере 5 850 рублей подлежит возврату ей из федерального бюджета на основании подпункта 1 пункта 1 статьи 333.40 Налогового кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам
ПОСТАНОВИЛ:
решение Суда по интеллектуальным правам от 17.11.2022 по делу N СИП-627/2022 оставить без изменения, кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Рамазановой Елены Анатольевны (ОГРНИП 318784700215020) - без удовлетворения.
Возвратить индивидуальному предпринимателю Рамазановой Елене Анатольевне из федерального бюджета государственную пошлину в размере 2 850 (две тысячи восемьсот пятьдесят) рублей, излишне уплаченную по платежному поручению от 17.01.2023 N 96, и в размере 3 000 (три тысячи) рублей, излишне уплаченную по платежному поручению от 13.02.2023 N 142 при подаче кассационной жалобы.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.
Председательствующий |
В.А. Корнеев |
Члены президиума |
Г.Ю. Данилов |
|
Н.Л. Рассомагина |
|
В.В. Голофаев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 6 апреля 2023 г. N С01-127/2023 по делу N СИП-627/2022
Опубликование:
-
Хронология рассмотрения дела:
06.04.2023 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-127/2023
14.02.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-127/2023
20.01.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-127/2023
17.11.2022 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-627/2022
18.10.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-627/2022
06.09.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-627/2022
21.07.2022 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-627/2022