Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Бицаева и другие (Bitsayeva and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 14196/08 и 9 других жалоб - см. список в Приложении)
Постановление Суда
Страсбург, 23 октября 2018 г.
По делу "Бицаева и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 2 октября 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано на основании десяти жалоб, поданных в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) против Российской Федерации в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в таблице в приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
3. Власти Российской Федерации не возражали против рассмотрения жалоб Комитетом Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители являются гражданами Российской Федерации, которые в период рассматриваемых событий проживали в Чеченской Республике. Персональные данные заявителей приводятся в прилагаемой таблице. Они являются близкими родственниками лиц, пропавших после предположительно незаконного задержания военнослужащими в ходе спецопераций. Соответствующие события произошли в районах, находившихся под полным контролем Вооруженных сил Российской Федерации. После предполагаемых задержаний заявители больше не видели своих пропавших родственников.
5. Заявители сообщили о похищениях в правоохранительные органы, и были начаты официальные расследования. Производство по ним неоднократно приостанавливалось и возобновлялось, продолжаясь в течение нескольких лет, но так и не дало каких-либо ощутимых результатов. Заявители требовали от следственных органов и различных правоохранительных органов предоставить им информацию о ходе расследования и оказать помощь в поиске их родственников. На их запросы были получены лишь формальные ответы, либо не было вообще получено никакого ответа. Следственные органы так и не установили личности преступников.
6. Краткое изложение фактов по каждой из жалоб приведено ниже. Каждая версия событий основана на показаниях, представленных заявителями, их родственниками и/или другими свидетелями в Европейский Суд и следственным органам государства-ответчика. Власти Российской Федерации не оспаривали изложенные заявителями факты по делу, но поставили под сомнение причастность военнослужащих к этим событиям.
A. "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08
7. Заявительница является женой Ваита Асхабова, 1976 года рождения.
1. Похищение Ваита Асхабова
8. 12 марта 2001 г., приблизительно в 15.00, в село Чири-Юрт прибыла колонна военных автомобилей в сопровождении четырех вертолетов. В то время Ваит Асхабов работал у себя в огороде. Когда основная часть колонны проходила по главной улице села, два бронетранспортера и четыре военных грузовых автомобиля остановились напротив его огорода. Экипаж стал ремонтировать один из бронетранспортеров. Вскоре возле этого бронетранспортера произошел взрыв. Военнослужащие незамедлительно оцепили прилегающий район, включая дом заявителя. Они подошли к ограде огорода и приказали Ваиту Асхабову перелезть через ограду и подойти к ним. Они усадили его в военный грузовой автомобиль "Урал" и не подпускали никого к этой автомашине. Примерно через 30 минут они уехали вместе с Ваитом Асхабовым. Несколько человек, включая сестру Ваита Асхабова (Л.А.) и его соседей (З.Х. и А.У.), стали свидетелями этого инцидента. Заявительница представила в Европейский Суд их письменные показания, которые подтверждали версию событий, изложенную ей. С того дня Ваит Асхабов пропал без вести.
2. Официальное расследование
9. 13 марта 2001 г. заявительница обратилась в прокуратуру Шалинского района с заявлением о похищении Ваита Асхабова.
10. 12 июля 2001 г. прокуратура Шалинского района возбудила уголовное дело N 23131 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение). Спустя четыре дня отец Ваита Асхабова был признан потерпевшим по уголовному делу.
11. В сентябре 2001 года (точная дата неразборчива) расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
12. 31 июля 2002 г. Шалинский районный суд признал Ваита Асхабова без вести пропавшим.
13. 24 февраля 2004 г. заявительница обратилась к Уполномоченному по правам человека в Чеченской Республике с просьбой потребовать от следователей провести эффективное расследование.
14. 19 марта 2004 г. расследование было возобновлено. Следователь направил несколько запросов об установлении лиц, принимавших участие в операции, проводившейся 12 марта 2001 г., но это не дало результатов. Через месяц расследование вновь было приостановлено.
15. 23 декабря 2004 г. расследование было возобновлено для проведения осмотра места преступления и допросов нескольких лиц относительно возможного участия Ваита Асхабова в незаконных вооруженных формированиях. Допрошенные лица отрицали такую возможность. Через месяц расследование вновь было приостановлено.
16. 28 мая 2007 г. заявительница пожаловалась президенту Чеченской Республики на неэффективность расследования. Ее жалоба была направлена следователям.
17. В неуказанный день в июне 2007 года заявительница обратилась в Шалинский районный суд с жалобой, утверждая, что расследование оказалось неэффективным и что следователи не осуществили основополагающие следственные мероприятия.
18. 29 июня 2007 г. Шалинский районный суд удовлетворил жалобу. Он отметил, что расследование не дало каких-либо положительных результатов, что оно намеренно затягивалось, и что заявительнице было отказано в доступе к материалам уголовного дела. Суд предписал следователю принять все необходимые следственные меры и предоставить заявительнице доступ к документам, содержащимся в материалах дела.
19. Впоследствии производство по делу возобновлялось 11 декабря 2007 г. и 7 марта 2008 г. и приостанавливалось 12 января и 7 апреля 2008 г., соответственно, не дав ощутимых результатов.
20. 31 января 2011 г. после жесткой критики со стороны прокуратуры Шалинского района производство было возобновлено.
21. По-видимому, расследование всё еще не завершено.
B. "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10
22. Первая заявительница является супругой Шамхана Мурдалова, 1977 года рождения. Вторая заявительница является его матерью. Третий, четвертая и пятая заявители являются его детьми.
1. Похищение Шамхана Мурдалова
23. Шамхан Мурдалов являлся участником незаконных вооруженных формирований в ходе первой военной кампании* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) в Чечне в период с 1994 по 1996 год.
24. Утром 21 мая 2004 г. Шамхан Мурдалов вместе со своим родственником Р.Б., а также знакомым Х.З. покинул свой дом в селе Валерик и отправился в г. Грозный для покупки стройматериалов. На въезде в г. Грозный, на Чернореченском посту ГИБДД, их остановила группа, состоявшая примерно из десяти вооруженных сотрудников милиции в форме. Некоторые из сотрудников милиции были в балаклавах; те, на ком не было балаклав, имели славянские и чеченские черты лица. Они вытащили Шамхана Мурдалова, Р.Б. и Х.З. из автомобиля, надели им на головы полиэтиленовые пакеты, усадили в припаркованный неподалеку автомобиль "Газель" и уехали в направлении г. Грозного. Несколько человек стали свидетелями задержания.
25. Заявители представили в Европейский Суд письменные показания М.Д. (тети Шамхана Мурдалова) и П.М. (жительницы села Валерик), которые стали свидетельницами этих событий. Согласно представленным показаниям 21 мая 2004 г. женщины ехали на автобусе из села Валерик в г. Грозный. Когда автобус остановился возле поста ГИБДД, они стали свидетельницами задержания троих мужчин, одного из которых они опознали как Шамхана Мурдалова.
26. 24 мая 2004 г. Р.Б. и Х.З. были освобождены. Они сказали, что после их задержания их доставили на российскую военную базу в Ханкале и допросили.
27. В тот же день, 24 мая 2004 г., приехала милиция для производства обыска в доме заявителей. Вместо того, чтобы обыскать весь дом, сотрудники милиции сразу же направились на чердак, где они обнаружили спрятанные автоматы и патроны.
28. Начиная с 21 мая 2004 г. местонахождение Шамхана Мурдалова остается неизвестным.
2. Официальное расследование
29. После похищения заявители обращались в правоохранительные органы за помощью в розыске их родственника. В частности, в декабре 2004 года они обращались в военную прокуратуру, в Прокуратуру Чеченской Республики и в Министерство внутренних дел.
30. 5 апреля 2005 г. прокуратура Заводского района г. Грозного возбудила уголовное дело N 41035 по статье 126 УК (похищение). Спустя шесть дней вторая заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
31. В течение следующих нескольких дней следователь допросил вторую заявительницу, которая являлась свидетельницей обыска 24 мая 2004 г., и сотрудника ГИБДД с Чернореченского поста. Он подтвердил, что 21 мая 2004 г. специальный отдел по борьбе с незаконными вооруженными формированиями остановил автомобиль с несколькими пассажирами. Пассажиров силой вывели из автомобиля и увезли в направлении г. Грозного.
32. 5 июня 2005 г. расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
33. Производство по делу было возобновлено 19 января 2006 г. Следователи направили в различные органы государственной власти запросы о предоставлении информации, имеющей отношение к расследуемому делу, но каких-либо существенных сведений получено не было. 19 февраля 2006 г. расследование было вновь приостановлено.
34. 10 октября 2007 г. руководитель следственного органа отменил постановление о приостановке ввиду необходимости допросить сотрудников ГИБДД, которые присутствовали при задержании.
35. В ноябре 2007 года следователи получили показания сотрудников милиции Х.В. и А.Д., находившихся на дежурстве в момент происходивших событий. Они показали, что 21 мая 2004 г. сотрудники Оперативного управления штаба Северо-Кавказского военного округа* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) и/или Федеральной службы безопасности прибыли на пост ГИБДД и задержали трех лиц по подозрению в участии в незаконном вооруженном формировании.
36. 19 ноября 2007 г. производство по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
37. В период с июня по декабрь 2008 года производство несколько раз возобновлялось и приостанавливалось, но не дало существенных результатов. По-видимому, расследование всё еще не завершено.
С. "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11
38. Первая, вторая и третий заявители являются соответственно женой, дочерью и сыном Рустама Макаева, 1973 года рождения.
1. Похищение Рустама Макаева и последующие события
39. 1 декабря 2001 г., примерно в 2.20, к дому заявителей в г. Урус-Мартане прибыли вооруженные военнослужащие, одетые в камуфляжную форму и передвигавшиеся на автомашине марки "УАЗ", грузовиках марки "Урал" и бронетранспортерах. Трое или четверо военнослужащих вошли в дом заявителей с целью проверки удостоверений личности, а другие направились в другой дом, расположенный в том же дворе. Военнослужащие обыскали дом заявителей, задали Рустаму Макаеву несколько вопросов и вывели его во двор, где их ожидали еще 10 или 11 военнослужащих. Один из них снимал происходящее на видеокамеру. Затем они посадили Рустама Макаева в автомобиль марки "УАЗ" и уехали в направлении г. Урус-Мартана.
40. Утром заявители обратились в военную комендатуру Урус-Мартановского района, где сотрудник ФСБ С.Г. сообщил им, что Рустам Макаев будет допрошен и освобожден через два часа. В тот же день заявители пожаловались на похищение в прокуратуру Урус-Мартановского района.
41. По утверждению заявителей, в январе 2002 года сотрудник военной комендатуры Урус-Мартановского района пообещал им, что Рустам Макаев будет освобожден в обмен на оружие. Тем не менее на следующий день он же сообщил заявителям, что Рустам Макаев был переведен из подразделения ФСБ в Главное разведывательное управление* (* Так в тексте (примеч. переводчика).), и освободить его не представляется возможным.
42. По утверждению заявителей, несколько дней спустя сотрудник военной комендатуры Урус-Мартановского района попросил заявителей предоставить ему список лиц, похищенных в соответствующем районе. Некоторое время спустя он сообщил заявителям, что все похищенные люди, чьи имена содержались в списке, были убиты.
43. В октябре 2002 года неизвестным лицом во дворе дома заявителей была оставлена записка о том, что Рустам Макаев якобы содержится в пенитенциарном учреждении "Зверево" в Ростовской области* (* Так в тексте. Возможно, имеется в виду Федеральное казенное учреждение "Исправительная колония N 1 Главного управления Федеральной службы исполнения наказаний Российской Федерации по Ростовской области" (примеч. переводчика).). Тем не менее заявители не смогли получить никакой информации от указанного учреждения.
2. Официальное расследование
44. По жалобам, поданным заявительницей 4 декабря 2001 г. и 22 декабря 2001 г., прокуратура г. Урус-Мартана* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) возбудила уголовное дело N 25169 по статье 126 Уголовного кодекса РФ (похищение).
45. Допросив отца и жену Рустама Макаева, которые подтвердили описанную выше версию событий, следователи 22 февраля 2002 г. приостановили производство по делу в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
46. В период с мая по июнь 2002 года заявители направляли многочисленные запросы в различные органы с просьбой помочь им в установлении местонахождения их родственника. В ответ заявителям каждый раз сообщалось, что их запросы были направлены для рассмотрения в другие правоохранительные органы.
47. 29 ноября 2002 г. следствие по уголовному делу было возобновлено.
48. 29 января 2003 г. заявители потребовали, чтобы следователи ускорили расследование по факту похищения. Спустя два дня отец Рустама Макаева был признан потерпевшим по уголовному делу.
49. 28 февраля 2003 г. расследование было вновь приостановлено.
50. 1 августа 2003 г. заявители ходатайствовали о возобновлении расследования.
51. 5 сентября 2003 г. и 19 февраля 2004 г. производство по уголовному делу было возобновлено, а 5 октября 2003 г. и 8 апреля 2004 г. оно было вновь приостановлено. Тем временем, в сентябре и ноябре 2003 года следователи провели осмотр места преступления и допросили соседку заявителей Р.А., которая являлась свидетельницей событий, произошедших 1 декабря 2001 г. Ее показания совпадали с показаниями, направленными заявителями в Европейский Суд. 24 марта 2004 г. следователи изучили журнал* (* Так в тексте. Возможно, речь идет о Книге учета лиц, доставленных в дежурную часть территориального органа Министерства внутренних дел Российской Федерации, Книге учета сообщений о происшествиях или же о Журнале учета иной информации о правонарушениях (примеч. переводчика).) ОВД Урус-Мартана. Имени Рустама Макаева в журнале обнаружено не было.
52. 17 августа 2004 г. заявители попросили предоставить им доступ к материалам расследования уголовного дела.
53. 27 октября 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики сообщила заявителям о том, что их ходатайство о предоставлении содействия в розыске их родственника было передано следователям.
54. 27 мая 2005 г. военная прокуратура Объединенной группировки войск (сил) по проведению контртеррористических операций на территории Северо-Кавказского региона сообщила заявителям о том, что расследование по делу о похищении их родственника ведется прокуратурой г. Урус-Мартана.
55. В период с января 2007 года по август 2008 года заявители обращались с рядом запросов в различные правоохранительные органы. В ответ заявителям сообщалось, что их запросы были направлены для рассмотрения в другие правоохранительные органы.
56. Производство по уголовному делу возобновлялось 29 мая и 1 сентября 2008 г. и приостанавливалось 29 июня и 1 октября 2008 г. соответственно. Существенных результатов достигнуто не было.
57. 1 января 2009 г. по требованию первой заявительницы следователи предоставили отчет о ходе производства, указав, что личности преступников установлены не были.
58. В неустановленный день в начале 2010 года мать Рустама Макаева обратилась к главе парламента Чечни* (* Так в тексте (примеч. переводчика).), прося оказать помощь в поиске ее сына. Запрос был перенаправлен следователям, которые 2 июня 2010 г. сообщили ей о том, что проведенные следственные действия не принесли никаких результатов. Как представляется, производство по уголовному делу всё еще продолжается.
D. "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11
59. Заявительницей является сестра Адама Садгаева, 1967 года рождения.
1. Похищение Адама Садгаева
60. В рассматриваемый период Адам Садгаев, его гражданская жена М.Щ. и его мать А.С. проживали в г. Шали.
61. Около 5 часов утра 17 февраля 2005 г. группа примерно из 20 вооруженных военнослужащих в камуфляжной форме прибыла к дому Адама Садгаева на автомобиле "Газель" и микроавтобусе УАЗ. Некоторые из военнослужащих были в балаклавах и военных касках. Не носившие балаклавы и каски имели славянскую внешность, они говорили на русском языке без акцента и использовали портативные рации. Военнослужащие ворвались в дом и обыскали его. Потом они вывели Адама Садгаева из дома и увезли в неизвестном направлении.
62. Похищение Адама Садгаева происходило в присутствии нескольких свидетелей, в том числе его сожительницы, матери и соседей. Заявительница представила письменные показания М.Щ., А.С. и одного из соседей - Д.В., которые подтвердили описанную выше версию событий. На сегодняшний день местонахождение Адама Садгаева остается неизвестным.
2. Официальное расследование похищения
63. Сразу после похищения заявительница и ее родственники сообщили властям об этом и просили возбудить уголовное дело. По утверждению заявительницы, следователи потеряли первоначальную жалобу о похищении, что привело к задержке в открытии уголовного дела.
64. 5 апреля 2005 г. прокуратура Шалинского района возбудила уголовное дело N 46036 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение).
65. Спустя неделю М.Щ. была признана потерпевшей по уголовному делу и допрошена.
66. 5 июля 2005 г. следователи сообщили ей, что производство по делу было приостановлено.
67. В 2006 году производство было возобновлено, 7 марта - приостановлено, 28 марта - возобновлено, и 28 апреля - снова приостановлено. Во время активной части расследования было допрошено несколько родственников и соседей Адама Садгаева.
68. 14 февраля 2007 г. приостановленное производство по делу было возобновлено. Власти приобщили к материалам уголовного дела несколько характеристик на Адама Садгаева, допросили несколько свидетелей и 5 апреля 2007 г. вновь приостановили расследование.
69. 1 декабря 2008 г. М.Щ. попросила предоставить ей доступ к материалам уголовного дела. Через три дня ее просьба была удовлетворена.
70. 21 августа 2009 г. прокурор Шалинского района сообщил, что М.Щ. была признана потерпевшей по ошибке, поскольку ее брак с Адамом Садгаевым не был официально зарегистрирован. В результате ее свидетельские показания были исключены из материалов дела.
71. 16 сентября 2009 г. производство по делу было вновь возобновлено и велось до его новой приостановки 26 сентября 2009 г.
72. 24 декабря 2010 г. следователи вновь возобновили производство по делу. Спустя четыре дня заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
73. 30 декабря 2010 г. расследование было вновь приостановлено. Судя по всему, оно еще не завершено.
E. "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11
74. Первой заявительницей является мать Руслана Эдилсултанова, 1980 года рождения. Второй заявительницей является его жена, а третьей, четвертым и пятым заявителями - его дети.
1. Похищение Руслана Эдилсултанова и последующие события
75. Около 6.30 утра 13 апреля 2003 г. группа из 15-20 вооруженных лиц в камуфляжной форме прибыла на двух автомобилях УАЗ серого цвета и одном бронетранспортере без регистрационных номеров к дому заявителей в поселке Чири-Юрт. Мужчины говорили на русском языке без акцента, большинство из них были в балаклавах; лица тех, кто был без масок, имели славянские черты.
76. Проверив документы, удостоверяющие личность, мужчины приказали Руслану Эдилсултанову сесть в один из автомобилей УАЗ и уехали с ним в направлении поселка Старые Атаги. Затем они проехали воинскую часть, дислоцированную в поселке Чечен-Аул, и уехали в направлении города Аргуна.
77. В поисках своего родственника заявители обратились в отдел ФСБ в поселке Старые Атаги. Один из сотрудников ФСБ подтвердил, что Руслана Эдилсултанова доставили к ним, но затем перевели в город Шали.
78. В Шалинской прокуратуре* (* Так в тексте. Возможно, речь идет о прокуратуре Шалинского района Чеченской Республики (примеч. переводчика).) заявителей проинформировали, что Руслан Эдилсултанов недолго содержался под стражей там, а затем был переведен в поселок Ханкала, где располагалась главная военная база российских федеральных сил в Чечне.
79. Через некоторое время заявители получили информацию из неуказанных источников о том, что Руслан Эдилсултанов якобы находился в следственном изоляторе в г. Владикавказе. Во время одного из посещений этого изолятора заявителями старший офицер, который представился как "Юрий Борисович", подтвердил, что родственник заявителей действительно содержался под стражей в данном учреждении в течение некоторого времени, но затем его перевели в другое место в г. Пятигорске. Заявительница предоставила эту информацию следователям.
80. Местонахождение Руслана Эдилсултанова остается неизвестным.
2. Официальное расследование
81. 13 апреля 2003 г. заявители сообщили властям о похищении и просили возбудить уголовное дело.
82. 12 мая 2003 г. прокуратура Шалинского района возбудила уголовное дело N 22080 по статье 126 Уголовного кодекса (похищение). В тот же день первая заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу. Она подтвердила вышеуказанные обстоятельства похищения ее сына. Спустя несколько дней следователь допросил вторую заявительницу и других родственников Руслана Эдилсултанова.
83. 12 июля 2003 г. расследование по данному дело было приостановлено.
84. Из материалов дела следует, что в период с 2003 по 2005 год следственные органы приняли некоторые меры, точный характер которых неизвестен, поскольку копии соответствующих документов, представленных властями государства-ответчика, неразборчивы.
85. 19 апреля 2006 г. расследование было возобновлено. Следователи осмотрели место преступления, допросили несколько родственников и соседей Руслана Эдилсултанова, а затем 21 мая 2006 г. решили приостановить производство.
86. 22 июля 2006 г. и 30 января и 6 марта 2009 г. первая заявительница и центр "Мемориал" - неправительственная организация* (* Организация включена Минюстом РФ в "реестр некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного агента". Решением Московского городского суда от 29.12.2021 г. организация ликвидирована (примеч. редактора).), действующая от ее имени, запросили информацию о ходе дела. Письмами от 20 ноября 2006 г., 24 марта 2007 г. и 12 марта 2009 г. соответственно следователи сообщали ей о том, что производство было приостановлено.
87. 7 мая 2009 г. производство было возобновлено, и первой заявительнице был предоставлен доступ к материалам уголовного дела. На следующий день производство по делу было вновь приостановлено.
88. 21 декабря 2010 г. заявители обратились в Шалинский городской суд с жалобой на то, что следователь не провел основополагающие следственные мероприятия.
89. 14 января 2011 г. заместитель прокурора Шалинского района признал приостановку необоснованной и возобновил производство* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о том, что прокурор отменил постановление следователя о приостановлении расследования, и следователь, в свою очередь, (а не прокурор) возобновил его (примеч. переводчика).). Следователям было поручено допросить первую заявительницу, истребовать из следственного изолятора в г. Владикавказе информацию о содержании Руслана Эдилсултанова под стражей в 2003-2004 гг. и получить образцы крови его родственников.
90. С учетом указанных выше событий 17 января 2011 г. Шалинский городской суд отклонил жалобу заявителей.
91. 19 февраля 2011 г. следователи вновь допросили первую заявительницу, которая повторила данные ею ранее показания, и взяли у нее образец крови. Через неделю расследование вновь было приостановлено.
92. 30 апреля 2012 г. первая заявительница запросила информацию о ходе производства по делу. Письмом от 27 ноября 2012 г. ей было сообщено, что расследование уголовного дела было приостановлено. Как представляется, расследование все ещё не завершено.
F. "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11
93. Заявительница приходится матерью Салаху Яхьяеву, 1975 года рождения, и Анзору Яхьяеву, 1982 года рождения.
1. Похищение Салаха Яхьяева и Анзора Яхьяева
94. 17 марта 2003 г., около 6.30, группа, состоявшая примерно из 30 вооруженных военнослужащих, в масках, в камуфляжной и черной униформе, ворвалась в дом заявительницы в селе Автуры, где она проживала со своей семьей и семьей ее сына. Военнослужащие вывели трех сыновей заявительницы во двор и, разговаривая на русском языке без акцента, приказали ей показать их паспорта. Получив требуемые документы и изучив их, военнослужащие оставили самого младшего сына заявительницы во дворе и забрали с собой двоих других ее сыновей, Салаха Яхьяева и Анзора Яхьяева. Когда заявительница вышла на улицу, она увидела, что военнослужащие прибыли на двух автомобилях УАЗ серого цвета и автомобилях ВАЗ-2106 и ВАЗ-21099 белого цвета. Регистрационные номера на транспортных средствах отсутствовали. Похитители уехали в направлении села Гелдеген. С тех пор Салаха Яхьяева и Анзора Яхьяева никто не видел.
95. Заявительница представила письменные показания очевидцев этих событий, в том числе показания бабушки Салаха Яхьяева и Анзора Яхьяева (Ш.Г.) и их тети (З.А.), которые подтвердили описанную выше версию событий. Она также представила письменные показания их соседки Х.М., которая видела похищение из окна своего дома.
2. Официальное расследование
96. 25 марта 2003 г. заявительница обратилась с жалобой на похищение в Прокуратуру Чеченской Республики.
97. 15 мая 2003 г. прокуратура Шалинского района возбудила уголовное дело N 22081 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение).
98. 20 мая 2003 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
99. 15 июля 2003 г. расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
100. 8 апреля 2004 г. Шалинский районный суд признал Салаха Яхьяева без вести пропавшим.
101. 26 октября и 19 ноября 2004 г. заявительница требовала, чтобы следователи возобновили производство.
102. 27 мая 2005 г. она попросила Правительство Чечни* (* Так в тексте (примеч. переводчика).) оказать ей помощь в поиске Салаха Яхьяева и Анзора Яхьяева. Ее требование было перенаправлено следователям.
103. Письмом от 31 августа 2005 г. прокуратура Шалинского района сообщила заявительнице, что для поиска ее пропавших сыновей проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
104. 17 июля 2006 г. следствие по уголовному делу было возобновлено. Допросив заявительницу 10 августа 2007 г., следователь 17 августа 2006 г. вновь приостановил расследование.
105. 22 декабря 2006 г. Прокуратура Чеченской Республики сообщила заявительнице о том, что 5 декабря 2006 г. расследование было возобновлено.
106. 24 декабря 2006 г. следователь допросил жену Салаха Яхьяева, которая являлась свидетельницей событий 17 марта 2003 г. и дала показания, схожие с показаниями заявительницы. 6 января 2007 г. расследование снова было приостановлено. 5 апреля и 3 августа 2007 г. и 21 апреля и 6 октября 2008 г. оно возобновлялось, а 6 мая 2007 г., 3 января, 21 мая и 7 ноября 2008 г. оно приостанавливалось.
107. 21 мая 2009 г. заявительница попросила предоставить ей доступ к материалам уголовного дела. 3 июля 2009 г. следователи частично удовлетворили ходатайство заявительницы, и ей был предоставлен доступ к отдельным документам. Требование заявительницы о возобновлении производства было отклонено.
108. 17 августа 2010 г. заявительница обжаловала в Шалинский районный суд постановление следователя от 21 мая 2008 г. о приостановлении расследования.
109. Тем временем, 4 сентября 2010 г. следователь возобновил расследование. Приняв во внимание данное обстоятельство, 7 сентября 2010 г. Шалинский районный суд отклонил жалобу заявительницы.
110. Заявительница подала жалобу на это решение в Верховный суд Чеченской Республики. Она заявила, что расследование велось в течение семи лет и не дало ощутимых результатов. 22 декабря 2010 г. Верховный суд Чеченской Республики отклонил жалобу.
111. 3 октября 2010 г. производство по делу вновь было снова приостановлено. Как представляется, расследование уголовного дела всё еще не завершено.
G. "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11
112. Первый и вторая заявители являются родителями Ризвана Ойбуева, 1974 года рождения, третья заявительница является его женой, а четвертая, пятая и шестой заявители - его детьми.
1. Похищение Ризвана Ойбуева
113. Около 23.00 1 апреля 2005 г. группа вооруженных военнослужащих на микроавтобусе "Газель" зеленого цвета, а также автомобилях ВАЗ-21099, ВАЗ-2109 и ВАЗ-2106 серого цвета прибыла к дому заявителей в селе Старые Атаги. Военнослужащие были одеты в камуфляжную униформу и говорили на русском языке без акцента. Большинство из них были в балаклавах, лица тех, кто был без масок, имели славянские черты. Ворвавшись в дом, они провели обыск помещения и проверку документов, удостоверяющих личность Ризвана Ойбуева. Потом они затащили его в один из автомобилей и увезли.
114. Брат Ризвана Ойбуева И.О. побежал за колонной военных автомобилей и видел, как она движется в направлении заброшенной мельницы в окрестностях села, где дислоцировалась российская воинская часть. С тех пор местонахождение Ризвана Ойбуева остается неизвестным.
115. Похищение Ризвана Ойбуева происходило в присутствии нескольких свидетелей, в том числе заявителей и их соседей. Заявители представили в Европейский Суд письменные показания братьев Ризвана Ойбуева и их соседей. Они подтвердили описанную выше версию событий.
2. Официальное расследование
116. Сразу после похищения заявители сообщили властям об инциденте и просили как устно, так и письменно открыть уголовное дело.
117. 6 мая 2005 г. прокуратура Грозненского района возбудила уголовное дело N 44037 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение).
118. 17 мая 2005 г. первый заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу и допрошен следователями.
119. Допросив нескольких родственников Ризвана Ойбуева, следователь 6 августа 2005 г. приостановил производство по делу.
120. После направления первым заявителем жалобы в Правительство Чеченской Республики расследование было возобновлено 20 января 2006 г. В тот же день следственные органы произвели осмотр места преступления.
121. В период с 21 по 27 января 2006 г. было допрошено несколько соседей и близких родственников Ризвана Ойбуева.
122. 22 февраля 2006 г. расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
123. 20 ноября 2007 г. администрация села Старые Атаги (видимо, по просьбе заявителей) выдала справку о том, что 1 апреля 2005 г. Ризван Ойбуев был задержан и увезен из своего дома российскими военнослужащими.
124. 14 марта 2008 г. Грозненский районный суд Чеченской Республики признал Ризвана Ойбуева пропавшим без вести.
125. 27 июня 2008 г. шестой заявитель затребовал у прокуратуры Грозненского района информацию о ходе расследования. Письмом от 2 июля 2008 г. ему сообщили, что производство по делу было приостановлено.
126. 21 июля 2009 г., видимо, после возобновления производства, третья заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
127. 19 марта 2011 г. третья заявительница запросила информацию о ходе расследования и попросила предоставить доступ к материалам расследования уголовного дела. Письмом от 1 апреля 2011 г. ей было сообщено, что производство по делу было приостановлено 22 февраля 2006 г. Как представляется, расследование всё еще не завершено.
Н. "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12
128. Заявители являются близкими родственниками Сулеймана Саид-Хусейна (также пишется Сулиман Саид-Хусин) Эльмурзаева, 1978 года рождения. Первая заявительница являлась его скончавшейся матерью, умершей 17 октября 2013 г. Вторая заявительница является его сестрой.
1. Похищение Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева
129. 2 апреля 2005 г., примерно в 4.00, в дом семьи заявителей в селе Дуба-Юрт прибыла большая группа вооруженных военнослужащих в камуфляжной форме и балаклавах на двух микроавтобусах УАЗ и автомобиле "Нива". Приказав всем мужчинам семьи выйти наружу, военнослужащие обыскали помещение. Между собой они разговаривали на русском языке. Затем они усадили Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева и его отца С.Е. в автомобили и уехали в направлении поселка Ханкала, беспрепятственно проехав через военный блокпост, расположенный на окраине села.
130. 8 мая 2005 г. труп С.Е. был обнаружен на берегу реки Сунжа в Чечне.
131. Местонахождение Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева после его похищения остается неизвестным. Похищение происходило в присутствии нескольких свидетелей, в том числе заявителей, членов их семей и соседей. Заявители представили письменные показания жены Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева и одной из его сестер.
2. Официальное расследование
132. Вскоре после инцидента заявители обратились в органы государственной власти с жалобой на похищение.
133. 5 апреля 2005 г. сотрудники ОМВД Российской Федерации по Шалинскому району Чеченской Республики опросили трех соседей и двух родственников Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева. Свидетели подтвердили обстоятельства похищения, описанные заявителями в своих показаниях, представленных в Европейский Суд.
134. 14 июня 2005 г. прокуратура Шалинского района возбудила уголовное дело N 46060 по статье 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение).
135. 2 августа 2004 г. дядя Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева был признан потерпевшим по уголовному делу.
136. 14 августа 2005 г. следователь приостановил производство по уголовному делу.
137. Производство было возобновлено 19 января 2006 г. После допроса нескольких свидетелей следователь 20 февраля 2006 г. вновь приостановил производство.
138. 1 марта 2006 г. расследование вновь было возобновлено. Спустя 15 дней следователи объединили в одно производство данное уголовное дело и дело, возбужденное 2 августа 2005 г. по факту убийства М.С.
139. 1 апреля 2006 г. преступление в отношении Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева было переквалифицировано на убийство при отягчающих обстоятельствах, совершенное группой лиц (часть 2 статьи 105 УК РФ).
140. 2 июня 2006 г. производство по делу было приостановлено. Впоследствии оно было возобновлено 21 июля 2006 г., но затем вновь приостановлено 21 августа 2006 г.
141. Тем временем, 19 августа 2006 г. дядя Сулеймана Саид-Хусейна Эльмурзаева был лишен статуса потерпевшего по уголовному делу в связи с отсутствием кровной связи между ним и похищенными лицами.
142. 11 февраля 2008 г. следствие допросило несколько свидетелей.
143. 20 февраля 2009 г. следствие обратилось в Старопромысловский районный суд г. Грозного за разрешением на доступ к засекреченным документам, связанным со спецоперацией, проведенной в селе Дуба-Юрт. Их ходатайство было удовлетворено 4 марта 2009 г. В ходе изучения засекреченных материалов 7 апреля 2009 г. какой-либо информации, имеющей отношение к похищению, выявлено не было. На следующий день производство по делу вновь было приостановлено.
144. В неустановленный день в период между 2009 и 2010 годами первая заявительница попросила президента Чеченской Республики оказать помощь в поиске Сулеймана Саид-Хусейна. Ее просьба была перенаправлена следователям, которые сообщили ей о том, что производство по делу было приостановлено, но оперативно-розыскные мероприятия продолжаются.
145. 18 августа 2011 г. первая заявительница обратилась с запросом о предоставлении ей информации о расследовании. Из ответа прокуратуры Грозненского района от 25 августа 2011 г. она узнала, что 24 августа 2011 г. производство по делу было возобновлено. Как представляется, оно всё еще не завершено.
I. "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12
146. Первая и второй заявители являются родителями Магомеда Эльжуркаева, 1982 года рождения. Третья заявительница является его сестрой.
1. Похищение Магомеда Эльжуркаева и последующие события
147. 3 августа 2004 г., примерно в 16.00, семья заявителей находилась у себя дома в г. Грозном, когда к их дому подъехала группа, состоявшая примерно из 30 вооруженных военнослужащих в камуфляжной форме. Они приехали на автомобиле ВАЗ-21010, микроавтобусе УАЗ и автомобиле "Жигули". Большинство из военнослужащих носили балаклавы и лишь один из них, судя по всему, командир, был без маски; они говорили на чеченском и русском языках. Примерно 15 человек из их числа ворвались в дом заявителей и провели обыск. Проверив документы, они изъяли удостоверение брата Магомеда Эльжуркаева Р.Е., который являлся сотрудником милиции. Затем военнослужащие вывели Магомеда Эльжуркаева наружу, усадили его в один из автомобилей и уехали, беспрепятственно проехав через контрольно-пропускные пункты на их пути.
148. Тем же утром знакомый Магомеда Эльжуркаева был задержан Северокавказским региональным управлением по борьбе с организованной преступностью (далее - РУБОП). Его содержали под стражей в течение пяти дней, а затем освободили. Он сообщил, что содержался под стражей в том же учреждении, что и Магомед Эльжуркаев, и что он мог слышать его голос. Заявители предоставили эту информацию следователям.
149. Местонахождение Магомеда Эльжуркаева с тех пор остается неизвестным. Его похищение произошло в присутствии нескольких свидетелей, включая заявителей и их соседей. Заявители представили письменные показания трех соседей, которые подтвердили описанную заявителями версию событий.
150. Примерно через месяц РУБОП задержало А.И. - друга Магомеда Эльжуркаева. А.И. был допрошен о его отношениях с семьей Эльжуркаева, ему показали служебное удостоверение Р.Е., изъятое в доме заявителей 3 августа 2004 г., и впоследствии освободили.
151. В неустановленный день в 2008 году первая заявительница отправилась в прокуратуру Ленинского района г. Грозного, чтобы спросить о расследовании по факту похищения. В прокуратуре она увидела сотрудника РУБОП по имени "Муслим". Она опознала в нем военнослужащего без маски, который руководил похищением ее сына 3 августа 2004 г. Заявительница незамедлительно сообщила об этом следователям.
2. Официальное расследование
152. 3 августа 2004 г. заявители сообщили властям о похищении и потребовали возбудить уголовное дело.
153. 13 августа 2004 г. прокуратура Старопромысловского района г. Грозного возбудила уголовное дело N 33066 по статье 126 УК РФ (похищение).
154. 3 и 18 августа 2004 г. второй и третья заявители соответственно были признаны потерпевшими по уголовному делу. Они были допрошены и подтвердили описанные выше обстоятельства похищения.
155. 4 августа 2004 г. следователи запросили у нескольких органов государственной власти информацию о том, осуществляли ли они задержание или содержание под стражей Магомеда Эльжуркаева. Положительного ответа получено не было.
156. 20 октября 2004 г. следователи допросили первую заявительницу. Она подтвердила вышеуказанные обстоятельства похищения.
157. 13 октября 2004 г. расследование по делу было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления, а 24 мая 2005 г. оно было возобновлено. Заявители были уведомлены о возобновлении расследования 14 июня 2005 г.
158. 24 июня 2005 г. расследование по делу было приостановлено. Впоследствии оно возобновлялось 28 июня, 1 ноября и 12 декабря 2005 г., 22 мая 2006 г., 2 февраля, 24 марта, 7 июля, 3 сентября и 24 ноября 2008 г. и 19 июля 2009 г. и 7 июля 2010 г. (после критики со стороны руководства следственного органа, которое каждый раз приказывало возобновить расследование) и вновь приостанавливалось 28 июля и 1 декабря 2005 г., 12 января и 22 июня 2006 г., 4 марта, 25 апреля, 8 августа, 3 октября и 25 декабря 2008 г., 29 июля 2009 г. и 12 июля 2010 г.
159. 9 июля 2010 г. первая заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу и допрошена. Она повторила данные ранее показания.
160. 27 августа 2011 г. первая заявительница попросила следователей предоставить ей информацию о ходе производства по делу и предоставить доступ к материалам дела. Результат данного запроса неизвестен.
161. Как представляется, расследование всё еще не завершено.
J. "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12
162. Первая заявительница является женой Заинди Дударкаева (в представленных документах также указан как Дудуркаев), 1954 года рождения. Второй заявитель является его братом. Остальные пять заявителей являются его детьми.
1. Похищение Заинди Дударкаева
163. 4 ноября 2002 г., примерно в 3.00, в дом заявителей в селе Гойское ворвалась группа из 10-12 вооруженных военнослужащих в камуфляжной форме и масках. Военнослужащие говорили на русском языке без акцента. Они произвели обыск в доме, проверили паспорт Заинди Дударкаева и увезли его в неизвестном направлении. В момент рассматриваемых событий соседи заявителей видели тяжелую военную технику, стоявшую возле их дома.
164. Через два дня после похищения, 6 ноября 2002 г., те же военнослужащие вновь прибыли в дом заявителей на грузовой автомашине "Урал". Они произвели в помещениях тщательный обыск и уехали.
165. Со дня похищения местонахождение Заинди Дударкаева остается неизвестным. Похищение происходило в присутствии заявителей.
2. Официальное расследование
166. 5 ноября 2002 г. первая заявительница сообщила властям о похищении и попросила помощи в поисках ее мужа.
167. 8 ноября 2002 г. следователи допросили первую заявительницу. Она дала показания, аналогичные версии, представленной заявителями Европейскому Суду.
168. 23 декабря 2002 г. прокуратура Урус-Мартановского района возбудила уголовное дело N 61164 на основании статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение).
169. В тот же день, 23 декабря 2002 г., расследование было приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
170. Судя по всему, 1 февраля 2003 г. следователи возобновили производство по делу и допросили первую заявительницу, которая была признана потерпевшей по уголовному делу. Она подтвердила описанные выше обстоятельства похищения. Как представляется, вскоре после этого расследование было вновь приостановлено.
171. 1 апреля 2004 г. первая заявительница обратилась в ряд правоохранительных органов с просьбой помочь ей в поисках ее мужа. Остается неясным, был ли дан ответ на данные запросы.
172. 6 апреля 2005 г. ведущий дело следователь подготовил информационную справку, описывающую ход производства по делу и главные версии событий, согласно которым Заинди Дударкаев был похищен военнослужащими, участниками незаконного вооруженного формирования, либо частными лицами с целью получения информации/выкупа или же по причине кровной вражды. Было отмечено, что оперативно-розыскные мероприятия, осуществленные по делу, не дали результата.
173. 18 июня 2007 г. надзирающий прокурор потребовал провести оперативно-розыскные мероприятия для установления местонахождения Дударкаева.
174. 23 июня и 5 июля 2007 г. следователи сообщили начальству о том, что оперативно-розыскные действия не дали положительных результатов.
175. 14 февраля 2008 г. надзирающий прокурор установил, что постановление о приостановлении расследования являлось преждевременным и незаконным, и поручил возобновить расследование. Впоследствии расследование несколько раз приостанавливалось и возобновлялось после критики со стороны надзирающих прокуроров: оно приостанавливалось 26 марта и 16 мая 2008 г. и 14 января 2012 г. и возобновлялось 16 апреля 2008 г. и 7 декабря 2011 г., соответственно.
176. В период с февраля по апрель 2008 года следователи запросили у ряда правоохранительных органов информацию о том, не задерживали ли последние Заинди Дударкаева, не содержали ли они его под стражей, и не проводили ли они спецоперацию в день его похищения в селе Гойское. Положительного ответа получено не было.
177. 13 марта 2008 г. первая заявительница была вновь допрошена. Она повторила данные ранее показания.
178. В период с 15 по 20 марта 2008 г. были опрошены соседи заявителей. Все они подтвердили описанные заявителями обстоятельства похищения.
179. 18 февраля 2011 г. первая заявительница подала запрос на доступ к материалам расследования уголовного дела в полном объеме. Ее просьба была отклонена.
180. 18 марта 2011 г. первая заявительница обратилась в Урус-Мартановский городской суд с жалобой на отсутствие доступа к материалам уголовного дела. 28 марта 2011 г. суд удовлетворил ее жалобу и предписал следователям предоставить ей доступ к материалам расследования уголовного дела.
181. 2 декабря 2011 г. первая заявительница подала очередную жалобу, оспаривая постановление от 16 мая 2008 г. о приостановлении расследования уголовного дела. 7 декабря 2011 г. суд отклонил ее жалобу, узнав, что следователи возобновили производство в тот же день (7 декабря 2011 г.).
182. Позже, в декабре 2011 года, следователи опросили первую заявительницу и семерых ее односельчан. Двое из них являлись свидетелями событий 4 ноября 2002 г., а пятеро из них слышали об этом от своих родственников.
183. 23 января 2012 г. расследование было приостановлено. 19 августа 2013 г. оно было вновь возобновлено. Как представляется, производство всё еще не завершено.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации и международные материалы
184. Краткое изложение соответствующих положений законодательства Российской Федерации, а также международных и национальных докладов об исчезновениях в Чечне и Ингушетии приведено в Постановлении Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia) от 18 декабря 2012 г., жалоба N 2944/06 и 4 другие жалобы* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 4 (примеч. редактора).), §§ 43-59 и 69-84).
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одно производство
185. На основании пункта 1 правила 42 Регламента Европейского Суда и ввиду схожих фактических обстоятельств дел и применимого законодательства Европейский Суд считает, что рассмотрение жалоб следует объединить в одно производство и рассмотреть их совместно.
II. Соблюдение правила шести месяцев
A. Доводы сторон
1. Власти государства-ответчика
186. В своих замечаниях по делу власти Российской Федерации утверждали, что заявители подали свои жалобы в Европейский Суд спустя несколько лет после похищения их родственников и более чем через шесть месяцев после даты, когда они должны были узнать о неэффективности расследования. Они отметили, что заявители вели себя пассивно и не поддерживали связь со следственными органами в течение существенного периода времени, и что представитель заявителей в деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, необоснованно долго затягивал с подачей жалобы в Суд. Таким образом, по мнению властей государства-ответчика, жалобы должны быть признаны неприемлемыми для рассмотрения по существу как поданные "несвоевременно", если только заявители не признают, что соответствующие расследования были эффективными.
2. Заявители
187. Заявители настаивали на том, что они выполнили требования правила о шестимесячном сроке для подачи жалобы. Они приняли все возможные меры в течение разумного срока для того, чтобы начать поиск пропавших родственников и помочь властям в производстве по их делам. Они утверждали, что в подаче их жалоб в Европейский Суд не имелось чрезмерных или необоснованных задержек; эти жалобы были поданы, как только они сочли, что расследования на внутригосударственном уровне оказались неэффективными. По их утверждению, вооруженный конфликт, который происходил в Чечне в период рассматриваемых событий, заставил их верить в то, что задержки неизбежны. Ввиду недостатка правовых знаний и финансовых средств для найма адвоката они не могли оценить эффективность расследования при отсутствии положений в законодательстве Российской Федерации об оказании бесплатной юридической помощи потерпевшим в результате насильственного похищения. Однако только по прошествии времени и при отсутствии информации от следственных органов они начали сомневаться в эффективности расследования и начали искать бесплатную юридическую помощь, чтобы оценить эффективность расследований и впоследствии подать жалобы в Суд без необоснованных задержек.
B. Мнение Европейского Суда
1. Основополагающие принципы
188. Краткий обзор принципов соблюдения правила шести месяцев в делах, касающихся исчезновения людей, изложен в Постановлении Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia) от 9 октября 2014 г., жалоба N 42575/07 и 11 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 5 (примеч. редактора).), §§ 369-374.
2. Применение вышеупомянутых положений в настоящем деле
189. Возвращаясь к обстоятельствам настоящих дел, Европейский Суд отмечает, что в каждой жалобе заявители подали свои жалобы в Суд менее чем через десять лет после соответствующих событий и возбуждения соответствующих расследований (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Варнава и другие против Турции" (Varnava and Others v. Turkey), жалоба N 16064/90 и 8 других жалоб* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 3 (примеч. редактора).), § 166, ECHR 2009).
190. В каждой из жалоб, за исключением жалобы "Хучбарова и другие против Российской Федерации (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, заявители сообщили властям о похищениях сразу же после инцидента или вскоре после него. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, точная дата подачи первой официальной жалобы на похищение, произошедшее 21 мая 2004 г., остается неясной. Формально она была подана в декабре 2004 года, т.е. примерно через семь месяцев после инцидента (см. выше § 29).
191. Власти Российской Федерации возбудили официальное расследование уголовного дела по каждой из жалоб заявителей на похищение, в каждом случае на момент подачи жалобы в Европейский Суд расследование всё еще не было завершено.
192. В каждом из рассматриваемых дел Европейский Суд отмечает, что соответствующее расследование неоднократно приостанавливалось и возобновлялось в течение рассматриваемых периодов. Каждый раз оно приостанавливалось и возобновлялось после критики со стороны руководства следственного органа, и в производстве по делам имели место определенные перерывы.
193. В деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, и в деле "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, самые длительные периоды приостановления расследования длились с 8 апреля 2004 г. по 29 мая 2008 г. и с 1 февраля 2003 г. по 14 февраля 2008 г., соответственно (см. выше §§ 51, 56, 170 и 175). Таким образом, период приостановления расследования составил совокупно около четырех и пяти лет соответственно. Европейский Суд отмечает, что тем временем в обоих делах заявители не бездействовали. Они просили различные органы государственной власти помочь им в поисках их пропавших родственников (см. выше §§ 53-55 и 171). Заявители в деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, также просили предоставить им доступ к соответствующим материалам дела (см. выше § 52).
194. В деле "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, и в деле "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, перерывы в соответствующих расследованиях длились с 15 июля 2003 г. по 17 июля 2006 г. и с 22 февраля 2006 г. по 21 июля 2009 г., соответственно (см. выше §§ 99, 104, 122 и 126). Таким образом, перерывы длились примерно от трех до трех с половиной лет. Тем временем заявители обращались в следственные органы с запросами на предоставление информации о ходе расследования или с требованиями возобновить производство (см. выше §§ 101, 102, 123 и 125).
195. В делах "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, и "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, перерывы в производстве не превышали трех лет в совокупности. Заявители поддерживали связь с властями во время перерывов в соответствующих расследованиях.
196. Учитывая, что общий срок подачи жалоб не превышал десяти лет, что задержки в подаче жалоб в следственные органы не подрывали эффективность последующего расследования, что заявители пытались возобновить остановленное производство, и что дела были сложными, а также принимая во внимание характер предполагаемых нарушений, Европейский Суд приходит к выводу о том, что для заявителей было разумно ожидать событий, которые могли решить важные вопросы факта и права (см. Постановление Большой Палаты по делу "Эль-Масри против Македонии" (El-Masri v. former Yugoslav Republic of Macedonia), жалоба N 39630/09, § 142, ECHR 2012). Следовательно, возникшие задержки нельзя истолковать против них или как невыполнение ими требований правила о шестимесячном сроке (см. в качестве противоположного примера решение Суда от 31 мая 2016 года по делу "Дошуева и Юсупов против Российской Федерации" (Doshuyeva and Yusupov v. Russia), жалоба N 58055/10, §§ 41-47, в котором заявители подали официальную жалобу во внутригосударственные органы власти с задержкой и не связывались со органами следствия примерно восемь лет и три месяца, даже несмотря на то, что расследование казалось бездействующим.
197. Таким образом Суд приходит к выводу о том, что расследования в рассматриваемых делах, хоть и носили спорадический характер, проводились в течение рассматриваемых периодов, и Суд удовлетворен представленными заявителями объяснениями этим задержкам (см. упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Варнава и другие против Турции" (Varnava and Others v. Turkey), ibid). Таким образом, они выполнили требования правила о шестимесячном сроке для подачи жалобы.
III. Соблюдение правила об исчерпании внутригосударственных средств правовой защиты
A. Доводы сторон
1. Доводы властей государства-ответчика
198. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, и "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, власти государства-ответчика утверждали, что заявители могли оспорить в суде любые действия или бездействие следственных органов или иных правоохранительных органов, но данным правом не воспользовались. Следовательно, они не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты.
2. Доводы заявителей
199. Заявители оспорили довод властей Российской Федерации о том, что подача жалоб на следователей могла исправить недостатки производства. Они утверждали, что единственное эффективное средство правовой защиты - расследование по уголовному делу - оказалось неэффективным.
B. Мнение Европейского Суда
200. Европейский Суд уже приходил к выводу о том, что неэффективность расследований исчезновений, имевших место в Чечне в период с 2000 по 2006 год, представляет собой системную проблему, и в данных случаях возбуждение уголовного дела не является эффективным средством правовой защиты (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia) от 18 декабря 2012 г., жалобы NN 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 и 42509/10, § 217). При указанных обстоятельствах и отсутствии на протяжении многих лет значимых результатов в уголовном расследовании похищений родственников заявителей Европейский Суд приходит к выводу, что возражение властей государства-ответчика должно быть отклонено, так как указанное ими средство не является эффективным в рассматриваемой ситуации (аналогичная мотивировка приводится в Постановлении Европейского Суда по делу "Орцуева и другие против Российской Федерации" (Ortsuyeva and Others v. Russia) от 22 ноября 2016 г., жалобы NN 3340/08 и 24689/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2018. N 10 (примеч. редактора).), § 79).
IV. Оценка Европейским судом имеющихся доказательств и установление фактов
A. Доводы сторон
1. Власти государства-ответчика
201. Власти Российской Федерации не оспаривали основные факты, изложенные в жалобах, но при этом они утверждали, что замечания заявителей по делу были основаны на предположениях, так как не имелось доказательств, несомненно подтверждающих, что представители государства были причастны к данным похищениям, или что родственники заявителей были мертвы.
2. Заявители
202. Заявители утверждали, что было установлено "вне разумных сомнений", что лица, которые увезли их родственников, являлись представителями государства. Для подтверждения своей позиции они ссылались на доказательства, представленные в их замечаниях по делу, и на материалы уголовных дел, представленные властями государства-ответчика. Они также утверждали, что каждый из них сделал заявления prima facie, что их родственники были похищены представителями государства, и что важнейшие факты по делам, лежащие в основе их жалоб, не оспаривались властями государства-ответчика. Учитывая длительное отсутствие каких-либо известий о местонахождении своих родственников и то, что похищение произошло при угрожающей жизни ситуации, каковой являются непризнаваемые задержания в Чечне в рассматриваемый период времени, заявители просили Европейский Суд считать их родственников умершими.
B. Мнение Европейского Суда
1. Основополагающие принципы
203. Краткое изложение принципов, касающихся оценки доказательств и установления фактов в делах об исчезновениях и опасного для жизни характера таких происшествий, содержится в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Султыгов и другие против Российской Федерации" (Sultygov and Others v. Russia), §§ 393-396.
2. Применение вышеупомянутых принципов в настоящем деле
204. Обращаясь к событиям рассматриваемых дел и с учетом всех материалов, включая копии документов из соответствующих уголовных дел, представленных сторонами, Европейский Суд считает, что заявители представили prima facie доказательства, что их родственники были похищены представителями государства при обстоятельствах, описанных выше. Суд отмечает, что похищения происходили в районах, находившихся под полным контролем властей, и были совершены вооруженными людьми в камуфляжной форме.
205. Кроме того, в делах "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, и "Бетересханова и другие против Российской Феде-рации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, (см. выше §§ 8, 39, 60, 75 94, 129 и 163), похитители использовали специальные военные автомобили, бронетранспортеры или микроавтобусы УАЗ. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, похищение произошло в присутствии сотрудников милиции на Чернореченском посту ГИБДД (см. выше § 24). В деле "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, преступники приехали к дому заявителей на нескольких автомобилях ночью и обыскали дом, не боясь быть обнаруженными (см. выше § 113). В деле "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, похищенный впоследствии был опознан среди лиц, находившихся в местах содержания под стражей (см. выше §§ 147 и 148).
206. В рассматриваемых делах следственные органы сами приняли как факт основные версии событий, представленные заявителями, и приняли меры для проверки причастности военнослужащих (направив в соответствующие органы запросы о предоставлении информации).
207. В своих доводах для Европейского Суда власти Российской Федерации не представили достаточных и убедительных объяснений рассматриваемым событиям. Следовательно, они не сняли с себя бремя доказывания.
208. Учитывая вышеперечисленные основополагающие принципы и обстоятельства дела, Европейский Суд считает, что родственники заявителей были взяты под стражу представителями государства в ходе проводившихся спецопераций. Учитывая отсутствие каких-либо сведений о Ваите Асхабове, Шамхане Мурдалове, Рустаме Макаеве, Адаме Садгаеве, Руслане Эдилсултанове, Салахе Яхьяеве, Анзоре Яхьяеве, Ризване Ойбуеве, Сулеймане Саид-Хусейн Эльмурзаеве, Магомеде Эльжуркаеве и Заинди Дударкаеве с момента их задержания и угрожающий жизни характер такого задержания, они могут быть признаны умершими после их непризнаваемого задержания.
V. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
209. Ссылаясь на статью 2 Конвенции, заявители жаловались на то, что их родственники пропали после задержания представителями государства, и что органы власти государства-ответчика не провели эффективного расследования по данному вопросу. Статья 2 Конвенции гласит:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание...".
A. Доводы сторон
210. Во всех делах за исключением дел "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, и "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, и "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, власти государства-ответчика настаивали на том, что статья 2 Конвенции неприменима к жалобам заявителей на похищение, которые должны рассматриваться с точки зрения статьи 5 Конвенции. В этой связи они сослались на Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey) от 25 мая 1998 г., §§ 101-109, Reports of Judgments and Decisions, 1998-III.
211. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, власти государства-ответчика утверждали, что жалобы заявителей должны быть отклонены, поскольку последние не смогли доказать свои утверждения о принудительном исчезновении при нахождении под контролем военнослужащих. Кроме того, власти утверждали, что в ходе внутригосударственных расследований не было получено каких-либо доказательств того, что родственники заявителей находились под контролем государства или что они были убиты.
212. В деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, и "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, власти государства-ответчика утверждали, что один лишь факт того, что расследования не дали конкретных результатов или же дали недостаточные результаты, не означает, что они являлись неэффективными. Они утверждали, что были приняты все необходимые меры для выполнения позитивного обязательства, предусмотренного статьей 2 Конвенции.
213. Заявители настаивали на своих жалобах, утверждая, что их родственники были похищены и намеренно лишены жизни при обстоятельствах, нарушавших статью 2 Конвенции. Также они утверждали, что расследования событий не отвечали стандартам, предусмотренным Конвенцией и законодательством государства-ответчика.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
214. Принимая во внимание доводы сторон, Европейский Суд считает, что жалобы затрагивают серьезные вопросы факта и права согласно Конвенции, оценка которых требует рассмотрения по существу. Таким образом, жалобы на нарушение статьи 2 Конвенции должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
2. Существо жалоб
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь родственников заявителей
215. Европейский Суд отмечает, что сторонами не оспаривается тот факт, что местонахождение родственников заявителей оставалось неизвестным с момента их похищения до момента подачи жалоб в Суд. Возникает вопрос о том, применима ли статья 2 Конвенции к ситуациям заявителей, как утверждают власти.
216. Европейский Суд ранее устанавливал, что статья 5 Конвенции налагает на государство обязательство по учету местонахождения любого лица, помещенного под стражу и тем самым находящегося под контролем государственных органов (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey), § 124). Вопрос о том, повлечет ли непредоставление властями достоверного объяснения происшедшего с задержанным при отсутствии тела возникновение жалобы на нарушение статьи 2 Конвенции, зависит от всех обстоятельств дела, и, в частности, от наличия достаточных косвенных доказательств, основанных на конкретных уликах, по которым можно прийти к выводу о том, что в соответствии со стандартом доказывания задержанного следует считать умершим во время содержания под стражей (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Чакичи против Турции" (Cakici v. Turkey), жалоба N 23657/94, § 85, ECHR 1999-IV; Постановление Европейского Суда по делу "Эртак против Турции" (Ertak v. Turkey), жалоба N 20764/92, § 131, ECHR 2000-V).
217. В связи с этим Европейский Суд отмечает, что власти отрицали задержание родственников заявителей представителями государства или их нахождение под контролем органов власти после похищения. Следовательно, аргумент властей о применимости статьи 5 Конвенции вместо статьи 2 не относится к делу. Тем не менее, оставляя в стороне противоречивый характер позиции властей в данном отношении и учитывая, что похищенные родственники заявителей после похищения находились под контролем представителей государства, период времени, истекший с момента помещения каждого лица под стражу, хоть и не имеет сам по себе решающего значения, но должен быть принят во внимание. Следует признать, что чем больше времени проходит в отсутствие каких-либо сведений о помещенном под стражу лице, тем больше вероятность того, что он мертв. Прошедший период времени вместе с другими элементами косвенного доказательства, представляемого в Европейский Суд, может являться основанием для заключения о том, что соответствующее лицо следует считать умершим. В данном отношении Суд считает, что такая ситуация приводит к возникновению вопросов, выходящих за рамки всего лишь "незаконного задержания" в нарушение статьи 5 Конвенции. Такое толкование соответствует требованию эффективной защиты права на жизнь, предусмотренному статьей 2 Конвенции, которое является одним из фундаментальных положений Конвенции, отступление от которого недопустимо (см., среди других прецедентов, упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Чакичи против Турции" (Cakici v. Turkey), § 86; и Постановление Европейского Суда по делу "Тимурташ против Турции" (Timurtas v. Turkey), жалоба N 23531/94, § 83, ECHR 2000-VI). Соответственно, Суд считает, что статья 2 Конвенции применима, и что возражение властей Российской Федерации в этом отношении должно быть отклонено.
218. На основании вышесказанного и отмечая уже сделанный вывод о том, что во всех рассматриваемых жалобах родственники заявителей могут считаться умершими после их непризнаваемого задержания представителями государства (см. выше § 208), Европейский Суд приходит к выводу (в отсутствие обоснований, приведенных властями государства-ответчика), что ответственность за смерть родственников заявителей может быть возложена на государство, и что в отношении Ваита Асхабова, Шамхана Мурдалова, Рустама Макаева, Адама Садгаева, Руслана Эдилсултанова, Салаха Яхьяева, Анзора Яхьяева, Ризвана Ойбуева, Сулеймана Саид-Хусейн Эльмурзаева, Магомеда Эльжуркаева и Заинди Дударкаева имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте.
(b) Предполагаемая недостаточность расследования по фактам похищений
219. Европейский Суд уже установил, что уголовное расследование не является эффективным средством правовой защиты в отношении исчезновений, которые имели место, в частности, в Чечне в период с 1999 по 2006 год, и что такая ситуация представляет собой системную проблему с точки зрения Конвенции (см. выше § 200). В рассматриваемых делах, как и во многих предыдущих аналогичных делах, рассмотренных Судом, расследования велись в течение многих лет, не дав каких-либо значимых результатов в плане установления личности преступников или выяснения судьбы пропавших без вести родственников заявителей. Хотя одним из средств правовой защиты является обязательство проведения эффективного расследования, а не получения его результата, Суд отмечает, что производство по каждому уголовному делу имело те же недостатки, которые перечислены в упомянутом выше Постановление Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia), §§ 123-125. В ходе производства по каждому из дел неоднократно выносились решения о приостановлении расследования, после чего следовали периоды бездействия, что еще больше уменьшало вероятность раскрытия преступлений. Не было принято своевременных и тщательных мер для установления личностей и допроса военнослужащих, которые могли быть свидетелями или участниками похищений.
220. С учетом изложенного выше Европейский Суд считает, что власти Российской Федерации не провели эффективные расследования обстоятельств исчезновения и смерти Ваита Асхабова, Шамхана Мурдалова, Рустама Макаева, Адама Садгаева, Руслана Эдилсултанова, Салаха Яхьяева, Анзора Яхьяева, Ризвана Ойбуева, Сулеймана Саид-Хусейн Эльмурзаева, Магомеда Эльжуркаева и Заинди Дударкаева. Соответственно, имело место нарушение процессуального аспекта статьи 2 Конвенции.
VI. Предполагаемые нарушения статей 3, 5 и 13 Конвенции
221. Заявители жаловались на нарушение статьей 3 и 5 Конвенции в связи с душевными страданиями, причиненными им исчезновением их родственников и незаконностью задержания их родственников. Они также утверждали, что, вопреки статье 13 Конвенции, они не располагали доступными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении предполагаемых нарушений статьи 2 Конвенции. Заявители в делах "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia) жалоба N 41877/11, "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, также утверждали об отсутствии эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в отношении их жалоб на нарушение статей 3 и 5 Конвенции. Данные статьи в части, применимой к настоящему делу, гласят:
"Статья 3
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
/.../
Статья 5
1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе, как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
/.../
(с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
/.../
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть осуществлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишён свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или задержания в нарушение положений данной статьи, имеет право на компенсацию.
/.../
Статья 13
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
222. Власти государства-ответчика не согласились с утверждениями заявителей. Они, в частности, указали, что душевные страдания заявителей не достигли минимальной степени тяжести, необходимой для того, чтобы попадать под действие статьи 3 Конвенции, поскольку некоторые заявители являлись несовершеннолетними на момент похищения их родителей. Власти также отметили, что законодательство Российской Федерации предусматривало для заявителей эффективные средства правовой защиты в отношении их жалоб.
223. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалоб для рассмотрения по существу
224. Европейский Суд отмечает, что данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
2. Существо жалоб
225. Европейский Суд неоднократно приходил к выводу о том, что случаи насильственного исчезновения свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции в отношении близких родственников жертвы. Суть подобного нарушения заключается не столько в самом факте "исчезновения" члена семьи, сколько в том, какую реакцию демонстрируют органы государственной власти и какой позиции они придерживаются в момент, когда данная ситуация доводится до их сведения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба N 25656/94, § 358; и Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 2 (примеч. редактора).), § 164, ECHR 2006-XIII (извлечения)). Если известию о гибели пропавшего лица предшествует достаточно длительный период времени, когда оно считается пропавшим, в течение определенного периода заявители пребывают в ситуации неопределенности и испытывают душевную боль и страдания, связанные с исчезновениями (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01* (* См. "Российская хроника Европейского Суда" 2008. N 3 (примеч. редактора).), § 115, ECHR 2006-XIII (извлечения)).
226. Европейский Суд повторяет свои выводы относительно ответственности государства за похищение Ваита Асхабова, Шамхана Мурдалова, Рустама Макаева, Адама Садгаева, Руслана Эдилсултанова, Салаха Яхьяева, Анзора Яхьяева, Ризвана Ойбуева, Сулеймана Саид-Хусейн Эльмурзаева, Магомеда Эльжуркаева и Заинди Дударкаева и за непроведение расследований по данным фактам. Суд считает, что заявители, которые являются близкими родственниками похищенных лиц, должны быть признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции ввиду испытанных ими душевных страданий и мучений, а также ввиду того, что они продолжают страдать в результате невозможности узнать о судьбе своих пропавших членов их семей и в результате отношения, проявленного к их жалобам.
227. Европейский Суд неоднократно устанавливал, что неподтвержденное задержание лица представляет собой полное отрицание гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции, и свидетельствует об особо серьезном нарушении ее положений (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба N 25704/94, § 164; и упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia)). Кроме того, Суд подтверждает, что поскольку было установлено, что родственники заявителей были задержаны представителями государства, по-видимому, без каких-либо законных оснований или признания самого факта такого задержания (см. выше §§ 208 и 218), это является особенно серьезным нарушением права на свободу и личную неприкосновенность, закрепленного статьей 5 Конвенции.
228. Европейский Суд напоминает о своих выводах касательно общей неэффективности расследования по уголовным делам в делах, аналогичных рассматриваемому делу. В отсутствие результатов расследования уголовных дел любые другие возможные средства правовой защиты становятся недоступными на практике.
229. С учетом изложенного выше и принимая во внимание объем жалоб заявителей, Европейский Суд считает, что заявители во всех данных делах не располагали эффективными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении своих жалоб на нарушение статьи 2 Конвенции, что является нарушением статьи 13 Конвенции. Кроме того, заявители в делах "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, не располагали в нарушение статьи 13 Конвенции эффективным внутригосударственным средством правовой защиты в отношении их жалоб по статье 3 Конвенции.
230. Что касается предполагаемого нарушения статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции, на которое жаловались заявители в делах "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, то Европейский Суд отмечает, что в соответствии с его сложившейся прецедентной практикой более конкретные гарантии, предусмотренные пунктами 4 и 5 статьи 5 Конвенции и представляющие собой lex specialis по отношению к статье 13 Конвенции, включают в себя ее требования. С учетом приводящегося выше вывода о нарушении статьи 5 Конвенции (см. выше § 227) Суд считает, что в отношении статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции, отдельного вопроса не возникает (см. среди многих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Жебраилова и другие против Российской Федерации" (Zhebrailova and Others v. Russia) от 26 марта 2015 г., жалоба N 40166/07* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 9 (примеч. редактора).), § 84; и Постановление Европейского Суда по делу "Алиев и Гаджиева против Российской Федерации" (Aliyev and Gadzhiyeva v. Russia) от 12 июля 2016 г., жалоба N 11059/12* (* См.: там же. 2017. N 7 (примеч. редактора).), § 110).
VII. Применение статьи 41 Конвенции
231. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Материальный ущерб и моральный вред
1. Материальный ущерб
232. Заявители потребовали компенсации за утрату финансовой поддержки со стороны кормильцев их семей. Заявители в делах "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, и "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, в своих подсчетах опирались на уровень прожиточного минимума в Чечне в соответствующий период; заявители в деле "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, ссылались на прецедентную практику Европейского Суда, в которой указывается прожиточный минимум, и на актуарные Огденские таблицы Великобритании; остальные заявители в своих подсчетах опирались на актуарные Огденские таблицы Великобритании, используя внутригосударственный прожиточный минимум и применимые темпы инфляции. Заявители потребовали следующие суммы.
233. Заявительница в деле "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, потребовала 53 719 евро.
234. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, первая заявительница потребовала 21 500 евро; третий заявитель потребовал 13 700 евро; четвертая заявительница потребовала 19 500 евро; а пятая заявительница потребовала 21 300 евро.
235. В деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, первая заявительница потребовала 413 322 рублей (приблизительно 4 630 евро); вторая заявительница потребовала 405 620 рублей (приблизительно 4 540 евро); а третий заявитель потребовал 462 806 рублей (приблизительно 5 180 евро).
236. В деле "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, заявительница не предъявила каких-либо требований о возмещении материального ущерба.
237. В деле "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, первая и вторая заявительницы потребовали по 391 899 рублей (приблизительно 5 050 евро) каждая; а третья, четвертый и пятый заявители потребовали по 616 555 рублей (приблизительно 7 940 евро).
238. В деле "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, заявительница потребовала 785 566 рублей (приблизительно 8 790 евро).
239. В деле "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, первый и вторая заявители потребовали 588 760 рублей (приблизительно 7 590 евро), третья заявительница потребовала 883 140 рублей (приблизительно 11 830 евро), четвертая заявительница потребовала 82 584 рублей (приблизительно 1 060 евро), пятая заявительница потребовала 191 039 рублей (приблизительно 2 460 евро), шестой заявитель потребовал 129 065 рублей (приблизительно 1 660 евро).
240. В деле "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, первая заявительница потребовала 981 511 рублей (приблизительно 12 760 евро).
241. В деле "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, первая заявительница потребовала 1 826 112 рублей (приблизительно 23 740 евро); второй заявитель потребовал 1 085 713 рублей (приблизительно 14 110 евро).
242. В деле "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, заявители потребовали по данному основанию 70 000 евро совместно.
243. Власти утверждали, что заявительница в деле "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, не доказала утверждение о том, что ее пропавший муж являлся кормильцем семьи. Власти также отметили, что она могла обратиться за социальным пособием в связи с утратой кормильца. Что касается остальных жалоб, то власти государства-ответчика оставили вопрос о присуждении компенсации на усмотрение Европейского Суда.
2. Моральный вред
244. Заявительница в деле "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, потребовала 1 000 000 евро.
245. Заявители в делах "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, потребовали 500 000 евро совместно.
246. Заявители в деле "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, потребовали 100 000 евро совместно.
247. В делах "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, и "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, заявители потребовали компенсации морального вреда в сумме, размер которой оставили на усмотрение Европейского Суда.
248. Власти государства-ответчика оставили данный вопрос на усмотрение Европейского Суда.
B. Расходы и издержки
249. Заявитель в деле "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, потребовала 4 293 евро в качестве возмещения расходов на ее представительство в Европейском Суде, из которых 3 808 евро - это расходы на юридические услуги, 75 евро - административные расходы, 15 евро - канцелярские расходы и 395 евро - расходы на перевод.
250. В деле "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10, заявители потребовали 4 283 евро в качестве возмещения расходов на их представительство в Европейском Суде, из которых 3 808 евро - это расходы на юридические услуги, 100 евро - административные расходы, 15 евро - канцелярские расходы и 360 евро - расходы на перевод.
251. В деле "Татаева и другие против Российской Федерации" (Tatayeva and Others v. Russia), жалоба N 12868/11, заявители потребовали 5 116,63 евро в качестве возмещения расходов на представление их интересов в Европейском Суде.
252. В деле "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11, заявительница потребовала 5 261 евро в качестве возмещения расходов на представление ее интересов в Европейском Суде.
253. В деле "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11, заявители потребовали 2 488 евро в качестве возмещения расходов на представление их интересов в Европейском Суде.
254. В деле "Муцаева против Российской Федерации" (Mutsayeva v. Russia), жалоба N 44311/11, заявительница потребовала 3 391 евро в качестве возмещения расходов на представление ее интересов в Европейском Суде.
255. В деле "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11, заявители потребовали 2 274 евро в качестве возмещения расходов на представление их интересов в Европейском Суде.
256. В деле "Хамидова и Эльмурзаева против Российской Федерации" (Khamidova and Elmurzayeva v. Russia), жалоба N 13843/12, заявители потребовали 2 770 евро в качестве возмещения расходов на представление их интересов в Европейском Суде.
257. В деле "Эльжуркаевы против Российской Федерации" (Elzhurkayevy v. Russia), жалоба N 13909/12, заявители потребовали 5 578 евро в качестве возмещения расходов на представление их интересов в Европейском Суде.
258. В деле "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12, заявители потребовали 2 467 евро в качестве возмещения расходов на их представительство в Европейском Суде, из которых 2 450 евро - это расходы на юридические услуги и 17 евро - расходы на перевод.
259. Заявители просили, чтобы суммы компенсации были выплачены на банковские счета их представителей.
260. Власти государства-ответчика утверждали, что судебные расходы и издержки в деле "Бицаева против Российской Федерации" (Bitsayeva v. Russia), жалоба N 14196/08, не были необходимыми. Что касается остальных жалоб, то власти оставили вопрос о присуждении соответствующей компенсации на усмотрение Европейского Суда.
С. Мнение Европейского Суда
261. Европейский Суд повторяет, что должна быть установлена четкая причинная связь между заявленным заявителями ущербом и нарушением Конвенции, и что, когда это уместно, заявленная сумма может включать компенсацию потери заработка. Суд также считает, что потеря заработка касается близких родственников пропавших лиц, включая супругов, престарелых родителей и несовершеннолетних детей (см., помимо прочих источников, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), § 213).
262. Во всех случаях, когда Европейским Судом устанавливается нарушение Конвенции, он может признать, что заявители понесли моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь установлением факта нарушения, и присудить им денежную компенсацию.
263. Что касается судебных расходов и издержек, то Европейский Суд должен установить, были ли они действительно понесены и были ли они необходимыми и разумными в плане размера (см. Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., § 220, Series А, N 324* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 9 (примеч. редактора).)).
264. Учитывая выводы, вышеперечисленные принципы и доводы сторон, Суд присуждает заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, которым могут облагаться заявители в связи с данными суммами. Суммы, присужденные в счет возмещения расходов и издержек, подлежат выплате на банковские счета представителей, указанные заявителями.
D. Процентная ставка при просрочке платежей
265. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) объявил данные жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте в отношении родственников заявителей Ваита Асхабова, Шамхана Мурдалова, Рустама Макаева, Адама Садгаева, Руслана Эдилсултанова, Салаха Яхьяева, Анзора Яхьяева, Ризвана Ойбуева, Сулеймана Саид-Хусейн Эльмурзаева, Магомеда Эльжуркаева и Заинди Дударкаева;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте в связи с непроведением эффективного расследования по фактам исчезновения родственников заявителей;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителей ввиду душевных страданий, причиненных исчезновением их родственников и реакции властей на их страдания;
6) постановил, что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении родственников заявителей в связи с их незаконным задержанием;
7) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции;
8) постановил, что в следующих делах было допущено нарушение статьи 13 Конвенции, взятой во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции: "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10; "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11; "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11; "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11; и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12;
9) постановил, что в следующих делах не возникает отдельного вопроса по статье 13 Конвенции в совокупности со статьей 5 Конвенции: "Хучбарова и другие против Российской Федерации" (Khuchbarova and Others v. Russia), жалоба N 62409/10; "Шовхалова против Российской Федерации" (Shovkhalova v. Russia), жалоба N 34290/11; "Эдилсултанова и другие против Российской Федерации" (Edilsultanova and Others v. Russia), жалоба N 41877/11; "Ойбуев и другие против Российской Федерации" (Oybuyev and Others v. Russia), жалоба N 62172/11; и "Бетересханова и другие против Российской Федерации" (Betereskhanova and Others v. Russia), жалоба N 32554/12;
10) постановил:
(а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в Приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты, плюс любые налоги, которыми могут облагаться данные суммы. Суммы, присужденные в счет возмещения расходов и издержек, подлежат выплате на банковские счета представителей, указанные заявителями;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
11) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 23 октября 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 23 октября 2018 г. Дело "Бицаева и другие (Bitsayeva and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 14196/08 и 9 других жалоб - см. список в Приложении) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2023
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 23 октября 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции