Решение Суда по интеллектуальным правам от 20 сентября 2023 г. по делу N СИП-595/2023
Именем Российской Федерации
Резолютивная часть решения объявлена 13 сентября 2023 года.
Полный текст решения изготовлен 20 сентября 2023 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Чесноковой Е.Н.;
судей Лапшиной И.В., Щербатых Е.Ю.;
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Лукашовой К.Р. -
рассмотрел в открытом судебном заседании заявление акционерного общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" (ул. Средняя Калитниковская, д. 28, стр. 4, Москва, 109029, ОГРН 1027700034493) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 23.03.2023, принятого по результатам рассмотрения возражения об отказе в государственной регистрации в качестве товарного знака обозначения по заявке N 2020776941.
В судебном заседании приняли участие представители:
от акционерного общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" - Сазонова Ю.С. (по доверенности от 13.06.2023 N 77АД3144060);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Тетцоева З.В. (по доверенности от 10.02.2022 N 01/4-32-280/41и).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
акционерное общество "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" (далее - общество "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК") обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 23.03.2023, принятого по результатам рассмотрения возражения об отказе в государственной регистрации в качестве товарного знака обозначения по заявке N 2020776941.
В судебном заседании, состоявшемся 13.09.2023, приняли участие представители заявителя и Роспатента.
Представитель Роспатента принял участие в судебном заседании посредством использования системы веб-конференции информационной системы "Картотека арбитражных дел" (онлайн-заседания).
Представитель общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" выступил с правовой позицией по делу, просил заявление удовлетворить.
Представитель Роспатента выступил с правовой позицией по делу, просил в удовлетворении заявленных требований отказать.
При разрешении спора суд исходит из следующего.
Как следует из материалов дела, обозначение "" по заявке N 2020776941 заявлено обществом "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" на регистрацию в качестве товарного знака с приоритетом от 31.12.2020 в отношении товара "виски" 33-го класса (с учетом ограничения заявителем перечня товаров в ответе на уведомление экспертизы только товаром "виски") Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ).
По результатам проведения экспертизы Роспатент 30.05.2022 принял решение об отказе в государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака ввиду его несоответствия требованиям пункта 3 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ).
Указанный вывод обусловлен тем, что входящий в состав заявленного обозначения элемент "SCOTTISH LAND" в переводе с английского языка означает "ШОТЛАНДСКАЯ ЗЕМЛЯ" (http://slovari.yandex.ru, https://translate.google.ru/), а словесный элемент "SCOTTISH" переводится как "Шотландия" - королевство (государство) в составе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (Великобритании), (https://kartaslov.ru/значение-слова/Шотландия), в связи с чем заявленное обозначение в целом может быть воспринято как указание на место происхождения товаров, а также место нахождения их изготовителя.
Исследовав представленные заявителем документы, подтверждающие, по его мнению, что маркированный обозначением "SCOTTISH LAND" товар производится на территории Шотландии компанией Loch Lomond Distillers Limited (являющейся производителем шотландского виски), административный орган отметил, что заявитель не является заказчиком товара, маркированного заявленным обозначением, а выступает в качестве покупателя этого товара у общества с ограниченной ответственностью "Торговый дом "Лабаз" (далее - общество "Торговый дом "Лабаз"), который по договору поставки от 25.02.2021 N LAB-LOC-250221 является покупателем данной продукции у компании Loch Lomond Distillers Limited.
Учитывая изложенное, административный орган пришел к выводу, что, поскольку регистрация заявленного обозначения испрашивается на имя общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК", то существует вероятность введения потребителя в заблуждение относительно изготовителя товара.
Роспатент отметил, что доводы заявителя, представленные в письме-ответе, а также представленные им дополнительные материалы не свидетельствуют о том, что заявитель ассоциируется у потребителя с изготовителем виски под обозначением "SCOTTISH LAND" и что при регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака на имя заявителя потребители не будут вводиться в заблуждение относительно места происхождения товара и места нахождения его производителя.
Кроме того, административный орган установил, что заявленное обозначение является сходным с заявленным на регистрацию в качестве наименования места происхождения товара обозначением "SCOTCH WHISKY (СКОТЧ ВИСКИ - ШОТЛАНДСКИЙ ВИСКИ)" по заявке N 2013731723 с приоритетом от 13.09.2013 на имя Ассоциации производителей шотландского виски в отношении товара "виски, дистиллированный алкогольный напиток, произведенный в Шотландии" (далее - заявка на НМПТ N 2013731723), в связи с чем заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании пункта 7 статьи 1483 ГК РФ.
Общество 29.09.2022 обратилось в Роспатент с возражением, в котором выразило несогласие с решением Роспатента от 30.05.2022, мотивированное следующими доводами:
вывод экспертизы о введении в заблуждение сделан без учета, что заявленное обозначение в целом является фантазийным и не указывает на географическое расположение, а также что лицо, которое осуществляет производство товаров по заказу заявителя, находится именно в Шотландии, что подтверждается дополнительными документами, подтверждающими наличие предпринимательских связей с компанией производителем и поставщиком;
словесный элемент "Scottish", входящий в состав заявленного обозначения, имеет только один перевод на русский язык - "шотландский" (Яндекс. Словари ABBYY Lingvo, переводчик Google, https://dictionarv.cambridge.org/ru);
заявленное на регистрацию обозначение "SCOTTISH LAND", которое используется заявителем для маркировки продукции "виски", как уже было отмечено выше, относится к разряду собственных торговых марок заявителя, входящего в группу компаний Х5 Retail Group. В данном случае виски производится по заказу заявителя компанией Loch Lomond Distillers Limited. Место нахождения и адрес осуществления деятельности по изготовлению продукции является: Glen Cartine Bonded Warehouse, 7 Laigh Road, Catrine, KA5 6SR6 Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
изготовитель продукции (компания Loch Lomond Distillers Limited) входит в Ассоциацию производителей шотландского виски, что подтверждается информацией, размещенной по ссылке на официальном сайте https://www.scotch-whisky.org.uk/join-us/members-directory/#letter_L. Кроме того, данная компания представила письмо-согласие на регистрацию товарного знака "SCOTTISH LAND", что подтверждает отсутствие у нее заинтересованности в использовании спорного обозначения заявителя на территории Российской Федерации, а также наличие четких договоренностей о производстве продукции именно для заявителя и ее дальнейшей реализации от его имени;
с целью производства продукции, а именно виски "SCOTTISH LAND", обществом "Торговый дом "Лабаз", входящее в группу компаний Х5 Retail Group и являющееся аффилированным с заявителем лицом, а также заключило договор поставки от 25/02/2021 N LAB-LOC-250221 с компанией Loch Lomond Distillers Limited. Кроме того, общество "Торговый дом "Лабаз" осуществило действия по получению Декларации о соответствии Евразийского экономического союза. Между заявителем и аффилированным с ним обществом Торговый дом "Лабаз" заключен договор поставки от 01.09.2016 N ВВ-6/2092, по которому продукция (виски, маркированный спорный обозначением) поставляется заявителю. В настоящее время данная продукция предлагается к продаже как в магазинах заявителя, так и в других магазинах, принадлежащих компании Х5 Retail Group;
подтверждением известности продукции, маркированной заявленным обозначением, в том числе, служит размещение отзывов о ней на соответствующих сайтах, таких как: https://otzovik.com (пример отзыва: https://otzovik.com/reviews/viski_scottish_land/?&capt4a=6881664438014520); https://irecommend.ru (пример отзыва: https://irecommend.ru/content/viski-scottishland);
виски "SCOTTISH LAND" производится по адресу: Glen Cartine Bonded Warehouse, 7 Laigh Road, Catrine, KA5 6SR6, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в связи с чем отсутствуют основания полагать, что потребитель будет введен в заблуждение относительно места происхождения товара или места нахождения изготовителя, поскольку данная информация указана прямо на этикете продукции;
изложенное в совокупности с представленными документами позволяет сделать вывод о том, что заявленное обозначение "SCOTTISH LAND" соответствует требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ;
заявленное на регистрацию обозначение не является сходным до степени смешения с противопоставленным обозначением по заявке на НМПТ N 2013731723, так как они не ассоциируются в целом, фонетическое, семантическое и графическое сходство между обозначениями отсутствует;
в возражении приводится сравнительный анализ обозначений по признакам сходства и делается вывод об отсутствии сходства между ними ввиду того, что они не ассоциируются друг с другом и не создают общего зрительного впечатления;
заявитель входит в Х5 Retail Group, представляющую собой крупнейшую в России торговую сеть продовольственных товаров и напитков, в связи с чем информация, размещенная на этикетке, иллюстрирует факт того, что продукция, маркированная заявленным обозначением, производится по заказу и под контролем заявителя;
заявитель в ответе на уведомление экспертизы просил ограничить перечень заявленных товаров 33-го класса МКТУ только товаром "виски";
неправильное применение положений пункта 7 статьи 1483 Кодекса экспертизой, а именно: отсутствие анализа сходства сравниваемых обозначений в целом, сопоставление отдельных совпадающих словесных элементов сравниваемых обозначений без учета их общего восприятия, отсутствие анализа однородности товаров, в отношении которых испрашивается правовая охрана, с товарами, в отношении которых противопоставленный товарный знак признан общеизвестным, явилось следствием принятия административным органом незаконного и необоснованного решения в отношении обозначения по заявке N 2020776941;
наличие практики Роспатента по регистрации аналогичных обозначений.
К возражению были приложены следующие материалы:
копия письма-согласия;
копии договора, декларации и письмо от общества "Торговый дом "Лабаз";
выдержки из словарей и справочников грамматики английского языка;
отзывы потребителей о продукции заявителя.
В дополнение к возражению заявителем был представлен социологический опрос, проведенный Всероссийским центром изучения общественного мнения (далее - опрос ВЦИОМ).
По результатам рассмотрения возражения административный орган признал изложенные в возражении общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" доводы неубедительными и поддержал выводы экспертизы, в связи с чем принял решение от 23.03.2023 об отказе в удовлетворении возражения.
Принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, административный орган исходил из следующего.
Проанализировав обозначение "" по заявке N 2020776941, Роспатент установил, что оно представляет собой словосочетание "Scottish land", выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита и расположенное на двух строках на фоне этикетки прямоугольной формы внутри овалообразного контура. Государственная регистрация обозначения испрашивается для товара "виски" 33-го класса МКТУ (с учетом сокращения перечня товаров заявителем).
При этом словесное обозначение "Scottish", входящее в состав обозначения, имеет только один перевод на русский язык - "шотландский" или "Шотландия" (Яндекс. Словари ABBYY Lingvo, переводчик Google). Словесный элемент "Land" заявленного обозначения также является лексической единицей английского языка и переводится как - "земля", "суша", "страна" и др. (Яндекс. Словари ABBYY Lingbo). Сочетание слов "Scottish" и "Land" в переводе на русский язык может означать "шотландская земля".
Роспатент подчеркнул, что в связи с тем, что заявитель ограничил перечень испрашиваемых к регистрации товаров 33-го класса МКТУ только товаром "виски", основания для признания заявленного обозначения способным ввести потребителя в заблуждение относительно товара отсутствуют.
Вместе с тем Роспатент отметил, что слово "Scottish", входящее в состав заявленного обозначения, также как и все словосочетание "SCOTTISH LAND", с учетом его перевода на русский язык не только как "шотландский", но и как "Шотландия" (Яндекс. Переводчик https://translate.yandex.ru) способно ввести потребителя в заблуждение относительно места нахождения его изготовителя.
Роспатент учел представленные заявителем документы, подтверждающие, по его мнению, что товар, маркированный обозначением "Scottish land", производится на территории Шотландии компанией Loch Lomond Distillers Limited, являющейся производителем шотландского виски (место нахождения и адрес осуществления деятельности по изготовлению продукции: Glen Cartine Bonded Warehouse, 7 Laigh Road, Catrine, KA5 6SR6 Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
Вместе с тем Роспатент отметил, что согласно имеющимся в деле документам заявитель не является заказчиком товара, маркированного заявленным обозначением, а выступает в качестве покупателя этого товара у общества "Торговый дом "Лабаз", который по договору поставки от 25.02.2021 N LAB-LOC-250221 покупает товар у шотландской компании Loch Lomond Distillers Limited и также не является заказчиком товара.
Учитывая изложенное, административный орган признал обоснованным вывод экспертизы о существовании вероятности введения потребителей в заблуждение относительно изготовителя товара, поскольку регистрация заявленного обозначения испрашивается на имя заявителя.
Отклоняя довод подателя возражения об известности его продукции под обозначением "SCOTTISH LAND", административный орган указал, что доказательств, подтверждающих стойкую ассоциативную связь потребителей данной продукции непосредственно с заявителем в материалы дела им не представлено. При этом административный орган отметил, что согласно общедоступным сведениям из сети Интернет этикетки товара со спорным обозначением содержат указание на иного изготовителя - компанию Glenforest LTD (https://yandex.ru/images/search).
Роспатент подчеркнул, что ни компания Loch Lomond Distillers Limited, ни заявитель не фигурируют на этикетках в качестве производителей. В качестве импортера и организации, принимающей претензии, указано общество с ограниченной ответственностью "Полини Импорт" (далее - общество "Полини Импорт"). Какие-либо сведения о заявителе на этикетке товара отсутствуют, что не позволяет потребителю установить, связь заявителя с товаром, маркированным данной этикеткой.
Довод подателя возражения о наличии у заявителя согласия от шотландской компании Loch Lomond Distillers Limited, производящей виски, на регистрацию заявленного обозначения в качестве товарного знака, коллегия административного органа отклонила и отметила, что данные обстоятельства не свидетельствуют о том, что именно заявитель ассоциируется у потребителя с изготовителем виски под обозначением "Scottish Land" и что возможность введения потребителя в заблуждение относительно производителя товара в таком случае исключается.
Учитывая изложенное, административный орган пришел к выводу о правомерности выводов заключения экспертизы о несоответствии заявленного обозначения требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ.
Проверяя выводы оспариваемого решения о сходстве заявленного обозначения с обозначением "SCOTCH WHISKY (СКОТЧ ВИСКИ - ШОТЛАНДСКИЙ ВИСКИ)" по заявке на НМПТ N 2013731723, коллегия Роспатента констатировала фонетическое сходство и смысловое тождество элементов "Scottish" / "Scotch" (в переводе с английского языка - шотландский, шотландец), на которые падает логическое ударение в сравниваемых обозначениях и с которых начинается восприятие обозначений потребителями, так как они расположены в начальной наиболее сильной позиции обозначений, в отличие от словесных элементов "Land" и "WHISKY".
Устанавливая графическое сходство сравниваемых обозначений, административный орган констатировал, что использование в заявленном обозначении оригинального шрифта не позволяет сделать вывод об отсутствии возможности ассоциирования сравниваемых обозначений друг с другом в целом, поскольку графическое сходство в данном случае имеет второстепенное значение. При этом административный орган указал, что изображение этикетки прямоугольной формы с овалообразным контуром внутри, входящее в заявленное обозначение, служит лишь фоном для словесного элемента и не имеет настолько оригинального характера, из которого можно было бы сделать вывод о качественно ином уровне визуального восприятия сравниваемых обозначений потребителем, позволяющем признать невозможность их смешения в гражданском обороте.
Роспатент также отметил, что вероятность смешения заявленного обозначения и противопоставленного обозначения по заявке на НМПТ N 2013731723 усиливается в связи с тем, что государственная регистрация заявленного обозначения испрашивается, также как и обозначения по заявке на НМПТ N 2013731723 в отношении товара "виски".
Проанализировав представленные заявителем сведения социологического опроса - аналитической записки по результатам пилотного опроса 150 респондентов по вопросу "Мнение респондентов относительно сходства/различия обозначений Scottish land" и "Scotch Whisky", а также возможности введения потребителей в заблуждение относительно производителей продукции, маркированной данными обозначениями" административный орган отметил, что результаты данного опроса не могут быть положены в основу вывода о несходстве сравниваемых обозначений и отсутствии вероятности их смешения, так как мнение респондентов, полученное без учета правил анализа признаков сходства до степени смешения товарных знаков и обозначений, применяемых при экспертизе обозначений, а также методических подходов, выработанных при таком анализе, не являются объективными и обоснованными.
Кроме того, Роспатент отметил, что опрос респондентов в количестве 150 человек не может отражать реальную картину восприятия сравниваемых обозначений многомиллионным российским населением. При этом отсутствие приложенных анкет социологического исследования не позволяет в полной мере оценить результаты представленного опроса.
Таким образом, административный орган пришел к выводу, что заявленное обозначение и обозначение по заявке на НМПТ N 2013731723 являются сходными в отношении однородных товаров, что свидетельствует о правомерности вывода, изложенного в заключении Роспатента по результатам экспертизы, о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 7 статьи 1483 ГК РФ.
Общество "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК", не согласившись с решением Роспатента от 23.03.2023, полагая, что оно противоречит действующему законодательству и нарушает его права и законные интересы, обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением по настоящему делу.
В обоснование заявленных требований общество "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" указывает, что для среднего российского потребителя заявленное обозначение является фантазийным и не указывает на место изготовления и местонахождение изготовителя товара, поскольку элемент "Scottish land" выполнен на английском языке, понять семантику и грамматику которого могут только российские потребители, имеющие высокий уровень владения английским языком (таких согласно данным опроса ВЦИОМ только 5%).
Заявитель отмечает: Роспатент не учел, что по представленному им договору поставки продукции от 25.02.2021 N LAB-LOC-250221 компания Loch Lomond Distillers Limited производит и продает продукцию обществу "Торговый дом "Лабаз", которое является аффилированным лицом по отношению к заявителю (общество "Торговый дом "Лабаз" и заявитель входят в крупнейшую в России ритейл-группу X5 group). Кроме того, между заявителем и обществом "Торговый дом "Лабаз" заключен договор поставки от 01.09.2016 N ВВ-6/2092, по которому общество "Торговый дом "Лабаз" поставляет в адрес заявителя товары, маркированные заявленным обозначением, для последующей их реализации в магазинах заявителя ("Перекресток" и "Пятерочка").
Заявитель отмечает, что на этикетках его товара с обозначением "Scottish land" прямо указано, что данный товар произведен по заказу заявителя компанией, находящейся на территории Шотландии, в связи с чем информация на этикетке товара позволяет установить очевидную стойкую связь заявителя с товаром, маркированной указанной этикеткой. При этом заявитель подчеркивает, что место происхождения товара соответствует действительности, вследствие чего заявленное обозначение не может вводить потребителей в заблуждение относительно изготовителя товара или местонахождения заявителя.
По мнению общества, административный орган неправомерно противопоставил заявленному обозначению обозначение по заявке на НМПТ N 2013731723, поскольку срок по вынесению решения по данной заявке истек в 2019 году.
Как утверждает общество "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК", при вынесении оспариваемого решения Роспатент необоснованно не принял во внимание представленный заявителем социологический опрос ВЦИОМ, подтверждающий отсутствие сходства между заявленным обозначением и обозначением по заявке на НМПТ N 2013731723.
Заявитель подчеркивает отсутствие сходства между заявленным обозначением и противопоставленным ему обозначением по заявке на НМПТ N 2013731723:
по фонетическому признаку сходства (различаются по количеству слогов, характеру совпадающих частей обозначений, количеству букв, звуков, гласных и согласных; в сравниваемых обозначениях отсутствуют совпадающие слоги, звуки и звукосочетания);
по графическому признаку сходства (различаются по общему зрительному впечатлению, основанному на наличии в заявленном обозначении оригинальной графики, включая шрифтовое исполнение, выделение словесного элемента "LAND" заглавными буквами, на который будет падать основное зрительное внимание потребителя);
по семантическому признаку сходства (обозначение "Scottish land" имеет много семантических значений ввиду большого количества толкований перевода слова "land" - "шотландская земля", "шотландская суша", "шотландское поместье", в связи с чем каждый потребитель может понимать данное обозначения по-разному в зависимости от уровня знаний английского языка; обозначение "SCOTCH WHISKY" - указывает на вид товара и место его производства).
В отзыве Роспатент возражал против удовлетворения заявленных требований, полагая доводы общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" несостоятельными, а оспариваемое решение законным и обоснованным.
Изучив материалы дела, рассмотрев доводы, изложенные в заявлении, в отзыве на заявление, выслушав пояснения представителей общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" и Роспатента, оценив имеющиеся в деле доказательства в совокупности в порядке, предусмотренном статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам пришел к следующим выводам.
Согласно статье 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа или органа местного самоуправления, а в случаях, предусмотренных законом, также нормативный акт, не соответствующие закону или иным правовым актам и нарушающие гражданские права и охраняемые законом интересы гражданина или юридического лица, могут быть признаны судом недействительными.
Глава 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривает в качестве самостоятельного способа защиты прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности и иной экономической деятельности обжалование решений и действий (бездействия) государственных органов в суд.
Частью 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом. Пропущенный по уважительной причине срок подачи заявления может быть восстановлен судом (часть 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Установленный законом срок на оспаривание спорного решения соблюден, что не оспаривается Роспатентом.
В соответствии с частью 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Полномочия Роспатента по рассмотрению возражения против представления правовой охраны товарному знаку и принятие по его результатам решения установлены частью четвертой ГК РФ и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, вступившими в силу с 06.09.2020, и заявителем не оспариваются.
В соответствии правовой позицией, содержащейся в пункте 27 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10), при оспаривании решений Роспатента и федерального органа исполнительной власти по селекционным достижениям суды должны учитывать: заявки на выдачу патента, заявки на товарный знак, а также заявки на наименование места происхождения товара подлежат рассмотрению в порядке, установленном законодательством, действовавшим на дату подачи заявки, а международные заявки на изобретение, промышленный образец или товарный знак и преобразованные евразийские заявки - на дату поступления заявки в Роспатент.
По возражениям против выдачи патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара основания для признания недействительным патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товара определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату подачи заявки в Роспатент или в федеральный орган исполнительной власти по селекционным достижениям. Основания для признания недействительным патента на изобретение, выданного по международной заявке на изобретение или по преобразованной евразийской заявке, признания недействительным предоставления правовой охраны промышленному образцу или товарному знаку по международной регистрации определяются исходя из законодательства, действовавшего на дату поступления соответствующей международной или преобразованной евразийской заявки в Роспатент, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Вместе с тем подлежит применению порядок рассмотрения соответствующих возражений, действующий на момент обращения за признанием недействительными патента, предоставления правовой охраны товарному знаку, наименованию места происхождения товаров.
С учетом даты подачи заявки на регистрацию в качестве товарного знака спорного обозначения (31.12.2020) применимым законодательством для оценки его охраноспособности являются ГК РФ и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила N 482).
В соответствии с подпунктом 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Согласно пункту 37 Правил при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара либо его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
Как следует из положений раздела 3 Рекомендаций по отдельным вопросам экспертизы заявленных обозначений, утвержденных приказом Российского агентства по патентам и товарным знакам от 23.03.2001 N 39 (далее - Рекомендации N 39), обозначение может содержать элементы, как прямо указывающие на сведения об изготовителе или месте происхождения товара, так и элементы, порождающие у потребителя представление об этих сведениях через ассоциации.
Такие указания могут соответствовать действительности, т.е. являться достоверными, а могут ей не соответствовать, т.е. являться ложными или способными ввести в заблуждение.
Элементы обозначений, указывающие на вид товара и/или его характеристики и/или содержащие сведения об изготовителе и т.д. через ассоциации, которые они вызывают у потребителя, относят к способным ввести в заблуждение. Способность элементов ввести в заблуждение не вполне очевидна. Она имеет вероятностный характер.
Вопрос о том, является ли обозначение ложным (способным ввести в заблуждение), рассматривается в отношении тех товаров, для которых испрашивается регистрация обозначения. Одно и то же обозначение может в отношении одних товаров быть признано описательным, в отношении других - ложным, в отношении третьих - фантазийным.
Для того чтобы определить, является ли заявленное обозначение ложным (способным ввести в заблуждение), целесообразно проанализировать смысловое значение каждого элемента, входящего в состав заявленного обозначения. Это позволит определить те элементы, которые могут быть отнесены к описательным, к географическим названиям, и те, которые могут вызвать ассоциативное представление у потребителя о виде товара, его характеристиках, сведениях об изготовителе. При проведении такого анализа обычно используются содержащиеся в заявке сведения о заявителе, заявленном обозначении, перечень товаров и информация, содержащаяся в толковых, энциклопедических, специальных словарях и иной литературе, позволяющая установить содержание неизвестных эксперту понятий.
Для того, чтобы получить ответ на вопрос, является ли ложным географическое название, являющееся элементом знака, целесообразно, в первую очередь, оценить, может ли оно в принципе в отношении заявленных товаров восприниматься как указание на место производства товара и нахождения изготовителя.
Если же географическое название может восприниматься как указание на место производства или сбыта товара и нахождения изготовителя, целесообразно оценить, не является ли оно ложным.
Если географическое название не является местом производства или сбыта товара и нахождения изготовителя, но может быть так воспринято, оно соответственно может быть признано ложным.
Несовпадение места нахождения правообладателя (заявителя) с географическим названием, включенным в состав товарного знака (обозначения, заявленного на регистрацию), само по себе не является основанием для вывода о возможности введения потребителей в заблуждение в отношении товара либо его изготовителя, но может являться обстоятельством, влияющим на указанный вывод.
Как обоснованно установил Роспатент, комбинированное обозначение "" по заявке N 2020776941 представляет собой словосочетание "Scottish land", выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита и расположенное на двух строках на фоне этикетки прямоугольной формы внутри овалообразного контура.
Государственная регистрация обозначения испрашивается для товара "виски" 33-го класса МКТУ (с учетом сокращения перечня товаров заявителем).
Выраженным доминирующим элементом в заявленном обозначении, обеспечивающим функцию индивидуализации, является словесный элемент "Scottish land".
Суд по интеллектуальным правам признает обоснованными выводы Роспатента о том, что элемент "Scottish", входящий в состав заявленного обозначения, переводится на русский язык как "шотландский" или "Шотландия", а элемент "Land" заявленного обозначения - "земля", "суша", "страна и др. Сочетание слов "Scottish" и "Land" в переводе на русский язык может означать "шотландская земля".
Довод заявителя о том, что указанное обозначение является фантазийным и подобная его семантика доступна лишь российскому потребителю, имеющему высокий уровень владения английским языком, документально не подтвержден.
В то же время судебная коллегия полагает обоснованной ссылку Роспатента на то, что выводы о несоответствии обозначения "SCOTTISH LAND" в отношении товара "виски" требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ уже были предметом проверки Суда по интеллектуальным правам в рамках дела N СИП-712/2016. Указанное решение вступило в законную силу и не оспаривалось лицами, участвующими в деле.
Так, в решении Суда по интеллектуальным правам от 14.03.2017 по делу N СИП-712/2016 установлено следующее:
российскому рядовому потребителю очевидно известно, что виски, произведенный в Шотландии, будет отличаться от виски, произведенного в другой стране (например, Ирландии), поэтому маркирование продукции "виски" обозначением "Scottish land" будет восприниматься потребителем как указание на место производства и, что указанная продукция произведена в Шотландии;
словосочетание "Scottish land" переводится как "Шотландская земля", в связи с чем спорное обозначение ассоциируется прямо и без домысливания исключительно с Шотландией.
Учитывая изложенное, коллегия судей отмечает, что поскольку заявитель является российским юридическим лицом, осуществляет свою деятельность на территории Российской Федерации, то словосочетание "Scottish land" способно ввести потребителя в заблуждение относительно места происхождения товара и нахождения изготовителя товара.
Судебная коллегия соглашается с выводом Роспатента о том, что представленные заявителем документы (Декларация о соответствии Евразийского Экономического Союза, выданная на имя общества "Торговый Дом "Лабаз"; договоры поставки от 01.09.2016 N ВВ-6/2092 и от 25.02.2021 N LAB-LOC-250221) не свидетельствует о наличии стойкой ассоциативной связи потребителей данной продукции непосредственно с заявителем и не исключают возможность закупать товар (виски) у иных поставщиков из любого другого региона и маркировать его заявленным обозначением, что приведет к введению потребителей в заблуждение.
Равным образом представленная представителем заявителя на обозрение суда в судебном заседании бутылка виски (со спорным обозначением, год розлива - 2021, на контрэтикетке в указано, что произведено по заказу акционерного общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК") не опровергает и наличие общедоступных сведений из сети Интернет о этикетках товара, на которых в качестве изготовителя указано иное лицо, нежели компания Loch Lomond Distillers Limited.
Кроме того, судебная коллегия соглашается с тем доводом Роспатента, что спорное обозначение заявлено в отношении товаров 33-го класса МКТУ "виски" без географической привязки (например, "виски из Шотландии", "виски, изготовленное в Шотландии"), в связи с чем предоставление заявленному обозначению столь широкой правовой охраны (в отношении любого виски, а не только произведенного в Шотландии), очевидно, не соответствует требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ, поскольку для виски, не связанного с Шотландией, заявленное обозначение будет правдоподобно ложным.
Аналогичный подход применен в постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 21.04.2022 по делу N СИП-1197/2021, от 22.05.2017 по делу N СИП-680/2016, от 22.05.2017 по делу N СИП-679/2016 и других.
Довод заявителя о наличии у заявителя согласия шотландской компании Loch Lomond Distillers Limited на регистрацию заявленного обозначения не исключает возможности введения потребителя в заблуждение относительно места нахождения производителя товара.
Положения, предусмотренные подпунктом 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ, закрепляют абсолютное основание для отказа в регистрации обозначения в качестве товарного знака и касаются случаев, когда само обозначение в силу определенных признаков является ложным или вводящим потребителя в заблуждение в отношении конкретных товаров.
Учитывая изложенное, судебная коллегия полагает выводы Роспатента о противоречии заявленного обозначения требованиям подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ законными и обоснованными.
В соответствии с пунктом 7 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с наименованием места происхождения товаров охраняемым в соответствии с ГК РФ, а также с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака, за исключением случая, если такое наименование или сходное с ним до степени смешения обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, при условии, что регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товаров.
Согласно пункту 41 Правил N 482 обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42 - 44 Правил.
Пунктом 42 Правил N 482 предусмотрено, что словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В силу пункта 47 Правил N 482 на основании пункта 7 статьи 1483 Кодекса устанавливается, не относится ли заявленное обозначение в отношении любых товаров к обозначениям, тождественным или сходным до степени смешения с охраняемыми в Российской Федерации географическим указанием или наименованием места происхождения товара либо с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака.
При проверке сходства словесных обозначений и словесных элементов комбинированных обозначений с зарегистрированным географическим указанием или наименованием места происхождения товара либо с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового, используются признаки, указанные в пункте 42 Правил N 482. При этом вопрос однородности товаров не исследуется.
В соответствии с правовой позицией, выраженной в пункте 162 Постановления N 10, для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
Установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Проверяя выводы оспариваемого решения в отношении сходства заявленного обозначения с обозначением по заявке на НМПТ N 2013731723, заявленной в отношении товаров "виски, дистиллированный алкогольный напиток, произведенный в Шотландии", судебная коллегия отмечает обоснованность выводов Роспатента о фонетическом сходстве и семантическом тождестве элементов "Scottish" / "Scotch", входящих в состав сравниваемых обозначений, поскольку, действительно, они расположены в начале сравниваемых обозначений, на них падает логическое ударение, в отличие от словесных элементов "Land" и "Whisky", то именно с них начинается восприятие обозначений потребителями.
При этом, что касается фонетического критерия, то суд отмечает, что элементы "Scottish" / "Scotch" начинаются с одинакового набора букв, звуков и слогов "Scot-". Различие звучания их окончаний не влечет качественно иное восприятие этих элементов.
Оригинальный шрифт, присутствующий в заявленном обозначении, имеет второстепенное значение и не позволяет сделать вывод об отсутствии возможности ассоциирования указанных обозначений друг с другом в целом, поскольку НМПТ само по себе не может иметь оригинальную графику.
Наличие этикетки прямоугольной формы с овалообразным контуром внутри служит лишь фоном для словосочетания "Scottish Land" и не имеет настолько оригинального характера, который мог бы свидетельствовать о качественно ином уровне визуального восприятия потребителем заявленного обозначения, нежели обозначения по заявке на НМПТ N 2013731723. Доказательств иного в материалы дела заявителем не представлено.
Кроме того, несмотря на то, что для установления противоречия регистрации товарного знака правовой охране более раннего НМПТ в соответствии с пунктом 7 статьи 1483 ГК РФ не требуется установление однородности товаров, вероятность смешения заявленного обозначения и противопоставленного обозначения по заявке на НМПТ N 2013731723 усиливается в связи с тем, что государственная регистрация обоих обозначений испрашивается в отношении товара "виски" 33-го класса МКТУ.
Довод заявителя о необоснованном непринятии Роспатентом представленного им опроса ВЦИОМ судебная коллегия отклоняет, поскольку, как верно изложено в оспариваемом решении, мнение респондентов в данном опросе получено без учета правил и методических подходов анализа признаков сходства обозначений, применяемых при экспертизе обозначений. Опрос лишь 150 респондентов не может отражать реальную картину, в том числе с учетом отсутствия анкет социологического опроса.
Оценив в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные доказательства, суд пришел к выводу о законности и обоснованности оспариваемого ненормативного правового акта, поскольку судом проверено и установлено, что оспариваемое решение принято уполномоченным органом, соответствует требованиям действующего законодательства, не нарушает права и законные интересы заявителя, в связи с чем требование заявителя о признании оспариваемого решения Роспатента недействительным удовлетворению не подлежит.
Вывод суда об отсутствии оснований для удовлетворения требования заявителя о признании решения Роспатента недействительным является в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием для отнесения судебных расходов по уплате государственной пошлины на заявителя.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 197-201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам
РЕШИЛ:
требования акционерного общества "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК" (ОГРН 1027700034493) оставить без удовлетворения.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий судья |
Е.Н. Чеснокова |
Судья |
И.В. Лапшина |
Судья |
Е.Ю. Щербатых |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Суда по интеллектуальным правам от 20 сентября 2023 г. по делу N СИП-595/2023
Опубликование:
-
Хронология рассмотрения дела:
20.09.2023 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-595/2023
08.08.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-595/2023
12.07.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-595/2023
30.06.2023 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-595/2023