г. Москва |
|
20 мая 2014 г. |
Дело N А41-32554/11 |
Резолютивная часть постановления объявлена 19 мая 2014 года.
Полный текст постановления изготовлен 20 мая 2014 года.
Федеральный арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Плюшкова Д.И.,
судей Крекотнева С.Н., Тутубалиной Л.А.,
при участии в заседании:
от истца - Костюченко К.М. доверенность от 27.06.2013 г.
от ответчика - Зайкина С.Н. доверенность от 05.05.2014 г. N 5
от третьих лиц -
рассмотрев 19 мая 2014 г. в судебном заседании кассационную жалобу
компании Metallwaren Hofmaninger Ges.m.b.H
на решение от 25 июня 2013 года
Арбитражного суда Московской области,
принятое судьей Ивановой Н.М.,
на постановление от 29 января 2014 года
Десятого арбитражного апелляционного суда,
принятое судьями Черниковой Е.В., Ивановой Л.Н., Марченковой Н.В.
по иску компании Metallwaren Hofmaninger Ges.m.b.H (Австрия)
о взыскании долга и процентов
к ООО "ВИНКО-2000" (Московская область, г. Химки ОГРН 1025006177272), третьи лица: ООО "СтарТрансАльянс", компания "ОЛВЕРА"
УСТАНОВИЛ:
Компания Metallwaren Hofmaninger Ges.m.b.H (далее - компания, истец) обратилась в Арбитражный суд Московской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "ВИНКО-2000" (далее - общество, ответчик) о взыскании 105 152,79 евро долга и 29 815,94 евро процентов за задержку погашения денежного требования.
К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельные требования относительно предмета спора, привлечены общество с ограниченной ответственностью "СтарТрансАльянс" (далее - ООО "СтарТрансАльянс") и компания "ОЛВЕРА".
Решением Арбитражного суда Московской области от 22 марта 2012 года, оставленным без изменения постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 20 июля 2012 года, в удовлетворении исковых требований отказано.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 22 декабря 2012 года решение и постановление отменены, дело направлено на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции.
При этом кассационная инстанция указала на то, что что обжалуемые судебные акты были приняты при неполном выяснении фактических обстоятельствах дела, что могло привести к принятию неправильного решения об отказе в удовлетворении исковых требований.
При новом рассмотрении дела решением Арбитражного суда Московской области от 25 июня 2013 года, оставленным без изменения постановлением от 29 января 2014 года Десятого арбитражного апелляционного суда, в удовлетворении исковых требований отказано.
Суд, отказывая в удовлетворении исковых требований, исходил из неподтвержденности материалами дела наличия у ответчика долга в заявленном размере.
Не согласившись с решением арбитражного суда первой инстанции и постановлением апелляционного суда, компания обратилась в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит указанные судебные акты отменить и направить дело на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции в ином судебном составе.
Заявитель жалобы полагает, что судом неправильно применены положения статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации, указывая на то, что к спорному правоотношению подлежит применению право Республики Австрия.
Кроме того, истец в своей жалобе обращает внимание суда кассационной инстанции на несоответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам и фактическим обстоятельствам дела.
Ответчик и третьи лица отзывы на кассационную жалобу не представили.
В судебном заседании кассационной инстанции представитель истца поддержал доводы кассационной жалобы, представитель ответчика возражал против удовлетворения кассационной жалобы.
Третьи лица, надлежащим образом извещенные о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, своих представителей в судебное заседание не направили.
Изучив доводы кассационной жалобы, заслушав явившихся в судебное представителей участвующих в деле лиц, проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом первой инстанции и апелляционным судом норм материального права и соблюдения норм процессуального права при принятии обжалуемых решения и постановления, а также соответствие выводов в указанных актах установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, суд кассационной инстанции пришел к выводу о том, что названные судебные акты должны быть оставлены без изменения, а кассационная жалоба - без удовлетворения в связи со следующим.
Как следует из материалов дела и установлено судом первой и апелляционной инстанций, в обоснование заявленных по настоящему делу требований компания ссылалась на то, что в соответствии с заказами общества от 15.05.2008 N 201455, 21.05.2008 N 201513 и 21.05.2008 N 201512 компания поставило ответчику товар. При этом поставка товара оформлена соответствующим накладными.
Поскольку поставленный товар ответчиком в полном объеме оплачен не был, компания обратилась в арбитражный суд первой инстанции с настоящими исковыми требованиями
В соответствии с пунктом 1 статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, данного Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Пунктом 1 статьи 1211 названного Кодекса установлено, что в случае, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
В силу положений пункта 2 указанной статьи, стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности продавцом - в договоре купли-продажи.
Судом первой и апелляционной инстанций установлено, что спорное правоотношение основано на бездоговорной купле-продаже товара, при том, что буквальное толкование приведенной выше нормы права указывает на применение права государства продавца только в правоотношениях по сделке, оформленной посредствам заключения договора купли-продажи.
С учетом того обстоятельства, что общество категорически отрицало факт волеизъявления на покупку товара у компании, суд пришел к правомерному выводу о том, что применение к настоящему спору исключительно норм австрийского законодательства заведомо приведет к нарушению баланса интересов сторон, что не допускается положениями статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Как установлено судом первой и апелляционной инстанций, Республика Австрия и Российская Федерация являются, среди прочих, договаривающимися сторонами Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи, ввиду чего, в связи с чем в силу положений статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации суд пришел к выводу о том, что положения указанной Конвенции подлежат применению к спорному правоотношению.
В соответствии с частью 2 статьи 7 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.
Как правомерно указала суд первой и апелляционной инстанций, применяет обычаи делового оборота в сфере международной торговли в редакции Правил "Инкотермс 2000" лишь в том случае, когда участники сделки договорились об их применении или изменили предусмотренные ими в договоре базисные условия в письменной форме.
В статье 12 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи содержится норма императивного характера о письменной форме сделки. Российская Федерация при присоединении к Конвенции заявила о соблюдении требований статьи 12 Конвенции.
Поскольку в материалах дела отсутствуют доказательства оформления сторонами спорной сделки в письменной форме, суд первой и апелляционной инстанций пришел к обоснованному, по мнению кассационной инстанции, выводу о том, что положения статей 9 и 53 указанной Конвенции, допускающие регулирование отношений обычаем делового оборота, в том числе Правилами "Инкотермс 2000", не подлежат применению к настоящему спору.
Оценив представленные в материалы дела товарные накладные, суд первой и апелляционной инстанций установил, что в указанных документах не содержится отметка уполномоченного лица общества, скрепленная печатью организации, подтверждающая факт получения товара ответчиком, при том, что в материалах дела отсутствуют доказательства того, что компанией в общества поставлялся товар на основании иных заявок, товарных и товарно-транспортных накладных, помимо спорных.
При таких обстоятельствах суд пришел к правомерному выводу об отсутствии правовых оснований для взыскания с общества долга и процентов в заявленном размере.
В силу вышеизложенного кассационная инстанция полагает, что судом первой и апелляционной инстанций выполнены указания, данные в постановлении суда кассационной инстанции от 12 декабря 2012 года, при том, вывод суда об отсутствии правовых оснований для удовлетворения заявленных компанией требований соответствует требованиям закона, имеющимся в деле доказательствам и фактическим обстоятельствам дела.
Доводы кассационной жалобы подлежат отклонению, поскольку данные доводы всесторонне оценены судом апелляционной инстанции и обоснованно признаны несостоятельными.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа
ПОСТАНОВИЛ:
решение от 25 июня 2013 года Арбитражного суда Московской области и постановление от 29 января 2014 года Десятого арбитражного апелляционного суда по делу N А41-32554/11 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
Д.И. Плюшков |
Судьи |
С.Н. Крекотнев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.