Определение Федерального арбитражного суда Московского округа
от 18 мая 2006 г. N КА-А40/2109-06
(извлечение)
При изготовлении в полном объеме постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 апреля 2006 года N КА-А40/2109-06, в его мотивировочной части в предложении "Что же касается нарушения прав и охраняемых законом интересов ООО "Паблишинг Хаус Венето" то его право на издание журнала "UPGRADE" возникло в 2002 году т.е. до даты приоритета по оспариваемому товарному знаку." вместо предлога "после" использован предлог "до".
В соответствии с частью 3 статьи 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд вправе исправить допущенные в судебном акте описки, опечатки и арифметические ошибки без изменения его содержания.
Поскольку исправление ошибочно использованного предлога не меняет содержания постановления арбитражного суда кассационной инстанции, то арбитражный суд кассационной инстанции считает необходимым исправить допущенную описку.
Руководствуясь статьями 184, 179, 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа определил:
1. Исправить описку, допущенную в постановлении Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 апреля 2006 года N КА-А40/2109-06 по делу N А40-37191/05-15-272 Арбитражного суда города Москвы.
2. В мотивировочной части постановления от 5 апреля 2006 года N КА-A40/2J09-06 в предложении "Что же касается нарушения прав и охраняемых законом интересов ООО "Паблишинг Хаус Венето" то его право на издание журнала "UPGRADE" возникло в 2002 году т.е. до даты приоритета по оспариваемому товарному знаку." вместо предлога "до" читать "после".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Федерального арбитражного суда Московского округа от 18 мая 2006 г. N КА-А40/2109-06
Текст определения предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании