Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 28 ноября 2006 г. N КГ-А40/11221-06
(извлечение)
ООО "Издательство "Астрель" обратилось в Арбитражный суд г. Москвы к ООО "Легпромэкспресс" (правопредшественник ООО "Букбери Трейд") и ООО "Торговый дом "Фактория" с иском, в котором, уточнив в порядке ст. 42 АПК РФ предмет требований (том 3, л.д. 12), просило взыскать с ответчиков 40 000 руб. и 300 000 руб. соответственно в качестве компенсации за нарушение исключительных авторских прав на произведение Л. Виилма "Прощаю себе" и "Боль в твоем сердце" в переводе на русский язык И. Рююдья (Ладусева И.В.).
Исковые требования заявлены со ссылкой на п. 1 ст. 16, п.п. 1, 2 ст. 30, п. 2 ст. 49 Закона РФ от 09.07.1993 г. N 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах" и мотивированы тем, что ответчики допустили нарушение прав истца на указанные произведения, распространяя их контрафактные копии в торговой сети.
Решением Арбитражного суда г. Москвы от 5 июля 2006 г. по N А40-12665/06-83-82, 12673/06-83-82 исковые требования удовлетворены частично: суд взыскал в пользу истца 20 000 руб. с ООО "Букбери Трейд" и 300 000 руб. с ООО "Издательство "Астрель" в качестве компенсации за нарушение исключительных авторских прав.
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 24 августа 2006 г. N 09АП-10285/2006-ГК решение Арбитражного суда от 5 июля 2006 г. по N А40-12665/06-83-82, 12673/06-83-82 оставлено без изменения.
Решение и постановление мотивированы тем, что истцу на основании договора от 28.11.02 г. N43-М-02 переданы исключительные права на использование спорных литературных произведений Л.Виилма "Прощаю себе" и "Боль в твоем сердце" (Ладусева И.В.), а ответчики осуществляли распространение контрафактных копий указанных произведений, что подтверждается кассовыми чеками, договором поставки от 01.01.05 г. и не оспаривается самими ответчиками.
Кроме того, суды обеих инстанций отклонили ссылку ответчика ООО "Торговый дом "Фактория" на отсутствие в действиях общества вины в нарушении исключительных авторских прав истца.
В кассационной жалобе второй ответчик - ООО "Торговый дом "Фактория" - просит решение Арбитражного суда от 5 июля 2006 г. и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24 августа 2006 г. N 09АП-10285/2006-ГК по N А40-12665/06-83-82, 12673/06-83-82 отменить, поскольку считает, что при разрешении спора суды обеих инстанций нарушили (неправильно применили) нормы материального и процессуального права: ст. 9, абз. 2 п. 1 ст. 12, п. 2 ст. 16 Закона РФ от 9.07.1993 г. N 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах", ст. 180 АПК РФ и сделали ошибочный, не основанный на материалах дела вывод о доказанности вины ООО "Торговый дом "Фактория" в нарушении исключительных авторских прав истца на спорные произведения, в связи с чем заявитель просит вынести новый судебный акт об отказе в удовлетворении иска.
По мнению заявителя, суды не исследовали вопрос о том, были ли переданы И.В.Ладусевой права на перевод спорных произведений от автора оригинального текста; не учли, что в действиях ООО "ТД "Фактория" отсутствовала вина, так как на момент осуществления контрольной закупки экземпляры спорных произведений не могли считаться контрафактными, поскольку отсутствовало решение суда по вопросу о надлежащем правообладателе.
В судебное заседание представитель заявителя кассационной жалобы, равно как и представитель от первого ответчика (ООО "Букбери Трейд"), извещенные надлежащим образом о времени и месте рассмотрения жалобы, не явились, представитель истца возражал против удовлетворения жалобы, считая, что решение и постановление являются законными и обоснованными.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав представителя истца, проверив в соответствии со статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения норм материального и норм процессуального права, кассационная инстанция приходит к выводу о том, что решение и постановление отмене не подлежат, исходя из следующего.
Принимая решение о частичном удовлетворении исковых требований, суды обеих инстанций исходили из установленных ими обстоятельств о том, что истец является обладателем исключительных авторских прав на использование спорных произведений, и что указанные права возникли у истца на основании договора о передаче исключительных прав от 28.11.2002 г. N 43-М-02, заключенного с Компанией "APLIS PUBLISHERS", которой, в свою очередь, исключительные права на произведения были переданы как от законного наследника Л.Виилмы, так и от переводчицы Ладусевой И.В.(том 1, л.д.6-7, 8-10, 11-12).
Факт распространения ответчиками экземпляров спорных произведений, в отсутствие согласия правообладателя, также установлен судами обеих инстанций на основе оценки собранных по делу доказательств (том 1, л.д. 13, 105; том 2, л.д. 13, 106).
Наличие у истца исключительных прав на упомянутые литературные произведения и факт распространения ответчиками их контрафактных копий обоснованно расценены судами обеих инстанций в качестве основания для частичного удовлетворения иска, что соответствует п.п. 1, 2 ст. 48, п.п. 1, 2 ст. 49 Закона РФ от 9.07.1993 г. N 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах".
Вопреки утверждениям заявителя кассационной жалобы, вопросы, касающиеся наличия в действиях ООО "Торговый дом "Фактория" вины за допущенные нарушения исключительных прав истца, а также о правомерности осуществления И.В.Ладусевой перевода спорных произведений на русский язык, были предметом исследования апелляционного суда.
При этом апелляционный суд отметил, что правомерность осуществления И.В.Ладусевой перевода спорных произведений на русский язык не оспаривалась ни самим автором произведений, ни ее наследниками.
Кроме того, констатируя отсутствие добросовестности и разумности в действиях второго ответчика, допустившего нарушение прав истца, апелляционный суд правильно исходил из того, что контрафактным экземпляр произведения является с момента его изготовления, а не в связи с принятием судебного решения, подтверждающего наличие соответствующих прав у правообладателя.
При таких обстоятельствах суд кассационной инстанции приходит к выводу о том, что обжалованные решение и постановление вынесены на основании всестороннего исследования фактических обстоятельств, имеющих значение для дела, и при правильном применении норм права, в связи с чем, оснований для их отмены по доводам кассационной жалобы не имеется.
Переоценка фактических обстоятельств дела, установленных судом первой и апелляционной инстанций, дача иной оценки собранным по делу доказательствам, на что, по сути, направлены доводы заявителя, в силу ст. 286 АПК РФ недопустимы при проверке судебных актов в кассационном порядке.
С учетом изложенного и руководствуясь ст.ст. 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда г. Москвы от 5 июля 2006 г. и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24 августа 2006 г. N 09АП-10285/2006-ГК по делу N А40-12665/06-83-82, 12673/06-83-82 оставить без изменения, а кассационную жалобу ООО "ТД "Фактория" - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 28 ноября 2006 г. N КГ-А40/11221-06
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании