г. Челябинск |
|
25 апреля 2013 г. |
Дело N А47-10384/2012 |
Резолютивная часть постановления объявлена 18 апреля 2013 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 25 апреля 2013 года.
Восемнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Карпусенко С.А.,
судей Вяткина О.Б., Махровой Н.В.,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Обвинцевой А.А.,
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Компании "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова на решение Арбитражного суда Оренбургской области от 29.12.2012 года по делу N А47-10384/2012 (судья Фёдорова Г.А.),
В заседании приняли участие представители:
Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова: Горбунов С.В. (доверенность от 13.03.2013), Ивченко В.Ю. (доверенность от 13.03.2013).
общество с ограниченной ответственностью "Промресурсэкология" - Муравьев А.Л. (доверенность от 24.08.2012), Щербаков Е.Н. (доверенность от 24.08.2012).
Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова (Остров Тортола город Род Таун (далее - Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова, истец) обратилось в Арбитражный суд Оренбургской области к обществу с ограниченной ответственностью "Промресурсэкология", Оренбургская область, г.Орск (далее - ООО "Промресурсэкология", ответчик) с исковым заявлением о взыскании 100 000 ЕВРО - штрафа по контракту N 4 от 20.12.2010 г. (т. 1, л.д. 7-8).
Кроме того, истец ходатайствовал о взыскании в его пользу расходов на оплату услуг представителя в размере 250 000 руб. и по уплате государственной пошлины - 43 410 руб.
Решением арбитражного суда первой инстанции от 29.12.2012 (резолютивная часть от 13.12.2012) исковые требования Компании "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова оставлены без удовлетворения (т. 2, л.д. 130-133).
В апелляционной жалобе Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова просила решение суда отменить, принять по делу новый судебный акт (т. 3, л.д. 6-8).
В обоснование доводов апелляционной жалобы Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова сослалась на то, что суд не применил ст.224 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Указывает на то, что истец не был уведомлен о слушании дела, и ему не была представлена возможность участия в рассмотрении дела.
ООО "Промресурсэкология" представило отзыв на апелляционную жалобу в котором указало, что с доводами апелляционной жалобы не согласно, просило решение оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Также истец в отзыве пояснил, что обязательств не отгружать продукцию на территорию Азербайджана в случае, если покупатель обратится к ответчику на территории России, в г. Орске и приобретёт продукцию на территории России, пункты 9.1, 9.2. договора не содержат. Поскольку ответчик не реализовал продукт на территории Азербайджана, право собственности на товар и риск его случайной гибели перешли к покупателю с момента передачи товара перевозчику. Факт отгрузки и пересечения границы истцом не доказан.
Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы извещены надлежащим образом.
В судебном заседании представители истца поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе, представители ответчика по доводам жалобы возразили.
Согласно письменным пояснениям истца, представленным в судебном заседании и приобщенным к материалам дела, правила ИНКОТЕРМС не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Товар по накладным был передан именно ответчиком в адрес ООО "Арал Сервис", а не компанией "METALSON INCORPORATED". Правоотношения по поставке товара на территорию республики Азербайджан возникли между ООО "Промресурсэкология" и ООО "Арал Сервис".
Законность и обоснованность судебного акта проверены судом апелляционной инстанции в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Как следует из материалов дела, между ООО "Промресурсэкология" (продавец) и Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова (покупатель) заключен Контракт N 4 от 20.12.2010 на поставку абразивного порошка, изготовленного по ТУ-3989-003-74714301-2008 (л.д.79-82 т.1).
На основании п.4.1., 5.1. Контракта N 4 от 20.12.2010 г. поставка товара осуществляется партиями.
Цена абразивного порошка устанавливается в ЕВРО согласно Приложения. Общая сумма контракта 400 000 ЕВРО (п. 2.1. контракта).
Согласно п.9.1. контракта Продавец предоставляет, а Покупатель принимает на себя эксклюзивное право на реализацию продукции исключительно в следующих государствах: республика Азербайджан, далее именуемое как "Территория".
В силу п.9.2. контракта Продавец обязуется и гарантирует, что Покупатель является единственным представителем Продавца на Территории и наделён исключительными правами по реализации продукта на территории государств, предусмотренных п.9.1. Контракта. В связи с этим Продавец не передаёт на Территории вышеназванное право на продажу иным лицам, кроме Покупателя.
Согласно п.10.3. Контракта в случае нарушений п.п.9.1., 9.2. настоящего договора, Продавец уплачивает штраф Покупателю в размере 100 000 ЕВРО.
В соответствии с п.10.1. Контракта стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего договора в соответствии с законодательством Российской Федерации и настоящим договором. Подсудность споров предусмотрена в арбитражном суде города Оренбурга.
Истцом так же представлен Сертификат дилера N 04 (л.д.87 т.1) действительным до 31.12.2011 г., согласно которому фирма "CrowSon Trade Incоrporeted" Британские Виргинские Острова Британии является официальным дилером ООО "Промресурсэкология" и имеет эксклюзивное право на распространение и продвижение абразивного порошка ТУ-3989-003-74714301-2008 на территории республики Азербайджан, производимого ООО "Промресурсэкология".
Как следует из материалов дела и пояснений сторон, исполнение сторонами Контракта производилось, поскольку производилась отгрузка товара и для его оплаты ООО "Промресурсэкология" выставляло в адрес Компании "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова счета от 26.05.2011 г., от 17.06.2011 г., от 16.08.2011 г., от 06.10.2011 г. на общую сумму 64 693 ЕВРО (л.д.90, 93, 96, 99 т.1), которые истцом оплачены платёжными поручениями (л.д.88-89, 91-92, 94-95, 97-98 т.1).
Однако ООО "Промресурсэкология", по мнению истца, нарушило условия п.9.1, 9.2. контракта. 10.08.2011, 13.08.2011, 16.08.2011, 31.08.2011, 01.09.2011 ответчик поставил товар на территорию Азербайджана иным лицам, а именно - ООО "Арал Сервис", согласно заключенному контракту N 2 от 4 мая 2011 года между ООО "Промресурсэкология" и Компанией "METALSON INCORPORATED" (т.2 л.д.63-66). В обоснование чего представил копии товарных накладных N АМ 847899, N АМ 847919, N АМ 847935, N АМ 847965, N АМ 847975 (л.д.100-104 т.1).
Согласно указанным товарным накладным в период с 10.08.2011 по 01.09.2011 производилась отгрузка груза, который поименован следующим образом: "Шлаки и зола, включая золу из морских водорослей (келп) прочие. Шлаки доменные 23507 Эскиз N 31032011 МКР (2 накладные) и Эскиз N 3 от 15.08.11 (3 накладные). Раздел 5.3. главы 9 Приложения 14 к СМГС рис.29 Б и 30 Г".
Отправителем данного товара является - ООО "Промресурсэкология", получателем - ООО "АРАЛ СЕРВИС" г. Баку, район Бинагады, ул. Ф.Рустамов, д.34. В качестве основания отгрузки товара в накладных указан контракт N 2 от 04.05.2011 между ООО "Промресурсэкология" и компанией "METALSON INCORPORATED".
Согласно условиям данного Контракта N 2 от 04.05.2011 ответчик - ООО "Промресурсэкология" продал компании "METALSON INCORPORATED" абразивный порошок, изготовленного по ТУ-3989-003-74714301-2008 в количестве 2 000 тонн, стоимость контракта - 69 000 долларов США.
Согласно п.4.1. Контракта N 2, поставка каждой партии товара производится на условиях FCA г.Орск промплощадка ООО "Промресурсэкология".
В рамках указанного Контракта стороны договорились о том, что условия и правила толкования международных терминов ИНКОТЕРМС-2010 имеют обязательный характер (п.9.1.).
Ссылаясь на указанные нарушения обязательств ответчиком, п.10.3. Контракта, который предусматривает, что в случае нарушений п.9.1., 9.2. настоящего договора, Продавец уплачивает штраф Покупателю в размере 100 000 ЕВРО, истец направлял в адрес ответчика претензию, в которой просил перечислить на его счёт штраф в сумме 100 000 ЕВРО (л.д.105 т.1).
В связи с неуплатой штрафа в добровольном порядке ответчиком, истец обратился в арбитражный суд с настоящим иском.
Оставляя исковые требования без удовлетворения в полном объеме, суд первой инстанции исходил из того, что в соответствии с представленными документами нарушения ответчиком условий пунктов п.9.1, 9.2. Контракта не усматриваются.
Выводы суда первой инстанции являются правильными, основанными на представленных сторонами доказательствах и требованиях закона.
Обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов (статья 309 Гражданского кодекса Российской Федерации). Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом (статья 310 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений (часть 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). При этом лица, участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий, в частности по представлению доказательств (часть 2 статьи 9, часть 1 статьи 41 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Согласно п. 1 ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Так, в силу п.9.1 контракта Продавец предоставляет, а Покупатель принимает на себя эксклюзивное право на реализацию продукции исключительно в следующих государствах: республика Азербайджан, далее именуемое как "Территория".
По п.9.2. контракта Продавец обязуется и гарантирует, что Покупатель является единственным представителем Продавца на Территории и наделён исключительными правами по реализации продукта на территории государств, предусмотренных п.9.1. Контракта. В связи с этим Продавец не передаёт на Территории вышеназванное право на продажу иным лицам, кроме Покупателя.
Как правильно установлено судом первой инстанции и подтверждается материалами дела, условия пунктов п.9.1, 9.2. Контракта N 4 ООО "Промресурсэкология" не нарушило.
Согласно условиям Контракта N 2 от 04.05.2011 ООО "Промресурсэкология" продал компании "METALSON INCORPORATED" абразивный порошок, изготовленный по ТУ-3989-003-74714301-2008 в количестве 2 000 тонн, стоимость контракта - 69 000 долларов США.
Согласно п.4.1. Контракта N 2, поставка каждой партии товара производится на условиях FCA г.Орск промплощадка ООО "Промресурсэкология".
В рамках указанного Контракта стороны договорились о том, что условия и правила толкования международных терминов ИНКОТЕРМС-2010 имеют обязательный характер (п.9.1).
Поставка товара на условиях FCA (Франко-перевозчик) по международным правилам толкования торговых терминов "Инкотермс" означает, что продавец выполнит свои обязательства по передаче товара после того, как передаст товар, прошедший таможенную очистку при экспортировании, в распоряжение перевозчика, назначенного покупателем, в согласованном месте или пункте.
Поскольку контрактом N 2 определено, что поставка товара осуществляется на условиях "FCA, г. Орск промплощадка ООО "Промресурсэкология", то и местом исполнения контракта со стороны продавца (ответчика) является место его нахождения - город Орск промплощадка ООО "Промресурсэкология". Контракт N 2 от 04.05.2011 не содержит обязательств продавца отгружать (поставлять) товар на территорию республики Азербайджан, на что обоснованно указано судом первой инстанции.
Ссылка Компании "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова в апелляционной жалобе на то, что суд не применил ст.224 Гражданского кодекса Российской Федерации, является несостоятельной, поскольку в соответствии с указанной статьей передачей вещи также признается сдача перевозчику для отправки приобретателю вещей, отчужденных без обязательства доставки, что не противоречит условиям контракта N 4 и фактическим обстоятельствам.
Довод подателя апелляционной жалобы о том, что товар по накладным был передан именно ответчиком в адрес ООО "Арал Сервис", а не компанией "METALSON INCORPORATED", а следовательно, правоотношения по поставке возникли между ООО "Промресурсэкология" и ООО "Арал Сервис", отклоняется.
Как указано выше, контракт N 2 был исполнен ответчиком в момент передачи товара в обусловленном месте - г. Орск промплощадка ООО "Промресурсэкология" (п.1 ст.454 Гражданского кодекса Российской Федерации), что не противоречит положениям пунктов п.9.1, 9.2. Контракта N 4. Дальнейшее передвижение товара после передачи его перевозчику, производимое продавцом по распоряжению Покупателя, и доставке Перевозчиком в место, указанное Покупателем, Продавец ответственности не несёт, даже если фактически по волеизъявлению Покупателя, приобретенный им товар был впоследствии отгружен в республику Азербайджан.
Доказательств передачи истцом права на продажу в республике Азербайджан товара иным лицам материалы дела также не содержат, подобное условие в контракте N 2 отсутствует.
На основании изложенного суд первой инстанции обоснованно не установил нарушения условий пунктов п.9.1, 9.2. Контракта N 4 со стороны ответчика и отказал во взыскании штрафа.
Указание истца на то, что истец не был уведомлен о слушании дела, и ему не была представлена возможность участия в рассмотрении дела, не может быть принято во внимание, поскольку в соответствии с представленными в материалы дела протоколами судебных заседаний от 02.10.2012, от 31.10.2012, 06.12.2012, (т.2 л.д. 22, 57, 128) представители истца по доверенности участвовали в судебных заседаниях.
Нарушений норм процессуального права, являющихся основанием для отмены судебного акта на основании части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судом апелляционной инстанции не установлено.
При указанных обстоятельствах решение суда первой инстанции не подлежит отмене, а апелляционная жалоба - удовлетворению.
Судебные расходы распределяются между лицами, участвующими в деле, в соответствии с правилами, установленными статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 176, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Оренбургской области от 29.12.2012 года по делу N А47-10384/2012 оставить без изменения, апелляционную жалобу Компании "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в течение двух месяцев со дня его принятия (изготовления в полном объеме) через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий судья |
С.А. Карпусенко |
Судьи |
О.Б. Вяткин |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А47-10384/2012
Истец: Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова, Компания "CrowSon Trade Inc" Британские Виргинские Острова представителям Горбунову С. В. и Ивченко В. Ю.
Ответчик: ООО "Промресурсэкология"
Хронология рассмотрения дела:
23.09.2013 Определение Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-7861/13
23.09.2013 Определение Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-7861/13
30.07.2013 Определение Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-7861/13
05.07.2013 Определение Федерального арбитражного суда Уральского округа N Ф09-7861/13
25.04.2013 Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда N 18АП-1825/13
29.12.2012 Решение Арбитражного суда Оренбургской области N А47-10384/12
17.07.2012 Определение Арбитражного суда Оренбургской области N А47-10384/12