Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 28 апреля 2008 г. N КГ-А40/3186-08
(извлечение)
Резолютивная часть постановления оглашена 21 апреля 2008 г.
Открытое акционерное общество "Корпорация "Русские системы" (г. Москва) (далее по тексту - ОАО "Корпорация "Русские системы" или истец) 4 июля 2007 года обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к Федеральному государственному унитарному предприятию "Центральный научно-исследова-тельский радиотехнический институт имени академика А.И. Берга" (г. Москва) (далее - ФГУП "ЦНИРТИ" или ответчик) о взыскании с ответчика в пользу истца штрафа в размере 227 200 000 рублей за период с 14.04.2001 по 04.07.2007 за невыполнение условий пунктов 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8, 4.1.9, 4.1.10 инвестиционного контракта от 14.03.2001 (далее - Контракт).
К участию в деле в качестве третьих лиц, на заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, были привлечены Территориальное управление Федерального агентства по управлению федеральным имуществом по городу Москве (далее - ТУ ФАУФИ) и Федеральное агентство по управлению федеральным имуществом (далее - ФАУФИ)
В обоснование исковых требований ОАО "Корпорация "Русские системы" ссылалось на то, что в соответствии с условиями Контракта, заключенного между истцом (инвестор) и ответчиком (предприятие), последний взял на себя обязательства на время реконструкции и последующей эксплуатации обеспечивать реконструируемый объект недвижимости, с учетом увеличения площадей примерно до 4000 кв.м., необходимыми инженерными сетями, включающими в себя водоснабжение, теплоснабжение, электроснабжение, радио и телефонную связь с установкой узла учета, и подписать протокол о разграничении ответственности.
Поскольку, по мнению истца, ответчик не выполнил взятые на себя обязательства, установленные вышеуказанными пунктами Контракта, что послужило причиной невозможности продолжения работ по строениям 12, 13 и нормальной эксплуатации строения 16, ОАО "Корпорация "Русские системы" обратилось в арбитражный суд первой инстанции с требованиями о взыскании с ответчика неустойки, предусмотренной пунктом 9.2 Контракта.
При рассмотрении заявленных требований по существу решением Арбитражного суда города Москвы от 14 ноября 2007 года (резолютивная часть решения объявлена 7 ноября 2007 года) в удовлетворении исковых требований было отказано (т. 2, л.д. 148-149).
При этом суд первой инстанции установил, что предметом Контракта являлась реализация инвестиционного проекта по реконструкции объекта нежилого фонда, расположенного по адресу: г. Москва, ул. Старая Басманная, дом 19, строения NN 12, 13, 16 общей стоимостью 106 000 000 рублей. При этом в соответствии с условиями спорного контракта ответчик после реконструкции строений, которые являются государственной собственностью и находятся в хозяйственном ведении ФГУП "ЦНИРТИ", должен был передать в собственность истца 100% площадей, полученных после реконструкции указанных выше строений.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции пришел к выводу о том, что между сторонами фактически был заключен договор (инвестиционный контракт), по условиям которого производится распоряжение государственной собственностью в виде отчуждения истцу спорных строений, находящихся в хозяйственном ведении ответчика.
Поскольку в материалы дела не были представлены доказательства получения ответчиком согласия собственника на отчуждение спорных объектов недвижимости, арбитражный суд пришел к выводу о том, что Контракт был заключен с нарушением требований, установленных пунктом 2 статьи 295 Гражданского кодекса Российской Федерации, и признал его недействительной (ничтожной) сделкой на основании положений статьи 168 названного Кодекса, в связи с чем в удовлетворении исковых требований было отказано.
Девятый арбитражный апелляционный суд, в порядке статей 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации повторно проверив правомерность и обоснованность заявленных исковых требований по доводам апелляционной жалобы истца, согласился с выводами суда первой инстанции, оставив своим постановлением от 16 января 2008 года (резолютивная часть постановления оглашена 14 января 2008 года) решение суда первой инстанции от 14.11.2007 без изменения (т. 3, л.д. 35-36).
Не согласившись с решением арбитражного суда первой инстанции от 14.11.2007 и постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 16.01.2008, ОАО "Корпорация "Русские системы" обратилось в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит арбитражный суд кассационной инстанции указанные судебные акты отменить и направить дело на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции.
При этом заявитель жалобы полагает, что выводы судов о том, что условиями Контракта было предусмотрено распоряжение государственной собственностью не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, указывая на то, что при принятии обжалуемых судебных актов арбитражные суды не дали оценки пунктам 1.5 и 4.1.10 Контракта, которыми была установлена обязанность ответчика по обеспечению подготовки и выпуска распорядительных документов, необходимых для реализации инвестиционного проекта, что из указанных пунктов Контракта следует, что непосредственно отчуждение объекта Контракта предусматривалось только после получения разрешения собственника спорного имущества, при этом ответчик обращает внимание суда кассационной инстанции на то, что предметом Контракта являлась реализация инвестиционного проекта по реконструкции объекта нежилого фонда, а его условия по отчуждению недвижимого имущества представляют собой условия предварительного договора.
Также истец указывает в своей кассационной жалобе на то, что суды при принятии обжалуемых судебных актов пришли к необоснованному выводу о том, что исковые требования ОАО "Корпорация "Русские системы" основаны на ничтожной сделке, поскольку в соответствии с пунктом 1 статьи 183 Гражданского кодекса Российской Федерации при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или превышений таких полномочий сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку.
В отзыве на кассационную жалобу истца ФАУФИ указывает на то, что обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными, в связи с чем, просит арбитражный суд кассационной инстанции оставить жалобу ОАО "Корпорация "Русские системы" без удовлетворения, указывая при этом на то, что при принятии обжалуемых судебных актов арбитражные суды первой и апелляционной инстанций правильно установили, что в материалах дела отсутствуют надлежащие доказательства получения согласия собственника спорного недвижимого имущества на заключение Контракта.
ФГУП "ЦНИРТИ" и ТУ ФАУФИ отзывы на кассационную жалобу истца, составленные и направленные в порядке статьи 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в Федеральный арбитражный суд Московского округа не представили.
В судебном заседании кассационной инстанции представитель истца поддержал рассматриваемую кассационную жалобу по изложенным в ней доводам, представители ответчика и ФАУФИ возражали против удовлетворения кассационной жалобы ОАО "Корпорация "Русские системы", считая обжалуемые судебные акты законными и обоснованными по доводам, приведенным в отзыве названного третьего лица.
ТУ ФАУФИ, надлежащим образом извещенное о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы истца (почтовое уведомление о вручении N 15552), своих представителей в судебное заседание кассационной инстанции не направило, при том, что в соответствии с частью 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации неявка в судебное заседание кассационной инстанции лица, участвующего в деле, не может служить препятствием для рассмотрения дела в его отсутствие, если оно было надлежащим образом извещено о времени и месте судебного разбирательства.
Рассмотрев материалы дела, изучив доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, заслушав представителей лиц, явившихся в судебное заседание кассационной инстанции, проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального права и соблюдения норм процессуального права при принятии обжалуемых решения и постановления, а также соответствие выводов в указанных актах установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, арбитражный суд кассационной инстанции пришел к выводу о том, что обжалуемые решение суда первой инстанции и постановление апелляционного суда подлежат оставлению без изменения в связи со следующим.
Согласно пункта 2 статьи 295 Гражданского кодекса Российской Федерации предприятие не вправе продавать принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом без согласия собственника.
Между тем, из материалов дела следует, что при принятии обжалуемых судебных актов суды путем толкования условий Контракта по правилам статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации пришли к обоснованному выводу о том, что предметом спорного контракта являлось отчуждение ответчиком истцу государственного недвижимого имущества, закрепленного за ФГУП "ЦНИРТИ" на праве хозяйственного ведения.
При этом арбитражные суды установили, что в материалах дела отсутствуют какие-либо доказательства получения ответчиком согласия представителя собственника спорного имущества на его отчуждение истцу, в связи с чем кассационная инстанция соглашается с выводами судов первой и апелляционной инстанций о том, что спорный контракт был заключен с нарушением требований, установленных пунктом 2 статьи 295 названного Кодекса.
В соответствии с положениями статьи 168 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения.
При таких обстоятельствах, с учетом указанных выше норм гражданского права Российской Федерации, кассационная инстанция полагает, что суды при принятии обжалуемых решения и постановления пришли к правомерному выводу о том, что Контракт является недействительной (ничтожной) сделкой, как не соответствующий требованиям закона, и правомерно отказали в удовлетворении исковых требований, как основанных на недействительной сделке.
Доводы кассационной жалобы истца направлены на переоценку имеющихся в материалах дела доказательств и обстоятельств, установленных судами первой и апелляционной инстанций, что не входит в круг полномочий арбитражного суда кассационной инстанции, перечисленных в статье 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в связи с чем они подлежат отклонению как несостоятельные, необоснованные и противоречащие имеющимся в материалах дела доказательствам.
Таким образом, кассационная инстанция не находит предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отмены обжалуемых судебных актов первой и апелляционной инстанций, в связи с чем кассационная жалоба ОАО "Корпорация "Русские системы" не подлежит удовлетворению.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 284-287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 14 ноября 2007 года по делу N А40-33102/07-54-53 и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16 января 2008 года N 09АП-18203/2007-ГК по тому же делу оставить без изменения, а кассационную жалобу ОАО "Корпорация "Русские системы" - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 28 апреля 2008 г. N КГ-А40/3186-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании