Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 2 октября 2008 г. N КГ-А40/9032-08
(извлечение)
По данному делу см. также постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 марта 2009 г. N КГ-А40/965-09-П
Резолютивная часть постановления объявлена 25 сентября 2008 г.
Полный текст постановления изготовлен 2 октября 2008 г.
Решением суда первой инстанции от 23 мая 2008 года удовлетворен иск закрытого акционерного общества "Центурион Альянс", с общества с ограниченной ответственностью "Белье Парк" в пользу истца взыскано неосновательное обогащение в размере 4198729 руб. 80 коп. и проценты 684150 рублей. Суд установил, что истец является собственником нежилого помещения, которым ответчик пользовался без законных оснований, вел торговую деятельность, потреблял коммунальные и дополнительные услуги. Удовлетворяя иск, суд применил положения статьи 1107, 395 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Постановлением апелляционного суда от 8 августа 2008 года решение от 23 мая 2008 года отменено, в иске отказано в связи с недоказанностью имеющих значение для дела обстоятельств.
Апелляционный суд установил, что 12 апреля 2005 года стороны заключили предварительный договор, в соответствии с которым обязались до 1 мая 2005 года заключить договор аренды помещения в МТК "ЕвроПарк", расположенного по адресу город Москва, Рублевское шоссе, дом 62. Предварительный договор предусматривал возможность установления иного срока заключения договора аренды. Апелляционный суд также установил, что по окончании строительства МТК "ЕвроПарк" стороны договор аренды не заключили, и признал вывод суда первой инстанции о получении ответчиком от истца предмета аренды и обязанность возвратить помещение генеральному подрядчику до сдачи МТК в эксплуатацию ошибочным. Анализируя условия предварительного договора, апелляционный суд пришел к выводу, что площадь в размере 120, кв.метра, предназначенная для передачи ответчику в аренду, установлена ориентировочно, что акт приема-передачи имущества сторонами не составлялся, что ответчик отрицал факт получения помещения, а истец надлежащие доказательства получения ответчиком площади не представил, как не представил доказательства периода использования ответчиком предмета будущей аренды. Апелляционный суд также указал, что истец не обосновал размер неосновательного обогащения применительно к рыночной стоимости арендной платы аналогичного помещения.
Истец обратился с кассационной жалобой, в которой просит отменить постановление апелляционного суда и оставить в силе решение суда первой инстанции, ссылается на неполное исследование апелляционной инстанцией всех представленных в материалы дела доказательств, на несоответствие выводов суда, содержащихся в постановлении, обстоятельствам дела, а также на неправильное применение норм материального права.
В заседании суда кассационной инстанции представитель истца изложил те же доводы, что и в жалобе, представитель ответчика, надлежаще извещенного о времени и месте судебного заседания, участия в рассмотрении кассационной жалобы не принял.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела, выслушав представителя истца, проверив в соответствии со статьями 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом норм материального и норм процессуального права, соответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам и установленным судом обстоятельствам, кассационная инстанция находит обжалуемое постановление подлежащим отмене.
Кассационная инстанция считает обоснованными доводы кассационной жалобы о неполном исследовании представленных обеими сторонами доказательств, в частности, представленных в подтверждение факта использования спорной части помещения ответчиком в указанный истцом период. Постановление апелляционного суда не содержит упоминаний об исследовании этих доказательств, как не содержит и выводов, сделанных судом в результате исследования и оценки таких доказательств. Постановление также не содержит оснований, по которым апелляционный суд не согласился с выводами суда первой инстанции в части факта использования помещения, его размера и периода пользования.
Кассационная инстанция находит, что апелляционным судом неправильно применены положения статей 1105 и 424 Гражданского кодекса Российской Федерации, в соответствии с которыми лицо, временно пользовавшееся чужим имуществом без намерения его приобрести, должно возместить потерпевшему то, что оно сберегло вследствие такого пользования по цене, существовавшей во время, когда закончилось пользование, и в том месте, где оно происходило. В рассматриваемом случае, как установил суд первой инстанции, стороны сами пришли к соглашению об установлении цены пользования, на что апелляционный суд внимания не обратил и не указал, по каким основаниям он не принял установленную сторонами цену.
По мнению кассационной инстанции, апелляционный суд принял постановление без фактического рассмотрения дела, без исследования и оценки всех имеющихся в материалах дела доказательств, без установления обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения спора.
При таких обстоятельствах и в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дело подлежит передаче на новое рассмотрение в арбитражный суд апелляционной инстанции. При новом рассмотрении дела суду следует учесть замечания, изложенные в настоящем постановлении, и принять судебный акт с соблюдением норм статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
постановление от 8 августа 2008 года N 09АП-8641/2008-ГК Девятого арбитражного апелляционного суда отменить, дело передать на новое рассмотрение в тот же апелляционный суд.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 2 октября 2008 г. N КГ-А40/9032-08
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании