Проект Приказа Министерства транспорта РФ "Приказ Минтранса России "О внесении изменений в Федеральные авиационные правила "Аварийно-спасательное обеспечение полётов воздушных судов"
(подготовлен Минтрансом России 30.11.2021 г.)
В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 69 и статьей 90 Воздушного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 2015, N 29, ст. 4380), подпунктом 5.2.53.8 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342; 2018, N 52, ст. 8275), приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Изменения в Федеральные авиационные правила "Аварийно-спасательное обеспечение полётов воздушных судов"
2. Установить, что пункт 1 приложения N 6 к Федеральным авиационным правилам Аварийно-спасательное обеспечение полётов воздушных судов" вступает в силу с 01.01.2023.
3. Установить, что настоящий приказ вступает в силу с 1 марта 2022 г. и действует до 1 января 2027 г.
Министр |
В.Г. Савельев |
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от __________ 2021 N ____
Изменения
для внесения в Федеральные авиационные правила "Аварийно-спасательное обеспечение полётов воздушных судов" (далее - Правила)
1. В пункте 1 Правил слова "на аэродромах и в районах аэродромов" заменить словами "на аэродроме и в районе аэродрома"
2. Пункт 1 Правил дополнить абзацем следующего содержания:
"Настоящие Правила не распространяются на аварийные и сбойные ситуации на аэродроме, не связанные напрямую с полетами ВС.
3. В пункте 3 Правил слова "и проведения аварийно-спасательных работ, не регламентированные настоящими Правилами" исключить.
4. В пункте 4 Правил слово "осуществляет" заменить словами "должен осуществлять".
5. В пункте 5 Правил слова "взлетно-посадочной полосы (далее - ВПП)" исключить.
6. В пункте 6 и далее по тексту слова "категория ВПП по УТПЗ" заменить словами "категория аэродрома по УТПЗ" в соответствующем падеже.
7. Пункт 7 Правил изложить в следующей редакции:
"Категория аэродрома по УТПЗ может быть установлена на одну категорию ниже, если на аэродроме за прошедший год в течение трех самых интенсивных по полетам месяцев подряд количество взлетов, посадок ВС самой высокой категории составляет менее 700."
8. В пункте 8 правил слова "количество операций такого ВС в течение трех подряд самых загруженных месяцев" заменить словами "количество взлетов, посадок такого ВС в течение трех самых интенсивных по полетам месяцев".
9. В пункте 10 правил слово "осуществляется" заменить словами "должно осуществляться".
10. Пункт 11 изложить в следующей редакции: "Для оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации (далее - ЧС) на аэродроме и в районе аэродрома оператором аэродрома создается служба противопожарного и аварийно-спасательного обеспечения полетов (далее - СПАСОП), оснащенная аварийно-спасательными средствами.
Основной задачей СПАСОП являются действия по тушению пожара и ликвидации ЧС, проведению аварийно-спасательных работ и неотложных работ на аэродроме и в районе аэродрома, в первую очередь с целью спасения находящихся на борту ВС людей.
11. Пункт 12 и Таблицу 3 Приложения 3 Правил исключить.
12. Пункт 13 Правил изложить в следующей редакции: "Оператор аэродрома обязан разработать и утвердить План мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме и в районе аэродрома (далее - Аварийный план), исполнение которого является обязательным всеми лицами, на которых возлагаются обязанности по выполнению мероприятий, предусмотренных Аварийным планом. (приложение N 2 к настоящим Правилам).
13. Пункты 14,19, 26, 30, 31 Правил исключить.
14. В пункте 15 Правил аббревиатуру "СПАСОП" заменить словами "назначенный оператором аэродрома"
15. В пункте 18 Правил слова "АСК должна" заменить словами "оператор аэродрома должен".
16. В пункте 20 Правил второй абзац изложить в следующей редакции:
"В таблице 1 приложения N 3 к настоящим Правилам указаны значения количества ОТВ и суммарной производительности их подачи на тушение для пенообразователей, обеспечивающих тушение пожара авиационного керосина на площади 2,8 м2 за время не более 60 с при расчетной огнетушащей интенсивности подачи водного раствора пенообразователя не более 0,068 л/(м2с), из условий применения пенообразователя, имеющего 6% рабочую концентрацию."
17. Пункт 24 Правил и Таблицу 2 Приложения 3 исключить.
18. Пункт 27 Правил изложить в следующей редакции: "Оператор аэродрома обязан организовать оказание медицинской помощи пострадавшим:
- на месте ЧС (вне медицинской организации) - бригадами скорой, в том числе скорой специализированной, медицинской помощи и/или Всероссийской службой медицины катастроф;
- в транспортном средстве при медицинской эвакуации. Медицинская эвакуация пострадавших в медицинские организации осуществляется бригадами скорой медицинской помощи, Всероссийской службой медицины катастроф и/или организациями, уполномоченными в соответствии с законодательством об охране здоровья.
Оператор аэродрома обязан организовать возможность прибытия в случае
авиационного события бригад скорой медицинской помощи:
- в любой точку рабочей площади аэродрома гражданской авиации при оптимальных условиях видимости (более 2000 м) и состояния поверхности (отсутствие снежного или ледяного покрова) за время не более 6 минут с момента вызова;
- в любую точку района аэродрома, в котором оператор аэродрома обязан организовать выполнение аварийно-спасательных и других неотложных работ, при оптимальных условиях видимости (более 2000 м) и состояния поверхности (отсутствие снежного или ледяного покрова на рабочей площади аэродрома) за время не более 8 минут с момента вызова.
Решение о вызове скорой медицинской помощи принимает РЛЧС. Порядок
действий при организации и обеспечении прибытия бригад скорой медицинской помощи утверждается в Аварийном плане.
Оператор аэродрома вправе организовать на территории аэродрома филиал
(пост) скорой медицинской помощи, являющиеся структурными подразделениями медицинской организации, оказывающей скорую, в том числе скорую специализированную, медицинскую помощь, или организовать (обеспечить) дежурство выездных бригад скорой медицинской помощи на территории аэродрома на все время пока на аэродроме выполняются полеты.
19. Пункт 28. Правил изложить в редакции: "При возникновении ЧС оператор аэродрома обязан:
а) обеспечить перевозку пострадавших, которым не требуется медицинская помощь, с места события в зону ожидания, указанную в Аварийном плане;
б) организовать получение полного списка пассажиров и членов экипажа для целей учета;
в) организовать опрос пострадавших, которым не требуется медицинская помощь в экстренной форме, и зафиксировать их фамилии, адреса, номера телефонов;
г) в случае необходимости оповестить родных или ближайших родственников;
д) исключить возможность вмешательства посторонних лиц или лиц, которые официально не имеют отношения к выполнению аварийно-спасательных работ."
20. Пункт 29 Правил изложить в следующей редакции: "Для обеспечения безопасности лиц, участвующих в выполнении аварийно-спасательных и других неотложных работ на месте ЧС, а также для обеспечения возможности маневра прибывающей аварийно-спасательной и пожарной техники оператором аэродрома должны проводиться мероприятия по ограничению доступа посторонних лиц к месту ЧС, ограничению движения транспорта на прилегающей к нему территории. Оператором аэродрома должны быть приняты меры по обеспечению безопасности (охраны) места события, а также по немедленной организации беспрепятственного проезда к нему транспортных средств, привлекаемых для выполнения аварийно-спасательных и других неотложных работ. Должны быть определены маршруты для движения машин скорой медицинской помощи к месту сортировки раненых. Такие маршруты должны предусматривать обеспечение непрерывного и свободного передвижения аварийных транспортных средств без остановок. На место события должен быть разрешен доступ только тех лиц, которые уполномочены выполнять аварийно-спасательные и другие неотложные работы."
21. В пункте 37 Правил в абзаце первом слова "в границах аэропорта" заменить "районе аэродрома", слово "карта" заменить словом "карту", второй и третий абзацы изложить в следующей редакции: "На графическом плане аэродрома должны быть изображены границы аэродрома, все рулежные дорожки, ВПП, а также с помощью условных обозначений позиции готовности, зоны сосредоточения, источники противопожарного водоснабжения, зоны ожидания, места дислокации СПАСОП и других сил и средств. На карту района аэродрома наносится масштаб и прямоугольная сетка координат с буквенно-цифровыми обозначениями, и отображаются границы района аэродрома, аварийные подъездные дороги и выезды, дороги общего пользования, естественные и искусственные препятствия, источники противопожарного водоснабжения, места дислокации дополнительных сил и средств и другая важная для выполнения аварийно-спасательных работ информация.
22. Пункт 39 Правил изложить в следующей редакции: "К основным задачам СПАСОП, являющейся структурным подразделением оператора аэродрома, относится проведение аварийно-спасательных работ (далее - АСР) на ВС"..
23. В пункте 40 Правил слова ", где установлена категория ВПП по УТПЗ не выше четвертой" исключить, слова "профессиональных аварийно-спасательных формирований" заменить словами "профессиональных аварийно-спасательных служб (формирований)"
24. Пункт 41 Правил изложить в следующей редакции: "СПАСОП оператора аэродрома (аварийно-спасательная служба (формирование), привлекаемая оператором аэродрома в соответствии с п. 40 настоящих правил) должна быть аттестована на право ведения АСР, связанных с тушением пожаров в порядке, установленном Правительством Российской Федерации <10>."
25. Пункт 42 Правил изложить в редакции: "Запрещается привлечение личного состава дежурной смены аварийно-спасательного подразделения СПАСОП к деятельности, не относящейся к задачам (функциям) СПАСОП, а также использование дежурных аварийно-спасательных средств, предназначенных для тушения пожара и проведения АСР, не по прямому назначению."
26. В пункте 43 правил аббревиатуру "АСК" исключить, третий абзац изложить в редакции: "разработка Аварийного плана, Оперативных карточек тушения пожара и проведения АСР на ВС (далее - Оперативные карточки ВС), требования к которым указаны в приложениях N 2 и 8 к настоящим Правилам соответственно;"
27. В пункте 45 Правил третий абзац исключить.
28. Пункт 48 Правил исключить.
29. Пункты 58 - 67 Правил исключить.
30. В пункте 75 Правил слова "исходя из информации, опубликованной в сборнике аэронавигационной информации, в части категории ВПП по УТПЗ." и второй абзац полностью исключить.
31. Пункт 80 Правил изложить в редакции: "При получении сигналов "Тревога", "Готовность" диспетчер СПАСОП и должностные лица, указанные в схеме оповещения в Аварийном плане, подтверждают получение сигналов."
32. В пункте 81 аббревиатуру "АСК" заменить словами: "персонала, участвующего в выполнении мероприятий Аварийного плана (далее - персонал)"
33. В пунктах 83, 84, 90, 91, 131 Правил аббревиатуру "АСК" заменить словом "персонал" в соответствующем падеже.
34. В пункте 87 слова "расчета здравпункта" заменить словами "бригады скорой медицинской помощи"
35. В пункте 88 слова "остальных расчетов АСК" заменить словами "остального персонала".
36. В пункте 98 Правил слова "старшими расчетов АСК" заменить словами "руководителями соответствующих служб"
37. Пункт 111 правил изложить в редакции: "Выполнение АСР, связанных с тушением пожара на ВС, должно проводиться в соответствии с Аварийным планом, требования к содержанию которого указаны в приложении N 2 к настоящим Правилам."
38. Пункт 121 изложить в редакции: "Первая и медицинская помощь пострадавшим при авиационном событии на аэродроме или в районе аэродрома оказывается в соответствии с законодательством об охране здоровья."
39. Пункт 123 правил исключить
40. В пункте 124 слова "на основании сложившейся ситуации и (или) доклада старшего расчета здравпункта." исключить.
41. В пункте 125 абзац первый изложить в редакции: "По решению РЛЧС на месте авиационного события могут быть организованы:", в подпунктах а) б) в) г) слова "зону" указать в именительном падеже.
42. В пункте 126 слова "расчету здравпункта" заменить словами "бригаде скорой медицинской помощи"
43. В пункте 126 слова "расчетом здравпункта" исключить
44. В пункте 129 слова "расчета здравпункта" заменить словами "бригады скорой медицинской помощи"
45. В пункте 131 правил в третьем абзаце слова "не менее 60 суток" заменить словами "не менее 30 суток"
46. В пункте 132 правил в третий абзац изложить в редакции "радиосвязью с ПА и всеми, транспортными средствами, задействованными в выполнении мероприятий Аварийного плана".
47. В пункте 133 слова "всех расчетов АСК" заменить словами "всего персонала", а слова "всеми расчетами АСК" заменить словом "персоналом"
48. В пункте 135 слова "расчетами АСК" заменить словом "персоналом"
49. Главу XVII правил исключить полностью.
50. В Приложении 1 термины "Время развертывания аэродромного пожарного автомобиля_", "время прибытия расчета_", "время прибытия руководителя_" - исключить.
51. В Приложении 1 термин "Дополнительные огнетушащие вещества" изложить в редакции "Дополнительные огнетушащие вещества - порошковые и газовые огнетушащие вещества на основе диоксида углерода.
52. В Приложении 1 термин "Место сбора аварийно-спасательной команды" изложить в редакции "Место сбора персонала - это заранее определенное в Аварийном плане место сосредоточения персонала, участвующего в реализации мероприятий Аварийного плана, с аварийно-спасательными средствами для ожидания аварийной (вынужденной) посадки воздушного судна."
53. В Приложении 1 термин "Район аэродрома гражданской авиации" изложить в редакции: "Район аэродрома гражданской авиации, в котором оператор аэродрома обязан организовать выполнение аварийно-спасательных и других неотложных работ - это часть приаэродромной территории за пределами периметрового ограждения аэродрома, ограниченная условными линиями (границами), проходящими параллельно торцам каждой ВПП на удалении 1000 м от торца или через ближние приводные радиостанции (маркерные радиомаяки), и боковыми линиями, совпадающими с границами полос воздушных подходов каждой ВПП. Если не оговорено иное, для целей настоящих Правил территория района аэродрома включается в территорию аэродрома, и для удобства восприятия используется только термин "аэродром". Аварийно-спасательные работы за пределами района аэродрома гражданской авиации, установленного настоящими Правилами, проводятся оператором аэродрома в соответствии с федеральными авиационными правилами поиска и спасания в Российской Федерации."
54. Приложение 2 к Правилам изложить в новой редакции.
ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ПЛАНА МЕРОПРИЯТИЙ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ НА ВОЗДУШНОМ СУДНЕ НА ТЕРРИТОРИИ И В РАЙОНЕ АЭРОДРОМА.
1. Целью планирования мероприятий на случай возникновения чрезвычайных ситуаций на воздушном судне на территории и в районе аэродрома является сведение к минимуму последствий чрезвычайных ситуаций, прежде всего с целью спасения жизни людей и обеспечения полетов воздушных судов. План мероприятий на случай возникновения чрезвычайных ситуаций на воздушном судне на территории и в районе аэродрома (Аварийный план) должен определять порядок действий различных подразделений (служб) оператора аэродрома и других организаций, привлекаемых оператором аэродрома, для ликвидации чрезвычайных ситуаций на воздушном судне на аэродроме и в районе аэродрома.
2. Аварийный план должен содержать набор инструкций для обеспечения быстрого задействования компетентного, специально подготовленного персонала, способного действовать в экстремальных условиях. К такому персоналу относится персонал аварийно-спасательных служб, правоохранительных органов, служб авиационной безопасности, медицинских организаций, различных специально подготовленных служб оператора аэродрома и привлекаемых им юридических лиц и организаций, участвующий в выполнении аварийно-спасательных и других неотложных работ на аэродроме и за его пределами.
3. Аварийный план в части аварийно-спасательного обеспечения полетов должен содержать следующие мероприятия:
а) Мероприятия предварительного планирования, выполняемые в режиме повседневной деятельности и постоянной готовности к выполнению аварийно-спасательных и других неотложных работ;
б) Мероприятия, включая аварийно-спасательные и другие неотложные работы, выполняемые при возникновении аварийных ситуаций с ВС (при авиационном событии или при получении информации о планируемой посадке ВС, терпящего бедствие или на борту которого возникли проблемы, которые могут привести к авиационному происшествию);
в) Мероприятия, выполняемые после завершения аварийно-спасательных и других неотложных работ.
4. Все мероприятия, предусмотренные Аварийным планом, при их разработке, изменении, дополнении и в других случаях, когда в Аварийный план вносятся поправки, должны проверяться до их утверждения оператором аэродрома путем проведения учений всех задействованных в выполнении мероприятий служб и организаций в условиях, приближенных к реальным. Все утвержденные мероприятия должны периодически проверяться на предмет их актуальности и эффективности в ходе периодических учений. Требования к проведению учений изложены в Главе 14 настоящих Правил.
5. Все мероприятия, предусмотренные Аварийным планом, должны быть разработаны таким образом, чтобы их можно было выполнить в светлое и в темное время суток в любых погодных условиях, которые возможны на аэродроме, в том числе очень высокие и очень низкие температуры воздуха, снег, дождь, ветер или пониженная видимость (туман).
6. Аварийным планом оператора аэродрома в части аварийно-спасательного обеспечения полетов должны быть предусмотрены мероприятия для каждой из следующих типов ЧС с воздушным судном:
- ЧС на аэродроме или в районе аэродрома гражданской авиации (в пределах границ района аэродрома, установленных в соответствии с Приложением 1 к настоящим Правилам);
- авиационное событие за пределами района аэродрома гражданской авиации (за пределами границ района аэродрома, установленных в соответствии с Приложением 1 к настоящим Правилам);
- ожидаемая посадка воздушного судна, приближающегося к аэродрому, которое имеет, или есть основание полагать, что оно имеет, такие неисправности, которые могут привести к ЧС;
- ожидаемая посадка воздушного судна, приближающегося к аэродрому, которое имеет, или есть основание полагать, что оно имеет, определенную неисправность, которая, однако, не помешает в обычных условиях совершить безопасную посадку.
Все мероприятия, предусмотренные Аварийным планом оператора аэродрома в части аварийно-спасательного обеспечения полетов, должны содержать подробные инструкции для персонала всех служб оператора аэродрома и сторонних юридических лиц и организаций, привлекаемых к выполнению аварийно-спасательных и других неотложных работ при ЧС с ВС. Инструкции Аварийного плана, предназначенные для органов, юридических лиц или организаций, в том числе государственных (далее - сторонние организации), привлекаемых на основании соглашений, договоров, планов взаимодействия или иных документов, предусматривающих их привлечение в случае ЧС с воздушными судами, должны быть согласованы с такими органами, юридическими лицами или организациями на предмет возможности их выполнения. Все службы оператора аэродрома и сторонних организаций, персонал которых привлекается к выполнению аварийно-спасательных и других неотложных работ, должны иметь актуальную копию Аварийного плана. Оператор аэродрома гражданской авиации обязан предоставлять копии Аварийного плана привлекаемым организациям, учитывать такие копии, а также поддерживать их в актуальном состоянии.
7. Аварийный план должен содержать информацию о руководителе ликвидацией чрезвычайной ситуации (представитель администрации оператора аэродрома), о руководителе аварийно-спасательных работ (сотрудник аварийно-спасательной службы оператора аэродрома или иной профессиональной аварийно-спасательной службы, привлекаемой оператором аэродрома по договору), о персональном составе оперативного штаба для каждого типа аварийных ситуаций, о представителе администрации оператора аэродрома, ответственном за работу с пострадавшими пассажирами, которым не требуется экстренная медицинская помощь. Аварийный план должен содержать обязанности, полномочия и ответственность всех вышеуказанных лиц в случае возникновения аварийной ситуации. В Аварийном плане должна быть информация для всех руководителей служб и организаций, задействованных в мероприятиях для каждого типа ЧС, определяющая их обязанности, полномочия и ответственность, а также должна быть информация, определяющая обязанности, полномочия и ответственность вышестоящих руководителей и подчиненных им органов.
8. Аварийный план должен содержать информацию о месте (помещении) для работы оперативного штаба и о транспортном средстве повышенной проходимости, выделяемом в качестве подвижного командного пункта для руководителя ликвидацией чрезвычайной ситуации.
9. Аварийный план должен содержать информацию о минимальной численности персонала каждого из подразделений, а также о минимальном перечне транспортных средств, оборудования и техники, которые должны быть выделены (задействованы) всеми службами оператора аэродрома и сторонних организаций, привлекаемых к выполнению предусмотренных Аварийным планом мероприятий.
10. Аварийный план должен содержать схемы оповещения для каждого типа ЧС, указанных в п. 6. Схемы оповещения для каждого типа ЧС должны размещаться на отдельном листе и иметь дату выпуска. Схемы оповещения должны содержать очередность оповещения, информацию о должностях (при необходимости - фамилиях) и методах оповещения сотрудников оператора аэродрома или лиц взаимодействующих организаций, с которыми должна устанавливаться связь в случае возникновения соответствующей ЧС. Для всех сотрудников, подлежащих оповещению, в Аварийном плане должны быть указаны номера телефонов. Все номера телефонов, указанные в Аварийном плане, оператор аэродрома должен проверять не реже 1 раза в месяц и, при необходимости, оперативно вносить изменения, выпуская новую актуальную схему оповещения и доводя ее до каждого владельца копии Аварийного плана.
11. Аварийный план должен содержать карту аэродрома и карту прилегающих территорий аэродрома. Все карты должны иметь прямоугольную координатную сетку и дату их выпуска.
Карта аэродрома должна содержать сведения о подъездных и аварийных дорогах и выездах, местах сбора, источниках водоснабжения, и другие сведения, используемые в тексте Аварийного плана. На карте должны быть обозначены типовые маршруты движения транспорта по сигналу оповещения "Тревога" в районы у торцов ВПП и к дальним границам района аэродрома в направлении взлета и посадки, а также маршруты движения транспортных средств аварийно-спасательной службы на заранее предписанные позиции готовности (места ожидания аварийной посадки) по сигналу "Готовность".
Карта прилегающих территорий аэродрома должна содержать территорию не менее 8 км. от контрольной точки аэродрома и сведения о подъездных дорогах, пунктах встречи взаимодействующих организаций, ближайших медицинских организациях и другие сведения, используемые в тексте Аварийного плана.
12. Карты должны обновляться каждый раз, когда изменяется нанесенная на картах информация, используемая в тексте Аварийного плана. Оператор аэродрома должен обновлять информацию на картах, выпуская новую актуальную карту и доводя ее до каждого владельца копии Аварийного плана.
Аварийный план должен содержать Оперативные карточки выполнения аварийно-спасательных работ для всех типов воздушных судов, использующих аэродром с типовыми схемами расстановки аэродромных пожарно-спасательных машин при выполнении аварийно-спасательных работ, связанных с тушением пожаров для различных видов пожаров на ВС и с учетом имеющегося в распоряжении аварийно-спасательной службы техники, оборудования и снаряжения. Требования к содержанию Оперативной карточки выполнения аварийно-спасательных работ на ВС приведены в Приложении 9 к настоящим Правилам.
Кроме того, Аварийный план должен содержать типовые схемы расстановки транспортных средств, задействованных в выполнении аварийно-спасательных и других неотложных работ, для различных условий развития ЧС с учетом задействованной в соответствии с Аварийным планом техники и условий местности (расположения аварийных подъездных дорог, КПП, ворот аварийного выезда и маршрутов движения транспорта) на аэродроме и в районе аэродрома.
13. Для аэродромов гражданской авиации, где заходы на посадку и взлеты осуществляются над водным пространством, заболоченными участками и в других условиях сложного рельефа местности, прилегающей к аэродрому, и где невозможно развернуть обычные транспортные средства аварийно-спасательной службы, оператор аэродрома должен обеспечивать применение специальных процедур и средств в случае авиационных событий в таких районах. Эти средства могут не размещаться на аэродроме, если они в соответствии с планом действий в аварийной обстановке (Аварийным планом) могут незамедлительно быть предоставлены организациями, находящимися за пределами аэропорта. При этом, оператор аэродрома несет ответственность за поддержание таких средств в готовности к выполнению аварийно-спасательных работ и за своевременность их предоставления. Во всех случаях оператор аэродрома должен заранее определить и указать зону развертывания таких средств, в которой обеспечивается проведение аварийно-спасательных работ.
14. В Аварийном плане должен быть установлен порядок периодической проверки соответствия Аварийного плана предъявляемым требованиям и анализа результатов с целью повышения его эффективности.
Проверка эффективности Аварийного плана должна осуществляться путем проведения полномасштабных (комплексных) учений по каждому типу ЧС на аэродроме не реже, чем один раз в два года.
Если в ходе полномасштабных учений или в ходе выполнения мероприятий при реальной аварийной ЧС выявляются недостатки, то перед внесением изменений в Аварийный план должна быть проведена отработка (проверка в ходе тренировки) отдельных мероприятий, в которых такие недостатки были выявлены.
Результаты всех учений и всех отработок отдельных мероприятий, проводимых с целью проверки эффективности Аварийного плана, а также анализ выполнения мероприятий Аварийного плана при каждой реальной аварийной ситуации должны оформляться в виде письменного отчета, утверждаемого оператором аэродрома.
15. В Аварийном плане должен быть установлен порядок обеспечения перевозки пострадавших, которым не требуется экстренная медицинская помощь, с места события в зоны размещения для таких пассажиров.
16. В Аварийном плане должен быть установлен порядок организации осмотра пострадавших, которым не требуется экстренная медицинская помощь медицинским работником и сопровождения в зоны размещения для таких пассажиров медицинским персоналом или сотрудником, имеющим подтвержденное обучение по программе оказания первой медицинской помощи.
17. Аварийный план должен содержать процедуру, обеспечивающую исключение возможности вмешательства в выполнение аварийно-спасательных и других неотложных работ посторонних лиц или лиц, которые официально не имеют отношения к выполнению указанных работ.
18. Аварийный план должен содержать процедуру организации опроса пострадавших, которым не требуется экстренная медицинская помощь, регистрации их фамилии, адреса, номера телефонов и мест, где их можно будет найти в течение следующих 72 часов.
19. Аварийный план должен содержать процедуру оповещения взаимодействующих организаций.
20. Аварийный план должен содержать процедуру оповещения служб оператора аэродрома.
21. Аварийный план должен содержать информацию о зонах размещения пострадавших пассажиров и членов экипажа, которым не требуется экстренная медицинская помощь.
55. Таблицу 1 Приложения 3 изложить в новой редакции:
Таблица 1
Минимальные значения количества ПА, основных и дополнительных ОТВ, вывозимого дежурными ПА, суммарной производительности подачи основных ОТВ лафетными стволами, необходимых для обеспечения установленной категории аэродрома по УТПЗ
Категория аэродрома по УТПЗ |
Количество ПА, шт. |
Суммарное количество основных ОТВ, вывозимых на дежурных ПА |
Суммарная производительность подачи основных ОТВ, л/с |
Суммарное количество вывозимых дополнительных ОТВ на ПА, кг |
|
Количество воды, л |
Количество пенообра- зователя, л |
||||
1 |
1 |
730 |
70 |
12 |
25 |
2 |
1 |
1580 |
120 |
15 |
25 |
3 |
1 |
2420 |
180 |
28 |
40 |
4 |
1 |
7500 |
500 |
60 |
60 |
5 |
2 |
11240 |
760 |
87 |
80 |
6 |
3 |
15000 |
970 |
125 |
120 |
7 |
3 |
21500 |
1500 |
157 |
120 |
8 |
4 |
31100 |
2050 |
206 |
160 |
9 |
5 |
41600 |
2800 |
257 |
200 |
10 |
5 |
54300 |
3700 |
312 |
200 |
56. Приложение 6 к Правилам изложить в новой редакции:
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛИГОНАМ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛА РАСЧЕТОВ АСК В РЕАЛЬНОЙ ОБСТАНОВКЕ.
1. Оператор аэродрома обязан обеспечить практическую подготовку персонала собственной аварийно-спасательной службы или профессиональной аварийно-спасательной службы, привлекаемой для аварийно-спасательного обеспечения на аэродроме, на огневом полигоне, соответствующем требованиям настоящего приложения. Наличие огневого полигона непосредственно у оператора аэродрома не является обязательным.
Целью использования огневого полигона для подготовки персонала аварийно-спасательной службы, осуществляющей аварийно-спасательное обеспечение полетов на аэродроме гражданской авиации, является обеспечение безопасных учебных условий, которые позволяют воспроизвести визуально и физически реалистичную обстановку пожара воздушного судна, которая может повторяться и способна документироваться.
Требования, изложенные в настоящем приложении, определяют порядок безопасного и реалистичного воспроизводства пламени, высокой температуры и недостаточной видимости, с которыми персонал аварийно-спасательной службы может столкнуться во время реагирования на реальные аварийные ситуации на аэродроме.
2. Огневые полигоны для подготовки персонала аварийно-спасательной службы могут быть стационарными или мобильными. Стационарные полигоны могут использовать в качестве "учебного топлива" легковоспламеняющиеся углеводороды (авиационное топливо) или газ. Мобильные полигоны могут использовать в качестве "учебного топлива" только газ.
Все полигоны должны содержать следующие функциональные элементы:
Зону горения.
Зону маневрирования транспортных средств.
Макет самолета.
Станцию управления.
Систему обеспечения, включающую:
- подачу/сбор топлива
- подачу/сбор воды
- электросистему
3. Компоненты системы.
а) Зона горения, или зона пожара, является основной частью полигона. Она предназначена для создания реалистичных условий пожара при авиационном событии и содержит учебные вещества. Размер этой зоны зависит от размеров самолета, для соответствующей категории аэродрома по УТПЗ. Зона горения может быть прямоугольной или круглой.
б) Зона маневрирования транспортных средств расположена вокруг зоны горения и должна быть достаточно большой, чтобы обеспечить тактическую работу аэродромных аварийно-спасательных машин по мере приближения к зоне горения и реалистичного размещения персонала с использованием рукавных линий.
в) Макет самолета расположен внутри зоны горения. Конфигурация и размер макета должны соответствовать наибольшему по размерам воздушному судну, выполняющему полёты на аэродроме. Макет самолета должен обеспечить воспроизведение различных реалистичных внешних и внутренних пожаров самолета, а также пожаров его агрегатов (двигателя, шасси и т.п.). Макет может быть фиксированного или мобильного типа.
г) Станция управления - система, которая позволяет оператору конфигурировать и контролировать тренировки (учения) с реальным огнем на полигоне. Станция может использовать как ручные, так автоматические способы управления для моделирования различных условий.
д) Система обеспечения включает в себя функциональные блоки (подсистемы), необходимые для надлежащего функционирования полигона и реализации моделирования различных типов пожаров на самолете. Каждый функциональный блок системы обеспечения содержит отдельные компоненты, которые составляют подсистему (например, подсистема распределения топлива состоит из накопительного бака, насосов, соответствующих трубопроводов и т.д.). К таким подсистемам относятся:
- подсистема подачи / сбора топлива;
- подсистема подачи / сбора воды.
4. Огневые полигоны для подготовки персонала классифицируются по размеру зоны горения, которая должна соответствовать размеру практической зоны пожара наибольшего ВС, выполняющего полеты на аэродроме, и должны соответствовать (быть не менее) категории по УТПЗ аэродрома, персонал которого проходит практические упражнения (тренировки) на полигоне.
Размеры зон горения и макетов ВС для различных категорий полигонов приведены в Таблице П8-1.
5. Зона маневрирования транспортных средств.
Размер зоны полигона, предназначенной для обучения водителей (операторов) транспортного средства и/или операторов лафетных стволов, должен быть достаточным для маневрирования используемых для тренировок аэродромных пожарно-спасательных машин максимальных размеров (в т.ч. на специальных шасси).
Зона маневрирования должна позволять разворачиваться транспортному средству с максимальным радиусом разворота и быть достаточной для проезда других автомобилей аварийно-спасательной службы, когда самое длинное транспортное средство припарковано перпендикулярно зоне горения.
Зона маневрирования должна соответствовать максимальной дальности подачи огнетушащих веществ лафетными стволами компактной струей.
Должно быть несколько подходов (подъездов) к зоне горения.
Несущая способность покрытия зоны маневрирования должна иметь достаточную несущую способность при работе полностью нагруженных аэродромных пожарно-спасательных машин и выдерживать ускоряющие и замедляющие тяговые усилия и повороты колес без серьезных повреждений.
Для уменьшения нагрузки от дождевых осадков и / или таяния снега на дренажную систему поверхность маневрирования должна иметь уклон поверхности от зоны горения.
Граница полигона должна находиться не ближе 160 м от рабочей площади аэродрома.
Доступ к полигону должен быть обеспечен в любых погодных условиях и в любое время суток. Должны быть предусмотрены средства для ограничения доступа и предотвращения несанкционированного использования полигона (например для сброса химикатов или сжигания мусора в зоне горения).
Таблица П8-1.
Размеры огневых полигонов для подготовки персонала аварийно-спасательной службы.
Категория аэродрома по УТПЗ |
Размер (площадь) практической зоны пожара ВС (расчетная), м 2 |
Минимальные размеры прямоугольной зоны горения полигона, Д х Ш, м |
Минимальный диаметр круглой зоны горения полигона, м |
Мин. длина фюзеляжа макета самолета, м |
Мин. высота и ширина (диаметр) фюзеляжа макета самолета, м |
Мин. размах крыла от осевой линии фюзеляжа макета самолета, м |
1 |
109 |
12х9 |
12 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
2 |
109 |
12х9 |
12 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
3 |
165 |
15х11 |
15 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
4 |
513 |
26х20 |
26 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
5 |
513 |
26х20 |
26 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
6 |
739 |
31х23 |
31 |
15 |
2х2 (3) |
7 |
7 |
979 |
36х27 |
35 |
23 |
2х2 (3) |
9 |
8 |
1345 |
42х32 |
41 |
23 |
2х2 (3) |
9 |
9 |
1681 |
47х35 |
46 |
23 |
2х2 (3) |
9 |
10 |
1681 |
47х35 |
46 |
23 |
2х2 (3) |
9 |
6. На полигоне должен быть предусмотрен макет самолета, который должен имитировать ситуации, с которыми обычно сталкиваются спасатели при тушении различных реальных внешних и внутренних пожаров самолета. Крупные пожары разлитого топлива и другие сценарии тренировочного пожара могут поддерживаться либо одним многоцелевым учебным макетом, либо парой макетов.
Один многоцелевой макет должен быть расположен внутри зоны горения.
При строительстве полигона допускается использовать два макета, которые позволят отделить пожары разлитого топлива от других сценариев тренировочных пожаров. Макет - имитатор разлива авиационного топлива должен быть расположен внутри зоны горения. Другой макет должен содержать все другие обязательные места моделирования пожара, которые не могут быть учтены в симуляторе пожара крупного разлива топлива. Он может быть расположен в любом удобном месте на полигоне, который совместим с общей тренировочной зоной (зоной маневрирования) и может быть мобильным.
7. Станция управления должна быть спроектирована таким образом, чтобы безопасность персонала, работающего на полигоне и вокруг него, имела наивысший приоритет. Если не указано иное, следующие требования применяются как к стационарным, так и к мобильным полигонам:
Полигон должен иметь защитную стену с смотровым окном, чтобы инструктор или специалист по технике безопасности могли получить полный визуальный обзор зоны горения для наблюдения за практическими упражнениями (тренировками). Указанная стена может обеспечивать защиту других подсистем полигона, таких как резервуары для хранения топлива и воды.
Защитная стена должна быть на удалении не менее 46 м против ветра относительно преобладающих ветров, чтобы уменьшить ослепляющий дым и опасность пожара, вызванную блуждающими парами. Как правило, направление преобладающих ветров совпадает с розой ветров в аэропорту.
Защитная стена должна иметь смотровое окно рядом с пультом управления для наблюдения за тренировочными упражнениями.
Защитная стена должна иметь высоту, равную высоте самого высокого надземного топливного бака, но не более 2 м и, если используется для защиты топливного бака, ширину не менее 4,6 м.
На полигоне должен быть конус-ветроуказатель, указывающий направление ветра и сдвиги ветра. Значительное изменение направления ветра может потребовать прекращения обучения для перемещения оборудования. Надлежащее внимание к направлению ветра имеет жизненно важное значение для обеспечения безопасности персонала в зоне горения.
Полигон должен быть оснащен необходимым компьютерным оборудованием и другими соответствующими средствами для выполнения упражнений различного типа, а также принтером или другими соответствующими средствами для записи результатов обучения и предоставления документированных отчетов.
8. Система управления полигоном должна быть устроена таким образом, чтобы оператор в центре управления во время работы системы имел обзор 180° снаружи. В зависимости от конкретной конфигурации площадки этот обзор должен позволять наблюдать за активной (рабочей) стороной фюзеляжа, зоной разлива топлива и системой хранения и подачи топлива.
Система управления должна иметь систему связи, которая обеспечивает связь оператора системы и одного или нескольких инструкторов. Центр управления должен быть оборудован радиоустройством таким образом, чтобы оператор системы мог поддерживать голосовую связь с инструктором и сотрудником по технике безопасности, когда один из них или оба находятся внутри фюзеляжа, вне фюзеляжа или в зоне горения разлива топлива в любой момент времени.
Система связи должна быть совместима с существующими местными системами связи, в том числе способна работать, не мешая существующим операциям аэропорта и самолетов.
В случае нештатной ситуации, связанной с инструктором, оператору системы управления может быть оказана помощь, если он напрямую подключен к системе связи аварийно-спасательной службы аэропорта.
Центр управления должен быть оснащен устройством ручного аварийного отключения (аварийные кнопки) для каждого места моделирования пожара. После активации любой из аварийных кнопок все пламя должно быть погашено в течение десяти секунд. Кроме того, должны быть предусмотрены средства для автоматической остановки при превышении контролируемых параметров в зоне горения.
Система управления (ручная или автоматическая) должна обеспечивать настройку и калибровку, а также постоянный мониторинг и устранение неисправностей всех систем безопасности. Она должна предусматривать автоматическое отключение при любых условиях, оправдывающих такие действия.
Система управления должна быть настроена таким образом, чтобы системы безопасности, в случае небезопасных условий перекрывали работу центра управления и вызывали быстрое отключение подачи топлива и инициировали вентиляцию макета самолета.
Помещение центра управления должно быть спроектировано для размещения компонентов системы управления и защиты их от непогоды, когда они не используются.
Система управления должна позволять оператору системы настраивать переменные управления огнем, связанные с каждым из мест моделирования тренировочного пожара, чтобы повторять данный учебный сценарий. Данные настройки системы и калибровки должны быть четко отображены для автоматической записи.
Для автоматических систем система управления должна автоматически измерять производительность подачи ОТВ и обеспечивать контроль над огнем, включая увеличение или уменьшение пожара, основываясь на характеристиках пожаротушения. Каждое место моделирования пожара должно иметь достаточное количество тепловых датчиков, чтобы обнаружить применение ОТВ по всей зоне учебного пожара.
9. Пульт оператора должен позволять оператору:
- быстро настраивать, перенастраивать и запускать сценарии обучения;
- предоставить оператору средства для выявления потенциальных проблем, связанных с различными сценариями обучения, с помощью предупреждений и сигналов тревоги с визуальными и звуковыми сигналами;
- обеспечить средства для облегчения тестирования подсистем, технического обслуживания и устранения неполадок. Должна быть предусмотрена встроенная диагностика, чтобы помочь оператору идентифицировать и изолировать элементы в системе, которые могут потребовать настройки и / или замены.
Когда он не используется, доступ к пульту оператора должен быть защищен надежным устройством безопасности.
Каждый сценарий должен иметь параметры (зависимости) поведения пожара, связанные с характеристиками моделируемого пожара и эксплуатационными характеристиками, связанными с тушением этого конкретного типа пожара (интенсивность подачи ОТВ, место подачи ОТВ и т.п.).
Должны быть предусмотрены средства для настройки различных параметров очага пожара со станции оператора. Доступ к функциям настройки, управления и обслуживания системы управления должен осуществляться через надежное защитное устройство.
Должны быть предусмотрены средства для обеспечения того, чтобы параметры учебного пожара были настроены до начала обучающего сценария. Для автоматических систем управления, после того как сценарий начался, настраиваемые параметры должны быть заблокированы и не должны изменяться до завершения тренировки.
10. Внутри макета самолета должен быть переносной (подвесной) пульт управления, позволяющий инструктору активировать сценарии обучения внутри фюзеляжа изнутри макета самолета.
Предварительно смонтированные станции, расположенные рядом с местами моделирования пожара, должны быть оснащены быстроразъемными фитингами для облегчения подключения переносных пультов управления. Все пульты управления должны иметь достаточный, но не менее 3 м., контрольный кабель, чтобы инструктор мог наблюдать за действиями пожарного, не мешая доступу к месту имитации пожара.
Все переносные пульты управления должны быть оснащены аварийным выключателем, который отключает подачу топлива на тренажере, а при внутренних пожарах автоматически проветривает макет фюзеляжа.
Другие элементы управления на переносных пультах должны включать в себя выброс дыма, пробное включение, запуск огня и (только для внутренних пожаров) включение вентиляции. Для систем автоматического управления также должен быть предусмотрен индикатор, информирующий инструктора о том, что система управления обнаруживает применение ОТВ.
11. Полигоны должны размещаться за пределами рабочей площади аэродрома и вне зон, где дым и связанный с ним тепловой шлейф могут препятствовать выполнению полетов или наблюдению диспетчерской службы за зоной движения.
Макет самолета и вспомогательные компоненты (например, здания) не должны создавать помех навигационным средствам.
Полигон должен размещаться не ближе 500 м от жилых районов и 100 м от любых зданий аэропорта и общественных парковок автомобилей.
Полигон должен иметь доступ к водоснабжению и канализации.
Полигон должен удовлетворять экологическим требованиями и законодательству об охране окружающей среды.
Полигон должен иметь круглосуточную систему видеонаблюдения, которая подключена к общей системе охраны аэропорта.
12. Полигон должен иметь места для имитации следующих учебных пожаров (обучающие сценарии):
- Пожар разлитого топлива;
- Пожар двигателя;
- Пожар шасси;
- Пожар в пассажирской кабине;
- Пожар в кабине экипажа;
- Пожар в грузовом отсеке.
13. Цель имитации пожара разлитого топлива состоит в том, чтобы представить реалистичные и сложные упражнения, на которых как вновь принятые, так и опытные сотрудники аварийно-спасательной службы могут развить уровень уверенности и мастерства, необходимый им для правильного позиционирования, использования надлежащих методов применения ОТВ, управления ограниченными ресурсами для борьбы с огнем, и создать безопасный путь к макету самолета.
Учебный пожар разлитого топлива должен быть рассчитан и реализован так, чтобы персонал аварийно-спасательной службы подвергался воздействию теплового излучения, равному тому, которое обычно возникает при пожаре ВС при разливе топлива аналогичного размера. Имитируемый пожар (сценарий) должен быть спроектирован и сконструирован таким образом, чтобы обеспечить визуальное представление о том, что тренируемый спасатель приближается к очагу пожара, типичному для разлива топлива коммерческого пассажирского самолета.
Конструкция элементов управления для этого сценария должны предоставлять оператору средства для определения размера, формы и уровня сложности пожаротушения на месте имитации пожара, который будет представлен для каждого практического упражнения (тренировки).
Должны быть предусмотрены средства управления, чтобы гарантировать, что после того, как оператор выберет настройки, сценарий пожара может быть запущен только со станции управления оператора.
После возгорания наземный пожар должен начать расти, распространяясь от сегмента к сегменту в пределах зоны горения разлива топлива. Огонь должен распространяться от одного сегмента к следующему только после обнаружения наличия пламени на соседнем сегменте. Огонь должен расти таким образом, пока все заранее выбранные сегменты не будут покрыты огнем. Высота пламени в зоне разлива топлива должна быть пропорциональна количеству горящих сегментов.
Датчики в отдельных сегментах управления должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Основываясь на заданных настройках уровня сложности пожаротушения, огонь должен реагировать на правильное применение ОТВ, отступая реалистичным образом и, в итоге, гаснуть.
Если датчики в отдельных сегментах управления обнаруживают, что подача ОТВ прекращается слишком рано (на основе предварительно выбранного уровня времени выдержки), огонь учебного пожара должен быть увеличен.
Должны быть предусмотрены средства для обеспечения условия, чтобы после того, как контрольный сегмент был погашен (обеспечено надлежащее время выдержки для предварительно выбранного параметра), он должен оставаться неактивным до завершения сценария обучения. Хотя невозможность возгорания после полного тушения не является полностью реалистичной ситуацией, эта функция безопасности требуется для устранения потенциально небезопасного состояния, когда контрольный сегмент может воспламениться, когда на нем стоят спасатели.
14. Цель имитации пожара двигателя - представить реалистичные упражнения для обучения правильному подходу к зоне пожара и разработать методы применения ОТВ, необходимые для достижения безопасного тушения пожара в двигателе. Место имитации пожара должно быть спроектировано и сконструировано таким образом, чтобы спасатели имели возможность работать с турбовинтовым двигателем и / или реактивным двигателем.
Макет должен быть спроектирован и изготовлен таким образом, чтобы обеспечить следующие места установки для сценария пожара двигателя:
- один под низким крылом;
- один под крылом на самолете с высоко расположенным крылом;
- один на фюзеляже в хвосте или в киле (как у DC-10 или MD-11) фюзеляжа с низким крылом.
Конструкция средств управления для этого сценария должны предоставлять оператору средства для определения как сложности (выключенный двигатель или работающий двигатель), так и уровня сложности тушения (статический пожар внутреннего топлива или пожар из-за истекающего / объемного горения топлива вытекающего на землю) пожара, который должен быть представлен для каждого учения.
Внутренние пожары выключенного двигателя должны быть расположены в зоне выхлопа двигателя и создавать видимость небольшой утечки топлива.
Сценарий пожара при работающем двигателе должен включать усложнение пламени выхлопного газа, добавленное к сценарию с выключенным двигателем. Этот сценарий должен требовать, чтобы были предприняты действия по отключению подачи топлива в двигатель, т.е. закрытие имитации дросселя в кабине пилота, прежде чем можно будет потушить пожар.
Элемент очага пожара, который создает видимость пожара с топливом, вытекающим из двигателя (объемное горение топлива) и стекающего на землю.
Пожары при выключенном и включенном двигателе должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы реагировать на соответствующее прямое нанесение ОТВ (воды) в зону горячего выхлопа или на средство, подаваемое через панель доступа, расположенную на боковой стороне макета двигателя.
После того как оператор выбрал переменные настройки на станции управления, средства управления для этого сценария должны разрешать запуск дыма и огня любым оператором с поста управления или инструктором с переносного пульта управления возле двигателя на макете фюзеляжа.
Должны быть предусмотрены средства для обеспечения условия, чтобы огонь (после того, как его зажег оператор) затем увеличился до размеров пламени, соответствующей выбранному уровню сложности, например, области выхлопа двигателя, выхлоп двигателя с факелом выхлопа и любой из вышеупомянутых вариантов с усложнением путем добавления 3-мерного потока топлива.
Должны быть предусмотрены средства, позволяющие в любой момент выпускать дым из зоны выпуска двигателя. Он должен работать независимо от огня.
Датчики внутри макета двигателя должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Основываясь на заданных настройках уровня сложности пожаротушения, огонь должен реагировать на правильное применение ОТВ, реалистично отступая и в конечном итоге гаснуть. Если датчики внутри двигателя или 3-мерного очага обнаруживают, что подача воды прекращается слишком рано (в зависимости от предварительно выбранного времени подачи), огонь должен быть вновь увеличен.
15. Цель имитации пожара шасси - предоставить персоналу возможность справиться с опасными условиями, связанными с перегревом тормозов. Место имитации пожара должно быть спроектировано и изготовлено таким образом, чтобы учебный сценарий представлял собой реалистичное упражнение для обучения правильному подходу к зоне пожара и для разработки методов применения ОТВ, необходимых для обеспечения безопасного тушения колес и тормозов.
Конструкция макета самолета должна предусматривать сценарий пожара колеса / тормоза под крылом в конфигурации с низким крылом и вдоль боковой части фюзеляжа в конфигурации с высоким крылом. Зона пожара и дыма должна быть расположена между двумя колесами узла шасси макета.
Должны быть предусмотрены средства для этого сценария пожара для работы только в режиме дыма или в режиме огня и дыма.
Конструкция средств управления для этого сценария должна обеспечивать оператору средства для определения интенсивности (только дым или дым и огонь) и уровня сложности тушения (короткое или длительное охлаждение) пожара, который должен быть обеспечен при каждом тренировочном упражнении. Датчики должны реагировать на прямое попадание струи воды в зону горячего тормоза.
Должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие увеличение пожара колеса / тормоза в области торможения до высоты пламени, соответствующей выбранному уровню сложности, например, короткое или длительное охлаждение.
Для инструктора на площадке должны быть предусмотрены средства для активации устройства, которое будет имитировать взрывные, сбрасывающие давление звуки выбивания предохранительной заглушки колеса.
Датчики внутри макета должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Основываясь на заданных настройках сложности тушения, огонь и / или дым должны реагировать на правильное применение ОТВ, отступая реалистичным образом и в конечном итоге гаснуть.
Если датчики внутри макета обнаруживают, что подача воды прекращается слишком рано (в зависимости от предварительно выбранного уровня сложности), огонь должен быть повторно увеличен (загореться).
16. Цель имитации пожара в пассажирской кабине состоит в том, чтобы предоставить персоналу безопасную возможность справиться с опасными условиями, связанными с получением доступа в ограниченное пространство, типичным для коммерческого пассажирского самолета, маневрированием с ручными рукавными линиями при низкой видимости в перегруженном пространстве в реалистичных условиях. Имитируется пожар, типичный для пожара, вызванного внутренней отделкой самолета.
Место имитации пожара должно быть спроектировано и изготовлено так, чтобы оно воспринималось как пожар основного пассажирского салона, а также должен обеспечиваться контроль следующих параметров: трудности тушения, скорости роста пламени, максимальной высоты пламени, времени выдержки и видимости. Должна быть возможность выбрасывать дым в фюзеляж в любое время, и он должен функционировать независимо от огня.
После того, как переменные сценария были выбраны оператором системы, сценарий пожара в салоне должен быть инициирован только инструктором с переносного пульта управления, расположенного внутри макета фюзеляжа.
Место имитации пожара должно быть спроектировано и сконструировано таким образом, чтобы реагировать на подачу воды либо прямой струей, либо распыленной с помощью специальной насадки струей.
Должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие рост пожара в салоне с заданной скоростью и до заданной высоты пламени в основном пассажирском салоне. Огонь должен охватывать примерно 1/4 длины внутренней части фюзеляжа. Высота пламени должна достигать как минимум верхней части багажной полки.
Датчики внутри места пожара должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Основываясь на заданных настройках сложности тушения, огонь и / или дым должны реагировать на правильное применение ОТВ, отступая реалистичным образом и в конечном итоге гаснуть.
Если датчики внутри места пожара обнаруживают, что подача воды прекращается слишком рано (в зависимости от предварительно выбранного времени подачи), огонь должен снова воспламениться.
17. Цель имитации пожара в кабине экипажа состоит в том, чтобы предоставить спасателям безопасную возможность справиться с опасными условиями, связанными с маневрированием спасателей с рукавными линиями и применением огнетушащего вещества в условиях плохой видимости, в условиях перегруженности, и для борьбы с реалистичным пожаром.
Место имитации пожара должно быть спроектировано и изготовлено таким образом, чтобы он воспринимался как огонь на приборной панели в отсеке кабины экипажа, и должен был обеспечивать контроль следующих параметров: сложность тушения, скорость роста пламени, максимальная высота пламени, время выдержки и видимость. Должна быть возможность выбрасывать дым в кабину экипажа в любое время, независимо от пожара.
После того, как параметры сценария были выбраны оператором, сценарий пожара в кабине пилота должен инициироваться только инструктором с переносного пульта управления, расположенного внутри макета фюзеляжа.
Должны быть предусмотрены средства для обеспечения того, чтобы огонь на приборной панели рос с заданной скоростью и до заданной высоты пламени в кабине экипажа.
Сценарии с местом имитации пожара должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы реагировать на распыление воды только после того, как были предприняты действия по "отключению" электропитания на приборной панели. Если ОТВ применяется до действия по отключению питания, должен прозвучать сигнал тревоги, чтобы выделить неправильную технику, и огонь должен возрасти в соответствии с заданными переменными.
Датчики внутри места имитации должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Исходя из заданных настроек сложности тушения, огонь и / или дым должны реагировать на правильное применение ОТВ, отступая реалистичным образом и в конечном итоге гаснуть.
Если датчики внутри места пожара обнаруживают, что подача воды прекращается слишком рано (в зависимости от предварительно выбранного времени подачи), необходимо дать возможность возобновить огонь.
18. Цель имитации пожара в грузовом отсеке состоит в том, чтобы предоставить персоналу безопасную возможность справиться с опасными условиями, связанными с получением доступа к ограниченному пространству, типичному для грузового / пассажирского воздушного пространства коммерческого пассажирского самолета, маневрирования и прокладки рукавных линий в условиях плохой видимости, и для борьбы с реалистичным пожаром, типичным для багажа пассажиров.
Место имитации пожара должно быть спроектировано и изготовлено так, чтобы он воспринимался как огонь в грузовом / багажном отделении, а также должен обеспечивать контроль следующих переменных: трудность тушения, скорость роста пламени, максимальная высота пламени, время выдержки и видимость. Должно быть возможным выделение дыма в отсек в любое время независимо от огня.
После того как параметры сценария были выбраны оператором, сценарий пожара в грузовом отсеке должен быть в состоянии инициировать только инструктор с переносного пульта управления, расположенного вне макета фюзеляжа.
Место имитации должно быть спроектировано и сконструировано таким образом, чтобы реагировать на подачу воды либо прямой струей, либо распыленной с помощью специальной насадки струей.
Должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие рост пожара в грузовом отсеке с заданной скоростью и до заданной высоты пламени. Огонь должен охватывать примерно половину внутренней части грузового пространства в огне, если выбрана максимальная высота пламени. При максимальной высоте пламени огонь должен достигать потолка отсека.
Датчики внутри места пожара должны обеспечивать обратную связь с системой управления. Основываясь на заданных настройках сложности тушения, огонь и / или дым должны реагировать на правильное применение ОТВ, отступая реалистичным образом и в конечном итоге гаснуть.
Если датчики внутри места пожара обнаруживают, что подача воды прекращается слишком рано (в зависимости от предварительно выбранного времени подачи), огонь должен снова воспламениться.
См. Сводный отчет, загруженный при публикации проекта
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.