Проект Приказа Министерства просвещения Российской Федерации "О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования"
(подготовлен Минпросвещения России 18.09.2024 г.)
В соответствии с частью 6.5 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации", пунктом 1 и подпунктом 4.2.62 пункта 4 Положения о Министерстве просвещения Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июля 2018 г. N 884, приказываю:
1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования (далее - Изменения).
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2025 г.
Министр |
С.С. Кравцов |
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Министерства просвещения
Российской Федерации
от "___" ___________2024 г.
N_____
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования
1. В федеральной образовательной программе основного общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. N 370 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный N 74223), с изменениями, внесенными приказами Министерства просвещения Российской Федерации от 1 февраля 2024 г. N 62 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 февраля 2024 г., регистрационный N 77380) и от 19 марта 2024 г. N 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный N 77830):
пункт 18 дополнить подпунктом 18.17.1 следующего содержания:
"18.17.1. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования.
Таблица 1
Перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Познавательные УУД |
1.1 |
Базовые логические действия |
1.1.1 |
Выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений) |
1.1.2 |
Устанавливать существенный признак классификации, основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа |
1.1.3 |
С учётом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий; выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи |
1.1.4 |
Выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов |
1.1.5 |
Делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях |
1.1.6 |
Самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учётом самостоятельно выделенных критериев) |
1.2 |
Базовые исследовательские действия |
1.2.1 |
Проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой |
1.2.2 |
Оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования (эксперимента) |
1.2.3 |
Самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений |
1.2.4 |
Прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах |
1.2.5 |
Использовать вопросы как исследовательский инструмент познания; формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное; формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение |
1.3 |
Работа с информацией |
1.3.1 |
Применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации или данных из источников с учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев |
1.3.2 |
Выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления; находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках |
1.3.3 |
Самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями |
1.3.4 |
Оценивать надёжность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно |
1.3.5 |
Эффективно запоминать и систематизировать информацию |
2 |
Коммуникативные УУД |
2.1 |
Общение |
2.1.1 |
Выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах |
2.1.2 |
В ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций |
2.1.3 |
Публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта); самостоятельно выбирать формат выступления с учётом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов |
2.1.4 |
Воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры; понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения |
2.2 |
Совместная деятельность |
2.2.1 |
Понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, "мозговые штурмы" и иные); выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчёта перед группой |
3 |
Регулятивные УУД |
3.1 |
Самоорганизация |
3.1.1 |
Выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях; самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений |
3.1.2 |
Ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой); составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учётом получения новых знаний об изучаемом объекте; делать выбор и брать ответственность за решение |
3.2 |
Самоконтроль |
3.2.1 |
Владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии |
3.2.2 |
Вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей |
3.2.3 |
Давать адекватную оценку ситуации и предлагать план её изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам; объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретённому опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; оценивать соответствие результата цели и условиям |
3.3 |
Эмоциональный интеллект |
3.3.1 |
Различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других; выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого; регулировать способ выражения эмоций |
3.4 |
Принятие себя и других |
3.4.1 |
Осознанно относиться к другому человеку, его мнению; признавать своё право на ошибку и такое же право другого; принимать себя и других, не осуждая; открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать всё вокруг |
";
пункт 19 дополнить подпунктами 19.12 и 19.13 следующего содержания:
"19.12. Поурочное планирование
5 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Контрольные работы |
Практические работы |
|||
Урок 1 |
Богатство и выразительность русского языка |
|
|
|
Урок 2 |
Лингвистика как наука о языке |
|
|
|
Урок 3 |
Повторение. Орфография. Правописание гласных и согласных в корне (повторение изученного в начальной школе) |
|
|
|
Урок 4 |
Повторение. Орфография. Правописание разделительного мягкого (ь) и разделительного твердого (ъ) знаков (повторение изученного в начальной школе) |
|
|
|
Урок 5 |
Повторение. Состав слова (повторение изученного в начальной школе) |
|
|
|
Урок 6 |
Повторение. Морфология. Самостоятельные и служебные части речи (повторение изученного в начальной школе) |
|
|
|
Урок 7 |
Повторение. Синтаксис (повторение изученного в начальной школе) |
|
|
|
Урок 8 |
Контрольная работа (повторение изученного в начальной школе) |
1 |
|
|
Урок 9 |
Речь устная и письменная |
|
|
|
Урок 10 |
Монолог, диалог, полилог |
|
|
|
Урок 11 |
Виды речевой деятельности: говорение, слушание, чтение, письмо |
|
|
|
Урок 12 |
Виды чтения |
|
|
|
Урок 13 |
Виды аудирования |
|
|
|
Урок 14 |
Речевой этикет |
|
|
|
Урок 15 |
Сочинение/изложение (обучающее) |
|
|
|
Урок 16 |
Понятие о тексте |
|
|
|
Урок 17 |
Текст и его основные признаки |
|
|
|
Урок 18 |
Средства связи предложений и частей текста |
|
|
|
Урок 19 |
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение |
|
|
|
Урок 20 |
Функционально-смысловые типы речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 21 |
Повествование как тип речи. Рассказ |
|
|
|
Урок 22 |
Повествование как тип речи. Рассказ. Практикум |
|
1 |
|
Урок 23 |
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста |
|
|
|
Урок 24 |
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста. Практикум |
|
1 |
|
Урок 25 |
Изложение и его виды |
|
|
|
Урок 26 |
Изложение (обучающее). Подробное изложение текста |
|
|
|
Урок 27 |
Понятие о функциональных разновидностях языка |
|
|
|
Урок 28 |
Сферы речевого общения и их соотнесённость с функциональными разновидностями языка |
|
|
|
Урок 29 |
Функциональные разновидности языка. Практикум |
|
1 |
|
Урок 30 |
Повторение и обобщение по темам "Текст", "Функциональные разновидности языка" |
|
|
|
Урок 31 |
Буква и звук. Алфавит |
|
|
|
Урок 32 |
Согласные звуки и обозначающие их буквы. Глухие и звонкие согласные |
|
|
|
Урок 33 |
Правописание согласных в корне слова |
|
|
|
Урок 34 |
Правописание согласных в корне слова. Типы орфограмм |
|
|
|
Урок 35 |
Согласные звуки и обозначающие их буквы. Твёрдые и мягкие согласные |
|
|
|
Урок 36 |
Гласные звуки и обозначающие их буквы |
|
|
|
Урок 37 |
Слог и ударение |
|
|
|
Урок 38 |
Сочинение (обучающее). Описание картины |
|
|
|
Урок 39 |
Правописание безударных гласных в корне слова |
|
|
|
Урок 40 |
Правописание безударных гласных в корне слова. Типы орфограмм |
|
|
|
Урок 41 |
Фонетический анализ слова |
|
|
|
Урок 42 |
Орфоэпия. Орфоэпические нормы |
|
|
|
Урок 43 |
Повторение тем "Фонетика, графика, орфоэпия", "Орфография". Проверочная работа |
|
|
|
Урок 44 |
Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка |
|
|
|
Урок 45 |
Окончание и основа |
|
|
|
Урок 46 |
Приставки |
|
|
|
Урок 47 |
Суффиксы |
|
|
|
Урок 48 |
Чередование звуков в морфемах |
|
|
|
Урок 49 |
Морфемный анализ слов |
|
|
|
Урок 50 |
Правописание ё-о после шипящих в корне слова |
|
|
|
Урок 51 |
Правописание неизменяемых на письме приставок |
|
|
|
Урок 52 |
Правописание приставок на -з (-с) |
|
|
|
Урок 53 |
Правописание ы - и после приставок |
|
|
|
Урок 54 |
Правописание ы - и после ц |
|
|
|
Урок 55 |
Повторение темы "Морфемика. Орфография" |
|
|
|
Урок 56 |
Практикум по теме "Морфемика. Орфография" |
|
|
|
Урок 57 |
Контрольная работа по теме "Морфемика. Орфография" |
1 |
|
|
Урок 58 |
Лексикология как раздел лингвистики. Лексическое значение слова |
|
|
|
Урок 59 |
Толковые словари |
|
|
|
Урок 60 |
Однозначные и многозначные слова |
|
|
|
Урок 61 |
Понятие о лексической сочетаемости |
|
|
|
Урок 62 |
Сочинение. Устный рассказ |
1 |
|
|
Урок 63 |
Тематические группы слов |
|
|
|
Урок 64 |
Синонимы |
|
|
|
Урок 65 |
Антонимы |
|
|
|
Урок 66 |
Омонимы. Паронимы |
|
|
|
Урок 67 |
Лексический анализ слова |
|
|
|
Урок 68 |
Повторение темы "Лексикология" |
|
|
|
Урок 69 |
Повторение темы "Лексикология". Практикум |
|
1 |
|
Урок 70 |
Контрольная работа по теме "Лексикология" |
1 |
|
|
Урок 71 |
Что изучает синтаксис |
|
|
|
Урок 72 |
Словосочетание |
|
|
|
Урок 73 |
Предложение - основная единица речевого общения |
|
|
|
Урок 74 |
Виды предложений по цели высказывания |
|
|
|
Урок 75 |
Смысловые и интонационные особенности повествовательных, вопросительных, побудительных, восклицательных и невосклицательных предложений. Интонация |
|
|
|
Урок 76 |
Грамматическая основа предложения |
|
|
|
Урок 77 |
Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и способы его выражения |
|
|
|
Урок 78 |
Главные члены предложения (грамматическая основа). Сказуемое и способы его выражения |
|
|
|
Урок 79 |
Второстепенные члены предложения. Определение |
|
|
|
Урок 80 |
Дополнение |
|
|
|
Урок 81 |
Обстоятельство |
|
|
|
Урок 82 |
Однородные члены предложения |
|
|
|
Урок 83 |
Предложения с однородными членами |
|
|
|
Урок 84 |
Сочинение-описание картины |
1 |
|
|
Урок 85 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами |
|
|
|
Урок 86 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Практикум |
|
1 |
|
Урок 87 |
Обращение |
|
|
|
Урок 88 |
Изложение с элементами сочинения (обучающее) |
|
|
|
Урок 89 |
Предложения простые и сложные. Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью |
|
|
|
Урок 90 |
Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью |
|
|
|
Урок 91 |
Предложения сложносочиненные и сложноподчиненные (общее представление, практическое усвоение) |
|
|
|
Урок 92 |
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да |
|
|
|
Урок 93 |
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да. Практикум |
|
1 |
|
Урок 94 |
Предложения с прямой речью |
|
|
|
Урок 95 |
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью |
|
|
|
Урок 96 |
Диалог. Пунктуационное оформление диалога |
|
|
|
Урок 97 |
Диалог. Пунктуационное оформление диалога. Практикум |
|
1 |
|
Урок 98 |
Повторение темы "Синтаксис и пунктуация" |
|
|
|
Урок 99 |
Повторение темы "Синтаксис и пунктуация". Практикум |
|
1 |
|
Урок 100 |
Контрольная работа по теме "Синтаксис и пунктуация" |
1 |
|
|
Урок 101 |
Система частей речи в русском языке |
|
|
|
Урок 102 |
Самостоятельные и служебные части речи |
|
|
|
Урок 103 |
Имя существительное как часть речи |
|
|
|
Урок 104 |
Род имён существительных. Имена существительные общего рода |
|
|
|
Урок 105 |
Число имени существительного. Имена существительные, имеющие форму только единственного или множественного числа |
|
|
|
Урок 106 |
Изложение выборочное |
1 |
|
|
Урок 107 |
Падеж имён существительных |
|
|
|
Урок 108 |
Типы склонения имён существительных |
|
|
|
Урок 109 |
Правописание мягкого знака на конце имён существительных после шипящих |
|
|
|
Урок 110 |
Буквы Е и И в падежных окончаниях имён существительных |
|
|
|
Урок 111 |
Буквы Е и И в падежных окончаниях имён существительных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 112 |
Разносклоняемые и несклоняемые имена существительные |
|
|
|
Урок 113 |
Род несклоняемых имён существительных |
|
|
|
Урок 114 |
Морфологический анализ имени существительного |
|
|
|
Урок 115 |
Буквы О и Е после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных |
|
|
|
Урок 116 |
Правописание суффиксов -ек-/-ик- имен существительных |
|
|
|
Урок 117 |
Правописание суффиксов -чик-/-щик- имен существительных |
|
|
|
Урок 118 |
Правописание О и Е (Ё) после шипящих и Ц в суффиксах имен существительных |
|
|
|
Урок 119 |
Слитное и раздельное написание НЕ с именами существительными |
|
|
|
Урок 120 |
Правописание корней с чередованием а//о: -гар- - -гор-, -зар- - -зор- |
|
|
|
Урок 121 |
Правописание корней с чередованием а//о: -гар- - -гор-, -зар- - -зор-. Практикум |
|
1 |
|
Урок 122 |
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг- - -лож--раст- - -ращ- - -рос |
|
|
|
Урок 123 |
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг- - -лож--раст- - -ращ- - -рос. Практикум |
|
1 |
|
Урок 124 |
Правописание корней с чередованием -клан- - -клон-, -скак- - -скоч- |
|
|
|
Урок 125 |
Повторение и обобщение по теме "Имя существительное" |
|
|
|
Урок 126 |
Контрольная работа по теме "Имя существительное" |
1 |
|
|
Урок 127 |
Имя прилагательное как часть речи |
|
|
|
Урок 128 |
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного |
|
|
|
Урок 129 |
Правописание безударных окончаний имен прилагательных |
|
|
|
Урок 130 |
Буквы О и Е после шипящих и Ц в окончаниях имен прилагательных |
|
|
|
Урок 131 |
Имена прилагательные полные и краткие, их синтаксические функции |
|
|
|
Урок 132 |
Краткие прилагательные. Их синтаксические функции |
|
|
|
Урок 133 |
Морфологический анализ имен прилагательных |
|
|
|
Урок 134 |
Сочинение-описание картины |
1 |
|
|
Урок 135 |
Буквы О и Е после шипящих и Ц в суффиксах имен прилагательных |
|
|
|
Урок 136 |
Буквы О и Е после шипящих и Ц в суффиксах имен прилагательных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 137 |
Слитное и раздельное написание НЕ с именами прилагательными |
|
|
|
Урок 138 |
Повторение по теме "Имя прилагательное" |
|
|
|
Урок 139 |
Повторение по теме "Имя прилагательное". Практикум |
|
|
|
Урок 140 |
Контрольная работа по теме "Имя прилагательное" |
1 |
|
|
Урок 141 |
Глагол как часть речи |
|
|
|
Урок 142 |
Глагол как часть речи. Роль глагола в словосочетании и предложении, в речи |
|
|
|
Урок 143 |
Инфинитив и его грамматические свойства |
|
|
|
Урок 144 |
Основа инфинитива, основа настоящего (будущего простого) времени глагола |
|
|
|
Урок 145 |
Глаголы совершенного и несовершенного вида |
|
|
|
Урок 146 |
Глаголы совершенного и несовершенного вида (практикум) |
|
|
|
Урок 147 |
Глаголы возвратные и невозвратные |
|
|
|
Урок 148 |
Сочинение на тему |
1 |
|
|
Урок 149 |
Изменение глаголов по временам |
|
|
|
Урок 150 |
Настоящее время: значение, образование, употребление |
|
|
|
Урок 151 |
Изменение глаголов по лицам и числам |
|
|
|
Урок 152 |
Изменение глаголов по лицам и числам. Спряжение |
|
|
|
Урок 153 |
Изменение глаголов по лицам и числам. Типы спряжения глагола (обобщение) |
|
|
|
Урок 154 |
Правописание безударных личных окончаний глаголов |
|
|
|
Урок 155 |
Правописание безударных личных окончаний глаголов. Практикум |
|
1 |
|
Урок 156 |
Правописание мягкого знака (Ь) в инфинитиве, в форме 2-го лица единственного числа после шипящих |
|
|
|
Урок 157 |
Морфологический анализ глагола |
|
|
|
Урок 158 |
Правописание корней с чередованием е//и |
|
|
|
Урок 159 |
Правописание корней с чередованием е//и. Практикум |
|
1 |
|
Урок 160 |
Обобщение по теме: "Правописание корней с чередованием е // и" |
|
|
|
Урок 161 |
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола |
|
|
|
Урок 162 |
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола. Практикум |
|
1 |
|
Урок 163 |
Слитное и раздельное написание не с глаголами |
|
|
|
Урок 164 |
Повторение по теме "Глагол". Проверочная работа |
|
|
|
Урок 165 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 166 |
Итоговая контрольная работа за курс 5 класса |
1 |
|
|
Урок 167 |
Повторение. Фонетика. Графика. Орфография. Орфоэпия |
|
|
|
Урок 168 |
Повторение. Лексикология. Культура речи |
|
|
|
Урок 169 |
Повторение. Морфология. Культура речи |
|
|
|
Урок 170 |
Повторение. Синтаксис. Культура речи |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
12 |
16 |
||
|
|
|
|
|
6 класс |
|
|
||
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Контрольные работы |
Практические работы |
|||
Урок 1 |
Русский язык - государственный язык Российской Федерации |
|
|
|
Урок 2 |
Русский язык - язык межнационального общения |
|
|
|
Урок 3 |
Понятие о литературном языке |
|
|
|
Урок 4 |
Повторение. Смысловой, речеведческий, языковой анализ текста (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 5 |
Повторение. Употребление ь и ъ (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 6 |
Повторение. Правописание корней (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 7 |
Повторение. Правописание приставок (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 8 |
Повторение. Правописание суффиксов (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 9 |
Повторение. Слитное и раздельное написание не с глаголами, существительными и прилагательными (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 10 |
Диктант /контрольная работа |
1 |
|
|
Урок 11 |
Виды речи. Монолог и диалог. Монолог-описание |
|
|
|
Урок 12 |
Монолог-повествование |
|
|
|
Урок 13 |
Монолог-рассуждение |
|
|
|
Урок 14 |
Сообщение на лингвистическую тему |
|
|
|
Урок 15 |
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями |
|
|
|
Урок 16 |
Монолог и диалог. Практикум |
|
1 |
|
Урок 17 |
Информационная переработка текста |
|
|
|
Урок 18 |
Информационная переработка текста. Главная и второстепенная информация |
|
|
|
Урок 19 |
Информационная переработка текста. Способы сокращения текста |
|
|
|
Урок 20 |
Простой и сложный план текста |
|
|
|
Урок 21 |
Назывной и вопросный план текста |
|
|
|
Урок 22 |
План текста. Практикум |
|
1 |
|
Урок 23 |
Функционально-смысловые типы речи (повторение) |
|
|
|
Урок 24 |
Особенности функционально-смысловых типов речи |
|
|
|
Урок 25 |
Описание признаков предметов и явлений окружающего мира |
|
|
|
Урок 26 |
Особенности описания как типа речи |
|
|
|
Урок 27 |
Сочинение-описание (обучающее) |
|
|
|
Урок 28 |
Особенности функционально-смысловых типов речи. Обобщение |
|
|
|
Урок 29 |
Особенности функционально-смысловых типов речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 30 |
Официально-деловой стиль и его жанры |
|
|
|
Урок 31 |
Особенности официально-делового стиля |
|
|
|
Урок 32 |
Заявление, расписка |
|
|
|
Урок 33 |
Научный стиль и его жанры |
|
|
|
Урок 34 |
Особенности научного стиля |
|
|
|
Урок 35 |
Научное сообщение |
|
|
|
Урок 36 |
Словарная статья. Требования к составлению словарной статьи |
|
|
|
Урок 37 |
Повторение и обобщение по темам "Текст", "Функциональные разновидности языка" |
|
|
|
Урок 38 |
Повторение и обобщение по темам "Текст", "Функциональные разновидности языка". Практикум |
|
1 |
|
Урок 39 |
Составление вопросного плана к тексту изложения |
|
|
|
Урок 40 |
Изложение (обучающее) |
|
|
|
Урок 41 |
Контрольная работа по темам "Текст", "Функциональные разновидности языка" |
1 |
|
|
Урок 42 |
Лексика русского языка (повторение) |
|
|
|
Урок 43 |
Лексические средства выразительности |
|
|
|
Урок 44 |
Лексические средства выразительности. Эпитет |
|
|
|
Урок 45 |
Метафора |
|
|
|
Урок 46 |
Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения |
|
|
|
Урок 47 |
Исконно русские слова |
|
|
|
Урок 48 |
Заимствованные слова |
|
|
|
Урок 49 |
Слова с полногласными и неполногласными сочетаниями |
|
|
|
Урок 50 |
Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного словоупотребления. Архаизмы, историзмы, неологизмы |
|
|
|
Урок 51 |
Общеупотребительные слова. Диалектизмы |
|
|
|
Урок 52 |
Профессионализмы |
|
|
|
Урок 53 |
Жаргонизмы |
|
|
|
Урок 54 |
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая лексика |
|
|
Урок 55 |
Стилистические пласты лексики. Разговорная лексика |
|
|
|
Урок 56 |
Лексический анализ слова |
|
|
|
Урок 57 |
Фразеологизмы. Их признаки и значение |
|
|
|
Урок 58 |
Фразеологизмы. Источники фразеологизмов |
|
|
|
Урок 59 |
Сочинение-описание природы и местности |
1 |
|
|
Урок 60 |
Фразеологизмы нейтральные и стилистически окрашенные |
|
|
|
Урок 61 |
Фразеологизмы и их роль в тексте |
|
|
|
Урок 62 |
Повторение темы "Лексикология. Культура речи" |
|
|
|
Урок 63 |
Повторение темы "Лексикология. Культура речи". Практикум |
|
1 |
|
Урок 64 |
Контрольная работа по теме "Лексикология. Культура речи" |
1 |
|
|
Урок 65 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 66 |
Морфемика и словообразование как разделы лингвистики (повторение) |
|
|
|
Урок 67 |
Основные способы образования слов в русском языке |
|
|
|
Урок 68 |
Основные способы образования слов в русском языке. Виды морфем |
|
|
|
Урок 69 |
Основные способы образования слов в русском языке. Сложные и сложносокращённые слова |
|
|
|
Урок 70 |
Основные способы образования слов в русском языке. Сложные и сложносокращённые слова. Правописание сложных и сложносокращённых слов |
|
|
|
Урок 71 |
Орфографический анализ сложных и сложносокращённых слов |
|
|
|
Урок 72 |
Понятие об этимологии |
|
|
|
Урок 73 |
Морфемный и словообразовательный анализ слов |
|
|
|
Урок 74 |
Морфемный и словообразовательный анализ слов. Практикум |
|
|
|
Урок 75 |
Правописание корня -кас- - -кос- с чередованием а//о |
|
|
|
Урок 76 |
Правописание корня -кас- - -кос- с чередованием а//о. Практикум |
|
|
|
Урок 77 |
Правописание приставок ПРЕ/ПРИ |
|
|
|
Урок 78 |
Правописание приставок ПРЕ/ПРИ. Практикум |
|
1 |
|
Урок 79 |
Систематизация и обобщение по теме "Словообразование. Культура речи. Орфография" |
|
|
|
Урок 80 |
Систематизация и обобщение по теме "Словообразование. Культура речи. Орфография". Практикум |
|
1 |
|
Урок 81 |
Контрольная работа по теме "Словообразование. Культура речи. Орфография" |
1 |
|
|
Урок 82 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 83 |
Морфология как раздел лингвистики. Части речи в русском языке |
|
|
|
Урок 84 |
Части речи в русском языке. Части речи и члены предложения |
|
|
|
Урок 85 |
Имя существительное как часть речи (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 86 |
Имя существительное как часть речи |
|
|
|
Урок 87 |
Особенности словообразования имен существительных |
|
|
|
Урок 88 |
Нормы словоизменения имен существительных в именительном падеже множественного числа |
|
|
|
Урок 89 |
Нормы словоизменения имен существительных в родительном падеже множественного числа |
|
|
|
Урок 90 |
Нормы словоизменения сложных имен существительных с первой частью пол- |
|
|
|
Урок 91 |
Правила слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами |
|
|
|
Урок 92 |
Описание помещения (интерьера). Сбор материала |
|
|
|
Урок 93 |
Практикум. Описание помещение (интерьера) |
|
1 |
|
Урок 94 |
Повторение темы "Имя существительное" |
|
|
|
Урок 95 |
Контрольная работа по теме "Имя существительное" |
1 |
|
|
Урок 96 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 97 |
Имя прилагательное как часть речи (повторение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 98 |
Имя прилагательное как часть речи |
|
|
|
Урок 99 |
Разряды имён прилагательных по значению |
|
|
|
Урок 100 |
Разряды имён прилагательных по значению. Качественные прилагательные |
|
|
|
Урок 101 |
Разряды имён прилагательных по значению. Относительные прилагательные |
|
|
|
Урок 102 |
Разряды имён прилагательных по значению. Притяжательные прилагательные |
|
|
|
Урок 103 |
Степени сравнения качественных имен прилагательных. Сравнительная степень сравнения качественных имен прилагательных |
|
|
|
Урок 104 |
Превосходная степень сравнения качественных имен прилагательных |
|
|
|
Урок 105 |
Сжатое изложение. Смысловой анализ текста |
|
|
|
Урок 106 |
Изложение подробное/сжатое |
1 |
|
|
Урок 107 |
Морфологический анализ имен прилагательных |
|
|
|
Урок 108 |
Правописание н и нн в именах прилагательных |
|
|
|
Урок 109 |
Правописание н и нн в именах прилагательных (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 110 |
Правописание суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных |
|
|
|
Урок 111 |
Правописание суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 112 |
Словообразование имён прилагательных. Правописание сложных имен прилагательных |
|
|
|
Урок 113 |
Правописание сложных имен прилагательных (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 114 |
Сочинение-описание внешности человека |
1 |
|
|
Урок 115 |
Обобщение изученного по теме "Имя прилагательное". Практикум |
|
1 |
|
Урок 116 |
Контрольная работа по теме "Имя прилагательное" |
1 |
|
|
Урок 117 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 118 |
Имя числительное как часть речи. Общее грамматическое значение имени числительного |
|
|
|
Урок 119 |
Синтаксические функции имен числительных |
|
|
|
Урок 120 |
Разряды имен числительных по строению: простые, сложные, составные |
|
|
|
Урок 121 |
Разряды имен числительных по строению: простые, сложные, составные. Практикум |
|
1 |
|
Урок 122 |
Разряды имен числительных по значению. Количественные числительные |
|
|
|
Урок 123 |
Разряды имен числительных по значению. Порядковые числительные |
|
|
|
Урок 124 |
Склонение количественных имен числительных |
|
|
|
Урок 125 |
Склонение порядковых имен числительных |
|
|
|
Урок 126 |
Склонение числительных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 127 |
Разряды количественных числительных (целые, дробные, собирательные) |
|
|
|
Урок 128 |
Дробные числительные, их склонение, правописание |
|
|
|
Урок 129 |
Собирательные числительные, их склонение |
|
|
|
Урок 130 |
Нормы употребления собирательных числительных |
|
|
|
Урок 131 |
Нормы словообразования имен числительных |
|
|
|
Урок 132 |
Синтаксическая роль имён числительных |
|
|
|
Урок 133 |
Синтаксическая роль имён числительных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 134 |
Морфологический анализ имен числительных |
|
|
|
Урок 135 |
Орфографический анализ имен числительных |
|
|
|
Урок 136 |
Обобщение изученного по теме "Имя числительное". Практикум |
|
|
|
Урок 137 |
Проверочная работа по теме "Имя числительное" |
|
|
|
Урок 138 |
Контрольная работа по теме "Имя числительное" |
1 |
|
|
Урок 139 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 140 |
Местоимение как часть речи |
|
|
|
Урок 141 |
Разряды местоимений |
|
|
|
Урок 142 |
Личные местоимения |
|
|
|
Урок 143 |
Сжатое изложение. Смысловой анализ |
|
|
|
Урок 144 |
Сжатое изложение (обучающее) |
|
|
|
Урок 145 |
Возвратное местоимение себя |
|
|
|
Урок 146 |
Притяжательные местоимения |
|
|
|
Урок 147 |
Сочинение. Сбор материала |
|
|
|
Урок 148 |
Сочинение-описание картины |
1 |
|
|
Урок 149 |
Указательные местоимения |
|
|
|
Урок 150 |
Определительные местоимения |
|
|
|
Урок 151 |
Вопросительно-относительные местоимения |
|
|
|
Урок 152 |
Неопределенные местоимения |
|
|
|
Урок 153 |
Отрицательные местоимения |
|
|
|
Урок 154 |
Отрицательные местоимения. Устранение речевых ошибок |
|
|
|
Урок 155 |
Морфологический анализ местоимений |
|
|
|
Урок 156 |
Правила правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное, раздельное и дефисное написание местоимений |
|
|
|
Урок 157 |
Правила правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное, раздельное и дефисное написание местоимений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 158 |
Повторение по теме "Местоимение" |
|
|
|
Урок 159 |
Практикум по теме "Местоимение" |
|
1 |
|
Урок 160 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 161 |
Глагол как часть речи (обобщение изученного в 5 классе) |
|
|
|
Урок 162 |
Глагол как часть речи (обобщение изученного в 5 классе). Практикум |
|
1 |
|
Урок 163 |
Словообразование глаголов |
|
|
|
Урок 164 |
Сочинение. Сбор материала |
|
|
|
Урок 165 |
Сочинение на морально-этическую тему (обучающее) |
|
|
|
Урок 166 |
Переходные и непереходные глаголы |
|
|
|
Урок 167 |
Переходные и непереходные глаголы. Практикум |
|
1 |
|
Урок 168 |
Разноспрягаемые глаголы |
|
|
|
Урок 169 |
Разноспрягаемые глаголы (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 170 |
Безличные глаголы. Использование личных глаголов в безличном значении |
|
|
|
Урок 171 |
Безличные глаголы. Использование личных глаголов в безличном значении. Практикум |
|
1 |
|
Урок 172 |
Наклонение глагола. Изъявительное наклонение |
|
|
|
Урок 173 |
Изъявительное наклонение (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 174 |
Условное наклонение глагола |
|
|
|
Урок 175 |
Условное наклонение глагола (закрепление). Практикум |
|
|
|
Урок 176 |
Повелительное наклонение глагола |
|
|
|
Урок 177 |
Повелительное наклонение глагола (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 178 |
Употребление наклонений |
|
|
|
Урок 179 |
Употребление наклонений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 180 |
Нормы образования форм повелительного наклонения глагола |
|
|
|
Урок 181 |
Нормы образования форм повелительного наклонения глагола (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 182 |
Проверочная работа по теме "Наклонения глагола" |
|
|
|
Урок 183 |
Видо-временная соотнесенность глагольных форм в тексте |
|
|
|
Урок 184 |
Видо-временная соотнесенность глагольных форм в тексте. Практикум |
|
1 |
|
Урок 185 |
Изложение. Смысловой анализ текста |
|
|
|
Урок 186 |
Изложение (обучающее) |
|
|
|
Урок 187 |
Морфологический анализ глагола |
|
|
|
Урок 188 |
Морфологический анализ глагола (закрепление). Практикум |
|
1 |
|
Урок 189 |
Описание действий. Сбор материала |
|
|
|
Урок 190 |
Сочинение-описание действий |
1 |
|
|
Урок 191 |
Правила правописания глаголов с изученными орфограммами |
|
|
|
Урок 192 |
Правила правописания глаголов с изученными орфограммами (обобщение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 193 |
Правила правописания глаголов с изученными орфограммами (обобщение изученного в 6 классе). Практикум |
|
1 |
|
Урок 194 |
Орфографический анализ глагола. Практикум |
|
1 |
|
Урок 195 |
Контрольная работа по теме "Глагол" |
1 |
|
|
Урок 196 |
Работа над ошибками, анализ работы |
|
|
|
Урок 197 |
Повторение. Лексикология. Фразеология (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 198 |
Повторение. Морфемика. Словообразование. Орфография (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 199 |
Повторение. Морфология (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 200 |
Повторение. Орфография. Правописание имен существительных, имен прилагательных (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 201 |
Повторение. Орфография. Правописание имен числительных, местоимений, глаголов (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 202 |
Повторение. Текст. Анализ текста (повторение изученного в 6 классе) |
|
|
|
Урок 203 |
Итоговая контрольная работа за курс 6 класса |
1 |
|
|
Урок 204 |
Повторение. Анализ итоговой контрольной работы |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 204 |
14 |
29 |
||
|
|
|
|
|
7 класс |
|
|
||
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Контрольные работы |
Практические работы |
|||
Урок 1 |
Русский язык как развивающееся явление. Взаимосвязь языка, культуры и истории народа |
|
|
|
Урок 2 |
Повторение. Орфография. Правописание гласных в корне слова (повторение изученного в 5 - 6 классах) |
|
|
|
Урок 3 |
Повторение. Орфография. Правописание приставок в слове (повторение изученного в 5 - 6 классах) |
|
|
|
Урок 4 |
Повторение. Морфология. Имя существительное, имя прилагательное, имя числительное. Правописание |
|
|
|
Урок 5 |
Повторение. Морфология. Местоимение. Глагол. Правописание |
|
|
|
Урок 6 |
Контрольная работа / диктант с грамматическим заданием |
1 |
|
|
Урок 7 |
Монолог и его виды |
|
|
|
Урок 8 |
Диалог и его виды |
|
|
|
Урок 9 |
Сочинение на лингвистическую тему |
1 |
|
|
Урок 10 |
Текст как речевое произведение |
|
|
|
Урок 11 |
Текст как речевое произведение. Виды информации в тексте |
|
|
|
Урок 12 |
Тезисный план текста |
|
|
|
Урок 13 |
Тезисный план текста. Практикум |
|
1 |
|
Урок 14 |
Рассуждение как функционально- смысловой тип речи |
|
|
|
Урок 15 |
Рассуждение как функционально-смысловой тип речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 16 |
Основные виды текста-рассуждения |
|
|
|
Урок 17 |
Основные виды текста-рассуждения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 18 |
Сочинение-рассуждение на тему |
1 |
|
|
Урок 19 |
Функциональные разновидности языка |
|
|
|
Урок 20 |
Публицистический стиль |
|
|
|
Урок 21 |
Основные жанры публицистического стиля |
|
|
|
Урок 22 |
Основные жанры публицистического стиля. Практикум |
|
|
|
Урок 23 |
Официально-деловой стиль |
|
|
|
Урок 24 |
Основные жанры делового стиля. Инструкция |
|
|
|
Урок 25 |
Сочинение на тему |
1 |
|
|
Урок 26 |
Морфология как раздел науки о языке. Система частей речи в русском языке. |
|
|
|
Урок 27 |
Понятие о причастии. Причастие как особая форма глагола |
|
|
|
Урок 28 |
Признаки глагола и прилагательного у причастия |
|
|
|
Урок 29 |
Причастный оборот |
|
|
|
Урок 30 |
Причастный оборот. Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом |
|
|
|
Урок 31 |
Действительные и страдательные причастия |
|
|
|
Урок 32 |
Полные и краткие формы причастий |
|
|
|
Урок 33 |
Причастия настоящего и прошедшего времени |
|
|
|
Урок 34 |
Образование действительных причастий настоящего и прошедшего времени |
|
|
|
Урок 35 |
Образование действительных причастий настоящего и прошедшего времени. Практикум |
|
1 |
|
Урок 36 |
Образование страдательных причастий настоящего и прошедшего времени |
|
|
|
Урок 37 |
Образование страдательных причастий настоящего и прошедшего времени. Практикум |
|
1 |
|
Урок 38 |
Правописание гласных перед н и нн в полных причастиях |
|
|
|
Урок 39 |
Правописание гласных перед н и нн в полных и кратких страдательных причастиях. Практикум |
|
1 |
|
Урок 40 |
Правописание гласных перед н и нн в полных и кратких страдательных причастиях и отглагольных прилагательных |
|
|
|
Урок 41 |
Правописание н и нн в полных страдательных причастиях и отглагольных прилагательных |
|
|
|
Урок 42 |
Правописание н и нн в кратких страдательных причастиях и кратких прилагательных |
|
|
|
Урок 43 |
Морфологический анализ причастия |
|
|
|
Урок 44 |
Сочинение/изложение |
1 |
|
|
Урок 45 |
Правописание не с причастиями |
|
|
|
Урок 46 |
Буквы е и ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени |
|
|
|
Урок 47 |
Повторение темы "Причастие как особая форма глагола". Практикум |
|
1 |
|
Урок 48 |
Диктант /Диктант с продолжением |
1 |
|
|
Урок 49 |
Понятие о деепричастии. Деепричастие как особая форма глагола |
|
|
|
Урок 50 |
Понятие о деепричастии. Признаки глагола и наречия в деепричастии |
|
|
|
Урок 51 |
Деепричастный оборот |
|
|
|
Урок 52 |
Деепричастный оборот. Знаки препинания в предложениях с деепричастным оборотом |
|
|
|
Урок 53 |
Правописание не с деепричастиями |
|
|
|
Урок 54 |
Правописание не с деепричастиями. Практикум |
|
1 |
|
Урок 55 |
Деепричастия совершенного и несовершенного вида |
|
|
|
Урок 56 |
Деепричастия совершенного и несовершенного вида. Практикум |
|
1 |
|
Урок 57 |
Деепричастия совершенного и несовершенного вида в тексте. Подготовка к сочинению |
|
|
|
Урок 58 |
Сочинение-описание картины |
1 |
|
|
Урок 59 |
Морфологический анализ деепричастия |
|
|
|
Урок 60 |
Морфологический анализ деепричастия. Практикум |
|
1 |
|
Урок 61 |
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с деепричастным оборотом. Практикум |
|
1 |
|
Урок 62 |
Повторение темы "Деепричастие как особая форма глагола". Нормы употребления деепричастий |
|
|
|
Урок 63 |
Повторение темы "Деепричастие как особая форма глагола". Практикум |
|
1 |
|
Урок 64 |
Контрольная работа по темам "Причастие" и "Деепричастие" |
1 |
|
|
Урок 65 |
Наречие как часть речи |
|
|
|
Урок 66 |
Разряды наречий по значению |
|
|
|
Урок 67 |
Разряды наречий по значению. Практикум |
|
1 |
|
Урок 68 |
Степени сравнения наречий |
|
|
|
Урок 69 |
Степени сравнения наречий. Практикум |
|
1 |
|
Урок 70 |
Словообразование наречий |
|
|
|
Урок 71 |
Морфологический анализ наречия |
|
|
|
Урок 72 |
Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о (-е) |
|
|
|
Урок 73 |
Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о (-е). Практикум |
|
1 |
|
Урок 74 |
Дефис между частями слова в наречиях |
|
|
|
Урок 75 |
Слитное и раздельное написание наречий, образованных от существительных и количественных числительных |
|
|
|
Урок 76 |
Слитное и раздельное написание наречий, образованных от существительных и количественных числительных. Практикум |
|
1 |
|
Урок 77 |
Одна и две буквы н в наречиях на -о (-е) |
|
|
|
Урок 78 |
Одна и две буквы н в наречиях на -о (-е). Практикум |
|
1 |
|
Урок 79 |
Буквы о и е после шипящих на конце наречий |
|
|
|
Урок 80 |
Буквы о и е после шипящих на конце наречий. Практикум |
|
1 |
|
Урок 81 |
Буквы о и а на конце наречий |
|
|
|
Урок 82 |
Буквы о и а на конце наречий. Практикум |
|
1 |
|
Урок 83 |
Мягкий знак после шипящих на конце наречий |
|
|
|
Урок 84 |
Мягкий знак после шипящих на конце наречий. Практикум |
|
1 |
|
Урок 85 |
Повторение темы "Наречие" |
|
|
|
Урок 86 |
Диктант с грамматическим заданием |
1 |
|
|
Урок 87 |
Слова категории состояния в системе частей речи |
|
|
|
Урок 88 |
Слова категории состояния и наречия |
|
|
|
Урок 89 |
Служебные части речи в русском языке |
|
|
|
Урок 90 |
Предлог как часть речи |
|
|
|
Урок 91 |
Предлоги производные и непроизводные |
|
|
|
Урок 92 |
Предлоги производные и непроизводные. Практикум |
|
1 |
|
Урок 93 |
Предлоги простые и составные |
|
|
|
Урок 94 |
Предлоги простые и составные. Практикум |
|
1 |
|
Урок 95 |
Правописание предлогов |
|
|
|
Урок 96 |
Правописание предлогов. Практикум |
|
1 |
|
Урок 97 |
Употребление предлогов в речи |
|
|
|
Урок 98 |
Употребление предлогов в речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 99 |
Морфологический анализ предлога |
|
|
|
Урок 100 |
Повторение темы "Предлог" |
|
|
|
Урок 101 |
Повторение темы "Предлог". Практикум |
|
|
|
Урок 102 |
Союз как часть речи |
|
|
|
Урок 103 |
Разряды союзов |
|
|
|
Урок 104 |
Разряды союзов. Практикум |
|
1 |
|
Урок 105 |
Сочинительные союзы |
|
|
|
Урок 106 |
Подчинительные союзы |
|
|
|
Урок 107 |
Правописание союзов |
|
|
|
Урок 108 |
Правописание союзов. Практикум |
|
1 |
|
Урок 109 |
Союзы и союзные слова |
|
|
|
Урок 110 |
Союзы в простых и сложных предложениях |
|
|
|
Урок 111 |
Морфологический анализ союза |
|
|
|
Урок 112 |
Повторение темы "Союз" |
|
|
|
Урок 113 |
Повторение темы "Союз". Практикум |
|
1 |
|
Урок 114 |
Частица как часть речи |
|
|
|
Урок 115 |
Разряды частиц |
|
|
|
Урок 116 |
Разряды частиц. Практикум |
|
1 |
|
Урок 117 |
Правописание частиц |
|
|
|
Урок 118 |
Правописание частицы не |
|
|
|
Урок 119 |
Правописание частицы не. Практикум |
|
1 |
|
Урок 120 |
Разграничение частиц не и ни |
|
|
|
Урок 121 |
Разграничение частиц не и ни. Практикум |
|
1 |
|
Урок 122 |
Морфологический анализ частицы |
|
|
|
Урок 123 |
Повторение темы "Частица" |
|
|
|
Урок 124 |
Повторение темы "Частица". Практикум |
|
1 |
|
Урок 125 |
Повторение темы "Служебные части речи". Практикум |
|
1 |
|
Урок 126 |
Междометия и звукоподражательные слова в системе частей речи |
|
|
|
Урок 127 |
Междометия и звукоподражательные слова. Практикум |
|
1 |
|
Урок 128 |
Морфологический анализ междометия |
|
|
|
Урок 129 |
Междометия и звукоподражательные слова в разговорной и художественной речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 130 |
Омонимия слов разных частей речи |
|
|
|
Урок 131 |
Омонимия слов разных частей речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 132 |
Контрольная итоговая работа за курс 7 класса |
1 |
|
|
Урок 133 |
Повторение. Правописание не с причастиями, деепричастиями, наречиями |
|
|
|
Урок 134 |
Повторение. Правописание н и нн в причастиях, отглагольных прилагательных, наречиях |
|
|
|
Урок 135 |
Повторение. Слитное, раздельное, дефисное написание наречий |
|
|
|
Урок 136 |
Повторение. Правописание служебных частей речи |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
10 |
35 |
||
|
|
|
|
|
8 класс |
|
|
||
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Контрольные работы |
Практические работы |
|||
Урок 1 |
Русский язык в кругу других славянских языков |
|
|
|
Урок 2 |
Повторение. Правописание н и нн в суффиксах прилагательных, причастий и наречий. Практикум |
|
1 |
|
Урок 3 |
Повторение. Слитное и раздельное написание не и ни с разными частями речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 4 |
Повторение. Правописание сложных слов разных частей речи. Практикум |
|
1 |
Урок 5 |
Повторение. Слитное, дефисное и раздельное написание наречий, производных предлогов, союзов и частиц. Практикум |
|
1 |
|
Урок 6 |
Контрольная работа /проверочная работа /диктант |
1 |
|
|
Урок 7 |
Что такое культура речи. Монолог-повествование |
|
|
|
Урок 8 |
Монолог-рассуждение |
|
|
|
Урок 9 |
Монолог и диалог |
|
|
|
Урок 10 |
Монолог и диалог. Практикум |
|
1 |
|
Урок 11 |
Текст как речевое произведение. Виды информации в тексте |
|
|
|
Урок 12 |
Средства и способы связи предложений в тексте |
|
|
|
Урок 13 |
Средства и способы связи предложений в тексте. Практикум |
|
1 |
|
Урок 14 |
Сочинение-рассуждение. Виды аргументации |
|
|
|
Урок 15 |
Сочинение-рассуждение. Практикум |
|
1 |
|
Урок 16 |
Сочинение на тему |
1 |
|
|
Урок 17 |
Функциональные разновидности современного русского языка. Научный стиль |
|
|
|
Урок 18 |
Основные жанры научного стиля. Информационная переработка текста |
|
|
|
Урок 19 |
Официально-деловой стиль |
|
|
|
Урок 20 |
Жанры официально-делового стиля |
|
|
|
Урок 21 |
Повторение по теме. Практикум |
|
1 |
|
Урок 22 |
Изложение подробное/сжатое |
1 |
|
|
Урок 23 |
Синтаксис как раздел лингвистики. Основные единицы синтаксиса |
|
|
|
Урок 24 |
Пунктуация. Функции знаков препинания |
|
|
|
Урок 25 |
Словосочетание, его структура и виды |
|
|
|
Урок 26 |
Типы связи в словосочетании (согласование, управление, примыкание) |
|
|
|
Урок 27 |
Типы связи в словосочетании (согласование, управление, примыкание). Практикум |
|
1 |
|
Урок 28 |
Синтаксический анализ словосочетаний |
|
|
|
Урок 29 |
Повторение темы. Практикум |
|
1 |
|
Урок 30 |
Понятие о предложении. Основные признаки предложения |
|
|
|
Урок 31 |
Виды предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Практикум |
|
1 |
|
Урок 32 |
Простые и сложные предложения. Знаки препинания в простом и сложном предложениях с союзом и. Практикум |
|
1 |
|
Урок 33 |
Двусоставные и односоставные предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 34 |
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространённые, нераспространённые). Практикум |
|
1 |
|
Урок 35 |
Предложения полные и неполные. Практикум |
|
1 |
|
Урок 36 |
Главные члены двусоставного предложения. Подлежащее и способы его выражения |
|
|
|
Урок 37 |
Сказуемое и способы его выражения. Простое глагольное сказуемое |
|
|
|
Урок 38 |
Изложение подробное/сжатое |
1 |
|
|
Урок 39 |
Составное глагольное сказуемое |
|
|
|
Урок 40 |
Составное именное сказуемое |
|
|
|
Урок 41 |
Тире между подлежащим и сказуемым |
|
|
|
Урок 42 |
Второстепенные члены и их роль в предложении |
|
|
|
Урок 43 |
Определение как второстепенный член предложения и его виды |
|
|
|
Урок 44 |
Определения согласованные и несогласованные |
|
|
|
Урок 45 |
Приложение как особый вид определения |
|
|
|
Урок 46 |
Дополнение как второстепенный член предложения. Дополнения прямые и косвенные |
|
|
|
Урок 47 |
Дополнение как второстепенный член предложения. Практикум. |
|
1 |
|
Урок 48 |
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств |
|
|
|
Урок 49 |
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 50 |
Второстепенные члены предложения. Синтаксический и пунктуационный анализ предложения |
|
|
|
Урок 51 |
Повторение темы "Двусоставные предложения", "Второстепенные члены предложения". Практикум |
|
1 |
|
Урок 52 |
Контрольная работа по темам "Словосочетание", "Двусоставное предложение", "Второстепенные члены предложения" |
1 |
|
|
Урок 53 |
Односоставные предложения. Главный член односоставного предложения |
|
|
|
Урок 54 |
Основные группы односоставных предложений и их особенности |
|
|
|
Урок 55 |
Определённо-личные предложения |
|
|
|
Урок 56 |
Неопределённо-личные предложения |
|
|
|
Урок 57 |
Неопределённо-личные предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 58 |
Обобщённо-личные предложения |
|
|
|
Урок 59 |
Сочинение-описание картины |
1 |
|
|
Урок 60 |
Безличные предложения |
|
|
|
Урок 61 |
Безличные предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 62 |
Назывные предложения |
|
|
|
Урок 63 |
Повторение темы "Односоставные предложения". Практикум |
|
1 |
|
Урок 64 |
Понятие о простом осложнённом предложении |
|
|
|
Урок 65 |
Понятие об однородных членах предложения |
|
|
|
Урок 66 |
Способы связи однородных членов предложения и знаки препинания между ними |
|
|
|
Урок 67 |
Способы связи однородных членов предложения и знаки препинания между ними. Практикум |
|
1 |
|
Урок 68 |
Однородные и неоднородные определения |
|
|
|
Урок 69 |
Однородные и неоднородные определения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 70 |
Обобщающие слова при однородных членах предложения. |
|
|
|
Урок 71 |
Обобщающие слова при однородных членах предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 72 |
Синтаксический анализ простого предложения |
|
|
|
Урок 73 |
Повторение темы "Предложения с однородными членами". Практикум |
|
1 |
|
Урок 74 |
Сочинение-рассуждение на тему |
1 |
|
|
Урок 75 |
Предложения с обособленными членами. Обособление определений |
|
|
|
Урок 76 |
Виды обособленных членов предложения: обособленные определения. Правила обособления согласованных определений |
|
|
|
Урок 77 |
Обособление приложений |
|
|
|
Урок 78 |
Обособление приложений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 79 |
Обособление обстоятельств |
|
|
|
Урок 80 |
Обособление обстоятельств. Практикум |
|
1 |
|
Урок 81 |
Обособление дополнений |
|
|
|
Урок 82 |
Обособление дополнений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 83 |
Обособление уточняющих и присоединительных членов предложения. |
|
|
|
Урок 84 |
Обособление уточняющих и присоединительных членов предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 85 |
Повторение темы "Предложения с обособленными членами" |
|
|
|
Урок 86 |
Повторение темы "Предложения с обособленными членами". Практикум |
|
1 |
|
Урок 87 |
Контрольная работа по темам "Предложения с однородными членами", "Обособленные члены предложения" |
1 |
|
|
Урок 88 |
Предложения с обращениями |
|
|
|
Урок 89 |
Предложения с обращениями. Практикум |
|
1 |
|
Урок 90 |
Предложения с вводными конструкциями |
|
|
|
Урок 91 |
Предложения с вводными конструкциями. Практикум |
|
1 |
|
Урок 92 |
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений |
|
|
|
Урок 93 |
Предложения со вставными конструкциями |
|
|
|
Урок 94 |
Предложения со вставными конструкциями. Практикум |
|
1 |
|
Урок 95 |
Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями. Практикум |
|
1 |
|
Урок 96 |
Повторение темы "Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями" |
|
|
|
Урок 97 |
Повторение темы "Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями". Практикум |
|
1 |
|
Урок 98 |
Итоговая контрольная работа за курс 8 класса |
1 |
|
|
Урок 99 |
Повторение. Типы связи слов в словосочетании. Культура речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 100 |
Повторение. Виды односоставных предложений. Культура речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 101 |
Повторение. Однородные члены предложения. Пунктуационный анализ предложений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 102 |
Повторение. Обособленные члены предложения. Пунктуационный анализ предложений. Практикум |
|
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 102 |
9 |
39 |
||
|
|
|
|
|
9 класс |
|
|
||
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Контрольные работы |
Практические работы |
|||
Урок 1 |
Русский язык - национальный язык русского народа, форма выражения национальной культуры |
|
|
|
Урок 2 |
Русский язык - государственный язык Российской Федерации |
|
|
|
Урок 3 |
Русский язык в современном мире |
|
|
|
Урок 4 |
Русский язык - один из наиболее распространенных славянских языков |
|
|
|
Урок 5 |
Повторение. Правописание корней и приставок |
|
|
|
Урок 6 |
Повторение. [[Правописание суффиксов слов разных частей речи |
|
|
|
Урок 7 |
Повторение. Средства связи в предложении и тексте |
|
|
|
Урок 8 |
Повторение. Пунктуация в простом осложненном предложении |
|
|
|
Урок 9 |
Контрольная работа "Основные орфографические и пунктуационные нормы" |
1 |
|
|
Урок 10 |
Виды речевой деятельности: говорение, письмо, слушание, чтение |
|
|
|
Урок 11 |
Виды речевой деятельности. Виды чтения |
|
|
|
Урок 12 |
Виды речевой деятельности. Приёмы работы с учебной книгой |
|
|
|
Урок 13 |
Виды речевой деятельности. Подготовка к сжатому изложению |
|
|
|
Урок 14 |
Изложение подробное/сжатое) |
1 |
|
|
Урок 15 |
Текст как речевое произведение |
|
|
|
Урок 16 |
Функционально-смысловые типы речи (обобщение) |
|
|
|
Урок 17 |
Информационная переработка текста |
|
|
|
Урок 18 |
Язык художественной литературы |
|
|
|
Урок 19 |
Язык художественной литературы. Основные изобразительно-выразительные средства русского языка |
|
|
|
Урок 20 |
Научный стиль |
|
|
|
Урок 21 |
Основные жанры научного стиля. Структура реферата и речевые клише |
|
|
|
Урок 22 |
Информационная переработка научного текста. Практикум |
|
1 |
|
Урок 23 |
Сочинение-рассуждение на тему |
1 |
|
|
Урок 24 |
Понятие о сложном предложении. Классификация типов сложных предложений |
|
|
|
Урок 25 |
Понятие о сложносочинённом предложении, его строении |
|
|
|
Урок 26 |
Сочинение-рассуждение с объяснением значения слова |
1 |
|
|
Урок 27 |
Виды сложносочинённых предложений |
|
|
|
Урок 28 |
Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения |
|
|
|
Урок 29 |
Виды сложносочинённых предложений. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 30 |
Знаки препинания в сложносочинённых предложениях |
|
|
|
Урок 31 |
Знаки препинания в сложносочинённых предложениях. Пунктуационный анализ |
|
|
|
Урок 32 |
Знаки препинания в сложносочинённых предложениях. Практикум |
|
1 |
|
Урок 33 |
Синтаксический и пунктуационный анализ сложносочинённого предложения |
|
|
|
Урок 34 |
Синтаксический и пунктуационный анализ сложносочинённого предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 35 |
Особенности употребления сложносочинённых предложений в речи |
|
|
|
Урок 36 |
Повторение темы "Сложносочинённое предложение" |
|
|
|
Урок 37 |
Повторение темы "Сложносочинённое предложение". Практикум |
|
1 |
|
Урок 38 |
Контрольная работа по теме "Сложносочинённое предложение" |
1 |
|
|
Урок 39 |
Понятие о сложноподчинённом предложении |
|
|
|
Урок 40 |
Союзы и союзные слова в сложноподчинённом предложении |
|
|
|
Урок 41 |
Знаки препинания в сложноподчинённом предложении |
|
|
|
Урок 42 |
Сочинение-рассуждение (определение понятия и комментарий) |
1 |
|
|
Урок 43 |
Классификация сложноподчинённых предложений |
|
|
|
Урок 44 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными |
|
|
|
Урок 45 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными. Практикум |
|
1 |
|
Урок 46 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными |
|
|
|
Урок 47 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными. Практикум |
|
1 |
|
Урок 48 |
Группы сложноподчинённых предложений с придаточными обстоятельственными |
|
|
|
Урок 49 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными времени |
|
|
|
Урок 50 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными места |
|
|
|
Урок 51 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными причины |
|
|
|
Урок 52 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными цели |
|
|
|
Урок 53 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными следствия |
|
|
|
Урок 54 |
Сложноподчинённое предложение с придаточным условия |
|
|
|
Урок 55 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными уступки |
|
|
|
Урок 56 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия |
|
|
|
Урок 57 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными меры и степени |
|
|
|
Урок 58 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными сравнительными |
|
|
|
Урок 59 |
Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными |
|
|
|
Урок 60 |
Однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей в сложноподчинённом предложении |
|
|
|
Урок 61 |
Правила постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях |
|
|
|
Урок 62 |
Пунктуационный анализ сложноподчинённых предложений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 63 |
Синтаксический анализ сложноподчинённого предложения |
|
|
|
Урок 64 |
Особенности употребления сложноподчинённых предложений в речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 65 |
Повторение темы "Сложноподчинённое предложение" |
|
|
|
Урок 66 |
Повторение темы "Сложноподчинённое предложение". Практикум |
|
1 |
|
Урок 67 |
Контрольная работа по теме Сложноподчинённое предложение" |
1 |
|
|
Урок 68 |
Понятие о бессоюзном сложном предложении |
|
|
|
Урок 69 |
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения |
|
|
|
Урок 70 |
Виды бессоюзных сложных предложений |
|
|
|
Урок 71 |
Виды бессоюзных сложных предложений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 72 |
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления |
|
|
|
Урок 73 |
Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении. Практикум |
|
1 |
|
Урок 74 |
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения |
|
|
|
Урок 75 |
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении. Практикум |
|
1 |
|
Урок 76 |
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия, сравнения |
|
|
|
Урок 77 |
Тире в бессоюзном сложном предложении. Практикум |
|
1 |
|
Урок 78 |
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзного сложного предложения |
|
|
|
Урок 79 |
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзного сложного предложения. Практикум |
|
1 |
|
Урок 80 |
Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений. Практикум |
|
1 |
|
Урок 81 |
Употребление бессоюзных сложных предложений в речи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 82 |
Повторение темы "Бессоюзное сложное предложение" |
|
|
|
Урок 83 |
Повторение темы "Бессоюзное сложное предложение". Практикум |
|
1 |
|
Урок 84 |
Сжатое изложение с грамматическим заданием (в тестовой форме) |
1 |
|
|
Урок 85 |
Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи |
|
|
|
Урок 86 |
Типы сложных предложений с разными видами связи |
|
|
|
Урок 87 |
Нормы построения сложных предложений с разными видами связи |
|
|
|
Урок 88 |
Правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными видами связи |
|
|
|
Урок 89 |
Правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными видами связи. Практикум |
|
1 |
|
Урок 90 |
Синтаксический анализ сложных предложений с разными видами связи |
|
|
|
Урок 91 |
Пунктуационный анализ сложных предложений с разными видами связи |
|
|
|
Урок 92 |
Повторение темы "Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи" |
|
|
|
Урок 93 |
Повторение темы "Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи". Практикум |
|
1 |
|
Урок 94 |
Прямая речь. Знаки препинания при прямой речи |
|
|
|
Урок 95 |
Косвенная речь |
|
|
|
Урок 96 |
Цитаты. Знаки препинания при цитировании |
|
|
|
Урок 97 |
Повторение темы "Прямая и косвенная речь". Практикум |
|
1 |
|
Урок 98 |
Итоговая контрольная тестовая работа (в формате ГИА) |
1 |
|
|
Урок 99 |
Повторение. Правописание НЕ со словами разных частей речи |
|
|
|
Урок 100 |
Повторение. Запятая в простом и сложном предложении |
|
|
|
Урок 101 |
Повторение. Двоеточие в простом и сложном предложении |
|
|
|
Урок 102 |
Повторение. Тире в простом и сложном предложении |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 102 |
9 |
21 |
19.13. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по русскому языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Язык и речь" |
1.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 5 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы |
1.2 |
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в диалоге и (или) полилоге на основе жизненных наблюдений объёмом не менее 3 реплик |
1.3 |
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым |
1.5 |
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 150 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них, подробно и сжато передавать в письменной форме содержание исходного текста (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 100 слов, для сжатого изложения - не менее 110 слов) |
1.6 |
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 100 слов |
1.7 |
Соблюдать на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 90-100 слов, словарного диктанта объёмом 15-20 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 90-100 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение первого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
2 |
По теме "Текст" |
2.1 |
Распознавать основные признаки текста, членить текст на композиционно-смысловые части (абзацы) |
2.2 |
Распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова) |
2.3 |
Проводить смысловой анализ текста |
2.4 |
Проводить анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев |
2.5 |
Характеризовать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности) |
2.6 |
Характеризовать текст с точки зрения его принадлежности к функционально- смысловому типу речи |
2.7 |
Создавать тексты-повествования с опорой на жизненный и читательский опыт; тексты с опорой на сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 3 и более предложений, классные сочинения объёмом не менее 70 слов) |
2.8 |
Восстанавливать деформированный текст, осуществлять корректировку восстановленного текста с опорой на образец |
2.9 |
Владеть умениями информационной переработки прослушанного и прочитанного научно-учебного, художественного и научно-популярного текстов: составлять план (простой, сложный) в целях дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме |
2.10 |
Извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности |
2.11 |
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации |
2.12 |
Редактировать собственные (созданные другими обучающимися) тексты в целях совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста - целостность, связность, информативность) |
3 |
По теме "Функциональные разновидности языка" |
3.1 |
Иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных стилей, языка художественной литературы |
4 |
По теме "Система языка" |
4.1 |
Характеризовать звуки; понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему звуков |
4.2 |
Проводить фонетический анализ слов |
4.3 |
Объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов; подбор синонимов и антонимов, определение значения слова по контексту, с помощью толкового словаря) |
4.4 |
Распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения слова |
4.5 |
Распознавать синонимы, антонимы, омонимы; различать многозначные слова и омонимы |
4.6 |
Характеризовать тематические группы слов, родовые и видовые понятия |
4.7 |
Проводить лексический анализ слов (в рамках изученного) |
4.8 |
Уметь пользоваться лексическими словарями (толковым словарём, словарями синонимов, антонимов, омонимов, паронимов) |
4.9 |
Характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка |
4.10 |
Распознавать морфемы в слове (корень, приставку, суффикс, окончание), выделять основу слова |
4.11 |
Находить чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулём звука) |
4.12 |
Проводить морфемный анализ слов |
4.13 |
Применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о грамматическом значении слова, о системе частей речи в русском языке для решения практико-ориентированных учебных задач |
4.14 |
Распознавать имена существительные, имена прилагательные, глаголы |
4.15 |
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного, объяснять его роль в речи |
4.16 |
Определять лексико-грамматические разряды имён существительных |
4.17 |
Различать типы склонения имён существительных, выявлять разносклоняемые и несклоняемые имена существительные |
4.18 |
Проводить морфологический анализ имён существительных |
4.19 |
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного, объяснять его роль в речи |
4.20 |
Различать полную и краткую формы имён прилагательных |
4.21 |
Проводить частичный морфологический анализ имён прилагательных (в рамках изученного) |
4.22 |
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола; объяснять его роль в словосочетании и предложении, а также в речи |
4.23 |
Различать глаголы совершенного и несовершенного вида |
4.24 |
Различать глаголы возвратные и невозвратные |
4.25 |
Называть грамматические свойства инфинитива (неопределённой формы) глагола, выделять его основу, выделять основу настоящего (будущего простого) времени глагола |
4.26 |
Определять спряжение глагола, уметь спрягать глаголы |
4.27 |
Проводить частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного) |
4.28 |
Распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение) |
4.29 |
Проводить синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений |
4.30 |
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные) |
4.31 |
Распознавать простые неосложнённые предложения |
4.32 |
Распознавать простые предложения, осложнённые однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах |
4.33 |
Распознавать простые предложения, осложнённые обращением |
4.34 |
Распознавать предложения по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные) |
4.35 |
Распознавать предложения по эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные) |
4.36 |
Распознавать предложения по количеству грамматических основ (простые и сложные) |
4.37 |
Распознавать предложения по наличию второстепенных членов (распространённые и нераспространённые) |
4.38 |
Определять главные члены предложения (грамматическую основу) |
4.39 |
Определять второстепенные члены предложения |
4.40 |
Определять морфологические средства выражения подлежащего (именем существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением в форме творительного падежа с предлогом, сочетанием имени числительного в форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа) |
4.41 |
Определять морфологические средства выражения сказуемого (глаголом, именем существительным, именем прилагательным) |
4.42 |
Определять морфологические средства выражения второстепенных членов предложения (в рамках изученного) |
5 |
По теме "Культура речи" |
5.1 |
Использовать знания по фонетике и орфоэпии в практике произношения слов |
5.2 |
Соблюдать нормы произношения имён существительных, постановки в них ударения (в рамках изученного) |
5.3 |
Соблюдать нормы произношения имён прилагательных, постановки в них ударения (в рамках изученного) |
5.4 |
Соблюдать нормы постановки ударения в глагольных формах (в рамках изученного) |
5.5 |
Уметь правильно употреблять слова-паронимы |
5.6 |
Соблюдать нормы словоизменения, имён существительных, употребления несклоняемых имён существительных (в рамках изученного) |
5.7 |
Соблюдать нормы словоизменения имён прилагательных (в рамках изученного) |
5.8 |
Соблюдать нормы словоизменения глаголов (в рамках изученного) |
6 |
По теме "Орфография" |
6.1 |
Оперировать понятием "орфограмма" и различать буквенные и небуквенные орфограммы при проведении орфографического анализа слова |
6.2 |
Распознавать изученные орфограммы |
6.3 |
Применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание о правописании разделительных ъ и ь) |
6.4 |
Использовать знания по фонетике и графике в практике правописания слов |
6.5 |
Применять знания по морфемике в практике правописания неизменяемых приставок и приставок на -з(-с); ы и и после приставок, корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми, чередующимися гласными (-лаг- и -лож-, -раст-, -ращ- и -рос-, -гар- и -гор-, -зар- и -зор-, -клан- и -клон-, -скак- и -скоч-, корней с чередованием е(и)), корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в рамках изученного), ё и о после шипящих в корне слова, ы и и после ц |
6.6 |
Соблюдать нормы правописания имён существительных: безударных окончаний, о и е (ё) после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях, суффиксов -чик- и -щик-, -ек- и -ик- (-чик-), употребления (неупотребления) ь на конце имён существительных после шипящих; слитное и раздельное написание не с именами существительными; правописание собственных имён существительных |
6.7 |
Соблюдать нормы правописания имён прилагательных: безударных окончаний, о и е после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; кратких форм имён прилагательных с основой на шипящие; нормы слитного и раздельного написания не с именами прилагательными |
6.8 |
Соблюдать нормы правописания глаголов: использования ь после шипящих как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица единственного числа, -тся и -ться в глаголах; суффиксов -ова-, -ева-, -ыва-, -ива-, личных окончаний глагола, гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола, слитного и раздельного написания не с глаголами |
6.9 |
Проводить орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
По теме "Пунктуация" |
7.1 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при постановке тире между подлежащим и сказуемым |
7.2 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но) |
7.3 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах |
7.4 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в предложениях с обращением |
7.5 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в сложных предложениях, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да |
7.6 |
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в предложениях с прямой речью |
7.7 |
Оформлять на письме диалог |
7.8 |
Проводить пунктуационный анализ простых осложнённых и сложных предложений (в рамках изученного) |
8 |
По теме "Выразительность русской речи" |
8.1 |
Уместно использовать слова с суффиксами оценки в собственной речи |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы |
1.2 |
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста, в том числе с изменением лица рассказчика |
1.3 |
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений. Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности |
1.4 |
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или прослушанного текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика |
1.5 |
Сочинения различных видов с опорой на жизненный и читательский опыт, сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры) |
1.6 |
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное |
1.7 |
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое |
2 |
Текст |
2.1 |
Текст и его основные признаки. Тема и главная мысль текста. Микротема текста. Ключевые слова |
2.2 |
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение; их особенности |
2.3 |
Повествование как тип речи. Рассказ |
2.4 |
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного) |
2.5 |
Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на композиционно-смысловые части |
2.6 |
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова |
2.7 |
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Общее представление о функциональных разновидностях языка (о разговорной речи, функциональных стилях, языке художественной литературы) |
4 |
Система языка |
4.1 |
Фонетика. Графика |
4.1.1 |
Система гласных звуков |
4.1.2 |
Система согласных звуков |
4.1.3 |
Изменение звуков в речевом потоке |
4.1.4 |
Элементы фонетической транскрипции |
4.1.5 |
Слог |
4.1.6 |
Ударение |
4.1.7 |
Фонетический анализ слова |
4.2 |
Лексикология |
4.2.1 |
Основные способы толкования лексического значения слова (подбор однокоренных слов; подбор синонимов и антонимов); основные способы разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового словаря) |
4.2.2 |
Слова однозначные и многозначные |
4.2.3 |
Прямое и переносное значения слова |
4.2.4 |
Тематические группы слов |
4.2.5 |
Обозначение родовых и видовых понятий |
4.2.6 |
Синонимы |
4.2.7 |
Антонимы |
4.2.8 |
Омонимы |
4.2.9 |
Паронимы |
4.2.10 |
Лексический анализ слова |
4.3 |
Морфемика |
4.3.1 |
Морфема как минимальная значимая единица языка |
4.3.2 |
Основа слова |
4.3.3 |
Виды морфем (корень, приставка, суффикс, окончание) |
4.3.4 |
Чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулём звука) |
4.3.5 |
Морфемный анализ слов |
4.4 |
Морфология как раздел грамматики |
4.4.1 |
Части речи как лексико-грамматические разряды слов |
4.4.2 |
Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи |
4.5 |
Морфология. Имя существительное |
4.5.1 |
Имя существительное как часть речи |
4.5.2 |
Лексико-грамматические разряды имён существительных по значению, имена существительные собственные и нарицательные; имена существительные одушевлённые и неодушевлённые |
4.5.3 |
Род, число, падеж имени существительного |
4.5.4 |
Имена существительные общего рода |
4.5.5 |
Имена существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа |
4.5.6 |
Типы склонения имён существительных. Разносклоняемые имена существительные. Несклоняемые имена существительные |
4.5.7 |
Морфологический анализ имён существительных |
4.6 |
Морфология. Имя прилагательное |
4.6.1 |
Имя прилагательное как часть речи |
4.6.2 |
Имена прилагательные полные и краткие |
4.6.3 |
Склонение имён прилагательных |
4.6.4 |
Морфологический анализ имён прилагательных |
4.7 |
Морфология. Глагол |
4.7.1 |
Глагол как часть речи |
4.7.2 |
Глаголы совершенного и несовершенного вида |
4.7.3 |
Глаголы возвратные и невозвратные |
4.7.4 |
Инфинитив и его грамматические свойства. Основа инфинитива, основа настоящего (будущего простого) времени глагола |
4.7.5 |
Спряжение глагола |
4.7.6 |
Морфологический анализ глаголов |
4.8 |
Синтаксис. Словосочетание |
4.8.1 |
Словосочетание и его признаки. Средства связи слов в словосочетании |
4.8.2 |
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные |
4.8.3 |
Синтаксический анализ словосочетания |
4.9 |
Синтаксис. Предложение |
4.9.1 |
Предложение и его признаки |
4.9.2 |
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) |
4.9.3 |
Виды предложений по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные) |
4.9.4 |
Предложения простые и сложные |
4.9.5 |
Предложения распространённые и нераспространённые |
4.9.6 |
Синтаксический анализ простого и простого осложнённого предложений |
4.10 |
Синтаксис. Главные члены предложения |
4.10.1 |
Главные члены предложения (грамматическая основа) |
4.10.2 |
Подлежащее и морфологические средства его выражения: именем существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением в форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного в форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа |
4.10.3 |
Сказуемое и способы его выражения: глаголом, именем существительным, именем прилагательным |
4.11 |
Синтаксис. Второстепенные члены предложения |
4.11.1 |
Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство |
4.11.2 |
Определение и типичные средства его выражения |
4.11.3 |
Дополнение (прямое и косвенное) и типичные средства его выражения |
4.11.4 |
Обстоятельство, типичные средства его выражения, виды обстоятельств по значению (времени, места, образа действия, цели, причины, меры и степени, условия, уступки) |
4.12 |
Синтаксис. Простое осложнённое предложение |
4.12.1 |
Однородные члены предложения, их роль в речи. Особенности интонации предложений с однородными членами. Предложения с однородными членами (без союзов, с одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но) |
4.12.2 |
Предложения с обобщающими словами при однородных членах |
4.12.3 |
Предложения с обращением, особенности интонации. Обращение и средства его выражения |
4.13 |
Синтаксис. Сложное предложение |
4.13.1 |
Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью |
4.13.2 |
Предложения сложносочинённые и сложноподчинённые (общее представление, практическое усвоение) |
4.14 |
Синтаксис. Прямая речь. Цитирование. Диалог |
4.14.1 |
Предложения с прямой речью |
4.14.2 |
Диалог |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Свойства русского ударения |
5.2 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения имён существительных (в рамках изученного) |
5.3 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения имён прилагательных (в рамках изученного) |
5.4 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения в глагольных формах (в рамках изученного) |
5.5 |
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка |
5.6 |
Нормы словоизменения имён существительных (в рамках изученного) |
5.7 |
Нормы словоизменения имён прилагательных (в рамках изученного) |
5.8 |
Нормы словоизменения глаголов (в рамках изученного) |
6 |
Орфография |
6.1 |
Понятие "орфограмма". Буквенные и небуквенные орфограммы |
6.2 |
Правописание разделительных ъ и ь |
6.3 |
Правописание корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми гласными (в рамках изученного) |
6.4 |
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг- и -лож-; -раст-, -ращ- и -рос-; -гар- и -гор-, -зар- и -зор-; -клан- и -клон-, -скак- и -скоч- |
6.5 |
Правописание корней с чередованием е // и: -бер- и -бир-, -блест- и -блист-, -дер- и -дир-, -жег- и -жиг-, -мер- и -мир-, -пер- и -пир-, -стел- и -стил-, -тер- и -тир- |
6.6 |
Правописание корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в рамках изученного) |
6.7 |
Правописание ё и о после шипящих в корне слова |
6.8 |
Правописание неизменяемых на письме приставок и приставок на -з(-с) |
6.9 |
Правописание ы и и после приставок |
6.10 |
Правописание ы и и после ц |
6.11 |
Правописание безударных окончаний имён прилагательных |
6.12 |
Правописание о и е после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имён прилагательных |
6.13 |
Правописание кратких форм имён прилагательных с основой на шипящий |
6.14 |
Слитное и раздельное написание не с именами прилагательными |
6.15 |
Использование ь как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица единственного числа после шипящих |
6.16 |
Правописание -тся и -ться в глаголах |
6.17 |
Правописание суффиксов -ова-, -ева-, -ыва-, -ива- |
6.18 |
Правописание безударных личных окончаний глагола |
6.19 |
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола |
6.20 |
Слитное и раздельное написание не с глаголами |
6.21 |
Орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Пунктуация как раздел лингвистики |
7.2 |
Тире между подлежащим и сказуемым |
7.3 |
Пунктуационное оформление предложений, осложнённых однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но) |
7.4 |
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да |
7.5 |
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью |
7.6 |
Пунктуационное оформление диалога на письме |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Уместное использование слов с суффиксами оценки в собственной речи |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Язык и речь" |
1.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 6 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение), выступать с сообщением на лингвистическую тему |
1.2 |
Участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями) объёмом не менее 4 реплик |
1.3 |
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым |
1.5 |
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 180 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, вопросы по содержанию текста и отвечать на них, подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 160 слов, для сжатого изложения - не менее 165 слов) |
1.6 |
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 110 слов |
1.7 |
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 100-110 слов, словарного диктанта объёмом 20-25 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 100-110 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение второго года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией |
2 |
По теме "Текст" |
2.1 |
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам |
2.2 |
Выявлять средства связи предложений в тексте, в том числе притяжательные и указательные местоимения, видо-временную соотнесённость глагольных форм |
2.3 |
Проводить смысловой анализ текста |
2.4 |
Проводить анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев |
2.5 |
Анализировать текст с точки зрения его принадлежности к функционально- смысловому типу речи |
2.6 |
Характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи; характеризовать особенности описания как типа речи (описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) |
2.7 |
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) с опорой на жизненный и читательский опыт, произведение искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 5 и более предложений; классные сочинения объёмом не менее 100 слов с учётом функциональной разновидности и жанра сочинения, характера темы) |
2.8 |
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте |
2.9 |
Извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности |
2.10 |
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации |
2.11 |
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста |
2.12 |
Редактировать собственные тексты с опорой на знание норм современного русского литературного языка |
3 |
По теме "Функциональные разновидности языка" |
3.1 |
Характеризовать особенности официально-делового стиля речи, анализировать тексты разных жанров (заявление, расписка) |
3.2 |
Характеризовать особенности научного стиля речи, перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения, анализировать тексты разных жанров (словарная статья, научное сообщение) |
3.3 |
Применять знания об официально-деловом и научном стиле в речевой практике |
4 |
По теме "Система языка" |
4.1 |
Различать слова с точки зрения их происхождения: исконно русские и заимствованные слова; различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы); различать слова с точки зрения сферы их употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы); определять стилистическую окраску слова |
4.2 |
Проводить лексический анализ слов |
4.3 |
Распознавать в тексте фразеологизмы, уметь определять их значения |
4.4 |
Распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове; выделять производящую основу |
4.5 |
Определять способы словообразования (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую) |
4.6 |
Проводить морфемный и словообразовательный анализ слов |
4.7 |
Характеризовать особенности словообразования имён существительных, имён прилагательных, имён числительных, местоимений |
4.8 |
Различать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные |
4.9 |
Различать степени сравнения качественных имён прилагательных |
4.10 |
Проводить морфологический анализ имён прилагательных |
4.11 |
Распознавать числительные; определять общее грамматическое значение имени числительного |
4.12 |
Различать разряды имён числительных по значению, по строению |
4.13 |
Характеризовать особенности склонения имён числительных |
4.14 |
Проводить морфологический анализ имён числительных |
4.15 |
Распознавать местоимения; определять общее грамматическое значение местоимения |
4.16 |
Различать разряды местоимений |
4.17 |
Характеризовать особенности склонения местоимений |
4.18 |
Проводить морфологический анализ местоимений |
4.19 |
Распознавать переходные и непереходные глаголы |
4.20 |
Распознавать разноспрягаемые глаголы |
4.21 |
Определять наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и повелительном наклонении |
4.22 |
Различать безличные и личные глаголы, использовать личные глаголы в безличном значении |
4.23 |
Проводить морфологический анализ глаголов |
4.24 |
Проводить фонетический анализ слов |
4.25 |
Проводить синтаксический анализ словосочетаний и предложений |
5 |
По теме "Культура речи" |
5.1 |
Использовать знания по фонетике и орфоэпии в практике произношения слов |
5.2 |
Соблюдать нормы произношения имён существительных и имён прилагательных, постановки в них ударения (в рамках изученного) |
5.3 |
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией, пользоваться словарями иностранных слов, устаревших слов, оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари |
5.4 |
Правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности) |
5.5 |
Соблюдать нормы словоизменения, имён существительных и имён прилагательных, соблюдать нормы словообразования имён прилагательных |
5.6 |
Уметь склонять числительные |
5.7 |
Уметь склонять местоимения |
5.8 |
Правильно употреблять собирательные имена числительные |
6 |
По теме "Орфография" |
6.1 |
Распознавать изученные орфограммы |
6.2 |
Применять знания по орфографии в практике правописания |
6.3 |
Использовать знания по фонетике и графике в практике правописания слов |
6.4 |
Соблюдать нормы правописания сложных и сложносокращённых слов |
6.5 |
Соблюдать нормы правописания корня -кас- и -кос- с чередованием а(о) |
6.6 |
Соблюдать нормы правописания гласных в приставках пре- и при- |
6.7 |
Соблюдать нормы слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами |
6.8 |
Соблюдать нормы правописания н и нн в именах прилагательных |
6.9 |
Соблюдать нормы правописания суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных |
6.10 |
Соблюдать нормы правописания сложных имён прилагательных |
6.11 |
Соблюдать нормы правописания имён числительных, в том числе написание ь в именах числительных, написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных, нормы правописания окончаний числительных |
6.12 |
Соблюдать нормы правописания местоимений с не и ни, слитного, раздельного и дефисного написания местоимений |
6.13 |
Соблюдать нормы правописания ь в формах глагола повелительного наклонения |
6.14 |
Проводить орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
По теме "Пунктуация" |
7.1 |
Проводить пунктуационный анализ простых осложнённых и сложных предложений (в рамках изученного) |
8 |
По теме "Выразительность русской речи" |
8.1 |
Распознавать эпитеты, метафоры, олицетворения, понимать их основное коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи в целях повышения её богатства и выразительности |
8.2 |
Характеризовать ситуацию употребления фразеологизма |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение; сообщение на лингвистическую тему |
1.2 |
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями |
2 |
Текст |
2.1 |
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного) |
2.2 |
Информационная переработка текста. План текста (простой, сложный; назывной, вопросный); главная и второстепенная информация текста; пересказ текста |
2.3 |
Описание как тип речи. Описание внешности человека. Описание помещения. Описание природы. Описание местности. Описание действий |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка |
3.2 |
Научный стиль. Словарная статья. Научное сообщение |
4 |
Система языка |
4.1 |
Лексикология |
4.1.1 |
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и заимствованные слова |
4.1.2 |
Лексика русского языка с точки зрения принадлежности к активному и пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы) |
4.1.3 |
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы) |
4.1.4 |
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая и сниженная лексика |
4.1.5 |
Фразеологизмы. Их признаки и значение |
4.1.6 |
Лексический анализ слова |
4.2 |
Словообразование |
4.2.1 |
Формообразующие и словообразующие морфемы. Производящая основа |
4.2.2 |
Основные способы образования слов в русском языке (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую) |
4.2.3 |
Морфемный и словообразовательный анализ слов |
4.2.4 |
Особенности словообразования имён существительных, имён прилагательных, имён числительных, местоимений |
4.3 |
Морфология. Имя существительное |
4.3.1 |
Морфологический анализ имён существительных |
4.4 |
Морфология. Имя прилагательное |
4.4.1 |
Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные |
4.4.2 |
Степени сравнения качественных имён прилагательных |
4.4.3 |
Морфологический анализ имён прилагательных |
4.5 |
Морфология. Имя числительное |
4.5.1 |
Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические функции имён числительных |
4.5.2 |
Разряды имён числительных по значению: количественные (целые, дробные, собирательные), порядковые числительные |
4.5.3 |
Разряды имён числительных по строению: простые, сложные, составные числительные |
4.5.4 |
Склонение количественных и порядковых имён числительных |
4.5.5 |
Морфологический анализ имён числительных |
4.6 |
Морфология. Местоимение |
4.6.1 |
Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции местоимений |
4.6.2 |
Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные, указательные, притяжательные, неопределённые, отрицательные, определительные |
4.6.3 |
Склонение местоимений |
4.6.4 |
Роль местоимений в речи. Притяжательные и указательные местоимения как средства связи предложений в тексте |
4.6.5 |
Морфологический анализ местоимений |
4.7 |
Морфология. Глагол |
4.7.1 |
Переходные и непереходные глаголы |
4.7.2 |
Разноспрягаемые глаголы |
4.7.3 |
Безличные глаголы |
4.7.4 |
Изъявительное, условное и повелительное наклонения глагола |
4.7.5 |
Морфологический анализ глаголов |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения имён существительных (в рамках изученного) |
5.2 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения имён прилагательных (в рамках изученного) |
5.3 |
Нормы произношения и нормы постановки ударения в глагольных формах (в рамках изученного) |
5.4 |
Лексические словари |
5.5 |
Употребление местоимений в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности) |
5.6 |
Нормы словоизменения имён существительных |
5.7 |
Нормы словоизменения имён прилагательных |
5.8 |
Правильное образование форм имён числительных |
5.9 |
Нормы словоизменения глаголов |
5.10 |
Правильное употребление собирательных имён числительных |
5.11 |
Видо-временная соотнесённость глагольных форм в тексте |
6 |
Орфография |
6.1 |
Правописание сложных и сложносокращённых слов |
6.2 |
Нормы правописания корня -кас- и -кос- с чередованием а // о |
6.3 |
Нормы правописания гласных в приставках пре- и при- |
6.4 |
Нормы слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами |
6.5 |
Правописание н и нн в именах прилагательных |
6.6 |
Правописание суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных |
6.7 |
Правописание сложных имён прилагательных |
6.8 |
Нормы правописания имён числительных: написание ь в именах числительных; написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных; нормы правописания окончаний числительных |
6.9 |
Нормы правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное, раздельное и дефисное написание местоимений |
6.10 |
Использование ь как показателя грамматической формы в повелительном наклонении глагола |
6.11 |
Орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Пунктуация как раздел лингвистики |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Эпитеты, метафоры, олицетворения |
8.2 |
Употребление лексических средств в соответствии с ситуацией общения |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Язык и речь" |
1.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 7 предложений на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование); выступать с научным сообщением |
1.2 |
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений объёмом не менее 5 реплик; владеть различными видами диалога: диалог - запрос информации, диалог - сообщение информации |
1.3 |
Владеть различными видами аудирования (выборочное, ознакомительное, детальное) публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым |
1.5 |
Понимать содержание прослушанных и прочитанных публицистических текстов (рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) объёмом не менее 230 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них, подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных публицистических текстов (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 180 слов, для сжатого и выборочного изложения - не менее 200 слов) |
1.6 |
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 120 слов |
1.7 |
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 110-120 слов, словарного диктанта объёмом 25-30 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 110-120 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение третьего года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); осуществлять адекватный выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
2 |
По теме "Текст" |
2.1 |
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам |
2.2 |
Выявлять лексические и грамматические средства связи предложений и частей текста |
2.3 |
Проводить смысловой анализ текста |
2.4 |
Проводить анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев |
2.5 |
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на жизненный и читательский опыт, на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 6 и более предложений, классные сочинения объёмом не менее 150 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы) |
2.6 |
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный) в целях дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в тексте, передавать содержание текста с изменением лица рассказчика, использовать способы информационной переработки текста |
2.7 |
Извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности |
2.8 |
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации |
2.9 |
Представлять содержание научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста |
2.10 |
Редактировать тексты: сопоставлять исходный и отредактированный тексты, редактировать собственные тексты в целях совершенствования их содержания и формы с опорой на знание норм современного русского литературного языка |
3 |
По теме "Функциональные разновидности языка" |
3.1 |
Характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы |
3.2 |
Характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу употребления, функции), употребления языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля, нормы построения текстов публицистического стиля, особенности жанров (интервью, репортаж, заметка) |
3.3 |
Создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью |
3.4 |
Владеть нормами построения текстов публицистического стиля |
3.5 |
Характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу употребления, функции, языковые особенности), особенности жанра инструкции |
3.6 |
Оформлять деловые бумаги (инструкция) |
4 |
По теме "Система языка" |
4.1 |
Характеризовать причастия как особую группу слов, определять признаки глагола и имени прилагательного в причастии |
4.2 |
Распознавать причастия настоящего и прошедшего времени |
4.3 |
Распознавать действительные и страдательные причастия |
4.4 |
Различать и характеризовать полные и краткие формы страдательных причастий |
4.5 |
Склонять причастия |
4.6 |
Проводить морфологический анализ причастий |
4.7 |
Составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова, конструировать причастные обороты, определять роль причастия в предложении |
4.8 |
Характеризовать деепричастия как особую группу слов; определять признаки глагола и наречия в деепричастии |
4.9 |
Распознавать деепричастия совершенного и несовершенного вида |
4.10 |
Проводить морфологический анализ деепричастий |
4.11 |
Конструировать деепричастный оборот, определять роль деепричастия в предложении |
4.12 |
Распознавать наречия в речи, определять общее грамматическое значение наречий; характеризовать особенности словообразования наречий, их синтаксических свойств, роли в речи |
4.13 |
Различать разряды наречий по значению |
4.14 |
Проводить морфологический анализ наречий |
4.15 |
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки слов категории состояния, характеризовать их синтаксическую функцию и роль в речи |
4.16 |
Давать общую характеристику служебных частей речи, объяснять их отличия от самостоятельных частей речи |
4.17 |
Характеризовать предлог как служебную часть речи |
4.18 |
Различать производные и непроизводные предлоги, простые и составные предлоги |
4.19 |
Проводить морфологический анализ предлогов |
4.20 |
Характеризовать союз как служебную часть речи |
4.21 |
Различать разряды союзов по значению, по строению |
4.22 |
Проводить морфологический анализ союзов |
4.23 |
Характеризовать частицу как служебную часть речи |
4.24 |
Различать разряды частиц по значению, по составу |
4.25 |
Проводить морфологический анализ частиц |
4.26 |
Характеризовать междометия как особую группу слов |
4.27 |
Различать группы междометий по значению |
4.28 |
Проводить морфологический анализ междометий |
4.29 |
Характеризовать особенности звукоподражательных слов |
4.30 |
Распознавать омонимию слов разных частей речи; различать лексическую и грамматическую омонимию, понимать особенности употребления омонимов в речи |
4.31 |
Характеризовать слово с точки зрения сферы его употребления, происхождения, активного и пассивного запаса и стилистической окраски |
4.32 |
Проводить лексический анализ слов |
5 |
По теме "Культура речи" |
5.1 |
Правильно ставить ударение в некоторых формах причастий |
5.2 |
Правильно ставить ударение в деепричастиях |
5.3 |
Соблюдать нормы произношения наречий, постановки в них ударения |
5.4 |
Объяснять значения фразеологизмов, пословиц и поговорок, афоризмов, крылатых слов (на основе изученного), в том числе с использованием фразеологических словарей русского языка |
5.5 |
Различать созвучные причастия и имена прилагательные (висящий и висячий, горящий и горячий) |
5.6 |
Употреблять предлоги, союзы и частицы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями |
5.7 |
Соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий |
5.8 |
Правильно употреблять причастия с суффиксом -ся, правильно устанавливать согласование в словосочетаниях типа причастие + существительное |
5.9 |
Правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами |
5.10 |
Соблюдать нормы употребления имён существительных и местоимений с предлогами, предлогов из и с, в и на в составе словосочетаний |
6 |
По теме "Орфография" |
6.1 |
Распознавать изученные орфограммы |
6.2 |
Применять знания по орфографии в практике правописания |
6.3 |
Использовать знания по морфемике в практике правописания |
6.4 |
Применять правила правописания падежных окончаний и суффиксов причастий |
6.5 |
Применять правила правописания н и нн в причастиях и отглагольных именах прилагательных |
6.6 |
Применять правила написания гласной перед суффиксом -вш- действительных причастий прошедшего времени, перед суффиксом -нн- страдательных причастий прошедшего времени |
6.7 |
Применять правила написания не с причастиями |
6.8 |
Применять правила написания гласных в суффиксах деепричастий |
6.9 |
Применять правила слитного и раздельного написания не с деепричастиями |
6.10 |
Применять правила слитного, раздельного и дефисного написания наречий |
6.11 |
Применять правила написания н и нн в наречиях на -о и -е |
6.12 |
Применять правила написания суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за- |
6.13 |
Применять правила употребления ь на конце наречий после шипящих |
6.14 |
Применять правила написания суффиксов наречий -о и -е после шипящих |
6.15 |
Применять правила написания е и и в приставках не- и ни- наречий |
6.16 |
Применять правила слитного и раздельного написания не с наречиями |
6.17 |
Соблюдать нормы правописания производных предлогов |
6.18 |
Соблюдать нормы правописания союзов |
6.19 |
Соблюдать нормы правописания частиц |
6.20 |
Проводить орфографический анализ слов |
7 |
По теме "Пунктуация" |
7.1 |
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с причастным оборотом |
7.2 |
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом |
7.3 |
Соблюдать нормы постановки знаков препинания в сложных союзных предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом и |
7.4 |
Соблюдать пунктуационные нормы оформления предложений с междометиями |
7.5 |
Проводить пунктуационный анализ простых осложнённых и сложных предложений (в рамках изученного) |
8 |
По теме "Выразительность русской речи" |
8.1 |
Выявлять языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические |
8.2 |
Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, литоту; понимать их коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи как средство выразительности |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование |
1.2 |
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации |
2 |
Текст |
2.1 |
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного) |
2.2 |
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение) |
2.3 |
Структура текста. Абзац |
2.4 |
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение) |
2.5 |
Информационная переработка текста: план текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный); главная и второстепенная информация текста |
2.6 |
Рассуждение как функционально-смысловой тип речи. Структурные особенности текста-рассуждения |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Понятие о функциональных разновидностях языка: разговорная речь, функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы |
3.2 |
Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности. Жанры публицистического стиля (репортаж, заметка, интервью). Употребление языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля |
3.3 |
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности. Инструкция |
4 |
Система языка |
4.1 |
Морфология. Причастие |
4.1.1 |
Причастия как особая группа слов. Признаки глагола и имени прилагательного в причастии |
4.1.2 |
Причастия настоящего и прошедшего времени |
4.1.3 |
Действительные и страдательные причастия |
4.1.4 |
Полные и краткие формы страдательных причастий |
4.1.5 |
Склонение причастий |
4.1.6 |
Причастный оборот |
4.1.7 |
Морфологический анализ причастий |
4.2 |
Морфология. Деепричастие |
4.2.1 |
Деепричастия как особая группа слов. Признаки глагола и наречия в деепричастии. Синтаксическая функция деепричастия, роль в речи |
4.2.2 |
Деепричастия совершенного и несовершенного вида |
4.2.3 |
Деепричастный оборот |
4.2.4 |
Морфологический анализ деепричастий |
4.3 |
Морфология. Наречие |
4.3.1 |
Общее грамматическое значение наречий |
4.3.2 |
Разряды наречий по значению |
4.3.3 |
Простая и составная формы сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий |
4.3.4 |
Морфологический анализ наречий |
4.4 |
Морфология. Слова категории состояния |
4.4.1 |
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая функция слов категории состояния |
4.5 |
Морфология. Служебные части речи |
4.5.1 |
Общая характеристика служебных частей речи. Отличие самостоятельных частей речи от служебных |
4.6 |
Морфология. Предлог |
4.6.1 |
Предлог как служебная часть речи |
4.6.2 |
Разряды предлогов по происхождению: предлоги производные и непроизводные |
4.6.3 |
Разряды предлогов по строению: предлоги простые и составные |
4.6.4 |
Морфологический анализ предлогов |
4.7 |
Морфология. Союз |
4.7.1 |
Союз как служебная часть речи |
4.7.2 |
Разряды союзов по строению: простые и составные |
4.7.3 |
Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные |
4.7.4 |
Одиночные, двойные и повторяющиеся сочинительные союзы |
4.7.5 |
Морфологический анализ союзов |
4.8 |
Морфология. Частица |
4.8.1 |
Частица как служебная часть речи |
4.8.2 |
Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие, отрицательные, модальные |
4.8.3 |
Морфологический анализ частиц |
4.9 |
Морфология. Междометия и звукоподражательные слова |
4.9.1 |
Междометия как особая группа слов |
4.9.2 |
Разряды междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию, этикетные междометия); междометия производные и непроизводные |
4.9.3 |
Морфологический анализ междометий |
4.9.4 |
Звукоподражательные слова |
4.10 |
Омонимия слов разных частей речи. Грамматическая омонимия. Использование грамматических омонимов в речи |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Ударение в некоторых формах причастий |
5.2 |
Постановка ударения в деепричастиях |
5.3 |
Нормы постановки ударения в наречиях, нормы произношения наречий |
5.4 |
Созвучные причастия и имена прилагательные (висящий и висячий, горящий и горячий) |
5.5 |
Употребление предлогов, союзов и частиц в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями |
5.6 |
Нормы образования степеней сравнения наречий |
5.7 |
Употребление причастий с суффиксом -ся. Согласование причастий в словосочетаниях типа причастие + существительное |
5.8 |
Правильное построение предложений с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами |
5.9 |
Нормы употребления имён существительных и местоимений с предлогами. Правильное использование предлогов из и с, в и на. Правильное образование предложно-падежных форм с предлогами по, благодаря, согласно, вопреки, наперерез |
6 |
Орфография |
6.1 |
Правописание падежных окончаний причастий |
6.2 |
Правописание гласных в суффиксах причастий |
6.3 |
Правописание н и нн в суффиксах причастий и отглагольных имён прилагательных |
6.4 |
Слитное и раздельное написание не с причастиями |
6.5 |
Правописание гласных в суффиксах деепричастий |
6.6 |
Слитное и раздельное написание не с деепричастиями |
6.7 |
Слитное, раздельное, дефисное написание наречий |
6.8 |
Слитное и раздельное написание не с наречиями |
6.9 |
Написание н и нн в наречиях на -о(-е) |
6.10 |
Правописание суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за- |
6.11 |
Употребление ь после шипящих на конце наречий |
6.12 |
Правописание суффиксов наречий -о и -е после шипящих |
6.13 |
Правописание производных предлогов |
6.14 |
Правописание союзов |
6.15 |
Смысловые различия частиц не и ни. Использование частиц не и ни в письменной речи |
6.16 |
Различение приставки не- и частицы не. Слитное и раздельное написание не с разными частями речи (обобщение) |
6.17 |
Правописание частиц бы, ли, же с другими словами. Дефисное написание частиц -то, -таки, -ка |
6.18 |
Орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом |
7.2 |
Знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом |
7.3 |
Знаки препинания в сложных союзных предложениях. Знаки препинания в предложениях с союзом и, связывающим однородные члены и части сложного предложения |
7.4 |
Пунктуационное выделение междометий и звукоподражательных слов в предложении |
7.5 |
Пунктуационный анализ предложений (в рамках изученного) |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические (обобщение) |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Язык и речь" |
1.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 8 предложений на основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной, научно-популярной и публицистической литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование); выступать с научным сообщением |
1.2 |
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений (объёмом не менее 6 реплик) |
1.3 |
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым |
1.5 |
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 280 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 230 слов, для сжатого и выборочного изложения - не менее 260 слов) |
1.6 |
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 140 слов |
1.7 |
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 120-140 слов, словарного диктанта объёмом 30-35 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 120-140 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение четвёртого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
2 |
По теме "Текст" |
2.1 |
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности; указывать способы и средства связи предложений в тексте |
2.2 |
Анализировать текст с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи |
2.3 |
Распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи; анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров |
2.4 |
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на жизненный и читательский опыт, тексты с опорой на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 7 и более предложений, классные сочинения объёмом не менее 200 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы) |
2.5 |
Владеть умениями информационной переработки текста: создавать тезисы, конспект |
2.6 |
Извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности |
2.7 |
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации |
2.8 |
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы, представлять содержание таблицы, схемы в виде текста |
2.9 |
Редактировать тексты: собственные и (или) созданные другими обучающимися тексты в целях совершенствования их содержания и формы, сопоставлять исходный и отредактированный тексты |
3 |
По теме "Функциональные разновидности языка" |
3.1 |
Характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика) |
3.2 |
Создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика), оформлять деловые бумаги; Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
3.3 |
Характеризовать особенности научного стиля, основных жанров научного стиля (реферат, доклад на научную тему) |
3.4 |
Создавать тексты публицистических жанров. Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
3.5 |
Выявлять сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте |
4 |
По теме "Система языка" |
4.1 |
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные, глагольные, наречные |
4.2 |
Определять типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Выявлять грамматическую синонимию словосочетаний |
4.3 |
Проводить синтаксический анализ словосочетаний |
4.4 |
Характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в устной и письменной речи |
4.5 |
Распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске, характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения побуждения в побудительных предложениях, использовать в текстах публицистического стиля риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения |
4.6 |
Распознавать предложения по количеству грамматических основ |
4.7 |
Различать способы выражения подлежащего |
4.8 |
Различать виды сказуемого и способы его выражения |
4.9 |
Распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов |
4.10 |
Распознавать предложения полные и неполные |
4.11 |
Различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные определения, приложение как особый вид определения, прямые и косвенные дополнения, виды обстоятельств) |
4.12 |
Распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические средства выражения главных членов; выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений |
4.13 |
Различать виды односоставных предложений (назывное предложение, определённо-личное предложение, неопределённо-личное предложение, обобщённо-личное предложение, безличное предложение) |
4.14 |
Характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и бессоюзная связь); понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов |
4.15 |
Различать однородные и неоднородные определения |
4.16 |
Находить обобщающие слова при однородных членах |
4.17 |
Распознавать простые неосложнённые предложения, в том числе предложения с неоднородными определениями; простые предложения, осложнённые однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, осложнённые обособленными членами, обращением, вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, междометиями |
4.18 |
Различать виды обособленных членов предложения |
4.19 |
Различать группы вводных слов по значению; выявлять омонимию членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений |
4.20 |
Различать вводные предложения и вставные конструкции |
4.21 |
Распознавать сложные предложения (в рамках изученного) |
4.22 |
Распознавать конструкции с чужой речью (в рамках изученного) |
4.23 |
Проводить синтаксический анализ предложений |
5 |
По теме "Культура речи" |
5.1 |
Применять нормы построения простого предложения |
5.2 |
Применять нормы согласования сказуемого с подлежащим, в том числе выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами, словами большинство и меньшинство, количественными сочетаниями |
5.3 |
Применять нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только_ но и, как_ так и |
5.4 |
Применять нормы построения предложений с согласованными и несогласованными определениями (в том числе приложениями), дополнениями, обстоятельствами, уточняющими членами, пояснительными и присоединительными конструкциями |
5.5 |
Применять нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, обращениями (распространёнными и нераспространёнными), междометиями |
6 |
По теме "Орфография" |
6.1 |
Проводить орфографический анализ слов |
7 |
По теме "Пунктуация" |
7.1 |
Различать функции знаков препинания |
7.2 |
Применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым |
7.3 |
Характеризовать пунктуационные особенности предложений со словами да, нет |
7.4 |
Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либo... либo, ни... ни, тo... тo) |
7.5 |
Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах |
7.6 |
Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом, нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций |
7.7 |
Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями |
7.8 |
Проводить пунктуационный анализ предложений |
8 |
По теме "Выразительность русской речи" |
8.1 |
Анализировать языковые средства выразительности в тексте (фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические) |
8.2 |
Применять нормы использования инверсии |
8.3 |
Понимать особенности употребления неполных предложений в диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного предложения |
8.4 |
Понимать особенности употребления односоставных предложений в речи |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным сообщением |
1.2 |
Диалог |
2 |
Текст |
2.1 |
Текст и его основные признаки |
2.2 |
Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) |
2.3 |
Информационная переработка текста: извлечение информации из различных источников; использование лингвистических словарей; тезисы, конспект |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности |
3.2 |
Жанры официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика) |
3.3 |
Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности |
3.4 |
Жанры научного стиля (реферат, доклад на научную тему) |
3.5 |
Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте |
4 |
Система языка |
4.1 |
Синтаксис. Словосочетание |
4.1.1 |
Основные признаки словосочетания |
4.1.2 |
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные |
4.1.3 |
Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание |
4.1.4 |
Синтаксический анализ словосочетаний |
4.2 |
Синтаксис. Предложение |
4.2.1 |
Основные признаки предложения |
4.2.2 |
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) |
4.2.3 |
Виды предложений по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные) |
4.2.4 |
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные) |
4.2.5 |
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные) |
4.2.6 |
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространённые, нераспространённые) |
4.2.7 |
Предложения полные и неполные |
4.2.8 |
Синтаксический анализ предложений |
4.3 |
Синтаксис. Главные члены предложения |
4.3.1 |
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения |
4.3.2 |
Способы выражения подлежащего |
4.3.3 |
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения |
4.4 |
Синтаксис. Второстепенные члены предложения |
4.4.1 |
Второстепенные члены предложения, их виды |
4.4.2 |
Определение как второстепенный член предложения |
4.4.3 |
Определения согласованные и несогласованные |
4.4.4 |
Приложение как особый вид определения |
4.4.5 |
Дополнение как второстепенный член предложения |
4.4.6 |
Дополнения прямые и косвенные |
4.4.7 |
Обстоятельство как второстепенный член предложения |
4.4.8 |
Виды обстоятельств (места, времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки) |
4.5 |
Синтаксис. Односоставные предложения |
4.5.1 |
Односоставные предложения, их грамматические признаки |
4.5.2 |
Виды односоставных предложений: назывные, определённо-личные, неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения |
4.6 |
Синтаксис. Простое осложнённое предложение |
4.6.1 |
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи. Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения |
4.6.2 |
Однородные и неоднородные определения |
4.6.3 |
Предложения с обобщающими словами при однородных членах |
4.6.4 |
Обособление |
4.6.5 |
Виды обособленных членов предложения (обособленные определения, обособленные приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения) |
4.6.6 |
Уточняющие члены предложения, пояснительные и присоединительные конструкции |
4.6.7 |
Обращение. Основные функции обращения |
4.6.8 |
Распространённое и нераспространённое обращение |
4.6.9 |
Вводные конструкции |
4.6.10 |
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа оформления мыслей) |
4.6.11 |
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений |
4.6.12 |
Вставные конструкции |
4.7 |
Синтаксис. Синтаксическая синонимия |
4.7.1 |
Грамматическая синонимия словосочетаний |
4.7.2 |
Синтаксическая синонимия односоставных и двусоставных предложений |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Нормы построения словосочетаний |
5.2 |
Нормы построения простого предложения |
5.3 |
Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами, словами большинство и меньшинство, количественными сочетаниями |
5.4 |
Нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только_ но и, как_так и |
5.5 |
Нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, обращениями (распространёнными и нераспространёнными), междометиями |
6 |
Орфография |
6.1 |
Орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Пунктуация. Функции знаков препинания |
7.2 |
Пунктуационные особенности предложений со словами да, нет |
7.3 |
Тире между подлежащим и сказуемым |
7.4 |
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либo... либo, ни...ни, тo... тo) |
7.5 |
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при однородных членах |
7.6 |
Нормы постановки знаков препинания в простом и сложном предложениях с союзом и |
7.7 |
Нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом; нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций |
7.8 |
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями |
7.9 |
Пунктуационный анализ простых предложений |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Средства оформления предложения в устной и письменной речи (интонация, логическое ударение, знаки препинания). Нормы использования инверсии |
8.2 |
Употребление неполных предложений в диалогической речи, соблюдение в устной речи интонации неполного предложения |
8.3 |
Употребление односоставных предложений в речи |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Язык и речь" |
1.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 80 слов на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступать с научным сообщением |
1.2 |
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы (объём не менее 6 реплик) |
1.3 |
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым |
1.5 |
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 150 слов |
1.6 |
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 140-160 слов, словарного диктанта объёмом 35-40 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 140-160 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение пятого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом |
2 |
По теме "Текст" |
2.1 |
Анализировать текст: определять и комментировать тему и главную мысль текста, подбирать заголовок, отражающий тему или главную мысль текста; прогнозировать содержание текста по заголовку, ключевым словам, зачину или концовке |
2.2 |
Устанавливать принадлежность текста к функционально-смысловому типу речи; находить в тексте типовые фрагменты (описание, повествование, рассуждение-доказательство, оценочные высказывания) |
2.3 |
Выявлять отличительные признаки текстов разных жанров |
2.4 |
Создавать высказывание на основе текста: выражать своё отношение к прочитанному или прослушанному в устной и письменной форме; создавать тексты с опорой на жизненный и читательский опыт, на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 8 и более предложений или объёмом не менее 6-7 предложений сложной структуры, если этот объём позволяет раскрыть тему, выразить главную мысль), классные сочинения объёмом не менее 250 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы |
2.5 |
Владеть умениями информационной переработки текста: выделять главную и второстепенную информацию в тексте |
2.6 |
Извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности |
2.7 |
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации |
2.8 |
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы, представлять содержание таблицы, схемы в виде текста |
2.9 |
Подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 280 слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 300 слов) |
2.10 |
Редактировать собственные и (или) созданные другими обучающимися тексты в целях совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста - целостность, связность, информативность) |
3 |
По теме "Функциональные разновидности языка" |
3.1 |
Характеризовать сферу употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля; основные особенности языка художественной литературы; особенности сочетания элементов разговорной речи и разных функциональных стилей в художественном произведении |
3.2 |
Характеризовать разные функционально-смысловые типы речи, понимать особенности их сочетания в пределах одного текста, понимать особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка |
3.3 |
Использовать при создании собственного текста нормы построения текстов, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка |
3.4 |
Использовать при создании собственного текста нормы составления тезисов, конспекта, написания реферата; составлять тезисы, конспект, писать рецензию, реферат |
3.5 |
Оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности, исправлять речевые недостатки, редактировать текст |
3.6 |
Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка |
4 |
По теме "Система языка" |
4.1 |
Выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения |
4.2 |
Распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные предложения (сложносочинённые и сложноподчинённые) |
4.3 |
Характеризовать сложносочинённое предложение, его строение, смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения |
4.4 |
Выявлять смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения, интонационные особенности сложносочинённых предложений с разными типами смысловых отношений между частями |
4.5 |
Понимать явления грамматической синонимии сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами, использовать соответствующие конструкции в речи |
4.6 |
Распознавать сложноподчинённые предложения, выделять главную и придаточную части предложения, средства связи частей сложноподчинённого предложения |
4.7 |
Различать подчинительные союзы и союзные слова |
4.8 |
Различать виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять особенности их строения |
4.9 |
Выявлять сложноподчинённые предложения с придаточной частью определительной, изъяснительной и обстоятельственной (места, времени, причины, образа действия, меры и степени, сравнения, условия, уступки, следствия, цели) |
4.10 |
Выявлять сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными; выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей |
4.11 |
Понимать явления грамматической синонимии сложноподчинённых предложений и простых предложений с обособленными членами, использовать соответствующие конструкции в речи |
4.12 |
Характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений |
4.13 |
Выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи |
4.14 |
Распознавать типы сложных предложений с разными видами связи |
4.15 |
Распознавать прямую и косвенную речь |
4.16 |
Выявлять синонимию предложений с прямой и косвенной речью |
4.17 |
Проводить синтаксический анализ сложных предложений |
5 |
По теме "Культура речи" |
5.1 |
Понимать и применять основные нормы построения сложносочинённого предложения |
5.2 |
Понимать и применять основные нормы построения сложноподчинённого предложения |
5.3 |
Понимать и применять основные нормы построения бессоюзного сложного предложения |
5.4 |
Понимать основные нормы построения сложных предложений с разными видами связи |
5.5 |
Применять правила построения предложений с прямой и косвенной речью, при цитировании |
6 |
По теме "Орфография" |
6.1 |
Проводить орфографический анализ слов |
7 |
По теме "Пунктуация" |
7.1 |
Применять нормы постановки знаков препинания в сложносочинённых предложениях |
7.2 |
Применять нормы постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях |
7.3 |
Применять нормы постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях |
7.4 |
Применять правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными видами связи |
7.5 |
Уметь цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание |
7.8 |
Проводить пунктуационный анализ предложений |
8 |
По теме "Выразительность русской речи" |
8.1 |
Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, сравнение |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное |
1.2 |
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое |
1.3 |
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста |
1.4 |
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и условий общения, с опорой на жизненный и читательский опыт, на иллюстрации, фотографии, сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры); соблюдение языковых норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических, орфографических, пунктуационных) русского литературного языка в речевой практике при создании устных и письменных высказываний |
1.5 |
Приёмы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой |
2 |
Текст |
2.1 |
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте, в том числе сочетание элементов разных функциональных разновидностей языка в художественном произведении; особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи |
2.2 |
Информационная переработка текста |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Функциональные разновидности современного русского языка: разговорная речь; функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы (повторение, обобщение) |
3.2 |
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект, реферат, рецензия |
3.3 |
Язык художественной литературы и его отличие от других разновидностей современного русского языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других функциональных разновидностей языка |
4 |
Система языка |
4.1 |
Синтаксис. Сложное предложение |
4.1.1 |
Понятие о сложном предложении (повторение). Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения |
4.1.2 |
Классификация сложных предложений |
4.1.3 |
Понятие о сложносочинённом предложении, его строении |
4.1.4 |
Виды сложносочинённых предложений. Средства связи частей сложносочинённого предложения |
4.1.5 |
Понятие о сложноподчинённом предложении. Главная и придаточная части предложения |
4.1.6 |
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов |
4.1.7 |
Виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными. Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчинённые предложения с придаточными места, времени. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины, цели и следствия. Сложноподчинённые предложения с придаточными условия, уступки. Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия, меры и степени и сравнительными |
4.1.8 |
Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными. Однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей |
4.1.9 |
Понятие о бессоюзном сложном предложении |
4.1.10 |
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды бессоюзных сложных предложений |
4.1.11 |
Типы сложных предложений с разными видами связи |
4.1.12 |
Синтаксический анализ сложных предложений |
4.2 |
Синтаксис. Прямая речь. Цитирование. Диалог |
4.2.1 |
Прямая и косвенная речь |
4.2.2 |
Цитирование |
4.3 |
Синтаксис. Синтаксическая синонимия |
4.3.1 |
Грамматическая синонимия сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами |
4.3.2 |
Грамматическая синонимия сложноподчинённых предложений и простых предложений с обособленными членами |
4.3.3 |
Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений |
4.3.4 |
Синонимия предложений с прямой и косвенной речью |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Нормы построения сложносочинённого предложения |
5.2 |
Нормы построения сложноподчинённого предложения, место придаточного определительного в сложноподчинённом предложении; построение сложноподчинённого предложения с придаточным изъяснительным, присоединённым к главной части союзом чтобы, союзными словами какой, который |
5.3 |
Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью |
6 |
Орфография |
6.1 |
Орфографический анализ слов (в рамках изученного) |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Нормы постановки знаков препинания в сложных предложениях (обобщение) |
7.2 |
Нормы постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях |
7.3 |
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении |
7.4 |
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении |
7.5 |
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия, сравнения. Тире в бессоюзном сложном предложении |
7.6 |
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании. Способы включения цитат в высказывание |
7.7 |
Пунктуационный анализ предложений |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Основные изобразительно-выразительные средства русского языка, их использование в речи (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение и другие) |
19.13. Для проведения основного государственного экзамена по русскому языку (далее - ОГЭ по русскому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по русскому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и аудирования, чтения и письма); формирование умений речевого взаимодействия (в том числе общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации): |
1.1 |
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения учебно-научной, художественной и научно-популярной литературы: монолог-описание; монолог-рассуждение; монолог-повествование; выступление с научным сообщением |
1.2 |
Участие в диалоге разных видов: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации (создание не менее шести реплик); обсуждение и чёткая формулировка цели, плана совместной групповой деятельности |
1.3 |
Овладение различными видами аудирования (выборочным, детальным, ознакомительным) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи |
1.4 |
Овладение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) |
1.5 |
понимание прослушанных или прочитанных учебно-научных, официально-деловых, публицистических, художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи: формулирование в устной и письменной форме темы и главной мысли текста; формулирование вопросов по содержанию текста и ответов на них; подробная, сжатая и выборочная передача в устной и письменной форме содержания текста |
1.6 |
Овладение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: составление плана текста (простого, сложного; назывного, вопросного, тезисного) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; выделение главной и второстепенной информации, явной и скрытой информации в тексте |
1.7 |
Представление содержания прослушанного или прочитанного учебно-научного текста в виде таблицы, схемы; представление содержания таблицы, схемы в виде текста; комментирование текста или его фрагмента |
1.8 |
Передача в устной или письменной форме содержания прослушанных или прочитанных текстов различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) с заданной степенью свёрнутости: подробное изложение (исходный текст объёмом не менее 280 слов), сжатое и выборочное изложение (исходный текст объёмом не менее 300 слов) |
1.9 |
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста объёмом не менее 150 слов |
1.10 |
Извлечение информации из различных источников, её осмысление и оперирование ею, свободное пользование лингвистическими словарями, справочной литературой, в том числе информационно-справочными системами в электронной форме |
1.11 |
Создание письменных текстов различных стилей и функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение: рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) с соблюдением норм построения текста: соответствие текста теме и основной мысли; цельность и относительная законченность; последовательность изложения (развёртывание содержания в зависимости от цели текста, типа речи); правильность выделения абзацев в тексте; наличие грамматической связи предложений в тексте; логичность; осуществление выбора языковых средств для создания устного или письменного высказывания в соответствии с коммуникативным замыслом |
1.12 |
Анализ и оценивание собственных и чужих письменных и устных речевых высказываний с точки зрения решения коммуникативной задачи, ситуации и условий общения, выразительного словоупотребления, соблюдения норм современного русского литературного языка; понимание и объяснение основных причин коммуникативных успехов и неудач; корректировка речи |
2 |
Расширение и систематизация научных знаний о языке, его единицах и категориях; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики: |
2.1 |
Вычленение звуков речи и характеристика их фонетических признаков; распознавание звуков речи по заданным характеристикам; определение звукового состава слова |
2.2 |
Вычленение морфем в словах; распознавание разных видов морфем |
2.3 |
Определение основных способов словообразования; построение словообразовательной цепочки, определение производной и производящей основ |
2.4 |
Определение лексического значения слова разными способами (использование толкового словаря, словарей синонимов, антонимов; установление значения слова по контексту) |
2.5 |
Распознавание однозначных и многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов; прямого и переносного значений слова |
2.6 |
Распознавание слов с точки зрения их происхождения, принадлежности к активному или пассивному запасу, сферы употребления (архаизмы, историзмы, неологизмы, заимствованная лексика, профессионализмы, канцеляризмы, диалектизмы, жаргонизмы, разговорная лексика); определение стилистической окраски слова |
2.7 |
Распознавание по значению и основным грамматическим признакам имён существительных, имён прилагательных, глаголов, имён числительных, местоимений, наречий, предлогов, союзов, частиц, междометий, звукоподражательных слов, причастий, деепричастий |
2.8 |
Определение типов подчинительной связи слов в словосочетании (согласование, управление, примыкание) |
2.9 |
Распознавание основных видов словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные) |
2.10 |
Распознавание простых неосложнённых предложений; простых предложений, осложнённых однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, обособленными членами, уточняющими членами, обращением, вводными словами, предложениями и вставными конструкциями |
2.11 |
Распознавание косвенной и прямой речи |
2.12 |
Распознавание предложений по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные), эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ (простые и сложные), наличию главных членов (двусоставные и односоставные), наличию второстепенных членов (распространённые и нераспространённые); предложений полных и неполных |
2.13 |
Распознавание видов односоставных предложений (назывные, определённо-личные, неопределённо-личные, безличные) |
2.14 |
Определение морфологических средств выражения подлежащего, сказуемого разных видов (простого глагольного, составного глагольного, составного именного), второстепенных членов предложения (определения, дополнения, обстоятельства) |
2.15 |
Распознавание бессоюзных и союзных (сложносочинённых и сложноподчинённых) предложений, сложных предложений с разными видами связи; сложноподчинённых предложений с несколькими придаточными (с однородным, неоднородным или последовательным подчинением придаточных) |
2.16 |
Распознавание видов сложносочинённых предложений по смысловым отношениям между его частями |
2.17 |
Распознавание видов сложноподчинённых предложений (определительные, изъяснительные, обстоятельственные: времени, места, причины, образа действия и степени, сравнения, условия, уступки, следствия, цели) |
2.18 |
Различение подчинительных союзов и союзных слов в сложноподчинённых предложениях |
3 |
Формирование умений проведения различных видов анализа слова, синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста: |
3.1 |
Проведение фонетического анализа слова |
3.2 |
Проведение морфемного анализа слова |
3.3 |
Проведение словообразовательного анализа слова |
3.4 |
Проведение лексического анализа слова |
3.5 |
Проведение морфологического анализа слова |
3.6 |
Проведение орфографического анализа слова, предложения, текста или его фрагмента |
3.7 |
Проведение пунктуационного анализа предложения, текста или его фрагмента |
3.8 |
Проведение синтаксического анализа словосочетания |
3.9 |
Проведение синтаксического анализа предложения, определение синтаксической роли самостоятельных частей речи в предложении |
3.10 |
Проведение анализа текста с точки зрения его соответствия основным Признакам (наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности) |
3.11 |
Проведение смыслового анализа текста |
3.12 |
Проведение анализа текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем и абзацев |
3.13 |
Проведение анализа способов и средств связи предложений в тексте или текстовом фрагменте |
3.14 |
Проведение анализа текста или текстового фрагмента с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи и функциональной разновидности языка |
3.15 |
Проведение анализа текста с точки зрения употребления в нём языковых средств выразительности (фонетических, лексических, морфологических, синтаксических) |
4 |
Овладение основными нормами современного русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными, стилистическими), нормами речевого этикета; соблюдение их в речевой практике: |
4.1 |
Соблюдение основных орфоэпических норм |
4.2 |
Соблюдение основных грамматических (морфологических) норм: словоизменение имён существительных, имён прилагательных, местоимений, имён числительных, глаголов; употребление несклоняемых имён существительных; словообразование имён прилагательных и имён числительных |
4.3 |
Соблюдение основных грамматических (синтаксических) норм: употребление собирательных имён числительных; употребление предлогов из и с; в и на в составе словосочетаний; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами; употребление причастного и деепричастного оборотов; построение словосочетаний с несклоняемыми именами существительными, сложносокращёнными словами; построение простого предложения; согласование сказуемого с подлежащим, в том числе выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами, словами большинство и меньшинство, количественными сочетаниями; построение предложения с однородными членами, с прямой и косвенной речью, сложных предложений разных видов |
4.4 |
Соблюдение основных лексических (речевых) норм: употребление местоимений 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста; различать созвучные причастия и имена прилагательные (висящий и висячий, горящий и горячий); употребление имён существительных с предлогами в соответствии с их грамматическим значением и др. |
4.5 |
Соблюдение основных орфографических норм: правописание согласных и гласных в составе морфем; употребление прописной и строчной букв, графических сокращений слов; слитные, дефисные и раздельные написания слов и их частей |
4.6 |
Соблюдение основных пунктуационных норм: знаки препинания в конце предложения, в простом неосложнённом предложении, в простом осложнённом предложении, в сложном предложении, при передаче чужой речи |
4.7 |
Редактирование собственных и чужих текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов с целью анализа исправленных ошибок и недочётов в тексте |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по русскому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Язык и речь |
1.1 |
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы |
1.2 |
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение; сообщение на лингвистическую тему |
1.3 |
Выступление с научным сообщением |
1.4 |
Создание устных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и условий общения, с опорой на жизненный и читательский опыт, на иллюстрации, фотографии, сюжетную картину |
1.5 |
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста, в том числе с изменением лица рассказчика |
1.6 |
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или прослушанного текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика |
1.7 |
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений |
1.8 |
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями |
1.9 |
Виды диалога: запрос информации, сообщение информации |
1.10 |
Сочинения различных видов с опорой на жизненный и читательский опыт, сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры) |
1.11 |
Создание письменных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и условий общения, с опорой на жизненный и читательский опыт, на иллюстрации, фотографии, сюжетную картину |
1.12 |
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное |
1.13 |
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое |
2 |
Текст |
2.1 |
Текст и его основные признаки |
2.2 |
Функционально-смысловые типы речи: повествование как тип речи |
2.3 |
Функционально-смысловые типы речи: описание как тип речи |
2.4 |
Функционально-смысловые типы речи: рассуждение как тип речи |
2.5 |
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте |
2.6 |
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного) |
2.7 |
Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на композиционно-смысловые части |
2.8 |
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова |
2.9 |
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение) |
2.10 |
Информационная переработка текста: главная и второстепенная информация |
2.11 |
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста |
2.12 |
Информационная переработка текста: назывной и вопросный план текста |
2.13 |
Информационная переработка текста: тезисный план текста |
2.14 |
Информационная переработка текста: тезисы, конспект |
2.15 |
Информационная переработка текста: извлечение информации из различных источников; использование лингвистических словарей |
2.16 |
Информационная переработка текста: приёмы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой |
3 |
Функциональные разновидности языка |
3.1 |
Разговорная речь |
3.2 |
Научный стиль |
3.3 |
Официально-деловой стиль |
3.4 |
Публицистический стиль |
3.5 |
Язык художественной литературы |
3.6 |
Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте |
4 |
Система языка |
4.1 |
Фонетика. Графика |
4.1.1 |
Система гласных звуков |
4.1.2 |
Система согласных звуков |
4.1.3 |
Изменение звуков в речевом потоке |
4.1.4 |
Элементы фонетической транскрипции |
4.1.5 |
Слог |
4.1.6 |
Ударение |
4.1.7 |
Фонетический анализ слова |
4.2 |
Лексикология |
4.2.1 |
Основные способы толкования лексического значения слова (подбор однокоренных слов; подбор синонимов и антонимов); основные способы разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового словаря) |
4.2.2 |
Слова однозначные и многозначные |
4.2.3 |
Прямое и переносное значения слова |
4.2.4 |
Тематические группы слов |
4.2.5 |
Обозначение родовых и видовых понятий |
4.2.6 |
Синонимы |
4.2.7 |
Антонимы |
4.2.8 |
Омонимы |
4.2.9 |
Паронимы |
4.2.10 |
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и заимствованные слова |
4.2.11 |
Лексика русского языка с точки зрения принадлежности к активному и пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы) |
4.2.12 |
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы) |
4.2.13 |
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая и сниженная лексика |
4.2.14 |
Фразеологизмы. Их признаки и значение |
4.2.15 |
Лексический анализ слова |
4.3 |
Морфемика |
4.3.1 |
Морфема как минимальная значимая единица языка |
4.3.2 |
Основа слова |
4.3.3 |
Виды морфем (корень, приставка, суффикс, окончание) |
4.3.4 |
Чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулём звука) |
4.3.5 |
Морфемный анализ слов |
4.4 |
Словообразование |
4.4.1 |
Формообразующие и словообразующие морфемы. Производящая основа |
4.4.2 |
Основные способы образования слов в русском языке (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую) |
4.4.3 |
Словообразовательный анализ слов |
4.5 |
Морфология как раздел грамматики |
4.5.1 |
Части речи как лексико-грамматические разряды слов |
4.5.2 |
Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи |
4.6 |
Морфология. Имя существительное |
4.6.1 |
Имя существительное как часть речи |
4.6.2 |
Лексико-грамматические разряды имён существительных по значению, имена существительные собственные и нарицательные; имена существительные одушевлённые и неодушевлённые |
4.6.3 |
Род, число, падеж имени существительного |
4.6.4 |
Имена существительные общего рода |
4.6.5 |
Имена существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа |
4.6.6 |
Типы склонения имён существительных. Разносклоняемые имена существительные. Несклоняемые имена существительные |
4.6.7 |
Морфологический анализ имён существительных |
4.7 |
Морфология. Имя прилагательное |
4.7.1 |
Имя прилагательное как часть речи |
4.7.2 |
Имена прилагательные полные и краткие |
4.7.3 |
Склонение имён прилагательных |
4.7.4 |
Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные |
4.7.5 |
Степени сравнения качественных имён прилагательных |
4.7.6 |
Морфологический анализ имён прилагательных |
4.8 |
Морфология. Глагол |
4.8.1 |
Глагол как часть речи |
4.8.2 |
Глаголы совершенного и несовершенного вида |
4.8.3 |
Глаголы возвратные и невозвратные |
4.8.4 |
Инфинитив и его грамматические свойства. Основа инфинитива, основа настоящего (будущего простого) времени глагола |
4.8.5 |
Спряжение глагола |
4.8.6 |
Переходные и непереходные глаголы |
4.8.7 |
Разноспрягаемые глаголы |
4.8.8 |
Безличные глаголы |
4.8.9 |
Изъявительное, условное и повелительное наклонения глагола |
4.8.10 |
Морфологический анализ глаголов |
4.9 |
Морфология. Имя числительное |
4.9.1 |
Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические функции имён числительных |
4.9.2 |
Разряды имён числительных по значению: количественные (целые, дробные, собирательные), порядковые числительные |
4.9.3 |
Разряды имён числительных по строению: простые, сложные, составные числительные |
4.9.4 |
Склонение количественных и порядковых имён числительных |
4.9.5 |
Морфологический анализ имён числительных |
4.10 |
Морфология. Местоимение |
4.10.1 |
Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции местоимений |
4.10.2 |
Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные, указательные, притяжательные, неопределённые, отрицательные, определительные |
4.10.3 |
Склонение местоимений |
4.10.4 |
Морфологический анализ местоимений |
4.11 |
Морфология. Причастие |
4.11.1 |
Причастия как особая группа слов. Признаки глагола и имени прилагательного в причастии |
4.11.2 |
Причастия настоящего и прошедшего времени |
4.11.3 |
Действительные и страдательные причастия |
4.11.4 |
Полные и краткие формы страдательных причастий |
4.11.5 |
Склонение причастий |
4.11.6 |
Причастный оборот |
4.11.7 |
Морфологический анализ причастий |
4.12 |
Морфология. Деепричастие |
4.12.1 |
Деепричастия как особая группа слов. Признаки глагола и наречия в деепричастии. Синтаксическая функция деепричастия, роль в речи |
4.12.2 |
Деепричастия совершенного и несовершенного вида |
4.12.3 |
Деепричастный оборот |
4.12.4 |
Морфологический анализ деепричастий |
4.13 |
Морфология. Наречие |
4.13.1 |
Общее грамматическое значение наречий |
4.13.2 |
Разряды наречий по значению |
4.13.3 |
Простая и составная формы сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий |
4.13.4 |
Морфологический анализ наречий |
4.14 |
Морфология. Слова категории состояния |
4.14.1 |
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая функция слов категории состояния |
4.15 |
Морфология. Предлог |
4.15.1 |
Предлог как служебная часть речи |
4.15.2 |
Разряды предлогов по происхождению: предлоги производные и непроизводные |
4.15.3 |
Разряды предлогов по строению: предлоги простые и составные |
4.15.4 |
Морфологический анализ предлогов |
4.16 |
Морфология. Союз |
4.16.1 |
Союз как служебная часть речи |
4.16.2 |
Разряды союзов по строению: простые и составные |
4.16.3 |
Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные |
4.16.4 |
Одиночные, двойные и повторяющиеся сочинительные союзы |
4.16.5 |
Морфологический анализ союзов |
4.17 |
Морфология. Частица |
4.17.1 |
Частица как служебная часть речи |
4.17.2 |
Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие, отрицательные, модальные |
4.17.3 |
Морфологический анализ частиц |
4.18 |
Морфология. Междометия и звукоподражательные слова |
4.18.1 |
Междометия как особая группа слов |
4.18.2 |
Разряды междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию, этикетные междометия); междометия производные и непроизводные |
4.18.3 |
Морфологический анализ междометий |
4.18.4 |
Звукоподражательные слова |
4.19 |
Морфология. Омонимия слов разных частей речи |
4.19.1 |
Грамматическая омонимия |
4.19.2 |
Использование грамматических омонимов в речи |
4.20 |
Синтаксис. Словосочетание |
4.20.1 |
Основные признаки словосочетания |
4.20.2 |
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные |
4.20.3 |
Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание |
4.20.4 |
Синтаксический анализ словосочетаний |
4.21 |
Синтаксис. Предложение |
4.21.1 |
Основные признаки предложения |
4.21.2 |
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) |
4.21.3 |
Виды предложений по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные) |
4.21.4 |
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные) |
4.21.5 |
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные) |
4.21.6 |
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространённые, нераспространённые) |
4.21.7 |
Предложения полные и неполные |
4.21.8 |
Синтаксический анализ предложений |
4.22 |
Синтаксис. Главные члены предложения |
4.22.1 |
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения |
4.22.2 |
Способы выражения подлежащего |
4.22.3 |
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения |
4.23 |
Синтаксис. Второстепенные члены предложения |
4.23.1 |
Второстепенные члены предложения, их виды |
4.23.2 |
Определение как второстепенный член предложения |
4.23.3 |
Определения согласованные и несогласованные |
4.23.4 |
Приложение как особый вид определения |
4.23.5 |
Дополнение как второстепенный член предложения |
4.23.6 |
Дополнения прямые и косвенные |
4.23.7 |
Обстоятельство как второстепенный член предложения |
4.23.8 |
Виды обстоятельств (места, времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки) |
4.24 |
Синтаксис. Односоставные предложения |
4.24.1 |
Односоставные предложения, их грамматические признаки |
4.24.2 |
Виды односоставных предложений: назывные, определённо-личные, неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения |
4.25 |
Синтаксис. Простое осложнённое предложение |
4.25.1 |
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи |
4.25.2 |
Однородные и неоднородные определения |
4.25.3 |
Предложения с обобщающими словами при однородных членах |
4.25.4 |
Обособление |
4.25.5 |
Виды обособленных членов предложения (обособленные определения, обособленные приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения) |
4.25.6 |
Уточняющие члены предложения, пояснительные и присоединительные конструкции |
4.25.7 |
Обращение. Основные функции обращения |
4.25.8 |
Распространённое и нераспространённое обращение |
4.25.9 |
Вводные конструкции |
4.25.10 |
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа оформления мыслей) |
4.25.11 |
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений |
4.25.12 |
Вставные конструкции |
4.26 |
Синтаксис. Сложное предложение |
4.26.1 |
Классификация сложных предложений |
4.26.2 |
Понятие о сложносочинённом предложении, его строении |
4.26.3 |
Виды сложносочинённых предложений. Средства связи частей сложносочинённого предложения |
4.26.4 |
Понятие о сложноподчинённом предложении. Главная и придаточная части предложения |
4.26.5 |
Союзы и союзные слова |
4.26.6 |
Виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи |
4.26.7 |
Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными. Однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей |
4.26.8 |
Понятие о бессоюзном сложном предложении |
4.26.9 |
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения |
4.26.10 |
Типы сложных предложений с разными видами связи |
4.27 |
Синтаксис. Прямая речь. Цитирование. Диалог |
4.27.1 |
Прямая и косвенная речь |
4.27.2 |
Цитирование |
4.27.3 |
Диалог |
4.28 |
Синтаксис. Синтаксическая синонимия |
4.28.1 |
Грамматическая синонимия словосочетаний |
4.28.2 |
Синтаксическая синонимия односоставных и двусоставных предложений |
4.28.3 |
Грамматическая синонимия сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами |
4.28.4 |
Грамматическая синонимия сложноподчинённых предложений и простых предложений с обособленными членами |
4.28.5 |
Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений |
4.28.6 |
Синонимия предложений с прямой и косвенной речью |
5 |
Культура речи |
5.1 |
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка: свойства русского ударения; нормы произношения и нормы постановки ударения в изученных частях речи |
5.2 |
Основные лексические (речевые) нормы современного русского литературного языка: разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка; употребление местоимений в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности); созвучные причастия и имена прилагательные (висящий и висячий, горящий и горячий); употребление предлогов, союзов и частиц в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями; употребление союзов в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями; употребление частиц в предложении и тексте в соответствии с их значением и стилистической окраской |
5.3 |
Основные грамматические (морфологические) нормы современного русского литературного языка: нормы словоизменения изученных частей речи; правильное образование форм имён числительных; нормы образования степеней сравнения имён прилагательных и наречий |
5.4 |
Основные грамматические (синтаксические) нормы современного русского литературного языка: правильное употребление собирательных имён числительных; видо-временная соотнесённость глагольных форм в тексте; употребление причастий с суффиксом -ся; согласование причастий в словосочетаниях типа "причастие + существительное"; правильное построение предложений с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами; нормы употребления имён существительных и местоимений с предлогами; правильное использование предлогов из и с, в и на; правильное образование предложно-падежных форм с предлогами по, благодаря, согласно, вопреки, наперерез; нормы построения словосочетаний; нормы построения простого предложения; нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами, словами большинство и меньшинство, количественными сочетаниями; нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только_ но и, как_ так и; нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, обращениями (распространёнными и нераспространёнными), междометиями; нормы построения сложносочинённого предложения; нормы построения сложноподчинённого предложения, место придаточного определительного в сложноподчинённом предложении; построение сложноподчинённого предложения с придаточным изъяснительным, присоединённым к главной части союзом чтобы, союзными словами какой, который; нормы построения предложений с прямой и косвенной речью |
6 |
Орфография |
6.1 |
Понятие "орфограмма". Буквенные и небуквенные орфограммы |
6.2 |
Правописание гласных и согласных в корне слова: правописание корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми и чередующимися (-лаг-//-лож-; -раст-//-ращ-//-рос-; -гар-//-гор-; -зар-//-зор-; -клан-//-клон-; -скак-//-скоч-; -бер-//-бир-; -блест-//-блист-; -дер-//-дир-; -жег-//-жиг-; -мер-//-мир-; -пер-//-пир-; -стел-//-стил-; -тер-//-тир-; -кас-//-кос-) гласными; правописание корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными; правописание ё и о после шипящих в корне слова; правописание ы и и после ц; написание двойных согласных в именах числительных |
6.3 |
Правописание гласных и согласных в приставке слова: правописание неизменяемых на письме приставок и приставок на -з (-с); правописание гласных в приставках пре- и при- |
6.4 |
Правописание ъ и ь |
6.5 |
Правописание ы и и после приставок |
6.6 |
Правописание гласных и согласных в суффиксах слов разных частей речи: правописание ы и и после ц; правописание о и е (ё) после шипящих и ц в суффиксах имён существительных; правописание суффиксов -чик- и -щик-; -ек- и -ик- (-чик-) имён существительных; правописание о и е после шипящих и ц в суффиксах имён прилагательных; правописание суффиксов -ова-, -ева-, -ыва-, -ива-; правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола; правописание суффиксов -к- и -ск- имён прилагательных; правописание гласных в суффиксах причастий; правописание гласных в суффиксах деепричастий; правописание суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-; правописание суффиксов наречий -о и -е после шипящих |
6.7 |
Правописание гласных и согласных в окончаниях слов разных частей речи: правописание безударных окончаний имён существительных; правописание о и е (ё) после шипящих и ц в окончаниях имён существительных; правописание безударных окончаний имён прилагательных; правописание о и е после шипящих и ц в окончаниях имён прилагательных; правописание безударных личных окончаний глагола; нормы правописания окончаний числительных; правописание падежных окончаний причастий |
6.8 |
Слитное, дефисное и раздельное написание слов разных частей речи: нормы слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами; правописание сложных имён прилагательных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных; слитное, раздельное и дефисное написание местоимений; слитное, раздельное и дефисное написание наречий; правописание производных предлогов; правописание союзов; правописание частиц бы, ли, же с другими словами; дефисное написание частиц -то, -таки, -ка |
6.9 |
Написание не (ни) со словами разных частей речи: слитное и раздельное написание не с именами существительными; слитное и раздельное написание не с именами прилагательными; слитное и раздельное написание не с глаголами; правописание местоимений с не и ни; слитное и раздельное написание не с причастиями; слитное и раздельное написание не с деепричастиями; слитное и раздельное написание не с наречиями; смысловые различия частиц не и ни |
6.10 |
Правописание н и нн в словах разных частей речи: правописание н и нн в именах прилагательных; правописание н и нн в суффиксах причастий и отглагольных имён прилагательных; правописание н и нн в наречиях на -о (-е) |
6.11 |
Правописание служебных частей речи |
6.12 |
Правописание собственных имён существительных |
6.13 |
Правописание сложных и сложносокращённых слов |
6.14 |
Орфографический анализ слов |
7 |
Пунктуация |
7.1 |
Пунктуация как раздел лингвистики. Функции знаков препинания |
7.2 |
Тире между подлежащим и сказуемым |
7.3 |
Тире в неполном предложении |
7.4 |
Знаки препинания в предложении с однородными членами. Пунктуационное оформление предложений, осложнённых однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но) |
7.5 |
Знаки препинания в предложении с однородными членами. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либo... либo, ни...ни, тo... тo) |
7.6 |
Знаки препинания в предложении с однородными членами и обобщающим словом. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при однородных членах |
7.7 |
Знаки препинания в предложении с обособленными определениями. Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом |
7.8 |
Знаки препинания в предложении с обособленными определениями. Нормы обособления согласованных и несогласованных определений |
7.9 |
Знаки препинания в предложении с обособленными приложениями. Нормы обособления согласованных и несогласованных приложений |
7.10 |
Знаки препинания в предложении с обособленными обстоятельствами. Знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом |
7.11 |
Знаки препинания в предложении с обособленными обстоятельствами. Нормы обособления обстоятельств |
7.12 |
Знаки препинания в предложении с уточняющими членами. Нормы обособления уточняющих членов, дополнений, пояснительных и присоединительных конструкций |
7.13 |
Знаки препинания в предложении со сравнительным оборотом. Нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом |
7.14 |
Знаки препинания в предложении с вводными и вставными конструкциями. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями |
7.15 |
Знаки препинания в предложении с обращениями. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обращениями |
7.16 |
Знаки препинания в предложении с междометиями. Пунктуационное выделение междометий и звукоподражательных слов в предложении. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с междометиями |
7.17 |
Знаки препинания в сложносочинённом предложении. Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных союзами и, но, а, однако, зато, да |
7.18 |
Знаки препинания в сложносочинённом предложении. Нормы постановки знаков препинания в сложных предложениях (обобщение) |
7.19 |
Знаки препинания в сложноподчинённом предложении (общее представление) |
7.20 |
Знаки препинания в сложноподчинённом предложении. Нормы постановки знаков препинания в сложно-подчинённых предложениях |
7.21 |
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью |
7.22 |
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении. Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении. Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия, сравнения. Тире в бессоюзном сложном предложении |
7.23 |
Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи между частями |
7.24 |
Знаки препинания при передаче на письме чужой речи (прямая речь, цитирование, диалог). Пунктуационное оформление предложений с прямой речью. Пунктуационное оформление диалога на письме |
7.25 |
Знаки препинания при передаче на письме чужой речи (прямая речь, цитирование, диалог). Способы включения цитат в высказывание. Нормы постановки знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании |
7.26 |
Пунктуационный анализ предложений |
8 |
Выразительность русской речи |
8.1 |
Основные выразительные средства фонетики (звукопись) |
8.2 |
Основные выразительные средства лексики и фразеологии (эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, гиперболы и др.) |
";
дополнить пункт 20 подпунктами 20.9 и 20.10 следующего содержания:
"20.9. Поурочное планирование
5 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
Контрольные работы | ||
Урок 1 |
Развитие речи. Книга в жизни человека |
|
Урок 2 |
Легенды и мифы Древней Греции. Понятие о мифе |
|
Урок 3 |
Подвиги Геракла: "Скотный двор царя Авгия" |
|
Урок 4 |
"Яблоки Гесперид" и другие подвиги Геракла |
|
Урок 5 |
Фольклор. Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки |
|
Урок 6 |
Внеклассное чтение. Мифы народов России и мира. Переложение мифов разными авторами. Геродот. "Легенда об Арионе" |
|
Урок 7 |
Колыбельные песни, пестушки, приговорки, скороговорки |
|
Урок 8 |
Сказки народов России и народов мира. Сказки о животных, волшебные, бытовые |
|
Урок 9 |
Русские народные сказки. Животные-помощники и чудесные противники в сказке "Царевна-лягушка" |
|
Урок 10 |
Главные герои волшебных сказок Василиса Премудрая и Иван-царевич |
|
Урок 11 |
Поэзия волшебной сказки |
|
Урок 12 |
Сказки о животных "Журавль и цапля". Бытовые сказки "Солдатская шинель" |
|
Урок 13 |
Резервный урок. Духовно-нравственный опыт народных сказок. Итоговый урок |
|
Урок 14 |
Резервный урок. Роды и жанры литературы и их основные признаки |
|
Урок 15 |
Внеклассное чтение. Жанр басни в мировой литературе. Эзоп, Лафонтен |
|
Урок 16 |
Внеклассное чтение. Русские баснописцы XVIII века. А. П. Сумароков "Кокушка". И. И. Дмитриев "Муха". |
|
Урок 17 |
И. А. Крылов - великий русский баснописец. Басни (три по выбору). "Волк на псарне", "Листы и Корни", "Свинья под Дубом", "Квартет", "Осёл и Соловей", "Ворона и Лисица" |
|
Урок 18 |
И. А. Крылов. Историческая основа басен. Герои произведения, их речь. "Волк на псарне" |
|
Урок 19 |
И. А. Крылов. Аллегория в басне. Нравственные уроки произведений "Листы и Корни", "Свинья под Дубом" |
|
Урок 20 |
И. А. Крылов. Художественные средства изображения в баснях. Эзопов язык |
|
Урок 21 |
А. С. Пушкин. Образы русской природы в произведениях поэта (не менее трёх). "Зимнее утро", "Зимний вечер", "Няне" и др. |
|
Урок 22 |
А. С. Пушкин. Лирический герой в стихотворениях поэта. Образ няни. |
|
Урок 23 |
А. С. Пушкин. "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях". Сюжет сказки |
|
Урок 24 |
А. С. Пушкин. "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях". Главные и второстепенные герои |
|
Урок 25 |
А. С. Пушкин. "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях". Волшебство в сказке |
|
Урок 26 |
А. С. Пушкин. "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях". Язык сказки. Писательское мастерство поэта |
|
Урок 27 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворение "Бородино": история создания, тема, идея, композиция стихотворения, образ рассказчика |
|
Урок 28 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворение "Бородино": патриотический пафос, художественные средства изображения |
|
Урок 29 |
Н. В. Гоголь. Повесть "Ночь перед Рождеством". Жанровые особенности произведения. Сюжет. Персонажи |
|
Урок 30 |
Н. В. Гоголь. Повесть "Ночь перед Рождеством". Сочетание комического и лирического. Язык произведения |
|
Урок 31 |
Резервный урок. Н. В. Гоголь. Реальность и фантастика в повестях писателя "Заколдованное место" |
|
Урок 32 |
Резервный урок. Н. В. Гоголь. Народная поэзия и юмор в повестях писателя "Заколдованное место" |
|
Урок 33 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Муму": история создания, прототипы героев |
|
Урок 34 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Муму": проблематика произведения |
|
Урок 35 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Муму": сюжет и композиция |
|
Урок 36 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Муму": система образов. Образ Герасима |
|
Урок 37 |
Развитие речи. И. С. Тургенев. Рассказ "Муму". Роль интерьера в произведении. Каморка Герасима |
|
Урок 38 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Муму". Роль природы и пейзажа в произведении |
|
Урок 39 |
Н. А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). "Крестьянские дети", "Школьник" и др.. Тема, идея, содержание, детские образы |
|
Урок 40 |
Н. А. Некрасов. Поэма "Мороз, Красный нос" (фрагмент). Анализ произведения |
|
Урок 41 |
Н. А. Некрасов. Поэма "Мороз, Красный нос". Тематика, проблематика, система образов |
|
Урок 42 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник": историческая основа, рассказ-быль, тема, идея |
|
Урок 43 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник". Жилин и Костылин. Сравнительная характеристика образов |
|
Урок 44 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник". Жилин и Дина. Образы татар |
|
Урок 45 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник". Нравственный облик героев |
|
Урок 46 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник". Картины природы. Мастерство писателя |
|
Урок 47 |
Развитие речи. Л. Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник". Подготовка к домашнему сочинению по произведению |
|
Урок 48 |
Итоговая контрольная работа Русская классика (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 49 |
Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ веков о родной природе и о связи человека с Родиной А. А. Фет. "Чудная картина_", "Весенний дождь", "Вечер", "Еще весны душистой нега_" |
|
Урок 50 |
Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ веков о родной природе и о связи человека с Родиной И. А. Бунин. "Помню - долгий зимний вечер_", "Бледнеет ночь_ Туманов пелена..." |
|
Урок 51 |
Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ веков о родной природе и о связи человека с Родиной А. А. Блок. "Погружался я в море клевера_", "Белой ночью месяц красный_", "Летний вечер" |
|
Урок 52 |
Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ веков о родной природе и о связи человека с Родиной С. А. Есенин. "Береза", "Пороша", "Там, где капустные грядки...", "Поет зима - аукает...", "Сыплет черемуха снегом...", "Край любимый! Сердцу снятся..." |
|
Урок 53 |
[[Резервный урок. Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ веков о родной природе и о связи человека с Родиной [[Н. М. Рубцов. "Тихая моя родина", "Родная деревня"]] |
|
Урок 54 |
Развитие речи.Поэтические образы, настроения и картины в стихах о природе. Итоговый урок |
|
Урок 55 |
Юмористические рассказы отечественных писателей XIX-XX веков. А. П. Чехов. Рассказы (два по выбору). "Лошадиная фамилия", "Мальчики", "Хирургия" и др. Тематический обзор |
|
Урок 56 |
Рассказы А. П. Чехова. Способы создания комического |
|
Урок 57 |
М. М. Зощенко (два рассказа по выбору). "Галоша", "Лёля и Минька", "Ёлка", "Золотые слова", "Встреча".Тема, идея, сюжет |
|
Урок 58 |
М. М. Зощенко. "Галоша", "Лёля и Минька", "Ёлка", "Золотые слова", "Встреча" и др. Образы главных героев в рассказах писателя. |
|
Урок 59 |
Развитие речи. Мой любимый рассказ М.М. Зощенко |
|
Урок 60 |
Произведения отечественной литературы о природе и животных (не менее двух). Например, А. И. Куприн "Белый пудель", М. М. Пришвин "Кладовая солнца", К. Г. Паустовский "Тёплый хлеб", "Заячьи лапы", "Кот-ворюга". Тематика и проблематика. Герои и их поступки |
|
Урок 61 |
Нравственные проблемы сказок и рассказов А.И.Куприна, М.М.Пришвина, К.Г.Паустовского |
|
Урок 62 |
Язык сказок и рассказов о животных А. И. Куприна, М. М. Пришвина, К. Г. Паустовского |
|
Урок 63 |
Произведения отечественной литературы о природе и животных. Связь с народными сказками. Авторская позиция |
|
Урок 64 |
Резервный урок. Произведения русских писателей о природе и животных. Темы, идеи, проблемы. Итоговый урок |
|
Урок 65 |
А. П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Корова", "Никита" и др. Тема, идея, проблематика |
|
Урок 66 |
А. П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Корова", "Никита" и др. Система образов |
|
Урок 67 |
В. П. Астафьев. Рассказ "Васюткино озеро". Тема, идея произведения |
|
Урок 68 |
В. П. Астафьев. Рассказ "Васюткино озеро". Система образов. Образ главного героя произведения |
|
Урок 69 |
Произведения отечественной литературы на тему "Человек на войне" (не менее двух). Например, Л. А. Кассиль. "Дорогие мои мальчишки"; Ю. Я. Яковлев. "Девочки с Васильевского острова"; В. П. Катаев. "Сын полка", К.М.Симонов. "Сын артиллериста" и др. Проблема героизма |
|
Урок 70 |
Произведения отечественной литературы на тему "Человек на войне" (не менее двух). Например, Л. А. Кассиль. "Дорогие мои мальчишки"; Ю. Я. Яковлев. "Девочки с Васильевского острова"; В. П. Катаев. "Сын полка", К.М.Симонов. "Сын артиллериста" и др.: дети и взрослые в условиях военного времени |
|
Урок 71 |
В. П. Катаев. "Сын полка". Историческая основа произведения. Смысл названия. Сюжет. Герои произведения |
|
Урок 72 |
Резервный урок. В. П. Катаев. "Сын полка". Образ Вани Солнцева. Война и дети |
|
Урок 73 |
Резервный урок. Л. А. Кассиль. "Дорогие мои мальчишки". Идейно-нравственные проблемы в произведении. "Отметки Риммы Лебедевой" |
|
Урок 74 |
Внеклассное чтение. Война и дети в произведениях о Великой Отечественной войне. Итоговый урок |
|
Урок 75 |
Произведения отечественных писателей XX-начала XXI веков на тему детства. [[(не менее двух), например, произведения В.П.Катаева, В.П.Крапивина, Ю.П.Казакова, А.Г.Алексина, В.К.Железникова, Ю.Я.Яковлева, Ю.И.Коваля, А.А.Лиханова и другие] Обзор произведений. Специфика темы |
|
Урок 76 |
Произведения отечественных писателей XX-начала XXI веков на тему детства. Тематика и проблематика произведения. Авторская позиция |
|
Урок 77 |
Произведения отечественных писателей XX-начала XXI веков на тему детства. Герои и их поступки |
|
Урок 78 |
Резервный урок. Произведения отечественных писателей XIX-начала XXI веков на тему детства. Современный взгляд на тему детства в литературе |
|
Урок 79 |
Внеклассное чтение. Произведения отечественных писателей XIX- начала XXI веков на тему детства |
|
Урок 80 |
Произведения приключенческого жанра отечественных писателей. (одно по выбору). К. Булычёв "Девочка, с которой ничего не случится", "Миллион приключений" и др. (главы по выбору). Тематика произведений |
|
Урок 81 |
Произведения приключенческого жанра отечественных писателей. Проблематика произведений К.Булычева |
|
Урок 82 |
Резервный урок. Произведения приключенческого жанра отечественных писателей. Сюжет и проблематика произведения |
|
Урок 83 |
Литература народов России. Стихотворения (одно по выбору). Например, Р. Г. Гамзатов. "Песня соловья"; М. Карим. "Эту песню мать мне пела". Тематика стихотворений |
|
Урок 84 |
Резервный урок. Образ лирического героя в стихотворениях Р.Г.Гамзатова и М.Карима |
|
Урок 85 |
Х. К. Андерсен. Сказки (одна по выбору). Например, "Снежная королева", "Соловей". Тема, идея сказки. Победа добра над злом |
|
Урок 86 |
Х. К. Андерсен. Сказка "Снежная королева": красота внутренняя и внешняя. Образы. Авторская позиция |
|
Урок 87 |
Внеклассное чтение. Сказки Х. К. Андерсена (по выбору) |
|
Урок 88 |
Развитие речи. Любимая сказка Х. К. Андерсена |
|
Урок 89 |
Зарубежная сказочная проза. (одно произведение по выбору). Например, Л. Кэрролл. "Алиса в Стране Чудес" (главы); Дж. Р. Р. Толкин. "Хоббит, или Туда и обратно" (главы) и др. Герои и мотивы |
|
Урок 90 |
Зарубежная сказочная проза. (одно произведение по выбору). Например, Л. Кэрролл. "Алиса в Стране Чудес" (главы); Дж. Р. Р. Толкин. "Хоббит, или Туда и обратно" (главы) и др. Стиль и язык, художественные приемы |
|
Урок 91 |
Резервный урок. Художественный мир литературной сказки. Итоговый урок |
|
Урок 92 |
Резервный урок. Зарубежная проза о детях и подростках. (два произведения по выбору). Например, М. Твен. "Приключения Тома Сойера" (главы); Дж. Лондон. "Сказание о Кише"; Р. Брэдбери. Рассказы. Например, "Каникулы", "Звук бегущих ног", "Зелёное утро" и др. Обзор по теме |
|
Урок 93 |
Зарубежная проза о детях и подростках. (два произведения по выбору). Например, М. Твен. "Приключения Тома Сойера" (главы); Дж. Лондон. "Сказание о Кише"; Р. Брэдбери. Рассказы. Например, "Каникулы", "Звук бегущих ног", "Зелёное утро". Тема, идея, проблематика |
|
Урок 94 |
Резервный урок. Марк Твен. "Приключения Тома Сойера". Тематика произведения. Сюжет. Система персонажей. Образ главного героя |
|
Урок 95 |
Развитие речи. Марк Твен. "Приключения Тома Сойера": дружба героев |
|
Урок 96 |
Итоговая контрольная работа. Образы детства в литературных произведениях (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 97 |
Зарубежная приключенческая проза. (два произведения по выбору), например, Р. Л. Стивенсон."Остров сокровищ", "Чёрная стрела" (главы по выбору) и др. Обзор по зарубежной приключенческой прозе. Темы и сюжеты произведений |
|
Урок 98 |
Резервный урок. Р.Л.Стивенсон. "Остров сокровищ", "Чёрная стрела" (главы по выбору). Образ главного героя. Обзорный урок |
|
Урок 99 |
Внеклассное чтение. Зарубежная приключенческая проза. Любимое произведение |
|
Урок 100 |
Зарубежная проза о животных. (одно-два произведения по выбору), например, Э. Сетон-Томпсон. "Королевская аналостанка"; Дж. Даррелл. "Говорящий свёрток"; Дж. Лондон. "Белый Клык"; Дж. Р. Киплинг. "Маугли", "Рикки-Тикки-Тави" и др. Тематика, проблематика произведения |
|
Урок 101 |
Зарубежная проза о животных. Герои и их поступки |
|
Урок 102 |
Развитие речи. Итоговый урок. Результаты и планы на следующий год. Список рекомендуемой литературы |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 102 |
2 |
6 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
Контрольные работы | ||
Урок 1 |
Резервный урок. Введение в курс литературы 6 класса |
|
Урок 2 |
Античная литература. Гомер. Поэмы "Илиада" и "Одиссея" |
|
Урок 3 |
Гомер. Поэма "Илиада". Образы Ахилла и Гектора |
|
Урок 4 |
Развитие речи. Гомер. Поэма "Одиссея" (фрагменты). Образ Одиссея |
|
Урок 5 |
Развитие речи. Отражение древнегреческих мифов в поэмах Гомера |
|
Урок 6 |
Былины.(не менее двух), например, "Илья Муромец и Соловей-разбойник", "Садко". Жанровые особенности, сюжет, система образов. |
|
Урок 7 |
Былина "Илья Муромец и Соловей-разбойник". Идейно-тематическое содержание, особенности композиции, образы. |
|
Урок 8 |
Внеклассное чтение. Тематика русских былин. Традиции в изображении богатырей. Былина "Вольга и Микула Селянинович" |
|
Урок 9 |
Былина "Садко". Особенность былинного эпоса Новгородского цикла. Образ Садко в искусстве |
|
Урок 10 |
Русские былины. Особенности жанра, изобразительно-выразительные средства. Русские богатыри в изобразительном искусстве |
|
Урок 11 |
Русская народная песня. "Ах, кабы на цветы да не морозы...", "Ах вы ветры, ветры буйные...", "Черный ворон", "Не шуми, мати зеленая дубровушка...". Жанровое своеобразие. Русские народные песни в художественной литературе |
|
Урок 12 |
Народные песни и поэмы народов России и мира. "Песнь о Роланде" (фрагменты). Тематика, герои, художественные особенности |
|
Урок 13 |
Народные песни и поэмы народов России и мира. "Песнь о Нибелунгах" (фрагменты). Тематика, система образов, изобразительно-выразительные средства |
|
Урок 14 |
Внеклассное чтение. Жанр баллады в мировой литературе. Баллада Р. Л. Стивенсона "Вересковый мёд". Тема, идея, сюжет, композиция |
|
Урок 15 |
Внеклассное чтение. Жанр баллады в мировой литературе. Баллады Ф. Шиллера "Кубок", "Перчатка". Сюжетное своеобразие |
|
Урок 16 |
Резервный урок. Итоговый урок по разделу "Фольклор". Отражение фольклорных жанров в литературе |
|
Урок 17 |
Развитие речи. Викторина по разделу "Фольклор" |
|
Урок 18 |
Древнерусская литература: основные жанры и их особенности. Летопись "Повесть временных лет". История создания |
|
Урок 19 |
"Повесть временных лет": не менее одного фрагмента, например, "Сказание о белгородском киселе". Особенности жанра, тематика фрагмента |
|
Урок 20 |
Резервный урок. "Повесть временных лет": "Сказание о походе князя Олега на Царь-град", "Предание о смерти князя Олега". Анализ фрагментов летописи. Образы героев |
|
Урок 21 |
Развитие речи. Древнерусская литература. Самостоятельный анализ фрагмента из "Повести временных лет" по выбору |
|
Урок 22 |
А. С. Пушкин. "Песнь о вещем Олеге". Связь с фрагментом "Повести временных лет" |
|
Урок 23 |
А. С. Пушкин. Стихотворения "Зимняя дорога", "Туча" и др. Пейзажная лирика поэта |
|
Урок 24 |
А. С. Пушкин. Стихотворение "Узник". Проблематика, средства изображения |
|
Урок 25 |
Резервный урок. Двусложные размеры стиха |
|
Урок 26 |
А. С. Пушкин. Роман "Дубровский". История создания, тема, идея произведения |
|
Урок 27 |
А.С. Пушкин. Роман "Дубровский". Сюжет, фабула, система образов |
|
Урок 28 |
А.С. Пушкин. Роман "Дубровский". История любви Владимира и Маши. Образ главного героя |
|
Урок 29 |
А.С. Пушкин. Роман "Дубровский". Противостояние Владимира и Троекурова. Роль второстепенных персонажей |
|
Урок 30 |
А.С. Пушкин. Роман "Дубровский". Смысл финала романа |
|
Урок 31 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по роману А.С.Пушкина "Дубровский" |
|
Урок 32 |
Резервный урок. Итоговый урок по творчеству А.С. Пушкина |
|
Урок 33 |
Внеклассное чтение. Любимое произведение А.С.Пушкина |
|
Урок 34 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трёх). "Три пальмы", "Утес", "Листок". История создания, тематика |
|
Урок 35 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трёх). "Три пальмы", "Утес", "Листок". Лирический герой, его чувства и переживания |
|
Урок 36 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трёх). "Три пальмы", "Утес", "Листок". Художественные средства выразительности |
|
Урок 37 |
Резервный урок. Трехсложные стихотворные размеры |
|
Урок 38 |
А. В. Кольцов. Стихотворения (не менее двух). "Косарь", "Соловей". Тематика |
|
Урок 39 |
А. В. Кольцов. Стихотворения "Косарь", "Соловей". Художественные средства воплощения авторского замысла |
|
Урок 40 |
Ф. И. Тютчев. Стихотворения (не менее двух) "Есть в осени первоначальной_", "С поляны коршун поднялся_". Тематика произведений |
|
Урок 41 |
Ф. И. Тютчев. Стихотворение "С поляны коршун поднялся_". Лирический герой и средства художественной изобразительности в произведении |
|
Урок 42 |
А. А. Фет. Стихотворение (не менее двух), "Учись у них - у дуба, у берёзы_", "Я пришел к тебе с приветом_" Проблематика произведений поэта |
|
Урок 43 |
А. А. Фет. Стихотворения "Я пришёл к тебе с приветом_", "Учись у них - у дуба, у берёзы_". Своеобразие художественного видения поэта |
|
Урок 44 |
Резервный урок. Итоговый урок по творчеству М.Ю. Лермонтова, А. В. Кольцова, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета |
|
Урок 45 |
Резервный урок. И. С. Тургенев. Сборник рассказов "Записки охотника". Рассказ "Бежин луг". Проблематика произведения |
|
Урок 46 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Бежин луг". Образы и герои |
|
Урок 47 |
И. С. Тургенев.Рассказ "Бежин луг". Портрет и пейзаж в литературном произведении |
|
Урок 48 |
Н. С. Лесков. Сказ "Левша". Художественные и жанровые особенности произведения |
|
Урок 49 |
Н. С. Лесков. Сказ "Левша": образ главного героя |
|
Урок 50 |
Н. С. Лесков. Сказ "Левша": авторское отношение к герою |
|
Урок 51 |
Резервный урок. Итоговый урок по творчеству И.С. Тургенева, Н. С.Лескова |
|
Урок 52 |
Л. Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы). Тематика произведения |
|
Урок 53 |
Л. Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы). Проблематика повести |
|
Урок 54 |
Развитие речи. Л. Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы). Образы родителей |
|
Урок 55 |
Развитие речи. Л. Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы). Образы Карла Иваныча и Натальи Савишны |
|
Урок 56 |
Итоговая контрольная работа. Герои произведений XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 57 |
А. П. Чехов. Рассказы (три по выбору). "Толстый и тонкий", "Смерть чиновника", "Хамелеон". Проблема маленького человека |
|
Урок 58 |
А. П. Чехов. Рассказ "Хамелеон". Юмор, ирония, источники комического |
|
Урок 59 |
А. П. Чехов. Проблема истинных и ложных ценностей в рассказах писателя |
|
Урок 60 |
Резервный урок. А. П. Чехов. Художественные средства и приёмы изображения в рассказах |
|
Урок 61 |
А. И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор". Тема рассказа. Сюжет |
|
Урок 62 |
А. И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор". Проблематика произведения |
|
Урок 63 |
Развитие речи А. И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор". Смысл названия рассказа |
|
Урок 64 |
Резервный урок. Итоговый урок по творчеству А.П. Чехова, А.И. Куприна |
|
Урок 65 |
Стихотворения отечественных поэтов начала ХХ века. А. А. Блок. Стихотворения "О, весна, без конца и без краю_", "Лениво и тяжко плывут облака_", "Встану я в утро туманное_" |
|
Урок 66 |
Стихотворения отечественных поэтов начала ХХ века.С. А. Есенин. Стихотворения "Гой ты, Русь, моя родная_", "Низкий дом с голубыми ставнями", "Я покинул родимый дом_", "Топи да болота" |
|
Урок 67 |
Стихотворения отечественных поэтов начала ХХ века. В. В. Маяковский. Стихотворения "Хорошее отношение к лошадям", "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче" |
|
Урок 68 |
Стихотворения отечественных поэтов XX века. (не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф.Берггольц, В.С.Высоцкого, Ю.П. Мориц, Д.С.Самойлова. Обзор |
|
Урок 69 |
Стихотворения отечественных поэтов XX века.(не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф.Берггольц, В.С.Высоцкого, Ю.П.Мориц, Д.С.Самойлова. Темы, мотивы, образы |
|
Урок 70 |
Стихотворения отечественных поэтов XX века. (не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф.Берггольц, В.С.Высоцкого, Ю.П.Мориц, Д.С.Самойлова. Художественное своеобразие |
|
Урок 71 |
Резервный урок. Итоговый урок по теме "Русская поэзия XX века" |
|
Урок 72 |
Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века, в том числе о Великой Отечественной войне. Обзор. два произведения по выбору, например, Б. Л. Васильев. "Экспонат N..."; Б. П. Екимов. "Ночь исцеления", Э.Н. Веркин "Облачный полк" (главы). Обзор |
|
Урок 73 |
Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века. Тематика, сюжет, основные герои |
|
Урок 74 |
Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века. Нравственная проблематика, идейно-художественные особености |
|
Урок 75 |
В. Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского". Трудности послевоенного времени |
|
Урок 76 |
В. Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского". Образ главного героя |
|
Урок 77 |
В. Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского". Нравственная проблематика |
|
Урок 78 |
Резервный урок. В. Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского". Художественное своеобразие |
|
Урок 79 |
Произведения отечественных писателей на тему взросления человека. Обзор произведений.не менее двух на выбор |
|
Урок 80 |
Р. П. Погодин. Идейно-художественная особенность рассказов из книги "Кирпичные острова" |
|
Урок 81 |
Р. И. Фраерман. "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви". Проблематика повести |
|
Урок 82 |
Внеклассное чтение. Ю. И. Коваль. Повесть "Самая лёгкая лодка в мире". Система образов |
|
Урок 83 |
Произведения современных отечественных писателей-фантастов. К. Булычев "Сто лет тому вперед". Темы и проблемы. Образы главных героев. |
|
Урок 84 |
Произведения современных отечественных писателей-фантастов. К. Булычев "Сто лет тому вперед". Конфликт, сюжет и композиция. Художественные особенности |
|
Урок 85 |
Литература народов Российской Федерации. Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим. "Бессмертие" (фрагменты); Г. Тукай. "Родная деревня", "Книга"; К. Кулиев. "Когда на меня навалилась беда_", "Каким бы малым ни был мой народ_", "Что б ни делалось на свете_", Р. Гамзатов "Журавли", "Мой Дагестан". Идейно-художественное своеобразие |
|
Урок 86 |
Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим. "Бессмертие" (фрагменты); Г. Тукай. "Родная деревня", "Книга"; К. Кулиев. "Когда на меня навалилась беда_", "Каким бы малым ни был мой народ_", "Что б ни делалось на свете_", Р. Гамзатов "Журавли", "Мой Дагестан". Особенности лирического героя |
|
Урок 87 |
Д. Дефо. "Робинзон Крузо" (главы по выбору). История создания |
|
Урок 88 |
Д. Дефо. "Робинзон Крузо" (главы по выбору). Тема, идея |
|
Урок 89 |
Д. Дефо. "Робинзон Крузо" (главы по выбору). Образ главного героя |
|
Урок 90 |
Д. Дефо. "Робинзон Крузо" (главы по выбору). Особенности жанра |
|
Урок 91 |
Дж. Свифт. "Путешествия Гулливера" (главы по выбору). Идея произведения |
|
Урок 92 |
Дж. Свифт. "Путешествия Гулливера" (главы по выбору). Проблематика, герои |
|
Урок 93 |
Дж. Свифт. "Путешествия Гулливера" (главы по выбору). Сатира и фантастика |
|
Урок 94 |
Резервный урок. Дж. Свифт. "Путешествия Гулливера" (главы по выбору). Особенности жанра |
|
Урок 95 |
Внеклассное чтение. Произведения современных зарубежных писателей-фантастов |
|
Урок 96 |
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека. Ж. Верн. Роман "Дети капитана Гранта" (главы по выбору). Тема, идея, проблематика |
|
Урок 97 |
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека. Ж. Верн. Роман "Дети капитана Гранта" (главы по выбору). Сюжет, композиция. Образ героя |
|
Урок 98 |
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека. Х. Ли. Роман "Убить пересмешника" (главы по выбору). Тема, идея, проблематика |
|
Урок 99 |
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека. Х. Ли. Роман "Убить пересмешника" (главы по выбору). Сюжет, композиция, образ главного героя. Смысл названия |
|
Урок 100 |
Внеклассное чтение. Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека (по выбору) |
|
Урок 101 |
Итоговая контрольная работа. Тема семьи в произведениях XX - начала XXI вв. (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 102 |
Резервный урок. Итоговый урок за год. Список рекомендуемой литературы |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 102 |
2 |
7 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
Контрольные работы | ||
Урок 1 |
Резервный урок. Вводный урок. Изображение человека как важнейшая идейно-нравственная проблема литературы |
|
Урок 2 |
Древнерусские повести. (одна повесть по выбору), например, "Поучение" Владимира Мономаха (в сокращении). Темы и проблемы произведения |
|
Урок 3 |
А. С. Пушкин. Стихотворения (не менее четырех) "Во глубине сибирских руд_", "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор_"), "И. И. Пущину", "На холмах Грузии лежит ночная мгла_" и др. Тематика и проблематика лирических произведений |
|
Урок 4 |
А. С. Пушкин. Стихотворения "Во глубине сибирских руд_", "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор_"), "И. И. Пущину", "На холмах Грузии лежит ночная мгла_" и др. Особенности мировоззрерия поэта и их отражение в творчестве, средства выразительности |
|
Урок 5 |
А. С. Пушкин. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель" и др.). Тематика, проблематика, особенности повествования в "Повестях Белкина" |
|
Урок 6 |
А. С. Пушкин. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель" и др.). Особенности конфликта и композиции повести. Система персонажей. Образ "маленького человека" в повести. Мотив "блудного сына" в повести "Станционный смотритель" |
|
Урок 7 |
А. С. Пушкин. Поэма "Полтава" (фрагмент). Историческая основа поэмы. Сюжет, проблематика произведения. |
|
Урок 8 |
А. С. Пушкин. Поэма "Полтава" (фрагмент). Сопоставление образов Петра I и Карла XII. Способы выражения авторской позиции в поэме |
|
Урок 9 |
Развитие речи. А. С. Пушкин. Поэма "Полтава" (фрагмент). Подготовка к домашнему сочинению по поэме "Полтава"(фрагмент) |
|
Урок 10 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее четырех). "Узник", "Парус", "Тучи", "Желанье" ("Отворите мне темницу_"), "Когда волнуется желтеющая нива_", Ангел", "Молитва" ("В минуту жизни трудную_") и др. Тема одиночества в лирике поэта |
|
Урок 11 |
М. Ю. Лермонтов. Стихотворения. Проблема гармонии человека и природы. Средства выразительности в художественном произведении |
|
Урок 12 |
М. Ю. Лермонтов. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова". Историческая основа произведения. Тема, идея, сюжет, композиция |
|
Урок 13 |
М. Ю. Лермонтов. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова". Система образов. Художественные особенности языка произведения и фольклорная традиция |
|
Урок 14 |
Развитие речи. М. Ю. Лермонтов. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова". Подготовка к домашнему сочинению по произведению |
|
Урок 15 |
Н. В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба". Историческая и фольклорная основа повести. Тематика и проблематика произведения |
|
Урок 16 |
Н. В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба". Сюжет и композиция повести. Роль пейзажных зарисовок в повествовании |
|
Урок 17 |
Н. В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба". Система персонажей. Сопоставление Остапа и Андрия |
|
Урок 18 |
Резервный урок. Н. В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба". Образ Тараса Бульбы в повести |
|
Урок 19 |
Резервный урок. Н. В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба". Авторская позиция и способы ее выражения в повести. Художественное мастерство Н. В. Гоголя в изображении героев и природы |
|
Урок 20 |
Развитие речи. Развернутый ответ на проблемный вопрос по повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" |
|
Урок 21 |
И. С. Тургенев. Цикл "Записки охотника" в историческом контексте. Рассказ "Бирюк". Образы повествователя и героев произведения |
|
Урок 22 |
И. С. Тургенев. Рассказ "Хорь и Калиныч". Сопоставление героев. Авторская позиция в рассказе |
|
Урок 23 |
И. С. Тургенев. Стихотворения в прозе например, "Русский язык", "Воробей" и др. Особенности жанра, тематика и проблематика произведений, средства выразительности |
|
Урок 24 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "После бала": тематика, проблематика произведения |
|
Урок 25 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "После бала": сюжет и композиция |
|
Урок 26 |
Л. Н. Толстой. Рассказ "После бала": система образов |
|
Урок 27 |
Н. А. Некрасов. Стихотворение "Размышления у парадного подъезда" Идейно-художествннное своеобразие |
|
Урок 28 |
Н. А. Некрасов. Стихотворение "Железная дорога". Идейно-художественное своеобразие |
|
Урок 29 |
Поэзия второй половины XIX века. Ф. И. Тютчев. "Есть в осени первоначальной_", "Весенние воды" . А. А. Фет. "Ещё майская ночь", "Это утро, радость эта..." |
|
Урок 30 |
М. Е. Салтыков-Щедрин. Идейно-художественное своеобразие сказок писателя. "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик" "Премудрый пискарь" |
|
Урок 31 |
М. Е. Салтыков-Щедрин. "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик" "Премудрый пискарь" : тематика, проблематика, сюжет. Особенности сатиры М. Е. Салтыкова-Щедрина |
|
Урок 32 |
Произведения отечественных и зарубежных писателей на историческую тему. Идейно-художственное своеобразие произведений А. К. Толстого о русской старине |
|
Урок 33 |
Историческая основа произведений Р. Сабатини, романтика морских приключений в эпоху географических открытий |
|
Урок 34 |
Резервный урок. История Америки в произведениях Ф. Купера |
|
Урок 35 |
Итоговая контрольная работа. Литература и история: изображение исторических событий в произведениях XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 36 |
А. П. Чехов. Рассказы (один по выбору). Например, "Тоска", "Злоумышленник". Тематика, проблематика произведений. Художественное мастерство писателя |
|
Урок 37 |
М. Горький. Ранние рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Старуха Изергиль" (легенда о Данко), "Челкаш" и др. Идейно-художственное своеобразие ранних рассказов писателя |
|
Урок 38 |
М. Горький. Сюжет, система персонажей одного из ранних рассказов писателя |
|
Урок 39 |
Объекты сатиры в произведениях писателей конца XIX - начала XX века. (не менее двух). Например, М. М. Зощенко, А. Т. Аверченко, Н. Тэффи, О. Генри, Я. Гашека. Понятие сатиры. |
|
Урок 40 |
Тематика, проблематика сатирических произведений, средства выразительности в них |
|
Урок 41 |
Развитие речи. Сочинение-рассуждение "Нужны ли сатирические прозведения?" (по изученным сатирическим произведениям отечественной и зарубежной литературы) |
|
Урок 42 |
А. С. Грин. Особенности мировоззрения писателя. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Алые паруса", "Зелёная лампа" |
|
Урок 43 |
А. С. Грин. Идейно-художественное своеобразие произведений. Система образов |
|
Урок 44 |
Отечественная поэзия первой половины XX века. Стихотворения на тему мечты и реальности (два-три по выбору). Например, стихотворения А. А. Блока, Н. С. Гумилёва, М. И. Цветаевой и др. Художественное своебразие произведений, средства выразительности |
|
Урок 45 |
В. В. Маяковский. Стихотворения. (одно по выбору). Например, "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче", "Хорошее отношение к лошадям" и др.Тематика, проблематика, композиция стихотворения |
|
Урок 46 |
В. В. Маяковский. Стихотворения. (одно по выбору). Например, "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче", "Хорошее отношение к лошадям" и др. Система образов стихотворения. Лирический герой. Средства выразительности |
|
Урок 47 |
М.А. Шолохов. "Донские рассказы" (один по выбору). Например, "Родинка", "Чужая кровь" и др. Тематика, проблематика, сюжет, система персонажей, гуманистический пафос произведения |
|
Урок 48 |
А. П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Юшка", "Неизвестный цветок" и др. Идейно-художественное своеобразие произведения. Особенности языка произведений А. П. Платонова |
|
Урок 49 |
В. М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин", "Критики" и др. Тематика, проблематика, сюжет произведения |
|
Урок 50 |
В. М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин", "Критики" и др. Характеры героев, система образов произведения |
|
Урок 51 |
Резервный урок. В. М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин", "Критики". Авторская позиция в произведении. Художественное мастерство автора |
|
Урок 52 |
Стихотворения отечественных поэтов XX-XXI веков (не менее четырёх стихотворений двух поэтов): например, стихотворения М. И. Цветаевой, Е. А. Евтушенко, Б. А. Ахмадулиной, Б.Ш. Окуджавы, Ю. Д. Левитанского и др.Тематика, проблематика стихотворений |
|
Урок 53 |
Стихотворения отечественных поэтов XX-XXI веков. Лирический герой стихотворений. Средства выразительности в художественных произведениях |
|
Урок 54 |
Развитие речи. Интерпретация стихотворения отечественных поэтов XX-XXI веков |
|
Урок 55 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века. (не менее двух). Например, произведения Ф. А. Абрамова, В. П. Астафьева, В. И. Белова, Ф. А. Искандера и др. Обзор |
|
Урок 56 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века. Тематика, проблематика, сюжет, система образов одного из рассказов |
|
Урок 57 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века. Идейно-художественное своеобразие одного из рассказов |
|
Урок 58 |
Внеклассное чтение по произведениям отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века |
|
Урок 59 |
Итоговая контрольная работа. Литература второй половины XX - начала XXI вв. (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 60 |
М. де Сервантес Сааведра. Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (главы). Жанр, тематика, проблематика, сюжет романа |
|
Урок 61 |
М. де Сервантес Сааведра. Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский"(главы). Система образов. Дон Кихот как один из "вечных" образов в мировой литературе |
|
Урок 62 |
Зарубежная новеллистика. Жанр новеллы в литературе, его особенности. П. Мериме. Идейно-художественное своеобразие новеллы "Маттео Фальконе" |
|
Урок 63 |
Зарубежная новеллистика. О. Генри. "Дары волхвов", "Последний лист" (одно из произведений по выбору). Жанр, тема, идея, проблематика, сюжет новеллы. Система персонажей. Роль художественной детали в произведении |
|
Урок 64 |
А. де Сент Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц". Жанр, тематика, проблематика, сюжет произведения |
|
Урок 65 |
А. де Сент Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц". Система образов. Образ Маленького принца. Взаимоотношения главного героя с другими персонажами |
|
Урок 66 |
А. де Сент Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц". Образ рассказчика. Нравственные уроки "Маленького принца" |
|
Урок 67 |
Внеклассное чтение. Зарубежная новеллистика |
|
Урок 68 |
Резервный урок. Итоговый урок. Результаты и планы на следующий год. Список рекомендуемой литературы |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
2 |
8 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
Контрольные работы | ||
Урок 1 |
Введение. Жанровые особенности житийной литератры. "Житие Сергия Радонежкского", "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное" (одно произведение по выбору): особенности героя жития, исторические основы образа |
|
Урок 2 |
Житийная литература. (одно произведение по выбору). Например, "Житие Сергия Радонежского", "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное". Нравственные проблемы в житии, их историческая обусловленность и вневременной смысл. Особенности лексики и художественной образности жития |
|
Урок 3 |
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль" как произведение классицизма, её связь с просветительскими идеями. Особенности сюжета и конфликта |
|
Урок 4 |
Д. И. Фонвизин. Комедия "Недоросль".Тематика и социально-нравственная проблематика комедии. Характеристика главных героев |
|
Урок 5 |
Д. И. Фонвизин. Комедия "Недоросль".Способы создания сатирических персонажей в комедии, их речевая характеристика. Смысл названия комедии |
|
Урок 6 |
Резервный урок. Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль" на театральной сцене |
|
Урок 7 |
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее двух). Например, "К Чаадаеву", "Анчар" и др. Гражданские мотивы в лирике поэта. Художественное мастерство и особенности лирического героя |
|
Урок 8 |
А.С. Пушкин. "Маленькие трагедии" (одна пьеса по выбору). Например, "Моцарт и Сальери", "Каменный гость". Особенности драматургии А.С. Пушкина. Тематика и проблематика, своеобразие конфликта. Характеристика главных героев. Нравственные проблемы в пьесе |
|
Урок 9 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": история создания. Особенности жанра и композиции, сюжетная основа романа |
|
Урок 10 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": тематика и проблематика, своеобразие конфликта и системы образов |
|
Урок 11 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": образ Пугачева, его историческая основа и особенности авторской интерпретации |
|
Урок 12 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": образ Петра Гринева. Способы создания характера героя, его место в системе персонажей |
|
Урок 13 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": тема семьи и женские образы. Роль любовной интриги в романе |
|
Урок 14 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": историческая правда и художественный вымысел. Смысл названия романа. Художественное своеобразие и способы выражения авторской идеи |
|
Урок 15 |
Развитие речи. А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка": подготовка к сочинению |
|
Урок 16 |
Резервный урок. Сочинение по роману А.С. Пушкина "Капитанская дочка" |
|
Урок 17 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Я не хочу, чтоб свет узнал_", "Из-под таинственной, холодной полумаски_", "Нищий" и др. Мотив одиночества в лирике поэта, характер лирического героя |
|
Урок 18 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Я не хочу, чтоб свет узнал_", "Из-под таинственной, холодной полумаски_", "Нищий" и др. Художественное своеобразие лирики поэта |
|
Урок 19 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри": история создания. Поэма "Мцыри" как романтическое произведение. Особенности сюжета и композиции |
|
Урок 20 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри": тематика, проблематика, идея, своеобразие конфликта. |
|
Урок 21 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри": особенности характера героя, художественные средства его создания. |
|
Урок 22 |
Развитие речи. М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри": художественное своеобразие. Поэма "Мцыри" в изобразительном искусстве |
|
Урок 23 |
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель": тема, идея, особенности конфликта |
|
Урок 24 |
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель": социально-нравственная проблематика. Образ маленького человека. Смысл финала |
|
Урок 25 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Резизор": история создания. Сюжет, композиция, особенности конфликта |
|
Урок 26 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор" как сатира на чиновничью Россию. Система образов. Средства создания сатирических персонажей |
|
Урок 27 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор". Образ Хлестакова. Понятие "хлестаковщина" |
|
Урок 28 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор". Смысл финала. Сценическая история комедии |
|
Урок 29 |
Развитие речи. Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор": подготовка к сочинению |
|
Урок 30 |
Резервный урок. Сочинение по комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" |
|
Урок 31 |
И. С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, "Ася","Первая любовь". Тема, идея, проблематика |
|
Урок 32 |
И. С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, "Ася", "Первая любовь". Система образов |
|
Урок 33 |
Ф. М. Достоевский. "Бедные люди", "Белые ночи" (одно произведение по выбору). Тема, идея, проблематика |
|
Урок 34 |
Ф. М. Достоевский. "Бедные люди", "Белые ночи" (одно произведение по выбору). Система образов. |
|
Урок 35 |
Л. Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Отрочество" (главы). Тема, идея, проблематика |
|
Урок 36 |
Л. Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Отрочество" (главы). Система образов |
|
Урок 37 |
Итоговая контрольная работа. От древнерусской литературы до литературы XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
1 |
Урок 38 |
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И. С. Шмелёва, М. А. Осоргина, В.В. Набокова, Н. Тэффи, А. Т. Аверченко и др. Основные темы, идеи, проблемы, герои |
|
Урок 39 |
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И. С. Шмелёва, М. А. Осоргина, В. В. Набокова, Н.Тэффи, А. Т. Аверченко и др. Система образов. Художественное мастерство писателя |
|
Урок 40 |
Внеклассное чтение. Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И. С. Шмелёва, М.А. Осоргина, В.В. Набокова, Н.Тэффи, А.Т.Аверченко и др. |
|
Урок 41 |
Поэзия первой половины ХХ века (не менее трёх стихотворений на тему "Человек и эпоха" по выбору). Например, стихотворения В. В. Маяковского, М. И. Цветаевой, А.А Ахматовой, О. Э. Мандельштама, Б. Л. Пастернака и др. Основные темы, мотивы, образы |
|
Урок 42 |
Развитие речи. Поэзия первой половины ХХ века (не менее трёх стихотворений на тему "Человек и эпоха" по выбору). Например, стихотворения В.В.Маяковского, М.И.Цветаевой, А.А. Ахматовой, О.Э.Мандельштама, Б.Л.Пастернака и др. Художественное мастерство поэтов |
|
Урок 43 |
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и др. Основные темы, идеи, проблемы |
|
Урок 44 |
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и др. Главные герои и средства их изображения |
|
Урок 45 |
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и др. Фантастическое и реальное в повести. Смысл названия |
|
Урок 46 |
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Тёркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и др. ). История создания. Тема человека на войне. Нравственная проблематика, патриотический пафос поэмы |
|
Урок 47 |
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Тёркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и др. ). Образ главного героя, его народность |
|
Урок 48 |
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Тёркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и др. ). Особенности композиции, образ автора. Своеобразие языка поэмы |
|
Урок 49 |
А.Н. Толстой. Рассказ "Русский характер". Образ главного героя и проблема национального характера |
|
Урок 50 |
А.Н. Толстой. Рассказ "Русский характер". Сюжет, композиция, смысл названия |
|
Урок 51 |
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека". История создания. Особенности жанра, сюжет и композиция рассказа |
|
Урок 52 |
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека". Тематика и проблематика. Образ главного героя |
|
Урок 53 |
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека". Смысл названия рассказа |
|
Урок 54 |
Резервный урок. М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека". Автор и рассказчик. Сказовая манера повествования. Смысл названия рассказа |
|
Урок 55 |
А.И. Солженицын. Рассказ "Матрёнин двор". История создания. Тематика и проблематика. Система образов. |
1 |
Урок 56 |
А.И. Солженицын. Рассказ "Матрёнин двор". Образ Матрёны, способы создания характера героини. Образ рассказчика. Смысл финала. |
|
Урок 57 |
Итоговая контрольная работа. Литература XX (письменный ответ, тесты, творческая работа) |
|
Урок 58 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX-начала XXI века. (не менее двух). Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Б.П. Екимова, Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова и др. Темы, идеи, проблемы, сюжет. Основные герои |
|
Урок 59 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX-XXI века. (не менее двух). Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Б.П. Екимова, Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова и др. Система образов. Художественное мастерство писателя. |
|
Урок 60 |
Внеклассное чтение. Произведения отечественных прозаиков второй половины XX- начала XXI века. Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Б.П. Екимова, Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова и др. |
|
Урок 61 |
Поэзия второй половины XX - начала XXI века (не менее трех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, А.А. Вознесенского, Е.А.Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А. Бродского, А.С. Кушнера и др. Основные темы и мотивы, своеобразие лирического героя. |
|
Урок 62 |
Развитие речи. [[Поэзия второй половины XX - начала XXI века (не менее трех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, А.А. Вознесенского,Е.А.Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А. Бродского, А.С. Кушнера и др. Художественное мастерство поэта |
|
Урок 63 |
У. Шекспир. Творчество драматурга, его значение в мировой литературе. |
|
Урок 64 |
У. Шекспир. Сонеты (один-два по выбору). Например, N 66 "Измучась всем, я умереть хочу_", N 130 "Её глаза на звёзды не похожи_" и др. Жанр сонета. Темы, мотивы, характер лирического героя. Художественное своеобразие |
|
Урок 65 |
У. Шекспир. Трагедия "Ромео и Джульетта" (фрагменты по выбору). Жанр трагедии. Тематика, проблематика, сюжет, особенности конфликта. |
|
Урок 66 |
Резервный урок. У. Шекспир. Трагедия "Ромео и Джульетта" (фрагменты по выбору). Главные герои. Ромео и Джульетта как "вечные" образы. Смысл трагического финала |
|
Урок 67 |
Ж.-Б. Мольер - великий комедиограф. Комедия "Мещанин во дворянстве" как произведение классицизма |
|
Урок 68 |
Ж.-Б. Мольер. Комедия "Мещанин во дворянстве". Система образов, основные герои. Произведения Ж.-Б. Мольера на современной сцене |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
2 |
9 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
Контрольные работы | ||
Урок 1 |
Резервный урок. Введение в курс литературы 9 класса |
|
Урок 2 |
"Слово о полку Игореве". Литература Древней Руси. История открытия "Слова о полку Игореве" |
|
Урок 3 |
"Слово о полку Игореве". Центральные образы, образ автора в "Слове о полку Игореве" |
|
Урок 4 |
Поэтика "Слова о полку Игореве". Идейно-художественное значение "Слова о полку Игореве" |
|
Урок 5 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по "Слову о полку Игореве" |
|
Урок 6 |
М.В. Ломоносов. "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года". Жанр оды. Прославление в оде мира, Родины, науки |
|
Урок 7 |
М. В. Ломоносов. "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года" и другие стихотворения. Средства создания образа идеального монарха |
|
Урок 8 |
Резервный урок. Русская литература ХVIII века. Своеобразие литературы эпохи Просвещения. Классицизм и сентиментализм как литературное направление |
|
Урок 9 |
Г. Р. Державин. Стихотворения. "Властителям и судиям". Традиции и новаторство в поэзии Г.Р. Державина. Идеи просвещения и гуманизма в его лирике |
|
Урок 10 |
Г. Р. Державин. Стихотворения. "Памятник". Философская проблематика и гражданский пафос произведений Г.Р. Державина |
|
Урок 11 |
Внеклассное чтение. "Мои любимые книги". Открытия летнего чтения |
|
Урок 12 |
Н.М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза". Сюжет и герои повести |
|
Урок 13 |
Н. М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза". Черты сентиментализма в повести |
|
Урок 14 |
Резервный урок. Основные черты русской литературы первой половины ХIХ века |
|
Урок 15 |
В. А. Жуковский. Черты романтизма в лирике В.А. Жуковского. Понятие о балладе, его особенности. Баллада "Светлана" |
|
Урок 16 |
В.А. Жуковский. Понятие об элегии. "Невыразимое", "Море". Тема человека и природы, соотношение мечты и действительности в лирике поэта |
|
Урок 17 |
Особенности художественного языка и стиля в произведениях В.А. Жуковского |
|
Урок 18 |
А. С. Грибоедов. Жизнь и творчество. Комедия "Горе от ума" |
|
Урок 19 |
А. С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Социальная и нравственная проблематика, своеобразие конфликта в пьесе |
|
Урок 20 |
А. С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Система образов в пьесе. Общественный и личный конфликт в пьесе |
|
Урок 21 |
А. С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Фамусовская Москва |
|
Урок 22 |
А. С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Образ Чацкого |
|
Урок 23 |
Резервный урок. А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Открытость финала пьесы, его нравственно-филосовское звучание |
|
Урок 24 |
А.С. Грибоедов. Художественное своеобразие комедии "Горе от ума" |
|
Урок 25 |
А. С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума". Смысл названия произведения |
|
Урок 26 |
"Горе от ума" в литературной критике |
|
Урок 27 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по "Горе от ума" |
|
Урок 28 |
Поэзия пушкинской эпохи. К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н. М. Языков, Е. А. Баратынский (не менее трёх стихотворений по выбору) Основные темы лирики |
|
Урок 29 |
Поэзия пушкинской эпохи. К. Н. Батюшков, А. А. Дельвиг, Н. М. Языков, Е. А. Баратынский (не менее трёх стихотворений по выбору) Своеобразие лирики поэта |
|
Урок 30 |
А. С. Пушкин. Жизнь и творчество. Поэтическое новаторство А.С. Пушкина |
|
Урок 31 |
А.С. Пушкин. Тематика и проблематика лицейской лирики |
|
Урок 32 |
Резервный урок. А.С. Пушкин. Основные темы лирики южного периода |
|
Урок 33 |
А.С. Пушкин. Художественное своеобразие лирики южного периода |
|
Урок 34 |
А.С. Пушкин. Лирика Михайловского периода:"К морю", "Вакхическая песня", "Подражание Горану" и др. . |
|
Урок 35 |
А. С. Пушкин. Любовная лирика: "К***" ("Я помню чудное мгновенье..."), "Я вас любил; любовь ещё, быть может_", "Мадонна" |
|
Урок 36 |
А.С. Пушкин. Своеобразие любовной лирики |
|
Урок 37 |
А. С. Пушкин. Тема поэта и поэзии: "Разговор книгопродавца с поэтом", "Пророк" |
|
Урок 38 |
Резервный урок. А. С. Пушкин. Стихотворения "Эхо", "Осень" и др. Тема поэта и поэзии |
|
Урок 39 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения |
|
Урок 40 |
А. С. Пушкин. "Брожу ли я вдоль улиц шумных_", "Бесы", "Элегия" ("Безумных лет угасшее веселье_") |
|
Урок 41 |
А.С. Пушкин. Тема жизни и смерти: "Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит_", "_Вновь я посетил_" |
|
Урок 42 |
Резервный урок. А.С. Пушкин. "Каменноостровский цикл": "Отцы пустынники и жены непорочны_", "Из Пиндемонти" |
|
Урок 43 |
Развитие речи. Подготовка к сочинению по лирике А.С. Пушкина |
|
Урок 44 |
Развитие речи. Сочинение по лирике А.С. Пушкина |
|
Урок 45 |
А. С. Пушкин. Поэма "Медный всадник". Человек и история в поэме |
|
Урок 46 |
А.С. Пушкин. Поэма "Медный всадник": образ Евгения в поэме |
|
Урок 47 |
А.С. Пушкин. Поэма "Медный всадник": образ Петра I в поэме |
|
Урок 48 |
Подготовка к контрольной работе От древнерусской литературы до литературы первой четверти XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа, сочинение) |
1 |
Урок 49 |
Итоговая контрольная работа От древнерусской литературы до литературы первой четверти XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа, сочинение) |
1 |
Урок 50 |
А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин" как новаторское произведение |
|
Урок 51 |
Резервный урок. А.С. Пушкин. Роман "Евгений Онегин". Главные мужские образы романа. Образ Евгения Онегина |
|
Урок 52 |
А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин": главные женские образы романа. Образ Татьяны Лариной |
|
Урок 53 |
А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин": взаимоотношения главных героев |
|
Урок 54 |
Развитие речи. Письменный ответ на проблемный вопрос |
|
Урок 55 |
Резервный урок. А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин" как энциклопедия русской жизни. Роман "Евгений Онегин" в литературной критике |
|
Урок 56 |
Развитие речи. Подготовка к сочинению по роману "Евгений Онегин" |
|
Урок 57 |
Развитие речи. Сочинение по роману "Евгений Онегин" |
|
Урок 58 |
Резервный урок. Итоговый урок по роману в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин" |
|
Урок 59 |
М. Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество. Тематика и проблематика лирики поэта |
|
Урок 60 |
М. Ю. Лермонтов.Тема назначения поэта и поэзии. Стихотворение "Смерть поэта" |
|
Урок 61 |
М. Ю. Лермонтов. Образ поэта-пророка в лирике поэта |
|
Урок 62 |
М. Ю. Лермонтов. Тема любви в лирике поэта |
|
Урок 63 |
М. Ю. Лермонтов. Тема родины в лирике поэта. Стихотворения "Дума", "Родина" |
|
Урок 64 |
М. Ю. Лермонтов. Философский характер лирики поэта. "Выхожу один я на дорогу_" |
|
Урок 65 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения |
|
Урок 66 |
Резервный урок. Итоговый урок по лирике М.Ю. Лермонтова |
|
Урок 67 |
М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Тема, идея, проблематика. Своеобразние сюжета и композиции |
|
Урок 68 |
М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Загадки образа Печорина |
|
Урок 69 |
М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Роль "Журнала Печорина" в раскрытии характера главного героя |
|
Урок 70 |
М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Значение главы "Фаталист" |
|
Урок 71 |
Резервный урок. М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Дружба в жизни Печорина |
|
Урок 72 |
М. Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени". Любовь в жизни Печорина |
|
Урок 73 |
Резервный урок. Роман "Герой нашего времени" в литературной критике |
|
Урок 74 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по роману "Герой нашего времени" |
|
Урок 75 |
Внеклассное чтение. Любимые стихотворения поэтов первой половины ХIХ века |
|
Урок 76 |
Н. В. Гоголь. Жизнь и творчество. История создания поэмы "Мёртвые души" |
|
Урок 77 |
Н. В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Образы помещиков |
|
Урок 78 |
Н. В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Образы чиновников |
|
Урок 79 |
Н. В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Образ города |
|
Урок 80 |
Н. В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Образ Чичикова |
|
Урок 81 |
Н. В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Образ России, народа и автора в поэме |
|
Урок 82 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души". Лирические отступления и автора |
|
Урок 83 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души": специфика жанра, художественные особенности |
|
Урок 84 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души" в литературной критике |
|
Урок 85 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по "Мертвым душам |
|
Урок 86 |
Внеклассное чтение. В мире литературы первой половины ХIХ века |
|
Урок 87 |
Специфика отечественной прозы первой половины ХIХ века, ее значение для русской литературы |
|
Урок 88 |
Подготовка к контрольная работа Литература середины XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа, сочинение) |
1 |
Урок 89 |
Итоговая контрольная работа Литература середины XIX века (письменный ответ, тесты, творческая работа, сочинение) |
1 |
Урок 90 |
Внеклассное чтение. Писатели и поэты о Великой Отечественной войне |
|
Урок 91 |
Данте Алигьери. "Божественная комедия". Особенности жанра и композиции комедии. Сюжет и персонажи |
|
Урок 92 |
Данте Алигьери. "Божественная комедия". Образ поэта. Пороки человечества и наказание за них. Проблематика |
|
Урок 93 |
У. Шекспир. Трагедия "Гамлет". История создания трагедии. Тема, идея, проблематика |
|
Урок 94 |
У. Шекспир. Трагедия "Гамлет" (фрагменты по выбору). Своеобразие конфликта и композиции трагедии. Система образов. Образ главного героя |
|
Урок 95 |
Резервный урок. У. Шекспир. Трагедия "Гамлет". Поиски смысла жизни, проблема выбора в трагедии. Тема любви в трагедии |
|
Урок 96 |
И.-В. Гёте. Трагедия "Фауст" (не менее двух фрагментов по выбору). Сюжет и проблематика трагедии |
|
Урок 97 |
И.-В. Гёте. Трагедия "Фауст" (не менее двух фрагментов по выбору). Тема, главный герой в поисках смысла жизни. Фауст и Мефистофель. Идея произведения |
|
Урок 98 |
Дж. Г. Байрон. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!..", "Прощание Наполеона" и др. Тематика и проблематика лирики поэта |
|
Урок 99 |
Дж. Г. Байрон. Поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда". Романтический герой в поисках смысла жизни. Мотив странствия. Байронический тип литературного героя |
|
Урок 100 |
Зарубежная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Э. Т. А. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта. Тема, идея произведения |
|
Урок 101 |
Зарубежная проза первой половины XIX в. Например, произведения Э. Т. А. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта. Сюжет, проблематика. |
|
Урок 102 |
Зарубежная проза первой половины XIX в. Например, произведения Э. Т. А. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта. Образ главного героя |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 102 |
4 |
20.10. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по литературе.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Обучающий научится начальным представлениям об общечеловеческой ценности литературы и её роли в воспитании любви к Родине и дружбы между народами Российской Федерации |
2 |
понимать, что литература - это вид искусства и что художественный текст отличается от текста научного, делового, публицистического |
3 |
владеть элементарными умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанные произведения: |
3.1 |
определять тему и главную мысль произведения, иметь начальные представления о родах и жанрах литературы, характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, выявлять элементарные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи |
3.2 |
понимать смысловое наполнение теоретико-литературных понятий и использовать в процессе анализа и интерпретации произведений таких теоретико-литературных понятий, как художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия, художественный образ, литературные жанры (народная сказка, литературная сказка, рассказ, повесть, стихотворение, басня), тема, идея, проблематика, сюжет, композиция, литературный герой (персонаж), речевая характеристика персонажей, портрет, пейзаж, художественная деталь, эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, аллегория; ритм, рифма |
3.3 |
сопоставлять темы и сюжеты произведений, образы персонажей |
3.4 |
сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения фольклора и художественной литературы с произведениями других видов искусства (с учётом возраста, литературного развития обучающихся) |
4 |
выразительно читать, в том числе наизусть (не менее 5 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учётом литературного развития и индивидуальных особенностей обучающихся) |
5 |
пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту |
6 |
участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, подбирать аргументы для оценки прочитанного (с учётом литературного развития обучающихся) |
7 |
создавать устные и письменные высказывания разных жанров объёмом не менее 70 слов (с учётом литературного развития обучающихся) |
8 |
владеть начальными умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора и литературы |
9 |
осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития |
10 |
планировать с помощью учителя собственное досуговое чтение, расширять свой круг чтения, в том числе за счёт произведений современной литературы для детей и подростков |
11 |
участвовать в создании элементарных учебных проектов под руководством учителя и учиться публично представлять их результаты (с учётом литературного развития обучающихся) |
12 |
владеть начальными умениями использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень, утверждаемый Министерством просвещения Российской Федерации в соответствии с частью 81 статьи 18 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - федеральный перечень) |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Мифология |
1.1 |
Мифы народов России и мира |
2 |
Фольклор |
2.1 |
Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки |
2.2 |
Сказки народов России и народов мира (не менее трёх) |
3 |
Литература первой половины XIX в. |
3.1 |
И.А. Крылов. Басни (три по выбору). Например, "Волк на псарне", "Листы и Корни", "Свинья под Дубом", "Квартет", "Осёл и Соловей", "Ворона и Лисица" и другие |
3.2 |
А.С. Пушкин. Стихотворения "Зимнее утро", "Зимний вечер", "Няне" и другие по выбору. |
3.3 |
А.С. Пушкин. "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
3.4 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворение "Бородино" |
3.5 |
Н В. Гоголь. Повесть "Ночь перед Рождеством" из сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки" |
4 |
Литература второй половины XIX в. |
4.1 |
И.С. Тургенев. Рассказ "Муму" |
4.2 |
Н.А. Некрасов. Стихотворения "Крестьянские дети", "Школьник". Поэма "Мороз, Красный нос" (фрагмент) |
4.3 |
Л.Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник" |
5 |
Литература XIX-ХХ вв. |
5.1 |
Стихотворения отечественных поэтов XIX-ХХ вв. о родной природе и о связи человека с Родиной (не менее пяти стихотворений трёх поэтов). Стихотворения А.К. Толстого, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, И.А. Бунина, А.А. Блока, С.А. Есенина, Н.М. Рубцова, Ю.П. Кузнецова |
5.2 |
Юмористические рассказы отечественных писателей XIX-XX вв. А.П. Чехов (два рассказа по выбору). Например, "Лошадиная фамилия", "Мальчики", "Хирургия" и другие. М.М. Зощенко (два рассказа по выбору). Например, "Галоша", "Лёля и Минька", "Ёлка", "Золотые слова", "Встреча" и другие |
5.3 |
Произведения отечественной литературы о природе и животных (не менее двух). А.И. Куприн, М.М. Пришвин, К.Г. Паустовский и другие |
5.4 |
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Корова", "Никита" и другие |
5.5 |
В.П. Астафьев. Рассказ "Васюткино озеро" |
6 |
Литература XX - начала XXI вв. |
6.1 |
Произведения отечественной литературы на тему "Человек на войне" (не менее двух). Например, Л.А. Кассиль "Дорогие мои мальчишки"; Ю.Я. Яковлев, "Девочки с Васильевского острова", В.П. Катаев "Сын полка", К.М. Симонов "Сын артиллериста" и другие |
6.2 |
Произведения отечественных писателей XX - начала XXI вв. на тему детства (не менее двух). Например, произведения В.П. Катаева, В.П. Крапивина, Ю.П. Казакова, А.Г. Алексина В.К. Железникова, Ю.Я. Яковлева, Ю.И. Коваля, А.А. Лиханова и другие |
6.3 |
Произведения приключенческого жанра отечественных писателей (одно по выбору). Например, К. Булычёв, "Девочка, с которой ничего не случится", "Миллион приключений" (главы по выбору) и другие |
7 |
Литература народов Российской Федерации |
7.1 |
Стихотворения (одно по выбору). Р.Г. Гамзатов "Песня соловья"; М. Карим "Эту песню мать мне пела" |
8 |
Зарубежная литература |
8.1 |
Х.-К. Андерсен. Сказки (одна по выбору). Например, "Снежная королева", "Соловей" и другие |
8.2 |
Зарубежная сказочная проза (одно произведение по выбору). Например, Л. Кэрролл, "Алиса в Стране Чудес" (главы по выбору), Д. Толкин "Хоббит, или Туда и обратно" (главы по выбору) и другие |
8.3 |
Зарубежная проза о детях и подростках (два произведения по выбору). Например, М. Твен "Приключения Тома Сойера" (главы по выбору), Дж. Лондон "Сказание о Кише", Р. Брэдбери. Рассказы. Например, "Каникулы", "Звук бегущих ног", "Зелёное утро" и другие |
8.4 |
Зарубежная приключенческая проза (два произведения по выбору), например, Р. Стивенсон. "Остров сокровищ", "Чёрная стрела" и другие |
8.5 |
Зарубежная проза о животных (одно-два произведения по выбору). Например, Э. Сетон-Томпсон "Королевская аналостанка", Д. Даррелл, "Говорящий свёрток", Дж. Лондон "Белый клык", Дж. Р. Киплинг "Маугли", "Рикки-Тикки-Тави" и другие |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Обучающий научится понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать её роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации |
2 |
понимать особенности литературы как вида словесного искусства, отличать художественный текст от текста научного, делового, публицистического |
3 |
осуществлять элементарный смысловой и эстетический анализы произведений фольклора и художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учётом литературного развития обучающихся) |
3.1 |
определять тему и главную мысль произведения, основные вопросы, поднятые автором, указывать родовую и жанровую принадлежность произведения, выявлять позицию героя и авторскую позицию, характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи |
3.2 |
понимать сущность теоретико-литературных понятий и учиться использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия, художественный образ, роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, басня, послание), форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, сюжет, композиция; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя, портрет, пейзаж, художественная деталь, юмор, ирония, эпитет, метафора, сравнение, олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, стихотворный метр (хорей, ямб), ритм, рифма, строфа |
3.3 |
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними |
3.4 |
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры (с учётом возраста и литературного развития обучающихся) |
3.5 |
сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино) |
4 |
выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 7 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учётом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся) |
5 |
пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту |
6 |
участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, давать аргументированную оценку прочитанному |
7 |
создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объёмом не менее 100 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, аннотаций, отзывов |
8 |
владеть умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора, древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа |
9 |
осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития |
10 |
планировать собственное досуговое чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя, в том числе за счёт произведений современной литературы для детей и подростков |
11 |
развивать умения коллективной проектной или исследовательской деятельности под руководством учителя и учиться публично представлять полученные результаты |
12 |
развивать умение использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень, утверждаемый Министерством просвещения Российской Федерации в соответствии с частью 81 статьи 18 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - федеральный перечень) |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Античная литература |
1.1 |
Гомер. Поэмы. "Илиада", "Одиссея" (фрагменты) |
2 |
Фольклор |
2.1 |
Русские былины (не менее двух). Например, "Илья Муромец и Соловей-разбойник", "Садко" и другие |
2.2 |
Народные песни и поэмы народов России и мира (не менее трёх песен и двух поэм). Например, "Ах, кабы на цветы да не морозы...", "Ах вы ветры, ветры буйные...", "Черный ворон", "Не шуми, мати зеленая дубровушка..." и другие. "Песнь о Роланде" (фрагменты), "Песнь о Нибелунгах" (фрагменты) |
3 |
Древнерусская литература |
3.1 |
"Повесть временных лет" (один фрагмент). Например, "Сказание о белгородском киселе", "Сказание о походе князя Олега на Царьград", "Предание о смерти князя Олега" |
4 |
Литература первой половины XIX в. |
4.1 |
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трёх). Например, "Песнь о вещем Олеге", "Зимняя дорога", "Узник", "Туча" и другие. |
4.2 |
А.С. Пушкин. Роман "Дубровский" |
4.3 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трёх). Например, "Три пальмы", "Листок", "Утёс" и другие |
4.4 |
А.В. Кольцов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Косарь", "Соловей" и другие |
5 |
Литература второй половины XIX в. |
5.1 |
Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее двух). Например, "Есть в осени первоначальной_", "С поляны коршун поднялся_" и другие |
5.2 |
А.А. Фет. Стихотворения (не менее двух). Например, "Учись у них - у дуба, у берёзы_", "Я пришёл к тебе с приветом_" и другие |
5.3 |
И.С. Тургенев. Рассказ "Бежин луг" |
5.4 |
Н.С. Лесков. Сказ "Левша" |
5.5 |
Л.Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы) |
5.6 |
А.П. Чехов. Рассказы (три по выбору). Например, "Толстый и тонкий", "Хамелеон", "Смерть чиновника" и другие |
5.7 |
А.И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор" |
6 |
Литература XX - начала XXI вв. |
6.1 |
Стихотворения отечественных поэтов начала ХХ в. (не менее двух). Например, стихотворения С.А. Есенина, В.В. Маяковского, А.А. Блока и других |
6.2 |
Стихотворения отечественных поэтов XX в. (не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф. Берггольц, В.С. Высоцкого, Ю.П. Мориц, Д.С. Самойлова и других |
6.3 |
Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI вв., в том числе о Великой Отечественной войне (два произведения по выбору). Например, Б.Л. Васильев "Экспонат N..."; Б.П. Екимов "Ночь исцеления", Э.Н. Веркин "Облачный полк" (главы) и другие |
6.4 |
В.Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского" |
6.5 |
Произведения отечественных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Р.П. Погодин "Кирпичные острова", Р.И. Фраерман "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви", Ю.И. Коваль "Самая лёгкая лодка в мире" и другие |
6.6 |
Произведения современных отечественных писателей-фантастов. Например, К. Булычев "Сто лет тому вперед" и другие |
7 |
Литература народов Российской Федерации |
7.1 |
Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим "Бессмертие" (фрагменты), Г. Тукай "Родная деревня", "Книга"; К. Кулиев "Когда на меня навалилась беда_", "Каким бы малым ни был мой народ_", "Что б ни делалось на свете_"; Р.Г. Гамзатов "Журавли", "Мой Дагестан" и другие |
8 |
Зарубежная литература |
8.1 |
Д. Дефо "Робинзон Крузо" (главы по выбору) |
8.2 |
Дж. Свифт "Путешествия Гулливера" (главы по выбору) |
8.3 |
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Ж. Верн "Дети капитана Гранта" (главы по выбору), Х. Ли "Убить пересмешника" (главы по выбору) и другие |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1. |
Обучающий научится понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать её роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации |
2 |
понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического |
3 |
проводить смысловой и эстетический анализы произведений фольклора и художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учётом литературного развития обучающихся), понимать, что в литературных произведениях отражена художественная картина мира |
3.1 |
анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тему, главную мысль и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему персонажей; определять особенности композиции и основной конфликт произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся); выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции |
3.2 |
понимать сущность и элементарные смысловые функции теоретико-литературных понятий и учиться самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия; художественный образ; роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, послание, поэма, песня); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и другие); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка); автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; юмор, ирония, сатира; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; анафора; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа) |
3.3 |
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними |
3.4 |
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приёмы, особенности языка |
3.5 |
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино) |
4 |
выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 9 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учётом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся) |
5 |
пересказывать прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет |
6 |
участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора, давать аргументированную оценку прочитанному |
7 |
создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объёмом не менее 150 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, под руководством учителя учиться исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, литературно-творческой работы на самостоятельно или под руководством учителя выбранную литературную или публицистическую тему |
8 |
самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные художественные произведения древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа |
9 |
понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы для самостоятельного познания мира, развития собственных эмоциональных и эстетических впечатлений |
10 |
планировать своё чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя и обучающихся, в том числе за счёт произведений современной литературы для детей и подростков |
11 |
участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и публично представлять полученные результаты |
12 |
развивать умение использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме, самостоятельно пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень, утверждаемый Министерством просвещения Российской Федерации в соответствии с частью 81 статьи 18 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - федеральный перечень) |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Древнерусская литература |
1.1 |
Древнерусские повести (одна повесть по выбору). Например, "Поучение" Владимира Мономаха (в сокращении) и другие |
2 |
Литература первой половины XIX в. |
2.1 |
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее четырёх). Например, "Во глубине сибирских руд_", "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор_"), "И.И. Пущину", "На холмах Грузии лежит ночная мгла_" и другие |
2.2 |
А.С. Пушкин. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель") |
2.3 |
А.С. Пушкин. Поэма "Полтава" (фрагмент) |
2.4 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее четырёх). Например, "Узник", "Парус", "Тучи", "Желанье" ("Отворите мне темницу_"), "Когда волнуется желтеющая нива_", "Ангел", "Молитва" ("В минуту жизни трудную_") и другие |
2.5 |
М.Ю. Лермонтов. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" |
2.6 |
Н.В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба" |
3 |
Литература второй половины XIX в. |
3.1 |
И.С. Тургенев. Рассказы из цикла "Записки охотника" (два по выбору). Например, "Бирюк", "Хорь и Калиныч" и другие. Стихотворения в прозе. Например, "Русский язык", "Воробей" и другие |
3.2 |
Л.Н. Толстой. Рассказ "После бала" |
3.3 |
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Размышления у парадного подъезда", "Железная дорога" и другие |
3.4 |
Поэзия второй половины XIX в. Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, А.К. Толстой и другие (не менее двух стихотворений по выбору) |
3.5 |
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки (одна по выбору). Например, "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" и другие |
3.6 |
Произведения отечественных и зарубежных писателей на историческую тему (не менее двух). Например, А.К. Толстой, Р. Сабатини, Ф. Купер и другие |
4 |
Литература конца XIX - начала XX в. |
4.1 |
А.П. Чехов. Рассказы (один по выбору). Например, "Тоска", "Злоумышленник" и другие |
4.2 |
М. Горький. Ранние рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Старуха Изергиль" (легенда о Данко), "Челкаш" и другие |
4.3 |
Сатирические произведения отечественных и зарубежных писателей (не менее двух). Например, М.М. Зощенко, А.Т. Аверченко, Н. Тэффи, О. Генри, Я. Гашека |
5 |
Литература первой половины XX в. |
5.1 |
А.С. Грин. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Алые паруса", "Зелёная лампа" и другие |
5.2 |
Отечественная поэзия первой половины XX в. Стихотворения на тему мечты и реальности (два-три по выбору). Например, стихотворения А.А. Блока, Н.С. Гумилёва, М.И. Цветаевой и других |
5.3 |
В.В. Маяковский. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче", "Хорошее отношение к лошадям" и другие |
5.4 |
М.А. Шолохов "Донские рассказы" (один по выбору). Например, "Родинка", "Чужая кровь" и другие |
5.5 |
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Юшка", "Неизвестный цветок" и другие |
6 |
Литература второй половины XX - начала XXI вв. |
6.1 |
В.М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин", "Критики" и другие |
6.2 |
Стихотворения отечественных поэтов второй половины XX - начала XXI вв. (не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения М.И. Цветаевой, Е.А. Евтушенко, Б.А. Ахмадулиной, Б.Ш. Окуджавы, Ю.Д. Левитанского и другие |
6.3 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI вв. (не менее двух). Например, произведения Ф.А. Абрамова, В.П. Астафьева, В.И. Белова, Ф.А. Искандера и других |
7 |
Зарубежная литература |
7.1 |
М. де Сервантес. Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (главы) |
7.2 |
Зарубежная новеллистика (одно-два произведения по выбору). Например, П. Мериме "Маттео Фальконе", О. Генри "Дары волхвов", "Последний лист" и другие |
7.3 |
А. де Сент-Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц" |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Обучающий научится понимать духовно-нравственную ценность литературы, осознавать её роль в воспитании патриотизма и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации |
2 |
понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического |
3 |
проводить самостоятельный смысловой и эстетический анализ произведений художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учётом литературного развития обучающихся), понимать неоднозначность художественных смыслов, заложенных в литературных произведениях |
3.1 |
анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность, выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отраженные в нем реалии; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом возраста и литературного развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры и стиля писателя, определять их художественные функции |
3.2 |
владеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, повесть, роман, баллада, послание, поэма, песня, сонет, лироэпические (поэма, баллада), форма и содержание литературного произведения, тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и другие), сюжет, композиция, эпиграф, стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка); конфликт, система образов, автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск, эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, анафора; звукопись (аллитерация, ассонанс); стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм) |
3.3 |
рассматривать отдельные изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определённому литературному направлению) |
3.4 |
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними, определять родо-жанровую специфику изученного художественного произведения |
3.5 |
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приёмы, эпизоды текста, особенности языка |
3.6 |
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство и другие) |
4 |
выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 11 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учётом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся) |
5 |
пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет |
6 |
участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора и позициями участников диалога, давать аргументированную оценку прочитанному |
7 |
создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объёмом не менее 200 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений; исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования |
8 |
интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа |
9 |
понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития |
10 |
самостоятельно планировать своё чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных Интернет-ресурсов, в том числе за счёт произведений современной литературы |
11 |
участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и публично представлять полученные результаты |
12 |
самостоятельно использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме, пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень, утверждаемый Министерством просвещения Российской Федерации в соответствии с частью 81 статьи 18 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - федеральный перечень) |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Древнерусская литература |
1.1 |
Житийная литература (одно произведение по выбору). "Житие Сергия Радонежского", "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное" |
2 |
Литература XVIII в. |
2.1 |
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль" |
3 |
Литература первой половины XIX в. |
3.1 |
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее двух). Например, "К Чаадаеву", "Анчар" и другие |
3.2 |
А.С. Пушкин. "Маленькие трагедии" (одна пьеса по выбору). Например, "Моцарт и Сальери", "Каменный гость" и другие |
3.3 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка" |
3.4 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Я не хочу, чтоб свет узнал_", "Из-под таинственной, холодной полумаски_", "Нищий" и другие |
3.5 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри" |
3.6 |
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель" |
3.7 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор" |
4 |
Литература второй половины XIX в. |
4.1 |
И.С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, "Ася", "Первая любовь" и другие |
4.2 |
Ф.М. Достоевский. "Бедные люди", "Белые ночи" (одно произведение по выбору) |
4.3 |
Л.Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Отрочество" (главы) и другие |
5 |
Литература первой половины XX в. |
5.1 |
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И.С. Шмелёва, М.А. Осоргина, В.В. Набокова, Н. Тэффи, А.Т. Аверченко и других |
5.2 |
Поэзия первой половины ХХ в. (не менее трёх стихотворений на тему "Человек и эпоха" по выбору). Например, стихотворения В.В. Маяковского, А.А. Ахматовой, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака и другие |
5.3 |
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и другие |
6 |
Литература второй половины XX - начала XXI вв. |
6.1 |
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Тёркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и другие) |
6.2 |
А.Н. Толстой. Рассказ "Русский характер" |
6.3 |
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека" |
6.4 |
А.И. Солженицын. Рассказ "Матрёнин двор" |
6.5 |
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI вв. (не менее двух произведений). Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Б.П. Екимова, Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова и других |
6.6 |
Поэзия второй половины XX - начала XXI вв. (не менее трёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, А.А. Вознесенского, Е.А. Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А. Бродского, А.С. Кушнера и других |
7 |
Зарубежная литература |
7.1 |
У. Шекспир. Сонеты (один-два по выбору). Например, N 66 "Измучась всем, я умереть хочу_", N 130 "Её глаза на звёзды не похожи_" и другие |
7.2 |
У. Шекспир. Трагедия "Ромео и Джульетта" (фрагменты по выбору) |
7.3 |
Ж.-Б. Мольер. Комедия "Мещанин во дворянстве" (фрагменты по выбору) |
Таблица 5.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 9 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Обучающий научится понимать духовно-нравственную и культурно-эстетическую ценность литературы, осознавать её роль в формировании гражданственности и патриотизма, уважения к своей Родине и её героической истории, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации |
2 |
понимать специфические черты литературы как вида словесного искусства, выявлять главные отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического |
3 |
владеть умением самостоятельного смыслового и эстетического анализа произведений художественной литературы (от древнерусской до современной), анализировать литературные произведения разных жанров, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учётом литературного развития обучающихся), понимать условность художественной картины мира, отражённой в литературных произведениях с учётом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов |
3.1 |
анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отражённые в нём реалии, характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения, характеризовать авторский пафос; выявлять и осмысливать формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения, объяснять своё понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учётом литературного развития обучающихся), выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции, выявляя особенности авторского языка и стиля |
3.2 |
владеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм); роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, баллада, послание, поэма, ода, элегия, песня, отрывок, сонет, лироэпические (поэма, баллада); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, пафос (героический, патриотический, гражданский и другие); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия (кульминация, развязка, эпилог, авторское (лирическое) отступление); конфликт, система образов, образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; символ, подтекст, психологизм; реплика; диалог, монолог; ремарка; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, гипербола, умолчание, параллелизм; антитеза, аллегория; риторический вопрос, риторическое восклицание; инверсия, анафора, повтор; художественное время и пространство; звукопись (аллитерация, ассонанс); стиль; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм |
3.3 |
рассматривать изученные и самостоятельно прочитанные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определённому литературному направлению) |
3.4 |
выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений |
3.5 |
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними; определять родо-жанровую специфику изученного и самостоятельно прочитанного художественного произведения |
3.6 |
сопоставлять произведения, их фрагменты (с учётом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приёмы, эпизоды текста, особенности языка |
3.7 |
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика) |
4 |
выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 12 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учётом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся) |
5 |
пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды устных и письменных пересказов; обстоятельно отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет |
6 |
участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, в учебной дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному и отстаивать свою точку зрения, используя литературные аргументы |
7 |
создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объёмом не менее 250 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, представлять развёрнутый устный или письменный ответ на проблемный вопрос, исправлять и редактировать собственные и чужие письменные тексты, собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, рецензии, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования |
8 |
самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа |
9 |
понимать важность вдумчивого чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития |
10 |
самостоятельно планировать своё чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных Интернет-ресурсов, в том числе за счёт произведений современной литературы |
11 |
участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и уметь публично презентовать полученные результаты |
12 |
самостоятельно пользоваться энциклопедиями, словарями и справочной литературой, информационно-справочными системами, в том числе в электронной форме, пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете, работать с электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень, утверждаемый Министерством просвещения Российской Федерации в соответствии с частью 81 статьи 18 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" (далее - федеральный перечень) |
Таблица 5.2.
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Древнерусская литература |
1.1 |
"Слово о полку Игореве" |
2 |
Литература XVIII в. |
2.1 |
М.В. Ломоносов. "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года" и другие стихотворения (по выбору) |
2.2 |
Г.Р. Державин. Стихотворения (два по выбору). Например, "Властителям и судиям", "Памятник" и другие |
2.3 |
Н.М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза" |
3 |
Литература первой половины XIX в. |
3.1 |
В.А. Жуковский. Баллады, элегии (две по выбору). Например, "Светлана", "Невыразимое", "Море" и другие |
3.2 |
А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума" |
3.3 |
Поэзия пушкинской эпохи (не менее трёх стихотворений по выбору). Например, К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н.М. Языков, Е.А. Баратынский и другие |
3.4 |
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Бесы", "Брожу ли я вдоль улиц шумных_", "_Вновь я посетил_", "Из Пиндемонти", "К морю", "К***" ("Я помню чудное мгновенье_"), "Мадонна", "Осень" (отрывок), "Отцы-пустынники и жёны непорочны_", "Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит_", "Поэт", "Пророк", "Свободы сеятель пустынный_", "Элегия" ("Безумных лет угасшее веселье_"), "Я вас любил: любовь ещё, быть может_", "Я памятник себе воздвиг нерукотворный_" и другие |
3.5 |
А.С. Пушкин. Поэма "Медный всадник" |
3.6 |
А.С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин" |
3.7 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Выхожу один я на дорогу_", "Дума", "И скучно и грустно", "Как часто, пёстрою толпою окружён_", "Молитва" ("Я, Матерь Божия, ныне с молитвою_"), "Нет, не тебя так пылко я люблю_", "Нет, я не Байрон, я другой_", "Поэт" ("Отделкой золотой блистает мой кинжал_"), "Пророк", "Родина", "Смерть Поэта", "Сон" ("В полдневный жар в долине Дагестана_"), "Я жить хочу, хочу печали_" и другие |
3.8 |
М.Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени" |
3.9 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души" |
4 |
Зарубежная литература |
4.1 |
Данте. "Божественная комедия" (не менее двух фрагментов по выбору) |
4.2 |
У. Шекспир. Трагедия "Гамлет" (не менее двух фрагментов по выбору) |
4.3 |
И. Гёте. Трагедия "Фауст" (не менее двух фрагментов по выбору) |
4.4 |
Дж. Г. Байрон. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!..", "Прощание Наполеона" и другие. Поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" (один фрагмент по выбору) |
4.5 |
Зарубежная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Э.Т.А. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта и других |
Таблица 6
Теоретико-литературные понятия, использование которых необходимо для анализа, интерпретации произведений и оформления обучающимися 5-9 классов собственных оценок и наблюдений
Номер |
Понятия |
1 |
художественная литература и устное народное творчество |
2 |
проза и поэзия; стих и проза |
3 |
факт и вымысел |
4 |
литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм) |
5 |
роды (лирика, эпос, драма) |
6 |
жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, басня, песня, ода, элегия, послание, отрывок, сонет, эпиграмма, лироэпические (поэма, баллада)) |
7 |
форма и содержание литературного произведения |
8 |
тема, идея, проблематика, пафос (героический, трагический, комический) |
9 |
сюжет, композиция, эпиграф, стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог), авторское отступление, конфликт |
10 |
художественный образ, система образов, образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж |
11 |
речевая характеристика героя, реплика, диалог, монолог |
12 |
ремарка |
13 |
портрет, пейзаж, интерьер |
14 |
художественная деталь, символ, подтекст |
15 |
психологизм |
16 |
сатира, юмор, ирония, сарказм, гротеск |
17 |
эпитет, метафора, сравнение, олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, риторический вопрос, риторическое восклицание, инверсия; повтор, анафора; умолчание, параллелизм, звукопись (аллитерация, ассонанс), афоризм |
18 |
стиль |
19 |
стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест) |
20 |
ритм, рифма, строфа |
Для проведения основного государственного экзамена по литературе (далее - ОГЭ по литературе) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 7
Проверяемые на ОГЭ по литературе требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС 2021 г. |
1 |
Понимание духовно-нравственной и культурной ценности литературы и её роли в формировании гражданственности и патриотизма, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации |
2 |
Понимание специфики литературы как вида искусства, принципиальных отличий художественного текста от текста научного, делового, публицистического |
3 |
Овладение умениями эстетического и смыслового анализа произведений устного народного творчества и художественной литературы, умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное, понимать художественную картину мира, отражённую в литературных произведениях, с учётом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов: умением анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тематику и проблематику произведения, родовую и жанровую принадлежность произведения; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика, авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и воплощённые в нём реалии; характеризовать авторский пафос; выявлять особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи |
4 |
Овладение теоретико-литературными понятиями и использование их в процессе анализа, интерпретации произведений и оформления собственных оценок и наблюдений |
5 |
Умение рассматривать изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определённому литературному направлению); выявление связи между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений |
6 |
Умение сопоставлять произведения, их фрагменты (с учётом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, приёмы, эпизоды текста |
7 |
Умение сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино) |
8 |
Совершенствование умения выразительно (с учётом индивидуальных особенностей обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 12 произведений и (или) фрагментов |
9 |
Овладение умением пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и формулировать вопросы к тексту |
10 |
Развитие умения участвовать в диалоге о прочитанном произведении, в дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии; давать аргументированную оценку прочитанному |
11 |
Совершенствование умения создавать устные и письменные высказывания разных жанров, писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения (не менее 250 слов), аннотацию, отзыв, рецензию; применять различные виды цитирования; делать ссылки на источник информации; редактировать собственные письменные тексты |
12 |
Овладение умениями самостоятельной интерпретации и оценки текстуально изученных художественных произведений древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов (в том числе с использованием методов смыслового чтения, позволяющих воспринимать, понимать и интерпретировать смысл текстов разных типов, жанров, назначений в целях решения различных учебных задач и удовлетворения эмоциональных потребностей общения с книгой, адекватно воспринимать чтение слушателями, и методов эстетического анализа) (перечень авторов и произведений приведён в таблице 3) |
13 |
Овладение умением использовать словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 8.
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по литературе
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
"Слово о полку Игореве" |
2 |
М.В. Ломоносов. Стихотворения (в том числе "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года") |
3 |
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль" |
4 |
Г.Р. Державин. Стихотворения |
5 |
Н.М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза" |
6 |
И.А. Крылов. Басни |
7 |
В.А. Жуковский. Стихотворения. Баллады |
8 |
А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума" |
9 |
А.С. Пушкин. Стихотворения |
10 |
А.С. Пушкин. Роман "Евгений Онегин" |
11 |
А.С. Пушкин. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель") |
12 |
А.С. Пушкин. Поэма "Медный всадник" |
13 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка" |
14 |
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения |
15 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" |
16 |
М.Ю. Лермонтов. Поэма "Мцыри" |
17 |
М.Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени" |
18 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор" |
19 |
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель" |
20 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души" |
21 |
Поэзия пушкинской эпохи: Е.А. Баратынский, К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н.М. Языков |
22 |
И.С. Тургенев. Одно произведение (повесть или рассказ) по выбору |
23 |
Н.С. Лесков. Одно произведение (повесть или рассказ) по выбору |
24 |
Ф.И. Тютчев. Стихотворения |
25 |
А.А. Фет. Стихотворения |
26 |
Н.А. Некрасов. Стихотворения |
27 |
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки: "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" |
28 |
Ф.М. Достоевский. Одно произведение (повесть или рассказ) по выбору |
29 |
Л.Н. Толстой. Рассказ "После бала" и одно произведение (повесть или рассказ) по выбору |
30 |
А.П. Чехов. Рассказы. "Лошадиная фамилия", "Мальчики", "Хирургия", "Смерть чиновника", "Хамелеон", "Тоска", "Толстый и тонкий", "Злоумышленник" и др. |
31 |
A.К. Толстой. Стихотворения |
32 |
И.А. Бунин. Стихотворения |
33 |
А.А. Блок. Стихотворения |
34 |
В.В. Маяковский. Стихотворения |
35 |
С.А. Есенин. Стихотворения |
36 |
Н.С. Гумилёв. Стихотворения |
37 |
М.И. Цветаева. Стихотворения |
38 |
О.Э. Мандельштам. Стихотворения |
39 |
Б.Л. Пастернак. Стихотворения |
40 |
А.И. Куприн (одно произведение по выбору) |
41 |
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека" |
42 |
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Тёркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и другие) |
43 |
В.М. Шукшин. Рассказы: "Чудик", "Стенька Разин", "Критики" и др. |
44 |
А.И. Солженицын. Рассказ "Матрёнин двор" |
45 |
Авторы прозаических произведений (эпос) XX-XXI вв.: Ф.А. Абрамов, А.Т. Аверченко, Ч.Т. Айтматов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, Ю.В. Бондарев, М.А. Булгаков, Б.Л. Васильев, М. Горький, А.С. Грин, Б.П. Екимов, М.М. Зощенко, Ф.А. Искандер, Ю.П. Казаков, В.В. Набоков, Е.И. Носов, М.А. Осоргин, А.П. Платонов, В.Г. Распутин, A.Н. и Б.Н. Стругацкие, В.Ф. Тендряков, Н. Тэффи, И.С. Шмелёв и др. |
46 |
Авторы стихотворных произведений (лирика) XX-XXI вв. (стихотворения указанных поэтов могут быть включены в часть 1 КИМ): Б.А. Ахмадулина, А.А. Ахматова, О.Ф. Берггольц, И.А. Бродский, А.А. Вознесенский, B.C. Высоцкий, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкий, М.В. Исаковский, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Ю.Д. Левитанский, Ю.П. Мориц, Б.Ш. Окуджава, Р.И. Рождественский, Н.М. Рубцов, Д.С. Самойлов, М.А. Светлов, К.М. Симонов и др. |
47 |
Литература народов Российской Федерации Авторы стихотворных произведений (лирика): Р.Г. Гамзатов, М. Карим, Г. Тукай, К. Кулиев и др. |
48 |
Произведения зарубежной литературы: по выбору (в том числе Гомера, М. Сервантеса, У. Шекспира, Ж.-Б. Мольера и др.) |
";
в абзаце четвертом подпункта 27.5.3 пункта 27 слова "толерантного отношения" заменить словами "уважительного отношения";
в абзаце втором подпункта 32.5.3 пункта 32 слова "толерантного отношения" заменить словами "уважительного отношения";
в абзаце седьмом подпункта 47.5.4 пункта 47 слова "толерантного отношения" заменить словами "уважительного отношения";
в абзаце четвертом подпункта 51.5.1 пункта 51 слово "толерантность" заменить словом "уважение";
в пункте 59:
в абзаце третьем подпункта 59.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце четвертом подпункта 59.5.3 слова "толерантного отношения" заменить словами "уважительного отношения";
в абзаце третьем подпункта 65.5.1 пункта 65 слово "толерантность" заменить словом "уважение";
в пункте 71:
в абзаце третьем подпункта 71.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце втором подпункта 71.10.4 слово "Толерантность" заменить словами "Дружба между народами";
в подпункте 72.5.3 пункта 72 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце третьем подпункта 76.5.1 пункта 76 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в пункте 77:
в абзаце третьем подпункта 77.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце втором подпункта 77.10.4 слово "Толерантность." заменить словами "Дружба между народами.";
в абзаце третьем подпункта 78.5.1 пункта 78 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце третьем подпункта 94.6.4.5 пункта 94 слово ", толерантность" исключить;
в подпункте 120.5.2 пункта 120 слово "толерантности" заменить словом "дружбы";
пункт 136 дополнить подпунктами 136.9 и 136.10 следующего содержания:
"136.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по иностранному (английскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 5-6 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 6 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Писать короткие поздравления с праздниками в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 675 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 625 лексических единиц (включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования), обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с суффиксами -er/-or, -ist, -sion/-tion |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные с суффиксами -ful, -ian/-an |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия с суффиксом -ly |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные и наречия с отрицательным префиксом un- |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка, различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные предложения (альтернативный и разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense) |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present Perfect Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, в том числе имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную фоновую лексику, обозначающую реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников и друзей) на английском языке (в анкете, формуляре) |
3.4 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.5 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи класса с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи, с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования. При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации - с опорой и без опоры на иллюстрации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне начального общего образования умений читать про себя и понимать учебные и несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 90 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.2.1 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -er/-or (teacher/ visitor), -ist (scientist, tourist), -sion/-tion (discussion/invitation) |
2.3.2.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ful (wonderful), -ian/-an (Russian/American) |
2.3.2.3 |
образование наречий при помощи суффикса -ly (recently) |
2.3.2.4 |
образование имён прилагательных, имён существительных и наречий при помощи отрицательного префикса un- (unhappy, unreality, unusually) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.2 |
Вопросительные предложения (альтернативный и разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense) |
2.4.3 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present Perfect Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях |
2.4.4 |
Имена существительные во множественном числе, в том числе имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.5 |
Имена существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени |
2.4.6 |
Наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (достопримечательностями, выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на английском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Природа: дикие и домашние животные. Погода |
И |
Родной город (село). Транспорт |
К |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Л |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 7-8 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 7-8 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.3.4 |
Определять тему текста по заголовку |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, с указанием личной информации |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 70 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, картинку (объём высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 95 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 800 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 750 лексических единиц (включая 650 лексических единиц, освоенных ранее), обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - с помощью суффикса -ing |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные с помощью суффиксов -ing, -less, -ive, -al |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия с суффиксом -ly |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка, различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с придаточными определительными с союзными словами who, which, that |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкциями as_ as, not so_ as |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы) в Present/Past Continuous Tense |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи имена глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present/Past Continuous Tense |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы и их эквиваленты (can / be able to, must / have to, may, should, need) |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество (little / a little, few / a few) |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные, неопределённые местоимения (some, any) и их производные (somebody, anybody; something, anything и другие), every и производные (everybody, everything и другие) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику, обозначающую реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страны (стран) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания -7-8 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием интересующей информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 70 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, иллюстраций (объём письменного высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 95 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.5.1 |
образование имён существительных при помощи суффикса -ing (reading) |
2.3.5.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -al (typical), -ing (amazing), -less (useless), -ive (impressive) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными с союзными словами who, which, that |
2.4.2 |
Предложения с конструкциями as _ as, not so _ as |
2.4.3 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы) в Present/Past Continuous Tense |
2.4.4 |
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present/Past Continuous Tense |
2.4.5 |
Модальные глаголы и их эквиваленты (can / be able to, must/have to, may, should, need) |
2.4.6 |
Слова, выражающие количество (little / a little, few / a few) |
2.4.7 |
Возвратные, неопределённые местоимения (some, any) и их производные (somebody, anybody; something, anything и другие), every и производные (everybody, everything и другие) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях |
2.4.8 |
Числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на английском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании), наиболее известные достопримечательности) |
3.8 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, учёные |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 8-9 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 8-9 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 90 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова (объём высказывания - до 90 слов) |
| |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1000 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - с помощью суффиксов -ness, -ment |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - с помощью суффиксов -ous, -ly, -y |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные и наречия - с помощью отрицательных префиксов in-/im- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные, образованные путём соединения основы прилагательного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed) |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка, различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения со сложным дополнением (Complex Object) |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального характера (Conditional 0, Conditional 1) |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией to be going to + инфинитив и формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию used to + инфинитив глагола |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive) |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол might |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high, early) |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения other/another, both, all, one |
2.4.10 |
Количественные числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 3.2.
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана, вопросов, таблиц и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), последовательность главных фактов (событий), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей, составление плана прочитанного текста |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 70 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы (объём письменного высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 100 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении; апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.6.1 |
образование имён существительных при помощи префикса un- (unreality) |
2.3.6.2 |
образование имён существительных при помощи суффиксов: -ment (development), -ness (darkness) |
2.3.6.3 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ly (friendly), -ous (famous), -y (busy) |
2.3.6.4 |
Образование имён прилагательных и наречий при помощи префиксов in-/im- (informal, independently, impossible) |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.7.1 |
образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) |
2.4.2 |
Условные предложения реального характера (Conditional 0, Conditional 1) |
2.4.3 |
Предложения с конструкцией to be going to + инфинитив и формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.4 |
Конструкция used to + инфинитив глагола |
2.4.5 |
Глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/ Past Simple Passive) |
2.4.6 |
Модальный глагол might |
2.4.7 |
Наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high, early) |
2.4.8 |
Местоимения other/another, both, all, one |
2.4.9 |
Количественные числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В городе", "Проведение досуга", "Во время путешествия") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на английском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете) |
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, наиболее известные достопримечательности) |
3.9 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, спортсменах) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе, посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: ученые, писатели, поэты, спортсмены |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.3 |
Выражать и кратко аргументировать своё мнение |
1.1.4 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 9-10 фраз) |
1.1.5 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 9-10 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.3 |
Прогнозировать содержание звучащего текста по началу сообщения |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.3 |
Определять последовательность главных фактов (событий) в тексте |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 110 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст (объём высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - с помощью суффиксов -ance/-ence, -ity, -ship |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - с помощью суффиксов -ed и -ing |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - с помощью префикса inter- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные, образованные с помощью конверсии: имя существительное от неопределённой формы глагола (to walk - a walk), глагол от имени существительного (water - to water), имя существительное от прилагательного (rich - the rich) |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные слова, синонимы и антонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка, различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения со сложным дополнением (Complex Object) |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений в Past Perfect Tense |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police), со сказуемым |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголами на -ing: to love/ hate doing something |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции, содержащие глаголы-связки to be / to look / to feel / to seem |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции be/get used to + инфинитив глагола: be/get used to doing something, be/get used to something |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию both_ and_ |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past) |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего и прошедшего времени) |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing и другие), none |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.2 |
Кратко представлять родную страну / малую родину и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности, выдающиеся люди) |
3.3 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут) |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую, том числе контекстуальную, догадку, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использовать лексико-грамматические средства с их учётом |
6 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
7 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Рассуждение |
1.1.2.4 |
Выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.5 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 110 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст (объём письменного высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly / first of all, secondly, finally; on the one hand, on the other hand), апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (firstly, however, finally, at last, etc.) |
2.3.3 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Интернациональные слова |
2.3.5 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.7.1 |
образование имён существительных при помощи суффиксов: -ance/-ence (performance/residence), -ity (activity), -ship (friendship) |
2.3.7.2 |
образование имён прилагательных при помощи префикса inter- (international) |
2.3.7.3 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ed и -ing (interested/interesting) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия: |
2.3.8.1 |
образование имени существительного от неопределённой формы глагола (to walk - a walk) |
2.3.8.2 |
образование имени существительного от прилагательного (rich - the rich) |
2.3.8.3 |
образование глагола от имени существительного (water - to water) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I saw her cross/ crossing the road.) |
2.4.2 |
Повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.3 |
Все типы вопросительных предложений в Past Perfect Tense. Согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.4 |
Согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police) со сказуемым |
2.4.5 |
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something |
2.4.6 |
Конструкции, содержащие глаголы-связки to be / to look / to feel / to seem |
2.4.7 |
Конструкции be/get used to + инфинитив глагола, be/get used to doing something, be/get used to something |
2.4.8 |
Конструкция both_ and_ |
2.4.9 |
Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.10 |
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past) |
2.4.11 |
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.12 |
Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего и прошедшего времени) |
2.4.13 |
Наречия too - enough |
2.4.14 |
Отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing и другие), none |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде, знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления, события, достопримечательности) |
3.6 |
Умение кратко рассказывать о некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и других людях) |
3.7 |
Уметь оказывать помощь иностранным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Условия проживания в городской (сельской местности). Транспорт |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6-8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2. |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение), рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста со зрительными и (или) вербальными опорами (объём - 10-12 фраз) |
1.1.4 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 10-12 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя с полным пониманием содержания несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу, прочитанный (прослушанный) текст (объём высказывания - до 120 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1200 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы - с помощью префиксов under-, over-, dis-, mis- |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - с помощью суффиксов -able/-ible |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - с помощью отрицательных префиксов in-/im- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложные прилагательные, образованные путём соединения основы числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (eight-legged), сложные существительные, образованные путём соединения основ существительного с предлогом (mother-in-law), сложные прилагательные, образованные путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking), сложные прилагательные, образованные путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved) |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: образование глагола от прилагательного (cool - to cool) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка, различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I want to have my hair cut.) |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с I wish |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения нереального характера (Conditional II) |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией either_ or, neither_ nor |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию для выражения предпочтения I prefer_ / I'd prefer_ / I'd rather_ |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи формы страдательного залога Present Perfect Passive |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи порядок следования имён прилагательных (nice long blond hair) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции) |
3.2 |
Выражать модальные значения, чувства и эмоции |
3.3 |
Иметь элементарные представления о различных вариантах английского языка |
3.4 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.5 |
Уметь представлять родную страну / малую родину и страну (страны) изучаемого языка |
3.6 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия, при чтении и аудировании - языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без их использования с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку мнения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц или без их использования (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Рассуждение |
1.1.2.4 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.5 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части, озаглавливать текст (его отдельные части), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного/прослушанного текста (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.6 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.7 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Различение на слух британского и американского вариантов произношения в прослушанных текстах или услышанных высказываниях |
2.1.4 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly / first of all, secondly, finally; on the one hand, on the other hand), апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (firstly, however, finally, at last, etc.) |
2.3.3 |
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Интернациональные слова |
2.3.5 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.7.1 |
образование глаголов с помощью префиксов under-, over-, dis-, mis- |
2.3.7.2 |
образование имён прилагательных с помощью суффиксов -able/-ible |
2.3.7.3 |
образование имён существительных с помощью отрицательных префиксов in-/im- |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.8.1 |
образование сложных существительных путём соединения основы числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (eight-legged) |
2.3.8.2 |
образование сложных существительных путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.8.3 |
образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия настоящего времени (nice-looking) |
2.3.8.4 |
образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия прошедшего времени (well-behaved) |
2.3.9 |
Основные способы словообразования - конверсия: |
2.3.9.1 |
образование глагола от имени прилагательного (cool - to cool) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I want to have my hair cut.) |
2.4.2 |
Условные предложения нереального характера (Conditional II) |
2.4.3 |
Конструкции для выражения предпочтения I prefer_ / I'd prefer_ / I'd rather_ |
2.4.4 |
Конструкция I wish_ |
2.4.5 |
Предложения с конструкцией either_ or, neither_ nor |
2.4.6 |
Порядок следования имен прилагательных (nice long blond hair) |
2.4.7 |
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Perfect Tense, Present/Past Continuous Tense, Future-in-the-Past) |
2.4.8 |
Глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/ Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде: знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи; традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на английском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке; правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете) |
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов и др.) |
3.10 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах английского языка |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
136.10. Для проведения основного государственного экзамена английскому языку (далее - ОГЭ по английскому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по английскому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) - и должны обеспечивать: |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
1.1 |
Говорение |
1.1.1
|
Уметь вести разные виды диалога в стандартных ситуациях общения (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) объёмом до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках тематического содержания речи с вербальными и (или) невербальными опорами или без них, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) объёмом 10-12 фраз с вербальными и (или) невербальными опорами или без них в рамках тематического содержания речи |
1.1.3 |
Передавать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста |
1.1.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 10-12 фраз |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания текстов |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием содержания |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом 100-120 слов, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Создавать небольшие письменные высказывания объёмом 100-120 слов с опорой на план, картинку, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст |
1.4.4 |
Преобразовывать предложенные схематичные модели (таблица, схема) в текстовой вариант представления информации |
1.4.5 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 100-120 слов |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками (различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух небольшие аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией) |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками (применять правила орфографии в отношении изученного лексико-грамматического материала) и пунктуационными навыками (использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф, запятую при перечислении; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений изучаемого иностранного языка; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным существенным основаниям; овладение логическими операциями по установлению существенного признака классификации, основания для сравнения, а также родовидовых отношений, по группировке понятий по содержанию; овладение техникой дедуктивных и индуктивных умозаключений, в том числе умозаключений по аналогии в отношении грамматики изучаемого языка |
2.4 |
Овладение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1350 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования, образования родственных слов с использованием аффиксации, словосложения, конверсии |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, проведение досуга, система образования, этикетные особенности посещения гостей, традиции в питании); иметь элементарные представления о различных вариантах изучаемого иностранного языка; иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре и разнообразию культур, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Овладение компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; при говорении и письме - перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании - языковую, в том числе контекстуальную, догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием иноязычных материалов и применением ИКТ; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2.
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по английскому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС ООО: Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. (Детализация тематического содержания речи приведена ниже.) |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках комбинированного диалога, до 6 реплик со стороны каждого собеседника в рамках диалога - обмена мнениями) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д. |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.4 |
Рассуждение |
1.1.2.5 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 мин.) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умения находить прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинение, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.6 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.7 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.8 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Нормы произношения: долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Связующее "r" (there is / there are). Правила чтения гласных в открытом и закрытом слоге в односложных словах; согласных; основных звукобуквенных сочетаний. Знаки английской транскрипции; отличие их от букв английского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Различение на слух британского и американского вариантов произношения в прослушанных текстах или услышанных высказываниях |
2.1.4 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly / first of all, secondly, finally; on the one hand, on the other hand), апострофа |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (firstly, however, finally, at last, etc.) |
2.3.3 |
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Интернациональные слова |
2.3.5 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.7.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов: -er/-or (teacher/visitor), -ist (scientist, tourist), -sion/-tion (discussion/invitation); -ance/-ence (performance/residence), -ity (activity); -ship (friendship); -ing (reading) -ment (development), -ness (darkness) |
2.3.7.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ful (wonderful), -ian/-an (Russian/American); -al (typical), -ing (amazing), -less (useless), -ive (impressive); -ed и -ing (interested/interesting); -ly (friendly), -ous (famous), -y (busy); -able/-ible (understandable/terrible) |
2.3.7.3 |
Образование наречий при помощи суффикса -ly (recently) |
2.3.7.4 |
Образование имён прилагательных, имён существительных и наречий при помощи отрицательного префикса un (unhappy, unreality, unusually) |
2.3.7.5 |
Образование имён существительных, имен прилагательных и наречий при помощи префиксов in-/im- (informal, independently, impossible) |
2.3.7.6 |
Образование имён прилагательных при помощи префикса inter- (international) |
2.3.7.7 |
Образование глаголов с помощью префиксов under-, over-, dis-, mis- |
2.3.7.8 |
Образование числительных с помощью суффиксов -teen, -ty, -th |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.8.1 |
Образование сложных существительных путём соединения двух основ существительных (sportsman) |
2.3.8.2 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed) |
2.3.8.3 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (eight-legged); образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия настоящего времени (nice-looking); образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия прошедшего времени (well-behaved); образование сложных существительных путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.9 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.9.1 |
Образование имени существительного от неопределённой формы глагола (to play - a play) |
2.3.9.2 |
Образование имени существительного от прилагательного (rich - the rich) |
2.3.9.3 |
Образование глагола от имени существительного (a hand - to hand) |
2.3.9.4 |
Образование глагола от имени прилагательного (cool - to cool) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (все типы вопросов), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Все типы вопросительных предложений в Present/Past/Future Simple Tense; Present/Past Continuous Tense; Present/Past Perfect Tense) |
2.4.3 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.4 |
Предложения с начальным It (It's a red ball.) |
2.4.5 |
Предложения с начальным There + to be |
2.4.6 |
Предложения с простым глагольным сказуемым, составным именным сказуемым и составным глагольным сказуемым |
2.4.7 |
Предложения с глаголом-связкой to be |
2.4.8 |
Предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными с союзными словами who, which, that |
2.4.10 |
Условные предложения реального (Conditional 0, Conditional I) характера |
2.4.11 |
Условные предложения нереального характера (Conditional II) |
2.4.12 |
Согласование времен в рамках сложного предложения |
2.4.13 |
Повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.14 |
Согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police), со сказуемым |
2.4.15 |
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something |
2.4.16 |
Конструкция I'd like to... (I'd like to read this book.) |
2.4.17 |
Глагольная конструкция have got (I've got a cat.) |
2.4.18 |
Предложения с конструкциями as_ as, not so_ as |
2.4.19 |
Предложения с конструкцией to be going to + инфинитив и формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.20 |
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I saw her cross/ crossing the road. I want to have my hair cut.) |
2.4.21 |
Конструкция used to + инфинитив глагола |
2.4.22 |
Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.23 |
Конструкции, содержащие глаголы-связки to be / to look / to feel / to seem |
2.4.24 |
Конструкции be/get used to + инфинитив глагола, be/get used to doing something, be/get used to something |
2.4.25 |
Конструкция both_ and_ |
2.4.26 |
Конструкции для выражения предпочтения I prefer_ / I'd prefer_ / I'd rather_ |
2.4.27 |
Конструкция I wish_ |
2.4.28 |
Предложения с конструкцией either_ or, neither_ nor |
2.4.29 |
Порядок следования имён прилагательных (nice long blond hair) |
2.4.30 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Perfect Tense, Present/ Past Continuous Tense) |
2.4.31 |
Глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/ Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
2.4.32 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past) |
2.4.33 |
Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего и прошедшего времени) |
2.4.34 |
Модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, must/have to, may, might, should, need) |
2.4.35 |
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.36 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли c именами существительными |
2.4.37 |
Имена существительные во множественном числе, в том числе имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.38 |
Имена существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени |
2.4.39 |
Степени сравнения прилагательных (формы, образованные по правилу, и исключения: good - better - (the) best, bad - worse - (the) worst |
2.4.40 |
Наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
2.4.41 |
Наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high; early) |
2.4.42 |
Слова, выражающие количество, с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными (much / many / a lot of) |
2.4.43 |
Слова, выражающие количество (little/a little, few/a few) |
2.4.44 |
Личные местоимения в именительном (I, you, he/she/it, we, they) и объектном (me, you, him/her/it, us, them) падеже |
2.4.45 |
Притяжательные местоимения (my, your, his/her/its, our, their) |
2.4.46 |
Указательные местоимения (this - these; that - those) |
2.4.47 |
Возвратные, неопределённые местоимения (some, any) и их производные (somebody, anybody; something, anything и другие), every и производные (everybody, everything и другие) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях |
2.4.48 |
Местоимения other/another, both, all, one |
2.4.49 |
Отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing и другие), none |
2.4.50 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.51 |
Предлоги |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на английском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке |
3.6 |
Умение правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете) |
3.7 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.10 |
Умение кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов и других людей) |
3.11 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах английского языка |
3.12 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия, переспроса, просьбы повторить сказанное или уточнить значение незнакомых слов |
4.2 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Детализированное тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Каникулы. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Жизнь в городе/сельской местности |
К |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
";
пункт137 дополнить подпунктами 137.9 и 137.10 следующего содержания:
"137.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по иностранному (немецкому) языку.
Таблица 1.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи для 5 класса в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование или сообщение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 5 класса (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 5-6 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 6 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Писать короткие поздравления с праздниками |
1.4.2 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в устной речи и письменном тексте 675 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 625 лексических единиц (включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования), обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с суффиксами -er, -ler, -in, -chen |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные с суффиксами -ig, -lich |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные, образованные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -te, -ste |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена существительные, образованные путём соединения основ существительных (das Klassenzimmer) |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные интернациональные слова |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Понимать особенности структуры простых и сложных предложений немецкого языка, различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения (с простым и составным глагольным сказуемым, с составным именным сказуемым), в том числе с дополнениями в дательном и винительном падежах |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения (в том числе в отрицательной форме) |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Futur I |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол d |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи указательное местоимение jener |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительные местоимения (wer, was, wohin, wo, warum) |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные (до 100) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику, обозначающую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников и друзей) на немецком языке (в анкете, формуляре) |
3.4 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.5 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на немецком языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, вопросов, плана и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования. При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие умений восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации - с использованием и без использования иллюстраций (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированного на уровне начального общего образования умения читать про себя и понимать учебные и несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров, сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщение кратких сведений о себе; оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 90 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Синонимы. Интернациональные слова |
2.3.3 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.3.1 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -er (der Lehrer), -ler (der Sportler), -in (die Lehrerin), -chen (das Tischchen) |
2.3.3.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig (sonnig), -lich (freundlich) |
2.3.3.3 |
образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -te, -ste (f |
2.3.4 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.4.1 |
образование сложных существительных путём соединения основ существительных (das Klassenzimmer) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения: с простым (Er liest.) и составным глагольным сказуемым (Er kann lesen.), с составным именным сказуемым (Der Tisch ist blau.), в том числе с дополнениями в дательном и винительном падежах (Er liest ein Buch. Sie hilft der Mutter.) |
2.4.3 |
Побудительные предложения, в том числе в отрицательной форме (Schreib den Satz! |
2.4.4 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Futur I |
2.4.5 |
Модальный глагол d |
2.4.6 |
Наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.7 |
Указательные местоимения (jener) |
2.4.8 |
Вопросительные местоимения (wer, was, wohin, wo, warum) |
2.4.9 |
Количественные и порядковые числительные (до 100) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (с известными достопримечательностями, выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на немецком языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на немецком языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание |
Д |
Покупки: продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Природа: дикие и домашние животные. Погода |
И |
Родной город (село). Транспорт |
К |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности и культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Л |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках отобранного тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование или сообщение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 7-8 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 7-8 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 70 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, ключевых слов, картинок (объём высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 95 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в устной речи и письменном тексте 800 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 750 лексических единиц (включая 650 лексических единиц, освоенных ранее), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - при помощи суффиксов -keit, -heit, -ung |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - при помощи суффикса -isch |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные и наречия - при помощи отрицательного префикса un- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные при помощи конверсии: имена существительные от глагола (das Lesen) |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные при помощи словосложения: соединения основ глагола и существительного (der Schreibtisch) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Понимать особенности структуры простых и сложных предложений немецкого языка, различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с союзом denn |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Pr |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы с возвратным местоимением sich |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы sitzen - setzen, liegen - legen, stehen - stellen, h |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол sollen (в Pr |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена существительные в единственном и множественном числе в родительном падеже |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в винительном и дательном падежах |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительное местоимение welch- |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги, требующие дательного падежа при ответе на вопрос Wo? и винительного при ответе на вопрос Wohin? |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на немецком языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
7 |
Достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана, вопросов, таблиц и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в немецкоговорящих странах |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 70 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, иллюстраций (объём письменного высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 95 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.2.1 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -keit (die M |
2.3.2.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффикса -isch (dramatisch) |
2.3.2.3 |
образование имён прилагательных и наречий при помощи отрицательного префикса un- |
2.3.3 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.3.1 |
образование сложных существительных путём соединения основ глагола и существительного (der Schreibtisch) |
2.3.4 |
Основные способы словообразования - конверсия: |
2.3.4.1 |
образование имён существительных от глаголов (das Lesen) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Сложносочинённые предложения с союзом denn |
2.4.3 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Pr |
2.4.4 |
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками |
2.4.5 |
Глаголы с возвратным местоимением sich |
2.4.6 |
Глаголы sitzen - setzen, liegen - legen, stehen - stellen, h |
2.4.7 |
Модальный глагол sollen (в Pr |
2.4.8 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе в родительном падеже |
2.4.9 |
Личные местоимения в винительном и дательном падежах (в некоторых речевых образцах) |
2.4.10 |
Вопросительное местоимение welch- |
2.4.11 |
Числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
2.4.12 |
Предлоги, требующие дательного падежа при ответе на вопрос Wo? и винительного при ответе на вопрос Wohin? |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на немецком языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на немецком языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании), наиболее известные достопримечательности) |
3.8 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание |
Д |
Покупки: продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности и культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2. |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование или сообщение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 8-9 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 8-9 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с полным пониманием информации, представленной в эксплицитном (явном) виде (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 90 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, ключевых слов, таблиц (объём высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в устной речи и письменном тексте 1000 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы - при помощи суффикса -ieren |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - при помощи суффиксов -schaft, -tion |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - при помощи префикса un- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные при помощи конверсии: имена существительные от прилагательных (das Gr |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные при помощи словосложения: соединения основ прилагательного и существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с наречием darum |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения дополнительные (с союзом dass) |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения причины (с союзом weil) |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения условия (с союзом wenn) |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы в Pr |
2.4.9 |
|
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи числительные для обозначения дат и больших чисел (до 1 000 000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятые в стране (странах) изучаемого языка, в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на немецком языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
7 |
Достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана, вопросов и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц (объём диалога - до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
|
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана, вопросов и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
|
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
|
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
|
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
|
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
|
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
|
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), последовательность главных фактов (событий), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
|
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
|
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием - умение полно и точно понимать информацию, представленную в тексте в эксплицитной (явной) форме |
|
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
|
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей, составление плана прочитанного текста |
|
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 90 слов) |
|
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы (объём письменного высказывания - до 90 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различение на слух и без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
|
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 100 слов) |
|
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (zuerst, denn, zum Schluss usw.) |
|
2.3.4 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
|
2.3.4.1 |
образование глаголов при помощи суффикса -ieren (interessieren) |
|
2.3.4.2 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -schaft (die Freundschaft), -tion (die Organisation) |
|
2.3.4.3 |
образование имён существительных при помощи префикса un- (das Ungl |
|
2.3.5 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
2.3.5.1 |
образование сложных существительных путём соединения основ прилагательного и существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.6 |
Основные способы словообразования: конверсия |
|
2.3.6.1 |
образование имён существительных от прилагательных (das Gr |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
|
2.4.2 |
Сложносочинённые предложения с наречием darum |
|
2.4.3 |
Сложноподчинённые предложения дополнительные (с союзом dass) |
|
2.4.4 |
Сложноподчинённые предложения причины (с союзом weil) |
|
2.4.5 |
Сложноподчинённые предложения условия (с союзом wenn) |
|
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами (Man spricht Deutsch. Man darf hier Ball spielen.) |
|
2.4.8 |
Модальные глаголы в Pr |
|
2.4.9 |
|
|
2.4.10 |
Числительные для обозначения дат и больших чисел (до 1 000 000) |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В городе", "Проведение досуга", "Во время путешествия") |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
|
3.3 |
Социокультурный портрет родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (с известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на немецком языке |
|
3.4 |
Умение писать своё имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке |
|
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на немецком языке (в анкете) |
|
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
|
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании), наиболее известные достопримечательности |
|
3.9 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, спортсменах) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
|
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
|
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
|
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Тематическое содержание речи | ||
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники. Обязанности по дому |
|
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
|
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
|
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
|
Д |
Покупки: продукты питания |
|
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
|
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
|
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
|
И |
Природа: дикие и домашние животные. Проблемы экологии. Климат, погода |
|
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
|
Л |
Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет) |
|
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
|
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: ученые, писатели, поэты, спортсмены |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи для 8 класса в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2. |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование или сообщение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.3 |
Выражать и кратко аргументировать своё мнение |
1.1.4 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 9-10 фраз) |
1.1.5 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 9-10 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 110 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного/прослушанного текста (объём высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в устной речи и письменном тексте 1250 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1050 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - при помощи суффикса -ik |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - при помощи суффикса -los |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные, образованные путём соединения основ двух прилагательных (dunkelblau) |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные слова, синонимы и антонимы |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Понимать особенности структуры простых и сложных предложений немецкого языка, различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения времени с союзами wenn, als |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы в видовременных формах страдательного залога (Pr |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи формы склонения прилагательных |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги, используемые с дательным падежом |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги, используемые с винительным падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.2 |
Кратко представлять родную страну / малую родину и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности, выдающиеся люди) |
3.3 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут) |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую, в том числе контекстуальную, догадку, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на немецком языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
7 |
Достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
1.1.2.3 |
Выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.4 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.5 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.6 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу аудирования, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 110 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объём письменного высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (zuerst, denn, zum Schluss usw.) |
2.3.3 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.4.1 |
образование имён существительных при помощи суффикса -ik (Grammatik) |
2.3.4.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффикса -los (geschmacklos) |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.5.1 |
образование сложных прилагательных путём соединения основ двух прилагательных (dunkelblau) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Сложноподчинённые предложения времени с союзами wenn, als |
2.4.3 |
Глаголы в видовременных формах страдательного наклонения (Pr |
2.4.4 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия |
2.4.5 |
Склонение прилагательных |
2.4.6 |
Предлоги, используемые с дательным падежом |
2.4.7 |
Предлоги, используемые с винительным падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении |
3.3 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.4 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде |
3.5 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах) |
3.9 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и другое) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Природа: флора и фауна. Климат, погода |
К |
Условия проживания в городской (сельской) местности |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, художники, музыканты |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос), диалог - обмен мнениями в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6-8 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование или сообщение, рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 10-12 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста со зрительными и (или) вербальными опорами (объём - 10-12 фраз) |
1.1.4 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 10-12 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, таблицы, прочитанного (прослушанного) текста (объём высказывания - до 120 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 120 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в устной речи и письменном тексте 1350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1200 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные - при помощи суффиксов -ie, -um |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные - при помощи суффиксов -sam, -bar |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сокращения и аббревиатуры |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Понимать особенности структуры простых и сложных предложений немецкого языка, различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с наречием deshalb |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения времени с союзом nachdem |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения цели с союзом damit |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции) |
3.2 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.3 |
Иметь элементарные представления о различных вариантах немецкого языка |
3.4 |
Представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.5 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия, при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на немецком языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
7 |
Достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц или без их использования (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
1.1.2.3 |
Рассуждение |
1.1.2.4 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.5 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации. Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части, озаглавливать текст (его отдельные части), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.6 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.7 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (zuerst, denn, zum Schluss usw.) |
2.3.3 |
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.5.1 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -ie (die Biologie), -um (das Museum) |
2.3.5.2 |
образование имён прилагательных при помощи суффиксов -sam (erholsam), -bar (lesbar) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Сложносочинённые предложения с наречием deshalb |
2.4.3 |
Сложноподчинённые предложения времени с союзом nachdem |
2.4.4 |
Сложноподчинённые предложения цели с союзом damit |
2.4.5 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать своё имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке |
3.6 |
Умение правильно оформлять свой адрес на немецком языке (в анкете) |
3.7 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.10 |
Умение кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, композиторах, музыканта, спортсменах) |
3.11 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы и других ситуациях) |
3.12 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах немецкого языка |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой, для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись, компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
137.10. Для проведения основного государственного экзамена по немецкому языку (далее - ОГЭ по немецкому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по немецкому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) - и должны обеспечивать: |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога в стандартных ситуациях общения (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) объёмом до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках тематического содержания речи с вербальными и (или) невербальными опорами или без них, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) объёмом 10-12 фраз с вербальными и (или) невербальными опорами или без них в рамках тематического содержания речи |
1.1.3 |
Передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста |
1.1.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 10-12 фраз |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания текстов |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания (определять тему, главную идею текста, цель его создания) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (в том числе выявлять детали, важные для раскрытия основной идеи, содержания текста) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием содержания |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом 100-120 слов, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Создавать небольшие письменные высказывания объёмом 100-120 слов с опорой на план, картинку, таблицу и (или) прочитанный/ прослушанный текст |
1.4.4 |
Преобразовывать предложенные схематичные модели (таблица, схема) в текстовой вариант представления информации |
1.4.5 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 100-120 слов |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками (различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух небольшие аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией) |
2.2 |
Овладение орфографическими (применять правила орфографии в отношении изученного лексико-грамматического материала) и пунктуационными навыками (использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф, запятую при перечислении; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений изучаемого иностранного языка; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным существенным основаниям; овладение логическими операциями по установлению существенного признака классификации, основания для сравнения, а также родовидовых отношений, по группировке понятий по содержанию; овладение техникой дедуктивных и индуктивных умозаключений, в том числе умозаключений по аналогии в отношении грамматики изучаемого языка |
2.4 |
Овладение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1350 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования, образования родственных слов с использованием аффиксации, словосложения, конверсии |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/ понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (основные национальные праздники, проведение досуга, система образования, этикетные особенности посещения гостей, традиции в питании); иметь элементарные представления о различных вариантах изучаемого иностранного языка; иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре и разнообразию культур, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Овладение компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; при говорении и письме - перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании - языковую, в том числе контекстуальную, догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием иноязычных материалов и применением ИКТ; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2.
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по немецкому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС ООО. (Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка.) (Детализация тематического содержания речи приведена ниже.) |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках комбинированного диалога, до 6 реплик со стороны каждого собеседника в рамках диалога - обмена мнениями) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д. |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование или сообщение |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.4 |
Рассуждение |
1.1.2.5 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 мин.) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль); выделять главные факты (события), опуская второстепенные; прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста); определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умения находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинение, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу, иллюстрации и (или) прочитанный/прослушанный текст (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.6 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.7 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.8 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
1.4.9 |
Составление плана прочитанного текста |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.1.3 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (zuerst, denn, zum Schluss usw) |
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er (der Lehrer), -ler (der Sportler), -in (die Lehrerin), -chen (das Tischchen), -keit (die Moglichkeit), -heit (die Schonheit), -ung (die Erzahlung), -schaft (die Freundschaft), -ion (die Organisation), -ik (Grammatik), -ie (die Biologie), -um (das Museum) |
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig (sonnig), -lich (freundlich), -isch (dramatisch), -los (geschmacklos), -sam (erholsam), -bar (lesbar) |
2.3.6.3 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -te, -ste (f |
2.3.6.4 |
Образование глаголов при помощи суффикса -ier (interessieren) |
2.3.6.5 |
Образование имён прилагательных и наречий при помощи отрицательного префикса un- |
2.3.6.6 |
Образование имён существительных при помощи отрицательного префикса un- (das Ungl |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (das Klassenzimmer) |
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основ глагола и существительного (der Schreibtisch) |
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основ прилагательного и существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ двух прилагательных (dunkelblau) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от глагола (das Lesen) |
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Gr |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения: с простым (Er liest.) и составным глагольным сказуемым (Er kann lesen.), с составным именным сказуемым (Der Tisch ist blau.), в том числе с дополнениями в дательном и винительном падежах (Er liest ein Buch. Sie hilft der Mutter.). Порядок слов в предложении |
2.4.3 |
Предложения с местоимением es |
2.4.4 |
Предложения с конструкцией es gibt |
2.4.5 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами (Man spricht Deutsch. Man darf hier Ball spielen.) |
2.4.6 |
Простые предложения с однородными членами (союзы und, aber, oder) |
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, denn |
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с наречиями darum, deshalb |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения дополнительные (с союзом dass) |
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения причины (с союзом weil) |
2.4.11 |
Сложноподчинённые предложения условия (с союзом wenn) |
2.4.12 |
Сложноподчинённые предложения времени с союзами wenn, als, nachdem |
2.4.13 |
Сложноподчинённые предложения цели с союзом damit |
2.4.14 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.15 |
Спряжение глаголов sein, haben в Pr |
2.4.16 |
Спряжение слабых и сильных глаголов в Pr |
2.4.17 |
Употребление слабых и сильных глаголов в Perfekt |
2.4.18 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Futur I |
2.4.19 |
Глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Pr |
2.4.20 |
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками |
2.4.21 |
Глаголы с возвратным местоимением sich |
2.4.22 |
Модальные глаголы в Pr |
2.4.23 |
Модальные глаголы в Pr |
2.4.24 |
Глаголы в видовременных формах страдательного наклонения (Pr |
2.4.25 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия |
2.4.26 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
2.4.27 |
Множественное число существительных |
2.4.28 |
Род имён существительных |
2.4.29 |
Склонение имён существительных |
2.4.30 |
Неопределённый, определённый и нулевой артикли с именами существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.31 |
Имена собственные (антропонимы) в родительном падеже |
2.4.32 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения |
2.4.33 |
Склонение прилагательных |
2.4.34 |
Личные местоимения в винительном и дательном падежах |
2.4.35 |
Притяжательные местоимения |
2.4.36 |
Указательные местоимения, вопросительные местоимения и вопросительные слова |
2.4.37 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.38 |
Наиболее употребительные предлоги для выражения временных и пространственных отношений |
2.4.39 |
Предлоги, требующие дательного падежа при ответе на вопрос Wo? и винительного при ответе на вопрос Wohin? |
2.4.40 |
Предлоги, используемые только с дательным падежом |
2.4.41 |
Предлоги, используемые только с винительным падежом |
2.4.42 |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), особенностей образа жизни, образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.6 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке |
3.7 |
Умение правильно оформлять свой адрес на немецком языке (в анкете, формуляре) |
3.8 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.10 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.11 |
Умение кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов) |
3.12 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах немецкого языка |
3.13 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия, переспроса, просьбы повторить сказанное или уточнить значение незнакомых слов |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Детализированное тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Каникулы. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Условия проживания в городской (сельской) местности. Описание родного города (села). |
К |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
";
пункт 138 дополнить подпунктами 138.9 и 138.10 следующего содержания:
"138.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по иностранному (французскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 5-6 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 6 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Писать короткие поздравления с праздниками в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 675 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 625 лексических единиц (включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования), обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать имена существительные при помощи суффиксов -er/- -ment |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать имена прилагательные при помощи суффиксов -eux/-euse, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать числительные при помощи суффиксов -ier/-i |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений французского языка; различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные предложения с местоимениями qui, que и наречиями o |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы, имеющие особые формы в настоящем времени (pr |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы, спрягающиеся в сложных формах со вспомогательными глаголами avoir или |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения on, tout |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные 1-100 |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную фоновую лексику, обозначающую реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников и друзей) на французском языке (в анкете, формуляре) |
3.4 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.5 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, вопросы, план и (или) иллюстрации, фотографии (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования. При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации - с опорой и без опоры на иллюстрации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне начального общего образования умений читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 90 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 675 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 625 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в устной речи и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов и интернациональных слов |
2.3.3 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.3.1 |
образование имён существительных с помощью суффиксов -er/- |
2.3.3.2 |
образование имён прилагательных с помощью суффиксов -eux/-euse, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise |
2.3.3.3 |
образование числительных с помощью суффиксов -ier/-i |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.2 |
Сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.3 |
Вопросительные предложения с местоимениями qui, que и наречиями o |
2.4.4 |
Глаголы, имеющие особые формы в настоящем времени (pr |
2.4.5 |
Глаголы, спрягающиеся в сложных формах со вспомогательными глаголами avoir или |
2.4.6 |
Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений |
2.4.7 |
Неопределённые местоимения on, tout |
2.4.8 |
Числительные (1-100) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (с известными достопримечательностями, выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на французском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Природа: дикие и домашние животные. Погода |
И |
Родной город (село). Транспорт |
К |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Л |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках отобранного тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 7-8 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 7-8 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, с указанием личной информации |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 70 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, картинку (объём высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 95 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 800 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 750 лексических единиц (включая 650 лексических единиц, освоенных ранее), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать имена существительные при помощи суффиксов -teur/-trice, -ain/-aine, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-sion, -ture |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать имена прилагательные при помощи суффиксов -ain/-aine, -ique, -ant, -aire, -ible, -able |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать наречия при помощи суффикса -ment |
2.3.5 |
Распознавать и образовывать глаголы при помощи префиксов re-/r |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений французского языка, различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, quand |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи все формы глаголов II группы |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в будущем простом времени (futur simple) |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в активном и пассивном залоге в настоящем времени изъявительного наклонения (pr |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи существительные с указательными и притяжательными прилагательными |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи особые формы существительных женского рода и множественного числа (travail - travaux) |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи особые формы прилагательных женского рода (beau - belle, long - longue) и множественного числа (national - nationaux) |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи степени сравнения прилагательных и наречий |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия на -ment |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения и наречия en и y |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительное местоимение quoi и все формы вопросительного прилагательного quel |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий - 7-8 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием интересующей информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес) в соответствии с нормами, принятыми во франкоговорящих странах |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, расспрашивать друга (подругу) по переписке о его (её) увлечениях, выражать благодарность, извинение, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 70 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, иллюстраций (объём письменного высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 95 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 800 лексических единиц и употребление в устной и письменной речи 750 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов, антонимов |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи интернациональных слов |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.5.1 |
образование имён существительных с помощью суффиксов -teur/-trice, -ain/-aine, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-sion, -ture |
2.3.5.2 |
образование имён прилагательных с помощью суффиксов -ain/aine, -ique, -ant, -aire, -ible, -able |
2.3.5.3 |
образование наречий с помощью суффикса -ment |
2.3.5.4 |
образование глаголов с помощью префиксов re-/r |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, quand |
2.4.2 |
Спряжение глаголов II группы |
2.4.3 |
Глаголы в будущем простом времени (futur simple) |
2.4.4 |
Глаголы в активном и пассивном залоге в настоящем времени изъявительного наклонения (pr |
2.4.5 |
Существительные с указательными и притяжательными прилагательными |
2.4.6 |
Особые формы существительных женского рода и множественного числа (travail - travaux) |
2.4.7 |
Особые формы прилагательных женского рода и множественного числа (belle - beau, long - longue) |
2.4.8 |
Степени сравнения прилагательных и наречий |
2.4.9 |
Наречия на -ment |
2.4.10 |
Местоимения и наречия en и y |
2.4.11 |
Вопросительное местоимение quoi, все формы вопросительного прилагательного quel |
2.4.12 |
Числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на французском языке |
3.4 |
Умение писать своё имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, наиболее известные достопримечательности) |
3.8 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, ученые |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 8-9 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 8-9 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с полным пониманием информации, представленной в тексте в эксплицитной (явной) форме (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 90 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, ключевых слов, таблицы (объём высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1000 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать имена прилагательные при помощи суффиксов -al/-ale |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать глаголы, имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи отрицательных префиксов in-/im-, d |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать сложные существительные путём словосложения: существительное + существительное (t |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи многозначные лексические единицы, синонимы и антонимы |
2.3.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (d'abord, ensuite, encore, donc и другие) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи безличные и неопределённо-личные предложения с местоимением on |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами parce que, lorsque |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы пассивного залога в настоящем времени изъявительного наклонения (pr |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи регулярные глаголы в повелительном наклонении (imp |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условное наклонение conditionnel pr |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи ударные и безударные формы личных местоимений |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации - умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), последовательность главных фактов (событий), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - полное и точное понимание информации, представленной в тексте в эксплицитной (явной) форме |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей, составление плана прочитанного текста |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 90 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы (объём письменного высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 100 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 1000 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц, синонимов, антонимов |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (d'abord, ensuite, encore, donc и другие) |
2.3.4 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.4.1 |
Распознавание и образование имён прилагательных с помощью суффиксов -al/-ale |
2.3.4.2 |
Распознавание и образование глаголов, имён существительных, имён прилагательных и наречий с помощью отрицательных префиксов in-/im-, d |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - словосложение: |
2.3.5.1 |
распознавание в звучащем и письменном тексте и образование сложных прилагательных путём словосложения: существительное + существительное (t |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Безличные и неопределённо-личные предложения с местоимением on |
2.4.2 |
Сложноподчинённые предложения с союзом parce que |
2.4.3 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, quand, parce que, lorsque |
2.4.4 |
Глаголы пассивного залога в настоящем времени изъявительного наклонения (pr |
2.4.5 |
Повелительное наклонение (imp |
2.4.6 |
Условное наклонение conditionnel pr |
2.4.7 |
Ударные и безударные формы личных местоимений |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В городе", "Проведение досуга", "Во время путешествия") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на французском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете) |
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, наиболее известные достопримечательности) |
3.9 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, спортсменах) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Умение при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Использование переспроса, просьбы повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе, посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
К |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: учёные, писатели, поэты, спортсмены |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 9-10 фраз) |
1.1.3 |
Выражать и кратко аргументировать своё мнение, излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 9-10 фраз) |
1.1.4 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 9-10 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 110 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объём высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1050 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать глаголы при помощи префикса pr |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать имена существительные при помощи суффиксов -oir/-oire, -t |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать имена прилагательные при помощи суффиксов -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи многозначные лексические единицы, синонимы и антонимы |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (premi |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений французского языка, различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзом места o |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи ограничительный оборот ne_ que |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в предпрошедшем времени (plus-que-parfait) |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы avoir, |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условное наклонение conditionnel pr |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи отрицательные частицы jamais, rien, personne, ni_ ni |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени и образа действия |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные наречия |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные местоимения quel(s)/quelle(s) |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения aucun(e), certain(e)(s), quelqu'un/quelques-uns, tel/telle |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простые относительные местоимения qui, que |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные и притяжательные местоимения celui/celle/ceux, le mien / la mienne / les miens / les miennes |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги, употребляемые в пассивном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.2 |
Кратко представлять родную страну (малую родину) и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди) |
3.3 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую, в том числе контекстуальную, догадку, при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 4.2.
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог), в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.4 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.5 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.6 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 110 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объём письменного высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующих понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 1050 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов, антонимов |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений и аббревиатур |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (premi |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.5.1 |
распознавание и образование глаголов при помощи префикса pr |
2.3.5.2 |
распознавание и образование имён существительных при помощи суффиксов -oir/-oire, -te, -ude, -aison, -ure, -ise |
2.3.5.3 |
распознавание и образование имён прилагательных при помощи суффиксов -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с союзом места o |
2.4.2 |
Ограничительный оборот ne_ que |
2.4.3 |
Глаголы в предпрошедшем времени (plus-que-parfait) |
2.4.4 |
Глаголы avoir, |
2.4.5 |
Условное наклонение conditionnel pr |
2.4.6 |
Отрицательные частицы jamais, rien, personne, ni_ ni |
2.4.7 |
Наречия времени и образа действия |
2.4.8 |
Количественные наречия |
2.4.9 |
Вопросительные местоимения quel(s)/quelle(s) |
2.4.10 |
Неопределённые местоимения aucun(e), certain(e)(s), quelqu'un/quelques-uns, tel/telle |
2.4.11 |
Простые относительные местоимения qui, quе |
2.4.12 |
Указательные и притяжательные местоимения celui/celle/ceux, le mien / la mienne / les miens / les miennes |
2.4.13 |
Предлоги, употребляемые в пассивном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета во франкоязычной среде, знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: образцы поэзии и прозы, доступные в языковом отношении |
3.3 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.4 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (ученых, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и других людях) |
3.5 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
Умение при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Использование переспроса, просьбы повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам |
З |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия |
И |
Условия проживания в городской (сельской) местности. Транспорт |
К |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
од проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6-8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение), рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 10-12 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - до 10-12 фраз) |
1.1.4 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 10-12 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов ) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов ) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с использованием образца, плана, таблицы, прочитанного (прослушанного) текста (объём высказывания - до 120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 120 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1200 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать глаголы при помощи префиксов d |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи отрицательного префикса m |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать имена существительные при помощи суффиксов -ence/-ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage |
2.3.5 |
Распознавать и образовывать наречия при помощи суффиксов -emment/-amment |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи многозначные лексические единицы, синонимы и антонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения и аббревиатуры |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (dont, o |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в форме будущего времени в прошедшем (le futur dans le pass |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи основные правила согласования времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения subjonctif pr |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи деепричастия (g |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простые относительные местоимения dont, o |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000 000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции) |
3.2 |
Иметь элементарные представления о различных вариантах французского языка |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка, уметь представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка, оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия, при чтении и аудировании - языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями), в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями) |
1.1.1.5 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку мнения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Рассуждение |
1.1.2.4 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.1.2.5 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события), опуская второстепенные, прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части, озаглавливать текст (его отдельные части), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации -умения находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного (прослушанного) текста (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.6 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.7 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 120 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 1350 лексических единиц и употребление в устной и письменной речи 1200 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов и антонимов |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений и аббревиатур |
2.3.5 |
Основные способы словообразования - аффиксация: |
2.3.5.1 |
распознавание и образование глаголов с помощью префиксов d |
2.3.5.2 |
распознавание и образование имён существительных, имён прилагательных и наречий с помощью отрицательного префикса m |
2.3.5.3 |
распознавание и образование имён существительных с помощью суффиксов -ence/-ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage |
2.3.5.4 |
Распознавание и образование наречий с помощью суффиксов -emment/-amment |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (dont, o |
2.4.2 |
Глаголы в форме будущего времени в прошедшем (futur dans le pass |
2.4.3 |
Основные правила согласования времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого |
2.4.4 |
Формы сослагательного наклонения subjonctif pr |
2.4.5 |
Деепричастия (g |
2.4.6 |
Простые относительные местоимения dont, o |
2.4.7 |
Числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000 000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета во франкоязычной среде |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении |
3.4 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах французского языка |
3.5 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.6 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.7 |
Умение писать своё имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке, правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете) |
3.8 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: культурные явления, события, достопримечательности, кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, композиторах, музыкантах, спортсменах и других) |
3.10 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы, и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
Умение при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Использование переспроса, просьбы повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их решение |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
138.10. Для проведения основного государственного экзамена по французскому языку (далее - ОГЭ по французскому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по французскому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) и должны обеспечивать: |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога в стандартных ситуациях общения (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) объёмом до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках тематического содержания речи с вербальными и (или) невербальными опорами или без них, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) объёмом 10-12 фраз с вербальными и (или) невербальными опорами или без них в рамках тематического содержания речи |
1.1.3 |
Передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста |
1.1.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 10-12 фраз |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания текстов |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием содержания |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом 100-120 слов, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Создавать небольшие письменные высказывания объёмом 100-120 слов с опорой на план, картинку, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст |
1.4.4 |
Преобразовывать предложенные схематичные модели (таблица, схема) в текстовой вариант представления информации |
1.4.5 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 100-120 слов |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками (различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух небольшие аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией) |
2.2 |
Овладение орфографическими (применять правила орфографии в отношении изученного лексико-грамматического материала) и пунктуационными навыками (использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф, запятую при перечислении; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений изучаемого иностранного языка; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным существенным основаниям; овладение логическими операциями по установлению существенного признака классификации, основания для сравнения, а также родовидовых отношений, по группировке понятий по содержанию; овладение техникой дедуктивных и индуктивных умозаключений, в том числе умозаключений по аналогии в отношении грамматики изучаемого языка |
2.4 |
Овладение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1350 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования, образования родственных слов с использованием аффиксации, словосложения, конверсии |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, проведение досуга, система образования, этикетные особенности посещения гостей, традиции в питании); иметь элементарные представления о различных вариантах изучаемого иностранного языка; иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре и разнообразию культур, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Овладение компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; при говорении и письме - перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании - языковую, в том числе контекстуальную, догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием иноязычных материалов и применением ИКТ; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по французскому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС ООО. (Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка.) (Детализация тематического содержания речи приведена ниже.) |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках комбинированного диалога, до 6 реплик со стороны каждого собеседника в рамках диалога - обмена мнениями) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д. |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.4 |
Рассуждение |
1.1.2.5 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 мин.) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 500-600 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль); выделять главные факты (события), опуская второстепенные; прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста); определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умения находить прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинение, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.6 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.7 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.8 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Реализация encha |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (d |
2.3.3 |
Синонимы. Антонимы |
2.3.4 |
Интернациональные слова |
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование имён существительных с помощью суффиксов: -teur/-trice, -ier/-i -ais/-aise, -ois/-oise, -erie, -ment, -ain/-aine, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-sion, -ture, -oir/-oire, -tй, -ude, -aison, -ure, -ise, -ence/-ance, -esse, -issement, -age, -issage, -ant/-ante, -ade |
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных с помощью суффиксов: -eux/-euse, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise, -ain/aine, -ique, -ant/-ante, -aire, -ible, -able, -al/-ale, -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, -atif/-ative |
2.3.6.3 |
Образование наречий с помощью суффиксов: -ment, -emment/-amment |
2.3.6.4 |
Образование числительных с помощью суффиксов: -ier/-i |
2.3.6.5 |
Образование имён прилагательных, имён существительных и наречий с помощью префиксов: in-/im-, d |
2.3.6.6 |
Образование глаголов с помощью префиксов: re-/r |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
Образование сложных существительных путём словосложения: существительное + существительное (t глагол + местоимение (rendez-vous); глагол + существительное (passe-temps); предлог + существительное (sous-sol) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Безличные конструкции il y a, il faut; il fait, il neige, il pleut для обозначения погоды; il est для обозначения времени |
2.4.3 |
Безличные и неопределённо-личные предложения с местоимением on |
2.4.4 |
Предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.5 |
Сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.6 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, quand, parce que, lorsque, puisque, car, comme |
2.4.7 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (dont, o |
2.4.8 |
Вопросительные предложения с местоимениями qui, que и наречиями o |
2.4.9 |
Ограничительный оборот ne_ que |
2.4.10 |
Условное наклонение conditionnel pr |
2.4.11 |
Условное наклонение conditionnel pr |
2.4.12 |
Формы сослагательного наклонения subjonctif pr |
2.4.13 |
Ближайшее будущее время (futur imm |
2.4.14 |
Ближайшее прошедшее время (pass |
2.4.15 |
Основные правила согласования времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого |
2.4.16 |
Глаголы в форме будущего времени в прошедшем (futur dans le pass |
2.4.17 |
Деепричастие (g |
2.4.18 |
Настоящее время (pr |
2.4.19 |
Спряжение наиболее употребительных глаголов в прошедшем сложном времени (pass |
2.4.20 |
Спряжение наиболее употребительных глаголов в прошедшем незавершённом времени (imparfait) |
2.4.21 |
Глаголы в будущем простом времени (futur simple) |
2.4.22 |
Повелительное наклонение (imp |
2.4.23 |
Глаголы в предпрошедшем времени (plus-que-parfait) |
2.4.24 |
Глаголы пассивного залога в настоящем времени изъявительного наклонения (pr |
2.4.25 |
Предлоги, употребляемые в пассивном залоге |
2.4.26 |
Множественное число существительных (образованных по правилу и некоторых исключений: cheval - chevaux, travail - travaux); особые формы существительных женского рода множественного числа |
2.4.27 |
Неопределённый и определённый артикли с существительными единственного и множественного числа |
2.4.28 |
Употребление существительных со слитным и частичным артиклями |
2.4.29 |
Притяжательные прилагательные mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses; notre, votre, leur; nos, vos, leurs |
2.4.30 |
Указательные прилагательные ce, cet, cette, ces |
2.4.31 |
Все формы вопросительного прилагательного quel |
2.4.32 |
Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений |
2.4.33 |
Ударные и безударные формы личных местоимений |
2.4.34 |
Неопределённые местоимения on, tout; aucun(e), certain(e)(s), quelqu'un/quelques-uns, tel/telle |
2.4.35 |
Указательные и притяжательные местоимения celui/celle/ceux, le mien/la mienne/les miens/les miennes |
2.4.36 |
Местоимения и наречия en и y |
2.4.37 |
Простые относительные местоимения qui, quе, dont, o |
2.4.38 |
Вопросительное местоимение quoi |
2.4.39 |
Множественное число прилагательных, образованное по правилу |
2.4.40 |
Особые формы прилагательных женского рода и множественного числа (beau-belle, long-longue) |
2.4.41 |
Согласование прилагательных с существительными в роде и числе |
2.4.42 |
Степени сравнения прилагательных |
2.4.43 |
Наречия времени и образа действия; количественные наречия |
2.4.44 |
Степени сравнения наречий |
2.4.45 |
Количественные числительные |
2.4.46 |
Порядковые числительные |
2.4.47 |
Предлоги ( |
2.4.48 |
Отрицательные частицы jamais, rien, personne, ni_ ni |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на французском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете) |
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов и других людей) |
3.10 |
Формирование элементарного представление о различных вариантах французского языка |
3.11 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия, переспроса, просьбы повторить сказанное или уточнить значение незнакомых слов |
4.2 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Детализированное тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Каникулы. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Жизнь в городе/сельской местности |
К |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
";
Пункт 139 дополнить подпунктами 139.9 и 139.10 следующего содержания:
"139.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по иностранному (испанскому) языку.
Таблица 1.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 5-6 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 5-6 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания, (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Писать короткие поздравления с праздниками в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, соблюдать особенности интонации в различных коммуникативных типах предложения |
2.1.2 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть графическими и орфографическими навыками: воспроизводить графически корректно все буквы испанского алфавита, правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Применять правило графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятую при обращении и в перечислении |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте 675 лексических единиц и правильно употреблять в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 625 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 5 класса |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации |
2.3.2.1 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффикса глаголов -ear |
2.3.2.2 |
распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффиксов имён существительных -dor/-tor, -ista, -ci |
2.3.2.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффиксов имён прилагательных -oso, -al, |
2.3.2.4 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффиксов наречий -mente |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения: существительных на основе глагол + существительное, количественных числительных |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (в утвердительной и отрицательной форме), вопросительные (общий, специальный и альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной формах) |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, comо |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального типа (Si hace buen tiempo, paseo por el parque.) |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Presente, Pret |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи отглагольные формы: регулярные и нерегулярные формы причастий, регулярные и нерегулярные формы герундия |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.17 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных |
2.4.18 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи существительные, имеющие форму только множественного числа (lunes, gafas, tijeras), и существительные, употребляемые только в единственном числе (gente, calor) |
2.4.19 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.20 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия места, времени и образа действия, количества (mucho/poco, muy), вопросительные ( |
2.4.21 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения: личные (ударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.22 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-15), обозначение даты и года |
2.4.23 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные простые и сложные предлоги места и времени, предлоги направления (a, hacia) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную фоновую лексику, обозначающую реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.3 |
Правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников и друзей) на испанском языке (в анкете, формуляре) |
3.4 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.5 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.6 |
Кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (традиции в питании и проведении досуга, праздники) |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на испанском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи для 5 класса с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, вопросы, план и (или) иллюстрации, фотографии (объём монологического высказывания - 5-6 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание, в том числе характеристика |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования. Понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. Дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации - с опорой и без опоры на иллюстрации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне начального общего образования умений читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 180-200 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему и главные факты (события) в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне начального общего образования |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщение кратких сведений о себе, оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 60 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Знание букв алфавита испанского языка в правильной последовательности, их фонетически корректное озвучивание |
2.1.2 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Владение правилами чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв, например ch, ll, rr, ce/ci, que/qui, ge/gi, gue/gui (noche, calle, zorra, cerca, cinco, queso, aqu |
2.1.4 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.5 |
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления |
2.1.6 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста и обеспечивающее адекватное восприятие читаемого слушающими (объём текста для чтения вслух - до 90 слов) |
2.1.7 |
Воспроизведение наизусть небольших произведений детского фольклора (стихов, песен), образцов (фрагментов) поэтических произведений известных испаноязычных авторов и авторов детской литературы |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов, списывание слов и предложений |
2.2.3 |
Применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.4 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте 675 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 625 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 5 класса, включая 500 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации: |
2.3.2.1 |
суффикс глаголов -ear |
2.3.2.2 |
суффиксы имён существительных -dor/-tor, -ista, -ci |
2.3.2.3 |
суффиксы имён прилагательных -oso, -al |
2.3.2.4 |
суффикс наречий -mente |
2.3.3 |
Распознавание и образование родственных слов с использованием словосложения: |
2.3.3.1 |
существительных на основе глагол + существительное |
2.3.3.2 |
количественных числительных |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов и интернациональных слов |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.4 |
Cложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.5 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como |
2.4.6 |
Условные предложения реального типа (Si hace buen tiempo, paseo por el parque.) |
2.4.7 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.8 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.9 |
Наиболее употребительные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.10 |
Регулярные и нерегулярные формы причастий (escrito, hecho, puesto и другие) |
2.4.11 |
Регулярные и нерегулярные формы герундия (estudiando, aprendiendo, leyendo, vistiendo) |
2.4.12 |
Конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
2.4.13 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio |
2.4.14 |
Конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
2.4.15 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.16 |
Грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.17 |
Множественное число существительных, существительные, имеющие форму только множественного числа (lunes, gafas, tijeras), и существительные, употребляемые только в единственном числе (gente, calor) |
2.4.18 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.19 |
Наречия места, времени, образа действия, количества (mucho/poco, muy), вопросительные ( |
2.4.20 |
Местоимения: личные (ударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.21 |
Количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-15) |
2.4.22 |
Обозначение даты и года |
2.4.23 |
Наиболее употребительные сложные предлоги места, времени, предлоги направления (a, hacia) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известных достопримечательностях, выдающихся людях), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на испанском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания, прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения современного подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха |
З |
Природа: дикие и домашние животные |
И |
Погода. Родной город (село). Транспорт |
К |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Л |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 6 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 7-8 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 7-8 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - до 250-300 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, с указанием личной информации |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 70 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, картинку (объём высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах, соблюдать особенности интонации в различных коммуникативных типах предложения |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объёмом до 95 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
2.1.3 |
Читать вслух новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: воспроизводить графически все буквы испанского алфавита, правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Применять правило графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятую при обращении и в перечислении, пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять личное письмо (электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте 800 лексических единиц и правильно употреблять в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 750 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 6 класса, включая 625 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием аффиксации |
2.3.2.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-, pro- |
2.3.2.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование глаголов при помощи суффиксов имён существительных -er |
2.3.2.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: префикса inter- и суффиксов имён прилагательных -able/-ible, -ante/-iente, - |
2.3.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием конверсии: образовывать имена существительные от имён прилагательных - субстантивация (el viejo, la vecina) |
2.3.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и образовывать родственные слова с использованием словосложения |
2.3.5 |
Образовывать порядковые числительные |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и антонимы |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи интернациональные слова |
2.3.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сокращения и аббревиатуры |
2.3.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры различных коммуникативных типов предложений испанского языка: повествовательные (в утвердительной и отрицательной форме), вопросительные (общий, специальный и альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной формах) |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами pero/sino |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным глаголом hay |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличными оборотами с глаголом hace для описания погоды |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи cложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального (I) типа в плане настоящего времени |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo): в простом предложении после наречий quiz |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio (el art |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи отглагольные формы: регулярные и нерегулярные формы причастий, регулярные и нерегулярные формы герундия |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления), определённый артикль с географическими названиями |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-1000), порядковые числительные (1-15), обозначение дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику, обозначающую реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей) |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на испанском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать двуязычные словари, словари в картинках и другие справочные материалы, включая ресурсы в сети Интернет |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи для 5-6 классов с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план, вопросы, таблицы и (или) иллюстрации, фотографии (объём монологического высказывания - 7-8 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание, в том числе характеристика |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. Дальнейшее развитие умений восприятия на слух и понимания с использованием языковой (в том числе контекстуальной) догадки и игнорированием незнакомых слов, не препятствующих решению коммуникативной задачи, несложных адаптированных аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста (в том числе основной идеи прослушанного текста) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации с опорой и без опоры на иллюстрации |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - 250-300 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте |
1.3.2 |
Чтение с пониманием запрашиваемой информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 70 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, иллюстрацию (объём письменного высказывания - до 70 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Знание букв алфавита испанского языка в правильной последовательности, их фонетически корректное озвучивание |
2.1.2 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления |
2.1.4 |
Владение правилами чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв |
2.1.5 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.6 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание содержания текста и обеспечивающее адекватное восприятие читаемого слушающими (объём текста - до 95 слов) |
2.1.7 |
Воспроизведение наизусть небольших произведений детского фольклора (стихов, песен), стихотворений (фрагментов поэтических произведений) известных испаноязычных поэтов и авторов испаноязычной детской литературы |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.3 |
Применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.4 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление личного письма (электронного сообщения личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте 800 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 750 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 6 класса, включая 625 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и образование родственных слов с использованием аффиксации: |
2.3.2.1 |
образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-, pro- |
2.3.2.2 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -eria, -ero, -ito/-illo, -on |
2.3.2.3 |
образование имён прилагательных при помощи префикса inter- и суффиксов able/-ible, -ante/-iente, - |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и образование родственных слов с использованием словосложения: образование порядковых числительных |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и образование родственных слов с использованием конверсии: образование имён существительных от имён прилагательных - субстантивация (el viejo, la vecina) |
2.3.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных синонимов, антонимов |
2.3.6 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений, аббревиатур (bici, cole, boli, Sr., p |
2.3.7 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных интернациональных слов |
2.3.8 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (adem |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Предложения с безличным глаголом hay ( |
2.4.3 |
Cложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.4 |
Условные предложения реального (I) типа в плане настоящего времени (Si estudias, aprobar |
2.4.5 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.6 |
Настоящее время сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo в простом предложении после наречий quiz |
2.4.7 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.8 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio (el art |
2.4.9 |
Регулярные и нерегулярные формы причастий (escrito, hecho, puesto и другие) |
2.4.10 |
Регулярные и нерегулярные формы герундия (estudiando, aprendiendo, leyendo, vistiendo) |
2.4.11 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.12 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления). Определённый артикль с географическими названиями |
2.4.13 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.14 |
Местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.15 |
Количественные числительные (1-1000), порядковые числительные (1-15) |
2.4.16 |
Обозначение дат и больших чисел (100-1000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на испанском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете, формуляре) |
3.6 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, наиболее известные достопримечательности) |
3.8 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной догадки |
4.2 |
Умение при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, средства массовой информации, кино, театр, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам |
З |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
И |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
К |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
Л |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, учёные |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2. |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 8-9 фраз) |
1.1.4 |
Кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 8-9 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с полным пониманием информацией, представленной в тексте в эксплицитной (явной) форме (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 90 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, таблицу (объём высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах, соблюдать особенности интонации в различных коммуникативных типах предложения |
2.1.2 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 105 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: воспроизводить графически корректно все буквы испанского алфавита, правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Применять правило графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятую при обращении и в перечислении, пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять личное письмо (электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
распознавать в письменном и звучащем тексте 1000 лексических единиц и правильно употреблять в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 900 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 7 класса, включая 750 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации |
2.3.2.1 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование глаголов при помощи префиксов in(m)-, a- |
2.3.2.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование имён существительных при помощи суффиксов -a/-isa, -ismo, -miento |
2.3.2.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование имён прилагательных при помощи префиксов in-/im-, des-/dis- |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием конверсии: образование имен существительных от инфинитива глагола (субстантивация: el ser, el poder, el deber) |
2.3.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы |
2.3.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения, аббревиатуры |
2.3.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные интернациональные слова и речевые клише |
2.3.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи инверсионный порядок слов (прямое и косвенное дополнение) в повествовательном предложении (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи cложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые определительные предложения с союзами que, quien, cuyo, el/la que |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального (I) типа в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo): в простом предложении после наречий quiz |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, в настоящем времени сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio и в местоимённой форме страдательного залога voz pasiva refleja |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы ser/estar с прилагательными |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неисчисляемые и исчисляемые существительные (agua, un libro) |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.17 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи абсолютную превосходную степень прилагательных, образованную с помощью наречия |
2.4.18 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.19 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-1000), порядковые числительные (1-15), обозначение дат и больших чисел (100-1000000) |
2.4.20 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные сложные предлоги места и времени, предлоги направления, предлог por с глаголами в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания |
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную; при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на испанском языке с применением информационно-коммуникативных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать двуязычные словари, словари в картинках и другие справочные материалы, включая ресурсы в сети Интернет |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи для 5-7 классов с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 6 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос), с опорой на картинки, фотографии и (или) ключевые слова, речевые ситуации в стандартных ситуациях неофициального общения, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план, вопросы, таблицы и (или) иллюстрации, фотографии (объём монологического высказывания - 8-9 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (характеристика) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.1.2.4 |
Краткое изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. Дальнейшее развитие умений восприятия на слух и понимания с использованием языковой (в том числе контекстуальной) догадки и игнорированием незнакомых слов, не препятствующих решению коммуникативной задачи, несложных адаптированных аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием с пониманием основного содержания (в том числе основной идеи прослушанного текста) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации с опорой и без опоры на иллюстрации |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения - до 350 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), последовательность главных фактов (событий), умение игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - полное и точное понимание информации, представленной в тексте в эксплицитной (явной) форме |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
1.4.2 |
Составление плана прочитанного текста |
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 90 слов) |
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу иллюстрацию (объём письменного высказывания - до 90 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Знание букв алфавита испанского языка в правильной последовательности, их фонетически корректное озвучивание |
2.1.2 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления |
2.1.4 |
Владение правилами чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв |
2.1.5 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.6 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание содержания текста и обеспечивающее адекватное восприятие читаемого слушающими (объём текста - до 100 слов) |
2.1.7 |
Воспроизведение наизусть небольших произведений детского фольклора (стихов, песен), стихотворений (фрагментов поэтических произведений) известных испаноязычных поэтов и авторов испаноязычной детской литературы |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.3 |
Применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.4 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление личного письма (электронного сообщения личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте 1000 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 900 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 7 класса, включая 750 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и образование родственных слов с использованием аффиксации: |
2.3.2.1 |
образование глаголов при помощи префикса in-/im-, a- |
2.3.2.2 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -ta/-isa, -ismo, -miento |
2.3.2.3 |
образование имён прилагательных при помощи префиксов in-/im-, des-/dis- |
2.3.4 |
Распознавание и образование родственных слов с использованием конверсии: образование имён существительных от инфинитива глагола (субстантивация: el ser, el poder, el deber) |
2.3.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных многозначных лексических единиц, синонимов, антонимов |
2.3.6 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений, аббревиатур (bici, cole, boli, Sr., p |
2.3.7 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных интернациональных слов и речевых клише |
2.3.8 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (adem |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи инверсионного порядка слов (прямое и косвенное дополнение) в повествовательном предложении (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
2.4.2 |
Cложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u |
2.4.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи сложноподчинённых определительных предложений с союзами: que, quien, cuyo, el/la que |
2.4.4 |
Условные предложения реального (I) типа в плане настоящего и прошедшего времени (Si estudias, aprobar |
2.4.5 |
Косвенная речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.6 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.7 |
Presente de Subjuntivo в простом предложении после наречий quiz |
2.4.8 |
Presente de Subjuntivo в придаточных предложениях подлежащных и дополнительных с союзом que после выражений и глаголов волеизъявления, сомнения, эмоции (Quiero que me lo cuentes. Es importante que me lo cuentes. Dudo que me diga la verdad. Me alegra que me ayudes.) |
2.4.9 |
Presente de Subjuntivo в придаточных предложениях цели после союза para que (Habla en voz alta para que todos te oigan bien.) |
2.4.10 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.11 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.12 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio (el art |
2.4.13 |
Глаголы ser/estar с прилагательными (es generoso, estoy triste) |
2.4.14 |
Регулярные и нерегулярные формы причастий (escrito, hecho, puesto и другие) |
2.4.15 |
Конструкции с глаголом gustar |
2.4.16 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.17 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления). Определённый артикль с географическими названиями |
2.4.18 |
Неисчисляемые и исчисляемые существительные (agua, un libro) |
2.4.19 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.20 |
Абсолютная превосходная степень прилагательных, образованная с помощью наречия |
2.4.21 |
Местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.22 |
Наиболее употребительные простые и сложные предлоги места, времени, направления. Предлог por с глаголами в страдательном залоге |
2.4.23 |
Количественные числительные (1-1000), порядковые числительные (1-15) |
2.4.24 |
Обозначение дат и больших чисел (до 1000000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В городе", "Проведение досуга", "Во время путешествия") |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.3 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на испанском языке |
3.4 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.5 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете) |
3.6 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.7 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, наиболее известные достопримечательности) |
3.9 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, спортсменах) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе, посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам |
З |
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода |
И |
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт |
К |
Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи) |
М |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: учёные, писатели, поэты, спортсмены |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 8 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение)) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 9-10 фраз) |
1.1.3 |
Выражать и кратко аргументировать своё мнение |
1.1.4 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с вербальными и (или) зрительными опорами (объём - 9-10 фраз) |
1.1.5 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 9-10 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования - от 1,5 до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - от 1,5 до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 110 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст (объём сообщения - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах, соблюдать особенности интонации в различных коммуникативных типах предложения |
2.1.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
2.1.2 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: воспроизводить графически корректно все буквы испанского алфавита, правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Применять правило графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятую при обращении и в перечислении, пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять личное письмо (электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте 1250 лексических единиц и правильно употреблять в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 1050 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 8 класса, включая 900 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации |
2.3.2.1 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование глаголов при помощи префиксов trans-/tras-, pre-, co(n)- |
2.3.2.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование существительных при помощи суффиксов -azo, -a/-o/-e |
2.3.2.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: образование имён прилагательных при помощи префиксов bi-, poli-, sub-super и суффикса -udo |
2.3.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы |
2.3.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения, аббревиатуры |
2.3.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные интернациональные слова и речевые клише |
2.3.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, ya que, para que, si, cuando, mientras (que), como |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи косвенную речь в утвердительных, вопросительных и побудительных предложениях в настоящем и прошедшем времени |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи Presente de Subjuntivo: в простом предложении после наречий quiz |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простое будущее время Futuro Simple в модальном значении |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи Condicional Simple в условном значении в настоящем времени для выражения нереального желаемого действия или совета с речевыми конструкциями Yo que t |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы ser/estar с прилагательными и причастиями и в функции сказуемого |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола (инфинитив, причастие, герундий) |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными, нейтральный артикль lo |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия, выражающие неуверенность (a lo mejor) |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, относительные, неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи |
3.2 |
Кратко представлять родную страну (малую родину) и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди) |
3.3 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную; при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на испанском языке с применением информационно-коммуникационных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать двуязычные словари, словари словосочетаний, детские энциклопедии на испанском языке и другие справочные материалы, включая ресурсы в сети Интернет |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи для 8 класса с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос), с опорой на картинки, фотографии и (или) ключевые слова, речевые ситуации в стандартных ситуациях неофициального общения, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план, вопросы, таблицы и (или) иллюстрации, фотографии (объём монологического высказывания - 9-10 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (характеристика) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к прочитанному (услышанному) |
1.1.2.4 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с опорой и без опоры на картинки, фотографии, таблицы и (или) ключевые слова, план, вопросы |
1.1.2.5 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.6 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. Дальнейшее развитие умений восприятия на слух и понимания с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки и игнорированием незнакомых слов, не препятствующих решению коммуникативной задачи, несложных аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания (в том числе основной идеи прослушанного текста) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации |
1.2.3 |
Прогнозирование содержания звучащего текста по началу сообщения |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения - 350-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 110 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, иллюстрацию, таблицу, прочитанный (прослушанный) текст (объём письменного высказывания - до 110 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Знание букв алфавита испанского языка в правильной последовательности, их фонетически корректное озвучивание |
2.1.2 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления |
2.1.4 |
Владение правилами чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв |
2.1.5 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.6 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание содержания текста и обеспечивающее адекватное восприятие читаемого слушающими (объём текста - до 100 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.3 |
Применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.4 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление личного письма (электронного сообщения личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте 1250 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 1050 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 8 класса, включая 900 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и образование родственных слов с использованием аффиксации: |
2.3.2.1 |
образование глаголов при помощи префиксов trans-/tras-, pre-, co(n)- |
2.3.2.2 |
образование имён существительных при помощи суффиксов -azo, -a/-o/-e |
2.3.2.3 |
образование имён прилагательных при помощи префиксов bi-, poli-, sub-/super- и суффикса -udo |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных речевых клише, многозначных лексических единиц, синонимов, антонимов |
2.3.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений, аббревиатур |
2.3.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных интернациональных слов |
2.3.6 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, ya que, para que, si, cuando, mientras (que), como |
2.4.2 |
Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и побудительных предложениях в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.3 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах сослагательного наклонения: Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.4 |
Presente de Subjuntivo в простом предложении после наречий quiz |
2.4.5 |
Presente de Subjuntivo в придаточных предложениях подлежащных и дополнительных с союзом que после выражений и глаголов волеизъявления, сомнения, эмоции (Quiero que me lo cuentes. Es importante que me lo cuentes. Dudo que me diga la verdad. Me alegra que me ayudes.) |
2.4.6 |
Presente de Subjuntivo в придаточных предложениях цели после союза para que (Habla en voz alta para que todos te oigan bien.) |
2.4.7 |
Presente de Subjuntivo времени, относящиеся к будущему, с союзом cuando (Cuando sea mayor ser |
2.4.8 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.9 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Preterito Perfecto de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo) и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.10 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio и в местоимённой форме страдательного залога voz pasiva refleja в простых и сложных временах (la casa fue construida / la casa hab |
2.4.11 |
Простое будущее время Futuro Simple в модальном значении (Hoy Pablo no ha venido a clase, estar |
2.4.12 |
Condicional Simple c условным значением в настоящем времени для выражения нереального желаемого действия (Ir |
2.4.13 |
Неличные формы глагола (инфинитив, причастие, герундий) |
2.4.14 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.15 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными. Определённый артикль с географическими названиями. Нейтральный артикль lo |
2.4.16 |
Множественное число существительных. Существительные, имеющие форму только множественного числа (lunes, gafas, tijeras), и существительные, употребляемые только в единственном числе (gente, calor) |
2.4.17 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи наречий, выражающих неуверенность (a lo mejor) |
2.4.18 |
Местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, относительные (que, quien(-es), el/la/los/las que, el/la/los/las cual(-es), cuyo/a/-os/-as), неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.19 |
Предлоги места, времени, направления |
2.4.20 |
Количественные числительные (1-1000), порядковые числительные (1-15). Обозначение дат и больших чисел (до 1000000) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Социокультурный портрет родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (с известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на испанском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.6 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете) |
3.7 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании) |
3.10 |
Умение кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, спортсменах) |
3.11 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт) |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Проблемы выбора профессии. Посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Условия проживания в городской (сельской) местности. Транспорт |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 6-8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2. |
Создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение), рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для (объём монологического высказывания - до 10-12 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста со зрительными и (или) вербальными опорами (объём - 10-12 фраз) |
1.1.4 |
Излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 10-12 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования -до 2 минут) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с полным пониманием содержания (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.3 |
Создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах, соблюдать особенности интонации в различных коммуникативных типах предложения |
2.1.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
2.1.2 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.3 |
Выражать модальные значения, чувства и эмоции |
2.1.4 |
Различать на слух национальные варианты произношения испанского языка, иберийский и латиноамериканский, в прослушанных текстах или в услышанных высказываниях |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Применять правило графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятую при обращении и в перечислении, пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять личное / деловое письмо / электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте 1350 лексических единиц и правильно употреблять в устной и письменной речи с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости не менее 1200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 9 класса, включая 1050 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации |
2.3.2.1 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов re-, de-/des-, pro-, in-/im-, trans-/tras-, pre-, co(n)- и суффикса -ear |
2.3.2.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов super-, pre- и суффиксов -dor/-tor, -ista, -cion/-sion, -dad, -eria, -ero, -ito/-illo, -on, -ta/-isa, -ismo, -miento, -azo, -a/-o/-e |
2.3.2.3 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов in-/im-/ir-, inter-, bi-, poli-, sub-/super-, des- и суффиксов -oso, -al, -able/-ible, -ante/-iente, -es/-esa, -(i)ense, -ano/-eno, -ino, -eno(a), -udo |
2.3.2.4 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием аффиксации: наречия при помощи суффикса -mente |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием словосложения для образования количественных, порядковых числительных и разряда сотен, существительных на основе глагол + существительное, прилагательных путём соединения основ прилагательных (agridulce, verdinegro), наречия и прилагательного/причастия (malsano, maleducado) |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием конверсии для образования существительных путём соединения определённого/неопределённого артикля и прилагательного, нейтрального артикля lo и прилагательного, определённого артикля и неопределённой формы глагола: el + infinitivo |
2.3.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы |
2.3.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные сокращения, аббревиатуры |
2.3.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи изученные интернациональные слова и речевые клише |
2.3.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, quien, porque, ya que, para que, si, cuando, en cuanto, mientras (que), hasta que, antes de que, como, como si, sin que, donde, aunque, a pesar de que |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах действительного залога сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи Presente de Subjuntivo в простом предложении и в придаточных предложениях подлежащных, дополнительных, определительных, цели, времени, уступки, образа действия |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы ser, poder, tener в Imperfecto de Subjuntivo (-ra) для выражения нереального условия в условном периоде II типа |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи Presente de Indicativo / Presente de Subjuntivo в независимых предложениях со значением неуверенности и в придаточных предложениях после глаголов и словосочетаний со значением уверенности (неуверенности), выражения мнения |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи Condicional Simple в условном значении для выражения нереального желаемого действия в настоящем времени или совета с речевыми конструкциями Yo que t |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи отглагольные формы: регулярные и нерегулярные формы причастий, регулярные и нерегулярные формы герундия |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию acusativo con infinitivo |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции) |
3.2 |
Иметь элементарные представления о различных вариантах испанского языка |
3.3 |
Обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Уметь представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.5 |
Оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения |
4 |
Компенсаторные умения Использовать при говорении переспрос, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия, при чтении и аудировании - языковую догадку, в том числе контекстуальную; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на испанском языке с применением информационно-коммуникационных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
6 |
Использовать двуязычные словари, словари словосочетаний, детские энциклопедии на испанском языке, лингвострановедческие словари и другие справочные материалы, включая ресурсы в сети Интернет |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие умений диалогической речи в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи для 8-9 классов с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и (или) иллюстрации, фотографии и без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие эмоции) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (характеристика) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к прочитанному (услышанному) |
1.1.2.4 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с опорой и без опоры на картинки, фотографии, таблицы и (или) ключевые слова, план, вопросы |
1.1.2.5 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.6 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование Понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. Дальнейшее развитие умений восприятия на слух и понимания с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки и игнорированием незнакомых слов и неизученных языковых явлений, не препятствующих решению коммуникативной задачи, несложных аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания (в том числе основной идеи прослушанного текста) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, представленной в эксплицитной (явной) форме в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умение определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части, озаглавливать текст (его отдельные части), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, иллюстрацию, таблицу, прочитанный (прослушанный) текст (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.6 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.7 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.2 |
Владение правилами чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв |
2.1.3 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.4 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления |
2.1.5 |
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание содержания текста и обеспечивающее адекватное восприятие читаемого слушающими (объём текста - до 110 слов) |
2.1.6 |
Выражение модального значения, чувств и эмоций |
2.1.7 |
Различение на слух национальных вариантов произношения испанского языка, иберийского и латиноамериканского, в прослушанных текстах или в услышанных высказываниях |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление личного (делового) письма (электронного сообщения личного характера) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте 1250 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости, не менее 1050 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 8 класса, включая 900 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования - аффиксация: |
2.3.2.1 |
образование глаголов при помощи префиксов des-/dis-, in-/im-, pre-, re-, inter- (deshacer, disgustar, inquietar, imposibilitar, prever, reconocer, intervenir) и суффиксов -ear, -ecer/-ocer/-ucir, -izar (finalizar) |
2.3.2.2 |
образование существительных при помощи суффиксов -ero, -dor/-tor, -ista, -cion/-sion, -miento, -dad, -ez/-eza, -ante/-ente, -ismo, -ancia/encia (cartero, pescador/escritor, ciclista, cancion, expresion, movimiento, verdad, ninez, belleza, estudiante, presidente, optimismo, elegancia, paciencia), суффиксов с оттеночным значением преувеличения -on, -azo (triston, cochazo), уменьшительно-ласкательных суффиксов -ito/-illo (abuelita, florecilla) |
2.3.2.3 |
образование прилагательных при помощи префиксов des-, in-/im-, pre-, inter-, super-, poli- (descontento, incre |
2.3.2.4 |
образование наречий при помощи суффикса -mente (cuidadosamente) |
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования - словосложение: |
2.3.3.1 |
образование количественных числительных от 16 до 29 (diecis |
2.3.3.2 |
образование существительных на основе глагол + существительное (salvavidas), существительное + существительное (bocacalle), прилагательное + существительное (altavoz), наречие + глагол в неопределённой форме (malestar) |
2.3.3.3 |
образование прилагательных путём соединения основ прилагательных (agridulce, verdinegro), наречия и прилагательного/причастия (malsano, maleducado) |
2.3.4 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования - конверсия: |
2.3.4.1 |
образование существительных путём соединения определённого/неопределённого артикля и прилагательного, нейтрального артикля lo и прилагательного, определённого артикля и неопределённой формы глагола: el + infinitivo (viejo / el viejo, joven / la joven, bueno / lo bueno, el ser, el poder, el titular) |
2.3.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных многозначных лексических единиц, синонимов, антонимов |
2.3.6 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных сокращений, аббревиатур |
2.3.7 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных интернациональных слов и речевых клише |
2.3.8 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Сложноподчинённые предложения с союзами: que, quien, cuando, en cuanto, mientras (que), hasta que, antes de que, como, como si, sin que, porque, ya que, para que, si, donde, aunque, a pesar de que |
2.4.2 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах действительного залога сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.3 |
Presente de Subjuntivo в простом предложении и в придаточных предложениях подлежащных, дополнительных, определительных, цели, времени, уступки, образа действия |
2.4.4 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи Presente de indicativo / Presente de subjuntivo в независимых предложениях со значением неуверенности и в придаточных предложениях после глаголов и словосочетаний со значением уверенности (неуверенности), выражения мнения |
2.4.5 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи глаголов ser, poder, tener в Imperfecto de Subjuntivo(-ra) для выражения нереального условия в условном периоде II типа |
2.4.6 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.7 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, сослагательного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.8 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio и в местоимённой форме страдательного залога voz pasiva refleja в простых и сложных временах (la casa fue construida / la casa hab |
2.4.9 |
Простое будущее время Futuro Simple с модальным значением (Hoy Pablo no ha venido a clase, estara enfermo.) |
2.4.10 |
Condicional Simple с условным значением в настоящем времени для выражения нереального желаемого действия (Ir |
2.4.11 |
Неличные формы глагола (инфинитив, причастие, герундий) |
2.4.12 |
Конструкции с глаголом gustar |
2.4.13 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию acusativo con infinitivo |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Социокультурный портрет родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (с известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на испанском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.6 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете) |
3.7 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и в питании, достопримечательности) |
3.10 |
Умение кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, композиторах, музыкантах, спортсменах и других людях) |
3.11 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, и другие ситуации) |
3.12 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах испанского языка |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки, при говорении и письме перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия |
4.2 |
При непосредственном общении умение догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики |
4.3 |
Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов |
4.4 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.5 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись, компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Проблемы выбора профессии. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
К |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
Л |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
139.10. Для проведения основного государственного экзамена по испанскому языку (далее - ОГЭ по испанскому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1.
Проверяемые на ОГЭ по испанскому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) и должны обеспечивать: |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога в стандартных ситуациях общения (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) объёмом до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках тематического содержания речи с вербальными и (или) невербальными опорами или без них, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/ характеристика, повествование/сообщение) объёмом 10-12 фраз с вербальными и (или) невербальными опорами или без них в рамках тематического содержания речи |
1.1.3 |
Передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста со зрительными и (или) вербальными опорами (объёмом 10-12 фраз) |
1.1.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 10-12 фраз |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания текстов |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 2 мин. несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 450-500 слов, содержащие незнакомые слова и отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием содержания |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом 100-120 слов, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Создавать небольшие письменные высказывания объёмом 100-120 слов с опорой на план, картинку, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст |
1.4.4 |
Преобразовывать предложенные схематичные модели (таблица, схема) в текстовой вариант представления информации |
1.4.5 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом 100-120 слов |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками (различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух небольшие аутентичные тексты объёмом до 120 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией) |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками (применять правила орфографии в отношении изученного лексико-грамматического материала) и пунктуационными навыками (использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф, запятую при перечислении; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера) |
2.3 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений изучаемого иностранного языка; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным существенным основаниям; овладение логическими операциями по установлению существенного признака классификации, основания для сравнения, а также родовидовых отношений, по группировке понятий по содержанию; овладение техникой дедуктивных и индуктивных умозаключений, в том числе умозаключений по аналогии в отношении грамматики изучаемого языка |
2.4 |
Овладение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1350 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 500 лексических единиц, освоенных на уровне начального общего образования, образования родственных слов с использованием аффиксации, словосложения, конверсии |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, проведение досуга, система образования, этикетные особенности посещения гостей, традиции в питании); иметь элементарные представления о различных вариантах изучаемого иностранного языка; иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/ стран изучаемого языка; представлять родную страну и культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре и разнообразию культур, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Овладение компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; при говорении и письме - перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании - языковую, в том числе контекстуальную, догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием иноязычных материалов и применением ИКТ; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по испанскому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС ООО. (Моя семья. Мои друзья. Свободное время современного подростка. Здоровый образ жизни. Школа. Мир современных профессий. Окружающий мир. Средства массовой информации и Интернет. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка.) (Детализация тематического содержания речи приведена ниже.) |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести различные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках комбинированного диалога, до 6 реплик со стороны каждого собеседника в рамках диалога - обмена мнениями) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника |
1.1.1.2 |
Диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот |
1.1.1.4 |
Комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) |
1.1.1.5 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д. |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры (объём монологического высказывания - 10-12 фраз) |
1.1.2.1 |
Описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) |
1.1.2.2 |
Повествование (сообщение) |
1.1.2.3 |
Изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте |
1.1.2.4 |
Рассуждение |
1.1.2.5 |
Изложение результатов выполненной проектной работы |
1.1.2.6 |
Составление рассказа по картинкам |
1.1.2.7 |
Выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному) |
1.2 |
Аудирование При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспроса или просьбы повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 мин.) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста (объём текста (текстов) для чтения - 450-500 слов) |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему (основную мысль); выделять главные факты (события), опуская второстепенные; прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста); определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации - умения находить прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации |
1.3.4 |
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления - умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинение, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма - до 120 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный/прослушанный текст (объём письменного высказывания - до 120 слов) |
1.4.5 |
Составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения |
1.4.6 |
Заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста |
1.4.7 |
Преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации |
1.4.8 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём - 100-120 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения, а также фраз и предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий, специальный и альтернативный вопрос) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах. Соблюдение интонации перечисления. Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение, соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.2 |
Выражение модального значения, чувства и эмоции |
2.1.3 |
Различение на слух национальных вариантов произношения испанского языка, иберийского и латиноамериканского, в прослушанных текстах или в услышанных высказываниях |
2.1.4 |
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 110 слов) |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов, применение правила графического ударения (acento gr |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и правильное употребление в устной и письменной речи, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости, лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи |
2.3.2 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания |
2.3.3 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных речевых клише |
2.3.4 |
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы |
2.3.5 |
Интернациональные слова |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.7.1 |
Образование существительных при помощи: суффиксов -ero, -dor/-tor, -ista, -ci |
2.3.7.2 |
Образование прилагательных при помощи: префиксов des-/dis-, in-/im-, pre-, inter-, bi-, poli-, sub-, super-; суффиксов -oso, -al, -ivo, -ante/-iente,-able/-ible, -udo; суффиксов -es/-esa, -(i)ense, -ano/a, -ino/a, -eno/a для обозначения принадлежности к какой-либо нации, народу (gentilicios); суффиксов с оттеночным значением преувеличения -ucho, -ote |
2.3.7.3 |
Образование наречий при помощи суффикса -mente |
2.3.7.4 |
Образование глаголов при помощи префиксов a-, des-/dis-, in-/im-, pro-, pre-, re-, trans-/tras-, co(n)-, inter- и суффиксов -ar, -er, -ir, -ear, -ecer/ -ocer/-ucir, -izar |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.8.1 |
Образование существительных на основе: глагол + существительное (salvavidas), существительное + существительное (bocacalle), прилагательное + существительное (altavoz), наречие + глагол в неопределённой форме (malestar) |
2.3.8.2 |
Образование прилагательных путём соединения основ прилагательных (agridulce, verdinegro), наречия и прилагательного/причастия (malsano, maleducado) |
2.3.9 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.9.1 |
Образование существительных путём соединения определённого/ неопределённого артикля и прилагательного, нейтрального артикля lo и прилагательного, определённого артикля и неопределённой формы глагола el + infinitivo (viejo / el viejo, joven / la joven, bueno / lo bueno, el ser, el poder, el titular) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero, o/u, sino |
2.4.4 |
Простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.5 |
Предложения с безличным глаголом hay ( |
2.4.6 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи инверсионного порядка слов (прямое и косвенное дополнение) в повествовательном предложении (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
2.4.7 |
Сложноподчинённые предложения с союзами: que, quien, cuyo, el/la que, cuando, en cuanto, mientras (que), hasta que, antes de que, como, como si, sin que, porque, ya que, para que, si, donde, aunque, a pesar de que |
2.4.8 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Pret |
2.4.9 |
Простое будущее время Futuro Simple с модальным значением (Hoy Pablo no ha venido a clase, estar |
2.4.10 |
Condicional Simple с условным значением в настоящем времени для выражения нереального желаемого действия (Ir |
2.4.11 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы во временных формах действительного залога сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.12 |
Presente de Subjuntivo в простом предложении и в придаточных предложениях подлежащных, дополнительных, определительных, цели, времени, уступки, образа действия |
2.4.13 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи presente de indicativo / presente de subjuntivo в независимых предложениях со значением неуверенности и в придаточных предложениях после глаголов и словосочетаний со значением уверенности (неуверенности), выражения мнения |
2.4.14 |
Условные предложения реального (I) типа в плане настоящего и прошедшего времени (Si estudias, aprobar |
2.4.15 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи глаголов ser, poder, tener в imperfecto de subjuntivo(-ra) для выражения нереального условия в условном периоде II типа |
2.4.16 |
Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и побудительных предложениях в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.17 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в повелительном наклонении в утвердительной и отрицательной форме |
2.4.18 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные возвратные глаголы вo временных формах действительного залога изъявительного наклонения, сослагательного наклонения и в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.19 |
Наиболее употребительные регулярные и нерегулярные глаголы в причастной форме страдательного залога в конструкции ser + participio и в местоимённой форме страдательного залога voz pasiva refleja в простых и сложных временах (la casa fue construida / la casa hab |
2.4.20 |
Глаголы ser/estar с прилагательными (es generoso, estoy triste) |
2.4.21 |
Неличные формы глагола (инфинитив, причастие, герундий) |
2.4.22 |
Конструкции с глаголом gustar |
2.4.23 |
Глагольные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, terminar de + infinitivo, acabar de + infinitivo, ir a + infinitivo, volver a + infinitivo, soler + infinitivo, estar + participio, estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio |
2.4.24 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию acusativo con infinitivo |
2.4.25 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными. Определённый артикль с географическими названиями. Нейтральный артикль lo |
2.4.26 |
Неисчисляемые и исчисляемые существительные (agua, un libro) |
2.4.27 |
Грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.28 |
Множественное число существительных. Существительные, имеющие форму только множественного числа (lunes, gafas, tijeras), и существительные, употребляемые только в единственном числе (gente, calor) |
2.4.29 |
Наречия места, времени, образа действия, количества, вопросительные |
2.4.30 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи наречий, выражающих неуверенность (a lo mejor) |
2.4.31 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения |
2.4.32 |
Местоимения: личные (ударные и безударные), притяжательные (ударные и безударные), указательные, относительные (que, quien(-es), el/la/los/las que, el/la/los/las cual(-es), cuyo/a/-os/-as), неопределённые, отрицательные, возвратные, вопросительные |
2.4.33 |
Количественные числительные, порядковые числительные. Обозначение дат и больших чисел |
2.4.34 |
Наиболее употребительные простые и сложные предлоги места, времени, направления. Предлог por с глаголами в страдательном залоге. Предлог перед прямым дополнением, выраженным одушевлённым существительным, и косвенным дополнением |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в питании и проведении досуга, система образования) |
3.2 |
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми), с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на испанском языке |
3.3 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка |
3.4 |
Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении |
3.5 |
Умение писать своё имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на испанском языке |
3.6 |
Умение правильно оформлять свой адрес на испанском языке (в анкете) |
3.7 |
Умение правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
3.8 |
Умение кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка |
3.9 |
Умение кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности) |
3.10 |
Умение кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов и других людей) |
3.11 |
Формирование элементарного представления о различных вариантах испанского языка |
3.12 |
Умение оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и другие ситуации) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза (толкования), синонимических средств, описания предмета вместо его названия, переспроса, просьбы повторить сказанное или уточнить значение незнакомых слов |
4.2 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Детализированное тематическое содержание речи | |
А |
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение. Семейные праздники. Обязанности по дому |
Б |
Внешность и характер человека (литературного персонажа) |
В |
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка |
Г |
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача |
Д |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
Е |
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками |
Ж |
Мир современных профессий |
З |
Виды отдыха. Каникулы в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт |
И |
Жизнь в городе и сельской местности |
К |
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия |
Л |
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет) |
М |
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории |
Н |
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены |
";
в подпункте 140.2.5 пункта 140 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в подпункте 145.2.5 пункта 145 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
пункт 146 дополнить подпунктами 146.8 и 146.9 следующего содержания:
"146.8. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по математике.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Понимать и правильно употреблять термины, связанные с натуральными числами, обыкновенными и десятичными дробями |
1.2 |
Сравнивать и упорядочивать натуральные числа, сравнивать в простейших случаях обыкновенные дроби, десятичные дроби |
1.3 |
Соотносить точку на координатной (числовой) прямой с соответствующим ей числом и изображать натуральные числа точками на координатной (числовой) прямой |
1.4 |
Выполнять арифметические действия с натуральными числами, с обыкновенными дробями в простейших случаях |
1.5 |
Выполнять проверку, прикидку результата вычислений |
1.6 |
Округлять натуральные числа |
2 |
Решение текстовых задач |
2.1 |
Решать текстовые задачи арифметическим способом и с помощью организованного конечного перебора всех возможных вариантов |
2.2 |
Решать задачи, содержащие зависимости, связывающие величины: скорость, время, расстояние, цена, количество, стоимость |
2.3 |
Использовать краткие записи, схемы, таблицы, обозначения при решении задач |
2.4 |
Пользоваться основными единицами измерения: цены, массы, расстояния, времени, скорости, выражать одни единицы величины через другие |
2.5 |
Извлекать, анализировать, оценивать информацию, представленную в таблице, на столбчатой диаграмме, интерпретировать представленные данные, использовать данные при решении задач |
3 |
Наглядная геометрия |
3.1 |
Пользоваться геометрическими понятиями: точка, прямая, отрезок, луч, угол, многоугольник, окружность, круг |
3.2 |
Приводить примеры объектов окружающего мира, имеющих форму изученных геометрических фигур |
3.3 |
Использовать терминологию, связанную с углами: вершина сторона; с многоугольниками: угол, вершина, сторона, диагональ; с окружностью: радиус, диаметр, центр |
3.4 |
Изображать изученные геометрические фигуры на нелинованной и клетчатой бумаге с помощью циркуля и линейки |
3.5 |
Находить длины отрезков непосредственным измерением с помощью линейки, строить отрезки заданной длины; строить окружность заданного радиуса |
3.6 |
Использовать свойства сторон и углов прямоугольника, квадрата для их построения, вычисления площади и периметра |
3.7 |
Вычислять периметр и площадь квадрата, прямоугольника, фигур, составленных из прямоугольников, в том числе фигур, изображённых на клетчатой бумаге |
3.8 |
Пользоваться основными метрическими единицами измерения длины, площади; выражать одни единицы величины через другие |
3.9 |
Распознавать параллелепипед, куб, использовать терминологию: вершина, ребро, грань, измерения; находить измерения параллелепипеда, куба |
3.10 |
Вычислять объём куба, параллелепипеда по заданным измерениям, пользоваться единицами измерения объёма |
3.11 |
Решать несложные задачи на измерение геометрических величин в практических ситуациях |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Натуральные числа и нуль |
1.1 |
Натуральное число. Ряд натуральных чисел. Число 0. Изображение натуральных чисел точками на координатной (числовой) прямой |
1.2 |
Позиционная система счисления. Римская нумерация. Десятичная система счисления |
1.3 |
Сравнение натуральных чисел, сравнение натуральных чисел с нулём. Округление натуральных чисел |
1.4 |
Сложение, вычитание, умножение и деление натуральных чисел. Свойство нуля при сложении, свойства нуля и единицы при умножении. Переместительное и сочетательное свойства (законы) сложения и умножения, распределительное свойство (закон) умножения |
1.5 |
Использование букв для обозначения неизвестного компонента и записи свойств арифметических действий |
1.6 |
Делители и кратные числа, разложение на множители. Простые и составные числа. Признаки делимости на 2, 5, 10, 3, 9. Деление с остатком |
1.7 |
Степень с натуральным показателем. Запись числа в виде суммы разрядных слагаемых |
1.8 |
Числовое выражение. Вычисление значений числовых выражений, порядок выполнения действий. Использование при вычислениях переместительного и сочетательного свойств (законов) сложения и умножения, распределительного свойства умножения |
2 |
Дроби |
2.1 |
Представление о дроби как способе записи части величины. Обыкновенные дроби. Правильные и неправильные дроби. Смешанная дробь, представление смешанной дроби в виде неправильной дроби и выделение целой части числа из неправильной дроби. Изображение дробей точками на числовой прямой |
2.2 |
Основное свойство дроби. Сокращение дробей. Приведение дроби к новому знаменателю. Сравнение дробей |
2.3 |
Сложение и вычитание дробей. Умножение и деление дробей, взаимно-обратные дроби. Нахождение части целого и целого по его части |
2.4 |
Десятичная запись дробей. Представление десятичной дроби в виде обыкновенной. Изображение десятичных дробей точками на числовой прямой. Сравнение десятичных дробей |
2.5 |
Арифметические действия с десятичными дробями. Округление десятичных дробей |
3 |
Решение текстовых задач |
3.1 |
Решение текстовых задач арифметическим способом |
3.2 |
Решение логических задач. Решение задач перебором всех возможных вариантов. Использование при решении задач таблиц и схем |
3.3 |
Решение задач, содержащих зависимости, связывающие величины: скорость, время, расстояние, цену, количество, стоимость. Единицы измерения: массы, объёма, цены, расстояния, времени, скорости. Связь между единицами измерения каждой величины |
3.4 |
Решение основных задач на дроби |
3.5 |
Представление данных в виде таблиц, столбчатых диаграмм |
4 |
Наглядная геометрия |
4.1 |
Наглядные представления о фигурах на плоскости: точка, прямая, отрезок, луч, угол, ломаная, многоугольник, окружность, круг. Угол. Прямой, острый, тупой и развёрнутый углы |
4.2 |
Длина отрезка, метрические единицы длины. Длина ломаной, периметр многоугольника. Измерение и построение углов с помощью транспортира |
4.3 |
Наглядные представления о фигурах на плоскости: многоугольник, прямоугольник, квадрат, треугольник; о равенстве фигур |
4.4 |
Изображение фигур, в том числе на клетчатой бумаге. Построение конфигураций из частей прямой, окружности на нелинованной и клетчатой бумаге. Использование свойств сторон и углов прямоугольника, квадрата |
4.5 |
Площадь прямоугольника и многоугольников, составленных из прямоугольников, в том числе фигур, изображённых на клетчатой бумаге. Единицы измерения площади |
4.6 |
Наглядные представления о пространственных фигурах: прямоугольный параллелепипед, куб, многогранники. Изображение простейших многогранников. Развёртки куба и параллелепипеда. Создание моделей многогранников (из бумаги, проволоки, пластилина и других материалов) |
4.7 |
Объём прямоугольного параллелепипеда, куба. Единицы измерения объёма |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Знать и понимать термины, связанные с различными видами чисел и способами их записи, переходить (если это возможно) от одной формы записи числа к другой |
1.2 |
Сравнивать и упорядочивать целые числа, обыкновенные и десятичные дроби, сравнивать числа одного и разных знаков |
1.3 |
Выполнять, сочетая устные и письменные приёмы, арифметические действия с натуральными и целыми числами, обыкновенными и десятичными дробями, положительными и отрицательными числами |
1.4 |
Вычислять значения числовых выражений, выполнять прикидку и оценку результата вычислений, выполнять преобразования числовых выражений на основе свойств арифметических действий |
1.5 |
Округлять целые числа и десятичные дроби, находить приближения чисел |
1.6 |
Соотносить точку на координатной прямой с соответствующим ей числом и изображать числа точками на координатной прямой, находить модуль числа |
1.7 |
Соотносить точку в прямоугольной системе координат с координатами этой точки |
1.8 |
Округлять целые числа и десятичные дроби, находить приближения чисел |
2 |
Числовые и буквенные выражения |
2.1 |
Понимать и употреблять термины, связанные с записью степени числа, находить квадрат и куб числа, вычислять значения числовых выражений, содержащих степени |
2.2 |
Пользоваться признаками делимости, раскладывать натуральные числа на простые множители |
2.3 |
Пользоваться масштабом, составлять пропорции и отношения |
2.4 |
Использовать буквы для обозначения чисел при записи математических выражений, составлять буквенные выражения и формулы, находить значения буквенных выражений |
2.5 |
Находить неизвестный компонент равенства |
3 |
Решение текстовых задач |
3.1 |
Решать многошаговые текстовые задачи арифметическим способом |
3.2 |
Решать задачи, связанные с отношением, пропорциональностью величин, процентами, решать три основные задачи на дроби и проценты |
3.3 |
Решать задачи, содержащие зависимости, связывающие величины: скорость, время, расстояние, цену, количество, стоимость, производительность, время, объём работы, используя арифметические действия, оценку, прикидку; пользоваться единицами измерения соответствующих величин |
3.4 |
Составлять буквенные выражения по условию задачи |
3.5 |
Извлекать информацию, представленную в таблицах, на линейной, столбчатой или круговой диаграммах, интерпретировать представленные данные, использовать данные при решении задач |
3.6 |
Представлять информацию с помощью таблиц, линейной и столбчатой диаграмм |
4 |
Наглядная геометрия |
4.1 |
Приводить примеры объектов окружающего мира, имеющих форму изученных геометрических плоских и пространственных фигур, примеры равных и симметричных фигур |
4.2 |
Изображать с помощью циркуля, линейки, транспортира на нелинованной и клетчатой бумаге изученные плоские геометрические фигуры и конфигурации, симметричные фигуры |
4.3 |
Пользоваться геометрическими понятиями: равенство фигур, симметрия; использовать терминологию, связанную с симметрией: ось симметрии, центр симметрии |
4.4 |
Находить величины углов измерением с помощью транспортира, строить углы заданной величины, пользоваться при решении задач градусной мерой углов, распознавать на чертежах острый, прямой, развёрнутый и тупой углы |
4.5 |
Вычислять длину ломаной, периметр многоугольника, пользоваться единицами измерения длины, выражать одни единицы измерения длины через другие |
4.6 |
Находить, используя чертёжные инструменты, расстояния: между двумя точками, от точки до прямой, длину пути на квадратной сетке |
4.7 |
Вычислять площадь фигур, составленных из прямоугольников, использовать разбиение на прямоугольники, на равные фигуры, достраивание до прямоугольника, пользоваться основными единицами измерения площади, выражать одни единицы измерения площади через другие |
4.8 |
Распознавать на моделях и изображениях пирамиду, конус, цилиндр, использовать терминологию: вершина, ребро, грань, основание, развёртка |
4.9 |
Изображать на клетчатой бумаге прямоугольный параллелепипед |
4.10 |
Вычислять объём прямоугольного параллелепипеда, куба, пользоваться основными единицами измерения объёма |
4.11 |
Решать несложные задачи на нахождение геометрических величин в практических ситуациях |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Натуральные числа |
1.1 |
Арифметические действия с многозначными натуральными числами. Числовые выражения, порядок действий, использование скобок. Использование при вычислениях переместительного и сочетательного свойств сложения и умножения, распределительного свойства умножения |
1.2 |
Округление натуральных чисел |
1.3 |
Делители и кратные числа, наибольший общий делитель и наименьшее общее кратное. Делимость суммы и произведения |
1.4 |
Деление с остатком |
2 |
Дроби |
2.1 |
Обыкновенная дробь, основное свойство дроби, сокращение дробей. Сравнение и упорядочивание дробей |
2.2 |
Решение задач на нахождение части от целого и целого по его части. Дробное число как результат деления |
2.3 |
Представление десятичной дроби в виде обыкновенной дроби и возможность представления обыкновенной дроби в виде десятичной |
2.4 |
Десятичные дроби и метрическая система мер. Арифметические действия и числовые выражения с обыкновенными и десятичными дробями |
2.5 |
Отношение. Деление в данном отношении. Масштаб, пропорция. Применение пропорций при решении задач |
2.6 |
Понятие процента. Вычисление процента от величины и величины по её проценту. Выражение процентов десятичными дробями. Решение задач на проценты. Выражение отношения величин в процентах |
3 |
Положительные и отрицательные числа |
3.1 |
Положительные и отрицательные числа. Целые числа. Модуль числа, геометрическая интерпретация модуля числа. Изображение чисел на координатной прямой. Числовые промежутки. Сравнение чисел |
3.2 |
Арифметические действия с положительными и отрицательными числами |
3.3 |
Прямоугольная система координат на плоскости. Координаты точки на плоскости, абсцисса и ордината. Построение точек и фигур на координатной плоскости |
4 |
Буквенные выражения |
4.1 |
Применение букв для записи математических выражений и предложений. Свойства арифметических действий. Буквенные выражения и числовые подстановки. Буквенные равенства, нахождение неизвестного компонента |
4.2 |
Формулы, формулы периметра и площади прямоугольника, квадрата, объёма параллелепипеда и куба |
5 |
Решение текстовых задач |
5.1 |
Решение текстовых задач арифметическим способом |
5.2 |
Решение логических задач. Решение задач перебором всех возможных вариантов |
5.3 |
Решение задач, содержащих зависимости, связывающих величины: скорость, время, расстояние, цена, количество, стоимость, производительность, время, объём работы. Единицы измерения: массы, стоимости, расстояния, времени, скорости. Связь между единицами измерения каждой величины |
5.4 |
Решение задач, связанных с отношением, пропорциональностью величин, процентами; решение основных задач на дроби и проценты |
5.5 |
Оценка и прикидка, округление результата. Составление буквенных выражений по условию задачи. |
5.6 |
Представление данных с помощью таблиц и диаграмм. Столбчатые диаграммы. Чтение круговых диаграмм |
6 |
Наглядная геометрия |
6.1 |
Точка, прямая, отрезок, луч, угол, ломаная, многоугольник, четырёхугольник, треугольник, окружность, круг |
6.2 |
Взаимное расположение двух прямых на плоскости, параллельные прямые, перпендикулярные прямые |
6.3 |
Измерение расстояний: между двумя точками, от точки до прямой, длина маршрута на квадратной сетке |
6.4 |
Измерение и построение углов с помощью транспортира |
6.5 |
Виды треугольников: остроугольный, прямоугольный, тупоугольный, равнобедренный, равносторонний |
6.6 |
Четырёхугольник. Прямоугольник, квадрат: использование свойств сторон, углов, диагоналей |
6.7 |
Изображение геометрических фигур на нелинованной бумаге с использованием циркуля, линейки, угольника, транспортира. Построения на клетчатой бумаге |
6.8 |
Периметр многоугольника |
6.9 |
Понятие площади фигуры, единицы измерения площади. Приближённое измерение площади фигур, в том числе на квадратной сетке |
6.10 |
Приближённое измерение длины окружности, площади круга |
6.11 |
Симметрия: центральная, осевая и зеркальная. Построение симметричных фигур |
6.12 |
Наглядные представления о пространственных фигурах: параллелепипед, куб, призма, пирамида, конус, цилиндр, шар и сфера. Изображение пространственных фигур. Примеры развёрток многогранников, цилиндра и конуса. Создание моделей пространственных фигур (из бумаги, проволоки, пластилина и других материалов) |
6.13 |
Понятие объёма, единицы измерения объёма. Объём прямоугольного параллелепипеда, куба |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 7 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Выполнять, сочетая устные и письменные приёмы, арифметические действия с рациональными числами |
1.2 |
Находить значения числовых выражений, применять разнообразные способы и приёмы вычисления значений дробных выражений, содержащих обыкновенные и десятичные дроби |
1.3 |
Переходить от одной формы записи чисел к другой (преобразовывать десятичную дробь в обыкновенную, обыкновенную в десятичную, в частности в бесконечную десятичную дробь) |
1.4 |
Сравнивать и упорядочивать рациональные числа |
1.5 |
Округлять числа |
1.6 |
Выполнять прикидку и оценку результата вычислений, оценку значений числовых выражений. Выполнять действия со степенями с натуральными показателями |
1.7 |
Применять признаки делимости, разложение на множители натуральных чисел |
1.8 |
Решать практико-ориентированные задачи, связанные с отношением величин, пропорциональностью величин, процентами, интерпретировать результаты решения задач с учётом ограничений, связанных со свойствами рассматриваемых объектов |
2 |
Алгебраические выражения |
2.1 |
Использовать алгебраическую терминологию и символику, применять её в процессе освоения учебного материала |
2.2 |
Находить значения буквенных выражений при заданных значениях переменных |
2.3 |
Выполнять преобразования целого выражения в многочлен приведением подобных слагаемых, раскрытием скобок |
2.4 |
Выполнять умножение одночлена на многочлен и многочлена на многочлен, применять формулы квадрата суммы и квадрата разности |
2.5 |
Осуществлять разложение многочленов на множители с помощью вынесения за скобки общего множителя, группировки слагаемых, применения формул сокращённого умножения |
2.6 |
Применять преобразования многочленов для решения различных задач из математики, смежных предметов, из реальной практики |
2.7 |
Использовать свойства степеней с натуральными показателями для преобразования выражений |
3 |
Уравнения и неравенства |
3.1 |
Решать линейные уравнения с одной переменной, применяя правила перехода от исходного уравнения к равносильному ему. Проверять, является ли число корнем уравнения |
3.2 |
Применять графические методы при решении линейных уравнений и их систем |
3.3 |
Подбирать примеры пар чисел, являющихся решением линейного уравнения с двумя переменными |
3.4 |
Строить в координатной плоскости график линейного уравнения с двумя переменными; пользуясь графиком, приводить примеры решения уравнения |
3.5 |
Решать системы двух линейных уравнений с двумя переменными, в том числе графически |
3.6 |
Составлять и решать линейное уравнение или систему линейных уравнений по условию задачи, интерпретировать в соответствии с контекстом задачи полученный результат |
4 |
Координаты и графики. Функции |
4.1 |
Изображать на координатной прямой точки, соответствующие заданным координатам, лучи, отрезки, интервалы, записывать числовые промежутки на алгебраическом языке |
4.2 |
Отмечать в координатной плоскости точки по заданным координатам |
4.3 |
Строить графики линейных функций. Строить график функции |
4.4 |
Описывать с помощью функций известные зависимости между величинами: скорость, время, расстояние, цену, количество, стоимость, производительность, время, объём работы |
4.5 |
Находить значение функции по значению её аргумента |
4.6 |
Понимать графический способ представления и анализа информации, извлекать и интерпретировать информацию из графиков реальных процессов и зависимостей |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Читать информацию, представленную в таблицах, на диаграммах, представлять данные в виде таблиц, строить диаграммы (столбиковые (столбчатые) и круговые) по массивам значений |
5.2 |
Описывать и интерпретировать реальные числовые данные, представленные в таблицах, на диаграммах, графиках |
5.3 |
Использовать для описания данных статистические характеристики: среднее арифметическое, медиана, наибольшее и наименьшее значения, размах |
5.4 |
Иметь представление о случайной изменчивости на примерах цен, физических величин, антропометрических данных, иметь представление о статистической устойчивости |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Распознавать изученные геометрические фигуры, определять их взаимное расположение, изображать геометрические фигуры, выполнять чертежи по условию задачи. Измерять линейные и угловые величины. Решать задачи на вычисление длин отрезков и величин углов |
6.2 |
Делать грубую оценку линейных и угловых величин предметов в реальной жизни, размеров природных объектов. Различать размеры этих объектов по порядку величины |
6.3 |
Строить чертежи к геометрическим задачам |
6.4 |
Пользоваться признаками равенства треугольников, использовать признаки и свойства равнобедренных треугольников при решении задач |
6.5 |
Проводить логические рассуждения с использованием геометрических теорем |
6.6 |
Пользоваться признаками равенства прямоугольных треугольников, свойством медианы, проведённой к гипотенузе прямоугольного треугольника, в решении геометрических задач |
6.7 |
Определять параллельность прямых с помощью углов, которые образует с ними секущая. Определять параллельность прямых с помощью равенства расстояний от точек одной прямой до точек другой прямой |
6.8 |
Решать задачи на клетчатой бумаге |
6.9 |
Проводить вычисления и находить числовые и буквенные значения углов в геометрических задачах с использованием суммы углов треугольников и многоугольников, свойств углов, образованных при пересечении двух параллельных прямых секущей. Решать практические задачи на нахождение углов |
6.10 |
Владеть понятием геометрического места точек. Уметь определять биссектрису угла и серединный перпендикуляр к отрезку как геометрические места точек |
6.11 |
Формулировать определения окружности и круга, хорды и диаметра окружности, пользоваться их свойствами. Уметь применять эти свойства при решении задач |
6.12 |
Владеть понятием описанной около треугольника окружности, уметь находить её центр. Пользоваться фактами о том, что биссектрисы углов треугольника пересекаются в одной точке, и о том, что серединные перпендикуляры к сторонам треугольника пересекаются в одной точке |
6.13 |
Владеть понятием касательной к окружности, пользоваться теоремой о перпендикулярности касательной и радиуса, проведённого к точке касания |
6.14 |
Пользоваться простейшими геометрическими неравенствами, понимать их практический смысл |
6.15 |
Проводить основные геометрические построения с помощью циркуля и линейки |
Таблица 3.2.
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Дроби обыкновенные и десятичные, переход от одной формы записи дробей к другой. Понятие рационального числа, запись, сравнение, упорядочивание рациональных чисел |
1.2 |
Арифметические действия с рациональными числами. Решение задач из реальной практики на части, на дроби |
1.3 |
Степень с натуральным показателем: определение, преобразование выражений на основе определения, запись больших чисел |
1.4 |
Проценты, запись процентов в виде дроби и дроби в виде процентов. Три основные задачи на проценты, решение задач из реальной практики |
1.5 |
Применение признаков делимости, разложение на множители натуральных чисел |
1.6 |
Реальные зависимости, в том числе прямая и обратная пропорциональности |
2 |
Алгебраические выражения |
2.1 |
Переменные, числовое значение выражения с переменной. Допустимые значения переменных |
2.2 |
Представление зависимости между величинами в виде формулы. Вычисления по формулам |
2.3 |
Преобразование буквенных выражений, тождественно равные выражения |
2.4 |
Свойства степени с натуральным показателем |
2.5 |
Одночлены и многочлены. Степень многочлена. Сложение, вычитание, умножение многочленов |
2.6 |
Формулы сокращённого умножения: квадрат суммы и квадрат разности. Формула разности квадратов. Разложение многочленов на множители |
3 |
Уравнения |
3.1 |
Уравнение, корень уравнения, правила преобразования уравнения, равносильность уравнений |
3.2 |
Линейное уравнение с одной переменной, число корней линейного уравнения, решение линейных уравнений |
3.3 |
Составление уравнений по условию задачи. Решение текстовых задач с помощью уравнений |
3.4 |
Линейное уравнение с двумя переменными и его график |
3.5 |
Система двух линейных уравнений с двумя переменными. Решение систем уравнений способом подстановки. Примеры решения текстовых задач с помощью систем уравнений |
4 |
Координаты и графики. Функции |
4.1 |
Координата точки на прямой |
4.2 |
Числовые промежутки. Расстояние между двумя точками координатной прямой |
4.3 |
Прямоугольная система координат, оси Ox и Oy. Абсцисса и ордината точки на координатной плоскости |
4.4 |
Примеры графиков, заданных формулами. Чтение графиков реальных зависимостей |
4.5 |
Понятие функции. График функции. Свойства функций |
4.6 |
Линейная функция, её график. График функции |
4.7 |
Графическое решение линейных уравнений и систем линейных уравнений |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Представление данных в виде таблиц, диаграмм, графиков. Заполнение таблиц, чтение и построение диаграмм (столбиковых (столбчатых) и круговых). Чтение графиков реальных процессов. Извлечение информации из диаграмм и таблиц, использование и интерпретация данных |
5.2 |
Описательная статистика: среднее арифметическое, медиана, размах, наибольшее и наименьшее значения набора числовых данных. Примеры случайной изменчивости |
5.3 |
Случайный эксперимент (опыт) и случайное событие. Вероятность и частота. Роль маловероятных и практически достоверных событий в природе и в обществе. Монета и игральная кость в теории вероятностей |
5.4 |
Граф, вершина, ребро. Степень вершины. Число рёбер и суммарная степень вершин. Представление о связности графа. Цепи и циклы. Пути в графах. Обход графа (эйлеров путь). Представление об ориентированном графе. Решение задач с помощью графов |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Начальные понятия геометрии. Точка, прямая, отрезок, луч. Угол. Виды углов. Вертикальные и смежные углы. Биссектриса угла. Ломаная, многоугольник. Параллельность и перпендикулярность прямых |
6.2 |
Симметричные фигуры. Основные свойства осевой симметрии. Примеры симметрии в окружающем мире |
6.3 |
Основные построения с помощью циркуля и линейки. Треугольник. Высота, медиана, биссектриса, их свойства |
6.4 |
Равнобедренный и равносторонний треугольники. Неравенство треугольника |
6.5 |
Свойства и признаки равнобедренного треугольника. Признаки равенства треугольников |
6.6 |
Свойства и признаки параллельных прямых. Сумма углов треугольника. Внешние углы треугольника |
6.7 |
Прямоугольный треугольник. Свойство медианы прямоугольного треугольника, проведённой к гипотенузе. Признаки равенства прямоугольных треугольников. Прямоугольный треугольник с углом в 30° |
6.8 |
Неравенства в геометрии: неравенство треугольника, неравенство о длине ломаной, теорема о большем угле и большей стороне треугольника. Перпендикуляр и наклонная |
6.9 |
Геометрическое место точек. Биссектриса угла и серединный перпендикуляр к отрезку как геометрические места точек |
6.10 |
Окружность и круг, хорда и диаметр, их свойства. Взаимное расположение окружности и прямой. Касательная и секущая к окружности |
6.11 |
Окружность, вписанная в угол. Вписанная и описанная окружности треугольника |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 8 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Использовать начальные представления о множестве действительных чисел для сравнения, округления и вычислений, изображать действительные числа точками на координатной прямой |
1.2 |
Применять понятие арифметического квадратного корня, находить квадратные корни, используя при необходимости калькулятор, выполнять преобразования выражений, содержащих квадратные корни, используя свойства корней |
1.3 |
Использовать записи больших и малых чисел с помощью десятичных дробей и степеней числа 10 |
2 |
Алгебраические выражения |
2.1 |
Применять понятие степени с целым показателем, выполнять преобразования выражений, содержащих степени с целым показателем |
2.2 |
Выполнять тождественные преобразования рациональных выражений на основе правил действий над многочленами и алгебраическими дробями |
2.3 |
Раскладывать квадратный трёхчлен на множители |
2.4 |
Применять преобразования выражений для решения различных задач из математики, смежных предметов, из реальной практики |
3 |
Уравнения и неравенства |
3.1 |
Решать линейные, квадратные уравнения и рациональные уравнения, сводящиеся к ним, системы двух уравнений с двумя переменными |
3.2 |
Проводить простейшие исследования уравнений и систем уравнений, в том числе с применением графических представлений (устанавливать, имеет ли уравнение или система уравнений решения, если имеет, то сколько, и прочее) |
3.3 |
Переходить от словесной формулировки задачи к её алгебраической модели с помощью составления уравнения или системы уравнений, интерпретировать в соответствии с контекстом задачи полученный результат |
3.4 |
Применять свойства числовых неравенств для сравнения, оценки, решать линейные неравенства с одной переменной и их системы, давать графическую иллюстрацию множества решений неравенства, системы неравенств |
4 |
Функции |
4.1 |
Понимать и использовать функциональные понятия и язык (термины, символические обозначения), определять значение функции по значению аргумента, определять свойства функции по её графику. |
4.2 |
Строить графики элементарных функций вида:, , , , описывать свойства числовой функции по её графику. |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Извлекать и преобразовывать информацию, представленную в виде таблиц, диаграмм, графиков, представлять данные в виде таблиц, диаграмм, графиков |
5.2 |
Описывать данные с помощью статистических показателей: средних значений и мер рассеивания (размах, дисперсия и стандартное отклонение) |
5.3 |
Находить частоты числовых значений и частоты событий, в том числе по результатам измерений и наблюдений |
5.4 |
Находить вероятности случайных событий в опытах, зная вероятности элементарных событий, в том числе в опытах с равновозможными элементарными событиями |
5.5 |
Использовать графические модели: дерево случайного эксперимента, диаграммы Эйлера, числовая прямая |
5.6 |
Оперировать понятиями: множество, подмножество; выполнять операции над множествами: объединение, пересечение, дополнение; перечислять элементы множеств, применять свойства множеств |
5.7 |
Использовать графическое представление множеств и связей между ними для описания процессов и явлений, в том числе при решении задач из других учебных предметов и курсов |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Распознавать основные виды четырёхугольников, их элементы, пользоваться их свойствами при решении геометрических задач |
6.2 |
Применять свойства точки пересечения медиан треугольника (центра масс) в решении задач |
6.3 |
Владеть понятием средней линии треугольника и трапеции, применять их свойства при решении геометрических задач. Пользоваться теоремой Фалеса и теоремой о пропорциональных отрезках, применять их для решения практических задач |
6.4 |
Применять признаки подобия треугольников в решении геометрических задач |
6.5 |
Пользоваться теоремой Пифагора для решения геометрических и практических задач. Строить математическую модель в практических задачах, самостоятельно делать чертёж и находить соответствующие длины |
6.6 |
Владеть понятиями синуса, косинуса и тангенса острого угла прямоугольного треугольника. Пользоваться этими понятиями для решения практических задач |
6.7 |
Вычислять (различными способами) площадь треугольника и площади многоугольных фигур (пользуясь, где необходимо, калькулятором). Применять полученные умения в практических задачах |
6.8 |
Владеть понятиями вписанного и центрального угла, использовать теоремы о вписанных углах, углах между хордами (секущими) и угле между касательной и хордой при решении геометрических задач |
6.9 |
Владеть понятием описанного четырёхугольника, применять свойства описанного четырёхугольника при решении задач |
6.10 |
Применять полученные знания на практике - строить математические модели для задач реальной жизни и проводить соответствующие вычисления с применением подобия и тригонометрии (пользуясь, где необходимо, калькулятором) |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Квадратный корень из числа. Понятие об иррациональном числе. Десятичные приближения иррациональных чисел |
1.2 |
Свойства арифметических квадратных корней и их применение к преобразованию числовых выражений и вычислениям. Действительные числа |
1.3 |
Степень с целым показателем и её свойства. Стандартная запись числа |
2 |
Алгебраические выражения |
2.1 |
Квадратный трёхчлен, разложение квадратного трёхчлена на множители |
2.2 |
Алгебраическая дробь. Основное свойство алгебраической дроби |
2.3 |
Сложение, вычитание, умножение, деление алгебраических дробей |
2.4 |
Рациональные выражения и их преобразование |
3 |
Уравнения и неравенства |
3.1 |
Квадратное уравнение, формула корней квадратного уравнения. Теорема Виета |
3.2 |
Решение уравнений, сводящихся к линейным и квадратным |
3.3 |
Простейшие дробно-рациональные уравнения |
3.4 |
Графическая интерпретация уравнений с двумя переменными и систем линейных уравнений с двумя переменными. Примеры решения систем нелинейных уравнений с двумя переменными |
3.5 |
Решение текстовых задач алгебраическим способом |
3.6 |
Числовые неравенства и их свойства |
3.7 |
Неравенство с одной переменной |
3.8 |
Равносильность неравенств |
3.9 |
Линейные неравенства с одной переменной |
3.10 |
Системы линейных неравенств с одной переменной |
4 |
Функции |
4.1 |
Понятие функции. Область определения и множество значений функции. Способы задания функций |
4.2 |
График функции. Чтение свойств функции по её графику |
4.3 |
Примеры графиков функций, отражающих реальные процессы |
4.4 |
Функции, описывающие прямую и обратную пропорциональные зависимости, их графики |
4.5 |
Функции, |
4.6 |
Функции, |
4.7 |
Графическое решение уравнений и систем уравнений |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Представление данных в виде таблиц, диаграмм, графиков |
5.2 |
Множество, элемент множества, подмножество. Операции над множествами: объединение, пересечение, дополнение |
5.3 |
Свойства операций над множествами: переместительное, сочетательное, распределительное, включения |
5.4 |
Использование графического представления множеств для описания реальных процессов и явлений, при решении задач. |
5.5 |
Измерение рассеивания данных. Дисперсия и стандартное отклонение числовых наборов. Диаграмма рассеивания |
5.6 |
Элементарные события случайного опыта. Случайные события. Вероятности событий. Опыты с равновозможными элементарными событиями. Случайный выбор. Связь между маловероятными и практически достоверными событиями в природе, обществе и науке |
5.7 |
Дерево. Свойства деревьев: единственность пути, существование висячей вершины, связь между числом вершин и числом рёбер. Правило умножения. Решение задач с помощью графов |
5.8 |
Противоположные события. Диаграмма Эйлера. Объединение и пересечение событий. Несовместные события. Формула сложения вероятностей |
5.9 |
Условная вероятность. Правило умножения. Независимые события |
5.10 |
Представление эксперимента в виде дерева. Решение задач на нахождение вероятностей с помощью дерева случайного эксперимента, диаграмм Эйлера |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Четырёхугольники. Параллелограмм, его признаки и свойства |
6.2 |
Прямоугольник, ромб, квадрат, их признаки и свойства |
6.3 |
Трапеция, равнобокая трапеция, её свойства и признаки. Прямоугольная трапеция |
6.4 |
Метод удвоения медианы. Центральная симметрия. Теорема Фалеса и теорема о пропорциональных отрезках |
6.5 |
Средние линии треугольника и трапеции. Центр масс треугольника |
6.6 |
Подобие треугольников, коэффициент подобия. Признаки подобия треугольников. Применение подобия при решении практических задач. |
6.7 |
Формулы для площади треугольника, параллелограмма, ромба и трапеции |
6.8 |
Свойства площадей геометрических фигур. Отношение площадей подобных фигур |
6.9 |
Вычисление площадей треугольников и многоугольников на клетчатой бумаге |
6.10 |
Теорема Пифагора. Применение теоремы Пифагора при решении практических задач |
6.11 |
Синус, косинус, тангенс острого угла прямоугольного треугольника. Основное тригонометрическое тождество. Тригонометрические функции углов в 30°, 45° и 60° |
6.12 |
Вписанные и центральные углы, угол между касательной и хордой. Углы между хордами и секущими |
6.13 |
Вписанные и описанные четырёхугольники |
6.14 |
Взаимное расположение двух окружностей. Касание окружностей. Общие касательные к двум окружностям |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Сравнивать и упорядочивать рациональные и иррациональные числа |
1.2 |
Выполнять арифметические действия с рациональными числами, сочетая устные и письменные приёмы, выполнять вычисления с иррациональными числами |
1.3 |
Находить значения степеней с целыми показателями и корней, вычислять значения числовых выражений |
1.4 |
Округлять действительные числа, выполнять прикидку результата вычислений, оценку числовых выражений |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Решать линейные и квадратные уравнения, уравнения, сводящиеся к ним, простейшие дробно-рациональные уравнения |
2.2 |
Решать системы двух линейных уравнений с двумя переменными и системы двух уравнений, в которых одно уравнение не является линейным |
2.3 |
Решать текстовые задачи алгебраическим способом с помощью составления уравнения или системы двух уравнений с двумя переменными |
2.4 |
Проводить простейшие исследования уравнений и систем уравнений, в том числе с применением графических представлений (устанавливать, имеет ли уравнение или система уравнений решения, если имеет, то сколько, и прочее) |
2.5 |
Решать линейные неравенства, квадратные неравенства, изображать решение неравенств на числовой прямой, записывать решение с помощью символов |
2.6 |
Решать системы линейных неравенств, системы неравенств, включающие квадратное неравенство, изображать решение системы неравенств на числовой прямой, записывать решение с помощью символов |
2.7 |
Использовать неравенства при решении различных задач |
3 |
Функции |
3.1 |
Распознавать функции изученных видов. Показывать схематически расположение на координатной плоскости графиков функций вида:, , , в зависимости от значений коэффициентов, описывать свойства функций |
3.2 |
Показывать схематически расположение на координатной плоскости графиков функций вида, и описывать свойства функций |
3.3 |
Строить и изображать схематически графики квадратичных функций, описывать свойства квадратичных функций по их графикам |
3.4 |
Распознавать квадратичную функцию по формуле, приводить примеры квадратичных функций из реальной жизни, физики, геометрии |
4 |
Арифметическая и геометрическая прогрессии |
4.1 |
Распознавать арифметическую и геометрическую прогрессии при разных способах задания |
4.2 |
Выполнять вычисления с использованием формул n-го члена арифметической и геометрической прогрессий, суммы первых n членов |
4.3 |
Изображать члены последовательности точками на координатной плоскости |
4.4 |
Решать задачи, связанные с числовыми последовательностями, в том числе задачи из реальной жизни (с использованием калькулятора, цифровых технологий) |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Извлекать и преобразовывать информацию, представленную в различных источниках в виде таблиц, диаграмм, графиков, представлять данные в виде таблиц, диаграмм, графиков |
5.2 |
Решать задачи организованным перебором вариантов, а также с использованием комбинаторных правил и методов |
5.3 |
Использовать описательные характеристики для массивов числовых данных, в том числе средние значения и меры рассеивания |
5.4 |
Находить частоты значений и частоты события, в том числе пользуясь результатами проведённых измерений и наблюдений |
5.5 |
Находить вероятности случайных событий в изученных опытах, в том числе в опытах с равновозможными элементарными событиями, в сериях испытаний до первого успеха, в сериях испытаний Бернулли |
5.6 |
Иметь представление о случайной величине и о распределении вероятностей |
5.7 |
Иметь представление о законе больших чисел как о проявлении закономерности в случайной изменчивости и о роли закона больших чисел в природе и обществе |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Знать тригонометрические функции острых углов, находить с их помощью различные элементы прямоугольного треугольника ("решение прямоугольных треугольников"). Находить (с помощью калькулятора) длины и углы для нетабличных значений |
6.2 |
Пользоваться формулами приведения и основным тригонометрическим тождеством для нахождения соотношений между тригонометрическими величинами |
6.3 |
Использовать теоремы синусов и косинусов для нахождения различных элементов треугольника ("решение треугольников"), применять их при решении геометрических задач |
6.4 |
Владеть понятиями преобразования подобия, соответственных элементов подобных фигур. Пользоваться свойствами подобия произвольных фигур, уметь вычислять длины и находить углы у подобных фигур. Применять свойства подобия в практических задачах. Уметь приводить примеры подобных фигур в окружающем мире |
6.5 |
Пользоваться теоремами о произведении отрезков хорд, о произведении отрезков секущих, о квадрате касательной |
6.6 |
Пользоваться векторами, понимать их геометрический и физический смысл, применять их в решении геометрических и физических задач. Применять скалярное произведение векторов для нахождения длин и углов |
6.7 |
Пользоваться методом координат на плоскости, применять его в решении геометрических и практических задач |
6.8 |
Владеть понятиями правильного многоугольника, длины окружности, длины дуги окружности и радианной меры угла, уметь вычислять площадь круга и его частей. Применять полученные умения в практических задачах |
6.9 |
Находить оси (или центры) симметрии фигур, применять движения плоскости в простейших случаях |
6.10 |
Применять полученные знания на практике - строить математические модели для задач реальной жизни и проводить соответствующие вычисления с применением подобия и тригонометрических функций (пользуясь, где необходимо, калькулятором) |
Таблица 5.2.
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Рациональные числа, иррациональные числа, конечные и бесконечные десятичные дроби |
1.2 |
Множество действительных чисел, действительные числа как бесконечные десятичные дроби. Взаимно однозначное соответствие между множеством действительных чисел и координатной прямой. Сравнение действительных чисел |
1.3 |
Арифметические действия с действительными числами |
1.4 |
Измерения, приближения, оценки. Размеры объектов окружающего мира, длительность процессов в окружающем мире. Приближённое значение величины, точность приближения. Округление чисел. Прикидка и оценка результатов вычислений |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Уравнения с одной переменной |
2.2 |
Линейное уравнение. Решение уравнений, сводящихся к линейным |
2.3 |
Квадратное уравнение. Решение уравнений, сводящихся к квадратным |
2.4 |
Биквадратное уравнение. Примеры решения уравнений третьей и четвёртой степеней разложением на множители |
2.5 |
Решение дробно-рациональных уравнений |
2.6 |
Системы уравнений |
2.7 |
Уравнение с двумя переменными и его график |
2.8 |
Решение систем двух линейных уравнений с двумя переменными |
2.9 |
Решение систем двух уравнений, одно из которых линейное, а другое - второй степени |
2.10 |
Графическая интерпретация системы уравнений с двумя переменными |
2.11 |
Решение текстовых задач алгебраическим способом |
2.12 |
Числовые неравенства и их свойства |
2.13 |
Решение линейных неравенств с одной переменной |
2.14 |
Решение систем линейных неравенств с одной переменной |
2.15 |
Квадратные неравенства |
2.16 |
Графическая интерпретация неравенств и систем неравенств с двумя переменными |
3 |
Функции |
3.1 |
Квадратичная функция, её график и свойства. Парабола, координаты вершины параболы, ось симметрии параболы |
3.2 |
Графики функций, и их свойства |
3.3 |
Графики функций, и их свойства |
3.4 |
Графики функций, и их свойства |
4 |
Числовые последовательности |
4.1 |
Определение и способы задания числовых последовательностей. Задание последовательности рекуррентной формулой и формулой n-го члена |
4.2 |
Арифметическая прогрессия. Формулы n-го члена арифметической прогрессии, суммы первых n членов |
4.3 |
Геометрическая прогрессия. Формулы n-го члена геометрической прогрессии, суммы первых n членов |
4.4 |
Изображение членов арифметической и геометрической прогрессий точками на координатной плоскости. Линейный и экспоненциальный рост |
4.5 |
Сложные проценты |
5 |
Вероятность и статистика |
5.1 |
Представление данных в виде таблиц, диаграмм, графиков, интерпретация данных. Чтение и построение таблиц, диаграмм, графиков по реальным данным |
5.2 |
Перестановки и факториал |
5.3 |
Сочетания и число сочетаний |
5.4 |
Треугольник Паскаля. Решение задач с использованием комбинаторики |
5.5 |
Геометрическая вероятность. Случайный выбор точки из фигуры на плоскости, из отрезка и из дуги окружности |
5.6 |
Испытание. Успех и неудача. Серия испытаний до первого успеха |
5.7 |
Серия испытаний Бернулли. Вероятности событий в серии испытаний Бернулли |
5.8 |
Случайная величина и распределение вероятностей |
5.9 |
Математическое ожидание и дисперсия. Примеры математического ожидания как теоретического среднего значения величины |
5.10 |
Математическое ожидание и дисперсия случайной величины "число успехов в серии испытаний Бернулли" |
5.11 |
Понятие о законе больших чисел. Измерение вероятностей с помощью частот. Роль и значение закона больших чисел в природе и обществе |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Синус, косинус, тангенс углов от 0 до 180°. Основное тригонометрическое тождество. Формулы приведения |
6.2 |
Решение треугольников. Теорема косинусов и теорема синусов. Решение практических задач с использованием теоремы косинусов и теоремы синусов |
6.3 |
Преобразование подобия. Подобие соответственных элементов |
6.4 |
Теорема о произведении отрезков хорд, теоремы о произведении отрезков секущих, теорема о квадрате касательной |
6.5 |
Вектор, длина (модуль) вектора, сонаправленные векторы, противоположно направленные векторы, коллинеарность векторов, равенство векторов, операции над векторами. Разложение вектора по двум неколлинеарным векторам |
6.6 |
Координаты вектора. Скалярное произведение векторов, применение для нахождения длин и углов |
6.7 |
Декартовы координаты на плоскости. Уравнения прямой и окружности в координатах, пересечение окружностей и прямых. Метод координат и его применение |
6.8 |
Правильные многоугольники |
6.9 |
Длина окружности. Градусная и радианная мера угла, вычисление длин дуг окружностей |
6.10 |
Площадь круга, сектора, сегмента |
6.11 |
Движения плоскости и внутренние симметрии фигур (элементарные представления). Параллельный перенос. Поворот |
146.9. Для проведения основного государственного экзамена по математике (далее - ОГЭ по математике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по математике требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Умение оперировать понятиями: множество, подмножество, операции над множествами; умение оперировать понятиями: граф, связный граф, дерево, цикл, применять их при решении задач; умение использовать графическое представление множеств для описания реальных процессов и явлений, при решении задач из других учебных предметов |
2 |
Умение оперировать понятиями: определение, аксиома, теорема, доказательство; умение распознавать истинные и ложные высказывания, приводить примеры и контрпримеры, строить высказывания и отрицания высказываний |
3 |
Умение оперировать понятиями: натуральное число, простое и составное число, делимость натуральных чисел, признаки делимости, целое число, модуль числа, обыкновенная дробь и десятичная дробь, стандартный вид числа, рациональное число, иррациональное число, арифметический квадратный корень; умение выполнять действия с числами, сравнивать и упорядочивать числа, представлять числа на координатной прямой, округлять числа; умение делать прикидку и оценку результата вычислений |
4 |
Умение оперировать понятиями: степень с целым показателем, арифметический квадратный корень, многочлен, алгебраическая дробь, тождество; знакомство с корнем натуральной степени больше единицы; умение выполнять расчёты по формулам, преобразования целых, дробно-рациональных выражений и выражений с корнями, разложение многочлена на множители, в том числе с использованием формул разности квадратов и квадрата суммы и разности |
5 |
Умение оперировать понятиями: числовое равенство, уравнение с одной переменной, числовое неравенство, неравенство с переменной; умение решать линейные и квадратные уравнения, дробно-рациональные уравнения с одной переменной, системы двух линейных уравнений, линейные неравенства и их системы, квадратные и дробно-рациональные неравенства с одной переменной, в том числе при решении задач из других предметов и практических задач; умение использовать координатную прямую и координатную плоскость для изображения решений уравнений, неравенств и систем |
6 |
Умение оперировать понятиями: функция, график функции, нули функции, промежутки знакопостоянства, промежутки возрастания, убывания, наибольшее и наименьшее значения функции; умение оперировать понятиями: прямая пропорциональность, линейная функция, квадратичная функция, обратная пропорциональность, парабола, гипербола; умение строить графики функций, использовать графики для определения свойств процессов и зависимостей, для решения задач из других учебных предметов и реальной жизни; умение выражать формулами зависимости между величинами |
7 |
Умение оперировать понятиями: последовательность, арифметическая и геометрическая прогрессии; умение использовать свойства последовательностей, формулы суммы и общего члена при решении задач, в том числе задач из других учебных предметов и реальной жизни |
8 |
Умение решать задачи разных типов (в том числе на проценты, доли и части, движение, работу, цену товаров и стоимость покупок и услуг, налоги, задачи из области управления личными и семейными финансами); умение составлять выражения, уравнения, неравенства и системы по условию задачи, исследовать полученное решение и оценивать правдоподобность полученных результатов |
9 |
Умение оперировать понятиями: фигура, точка, отрезок, прямая, луч, ломаная, угол, многоугольник, треугольник, равнобедренный и равносторонний треугольники, прямоугольный треугольник, медиана, биссектриса и высота треугольника, четырёхугольник, параллелограмм, ромб, прямоугольник, квадрат, трапеция; окружность, круг, касательная; знакомство с пространственными фигурами; умение решать задачи, в том числе из повседневной жизни, на нахождение геометрических величин с применением изученных свойств фигур и фактов |
10 |
Умение оперировать понятиями: равенство фигур, равенство треугольников; параллельность и перпендикулярность прямых, угол между прямыми, перпендикуляр, наклонная, проекция, подобие фигур, подобные треугольники, симметрия относительно точки и прямой; умение распознавать равенство, симметрию и подобие фигур, параллельность и перпендикулярность прямых в окружающем мире |
11 |
Умение оперировать понятиями: длина, расстояние, угол (величина угла, синус и косинус угла треугольника), площадь; умение оценивать размеры предметов и объектов в окружающем мире; умение применять формулы периметра и площади многоугольников, длины окружности и площади круга, объема прямоугольного параллелепипеда; умение применять признаки равенства треугольников, теорему о сумме углов треугольника, теорему Пифагора, тригонометрические соотношения для вычисления длин, расстояний, площадей |
12 |
Умение изображать плоские фигуры и их комбинации, пространственные фигуры от руки, с помощью чертёжных инструментов и электронных средств по текстовому или символьному описанию |
13 |
Умение оперировать понятиями: прямоугольная система координат; координаты точки, вектор, сумма векторов, произведение вектора на число, скалярное произведение векторов; умение использовать векторы и координаты для представления данных и решения задач, в том числе из других учебных предметов и реальной жизни |
14 |
Умение оперировать понятиями: столбиковые и круговые диаграммы, таблицы, среднее арифметическое, медиана, наибольшее и наименьшее значения, размах числового набора; умение извлекать, интерпретировать и преобразовывать информацию, представленную в таблицах и на диаграммах, отражающую свойства и характеристики реальных процессов и явлений; умение распознавать изменчивые величины в окружающем мире |
15 |
Умение оперировать понятиями: случайный опыт (случайный эксперимент), элементарное событие (элементарный исход) случайного опыта, случайное событие, вероятность события; умение находить вероятности случайных событий в опытах с равновозможными элементарными событиями; умение решать задачи методом организованного перебора и с использованием правила умножения; умение оценивать вероятности реальных событий и явлений, понимать роль практически достоверных и маловероятных событий в окружающем мире и в жизни; знакомство с понятием независимых событий; знакомство с законом больших чисел и его ролью в массовых явлениях |
16 |
Умение выбирать подходящий изученный метод для решения задачи, приводить примеры математических закономерностей в природе и жизни, распознавать проявление законов математики в искусстве, описывать отдельные выдающиеся результаты, полученные в ходе развития математики как науки, приводить примеры математических открытий и их авторов в отечественной и всемирной истории |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по математике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Натуральные и целые числа. Признаки делимости целых чисел |
1.2 |
Обыкновенные и десятичные дроби, проценты, бесконечные периодические дроби |
1.3 |
Рациональные числа. Арифметические операции с рациональными числами |
1.4 |
Действительные числа. Арифметические операции с действительными числами |
1.5 |
Приближённые вычисления, правила округления, прикидка и оценка результата вычислений |
2 |
Алгебраические выражения |
2.1 |
Буквенные выражения (выражения с переменными) |
2.2 |
Степень с целым показателем. Степень с рациональным показателем. Свойства степени |
2.3 |
Многочлены |
2.4 |
Алгебраическая дробь |
2.5 |
Арифметический корень натуральной степени. Действия с арифметическими корнями натуральной степени |
3 |
Уравнения и неравенства |
3.1 |
Целые и дробно-рациональные уравнения. Системы и совокупности уравнений |
3.2 |
Целые и дробно-рациональные неравенства. Системы и совокупности неравенств |
3.3 |
Решение текстовых задач |
4 |
Числовые последовательности |
4.1 |
Последовательности, способы задания последовательностей |
4.2 |
Арифметическая и геометрическая прогрессии. Формула сложных процентов |
5 |
Функции |
5.1. |
Функция, способы задания функции. График функции. Область определения и множество значений функции. Нули функции. Промежутки знакопостоянства. Промежутки монотонности функции. Максимумы и минимумы функции. Наибольшее и наименьшее значение функции на промежутке |
6 |
Координаты на прямой и плоскости |
6.1 |
Координатная прямая |
6.2 |
Декартовы координаты на плоскости |
7 |
Геометрия |
7.1 |
Геометрические фигуры и их свойства |
7.2 |
Треугольник |
7.3 |
Многоугольники |
7.4 |
Окружность и круг |
7.5 |
Измерение геометрических величин |
7.6 |
Векторы на плоскости |
8 |
Вероятность и статистика |
8.1 |
Описательная статистика |
8.2 |
Вероятность |
8.3 |
Комбинаторика |
8.4 |
Множества |
8.5 |
Графы |
";
пункт 148 дополнить пунктами 148.7 и 148.8 следующего содержания:
"148.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по информатике.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Цифровая грамотность" |
1.1 |
Пояснять на примерах смысл понятий "информация", "информационный процесс", "обработка информации", "хранение информации", "передача информации" |
1.2 |
Приводить примеры современных устройств хранения и передачи информации, сравнивать их количественные характеристики |
1.3 |
Получать и использовать информацию о характеристиках персонального компьютера и его основных элементах (процессор, оперативная память, долговременная память, устройства ввода-вывода) |
1.4 |
Соотносить характеристики компьютера с задачами, решаемыми с его помощью |
1.5 |
Ориентироваться в иерархической структуре файловой системы (записывать полное имя файла (каталога), путь к файлу (каталогу) по имеющемуся описанию файловой структуры некоторого информационного носителя) |
1.6 |
Работать с файловой системой персонального компьютера с использованием графического интерфейса, а именно: создавать, копировать, перемещать, переименовывать, удалять и архивировать файлы и каталоги, использовать антивирусную программу |
1.7 |
Искать информацию в сети Интернет (в том числе по ключевым словам, по изображению), критически относиться к найденной информации, осознавая опасность для личности и общества распространения вредоносной информации, в том числе экстремистского и террористического характера |
1.8 |
Понимать структуру адресов веб-ресурсов |
1.9 |
Использовать современные сервисы интернет-коммуникаций |
1.10 |
Соблюдать требования безопасной эксплуатации технических средств информационных и коммуникационных технологий, соблюдать сетевой этикет, базовые нормы информационной этики и права при работе с приложениями на любых устройствах и в сети Интернет, выбирать безопасные стратегии поведения в сети |
1.11 |
Применять методы профилактики негативного влияния средств информационных и коммуникационных технологий на здоровье пользователя |
2 |
По теме "Теоретические основы информатики" |
2.1 |
Кодировать и декодировать сообщения по заданным правилам, демонстрировать понимание основных принципов кодирования информации различной природы (текстовой, графической, аудио-) |
2.2 |
Сравнивать длины сообщений, записанных в различных алфавитах, оперировать единицами измерения информационного объёма и скорости передачи данных |
2.3 |
Оценивать и сравнивать размеры текстовых, графических, звуковых файлов и видеофайлов |
3 |
По теме "Информационные технологии" |
3.1 |
Представлять результаты своей деятельности в виде структурированных иллюстрированных документов, мультимедийных презентаций |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Компьютер - универсальное вычислительное устройство, работающее по программе. Типы компьютеров: персональные компьютеры, встроенные компьютеры, суперкомпьютеры. Мобильные устройства. Техника безопасности и правила работы на компьютере |
1.2 |
Основные компоненты компьютера и их назначение. Процессор. Оперативная и долговременная память. Устройства ввода и вывода. Сенсорный ввод, датчики мобильных устройств, средства биометрической аутентификации |
1.3 |
История развития компьютеров и программного обеспечения. Поколения компьютеров. Современные тенденции развития компьютеров. Суперкомпьютеры. Параллельные вычисления. Персональный компьютер. Процессор и его характеристики (тактовая частота, разрядность). Оперативная память. Долговременная память. Устройства ввода и вывода. Объём хранимых данных (оперативная память компьютера, жёсткий диск и твердотельный накопитель, постоянная память смартфона) и скорость доступа для различных видов носителей |
1.4 |
Программное обеспечение компьютера. Прикладное программное обеспечение. Системное программное обеспечение. Системы программирования. Правовая охрана программ и данных. Бесплатные и условно-бесплатные программы. Свободное программное обеспечение |
1.5 |
Файлы и папки (каталоги). Типы файлов. Свойства файлов. Характерные размеры файлов различных типов (страница текста, электронная книга, фотография, запись песни, видеоклип, полнометражный фильм) |
1.6 |
Принципы построения файловых систем. Полное имя файла (папки, каталога). Путь к файлу (папке, каталогу) |
1.7 |
Файловый менеджер. Работа с файлами и папками (каталогами): создание, копирование, перемещение, переименование и удаление файлов и папок (каталогов). Поиск файлов |
1.8 |
Архивация данных. Использование программ-архиваторов |
1.9 |
Компьютерные вирусы и другие вредоносные программы. Программы для защиты от вирусов |
1.10 |
Объединение компьютеров в сеть. Сеть Интернет. Веб-страница, веб-сайт. Структура адресов веб-ресурсов. Браузер. Поисковые системы. Поиск информации по ключевым словам и по изображению. Достоверность информации, полученной из Интернета |
1.11 |
Современные сервисы интернет-коммуникаций |
1.12 |
Сетевой этикет, базовые нормы информационной этики и права при работе в сети Интернет. Стратегии безопасного поведения в Интернете |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Информация - одно из основных понятий современной науки. Информация как сведения, предназначенные для восприятия человеком, и информация как данные, которые могут быть обработаны автоматизированной системой |
2.2 |
Дискретность данных. Возможность описания непрерывных объектов и процессов с помощью дискретных данных. Информационные процессы - процессы, связанные с хранением, преобразованием и передачей данных |
2.3 |
Символ. Алфавит. Мощность алфавита. Разнообразие языков и алфавитов. Естественные и формальные языки. Алфавит текстов на русском языке. Двоичный алфавит. Количество различных слов (кодовых комбинаций) фиксированной длины в двоичном алфавите. Преобразование любого алфавита к двоичному. Количество различных слов фиксированной длины в алфавите определённой мощности |
2.4 |
Кодирование символов одного алфавита с помощью кодовых слов в другом алфавите, кодовая таблица, декодирование |
2.5 |
Двоичный код. Представление данных в компьютере как текстов в двоичном алфавите |
2.6 |
Информационный объём данных. Бит - минимальная единица количества информации - двоичный разряд. Байт, килобайт, мегабайт, гигабайт |
2.7 |
Скорость передачи данных. Единицы скорости передачи данных. Искажение данных при передаче |
2.8 |
Кодирование текстов. Равномерный код. Неравномерный код. Кодировка ASCII. Восьмибитные кодировки. Понятие о кодировках UNICODE. Декодирование сообщений с использованием равномерного и неравномерного кода. Информационный объём текста |
2.9 |
Кодирование цвета. Цветовые модели. Модели RGB, CMYK, HSL. Глубина кодирования. Палитра |
2.10 |
Растровое и векторное представление изображений. Пиксель. Оценка информационного объёма графических данных для растрового изображения |
2.11 |
Кодирование звука. Разрядность и частота дискретизации. Количество каналов записи. Оценка информационного объёма звуковых файлов |
3 |
Алгоритмы и программирование |
3.1 |
Понятие алгоритма. Исполнители алгоритмов. Алгоритм как план управления исполнителем |
3.2 |
Свойства алгоритма. Способы записи алгоритма (словесный, в виде блок-схемы, программа) |
3.3 |
Алгоритмические конструкции. Конструкция "следование". Линейный алгоритм. Ограниченность линейных алгоритмов: невозможность предусмотреть зависимость последовательности выполняемых действий от исходных данных |
3.4 |
Конструкция "ветвление": полная и неполная формы. Выполнение и невыполнение условия (истинность и ложность высказывания). Простые и составные условия |
3.5 |
Конструкция "повторение": циклы с заданным числом повторений, с условием выполнения, с переменной цикла |
3.6 |
Вспомогательные алгоритмы. Использование параметров для изменения результатов работы вспомогательных алгоритмов |
3.7 |
Анализ алгоритмов для исполнителей |
3.8 |
Выполнение алгоритмов вручную и на компьютере. Синтаксические и логические ошибки. Отказы |
3.9 |
Система координат в компьютерной графике. Изменение цвета пикселя |
3.10 |
Графические примитивы: отрезок, прямоугольник, окружность (круг). Свойства контура (цвет, толщина линии) и заливки. Построение изображений из графических примитивов |
3.11 |
Использование циклов для построения изображений. Штриховка замкнутой области простой формы (прямоугольник, треугольник с основанием, параллельным оси координат) |
3.12 |
Принципы анимации. Использование анимации для имитации движения объекта. Управления анимацией с помощью клавиатуры |
4 |
Информационные технологии |
4.1 |
Текстовые документы и их структурные элементы (страница, абзац, строка, слово, символ) |
4.2 |
Текстовый процессор - инструмент создания, редактирования и форматирования текстов. Правила набора текста |
4.3 |
Редактирование текста. Свойства символов. Шрифт. Типы шрифтов (рубленые, с засечками, моноширинные). Полужирное и курсивное начертание. Свойства абзацев: границы, абзацный отступ, интервалы, выравнивание. Стилевое форматирование |
4.4 |
Структурирование информации с помощью списков и таблиц. Многоуровневые списки. Добавление таблиц в текстовые документы |
4.5 |
Вставка изображений в текстовые документы. Обтекание изображений текстом. Включение в текстовый документ диаграмм и формул |
4.6 |
Параметры страницы, нумерация страниц. Добавление в документ колонтитулов, ссылок |
4.7 |
Проверка правописания. Расстановка переносов. Голосовой ввод текста. Оптическое распознавание текста. Компьютерный перевод. Использование сервисов сети Интернет для обработки текста |
4.8 |
Знакомство с графическими редакторами. Растровые рисунки. Использование графических примитивов |
4.9 |
Операции редактирования графических объектов, в том числе цифровых фотографий: изменение размера, обрезка, поворот, отражение, работа с областями (выделение, копирование, заливка цветом), коррекция цвета, яркости и контрастности |
4.10 |
Векторная графика. Создание векторных рисунков встроенными средствами текстового процессора или других программ (приложений). Добавление векторных рисунков в документы |
4.11 |
Подготовка мультимедийных презентаций. Слайд. Добавление на слайд текста и изображений. Работа с несколькими слайдами |
4.12 |
Добавление на слайд аудиовизуальных данных. Анимация. Гиперссылки |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Теоретические основы информатики" |
1.1 |
Пояснять на примерах различия между позиционными и непозиционными системами счисления |
1.2 |
Записывать и сравнивать целые числа от 0 до 1024 в различных позиционных системах счисления (с основаниями 2, 8, 16), выполнять арифметические операции над ними |
1.3 |
Раскрывать смысл понятий "высказывание", "логическая операция", "логическое выражение" |
1.4 |
Записывать логические выражения с использованием дизъюнкции, конъюнкции и отрицания, определять истинность логических выражений, если известны значения истинности входящих в него переменных, строить таблицы истинности для логических выражений |
2 |
По теме "Алгоритмы и программирование" |
2.1 |
Раскрывать смысл понятий "исполнитель", "алгоритм", "программа", понимая разницу между употреблением этих терминов в обыденной речи и в информатике |
2.2 |
Описывать алгоритм решения задачи различными способами, в том числе в виде блок-схемы |
2.3 |
Составлять, выполнять вручную и на компьютере несложные алгоритмы с использованием ветвлений и циклов для управления исполнителями, такими как Робот, Черепашка, Чертёжник |
2.4 |
Использовать константы и переменные различных типов (числовых, логических, символьных), а также содержащие их выражения, использовать оператор присваивания |
2.5 |
Использовать при разработке программ логические значения, операции и выражения с ними |
2.6 |
Анализировать предложенные алгоритмы, в том числе определять, какие результаты возможны при заданном множестве исходных значений |
2.7 |
Создавать и отлаживать программы на одном из языков программирования (Python, C++, Паскаль, Java, C#, Школьный Алгоритмический Язык), реализующие несложные алгоритмы обработки числовых данных с использованием циклов и ветвлений, в том числе реализующие проверку делимости одного целого числа на другое, проверку натурального числа на простоту, выделения цифр из натурального числа |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Теоретические основы информатики |
1.1 |
Позиционные и непозиционные системы счисления. Алфавит. Основание. Развёрнутая форма записи числа. Перевод в десятичную систему чисел, записанных в других системах счисления |
1.2 |
Римская система счисления |
1.3 |
Двоичная система счисления. Перевод натуральных чисел в двоичную систему счисления. Восьмеричная система счисления. Перевод чисел из восьмеричной системы в двоичную и десятичную системы и обратно. Шестнадцатеричная система счисления. Перевод чисел из шестнадцатеричной системы в двоичную, восьмеричную и десятичную системы и обратно |
1.4 |
Арифметические операции в двоичной системе счисления |
1.5 |
Представление целых чисел в Р-ичных системах счисления. Арифметические операции в Р-ичных системах счисления |
1.6 |
Логические высказывания. Логические значения высказываний. Элементарные и составные высказывания. Логические операции: "и" (конъюнкция, логическое умножение), "или" (дизъюнкция, логическое сложение), "не" (логическое отрицание), "исключающее или" (сложение по модулю 2), "импликация" (следование), "эквиваленция" (логическая равнозначность). Приоритет логических операций. Определение истинности составного высказывания при известных значениях истинности входящих в него элементарных высказываний |
1.7 |
Логические выражения. Правила записи логических выражений. Построение таблиц истинности логических выражений. Упрощение логических выражений. Законы алгебры логики. Построение логических выражений по таблице истинности |
1.8 |
Логические элементы. Знакомство с логическими основами компьютера. Сумматор |
2 |
Алгоритмы и программирование |
2.1 |
Язык программирования (Python, C++, Java, C#). Система программирования: редактор текста программ, транслятор, отладчик |
2.2 |
Переменная: тип, имя, значение. Целые, вещественные и символьные переменные |
2.3 |
Оператор присваивания. Арифметические выражения и порядок их вычисления. Операции с целыми числами: целочисленное деление, остаток от деления. Проверка делимости одного целого числа на другое. |
2.4 |
Операции с вещественными числами. Встроенные функции |
2.5 |
Случайные (псевдослучайные) числа |
2.6 |
Ветвления. Составные условия (запись логических выражений на изучаемом языке программирования). Нахождение минимума и максимума из двух, трёх и четырёх чисел. Решение квадратного уравнения, имеющего вещественные корни. Логические переменные |
2.7 |
Диалоговая отладка программ: пошаговое выполнение, просмотр значений величин, отладочный вывод, выбор точки останова |
2.8 |
Цикл с условием. Алгоритм Евклида для нахождения наибольшего общего делителя двух натуральных чисел. Разбиение записи натурального числа в позиционной системе с основанием, меньшим или равным 10, на отдельные цифры. Разложение натурального числа на простые сомножители |
2.9 |
Цикл с переменной. Алгоритм проверки натурального числа на простоту |
2.10 |
Анализ алгоритмов. Определение возможных результатов работы алгоритма при заданном множестве входных данных, определение возможных входных данных, приводящих к данному результату |
2.11 |
Обработка потока данных: вычисление количества, суммы, среднего арифметического, минимального и максимального значений элементов последовательности, удовлетворяющих заданному условию |
2.12 |
Обработка символьных данных. Символьные (строковые) переменные. Посимвольная обработка строк. Подсчёт частоты появления символа в строке. Встроенные функции для обработки строк |
2.13 |
Табличные величины (массивы). Одномерные массивы. Составление и отладка программ, реализующих типовые алгоритмы обработки одномерных числовых массивов, на одном из языков программирования (Python, C++, Java, C#): заполнение числового массива случайными числами, в соответствии с формулой или путём ввода чисел, нахождение суммы элементов массива; линейный поиск заданного значения в массиве, подсчёт элементов массива, удовлетворяющих заданному условию, нахождение минимального (максимального) элемента массива |
2.14 |
Понятие о сложности алгоритмов |
3 |
Информационные технологии |
3.1 |
Понятие об электронных таблицах. Типы данных в ячейках электронной таблицы. Редактирование и форматирование таблиц. Встроенные функции для поиска максимума, минимума, суммы и среднего арифметического. Сортировка и фильтрация данных в выделенном диапазоне. Построение диаграмм (гистограмма, круговая диаграмма, точечная диаграмма). Выбор типа диаграммы |
3.2 |
Преобразование формул при копировании. Относительная, абсолютная и смешанная адресация |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Цифровая грамотность" |
1.1 |
Использовать современные интернет-сервисы (в том числе коммуникационные сервисы, облачные хранилища данных, онлайн-программы (текстовые и графические редакторы, среды разработки)) в учебной и повседневной деятельности |
1.2 |
Приводить примеры использования геоинформационных сервисов, сервисов государственных услуг, образовательных сервисов сети Интернет в учебной и повседневной деятельности |
1.3 |
Использовать различные средства защиты от вредоносного программного обеспечения, защищать персональную информацию от несанкционированного доступа и его последствий (разглашения, подмены, утраты данных) с учётом основных технологических и социально-психологических аспектов использования сети Интернет (сетевая анонимность, цифровой след, аутентичность субъектов и ресурсов, опасность вредоносного кода) |
1.4 |
Распознавать попытки и предупреждать вовлечение себя и окружающих в деструктивные и криминальные формы сетевой активности (в том числе кибербуллинг, фишинг) |
2 |
По теме "Теоретические основы информатики" |
2.1 |
Раскрывать смысл понятий "модель", "моделирование", определять виды моделей, оценивать адекватность модели моделируемому объекту и целям моделирования |
2.2 |
Использовать графы и деревья для моделирования систем сетевой и иерархической структуры, находить кратчайший путь в графе |
3 |
По теме "Алгоритмы и программирование" |
3.1 |
Разбивать задачи на подзадачи, составлять, выполнять вручную и на компьютере несложные алгоритмы с использованием ветвлений, циклов и вспомогательных алгоритмов для управления исполнителями, такими как Робот, Черепашка, Чертёжник |
3.2 |
Составлять и отлаживать программы, реализующие типовые алгоритмы обработки числовых последовательностей или одномерных числовых массивов (поиск максимумов, минимумов, суммы или количества элементов с заданными свойствами) на одном из языков программирования (Python, C++, Паскаль, Java, C#, Школьный Алгоритмический Язык) |
4 |
По теме "Информационные технологии" |
4.1 |
Выбирать способ представления данных в соответствии с поставленной задачей (таблицы, схемы, графики, диаграммы) с использованием соответствующих программных средств обработки данных |
4.2 |
Использовать электронные таблицы для обработки, анализа и визуализации числовых данных, в том числе с выделением диапазона таблицы и упорядочиванием (сортировкой) его элементов |
4.3 |
Создавать и применять в электронных таблицах формулы для расчётов с использованием встроенных арифметических функций (суммирование и подсчёт значений, отвечающих заданному условию, среднее арифметическое, поиск максимального и минимального значения), абсолютной, относительной, смешанной адресации |
4.4 |
Использовать электронные таблицы для численного моделирования в простых задачах из разных предметных областей |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Глобальная сеть Интернет. IP-адреса узлов. Сетевое хранение данных. Методы индивидуального и коллективного размещения новой информации в сети Интернет. Большие данные (интернет-данные, в частности данные социальных сетей) |
1.2 |
Разработка веб-страниц. Язык HTML. Структура веб-страницы. Заголовок и тело страницы. Логическая разметка: заголовки, абзацы. Разработка страниц, содержащих рисунки, списки и гиперссылки |
1.3 |
Понятие об информационной безопасности. Угрозы информационной безопасности при работе в глобальной сети и методы противодействия им. Правила безопасной аутентификации. Защита личной информации в сети Интернет. Безопасные стратегии поведения в сети Интернет. Предупреждение вовлечения в деструктивные и криминальные формы сетевой активности (кибербуллинг, фишинг и другие формы сетевой активности) |
1.4 |
Виды деятельности в сети Интернет. Интернет-сервисы: коммуникационные сервисы (почтовая служба, видеоконференции и другие сервисы), справочные службы (карты, расписания и другие), поисковые службы, службы обновления программного обеспечения. Сервисы государственных услуг |
1.5 |
Облачные хранилища данных. Средства совместной разработки документов (онлайн-офисы). Программное обеспечение как веб-сервис: онлайновые текстовые и графические редакторы, среды разработки программ |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Модель. Задачи, решаемые с помощью моделирования. Классификации моделей. Материальные (натурные) и информационные модели. Непрерывные и дискретные модели. Имитационные модели. Игровые модели. Оценка адекватности модели моделируемому объекту и целям моделирования |
2.2 |
Табличные модели. Таблица как представление отношения |
2.1 |
Базы данных. Отбор в таблице строк, удовлетворяющих заданному условию. Разработка однотабличной базы данных. Составление запросов к базе данных с помощью визуального редактора |
2.3 |
Граф. Вершина, ребро, путь. Ориентированные и неориентированные графы. Длина (вес) ребра. Весовая матрица графа. Длина пути между вершинами графа. Поиск оптимального пути в графе. Начальная вершина (источник) и конечная вершина (сток) в ориентированном графе. Вычисление количества путей в направленном ациклическом графе |
2.4 |
Дерево. Корень, вершина (узел), лист, ребро (дуга) дерева. Высота дерева. Поддерево. Примеры использования деревьев. Перебор вариантов с помощью дерева |
2.5 |
Понятие математической модели. Задачи, решаемые с помощью математического (компьютерного) моделирования. Отличие математической модели от натурной модели и от словесного (литературного) описания объекта |
2.6 |
Этапы компьютерного моделирования: постановка задачи, построение математической модели, программная реализация, тестирование, проведение компьютерного эксперимента, анализ его результатов, уточнение модели |
3 |
Алгоритмы и программирование |
3.1 |
Разбиение задачи на подзадачи. Вспомогательные алгоритмы (подпрограммы, процедуры, функции). Параметры как средство изменения результатов работы подпрограммы. Результат функции. Логические функции |
3.2 |
Рекурсия. Рекурсивные подпрограммы (процедуры, функции). Условие окончания рекурсии (базовые случаи). Применение рекурсии для перебора вариантов |
3.3 |
Сортировка массивов. Встроенные возможности сортировки выбранного языка программирования. Сортировка по нескольким критериям (уровням) |
3.4 |
Двоичный поиск в упорядоченном массиве |
3.5 |
Двумерные массивы (матрицы). Основные алгоритмы обработки двумерных массивов (матриц): заполнение двумерного массива случайными числами и с использованием формул, вычисление суммы элементов, минимума и максимума строки, столбца, диапазона, поиск заданного значения |
3.6 |
Динамическое программирование. Задачи, решаемые с помощью динамического программирования: вычисление функций, заданных рекуррентной формулой, подсчёт количества вариантов, выбор оптимального решения |
3.7 |
Управление. Сигнал. Обратная связь. Получение сигналов от цифровых датчиков (касания, расстояния, света, звука и другого). Примеры использования принципа обратной связи в системах управления техническими устройствами, в том числе в робототехнике. Примеры роботизированных систем (система управления движением в транспортной системе, сварочная линия автозавода, автоматизированное управление отоплением дома, автономная система управления транспортным средством и другие системы) |
4 |
Информационные технологии |
4.1 |
Условные вычисления в электронных таблицах. Суммирование и подсчёт значений, отвечающих заданному условию. Обработка больших наборов данных |
4.2 |
Динамическое программирование в электронных таблицах |
4.3 |
Численное моделирование в электронных таблицах. Численное решение уравнений с помощью подбора параметра. Поиск оптимального решения |
4.4 |
Роль информационных технологий в развитии экономики мира, страны, региона. Открытые образовательные ресурсы. Профессии, связанные с информатикой и информационными технологиями: веб-дизайнер, программист, разработчик мобильных приложений, тестировщик, архитектор программного обеспечения, специалист по анализу данных, системный администратор |
4.5 |
Знакомство с перспективными направлениями развития информационных технологий (на примере искусственного интеллекта и машинного обучения). Системы умного города (компьютерное зрение и анализ больших данных) |
148.8. Для проведения основного государственного экзамена по информатике (далее - ОГЭ по информатике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по информатике требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Знать/понимать |
1.1 |
Владение основными понятиями: информация, передача, хранение и обработка информации, алгоритм, модель, цифровой продукт и их использование для решения учебных и практических задач |
1.2 |
Владение понятиями: высказывание, логическая операция, логическое выражение |
2 |
Уметь |
2.1 |
Умение оперировать единицами измерения информационного объёма и скорости передачи данных |
2.2 |
Умение записывать и сравнивать целые числа от 0 до 1024 в различных позиционных системах счисления с основаниями 2, 8, 16, выполнять арифметические операции над ними |
2.3 |
Умение кодировать и декодировать сообщения по заданным правилам; понимание основных принципов кодирования информации различной природы: текстовой, графической, аудио |
2.4 |
Умение записывать логические выражения с использованием дизъюнкции, конъюнкции и отрицания, определять истинность логических выражений, если известны значения истинности входящих в него переменных, строить таблицы истинности для логических выражений; записывать логические выражения на изучаемом языке программирования |
2.5 |
Умение составлять, выполнять вручную и на компьютере несложные алгоритмы для управления исполнителями (Черепашка, Чертёжник); создавать и отлаживать программы на одном из языков программирования (Python, C++, Паскаль, Java, С#, Школьный Алгоритмический Язык), реализующие несложные алгоритмы обработки числовых данных с использованием циклов и ветвлений; умение разбивать задачи на подзадачи, использовать константы, переменные и выражения различных типов (числовых, логических, символьных); анализировать предложенный алгоритм, определять, какие результаты возможны при заданном множестве исходных значений |
2.6 |
Умение записать на изучаемом языке программирования алгоритмы проверки делимости одного целого числа на другое, проверки натурального числа на простоту, выделения цифр из натурального числа, поиск максимумов, минимумов, суммы числовой последовательности |
2.7 |
Владение умением ориентироваться в иерархической структуре файловой системы, работать с файловой системой персонального компьютера с использованием графического интерфейса, а именно: создавать, копировать, перемещать, переименовывать, удалять и архивировать файлы и каталоги |
2.8 |
Владение умениями и навыками использования информационных и коммуникационных технологий для поиска, хранения, обработки и передачи и анализа различных видов информации |
2.9 |
Умение выбирать способ представления данных в соответствии с поставленной задачей (таблицы, схемы, графики, диаграммы) с использованием соответствующих программных средств обработки данных |
2.10 |
Умение формализовать и структурировать информацию, используя электронные таблицы для обработки, анализа и визуализации числовых данных, в том числе с выделением диапазона таблицы и упорядочиванием (сортировкой) его элементов; умение применять в электронных таблицах формулы для расчётов с использованием встроенных функций, абсолютной, относительной, смешанной адресации; использовать электронные таблицы для численного моделирования в простых задачах из разных предметных областей |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по информатике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Файлы и папки (каталоги). Принципы построения файловых систем. Полное имя файла (папки). Путь к файлу (папке). Работа с файлами и каталогами средствами операционной системы: создание, копирование, перемещение, переименование и удаление файлов и папок (каталогов). Типы файлов. Свойства файлов. Файловый менеджер. Поиск файлов средствами операционной системы |
1.2 |
Объединение компьютеров в сеть. Сеть Интернет. Веб-страница, веб-сайт. Структура адресов веб-ресурсов. Браузер. Поисковые системы. Поиск информации по ключевым словам и по изображению. Достоверность информации, полученной из Интернета. IP-адреса узлов. Сетевое хранение данных |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Дискретность данных. Возможность описания непрерывных объектов и процессов с помощью дискретных данных. Символ. Алфавит. Мощность алфавита. Двоичный алфавит. Количество всевозможных слов (кодовых комбинаций) фиксированной длины в двоичном алфавите. Преобразование любого алфавита к двоичному. Количество различных слов фиксированной длины в алфавите определённой мощности. Кодирование символов одного алфавита с помощью кодовых слов в другом алфавите, кодовая таблица, декодирование. Кодирование текстов. Равномерный код. Неравномерный код. Кодировка ASCII. Восьмибитные кодировки. Понятие о кодировках UNICODE. Декодирование сообщений с использованием равномерного и неравномерного кода. Информационный объём текста |
2.2 |
Информационный объём данных. Бит - минимальная единица количества информации - двоичный разряд. Единицы измерения информационного объёма данных. Бит, байт, килобайт, мегабайт, гигабайт. Скорость передачи данных. Единицы скорости передачи данных |
2.3 |
Кодирование цвета. Цветовые модели. Модель RGB. Глубина кодирования. Палитра. Растровое и векторное представление изображений. Пиксель. Оценка информационного объёма графических данных для растрового изображения |
2.4 |
Кодирование звука. Разрядность и частота записи. Количество каналов записи. Оценка количественных параметров, связанных с представлением и хранением звуковых файлов |
2.5 |
Непозиционные и позиционные системы счисления. Алфавит. Основание. Развёрнутая форма записи числа. Перевод в десятичную систему чисел, записанных в других системах счисления. Римская система счисления |
2.6 |
Двоичная система счисления. Перевод целых чисел в пределах от 0 до 1024 в двоичную систему счисления. Восьмеричная система счисления. Перевод чисел из восьмеричной системы в двоичную и десятичную системы и обратно. Шестнадцатеричная система счисления. Перевод чисел из шестнадцатеричной системы в двоичную, восьмеричную и десятичную системы и обратно. Арифметические операции в двоичной системе счисления |
2.7 |
Логические высказывания. Логические значения высказываний. Элементарные и составные высказывания. Логические операции: "и" (конъюнкция, логическое умножение), "или" (дизъюнкция, логическое сложение), "не" (логическое отрицание). Приоритет логических операций. Определение истинности составного высказывания, если известны значения истинности входящих в него элементарных высказываний. Логические выражения. Правила записи логических выражений. Построение таблиц истинности логических выражений |
2.8 |
Логические элементы. Знакомство с логическими основами компьютера |
2.9 |
Непрерывные и дискретные модели. Имитационные модели. Игровые модели. Оценка адекватности модели моделируемому объекту и целям моделирования |
2.10 |
Табличные модели. Таблица как представление отношения. Базы данных. Отбор в таблице строк, удовлетворяющих заданному условию |
2.11 |
Граф. Вершина, ребро, путь. Ориентированные и неориентированные графы. Длина (вес) ребра. Весовая матрица графа. Длина пути между вершинами графа. Поиск оптимального пути в графе. Начальная вершина (источник) и конечная вершина (сток) в ориентированном графе. Вычисление количества путей в направленном ациклическом графе |
2.12 |
Дерево. Корень, вершина (узел), лист, ребро (дуга) дерева. Высота дерева. Поддерево. Примеры использования деревьев. Перебор вариантов с помощью дерева |
3 |
Алгоритмы и программирование |
3.1 |
Свойства алгоритма. Способы записи алгоритма (словесный, в виде блок-схемы, программа). Составление алгоритмов и программ с использованием ветвлений, циклов и вспомогательных алгоритмов для управления исполнителем Робот или другими исполнителями, такими как Черепашка, Чертёжник и другими. Выполнение алгоритмов вручную и на компьютере |
3.2 |
Язык программирования (Python, C++, Паскаль, Java, C#, Школьный Алгоритмический Язык). Система программирования: редактор текста программ, транслятор, отладчик. Переменная: тип, имя, значение. Целые, вещественные и символьные переменные. Оператор присваивания. Арифметические выражения и порядок их вычисления. Операции с целыми числами: целочисленное деление, остаток от деления. Ветвления. Составные условия (запись логических выражений на изучаемом языке программирования). Нахождение минимума и максимума из двух, трёх и четырёх чисел. Решение квадратного уравнения, имеющего вещественные корни. Цикл с условием. Алгоритм Евклида для нахождения наибольшего общего делителя двух натуральных чисел. Разбиение записи натурального числа в позиционной системе с основанием, меньшим или равным 10, на отдельные цифры. Цикл с переменной. Алгоритмы проверки делимости одного целого числа на другое, проверки натурального числа на простоту |
3.3 |
Обработка символьных данных. Символьные (строковые) переменные. Посимвольная обработка строк. Подсчёт частоты появления символа в строке. Встроенные функции для обработки строк |
3.4 |
Определение возможных результатов работы алгоритма при данном множестве входных данных, определение возможных входных данных, приводящих к данному результату |
3.5 |
Табличные величины (массивы). Одномерные массивы. Составление и отладка программ, реализующих типовые алгоритмы обработки одномерных числовых массивов, на одном из языков программирования (Python, C++, Паскаль, Java, C#, Школьный Алгоритмический Язык): заполнение числового массива случайными числами, в соответствии с формулой или путём ввода чисел, нахождение суммы элементов массива, линейный поиск заданного значения в массиве, подсчёт элементов массива, удовлетворяющих заданному условию, нахождение минимального (максимального) элемента массива. Сортировка массива. Обработка потока данных: вычисление количества, суммы, среднего арифметического, минимального и максимального значения элементов последовательности, удовлетворяющих заданному условию |
3.6 |
Управление. Сигнал. Обратная связь. Получение сигналов от цифровых датчиков (касания, расстояния, света, звука и другого). Примеры использования принципа обратной связи в системах управления техническими устройствами с помощью датчиков, в том числе в робототехнике |
4 |
Информационные технологии |
4.1 |
Текстовые документы и их структурные элементы (страница, абзац, строка, слово, символ). Текстовый процессор - инструмент создания, редактирования и форматирования текстов. Правила набора текста. Редактирование текста. Свойства символов. Шрифт. Типы шрифтов (рубленые, с засечками, моноширинные). Полужирное и курсивное начертание. Свойства абзацев: границы, абзацный отступ, интервал, выравнивание. Параметры страницы. Стилевое форматирование. Структурирование информации с помощью списков и таблиц. Многоуровневые списки. Добавление таблиц в текстовые документы. Вставка изображений в текстовые документы. Обтекание изображений текстом. Включение в текстовый документ диаграмм, формул, нумерации страниц, колонтитулов, ссылок и других элементов |
4.2 |
Растровые рисунки. Использование графических примитивов. Операции редактирования графических объектов, в том числе цифровых фотографий: изменение размера, обрезка, поворот, отражение, работа с областями (выделение, копирование, заливка цветом), коррекция цвета, яркости и контрастности. Векторная графика. Создание векторных рисунков встроенными средствами текстового процессора или других программ (приложений). Добавление векторных рисунков в документы |
4.3 |
Подготовка мультимедийных презентаций. Слайд. Добавление на слайд текста и изображений. Работа с несколькими слайдами. Добавление на слайд аудиовизуальных данных. Анимация. Гиперссылки |
4.4 |
Типы данных в ячейках электронной таблицы. Редактирование и форматирование таблиц. Встроенные функции для поиска максимума, минимума, суммы и среднего арифметического. Сортировка данных в выделенном диапазоне. Построение диаграмм (гистограмма, круговая диаграмма, точечная диаграмма). Выбор типа диаграммы. Преобразование формул при копировании. Относительная, абсолютная и смешанная адресация |
4.5 |
Условные вычисления в электронных таблицах. Суммирование и подсчёт значений, отвечающих заданному условию. Обработка больших наборов данных. Численное моделирование в электронных таблицах |
";
Пункт 150 дополнить подпунктами 150.10 - 150.12 следующего содержания :
"150.10. Поурочное планирование
5 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Что изучает история. |
Урок 2 |
Историческая хронология. Историческая карта |
Урок 3 |
Происхождение, расселение и эволюция древнейшего человека. Появление человека разумного |
Урок 4 |
Древнейшие земледельцы и скотоводы |
Урок 5 |
От первобытности к цивилизации |
Урок 6 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "История Древнего мира" |
Урок 7 |
Природа Египта и ее влияние на условия жизни и занятия древних египтян |
Урок 8 |
Возникновение государственной власти. |
Урок 9 |
Управление государством (фараон, вельможи, чиновники) |
Урок 10 |
Условия жизни, положение и повинности населения |
Урок 11 |
Отношения Египта с соседними народами |
Урок 12 |
Религиозные верования египтян |
Урок 13 |
Познания древних египтян |
Урок 14 |
Природные условия Месопотамии (Междуречья) и их влияние на занятия населения. |
Урок 15 |
Древний Вавилон. |
Урок 16 |
Ассирия. |
Урок 17 |
Нововавилонское царство. |
Урок 18 |
Финикия. |
Урок 19 |
Палестина и ее население. Возникновение Израильского государства. |
Урок 20 |
Завоевания персов. |
Урок 21 |
Государственное устройство Персидской державы. |
Урок 22 |
Древняя Индия. |
Урок 23 |
Религиозные верования и культура древних индийцев. |
Урок 24 |
Древний Китай. Правление династии Хань |
Урок 25 |
Религиозно-философские учения, наука и изобретения древних китайцев. |
Урок 26 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Древний Восток" |
Урок 27 |
Природные условия Древней Греции и их влияние на занятия населения. |
Урок 28 |
Древнейшие государства Греции. |
Урок 29 |
Троянская война. |
Урок 30 |
Поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея" |
Урок 31 |
Подъем хозяйственной жизни греческих полисов после "темных веков" |
Урок 32 |
Образование городов-государств. |
Урок 33 |
Великая греческая колонизация |
Урок 34 |
Афины: утверждение демократии |
Урок 35 |
Спарта: основные группы населения, общественное устройство |
Урок 36 |
Греко-персидские войны |
Урок 37 |
Крупные сражения греко-персидских войн и их итоги |
Урок 38 |
Расцвет Афинского государства |
Урок 39 |
Хозяйственная жизнь в древнегреческом обществе |
Урок 40 |
Пелопоннесская война |
Урок 41 |
Религия древних греков |
Урок 42 |
Образование и наука в Древней Греции |
Урок 43 |
Искусство и досуг в Древней Греции |
Урок 44 |
Возвышение Македонии. Александр Македонский и его завоевания на Востоке |
Урок 45 |
Эллинистические государства Востока |
Урок 46 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Древняя Греция. Эллинизм" |
Урок 47 |
Природа и население Апеннинского полуострова в древности |
Урок 48 |
Республика римских граждан |
Урок 49 |
Верования древних римлян |
Урок 50 |
Войны Рима с Карфагеном |
Урок 51 |
Ганнибал; битва при Каннах |
Урок 52 |
Установление господства Рима в Средиземноморье. Римские провинции |
Урок 53 |
Социально-экономическое развитие поздней Римской республики |
Урок 54 |
Реформы Гракхов: проекты реформ, мероприятия, итоги |
Урок 55 |
Гражданская война и установление диктатуры Суллы |
Урок 56 |
Гай Юлий Цезарь: путь к власти, диктатура |
Урок 57 |
Борьба между наследниками Цезаря |
Урок 58 |
Установление императорской власти |
Урок 59 |
Императоры Рима: завоеватели и правители |
Урок 60 |
Римская империя: территория, управление |
Урок 61 |
Возникновение и распространение христианства |
Урок 62 |
Император Константин I, перенос столицы в Константинополь |
Урок 63 |
Начало Великого переселения народов. Рим и варвары |
Урок 64 |
Римская литература, золотой век поэзии |
Урок 65 |
Развитие наук и искусства в Древнем Риме |
Урок 66 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Древний Рим" |
Урок 67 |
Историческое и культурное наследие цивилизаций Древнего мира |
Урок 68 |
Историческое и культурное наследие цивилизаций Древнего мира |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
6 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Средние века: понятие, хронологические рамки и периодизация Средневековья |
Урок 2 |
Падение Западной Римской империи и возникновение варварских королевств |
Урок 3 |
Франкское государство в VIII-IX вв. |
Урок 4 |
Государства Западной Европы, Британия и Ирландия в раннее Средневековье |
Урок 5 |
Ранние славянские государства |
Урок 6 |
Византия в VI-XI вв. |
Урок 7 |
Культура Византии |
Урок 8 |
Аравийский полуостров: природные условия, основные занятия жителей, верования. Арабский халифат: его расцвет и распад |
Урок 9 |
Культура исламского мира |
Урок 10 |
Феодалы и крестьянство в средние века |
Урок 11 |
Средневековые города - центры ремесла, торговли, культуры |
Урок 12 |
Церковь и духовенство в средневековом обществе |
Урок 13 |
Усиление королевской власти в странах Западной Европы |
Урок 14 |
Реконкиста и образование централизованных государств на Пиренейском полуострове |
Урок 15 |
Обострение социальных противоречий в ХIV в. (Жакерия, восстание Уота Тайлера). Гуситское движение в Чехии |
Урок 16 |
Византийская империя и славянские государства в XII-XV вв. |
Урок 17 |
Религия и культура средневековой Европы |
Урок 18 |
Гуманизм. Раннее Возрождение |
Урок 19 |
Османская империя и Монгольская держава в Средние века |
Урок 20 |
Китай и Япония в Средние века |
Урок 21 |
Индия в Средние века |
Урок 22 |
Цивилизации майя, ацтеков и инков |
Урок 23 |
Историческое и культурное наследие Средних веков |
Урок 24 |
Роль и место России в мировой истории |
Урок 25 |
Заселение территории нашей страны человеком |
Урок 26 |
Народы и государства на территории нашей страны в древности |
Урок 27 |
Великое переселение народов |
Урок 28 |
Хозяйство, быт и верования восточных славян |
Урок 29 |
Страны и народы Восточной Европы, Сибири и Дальнего Востока |
Урок 30 |
Образование государства Русь. Исторические условия складывания русской государственности |
Урок 31 |
Первые русские князья |
Урок 32 |
Внешняя политика Руси в IX-XI вв. |
Урок 33 |
Принятие христианства и его значение |
Урок 34 |
Русь в конце X - начале XII в. |
Урок 35 |
Территориально-политическая структура Руси |
Урок 36 |
Внутренняя и внешняя политика русских князей в конце X - первой трети XII в. |
Урок 37 |
Русская церковь в X- начале XII в. |
Урок 38 |
Древнерусское право: Русская Правда, церковные уставы |
Урок 39 |
Внешняя политика и международные связи Руси |
Урок 40 |
Культурное пространство: повседневная жизнь, сельский и городской быт |
Урок 41 |
Формирование единого культурного пространства. Художественная культура и ремесло Руси |
Урок 42 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Русь в IX - начале XII в." |
Урок 43 |
Формирование системы земель - самостоятельных государств |
Урок 44 |
Важнейшие земли, управляемые ветвями княжеского рода Рюриковичей: Черниговская, Смоленская, Галицкая, Волынская, Суздальская |
Урок 45 |
Земли, имевшие особый статус: Киевская и Новгородская |
Урок 46 |
Эволюция общественного строя и права; внешняя политика русских земель |
Урок 47 |
Формирование региональных центров культуры. Белокаменные храмы Северо-Восточной Руси |
Урок 48 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Русь в середине XII - начале XIII в." |
Урок 49 |
Возникновение Монгольской империи и ее завоевательные походы |
Урок 50 |
Борьба Руси против монгольского нашествия. |
Урок 51 |
Южные и западные русские земли. Северо-западные земли: Новгородская и Псковская |
Урок 52 |
Ордена крестоносцев и борьба с их экспансией на западных границах Руси |
Урок 53 |
Княжества Северо-Восточной Руси. |
Урок 54 |
Дмитрий Донской. Куликовская битва |
Урок 55 |
Роль Православной церкви в ордынский период русской истории |
Урок 56 |
Народы и государства степной зоны Восточной Европы и Сибири в XIII-XV веках |
Урок 57 |
Культурное пространство Руси в XIII-XIV вв. |
Урок 58 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Русские земли и их соседи в середине XIII - XIV в." |
Урок 59 |
Объединение русских земель вокруг Москвы |
Урок 60 |
Новгород и Псков в XV в : политический строй, отношения с Москвой, Ливонским орденом, Ганзой, Великим княжеством Литовским |
Урок 61 |
Падение Византии и рост церковно-политической роли Москвы в православном мире |
Урок 62 |
Присоединение Новгорода и Твери. Ликвидация зависимости от Орды |
Урок 63 |
Формирование системы управления единого государства при Иване III |
Урок 64 |
Культурное пространство Русского государства в XV веке |
Урок 65 |
Развитие культуры единого Русского государства. |
Урок 66 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Формирование единого Русского государства в XV в." |
Урок 67 |
Наш край с древнейших времен до конца XV в. |
Урок 68 |
Обобщение по теме "От Руси к Российскому государству" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
7 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Понятие "Новое время" |
Урок 2 |
Предпосылки и начало Великих географических открытий |
Урок 3 |
Великие географические открытия конца XV - XVI в. и их последствия |
Урок 4 |
Социально-экономические изменения в европейском обществе в XVI-XVII вв. |
Урок 5 |
Изменения в социальной структуре общества в XVI-XVII вв. |
Урок 6 |
Причины и начало Реформации |
Урок 7 |
Распространение протестантизма в Европе. Контрреформация |
Урок 8 |
Абсолютизм и сословное представительство |
Урок 9 |
Испания под властью потомков католических королей |
Урок 10 |
Национально-освободительное движение в Нидерландах |
Урок 11 |
Франция: путь к абсолютизму |
Урок 12 |
Англия в XVI-XVII вв. |
Урок 13 |
Английская революция середины XVII в. |
Урок 14 |
Страны Центральной, Южной и Юго-Восточной Европы |
Урок 15 |
Борьба за первенство, военные конфликты между европейскими державами в XVI-XVII вв. |
Урок 16 |
Тридцатилетняя война |
Урок 17 |
Высокое Возрождение в Италии |
Урок 18 |
Мир человека в литературе раннего Нового времени |
Урок 19 |
Развитие науки: переворот в естествознании, возникновение новой картины мира |
Урок 20 |
Османская империя в XVI-XVII вв. |
Урок 21 |
Индия, Китай, Япония в XVI-XVII вв. |
Урок 22 |
Культура и искусство стран Востока в XVI-XVII вв. |
Урок 23 |
Обобщение. Историческое и культурное наследие Раннего Нового времени |
Урок 24 |
Завершение объединения русских земель. Внешняя политика Московского княжества в первой трети XVI в. |
Урок 25 |
Органы государственной власти |
Урок 26 |
Царствование Ивана IV. Регентство Елены Глинской. Период боярского правления |
Урок 27 |
Принятие Иваном IV царского титула. Реформы середины XVI в. |
Урок 28 |
Внешняя политика России в XVI в. |
Урок 29 |
Ливонская война: причины и характер |
Урок 30 |
Поход Ермака Тимофеевича на Сибирское ханство |
Урок 31 |
Социальная структура российского общества |
Урок 32 |
Многонациональный состав населения Русского государства |
Урок 33 |
Опричнина, дискуссия о ее причинах и характере |
Урок 34 |
Противоречивость личности Ивана Грозного. Результаты и цена преобразований |
Урок 35 |
Россия в конце XVI в. |
Урок 36 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия в XVI в." |
Урок 37 |
Накануне Смуты |
Урок 38 |
Смутное время начала XVII в. |
Урок 39 |
Царь Василий Шуйский |
Урок 40 |
Лжедмитрий II. Военная интервенция в Россию и борьба с ней |
Урок 41 |
Свержение Василия Шуйского и переход власти к "семибоярщине". |
Урок 42 |
Подъем национально-освободительного движения |
Урок 43 |
Освобождение Москвы в 1612 г. |
Урок 44 |
Окончание Смуты. Земский собор 1613 г. и его роль в укреплении государственности |
Урок 45 |
Итоги и последствия Смутного времени |
Урок 46 |
Царствование Михаила Федоровича |
Урок 47 |
Земские соборы. Роль патриарха Филарета в управлении государством |
Урок 48 |
Царствование Алексея Михайловича |
Урок 49 |
Патриарх Никон, его конфликт с царской властью |
Урок 50 |
Царь Федор Алексеевич |
Урок 51 |
Экономическое развитие России в XVII в. |
Урок 52 |
Социальная структура российского общества в XVII в. |
Урок 53 |
Городские восстания середины XVII в. Денежная реформа 1654 г. Медный бунт |
Урок 54 |
Соборное уложение 1649 г. |
Урок 55 |
Восстание Степана Разина |
Урок 56 |
Внешняя политика России в XVII в. |
Урок 57 |
Контакты с православным населением Речи Посполитой: противодействие полонизации, распространению католичества. |
Урок 58 |
Укрепление южных рубежей |
Урок 59 |
Отношения России со странами Западной Европы и Востока |
Урок 60 |
Освоение новых территорий. Народы России в XVII в. |
Урок 61 |
Урок повторения, обобщения и контроля по темам "Смута" и "Россия в XVII в." |
Урок 62 |
Изменения в картине мира человека в XVI-XVII вв. и повседневная жизнь |
Урок 63 |
Архитектура в XVI-XVII вв. |
Урок 64 |
Изобразительное искусство XVI-XVII вв. |
Урок 65 |
Летописание и начало книгопечатания XVII в. |
Урок 66 |
Развитие образования и научных знаний в XVI-XVII вв. |
Урок 67 |
Наш край в XVI |
Урок 68 |
Обобщение по теме "Россия в XVI-XVII вв.: от Великого княжества к царству" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
8 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Введение. История нового времени. XVIII в. |
Урок 2 |
Истоки европейского Просвещения |
Урок 3 |
Франция - центр Просвещения |
Урок 4 |
Монархии в Европе XVIII в.: абсолютные и парламентские монархии |
Урок 5 |
Великобритания в XVIII в. |
Урок 6 |
Социальные и экономические последствия промышленного переворота |
Урок 7 |
Франция в XVIII в. |
Урок 8 |
Германские государства, монархия Габсбургов, итальянские земли в XVIII в. |
Урок 9 |
Государства Пиренейского полуострова |
Урок 10 |
Создание английских колоний на американской земле |
Урок 11 |
Первый Континентальный конгресс (1774) и начало Войны за независимость. |
Урок 12 |
Причины, хронологические рамки и основные этапы Французской революции XVIII в. |
Урок 13 |
Упразднение монархии и провозглашение республики |
Урок 14 |
От якобинской диктатуры до установления режима консульства |
Урок 15 |
Развитие науки в XVIII в. |
Урок 16 |
Образование и культура XVIII в. |
Урок 17 |
Сословный характер культуры. Повседневная жизнь обитателей городов и деревень |
Урок 18 |
Проблемы европейского баланса сил и дипломатия |
Урок 19 |
Войны антифранцузских коалиций против революционной Франции |
Урок 20 |
Османская империя в XVIII в. |
Урок 21 |
Индия, Китай, Япония в XVIII в. |
Урок 22 |
Культура стран Востока в XVIII в. |
Урок 23 |
Обобщение. Историческое и культурное наследие XVIII в. |
Урок 24 |
Введение. Россия в конце XVII-XVIII в.: от царства к империи |
Урок 25 |
Причины и предпосылки преобразований |
Урок 26 |
Начало царствования Петра I, борьба за власть |
Урок 27 |
Экономическая политика в XVIII в. |
Урок 28 |
Социальная политика XVIII в. |
Урок 29 |
Реформы управления |
Урок 30 |
Создание регулярной армии, военного флота |
Урок 31 |
Церковная реформа. Упразднение патриаршества, учреждение Синода. Положение инославных конфессий |
Урок 32 |
Оппозиция реформам Петра I |
Урок 33 |
Внешняя политика России в первой четверти XVIII в. |
Урок 34 |
Преобразования Петра I в области культуры |
Урок 35 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия в эпоху преобразований Петра I" |
Урок 36 |
Начало эпохи дворцовых переворотов |
Урок 37 |
Кондиции "верховников" и приход к власти Анны Иоанновны |
Урок 38 |
Укрепление границ империи на восточной и юго-восточной окраинах |
Урок 39 |
Россия при Елизавете Петровне |
Урок 40 |
Россия в международных конфликтах 1740-1750-х гг. |
Урок 41 |
Царствование Петра III. Переворот 28 июня 1762 г. |
Урок 42 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия после Петра I. Дворцовые перевороты" |
Урок 43 |
Внутренняя политика Екатерины II |
Урок 44 |
"Просвещенный абсолютизм", его особенности в России |
Урок 45 |
Экономическая и финансовая политика правительства |
Урок 46 |
Административно-территориальная и сословная реформы Екатерины II |
Урок 47 |
Социальная структура российского общества во второй половине XVIII века |
Урок 48 |
Национальная политика и народы России в XVIII в. |
Урок 49 |
Экономическое развитие России во второй половине XVIII в. |
Урок 50 |
Развитие промышленности в XVIII в. |
Урок 51 |
Внутренняя и внешняя торговля в XVIII в. |
Урок 52 |
Обострение социальных противоречий в XVIII в. |
Урок 53 |
Влияние социальных волнений на внутреннюю политику государства и развитие общественной мысли |
Урок 54 |
Внешняя политика России второй половины XVIII в. |
Урок 55 |
Присоединение Крыма и Северного Причерноморья |
Урок 56 |
Участие России в разделах Речи Посполитой |
Урок 57 |
Россия при Павле I. |
Урок 58 |
Укрепление абсолютизма при Павле I. |
Урок 59 |
Политика Павла I в области внешней политики. Дворцовый переворот 11 марта 1801 г. |
Урок 60 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия в 1760-1790-х гг. Правление Екатерины II и Павла I" |
Урок 61 |
Идеи Просвещения в российской общественной мысли, публицистике и литературе |
Урок 62 |
Русская культура и культура народов России в XVIII в. |
Урок 63 |
Культура и быт российских сословий |
Урок 64 |
Российская наука в XVIII в. |
Урок 65 |
Образование в России в XVIII в. |
Урок 66 |
Русская архитектура XVIII в. |
Урок 67 |
Наш край в XVIII в. |
Урок 68 |
Обобщение по теме "Россия в XVII-XVIII вв.: от царства к империи" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
9 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Введение. История нового времени. XIX- начала XX в. |
Урок 2 |
Провозглашение империи Наполеона I во Франции |
Урок 3 |
Наполеоновские войны и крушение Французской империи |
Урок 4 |
Промышленный переворот, его особенности в странах Европы и США |
Урок 5 |
Политические течения и партии в XIX веке |
Урок 6 |
Франция, Великобритания в XIX в. |
Урок 7 |
Европейские революции 1830 г. и 1848-1849 гг. |
Урок 8 |
Великобритания в Викторианскую эпоху. |
Урок 9 |
Франция в середине XIX - начале XX в. |
Урок 10 |
Италия в середине XIX - начале XX в. |
Урок 11 |
Страны Центральной и Юго-Восточной Европы во второй половине XIX - начале XX в. |
Урок 12 |
Соединенные Штаты Америки в середине XIX - начале XX в. |
Урок 13 |
Экономическое и социально-политическое развитие стран Европы и США в конце XIX - начале ХХ в. |
Урок 14 |
Политика метрополий в латиноамериканских владениях |
Урок 15 |
Влияние США на страны Латинской Америки |
Урок 16 |
Япония и Китай в XIX - начале XX в. |
Урок 17 |
Османская империя в XIX - начале XX в. |
Урок 18 |
Индия в XIX - начале XX в. |
Урок 19 |
Завершение колониального раздела мира |
Урок 20 |
Научные открытия и технические изобретения в XIX - начале ХХ в. |
Урок 21 |
Художественная культура XIX - начала ХХ в. |
Урок 22 |
Международные отношения, конфликты и войны в конце XIX - начале ХХ в. |
Урок 23 |
Обобщение. Историческое и культурное наследие XIX в. |
Урок 24 |
Введение. Российская империя в XIX- начале XX в. |
Урок 25 |
Проекты либеральных реформ Александра I |
Урок 26 |
Внешняя политика России в начале XIX в. |
Урок 27 |
Отечественная война 1812 г. - важнейшее событие российской и мировой истории XIX в. |
Урок 28 |
Внешняя политика России в 1813-1825 годах |
Урок 29 |
Либеральные и охранительные тенденции во внутренней политике |
Урок 30 |
Дворянская оппозиция самодержавию. Восстание декабристов 14 декабря 1825 г. |
Урок 31 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Александровская эпоха: государственный либерализм" |
Урок 32 |
Реформаторские и консервативные тенденции в политике Николая I. |
Урок 33 |
Внешняя политика России во второй четверти XIX века. Крымская война |
Урок 34 |
Сословная структура российского общества. |
Урок 35 |
Общественная жизнь в 1830-1850-е гг. |
Урок 36 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия в первой половине XIX века" |
Урок 37 |
Государственная политика в области культуры |
Урок 38 |
Развитие науки и техники |
Урок 39 |
Народная культура. Культура повседневности |
Урок 40 |
Многообразие культур и религий Российской империи |
Урок 41 |
Конфликты и сотрудничество между народами |
Урок 42 |
Реформы 1860-1870-х гг. - движение к правовому государству и гражданскому обществу. |
Урок 43 |
Земская и городская реформы |
Урок 44 |
Судебная реформа и развитие правового сознания |
Урок 45 |
Военные реформы |
Урок 46 |
Многовекторность внешней политики империи. Русско-турецкая война 1877-1878 гг. |
Урок 47 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Социальная и правовая модернизация страны при Александре II" |
Урок 48 |
"Народное самодержавие" Александра III |
Урок 49 |
Основные сферы и направления внешнеполитических интересов |
Урок 50 |
Сельское хозяйство и промышленность. Индустриализация и урбанизация |
Урок 51 |
Урок повторения, обобщения и контроля по теме "Россия во второй половине XIX века" |
Урок 52 |
Культура и быт народов России во второй половине XIX в. |
Урок 53 |
Наука и образование |
Урок 54 |
Художественная культура второй половины XIX в. |
Урок 55 |
Основные регионы и народы Российской империи и их роль в жизни страны. |
Урок 56 |
Национальная политика самодержавия |
Урок 57 |
Общественная жизнь в 1860-1890-х гг. |
Урок 58 |
Идейные течения и общественное движение второй половины XIX в. |
Урок 59 |
На пороге нового века: динамика и противоречия развития |
Урок 60 |
Демография, социальная стратификация на рубеже веков |
Урок 61 |
Национальная политика, этнические элиты и национально-культурные движения на рубеже веков |
Урок 62 |
Россия в системе международных отношений в начале XX в. |
Урок 63 |
Первая российская революция 1905-1907 гг. Основные события Первой российской революции. Особенности революционных выступлений в 1906-1907 гг. |
Урок 64 |
Избирательный закон 11 декабря 1905 г. |
Урок 65 |
Общество и власть после революции |
Урок 66 |
Серебряный век российской культуры. |
Урок 67 |
Наш край в XIX |
Урок 68 |
Обобщение по теме "Российская империя в XIX - начале XX века" |
Урок 69 |
Введение. Новейшая история России с 1914 г. по новейшее время |
Урок 70 |
Российская империя накануне революции |
Урок 71 |
Февральская революция 1917 года |
Урок 72 |
Октябрь 1917 года и его последствия |
Урок 73 |
Образование СССР. Влияние революционных событий в России на общемировые процессы XX в. |
Урок 74 |
Нападение гитлеровской Германии на СССР |
Урок 75 |
Крупнейшие битвы в ходе войны |
Урок 76 |
Организация борьбы в тылу врага: партизанское движение и подполье |
Урок 77 |
СССР и союзники |
Урок 78 |
Всемирно-историческое значение Победы СССР в Великой Отечественной войне |
Урок 79 |
Распад СССР |
Урок 80 |
Становление демократической России |
Урок 81 |
Россия в начале XXI в. Восстановление единого правового пространства страны |
Урок 82 |
Вхождение Крыма и Севастополя в состав России |
Урок 83 |
Российская Федерация на современном этапе |
Урок 84 |
Итоговое повторение по теме "Великая Отечественная война (1941-1945 гг.) |
Урок 85 |
Итоговое повторение по модулю "Новейшая история России с 1914 г. по новейшее время" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 85 |
150.11. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по истории.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Знание хронологии, работа с хронологией |
1.1 |
Объяснять смысл основных хронологических понятий (век, тысячелетие, до нашей эры, наша эра) |
1.2 |
Называть даты важнейших событий истории Древнего мира, по дате устанавливать принадлежность события к веку, тысячелетию |
1.3 |
Определять длительность и последовательность событий, периодов истории Древнего мира, вести счёт лет до нашей эры и нашей эры |
1.4 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов истории Древнего мира |
2 |
Знание исторических фактов, работа с фактами |
2.1 |
Указывать (называть) место, обстоятельства, участников, результаты важнейших событий истории Древнего мира |
2.2 |
Группировать, систематизировать факты по заданному признаку |
3 |
Работа с исторической картой |
3.1 |
Находить и показывать на исторической карте природные и исторические объекты (расселение человеческих общностей в эпоху первобытности и Древнего мира, территории древнейших цивилизаций и государств, места важнейших исторических событий), используя легенду карты |
3.2 |
Устанавливать на основе картографических сведений связь между условиями среды обитания людей и их занятиями |
3.3 |
Характеризовать на основе исторической карты (схемы) исторические события, явления, процессы истории Древнего мира |
3.4 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме), с информацией из других источников |
4 |
Работа с историческими источниками |
4.1 |
Называть и различать основные типы исторических источников (письменные, визуальные, вещественные), приводить примеры источников разных типов |
4.2 |
Различать памятники культуры изучаемой эпохи и источники, созданные в последующие эпохи, приводить примеры |
4.3 |
Извлекать из письменного источника исторические факты (имена, названия событий, даты и другие); находить в визуальных памятниках изучаемой эпохи ключевые знаки, символы; раскрывать смысл (главную идею) высказывания, изображения |
4.4 |
Соотносить извлечённую из исторического источника по древней истории информацию с информацией из других источников при изучении исторических событий, явлений, процессов |
4.5 |
Привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками по истории Древнего мира |
4.6 |
Анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации по истории Древнего мира |
4.7 |
Представлять историческую информацию по истории Древнего мира в виде таблиц, схем, диаграмм |
5 |
Историческое описание (реконструкция) |
5.1 |
Характеризовать условия жизни людей в древности |
5.2 |
Рассказывать на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах древней истории, их участниках |
5.3 |
Рассказывать об исторических личностях Древнего мира (ключевых моментах их биографии, роли в исторических событиях) |
5.4 |
Давать краткое описание памятников культуры эпохи первобытности и древнейших цивилизаций |
6 |
Анализ, объяснение исторических событий, явлений |
6.1 |
Раскрывать существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов истории Древнего мира (государственное устройство древних обществ, положение основных групп населения, религиозные верования людей в древности и другое) |
6.2 |
Сравнивать исторические события, явления, процессы, определять их общие черты и различия |
6.3 |
Иллюстрировать общие явления, черты конкретными примерами |
6.4 |
Объяснять причины и следствия важнейших событий, явлений, процессов древней истории; характеризовать итоги и историческое значение событий |
6.5 |
Выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов в эпоху Древнего мира |
7 |
Рассмотрение исторических версий и оценок, определение своего отношения к наиболее значимым событиям и личностям прошлого |
7.1 |
Излагать оценки наиболее значительных событий и личностей древней истории, приводимые в учебной литературе |
7.2 |
Высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам людей прошлого, к памятникам культуры |
7.3 |
Аргументировать собственную или предложенную точку зрения на события и личностей древней истории с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
8 |
Применение исторических знаний |
8.1 |
Владеть историческими понятиями древней истории и использовать их для решения учебных и практических задач |
8.2 |
Раскрывать значение памятников древней истории и культуры, необходимость сохранения их в современном мире |
8.3 |
Осуществлять поиск исторической информации в справочной литературе, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" для решения познавательных задач |
8.4 |
Выполнять учебные проекты по истории первобытности и Древнего мира (в том числе с привлечением регионального материала), оформлять полученные результаты в форме сообщения, альбома, презентации |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Введение в историю. Первобытность |
1.1 |
Что изучает история. Источники исторических знаний. Специальные (вспомогательные) исторические дисциплины. Историческая хронология (счёт лет "до н.э." и "н.э."). Историческая карта |
1.2 |
Происхождение, расселение и эволюция древнейшего человека. Условия жизни и занятия первобытных людей. Овладение огнём. Появление человека разумного. Охота и собирательство. Присваивающее хозяйство. Род и родовые отношения. Древнейшие земледельцы и скотоводы: трудовая деятельность, изобретения. Появление ремёсел. Производящее хозяйство. Развитие обмена и торговли. Переход от родовой к соседской общине. Появление знати. Представления об окружающем мире, верования первобытных людей. Искусство первобытных людей. Разложение первобытнообщинных отношений. На пороге цивилизации |
1.3 |
Понятие и хронологические рамки истории Древнего мира. Карта Древнего мира |
2 |
Древний Восток |
2.1 |
Понятие "Древний Восток". Карта древневосточного мира |
2.2 |
Древний Египет. Природа Египта. Условия жизни и занятия древних египтян. Возникновение государственной власти. Объединение Египта. Управление государством (фараон, вельможи, чиновники). Положение и повинности населения. Развитие земледелия, скотоводства, ремёсел. Рабы. Отношения Египта с соседними народами. Египетское войско. Завоевательные походы фараонов; Тутмос III. Могущество Египта при Рамсесе II. Религиозные верования египтян. Боги Древнего Египта. Храмы и жрецы. Пирамиды и гробницы. Фараон-реформатор Эхнатон. Познания древних египтян (астрономия, математика, медицина). Письменность (иероглифы, папирус). Открытие Ж.Ф. Шампольона. Искусство Древнего Египта (архитектура, рельефы, фрески) |
2.3 |
Древние цивилизации Месопотамии. Природные условия Месопотамии (Междуречья). Занятия населения. Древнейшие города-государства. Создание единого государства. Письменность. Мифы и сказания |
2.4 |
Древний Вавилон. Царь Хаммурапи и его законы |
2.5 |
Ассирия. Завоевания ассирийцев. Создание сильной державы. Культурные сокровища Ниневии. Гибель империи |
2.6 |
Усиление Нововавилонского царства. Легендарные памятники города Вавилона |
2.7 |
Восточное Средиземноморье в древности. Природные условия, их влияние на занятия жителей. Финикия: развитие ремёсел, караванной и морской торговли. Города-государства. Финикийская колонизация. Финикийский алфавит |
2.8 |
Палестина и её население. Возникновение Израильского государства. Царь Соломон. Религиозные верования. Ветхозаветные предания |
2.9 |
Персидская держава. Завоевания персов. Государство Ахеменидов. Великие цари: Кир II Великий, Дарий I. Расширение территории державы. Государственное устройство. Центр и сатрапии, управление империей. Религия персов |
2.10 |
Древняя Индия. Природные условия Древней Индии. Занятия населения. Древнейшие города-государства. Приход ариев в Северную Индию. Держава Маурьев. Государство Гуптов. Общественное устройство, варны. Религиозные верования древних индийцев. Легенды и сказания. Возникновение и распространение буддизма. Культурное наследие Древней Индии (эпос и литература, художественная культура, научное познание) |
2.11 |
Древний Китай. Природные условия Древнего Китая. Хозяйственная деятельность и условия жизни населения. Древнейшие царства. Создание объединённой империи. Цинь Шихуанди. Возведение Великой Китайской стены. Правление династии Хань. Жизнь в империи: правители и подданные, положение различных групп населения. Развитие ремёсел и торговли. Великий шёлковый путь. Религиозно-философские учения. Конфуций. Научные знания и изобретения древних китайцев. Храмы |
3 |
Древняя Греция. Эллинизм |
3.1 |
Древнейшая Греция. Природные условия Древней Греции. Занятия населения. Древнейшие государства на Крите. Расцвет и гибель Минойской цивилизации. Государства Ахейской Греции (Микены, Тиринф). Троянская война. Вторжение дорийских племён. Поэмы Гомера "Илиада", "Одиссея" |
3.2 |
Греческие полисы. Подъём хозяйственной жизни после "тёмных веков". Развитие земледелия и ремесла. Становление полисов, их политическое устройство. Аристократия и демос. Великая греческая колонизация. Метрополии и колонии. Афины: утверждение демократии. Законы Солона. Реформы Клисфена, их значение. Спарта: основные группы населения, политическое устройство. Организация военного дела. Спартанское воспитание |
3.3 |
Греко-персидские войны. Причины войн. Походы персов на Грецию. Битва при Марафоне, её значение. Усиление афинского могущества; Фемистокл. Битва при Фермопилах. Захват персами Аттики. Победы греков в Саламинском сражении, при Платеях и Микале. Итоги греко-персидских войн |
3.4 |
Возвышение Афинского государства. Афины при Перикле. Хозяйственная жизнь. Развитие рабовладения. Пелопоннесская война: причины, участники, итоги. Упадок Эллады |
3.5 |
Культура Древней Греции. Религия древних греков; пантеон богов. Храмы и жрецы. Развитие наук. Греческая философия. Школа и образование. Литература. Греческое искусство: архитектура, скульптура. Повседневная жизнь и быт древних греков. Досуг (театр, спортивные состязания). Общегреческие игры в Олимпии |
3.6 |
Македонские завоевания. Эллинизм. Возвышение Македонии. Политика Филиппа II. Главенство Македонии над греческими полисами. Коринфский союз. Александр Македонский и его завоевания на Востоке. Распад державы Александра Македонского. Эллинистические государства Востока. Культура эллинистического мира. Александрия Египетская |
4 |
Древний Рим |
4.1 |
Возникновение Римского государства. Природа и население Апеннинского полуострова в древности. Этрусские города-государства. Наследие этрусков. Легенды об основании Рима. Рим эпохи царей. Республика римских граждан. Патриции и плебеи. Управление и законы. Римское войско. Верования древних римлян. Боги. Жрецы. Завоевание Римом Италии |
4.2 |
Римские завоевания в Средиземноморье. Войны Рима с Карфагеном. Ганнибал; битва при Каннах. Поражение Карфагена. Установление господства Рима в Средиземноморье. Римские провинции |
4.3 |
Поздняя Римская республика. Гражданские войны. Подъём сельского хозяйства. Латифундии. Рабство. Борьба за аграрную реформу. Деятельность братьев Гракхов: проекты реформ, мероприятия, итоги. Гражданская война и установление диктатуры Суллы. Восстание Спартака. Участие армии в гражданских войнах. Первый триумвират. Гай Юлий Цезарь: путь к власти, диктатура. Борьба между наследниками Цезаря. Победа Октавиана |
4.4 |
Расцвет и падение Римской империи. Установление императорской власти. Октавиан Август. Императоры Рима: завоеватели и правители. Римская империя: территория, управление. Римское гражданство. Повседневная жизнь в столице и провинциях. Возникновение и распространение христианства. Император Константин I, перенос столицы в Константинополь. Разделение Римской империи на Западную и Восточную части. Начало Великого переселения народов. Рим и варвары. Падение Западной Римской империи |
4.5 |
Культура Древнего Рима. Римская литература, золотой век поэзии. Ораторское искусство; Цицерон. Развитие наук. Римские историки. Искусство Древнего Рима: архитектура, скульптура. Пантеон |
4.6 |
Историческое и культурное наследие цивилизаций Древнего мира |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Знание хронологии, работа с хронологией |
1.1 |
Называть даты важнейших событий Средневековья, определять их принадлежность к веку, историческому периоду |
1.2 |
Определять последовательность событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
1.3 |
Называть этапы отечественной и всеобщей истории Средних веков, их хронологические рамки (периоды Средневековья, этапы становления и развития Русского государства) |
1.4 |
Устанавливать длительность и синхронность событий истории Руси и всеобщей истории |
1.5 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
2 |
Знание исторических фактов, работа с фактами |
2.1 |
Указывать (называть) место, обстоятельства, участников, результаты важнейших событий отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
2.2 |
Группировать, систематизировать факты по заданному признаку (составление систематических таблиц) |
3 |
Работа с исторической картой |
3.1 |
Находить и показывать на карте исторические объекты, используя легенду карты; давать словесное описание их местоположения |
3.2 |
Извлекать из карты информацию о территории, экономических и культурных центрах Руси и других государств в Средние века, о направлениях крупнейших передвижений людей |
3.3 |
Характеризовать на основе исторической карты (схемы) исторические события, явления, процессы отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
3.4 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме) по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья, с информацией из других источников |
4 |
Работа с историческими источниками |
4.1 |
Различать основные типы исторических источников отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
4.2 |
Различать основные виды письменных источников Средневековья (летописи, хроники, законодательные акты, духовная литература, источники личного происхождения) |
4.3 |
Характеризовать авторство, время, место создания источника |
4.4 |
Выделять в тексте письменного источника исторические описания (хода событий, действий людей) и объяснения (причин, сущности, последствий исторических событий) |
4.5 |
Находить в визуальном источнике и вещественном памятнике ключевые символы, образы |
4.6 |
Характеризовать позицию автора письменного и визуального исторического источника |
4.7 |
Соотносить извлечённую из исторического источника по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья информацию с информацией из других источников при изучении исторических событий, явлений, процессов |
4.8 |
Привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
4.9 |
Анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
4.10 |
Представлять историческую информацию по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья в виде таблиц, схем, диаграмм |
5 |
Историческое описание (реконструкция) |
5.1 |
Рассказывать на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах отечественной и всеобщей истории в эпоху Средневековья, их участниках, демонстрируя понимание исторических явлений, процессов и знание необходимых фактов, дат, исторических понятий |
5.2 |
Составлять краткую характеристику (исторический портрет) известных деятелей отечественной и всеобщей истории средневековой эпохи (известные биографические сведения, личные качества, основные деяния) |
5.3 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры изучаемой эпохи |
6 |
Анализ, объяснение исторических событий, явлений |
6.1 |
Раскрывать существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов |
6.2 |
Объяснять смысл ключевых понятий, относящихся к данной эпохе отечественной и всеобщей истории, конкретизировать их на примерах исторических событий, ситуаций |
6.3 |
Объяснять причины и следствия важнейших событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья (находить в учебнике и излагать суждения о причинах и следствиях исторических событий, соотносить объяснение причин и следствий событий, представленное в нескольких текстах); характеризовать итоги и историческое значение событий |
6.4 |
Проводить синхронизацию и сопоставление однотипных событий, явлений и процессов отечественной и всеобщей истории (по предложенному плану), выделять черты сходства и различия |
6.5 |
Выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья |
6.6 |
Устанавливать взаимосвязь (при наличии) событий Средневековья с важнейшими событиями ХХ |
7 |
Рассмотрение исторических версий и оценок, определение своего отношения к наиболее значимым событиям и личностям прошлого |
7.1 |
Излагать оценки событий и личностей эпохи Средневековья, приводимые в учебной и научно-популярной литературе, объяснять, на каких фактах они основаны |
7.2 |
Высказывать отношение к поступкам и качествам людей средневековой эпохи с учётом исторического контекста и восприятия современного человека |
7.3 |
Определять и аргументировать собственную или предложенную точку зрения на события и личностей отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
8 |
Применение исторических знаний |
8.1 |
Объяснять значение памятников истории и культуры Руси и других стран эпохи Средневековья, необходимость сохранения их в современном мире |
8.2 |
Выполнять учебные проекты по истории Средних веков (в том числе на региональном материале) |
8.3 |
Использовать исторические понятия для решения учебных и практических задач |
8.4 |
Осуществлять поиск исторической информации по отечественной и всеобщей истории эпохи Средневековья в справочной литературе, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" для решения познавательных задач |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Всеобщая история. История Средних веков |
1.1 |
Средние века: понятие, хронологические рамки и периодизация Средневековья |
1.2 |
Народы Европы в раннее Средневековье. Падение Западной Римской империи и образование варварских королевств. Завоевание франками Галлии. Хлодвиг. Усиление королевской власти. Салическая правда. Принятие франками христианства. Франкское государство в VIII |
1.3 |
Византийская империя в VI Территория, население империи ромеев. Византийские императоры; Юстиниан. Кодификация законов. Внешняя политика Византии. Византия и славяне. Власть императора и церковь. Церковные соборы. Культура Византии. Образование и книжное дело. Художественная культура (архитектура, мозаика, фреска, иконопись) |
1.4 |
Арабы в VI Природные условия Аравийского полуострова. Основные занятия арабов. Традиционные верования. Пророк Мухаммад и возникновение ислама. Хиджра. Победа новой веры. Коран. Завоевания арабов. Арабский халифат, его расцвет и распад. Культура исламского мира. Образование и наука. Роль арабского языка. Расцвет литературы и искусства. Архитектура |
1.5 |
Средневековое европейское общество. Аграрное производство. Натуральное хозяйство. Феодальное землевладение. Знать и рыцарство: социальный статус, образ жизни. Замок сеньора. Куртуазная культура. Крестьянство: зависимость от сеньора, повинности, условия жизни. Крестьянская община. Города |
1.6 |
Государства Европы в ХII Усиление королевской власти в странах Западной Европы. Сословно-представительная монархия. Образование централизованных государств в Англии, Франции. Столетняя война; Ж. Д |
1.7 |
Культура средневековой Европы. Представления средневекового человека о мире. Место религии в жизни человека и общества. Образование: школы и университеты. Сословный характер культуры. Средневековый эпос. Рыцарская литература. Городской и крестьянский фольклор. Романский и готический стили в художественной культуре. Развитие знаний о природе и человеке. Гуманизм. Раннее Возрождение: художники и их творения. Изобретение европейского книгопечатания; И. Гутенберг |
1.8 |
Страны Востока в Средние века. Османская империя: завоевания турок-османов (Балканы, падение Византии), управление империей, положение покорённых народов. Монгольская держава: общественный строй монгольских племен, завоевания Чингисхана и его потомков, управление подчинёнными территориями. Китай: империи, правители и подданные, борьба против завоевателей. Япония в Средние века: образование государства, власть императоров и управление сёгунов. Индия: раздробленность индийских княжеств, вторжение мусульман, Делийский султанат. Культура народов Востока. Литература. Архитектура. Традиционные искусства и ремесла |
1.9 |
Государства доколумбовой Америки в Средние века. Цивилизации майя, ацтеков и инков: общественный строй, религиозные верования, культура. Появление европейских завоевателей |
1.10 |
Историческое и культурное наследие Средних веков |
2 |
Введение в историю России. Народы и государства на территории нашей страны в древности. Восточная Европа в середине I тыс. н.э. |
2.1 |
Роль и место России в мировой истории. Проблемы периодизации российской истории. Источники по истории России |
2.2 |
Народы и государства на территории нашей страны в древности. Восточная Европа в середине I тыс. н.э. Заселение территории нашей страны человеком. Палеолитическое искусство. Петроглифы Беломорья и Онежского озера. Особенности перехода от присваивающего хозяйства к производящему. Ареалы древнейшего земледелия и скотоводства. Появление металлических орудий и их влияние на первобытное общество. Центры древнейшей металлургии. Кочевые общества евразийских степей в эпоху бронзы и раннем железном веке. Степь и её роль в распространении культурных взаимовлияний. Появление первого в мире колёсного транспорта. Народы, проживавшие на этой территории до середины I тыс. до н. э. Скифы и скифская культура. Античные города-государства Северного Причерноморья. Боспорское царство. Пантикапей. Античный Херсонес. Скифское царство в Крыму. Дербент. Великое переселение народов. Миграция готов. Нашествие гуннов. Вопрос о славянской прародине и происхождении славян. Расселение славян, их разделение на три ветви Страны и народы Восточной Европы, Сибири и Дальнего Востока. Тюркский каганат. Хазарский каганат. Волжская Булгария |
3 |
Русь в IX |
3.1 |
Образование государства Русь. Исторические условия складывания русской государственности: природно-климатический фактор и политические процессы в Европе в конце I тыс. н. э. Формирование новой политической и этнической карты континента. Первые известия о Руси. Проблема образования государства Русь. Скандинавы на Руси. Начало династии Рюриковичей. Формирование территории государства Русь. Дань и полюдье. Первые русские князья. Языческий пантеон |
3.2 |
Отношения Руси с Византийской империей, странами Центральной, Западной и Северной Европы, кочевниками европейских степей в IX-X вв. Русь в международной торговле. Путь "из варяг в греки". Волжский торговый путь |
3.3 |
Принятие христианства и его значение. Византийское наследие на Руси |
3.4 |
Борьба за власть между сыновьями Владимира Святого. Ярослав Мудрый |
3.5 |
Русь при Ярославичах. Владимир Мономах |
3.6 |
Русь в конце X |
3.7 |
Русская церковь. Общественный строй Руси: дискуссии в исторической науке. Князья, дружина. Духовенство. Городское население. Купцы. Категории рядового и зависимого населения. Древнерусское право: Русская Правда, церковные уставы |
3.8 |
Русь в социально-политическом контексте Евразии. Внешняя политика и международные связи Руси в конце X |
3.9 |
Культурное пространство. Русь в общеевропейском культурном контексте. Картина мира средневекового человека. Повседневная жизнь, сельский и городской быт. Положение женщины. Дети и их воспитание. Календарь и хронология. Культура Руси. Формирование единого культурного пространства. Кирилло-мефодиевская традиция на Руси. Письменность. Распространение грамотности, берестяные грамоты. "Новгородская псалтирь". "Остромирово Евангелие". Появление древнерусской литературы. "Слово о Законе и Благодати". Произведения летописного жанра. "Повесть временных лет". Первые русские жития. Произведения Владимира Мономаха. Иконопись. Искусство книги. Архитектура. Начало храмового строительства: Десятинная церковь, София Киевская, София Новгородская. Материальная культура. Ремесло. Военное дело и оружие |
4 |
Русь в середине XII |
4.1 |
Формирование системы земель |
4.2 |
Формирование региональных центров культуры. Летописание и памятники литературы: Киево-Печерский патерик, моление Даниила Заточника, "Слово о полку Игореве". Белокаменные храмы Северо-Восточной Руси: Успенский собор во Владимире, церковь Покрова на Нерли, Георгиевский собор Юрьева-Польского |
5 |
Русские земли и их соседи в середине XIII |
5.1 |
Возникновение Монгольской империи. Завоевания Чингисхана и его потомков. Походы Батыя на Восточную Европу. Возникновение Золотой Орды. Судьбы русских земель после монгольского нашествия. Система зависимости русских земель от ордынских ханов (так называемое ордынское иго) |
5.2 |
Южные и западные русские земли. Возникновение Литовского государства и включение в его состав части русских земель |
5.3 |
Северо-западные земли: Новгородская и Псковская. Политический строй Новгорода и Пскова. Роль вече и князя. Новгород и немецкая Ганза |
5.4 |
Ордена крестоносцев и борьба с их экспансией на западных границах Руси. Александр Невский |
5.5 |
Взаимоотношения Руси с Ордой. Княжества Северо-Восточной Руси. Борьба за великое княжение Владимирское. Противостояние Твери и Москвы |
5.6 |
Усиление Московского княжества. Дмитрий Донской. Куликовская битва. Закрепление первенствующего положения московских князей |
5.7 |
Перенос митрополичьей кафедры в Москву. Роль Православной церкви в ордынский период русской истории. Святитель Алексий Московский и преподобный Сергий Радонежский |
5.8 |
Народы и государства степной зоны Восточной Европы и Сибири в XIII |
5.9 |
Распад Золотой Орды, образование татарских ханств. Казанское ханство. Сибирское ханство. Астраханское ханство. Ногайская Орда. Крымское ханство. Касимовское ханство. Народы Северного Кавказа. Итальянские фактории Причерноморья (Каффа, Тана, Солдайя и другие) и их роль в системе торговых и политических связей Руси с Западом и Востоком |
5.10 |
Культурное пространство. Изменения в представлениях о картине мира в Евразии в связи с завершением монгольских завоеваний. Культурное взаимодействие цивилизаций. Межкультурные связи и коммуникации (взаимодействие и взаимовлияние русской культуры и культур народов Евразии). Летописание. Литературные памятники Куликовского цикла. Жития. Епифаний Премудрый. Архитектура. Каменные соборы Кремля. Изобразительное искусство. Феофан Грек. Андрей Рублёв |
6 |
Формирование единого Русского государства в XV в. |
6.1 |
Борьба за русские земли между Литовским и Московским государствами |
6.2 |
Междоусобная война в Московском княжестве второй четверти XV в. Василий Тёмный |
6.3 |
Новгород и Псков в XV в.: политический строй, отношения с Москвой, Ливонским орденом, Ганзой, Великим княжеством Литовским |
6.4 |
Флорентийская уния. Падение Византии и рост церковно-политической роли Москвы в православном мире. Теория "Москва |
6.5 |
Объединение русских земель вокруг Москвы. Иван III. Присоединение Новгорода и Твери. Ликвидация зависимости от Орды |
6.6 |
Расширение международных связей Московского государства |
6.7 |
Принятие общерусского Судебника. Формирование аппарата управления единого государства. Перемены в устройстве двора великого князя: новая государственная символика; царский титул и регалии |
6.8 |
Культурное пространство. Изменение восприятия мира. Развитие культуры единого Русского государства. Летописание: общерусское и региональное. Житийная литература. "Хожение за три моря" Афанасия Никитина. Архитектура. Дворцовое и церковное строительство. Московский Кремль. Русская икона как феномен мирового искусства. Повседневная жизнь горожан и сельских жителей в древнерусский и раннемосковский периоды |
7 |
Наш край с древнейших времён до конца XV в. |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Знание хронологии, работа с хронологией |
1.1 |
Называть этапы отечественной и всеобщей истории Нового времени, их хронологические рамки |
1.2 |
Определять последовательность событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVI |
1.3 |
Локализовать во времени ключевые события отечественной и всеобщей истории XVI |
1.4 |
Устанавливать синхронность событий отечественной и всеобщей истории XVI |
1.5 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVI |
2 |
Знание исторических фактов, работа с фактами |
2.1 |
Указывать (называть) место, обстоятельства, участников, результаты важнейших событий отечественной и всеобщей истории XVI |
2.2 |
Группировать, систематизировать факты по заданному признаку (группировка событий по их принадлежности к историческим процессам, составление таблиц, схем) |
3 |
Работа с исторической картой |
3.1 |
Использовать историческую карту как источник информации о границах России и других государств, важнейших исторических событиях и процессах отечественной и всеобщей истории XVI |
3.2 |
Устанавливать на основе карты связи между географическим положением страны и особенностями её экономического, социального и политического развития |
3.3 |
Характеризовать на основе исторической карты (схемы) исторические события, явления, процессы отечественной и всеобщей истории XVI |
3.4 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме) по отечественной и всеобщей истории XVI |
4 |
Работа с историческими источниками |
4.1 |
Различать основные типы исторических источников отечественной и всеобщей истории XVI |
4.2 |
Различать виды письменных исторических источников (официальные, личные, литературные и другие) |
4.3 |
Характеризовать обстоятельства и цель создания источника, раскрывать его информационную ценность |
4.4 |
Проводить поиск информации в тексте письменного источника, визуальных и вещественных памятниках эпохи |
4.5 |
Сопоставлять и систематизировать информацию из нескольких однотипных источников |
4.6 |
Привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками по отечественной и всеобщей истории XVI |
4.7 |
Анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации по отечественной и всеобщей истории XVI |
4.8 |
Представлять историческую информацию по отечественной и всеобщей истории XVI |
5 |
Историческое описание (реконструкция) |
5.1 |
Рассказывать на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах отечественной и всеобщей истории XVI |
5.2 |
Составлять краткую характеристику известных персоналий отечественной и всеобщей истории XVI |
5.3 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры изучаемой эпохи |
6 |
Анализ, объяснение исторических событий, явлений |
6.1 |
Раскрывать существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов |
6.2 |
Объяснять смысл ключевых понятий, относящихся к данной эпохе отечественной и всеобщей истории, конкретизировать их на примерах исторических событий, ситуаций |
6.3 |
Объяснять причины и следствия важнейших событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVI |
6.4 |
Проводить сопоставление однотипных событий, явлений и процессов отечественной и всеобщей истории (раскрывать повторяющиеся черты исторических ситуаций, выделять черты сходства и различия) |
6.5 |
Выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов отечественной и всеобщей истории XVI |
6.6 |
Устанавливать взаимосвязь (при наличии) событий истории XVI |
7 |
Рассмотрение исторических версий и оценок, определение своего отношения к наиболее значимым событиям и личностям прошлого |
7.1 |
Излагать альтернативные оценки событий и личностей отечественной и всеобщей истории XVI |
7.2 |
Выражать отношение к деятельности исторических личностей XVI |
7.3 |
Определять и аргументировать собственную или предложенную точку зрения на события и личностей отечественной и всеобщей истории XVI |
8 |
Применение исторических знаний |
8.1 |
Раскрывать на примере перехода от средневекового общества к обществу Нового времени, как меняются со сменой исторических эпох представления людей о мире, системы общественных ценностей |
8.2 |
Объяснять значение памятников истории и культуры России и других стран XVI |
8.3 |
Выполнять учебные проекты по отечественной и всеобщей истории XVI |
8.4 |
Использовать исторические понятия для решения учебных и практических задач |
8.5 |
Осуществлять поиск исторической информации по отечественной и всеобщей истории XVI |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Всеобщая история. История Нового времени. Конец XV |
1.1 |
Понятие "Новое время". Хронологические рамки и периодизация истории Нового времени |
1.2 |
Великие географические открытия. Предпосылки Великих географических открытий. Поиски европейцами морских путей в страны Востока. Экспедиции Колумба. Тордесильясский договор 1494 г. Открытие Васко да Гамой морского пути в Индию. Кругосветное плавание Магеллана. Плавания Тасмана и открытие Австралии. Завоевания конкистадоров в Центральной и Южной Америке (Ф. Кортес, Ф. Писарро). Европейцы в Северной Америке. Поиски северо-восточного морского пути в Китай и Индию. Политические, экономические и культурные последствия Великих географических открытий конца XV |
1.3 |
Изменения в европейском обществе в XVI Развитие техники, горного дела, производства металлов. Появление мануфактур. Возникновение капиталистических отношений. Распространение наёмного труда в деревне. Расширение внутреннего и мирового рынков. Изменения в сословной структуре общества, появление новых социальных групп. Повседневная жизнь обитателей городов и деревень |
1.4 |
Реформация и контрреформация в Европе. Причины Реформации. Начало Реформации в Германии; М. Лютер. Развёртывание Реформации и Крестьянская война в Германии. Распространение протестантизма в Европе. Кальвинизм. Религиозные войны. Борьба католической церкви против реформационного движения. Контрреформация. Инквизиция |
1.5 |
Государства Европы в XVI Абсолютизм и сословное представительство. Преодоление раздробленности. Борьба за колониальные владения. Начало формирования колониальных империй |
1.6 |
Испания под властью потомков католических королей. Внутренняя и внешняя политика испанских Габсбургов. Национально-освободительное движение в Нидерландах: цели, участники, формы борьбы. Итоги и значение Нидерландской революции |
1.7 |
Франция: путь к абсолютизму. Королевская власть и централизация управления страной. Католики и гугеноты. Религиозные войны. Генрих IV. Нантский эдикт 1598 г. Людовик XIII и кардинал Ришелье. Фронда. Французский абсолютизм при Людовике XIV |
1.8 |
Англия. Развитие капиталистического предпринимательства в городах и деревнях. Огораживания. Укрепление королевской власти при Тюдорах. Генрих VIII и королевская реформация. "Золотой век" Елизаветы I. Английская революция середины XVII в. Причины, участники, этапы революции. Размежевание в революционном лагере. О. Кромвель. Итоги и значение революции. Реставрация Стюартов. Славная революция. Становление английской парламентской монархии |
1.9 |
Страны Центральной, Южной и Юго-Восточной Европы. В мире империй и вне его. Германские государства. Итальянские земли. Положение славянских народов. Образование Речи Посполитой |
1.10 |
Международные отношения в XVI Борьба за первенство, военные конфликты между европейскими державами. Столкновение интересов в приобретении колониальных владений и господстве на торговых путях. Противостояние османской экспансии в Европе. Образование державы австрийских Габсбургов. Тридцатилетняя война. Вестфальский мир |
1.11 |
Европейская культура в раннее Новое время. Высокое Возрождение в Италии: художники и их произведения. Северное Возрождение. Мир человека в литературе раннего Нового времени. М. Сервантес. У. Шекспир. Стили художественной культуры (барокко, классицизм). Французский театр эпохи классицизма. Развитие науки: переворот в естествознании, возникновение новой картины мира. Выдающиеся учёные и их открытия (Н. Коперник, И. Ньютон). Утверждение рационализма |
1.12 |
Страны Востока в XVI Османская империя: на вершине могущества. Сулейман I Великолепный: завоеватель, законодатель. Управление многонациональной империей. Османская армия. Индия при Великих Моголах. Начало проникновения европейцев. Ост-Индские компании. Китай в эпоху Мин. Экономическая и социальная политика государства. Утверждение маньчжурской династии Цин. Япония: борьба знатных кланов за власть, установление сёгуната Токугава, укрепление централизованного государства. "Закрытие" страны для иноземцев. Культура и искусство стран Востока в XVI |
2 |
Россия в XVI в. |
2.1 |
Завершение объединения русских земель. Княжение Василия III. Завершение объединения русских земель вокруг Москвы: присоединение Псковской, Смоленской, Рязанской земель. Отмирание удельной системы. Укрепление великокняжеской власти. Органы государственной власти. Приказная система: формирование первых приказных учреждений. Боярская дума, её роль в управлении государством. "Малая дума". Местничество. Местное управление: наместники и волостели, система кормлений. Государство и церковь |
2.2 |
Внешняя политика Московского княжества в первой трети XVI в.: война с Великим княжеством Литовским, отношения с Крымским и Казанским ханствами, посольства в европейские государства |
2.3 |
Царствование Ивана IV. Регентство Елены Глинской. Сопротивление удельных князей великокняжеской власти. Унификация денежной системы. Период боярского правления. Борьба за власть между боярскими кланами. Губная реформа. Московское восстание 1547 г. Ереси |
2.4 |
Принятие Иваном IV царского титула. Реформы середины XVI в. "Избранная рада": её состав и значение. Появление земских соборов: дискуссии о характере народного представительства. Отмена кормлений. Система налогообложения. Судебник 1550 г. Стоглавый собор. Земская реформа |
2.5 |
Внешняя политика России в XVI в. Создание стрелецких полков и "Уложение о службе". Присоединение Казанского и Астраханского ханств. Значение включения Среднего и Нижнего Поволжья в состав Российского государства. Войны с Крымским ханством. Битва при Молодях. Укрепление южных границ. Ливонская война: причины и характер. Ликвидация Ливонского ордена. Причины и результаты поражения России в Ливонской войне. Поход Ермака Тимофеевича на Сибирское ханство. Начало присоединения к России Западной Сибири |
2.6 |
Социальная структура российского общества. Дворянство. Служилые люди. Формирование Государева двора и "служилых городов". Торгово-ремесленное население городов. Духовенство. Начало закрепощения крестьян: Указ о "заповедных летах". Формирование вольного казачества. Многонациональный состав населения Русского государства. Финно-угорские народы. Народы Поволжья после присоединения к России. Служилые татары. Сосуществование религий в Российском государстве. Русская православная церковь. Мусульманское духовенство |
2.7 |
Опричнина, дискуссия о её причинах и характере. Опричный террор. Разгром Новгорода и Пскова. Московские казни 1570 г. Результаты и последствия опричнины. Противоречивость личности Ивана Грозного. Результаты и цена преобразований |
2.8 |
Россия в конце XVI в. Царь Федор Иванович. Борьба за власть в боярском окружении. Правление Бориса Годунова. Учреждение патриаршества. Тявзинский мирный договор со Швецией: восстановление позиций России в Прибалтике. Противостояние с Крымским ханством. Строительство российских крепостей и засечных черт. Продолжение закрепощения крестьянства: Указ об "урочных летах". Пресечение царской династии Рюриковичей |
3 |
Смута в России |
3.1 |
Накануне Смуты. Династический кризис. Земский собор 1598 г. и избрание на царство Бориса Годунова. Политика Бориса Годунова в отношении боярства. Голод 1601-1603 гг. и обострение социально-экономического кризиса |
3.2 |
Смутное время начала XVII в. Дискуссия о его причинах. Самозванцы и самозванство. Личность Лжедмитрия I и его политика. Восстание 1606 г. и убийство самозванца |
3.3 |
Царь Василий Шуйский. Восстание Ивана Болотникова. Перерастание внутреннего кризиса в гражданскую войну. Лжедмитрий II. Вторжение на территорию России польско-литовских отрядов. Тушинский лагерь самозванца под Москвой. Оборона Троице-Сергиева монастыря. Выборгский договор между Россией и Швецией. Поход войска М.В. Скопина-Шуйского и Я.-П. Делагарди и распад тушинского лагеря. Открытое вступление Речи Посполитой в войну против России. Оборона Смоленска |
3.4 |
Свержение Василия Шуйского и переход власти к "семибоярщине". Договор об избрании на престол польского принца Владислава и вступление польско-литовского гарнизона в Москву. Подъём национально-освободительного движения. Патриарх Гермоген. Московское восстание 1611 г. и сожжение города оккупантами. Первое и второе земские ополчения. Захват Новгорода шведскими войсками. "Совет всея земли". Освобождение Москвы в 1612 г. |
3.5 |
Окончание Смуты. Земский собор 1613 г. и его роль в укреплении государственности. Избрание на царство Михаила Федоровича Романова. Борьба с казачьими выступлениями против центральной власти. Столбовский мир со Швецией: утрата выхода к Балтийскому морю. Продолжение войны с Речью Посполитой. Поход принца Владислава на Москву. Заключение Деулинского перемирия с Речью Посполитой. Итоги и последствия Смутного времени |
4 |
Россия в XVII в. |
4.1 |
Россия при первых Романовых. Царствование Михаила Федоровича. Восстановление экономического потенциала страны. Продолжение закрепощения крестьян. Земские соборы. Роль патриарха Филарета в управлении государством |
4.2 |
Царь Алексей Михайлович. Укрепление самодержавия. Ослабление роли Боярской думы в управлении государством. Развитие приказного строя. Приказ Тайных дел. Усиление воеводской власти в уездах и постепенная ликвидация земского самоуправления. Соборное уложение 1649 г. Завершение оформления крепостного права и территория его распространения. Денежная реформа 1654 г. Затухание деятельности земских соборов. Правительство Б.И. Морозова и И.Д. Милославского: итоги его деятельности |
4.3 |
Патриарх Никон, его конфликт с царской властью. Раскол в Церкви. Протопоп Аввакум, формирование религиозной традиции старообрядчества |
4.4 |
Царь Фёдор Алексеевич. Отмена местничества. Налоговая (податная) реформа |
4.5 |
Экономическое развитие России в XVII в. Первые мануфактуры. Ярмарки. Укрепление внутренних торговых связей и развитие хозяйственной специализации регионов Российского государства. Торговый и Новоторговый уставы. Торговля с европейскими странами и Востоком |
4.6 |
Социальная структура российского общества. Государев двор, служилый город, духовенство, торговые люди, посадское население, стрельцы, служилые иноземцы, казаки, крестьяне, холопы. Русская деревня в XVII в. |
4.7 |
Городские восстания середины XVII в. Соляной бунт в Москве. Псковско-Новгородское восстание. Медный бунт. Побеги крестьян на Дон и в Сибирь. Восстание Степана Разина |
4.8 |
Внешняя политика России в XVII в. Возобновление дипломатических контактов со странами Европы и Азии после Смуты. Смоленская война. Поляновский мир. Контакты с православным населением Речи Посполитой: противодействие полонизации, распространению католичества. Контакты с Запорожской Сечью. Восстание Богдана Хмельницкого. Переяславская рада. Вхождение земель Войска Запорожского в состав России. Война между Россией и Речью Посполитой 1654-1667 гг. Андрусовское перемирие. Русско-шведская война 1656-1658 гг. и её результаты. Укрепление южных рубежей. Белгородская засечная черта. Конфликты с Османской империей. "Азовское осадное сидение". "Чигиринская война" и Бахчисарайский мирный договор. Отношения России со странами Западной Европы. Военные столкновения с маньчжурами и империей Цин (Китаем) |
4.9 |
Освоение новых территорий. Народы России в XVII в. Эпоха Великих географических открытий и русские географические открытия. Плавание Семёна Дежнёва. Выход к Тихому океану. Походы Ерофея Хабарова и Василия Пояркова и исследование бассейна реки Амур. Освоение Поволжья и Сибири. Калмыцкое ханство. Ясачное налогообложение. Переселение русских на новые земли. Миссионерство и христианизация. Межэтнические отношения. Формирование многонациональной элиты |
4.10 |
Культурное пространство XVI-XVII вв. Изменения в картине мира человека в XVI Архитектура. Дворцово-храмовый ансамбль Соборной площади в Москве. Шатровый стиль в архитектуре. Антонио Солари, Алевиз Фрязин, Петрок Малой. Собор Покрова на Рву. Монастырские ансамбли (Кирилло-Белозерский, Соловецкий, Ново-Иерусалимский). Крепости (Китай-город, Смоленский, Астраханский, Ростовский кремли). Фёдор Конь. Приказ каменных дел. Деревянное зодчество. Изобразительное искусство. Симон Ушаков. Ярославская школа иконописи. Парсунная живопись. Летописание и начало книгопечатания. Лицевой свод. Домострой. Переписка Ивана Грозного с князем Андреем Курбским. Публицистика Смутного времени. Усиление светского начала в российской культуре. Симеон Полоцкий. Немецкая слобода как проводник европейского культурного влияния. Посадская сатира XVII в. Развитие образования и научных знаний. Школы при Аптекарском и Посольском приказах. "Синопсис" Иннокентия Гизеля |
5 |
Наш край в XVI |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Знание хронологии, работа с хронологией |
1.1 |
Называть даты важнейших событий отечественной и всеобщей истории XVIII в.; определять их принадлежность к историческому периоду, этапу |
1.2 |
Определять последовательность событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
1.3 |
Устанавливать синхронность событий отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
1.4 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
2 |
Знание исторических фактов, работа с фактами |
2.1 |
Указывать (называть) место, обстоятельства, участников, результаты важнейших событий отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
2.2 |
Группировать, систематизировать факты по заданному признаку (по принадлежности к историческим процессам и другим), составлять систематические таблицы, схемы |
3 |
Работа с исторической картой |
3.1 |
Выявлять и показывать на карте изменения, произошедшие в результате значительных социально-экономических и политических событий и процессов отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
3.2 |
Характеризовать на основе исторической карты (схемы) исторические события, явления, процессы отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
3.3 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме) по отечественной и всеобщей истории XVIII в., с информацией из других источников |
4 |
Работа с историческими источниками |
4.1 |
Различать основные типы исторических источников отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
4.2 |
Различать источники официального и личного происхождения, публицистические произведения (называть их основные виды, информационные особенности) |
4.3 |
Объяснять назначение исторического источника, раскрывать его информационную ценность |
4.4 |
Извлекать, сопоставлять и систематизировать информацию о событиях отечественной и всеобщей истории XVIII в. из взаимодополняющих письменных, визуальных и вещественных источников |
4.5 |
Соотносить извлечённую из исторического источника по отечественной и всеобщей истории XVIII в. информацию с информацией из других источников при изучении исторических событий, явлений, процессов |
4.6 |
Привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками по отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
4.7 |
Анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации по отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
4.8 |
Представлять историческую информацию по отечественной и всеобщей истории XVIII в. в виде таблиц, схем, диаграмм |
5 |
Историческое описание (реконструкция) |
5.1 |
Рассказывать на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах отечественной и всеобщей истории XVIII в., их участниках, демонстрируя понимание исторических явлений, процессов и знание необходимых фактов, дат, исторических понятий |
5.2 |
Составлять характеристику (исторический портрет) известных деятелей отечественной и всеобщей истории XVIII в. на основе информации учебника и дополнительных материалов |
5.3 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры изучаемой эпохи (в виде сообщения, аннотации) |
6 |
Анализ, объяснение исторических событий, явлений |
6.1 |
Раскрывать существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов |
6.2 |
Объяснять смысл ключевых понятий, относящихся к данной эпохе отечественной и всеобщей истории, конкретизировать их на примерах исторических событий, ситуаций |
6.3 |
Объяснять причины и следствия важнейших событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XVIII в. (выявлять в историческом тексте суждения о причинах и следствиях событий, систематизировать объяснение причин и следствий событий, представленное в нескольких текстах); характеризовать итоги и историческое значение событий |
6.4 |
Проводить сопоставление однотипных событий, явлений и процессов отечественной и всеобщей истории XVIII в. (раскрывать повторяющиеся черты исторических ситуаций, выделять черты сходства и различия) |
6.5 |
Выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов отечественной и всеобщей истории XVIII в. |
6.6 |
Устанавливать взаимосвязь (при наличии) событий истории XVIII в. с важнейшими событиями ХХ |
7 |
Рассмотрение исторических версий и оценок, определение своего отношения к наиболее значимым событиям и личностям прошлого |
7.1 |
Анализировать высказывания историков по спорным вопросам отечественной и всеобщей истории XVIII в. (выявлять обсуждаемую проблему, мнение автора, приводимые аргументы, оценивать степень их убедительности) |
7.2 |
Различать в описаниях событий и личностей XVIII в. ценностные категории, значимые для данной эпохи (в том числе для разных социальных слоёв), выражать своё отношение к ним |
7.3 |
Определять и аргументировать собственную или предложенную точку зрения на события и личностей отечественной и всеобщей истории XVIII в. с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
8 |
Применение исторических знаний |
8.1 |
Раскрывать (объяснять), как сочетались в памятниках культуры России XVIII в. европейские влияния и национальные традиции, показывать на примерах |
8.2 |
Выполнять учебные проекты по отечественной и всеобщей истории XVIII в. (в том числе на региональном материале) |
8.3 |
Использовать исторические понятия для решения учебных и практических задач |
8.4 |
Осуществлять поиск исторической информации по отечественной и всеобщей истории XVIII в. в справочной литературе, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" для решения познавательных задач, оценивать полноту и верифицированность информации |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Всеобщая история. История Нового времени. XVIII в. |
1.1 |
Век Просвещения. Истоки европейского Просвещения. Достижения естественных наук и распространение идей рационализма. Английское Просвещение; Дж. Локк и Т. Гоббс. Секуляризация (обмирщение) сознания. Культ Разума. Франция |
1.2 |
Государства Европы в XVIII в. Монархии в Европе XVIII в.: абсолютные и парламентские монархии. Просвещённый абсолютизм: правители, идеи, практика. Политика в отношении сословий: старые порядки и новые веяния. Государство и Церковь. Секуляризация церковных земель. Экономическая политика власти. Меркантилизм |
1.3 |
Великобритания в XVIII в. Королевская власть и парламент. Тори и виги. Предпосылки промышленного переворота в Англии. Технические изобретения и создание первых машин. Появление фабрик, замена ручного труда машинным. Социальные и экономические последствия промышленного переворота. Условия труда и быта фабричных рабочих. Движения протеста. Луддизм |
1.4 |
Франция. Абсолютная монархия: политика сохранения старого порядка. Попытки проведения реформ. Королевская власть и сословия |
1.5 |
Германские государства, монархия Габсбургов, итальянские земли в XVIII в. Раздробленность Германии. Возвышение Пруссии. Фридрих II Великий. Габсбургская монархия в XVIII в. Правление Марии Терезии и Иосифа II. Реформы просвещённого абсолютизма. Итальянские государства: политическая раздробленность. Усиление власти Габсбургов над частью итальянских земель |
1.6 |
Государства Пиренейского полуострова. Испания: проблемы внутреннего развития, ослабление международных позиций. Реформы в правление Карла III. Попытки проведения реформ в Португалии. Управление колониальными владениями Испании и Португалии в Южной Америке. Недовольство населения колоний политикой метрополий |
1.7 |
Британские колонии в Северной Америке: борьба за независимость. Создание английских колоний на американской земле. Состав европейских переселенцев. Складывание местного самоуправления. Колонисты и индейцы. Южные и северные колонии: особенности экономического развития и социальных отношений. Противоречия между метрополией и колониями. "Бостонское чаепитие". Первый Континентальный конгресс (1774) и начало Войны за независимость. Первые сражения войны. Создание регулярной армии под командованием Дж. Вашингтона. Принятие Декларации независимости (1776). Перелом в войне и её завершение. Поддержка колонистов со стороны России. Итоги Войны за независимость. Конституция (1787). "Отцы-основатели". Билль о правах (1791). Значение завоевания североамериканскими штатами независимости |
1.8 |
Французская революция конца XVIII в. Причины революции. Хронологические рамки и основные этапы революции. Начало революции. Декларация прав человека и гражданина. Политические течения и деятели революции (Ж.Ж. Дантон, Ж.-П. Марат). Упразднение монархии и провозглашение республики. Вареннский кризис. Начало войн против европейских монархов. Казнь короля. Вандея. Политическая борьба в годы республики. Конвент и "революционный порядок управления". Комитет общественного спасения. М. Робеспьер. Террор. Отказ от основ "старого мира": культ разума, борьба против церкви, новый календарь. Термидорианский переворот (27 июля 1794 г.). Учреждение Директории. Наполеон Бонапарт. Государственный переворот 18-19 брюмера (ноябрь 1799 г.). Установление режима консульства. Итоги и значение революции |
1.9 |
Европейская культура в XVIII в. Развитие науки. Новая картина мира в трудах математиков, физиков, астрономов. Достижения в естественных науках и медицине. Продолжение географических открытий. Распространение образования. Литература XVIII в.: жанры, писатели, великие романы. Художественные стили: классицизм, барокко, рококо. Музыка духовная и светская. Театр: жанры, популярные авторы, произведения. Сословный характер культуры. Повседневная жизнь обитателей городов и деревень |
1.10 |
Международные отношения в XVIII в. Проблемы европейского баланса сил и дипломатия. Участие России в международных отношениях в XVIII в. Северная война (1700-1721). Династические войны "за наследство". Семилетняя война (1756-1763). Разделы Речи Посполитой. Войны антифранцузских коалиций против революционной Франции. Колониальные захваты европейских держав |
1.11 |
Страны Востока в XVIII в. Османская империя: от могущества к упадку. Положение населения. Попытки проведения реформ; Селим III. Индия. Ослабление империи Великих Моголов. Борьба европейцев за владения в Индии. Утверждение британского владычества. Китай. Империя Цин в XVIII в.: власть маньчжурских императоров, система управления страной. Внешняя политика империи Цин; отношения с Россией. "Закрытие" Китая для иноземцев. Япония в XVIII в. Сёгуны и даймё. Положение сословий. Культура стран Востока в XVIII в. Историческое и культурное наследие XVIII в. |
2 |
Россия в эпоху преобразований Петра I |
2.1 |
Причины и предпосылки преобразований. Россия и Европа в конце XVII в. Модернизация как жизненно важная национальная задача. Начало царствования Петра I, борьба за власть. Правление царевны Софьи. Стрелецкие бунты. Хованщина. Первые шаги на пути преобразований. Сподвижники Петра I. Азовские походы. Великое посольство и его значение |
2.2 |
Экономическая политика. Строительство заводов и мануфактур. Создание базы металлургической индустрии на Урале. Оружейные заводы и корабельные верфи. Роль государства в создании промышленности. Преобладание крепостного и подневольного труда. Принципы меркантилизма и протекционизма. Таможенный тариф 1724 г. Введение подушной подати |
2.3 |
Социальная политика. Консолидация дворянского сословия, повышение его роли в управлении страной. Указ о единонаследии и Табель о рангах. Противоречия в политике по отношению к купечеству и городским сословиям: расширение их прав в местном управлении и усиление налогового гнёта. Положение крестьян. Переписи населения (ревизии) |
2.4 |
Реформы управления. Реформы местного управления (бурмистры и Ратуша), городская и областная (губернская) реформы. Сенат, коллегии, органы надзора и суда. Усиление централизации и бюрократизации управления. Генеральный регламент. Санкт-Петербург |
2.5 |
Церковная реформа. Упразднение патриаршества, учреждение Синода. Положение инославных конфессий |
2.6 |
Оппозиция реформам Петра I. Социальные движения в первой четверти XVIII в. Восстания в Астрахани, Башкирии, на Дону. Дело царевича Алексея |
2.7 |
Внешняя политика. Северная война. Причины и цели войны. Неудачи в начале войны и их преодоление. Битва при д. Лесной и победа под Полтавой. Прутский поход. Борьба за гегемонию на Балтике. Сражения у м. Гангут и о. Гренгам. Ништадтский мир и его последствия. Закрепление России на берегах Балтики. Провозглашение России империей. Каспийский поход Петра I |
2.8 |
Преобразования Петра I в области культуры. Доминирование светского начала в культурной политике. Влияние культуры стран зарубежной Европы. Привлечение иностранных специалистов. Введение нового летоисчисления, гражданского шрифта и гражданской печати. Первая газета "Ведомости". Создание сети школ и специальных учебных заведений. Развитие науки. Открытие Академии наук в Петербурге. Кунсткамера. Светская живопись, портрет петровской эпохи. Скульптура и архитектура. Памятники раннего барокко. Повседневная жизнь и быт правящей элиты и основной массы населения. Перемены в образе жизни российского дворянства. "Юности честное зерцало". Новые формы общения в дворянской среде. Ассамблеи, балы, светские государственные праздники. Европейский стиль в одежде, развлечениях, питании. Изменения в положении женщин. Итоги, последствия и значение петровских преобразований. Образ Петра I в русской культуре |
3 |
Россия после Петра I. Дворцовые перевороты |
3.1 |
Причины нестабильности политического строя. Дворцовые перевороты. Фаворитизм. Создание Верховного тайного совета |
3.2 |
Крушение политической карьеры А.Д. Меншикова. Кондиции "верховников" и приход к власти Анны Иоанновны. Кабинет министров. Роль Э. Бирона, А.И. Остермана, А.П. Волынского, Б.Х. Миниха в управлении и политической жизни страны |
3.3 |
Укрепление границ империи на восточной и юго-восточной окраинах. Переход Младшего жуза под суверенитет Российской империи. Война с Османской империей 1735-1739 гг. |
3.4 |
Россия при Елизавете Петровне. Экономическая и финансовая политика. Деятельность П.И. Шувалова. Создание Дворянского и Купеческого банков. Усиление роли косвенных налогов. Ликвидация внутренних таможен. Распространение монополий в промышленности и внешней торговле. Основание Московского университета. М.В. Ломоносов и И.И. Шувалов |
3.5 |
Россия в международных конфликтах 1740-1750-х гг. Участие в Семилетней войне |
3.6 |
Пётр III. Манифест о вольности дворянства. Причины переворота 28 июня 1762 г. |
4 |
Россия в 1760-1790-х гг. Правление Екатерины II и Павла I |
4.1 |
Внутренняя политика Екатерины II. Личность императрицы. Идеи Просвещения. "Просвещённый абсолютизм", его особенности в России. Секуляризация церковных земель. Деятельность Уложенной комиссии. Экономическая и финансовая политика правительства. Начало выпуска ассигнаций. Отмена монополий, умеренность таможенной политики. Вольное экономическое общество. Губернская реформа. Жалованные грамоты дворянству и городам. Положение сословий. Дворянство |
4.2 |
Национальная политика и народы России в XVIII в. Унификация управления на окраинах империи. Ликвидация гетманства на Левобережной Украине и Войска Запорожского. Формирование Кубанского казачества. Активизация деятельности по привлечению иностранцев в Россию. Расселение колонистов в Новороссии, Поволжье, других регионах. Укрепление веротерпимости по отношению к неправославным и нехристианским конфессиям. Политика по отношению к исламу. Башкирские восстания. Формирование черты оседлости |
4.3 |
Экономическое развитие России во второй половине XVIII в. Крестьяне: крепостные, государственные, монастырские. Условия жизни крепостной деревни. Права помещика по отношению к своим крепостным. Барщинное и оброчное хозяйство. Дворовые люди. Роль крепостного строя в экономике страны. Промышленность в городе и деревне. Роль государства, купечества, помещиков в развитии промышленности. Крепостной и вольнонаёмный труд. Привлечение крепостных оброчных крестьян к работе на мануфактурах. Развитие крестьянских промыслов. Рост текстильной промышленности: распространение производства хлопчатобумажных тканей. Начало известных предпринимательских династий: Морозовы, Рябушинские, Гарелины, Прохоровы, Демидовы и другие. Внутренняя и внешняя торговля. Торговые пути внутри страны. Водно-транспортные системы: Вышневолоцкая, Тихвинская, Мариинская и другие ярмарки и их роль во внутренней торговле. Макарьевская, Ирбитская, Свенская, Коренная ярмарки. Ярмарки Малороссии. Партнёры России во внешней торговле в Европе и в мире. Обеспечение активного внешнеторгового баланса |
4.4 |
Обострение социальных противоречий. Чумной бунт в Москве. Восстание под предводительством Емельяна Пугачёва. Антидворянский и антикрепостнический характер движения. Роль казачества, народов Урала и Поволжья в восстании. Влияние восстания на внутреннюю политику и развитие общественной мысли |
4.5 |
Внешняя политика России второй половины XVIII в., её основные задачи. Н.И. Панин и А.А. Безбородко. Борьба России за выход к Чёрному морю. Войны с Османской империей. П.А. Румянцев, А.В. Суворов, Ф.Ф. Ушаков, победы российских войск под их руководством. Присоединение Крыма и Северного Причерноморья. Организация управления Новороссией. Строительство новых городов и портов. Основание Пятигорска, Севастополя, Одессы, Херсона. Г.А. Потемкин. Путешествие Екатерины II на юг в 1787 г. Участие России в разделах Речи Посполитой. Политика России в Польше до начала 1770-х гг.: стремление к усилению российского влияния в условиях сохранения польского государства. Участие России в разделах Польши вместе с империей Габсбургов и Пруссией. Первый, второй и третий разделы. Борьба поляков за национальную независимость. Восстание под предводительством Т. Костюшко |
4.6 |
Россия при Павле I. Личность Павла I и её влияние на политику страны. Основные принципы внутренней политики. Ограничение дворянских привилегий. Укрепление абсолютизма через отказ от принципов "просвещённого абсолютизма" и усиление бюрократического и полицейского характера государства и личной власти императора. Акт о престолонаследии и Манифест о "трёхдневной барщине". Политика по отношению к дворянству, взаимоотношения со столичной знатью. Меры в области внешней политики. Причины дворцового переворота 11 марта 1801 г. |
4.7 |
Участие России в борьбе с революционной Францией. Итальянский и Швейцарский походы А.В. Суворова. Действия эскадры Ф.Ф. Ушакова в Средиземном море |
4.8 |
Культурное пространство Российской империи в XVIII в. Идеи Просвещения в российской общественной мысли, публицистике и литературе. Литература народов России в XVIII в. Первые журналы. Общественные идеи в произведениях А.П. Сумарокова, Г.Р. Державина, Д.И. Фонвизина. Н.И. Новиков, материалы о положении крепостных крестьян в его журналах. А.Н. Радищев и его "Путешествие из Петербурга в Москву". Русская культура и культура народов России в XVIII в. Развитие новой светской культуры после преобразований Петра I. Укрепление взаимосвязей с культурой стран зарубежной Европы. Масонство в России. Распространение в России основных стилей и жанров европейской художественной культуры (барокко, классицизм, рококо). Вклад в развитие русской культуры учёных, художников, мастеров, прибывших из-за рубежа. Усиление внимания к жизни и культуре русского народа и историческому прошлому России к концу столетия. Культура и быт российских сословий. Дворянство: жизнь и быт дворянской усадьбы. Духовенство. Купечество. Крестьянство. Русская архитектура XVIII в. Строительство Петербурга, формирование его городского плана. Регулярный характер застройки Петербурга и других городов. Барокко в архитектуре Москвы и Петербурга. Переход к классицизму, создание архитектурных ансамблей в стиле классицизма в обеих столицах. В.И. Баженов, М.Ф. Казаков, Ф.Ф. Растрелли. Изобразительное искусство в России, его выдающиеся мастера и произведения. Академия художеств в Петербурге. Расцвет жанра парадного портрета в середине XVIII в. Новые веяния в изобразительном искусстве в конце столетия |
4.9 |
Российская наука в XVIII в. Академия наук в Петербурге. Изучение страны |
5 |
Наш край в XVIII в. |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класса)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Знание хронологии, работа с хронологией |
1.1 |
Называть даты (хронологические границы) важнейших событий и процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
1.2 |
Выявлять синхронность (асинхронность) исторических процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
1.3 |
Определять последовательность событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
1.4 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
2 |
Знание исторических фактов, работа с фактами |
2.1 |
Характеризовать место, обстоятельства, участников, результаты важнейших событий отечественной и всеобщей истории XIX |
2.2 |
Группировать, систематизировать факты по самостоятельно определяемому признаку (хронологии, принадлежности к историческим процессам, типологическим основаниям и другим), составлять систематические таблицы |
3 |
Работа с исторической картой |
3.1 |
Выявлять и показывать на карте изменения, произошедшие в результате значительных социально-экономических и политических событий и процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
3.2 |
Определять на основе карты влияние географического фактора на развитие различных сфер жизни страны (группы стран) |
3.3 |
Характеризовать на основе исторической карты (схемы) исторические события, явления, процессы отечественной и всеобщей истории XIX |
3.4 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме) по отечественной и всеобщей истории XIX |
4 |
Работа с историческими источниками |
4.1 |
Представлять в дополнение к известным ранее видам письменных источников особенности таких материалов, как произведения общественной мысли, газетная публицистика, программы политических партий, статистические данные |
4.2 |
Определять тип и вид источника (письменного, визуального) |
4.3 |
Выявлять принадлежность источника определённому лицу, социальной группе, общественному течению и другим |
4.4 |
Извлекать, сопоставлять и систематизировать информацию о событиях отечественной и всеобщей истории XIX |
4.5 |
Различать в тексте письменных источников факты и интерпретации событий прошлого |
4.6 |
Представлять в дополнение к известным ранее видам письменных источников особенности таких материалов, как произведения общественной мысли, газетная публицистика, программы политических партий, статистические данные |
4.7 |
Соотносить извлечённую из исторического источника по отечественной и всеобщей истории XIX |
4.8 |
Привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками по отечественной и всеобщей истории XIX |
4.9 |
Анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации по отечественной и всеобщей истории XIX |
4.10 |
Представлять историческую информацию по отечественной и всеобщей истории XIX |
5 |
Историческое описание (реконструкция) |
5.1 |
Представлять развёрнутый рассказ на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах отечественной и всеобщей истории XIX |
5.2 |
Составлять развёрнутую характеристику исторических личностей XIX |
5.3 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры изучаемой эпохи, их назначения, использованных при их создании технических и художественных приёмов и другое |
6 |
Анализ, объяснение исторических событий, явлений |
6.1 |
Раскрывать существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов |
6.2 |
Объяснять смысл ключевых понятий, относящихся к данной эпохе отечественной и всеобщей истории; соотносить общие понятия и факты |
6.3 |
Объяснять причины и следствия важнейших событий, явлений, процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
6.4 |
Проводить сопоставление однотипных событий, явлений и процессов отечественной и всеобщей истории XIX |
6.5 |
Выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов отечественной и всеобщей истории XIX |
6.6 |
Устанавливать взаимосвязь (при наличии) событий истории XIX |
7 |
Рассмотрение исторических версий и оценок, определение своего отношения к наиболее значимым событиям и личностям прошлого |
7.1 |
Сопоставлять высказывания историков, содержащие разные мнения по спорным вопросам отечественной и всеобщей истории XIX |
7.2 |
Оценивать степень убедительности предложенных точек зрения, формулировать и аргументировать своё мнение |
7.3 |
Объяснять, какими ценностями руководствовались люди в рассматриваемую эпоху (на примерах конкретных ситуаций, персоналий), выражать своё отношение к ним |
7.4 |
Определять и аргументировать собственную или предложенную точку зрения на события и личностей отечественной и всеобщей истории XIX |
8 |
Применение исторических знаний |
8.1 |
Распознавать в окружающей среде, в том числе в родном городе, регионе памятники материальной и художественной культуры XIX |
8.2 |
Выполнять учебные проекты по отечественной и всеобщей истории XIX |
8.3 |
Объяснять, в чём состоит наследие истории XIX |
8.4 |
Использовать исторические понятия для решения учебных и практических задач |
8.5 |
Осуществлять поиск исторической информации по отечественной и всеобщей истории XIX |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Всеобщая история. История Нового времени. XIX |
1.1 |
Европа в начале XIX в. Провозглашение империи Наполеона I во Франции. Реформы. Законодательство. Наполеоновские войны. Антинаполеоновские коалиции. Политика Наполеона в завоёванных странах. Отношение населения к завоевателям: сопротивление, сотрудничество. Поход армии Наполеона в Россию и крушение Французской империи. Венский конгресс: цели, главные участники, решения. Создание Священного союза |
1.2 |
Развитие индустриального общества в первой половине XIX в.: экономика, социальные отношения, политические процессы. Промышленный переворот, его особенности в странах Европы и США. Изменения в социальной структуре общества. Распространение социалистических идей; социалисты-утописты. Выступления рабочих. Социальные и национальные движения в странах Европы. Оформление консервативных, либеральных, радикальных политических течений и партий |
1.3 |
Политическое развитие европейских стран в 1815-1840-е гг. Франция: Реставрация, Июльская монархия, Вторая республика. Великобритания: борьба за парламентскую реформу; чартизм. Нарастание освободительных движений. Освобождение Греции. Европейские революции 1830 г. и 1848-1849 гг. Возникновение и распространение марксизма |
1.4 |
Великобритания в викторианскую эпоху. "Мастерская мира". Рабочее движение. Политические и социальные реформы. Британская колониальная империя; доминионы |
1.5 |
Франция. Империя Наполеона III: внутренняя и внешняя политика. Активизация колониальной экспансии. Франко-германская война 1870-1871 гг. Парижская коммуна |
1.6 |
Италия. Подъём борьбы за независимость итальянских земель. К. Кавур, Дж. Гарибальди. Образование единого государства. Король Виктор Эммануил II |
1.7 |
Германия. Движение за объединение германских государств. О. Бисмарк. Северогерманский союз. Провозглашение Германской империи. Социальная политика. Включение империи в систему внешнеполитических союзов и колониальные захваты |
1.8 |
Страны Центральной и Юго-Восточной Европы во второй половине XIX |
1.9 |
Соединённые Штаты Америки. Север и Юг: экономика, социальные отношения, политическая жизнь. Проблема рабства; аболиционизм. Гражданская война (1861-1865): причины, участники, итоги. А. Линкольн. Восстановление Юга. Промышленный рост в конце XIX в. |
1.10 |
Экономическое и социально-политическое развитие стран Европы и США в конце XIX Завершение промышленного переворота. Вторая промышленная революция. Индустриализация. Монополистический капитализм. Технический прогресс в промышленности и сельском хозяйстве. Развитие транспорта и средств связи. Миграция из Старого в Новый Свет. Положение основных социальных групп. Рабочее движение и профсоюзы. Образование социалистических партий |
1.11 |
Страны Латинской Америки в XIX Политика метрополий в латиноамериканских владениях. Колониальное общество. Освободительная борьба: задачи, участники, формы выступлений. Ф.Д. Туссен-Лувертюр, С. Боливар. Провозглашение независимых государств. Влияние США на страны Латинской Америки. Традиционные отношения; латифундизм. Проблемы модернизации. Мексиканская революция 1910-1917 гг.: участники, итоги, значение |
1.12 |
Япония. Внутренняя и внешняя политика сёгуната Токугава. "Открытие Японии". Реставрация Мэйдзи. Введение конституции. Модернизация в экономике и социальных отношениях. Переход к политике завоеваний |
1.13 |
Китай. Империя Цин. "Опиумные войны". Восстание тайпинов. "Открытие" Китая. Политика "самоусиления". Восстание "ихэтуаней". Революция 1911-1913 гг. Сунь Ятсен |
1.14 |
Османская империя. Традиционные устои и попытки проведения реформ. Политика Танзимата. Принятие конституции. Младотурецкая революция 1908-1909 гг. |
1.15 |
Революция 1905-1911 г. в Иране |
1.16 |
Индия. Колониальный режим. Индийское национальное движение. Восстание сипаев (1857-1859). Объявление Индии владением британской короны. Политическое развитие Индии во второй половине XIX в. Создание Индийского национального конгресса. Б. Тилак, М.К. Ганди |
1.17 |
Народы Африки в ХIХ Завершение колониального раздела мира. Колониальные порядки и традиционные общественные отношения в странах Африки. Выступления против колонизаторов. Англо-бурская война |
1.18 |
Развитие культуры в XIX Научные открытия и технические изобретения в XIX Распространение образования. Технический прогресс и изменения в условиях труда и повседневной жизни людей. Художественная культура XIX |
1.19 |
Международные отношения в XIX Венская система международных отношений. Внешнеполитические интересы великих держав и политика союзов в Европе. Восточный вопрос. Колониальные захваты и колониальные империи. Старые и новые лидеры индустриального мира. Активизация борьбы за передел мира. Формирование военно-политических блоков великих держав. Первая Гаагская мирная конференция (1899). Международные конфликты и войны в конце XIX |
1.20 |
Историческое и культурное наследие XIX в. |
2 |
История России. Александровская эпоха: государственный либерализм |
2.1 |
Проекты либеральных реформ Александра I. Внешние и внутренние факторы. Негласный комитет. Реформы государственного управления. М.М. Сперанский |
2.2 |
Внешняя политика России. Война России с Францией 1805-1807 гг. Тильзитский мир. Война со Швецией 1808-1809 гг. и присоединение Финляндии. Война с Турцией и Бухарестский мир 1812 г. Отечественная война 1812 г. |
2.3 |
Либеральные и охранительные тенденции во внутренней политике. Польская конституция 1815 г. Военные поселения |
2.4 |
Дворянская оппозиция самодержавию. Тайные организации: Союз спасения, Союз благоденствия, Северное и Южное общества. Восстание декабристов 14 декабря 1825 г. |
3 |
Николаевское самодержавие: государственный консерватизм |
3.1 |
Реформаторские и консервативные тенденции в политике Николая I. Экономическая политика в условиях политического консерватизма. Начало железнодорожного строительства. Государственная регламентация общественной жизни: централизация управления, политическая полиция, кодификация законов, цензура, попечительство об образовании. Крестьянский вопрос. Реформа государственных крестьян П.Д. Киселёва 1837-1841 гг. Официальная идеология: "православие, самодержавие, народность". Формирование профессиональной бюрократии |
3.2 |
Расширение империи: русско-иранская и русско-турецкая войны. Россия и Западная Европа: особенности взаимного восприятия. "Священный союз". Россия и революции в Европе. Восточный вопрос. Распад Венской системы. Крымская война. Героическая оборона Севастополя. Парижский мир 1856 г. |
3.3 |
Сословная структура российского общества. Крепостное хозяйство. Помещик и крестьянин, конфликты и сотрудничество. Промышленный переворот и его особенности в России. Москва и Петербург: спор двух столиц. Города как административные, торговые и промышленные центры. Городское самоуправление |
3.4 |
Общественная жизнь в 1830-1850-е гг. Роль литературы, печати, университетов в формировании независимого общественного мнения. Общественная мысль: официальная идеология, славянофилы и западники, зарождение социалистической мысли. Складывание теории русского социализма. А.И. Герцен. Влияние немецкой философии и французского социализма на русскую общественную мысль. Россия и Европа как центральный пункт общественных дебатов |
3.5 |
Царство Польское. Польское восстание 1830-1831 гг. Присоединение Грузии и Закавказья. Кавказская война. Движение Шамиля |
4 |
Культурное пространство империи в первой половине XIX в. |
4.1 |
Национальные корни отечественной культуры и западные влияния. Государственная политика в области культуры. Основные стили в художественной культуре: романтизм, классицизм, реализм. Ампир как стиль империи. Культ гражданственности. Золотой век русской литературы. Формирование русской музыкальной школы. Театр, живопись, архитектура |
4.2 |
Развитие науки и техники. Географические экспедиции. Открытие Антарктиды. Деятельность Русского географического общества. Школы и университеты |
4.3 |
Народная культура. Культура повседневности: обретение комфорта. Жизнь в городе и в усадьбе. Российская культура как часть европейской культуры |
4.4 |
Многообразие культур и религий Российской империи. Православная церковь и основные конфессии (католичество, протестантство, ислам, иудаизм, буддизм). Конфликты и сотрудничество между народами. Особенности административного управления на окраинах империи |
5 |
Социальная и правовая модернизация страны при Александре II |
5.1 |
Реформы 1860-1870-х гг. |
5.2 |
Многовекторность внешней политики империи. Завершение Кавказской войны. Присоединение Средней Азии. Россия и Балканы. Русско-турецкая война 1877-1878 гг. Россия на Дальнем Востоке |
5.3 |
Национальная политика самодержавия. Укрепление автономии Финляндии. Польское восстание 1863 г. |
6 |
Россия в 1880-1890-х гг. |
6.1 |
"Народное самодержавие" Александра III. Идеология самобытного развития России. Государственный национализм. Реформы и "контрреформы". Политика консервативной стабилизации. Ограничение общественной самодеятельности. Местное самоуправление и самодержавие. Независимость суда. Права университетов и власть попечителей. Печать и цензура. Экономическая модернизация через государственное вмешательство в экономику. Форсированное развитие промышленности. Финансовая политика. Консервация аграрных отношений |
6.2 |
Сельское хозяйство и промышленность. Пореформенная деревня: традиции и новации. Общинное землевладение и крестьянское хозяйство. Взаимозависимость помещичьего и крестьянского хозяйств. Помещичье "оскудение". Социальные типы крестьян и помещиков. Дворяне-предприниматели |
6.3 |
Индустриализация и урбанизация. Железные дороги и их роль в экономической и социальной модернизации. Миграции сельского населения в города. Рабочий вопрос и его особенности в России. Государственные, общественные и частнопредпринимательские способы его решения |
6.4 |
Пространство империи. Основные сферы и направления внешнеполитических интересов. Упрочение статуса великой державы. Освоение государственной территории |
7 |
Формирование гражданского общества и основные направления общественных движений. Общественная жизнь в 1860-1890-х гг. |
7.1 |
Рост общественной самодеятельности. Расширение публичной сферы (общественное самоуправление, печать, образование, суд). Феномен интеллигенции. Общественные организации. Благотворительность. Студенческое движение. Рабочее движение. Женское движение |
7.2 |
Идейные течения и общественное движение. Влияние позитивизма, дарвинизма, марксизма и других направлений европейской общественной мысли. Консервативная мысль. Национализм. Либерализм и его особенности в России. Русский социализм. Русский анархизм. Формы политической оппозиции: земское движение, революционное подполье и эмиграция. Народничество и его эволюция. Народнические кружки: идеология и практика. Большое общество пропаганды. "Хождение в народ". "Земля и воля" и её раскол. "Чёрный передел" и "Народная воля". Политический терроризм |
7.3 |
Распространение марксизма и формирование социал-демократии. Группа "Освобождение труда". "Союз борьбы за освобождение рабочего класса". I съезд РСДРП |
8 |
Культурное пространство империи во второй половине XIX в. Этнокультурный облик империи |
8.1 |
Культура и быт народов России во второй половине XIX в. Развитие городской культуры. Технический прогресс и перемены в повседневной жизни. Развитие транспорта, связи. Рост образования и распространение грамотности. Появление массовой печати. Роль печатного слова в формировании общественного мнения. Народная, элитарная и массовая культура. Российская культура XIX в. как часть мировой культуры. Становление национальной научной школы и её вклад в мировое научное знание. Достижения российской науки. Общественная значимость художественной культуры. Литература, живопись, музыка, театр. Архитектура и градостроительство |
8.2 |
Основные регионы и народы Российской империи и их роль в жизни страны. Правовое положение различных этносов и конфессий. Процессы национального и религиозного возрождения у народов Российской империи. Национальные движения народов России. Взаимодействие национальных культур и народов. Прибалтика. Еврейский вопрос. Поволжье. Северный Кавказ и Закавказье. Север, Сибирь, Дальний Восток. Средняя Азия. Миссии Русской православной церкви и её знаменитые миссионеры |
9 |
Россия на пороге ХХ в. |
9.1 |
На пороге нового века: динамика и противоречия развития. Экономический рост. Промышленное развитие. Новая география экономики. Урбанизация и облик городов. Отечественный и иностранный капитал, его роль в индустриализации страны. Россия |
9.2 |
Имперский центр и регионы. Национальная политика, этнические элиты и национально-культурные движения |
9.3 |
Россия в системе международных отношений. Политика на Дальнем Востоке. Русско-японская война 1904-1905 гг. Оборона Порт-Артура. Цусимское сражение. Обострение международной обстановки накануне Первой мировой войны. Блоковая система и участие в ней России. Россия в преддверии мировой катастрофы |
9.4 |
Первая российская революция 1905-1907 гг. Начало парламентаризма в России. Николай II и его окружение. Деятельность В.К. Плеве на посту министра внутренних дел. Оппозиционное либеральное движение. "Союз освобождения". Банкетная кампания. Предпосылки Первой российской революции. Формы социальных протестов. Деятельность профессиональных революционеров. Политический терроризм. "Кровавое воскресенье" 9 января 1905 г. Выступления рабочих, крестьян, средних городских слоёв, солдат и матросов. Всероссийская октябрьская политическая стачка. Манифест 17 октября 1905 г. Формирование многопартийной системы. Политические партии, массовые движения и их лидеры. Неонароднические партии и организации (социалисты-революционеры). Социал-демократия: большевики и меньшевики. Либеральные партии (кадеты, октябристы). Национальные партии. Правомонархические партии в борьбе с революцией. Советы и профсоюзы. Декабрьское 1905 г. вооружённое восстание в Москве. Особенности революционных выступлений в 1906-1907 гг. Избирательный закон 11 декабря 1905 г. Избирательная кампания в I Государственную думу. Основные государственные законы 23 апреля 1906 г. Деятельность I и II Государственной думы: итоги и уроки |
9.5 |
Общество и власть после революции. Уроки революции: политическая стабилизация и социальные преобразования. П.А. Столыпин: программа системных реформ, масштаб и результаты. Незавершённость преобразований и нарастание социальных противоречий. III и IV Государственная дума. Идейно-политический спектр. Общественный и социальный подъём |
9.6 |
Серебряный век российской культуры. Новые явления в художественной литературе и искусстве. Мировоззренческие ценности и стиль жизни. Литература начала XX в. Живопись. "Мир искусства". Архитектура. Скульптура. Драматический театр: традиции и новаторство. Музыка. "Русские сезоны" в Париже. Зарождение российского кинематографа |
9.7 |
Развитие народного просвещения: попытка преодоления разрыва между образованным обществом и народом. Открытия российских учёных. Достижения гуманитарных наук. Формирование русской философской школы. Вклад России начала XX в. в мировую культуру |
10 |
Наш край в XIX |
150.12. Для проведения основного государственного экзамена по истории (далее - ОГЭ по истории) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по истории требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяе-мого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Умение определять последовательность событий, явлений, процессов; соотносить события истории разных стран и народов с историческими периодами, событиями региональной и мировой истории, события истории родного края и истории России; определять современников исторических событий, явлений, процессов |
2 |
Умение выявлять особенности развития культуры, быта и нравов народов в различные исторические эпохи |
3 |
Овладение историческими понятиями и их использование для решения учебных и практических задач |
4 |
Умение рассказывать на основе самостоятельно составленного плана об исторических событиях, явлениях, процессах истории родного края, истории России и мировой истории и их участниках, демонстрируя понимание исторических явлений, процессов и знание необходимых фактов, дат, исторических понятий |
5 |
Умение выявлять существенные черты и характерные признаки исторических событий, явлений, процессов |
6 |
Умение устанавливать причинно-следственные, пространственные, временные связи исторических событий, явлений, процессов изучаемого периода, их взаимосвязь (при наличии) с важнейшими событиями XX - начала XXI вв. (Февральская и Октябрьская революции 1917 г., Великая Отечественная война, распад СССР, сложные 1990-е годы, возрождение страны с 2000-х годов, воссоединение Крыма с Россией 2014 года.); характеризовать итоги и историческое значение событий |
7 |
Умение сравнивать исторические события, явления, процессы в различные исторические эпохи |
8 |
Умение определять и аргументировать собственную или предложенную точку зрения с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
9 |
Умение различать основные типы исторических источников: письменные, вещественные, аудиовизуальные |
10 |
Умение находить и критически анализировать для решения познавательной задачи исторические источники разных типов (в том числе по истории родного края), оценивать их полноту и достоверность, соотносить с историческим периодом; соотносить извлечённую информацию с информацией из других источников при изучении исторических событий, явлений, процессов; привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками |
11 |
Умение читать и анализировать историческую карту/схему; характеризовать на основе анализа исторической карты/схемы исторические события, явления, процессы; сопоставлять информацию, представленную на исторической карте/схеме, с информацией из других источников |
12 |
Умение анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации; представлять историческую информацию в форме таблиц, схем, диаграмм |
13 |
Умение осуществлять с соблюдением правил информационной безопасности поиск исторической информации в справочной литературе, сети Интернет для решения познавательных задач, оценивать полноту и достоверность информации |
14 |
Приобретение опыта взаимодействия с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур; уважения к историческому наследию народов России |
Таблица 2.
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по истории
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
От Руси к Российскому государству |
1.1 |
Народы и государства на территории нашей страны в древности |
1.2 |
Роль и место России в мировой истории. Периодизация и источники российской истории |
1.3 |
Образование Руси: исторические условия образования государства Русь. Формирование территории. Внутренняя политика первых князей |
1.4 |
Принятие христианства и его значение. Русь в конце X - начале XII в.: территория, органы власти, социальная структура, хозяйственный уклад, крупнейшие города. Новгород как центр освоения Севера Восточной Европы, колонизация Русской равнины. Территориально-политическая структура Руси. Внутриполитическое развитие. Общественный строй Руси. Древнерусское право |
1.5 |
Внешняя политика первых русских князей. Внешняя политика и международные связи Руси в конце X - начале XII в. |
1.6 |
Древнерусская культура. Византийское наследие на Руси |
1.7 |
Русь в середине XII - начале XIII в.: формирование системы земель - самостоятельных государств. Эволюция общественного строя и права. Политический строй Новгорода и Пскова. Внешняя политика русских земель в евразийском контексте |
1.8 |
Русские земли в середине XIII - XIV в.: борьба Руси против монгольского нашествия. Судьбы русских земель после монгольского завоевания. Система зависимости русских земель от ордынских ханов. Борьба с экспансией крестоносцев на западных границах Руси. Возвышение Московского княжества. Московское княжество во главе героической борьбы русского народа против ордынского господства. Православная церковь в ордынский период русской истории |
1.9 |
Народы и государства степной зоны Восточной Европы и Сибири в XIII-XV вв. Золотая Орда. Межкультурные связи и коммуникации |
1.10 |
Формирование единого Русского государства в XV веке: объединение русских земель вокруг Москвы. Междоусобная война в Московском княжестве. Новгород и Псков в XV в. Падение Византии и рост церковно-политической роли Москвы в православном мире. Ликвидация зависимости от Орды. Расширение международных связей Московского государства. Принятие общерусского Судебника. Начало закрепощения крестьян. Формирование единого аппарата управления |
1.11 |
Формирование региональных центров культуры в середине XII - начале XIII в. Культурное пространство русских земель в середине XIII - XIV в. Культурное пространство единого государства |
2 |
Россия в XVI-XVII веках: от великого княжества к царству |
2.1 |
Россия в XVI веке: завершение объединения русских земель вокруг Москвы. Отмирание удельной системы. Укрепление великокняжеской власти. Сопротивление удельных князей. Органы государственной власти. Унификация денежной системы. Местничество. Государство и церковь. Реформы середины XVI в. Земские соборы. Формирование органов местного самоуправления. Социальная структура российского общества. Закрепощение крестьян. Формирование вольного казачества. Многонациональный состав населения. Опричнина: сущность, результаты и последствия. Россия в конце XVI в. Пресечение династии Рюриковичей |
2.2 |
Внешняя политика России в XVI в. |
2.3 |
Смута в России: Смутное время начала XVII в., дискуссия о его причинах, сущности и основных этапах. Самозванцы и самозванство. Перерастание внутреннего кризиса в гражданскую войну. Вступление в войну против России Речи Посполитой. Подъём национально-освободительного движения. Освобождение Москвы в 1612 г. Земский собор 1613 г. и его роль в укреплении государственности. Итоги и последствия Смутного времени |
2.4 |
Россия в XVII в.: Россия при первых Романовых. Укрепление самодержавия. Церковный раскол. Экономическое развитие России в XVII в. Социальная структура российского общества. Русская деревня в XVII в. Юридическое оформление крепостного права. Социальные движения. Эпоха Великих географических открытий и русские географические открытия. Начало освоения Сибири и Дальнего Востока. Межэтнические отношения. Формирование многонациональной элиты |
2.5 |
Внешняя политика России в XVII в. |
2.6 |
Культурное пространство России в XVI в. Культурное пространство России в XVII в. Развитие образования и научных знаний |
3 |
Россия в конце XVII-XVIII вв.: от царства к империи |
3.1 |
Россия в эпоху преобразований Петра I. Причины и предпосылки преобразований. Экономическая политика Петра I. Роль государства в создании промышленности. Социальная политика. Консолидация дворянского сословия, повышение его роли в управлении страной. Реформы управления. Создание регулярной армии, военного флота. Церковная реформа. Упразднение патриаршества. Оппозиция реформам Петра I. Социальные движения. Итоги, последствия и значение петровских преобразований |
3.2 |
Внешняя политика Петра I. Северная война |
3.3 |
Эпоха "дворцовых переворотов". Причины и сущность дворцовых переворотов. Внутренняя и внешняя политика России в 1725-1762 гг. |
3.4 |
Россия в 1760-1790-х гг.: "Просвещённый абсолютизм", его особенности в России. Политическое развитие. Промышленность. Финансы. Сельское хозяйство. Внутренняя и внешняя торговля. Социальный строй. Обострение социальных противоречий, их влияние на внутреннюю политику и развитие общественной мысли |
3.5 |
Внешняя политика России в период правления Екатерины II, её основные задачи, направления, итоги |
3.6 |
Народы России в XVIII в. Национальная политика |
3.7 |
Внутренняя и внешняя политика Павла I. Ограничение дворянских привилегий |
3.8 |
Преобразования Петра I в области культуры. Влияние идей Просвещения на культурное пространство Российской империи в XVIII в. Русская культура и культура народов России. Культура и быт российских сословий. Российская наука. Отечественное образование |
4 |
Российская империя в XIX - начале XX вв. |
4.1 |
Внутренняя политика Александра I в начале царствования. Проекты либеральных реформ. Негласный комитет. Реформы государственного управления. Либеральные и охранительные тенденции во внутренней политике. Движение и восстание декабристов |
4.2 |
Внешняя политика России. Отечественная война 1812 г. - важнейшее событие отечественной и мировой истории XIX в. Россия - великая мировая держава |
4.3 |
Внутренняя политика Николая I: реформаторские и консервативные тенденции. Социально-экономическое развитие России в первой половине XIX в. Рост городов. Начало промышленного переворота и его особенности в России. Кодификация права. Оформление официальной идеологии. Сословная структура российского общества. Крестьянский вопрос. Общественная жизнь в 1830-1850-е гг. Этнокультурный облик страны. Национальная политика |
4.4 |
Внешняя политика России в период правления Николая I. Крымская война |
4.5 |
Культурное пространство империи в первой половине XIX в. |
4.6 |
Социальная и правовая модернизация страны при Александре II. Великие реформы 1860-1870-х гг. - движение к правовому государству и гражданскому обществу. Национальная и религиозная политика |
4.7 |
Общественное движение в период правления Александра II |
4.8 |
Многовекторность внешней политики империи в период правления Александра II |
4.9 |
Внутренняя политика Александра III. Реформы и "контрреформы". Национальная и религиозная политика. Экономическая модернизация через государственное вмешательство в экономику. Промышленный подъём на рубеже XIX-XX вв. Индустриализация и урбанизация. Пореформенный социум: идейные течения и общественные движения в 1880-1890-х гг. Основные регионы Российской империи и их роль в жизни страны |
4.10 |
Внешняя политика Александра III |
4.11 |
Культура и быт народов России во второй половине XIX в. |
4.12 |
Россия на пороге XX в.: динамика и противоречия развития. Демография, социальная стратификация. Разложение сословных структур. Формирование новых социальных страт. Имперский центр и национальные регионы. Система власти. Николай II. Общественно-политические движения и политические партии в начале XX в. Политический терроризм |
4.13 |
Россия в системе международных отношений. Внешняя политика Николая II |
4.14 |
Первая российская революция 1905-1907 гг. Начало парламентаризма в России |
4.15 |
"Основные Законы Российской империи" 1906 г. Общественное и политическое развитие России в 1907-1914 гг. |
4.16 |
"Серебряный век" российской культуры: основные тенденции развития русской культуры начала XX в. Развитие науки и образования. Вклад России начала XX в. в мировую культуру |
5 |
Всеобщая история |
5.1 |
Происхождение человека. Первобытное общество. Периодизация и характеристика основных этапов истории Древнего мира |
5.2 |
Древний Восток. Зарождение первых цивилизаций на берегах великих рек. Древний Египет, Месопотамия, Финикия, Палестина, Персидская держава, Древняя Индия, Древний Китай. Культура и религия стран Древнего Востока |
5.3 |
Античность. Древняя Греция. Эллинизм. Культура и религия Древней Греции. Культура эллинистического мира |
5.4 |
Древний Рим. Культура и религия Древнего Рима. Возникновение и развитие христианства |
5.5 |
История Средних веков и раннего Нового времени: Периодизация и характеристика основных этапов |
5.6 |
Социально-экономическое и политическое развитие стран Европы в Средние века |
5.7 |
Страны и народы Азии, Америки и Африки в Средние века |
5.8 |
Международные отношения в Средние века |
5.9 |
Культура Средневековья. Возникновение и развитие ислама |
5.10 |
Великие географические открытия. Возникновение капиталистических отношений в Западной Европе. Становление абсолютизма в европейских странах. Реформация и контрреформация в Европе. Политическое и социально-экономическое развитие Испании, Франции, Англии в конце XV - XVII вв. |
5.11 |
Внутриполитическое развитие Османской империи, Индии, Китая, Японии в конце XV - XVII вв. |
5.12 |
Борьба христианской Европы с расширением господства Османской империи. Политические и религиозные противоречия начала XVII в. Тридцатилетняя война. Международные отношения в конце XV - XVII вв. |
5.13 |
Эпоха Просвещения. Просвещённый абсолютизм: общее и особенное. Социально-экономическое развитие Англии в XVIII в. Промышленный переворот. Развитие парламентской монархии в Англии в XVIII в. Абсолютная монархия во Франции. Особенности положения третьего сословия. Французская революция XVIII в. Своеобразие Священной Римской империи германской нации и государств, входивших в её состав. Создание королевства Пруссия |
5.14 |
Характерные черты международных отношений XVIII в. Война за независимость британских колоний в Северной Америке и образование США |
5.15 |
Создание колониальных империй. Внутренняя и внешняя политика Османской империи, Индии, Китая, Японии. Колониальный период в Латинской Америке |
5.16 |
Политическое и социально-экономическое развитие европейских стран в XIX - начале XX в. Европейские революции XIX в. Утверждение конституционных и парламентских монархий. Создание Германской империи. Образование единого государства в Италии |
5.17 |
США в XIX - начале XX в. Гражданская война в США. Борьба за освобождение и образование независимых государств в Латинской Америке в XIX в |
5.18 |
Политическое и социально-экономическое развитие Османской империи, Индии, Китая, Японии в XIX - начале XX в. Колониальный раздел Африки. Антиколониальные движения |
5.19 |
Международные отношения в XIX в. |
5.20 |
Культура и картина мира человека раннего Нового времени. Развитие науки, образования и культуры в Новое время |
6 |
Новейшая история России |
";
в пункте 151:
подпункты 151.2.2 - 151.2.4 изложить в следующей редакции:
"151.2.2. Обществознание играет ведущую роль в выполнении образовательной организацией функции интеграции молодежи в современное общество. Учебный предмет позволяет последовательно раскрывать обучающимся духовно-нравственные ценности российского народа; важность семьи - фундамента, на котором строится жизнь любого человека и развивается современное общество; различные аспекты взаимодействия людей друг с другом, с основными институтами государства и гражданского общества; социальные нормы, регулирующие эти взаимодействия.
151.2.3. Изучение обществознания, включающего знания о возможностях развития человека, его роли в обществе и общества в формировании личности; об ответственности, правах и обязанностях человека и гражданина; направлениях развития российского общества в современных условиях; об основах конституционного строя нашей страны, способствует воспитанию российской национальной и гражданской идентичности, готовности к служению Отечеству, приверженности интересам и традиционным национальным ценностям страны.
151.2.4. Привлечение при изучении обществознания различных дополнительных источников культурной, социальной, финансовой, политической и др. информации, помогает обучающимся освоить язык современной культурной, социально-экономической и общественной коммуникаций, вносит свой вклад в формирование метапредметных умений извлекать необходимые сведения, осмысливать, преобразовывать и применять их.
Изучение обществознания содействует осознанию обучающимися духовно-нравственных и общественных национальных ценностей; вхождению в мир культуры и в то же время открытию и утверждению собственного "Я", формированию способности к рефлексии, оценке своих возможностей, осознанию своего места в жизни и в обществе, роли в деятельности государства.";
в подпункте 151.4.4:
в абзаце втором слова "в экономической (в области микроэкономики), социальной, духовной сферах жизни общества;" заменить словами "во всех сферах общественной жизни;";
в абзаце тринадцатос слово"адаптированных" заменить словом "различных";
дополнить подпунктами 151.8 - 151.10 следующего содержания:
"151.8. Поурочное планирование
6 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Социальное становление человека |
|
|
Урок 2 |
Биологическое и социальное в человеке |
|
|
Урок 3 |
Потребности и способности человека |
|
|
Урок 4 |
Индивид, индивидуальность, личность |
|
|
Урок 5 |
Отношения между поколениями. Особенности подросткового возраста |
|
|
Урок 6 |
Люди с ограниченными возможностями здоровья, их особые потребности и социальная позиция |
|
|
Урок 7 |
Цели, мотивы и виды деятельности |
|
|
Урок 8 |
Познание как вид деятельности |
|
|
Урок 9 |
Право человека на образование |
|
|
Урок 10 |
Школьное образование. Права и обязанности учащегося |
|
|
Урок 11 |
Общение и его роль в жизни человека |
|
|
Урок 12 |
Особенности общения подростков. Общение в современных условиях |
|
|
Урок 13 |
Отношения в малых группах. Групповые нормы и правила. Лидерство в группе |
|
|
Урок 14 |
Межличностные отношения (деловые, личные) |
|
|
Урок 15 |
Отношения в семье. Роль семьи в жизни человека и общества |
|
|
Урок 16 |
Семейные традиции. Семейный досуг |
|
|
Урок 17 |
Свободное время подростка. Отношения с друзьями и сверстниками |
|
|
Урок 18 |
Конфликты в межличностных отношениях |
|
|
Урок 19 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек и его социальное окружение" |
|
|
Урок 20 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек и его социальное окружение" |
1 |
|
Урок 21 |
Что такое общество. Связь общества и природы |
|
|
Урок 22 |
Устройство общественной жизни. Основные сферы жизни общества и их взаимодействие |
|
|
Урок 23 |
Социальные общности и группы. Положение человека в обществе |
|
|
Урок 24 |
Что такое экономика? |
|
|
Урок 25 |
Политическая жизнь общества. Российская Федерация как государство |
|
|
Урок 26 |
Наша страна в начале XXI века |
|
|
Урок 27 |
Культурная жизнь. Духовные ценности, традиционные ценности российского народа |
|
|
Урок 28 |
Развитие общества |
|
|
Урок 29 |
Развитие общества |
|
|
Урок 30 |
Глобальные проблемы современности и возможности их решения |
|
|
Урок 31 |
Защита проектов по теме "Духовные ценности российского народа" |
|
|
Урок 32 |
Защита проектов по теме "Глобальные проблемы современности" |
|
|
Урок 33 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Общество, в котором мы живем" |
|
|
Урок 34 |
Итоговое повторение по теме "Общество и его сферы. Человек в обществе" |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
2 |
0 |
7 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Социальные ценности |
|
|
Урок 2 |
Гражданственность и патриотизм |
|
|
Урок 3 |
Социальные нормы |
|
|
Урок 4 |
Социальные нормы |
|
|
Урок 5 |
Нормы и принципы морали |
|
|
Урок 6 |
Нормы и принципы морали |
|
|
Урок 7 |
Нравственные чувства человека. Совесть и стыд |
|
|
Урок 8 |
Моральный выбор и моральная оценка |
|
|
Урок 9 |
Влияние моральных норм на общество и человека |
|
|
Урок 10 |
Право и его роль в жизни общества. Право и мораль |
|
|
Урок 11 |
Обобщающий урок по теме "Социальные ценности и нормы" |
|
|
Урок 12 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Социальные ценности и нормы" |
1 |
|
Урок 13 |
Правоотношения и их особенности. Правовые нормы |
|
|
Урок 14 |
Правомерное поведение |
|
|
Урок 15 |
Правовая культура личности |
|
|
Урок 16 |
Правонарушение и юридическая ответственность |
|
|
Урок 17 |
Правонарушение и юридическая ответственность |
|
|
Урок 18 |
Права, свободы, обязанности гражданина Российской Федерации |
|
|
Урок 19 |
Права ребёнка и возможности их защиты |
|
|
Урок 20 |
Конституция Российской Федерации - Основной закон. Система права |
|
|
Урок 21 |
Основы гражданского права |
|
|
Урок 22 |
Основы гражданского права |
|
|
Урок 23 |
Основы семейного права |
|
|
Урок 24 |
Основы семейного права |
|
|
Урок 25 |
Основы трудового права |
|
|
Урок 26 |
Основы трудового права |
|
|
Урок 27 |
Виды юридической ответственности |
|
|
Урок 28 |
Особенности юридической ответственности несовершеннолетних |
|
|
Урок 29 |
Правоохранительные органы в Российской Федерации |
|
|
Урок 30 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Основы российского права" |
|
|
Урок 31 |
Повторительно-обобщающий урок по темам "Человек как участник правовых отношений. Основы российского права" |
1 |
|
Урок 32 |
Защита проектов по теме "Гражданин Российской Федерации" |
|
|
Урок 33 |
Защита проектов по теме "Права и обязанности несовершеннолетних" |
|
|
Урок 34 |
Итоговое повторение по темам "Человек как участник правовых отношений" и "Основы российского права" |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
2 |
0 |
8 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Экономическая жизнь общества |
|
|
Урок 2 |
Экономическая система и её функции. Собственность |
|
|
Урок 3 |
Производство - источник экономических благ |
|
|
Урок 4 |
Предпринимательство |
|
|
Урок 5 |
Деньги, обмен, торговля |
|
|
Урок 6 |
Рыночная экономика. Конкуренция. Многообразие рынков |
|
|
Урок 7 |
Спрос и предложение. Рыночное равновесие |
|
|
Урок 8 |
Предприятие в экономике |
|
|
Урок 9 |
Заработная плата и стимулирование труда. Занятость и безработица |
|
|
Урок 10 |
Финансовый рынок и финансовые посредники |
|
|
Урок 11 |
Банковские услуги |
|
|
Урок 12 |
Страховые услуги |
|
|
Урок 13 |
Финансовая безопасность |
|
|
Урок 14 |
Экономические функции домохозяйств |
|
|
Урок 15 |
Потребление домашних хозяйств. Потребительские товары и товары длительного пользования |
|
|
Урок 16 |
Семейный бюджет и финансовое планирование |
|
|
Урок 17 |
Экономические цели и функции государства |
|
|
Урок 18 |
Налоги. Государственный бюджет. Государственная политика по развитию конкуренции |
|
|
Урок 19 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в экономических отношениях" |
|
|
Урок 20 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в экономических отношениях" |
1 |
|
Урок 21 |
Культура, её многообразие и формы. |
|
|
Урок 22 |
Наука. Роль науки в развитии общества |
|
|
Урок 23 |
Образование в современном обществе |
|
|
Урок 24 |
Образование в Российской Федерации. Самообразование |
|
|
Урок 25 |
Политика в сфере культуры и образования в Российской Федерации |
|
|
Урок 26 |
Роль религии в жизни человека и общества |
|
|
Урок 27 |
Национальные и мировые религии. Религии и религиозные объединения в Российской Федерации |
|
|
Урок 28 |
Что такое искусство. Виды искусств |
|
|
Урок 29 |
Роль искусства в жизни человека и общества |
|
|
Урок 30 |
Общество и его развитие. Информация и современный мир |
|
|
Урок 31 |
Роль информации и информационных технологий в современном мире |
|
|
Урок 32 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в мире культуры" |
1 |
|
Урок 33 |
Защита проектов по теме по теме "Финансовая грамотность" |
|
|
Урок 34 |
Итоговое повторение по темам "Человек в экономике", "Человек в мире культуры" |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
2 |
0 |
9 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Политика и политическая власть |
|
|
Урок 2 |
Государство - политическая организация общества |
|
|
Урок 3 |
Политические режимы |
|
|
Урок 4 |
Формы политического участия. Выборы, референдум |
|
|
Урок 5 |
Политические партии, их роль в демократическом обществе. Общественно- политические организации |
|
|
Урок 6 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в политическом измерении" |
|
|
Урок 7 |
Основы конституционного строя Российской Федерации |
|
|
Урок 8 |
Основы конституционного строя Российской Федерации |
|
|
Урок 9 |
Высшие органы публичной власти в Российской Федерации |
|
|
Урок 10 |
Государственное управление и противодействие коррупции |
|
|
Урок 11 |
Государственно- территориальное устройство Российской Федерации |
|
|
Урок 12 |
Местное самоуправление |
|
|
Урок 13 |
Конституционный статус гражданина Российской Федерации. Гражданство Российской Федерации |
|
|
Урок 14 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Гражданин и государство" |
1 |
|
Урок 15 |
Социальная структура общества |
|
|
Урок 16 |
Социальная мобильность |
|
|
Урок 17 |
Социальный статус человека в обществе |
|
|
Урок 18 |
Социальные роли. Ролевой набор подростка |
|
|
Урок 19 |
Социализация личности |
|
|
Урок 20 |
Семья и ее функции |
|
|
Урок 21 |
Этнос и нация. Россия- многонациональное государство |
|
|
Урок 22 |
Этнос и нация. Россия- многонациональное государство |
|
|
Урок 23 |
Социальная политика Российского государства |
|
|
Урок 24 |
Отклоняющееся поведение |
|
|
Урок 25 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в системе социальных отношений" |
|
|
Урок 26 |
Информационное общество |
|
|
Урок 27 |
Сущность глобализации |
|
|
Урок 28 |
Молодёжь - активный участник общественной жизни |
|
|
Урок 29 |
Профессии настоящего и будущего |
|
|
Урок 30 |
Здоровый образ жизни. Мода и спорт |
|
|
Урок 31 |
Защита проектов, итоговое повторение по теме "Человек в политическом измерении" |
1 |
|
Урок 32 |
Защита проектов, итоговое повторение по теме "Гражданин и государство" |
|
|
Урок 33 |
Защита проектов, итоговое повторение по теме "Человек в системе социальных отношений" |
|
|
Урок 34 |
Защита проектов, итоговое повторение по теме "Человек в современном изменяющемся мире" |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
2 |
0 |
151.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по обществознанию.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Человек и его социальное окружение" |
1.1 |
Осваивать и применять знания о социальных свойствах человека, формировании личности, деятельности человека и её видах, образовании, правах и обязанностях учащихся, общении и его правилах, особенностях взаимодействия человека с другими людьми |
1.2 |
Характеризовать традиционные российские духовно-нравственные ценности на примерах семьи, семейных традиций; характеризовать основные потребности человека, показывать их индивидуальный характер, особенности личностного становления и социальной позиции людей с ограниченными возможностями здоровья (далее - ОВЗ), деятельность человека, образование и его значение для человека и общества |
1.3 |
Приводить примеры деятельности людей, её различных мотивов и особенностей в современных условиях; малых групп, положения человека в группе; конфликтных ситуаций в малой группе и конструктивных разрешений конфликтов; проявлений лидерства, соперничества и сотрудничества людей в группах |
1.4 |
Классифицировать по разным признакам виды деятельности человека, потребности людей |
1.5 |
Сравнивать понятия "индивид", "индивидуальность", "личность"; свойства человека и животных, виды деятельности (игра, труд, учение) |
1.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязи людей в малых группах, целей, способов и результатов деятельности, целей и средств общения |
1.7 |
Использовать полученные знания для объяснения (устного и письменного) сущности общения как социального явления, познания человеком мира и самого себя как вида деятельности, роли непрерывного образования, значения личного социального опыта при осуществлении образовательной деятельности и общения в школе, семье, группе сверстников |
1.8 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания и личный социальный опыт своё отношение к людям с ОВЗ, к различным способам выражения личной индивидуальности, к различным формам неформального общения подростков |
1.9 |
Решать познавательные и практические задачи, касающиеся прав и обязанностей учащегося, отражающие особенности отношений в семье, со сверстниками, старшими и младшими |
1.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики, в том числе извлечений из законодательства Российской Федерации; составлять на их основе план, преобразовывать текстовую информацию в таблицу, схему |
1.11 |
Искать и извлекать информацию о связи поколений в нашем обществе, об особенностях подросткового возраста, о правах и обязанностях учащегося из разных адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ с соблюдением правил информационной безопасности при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
1.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, оценивать социальную информацию о человеке и его социальном окружении из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций в СМИ |
1.13 |
Оценивать собственные поступки и поведение других людей в ходе общения, в ситуациях взаимодействия с людьми с ОВЗ; оценивать своё отношение к учёбе как важному виду деятельности |
1.14 |
Приобретать опыт использования полученных знаний в практической деятельности, в повседневной жизни для выстраивания отношений с представителями старших поколений, со сверстниками и младшими по возрасту, активного участия в жизни школы и класса |
1.15 |
Приобретать опыт совместной деятельности, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе гуманистических ценностей, взаимопонимания между людьми разных культур |
2 |
По теме "Общество, в котором мы живём" |
2.1 |
Осваивать и применять знания об обществе и природе, положении человека в обществе, процессах и явлениях в экономической жизни общества, явлениях в политической жизни общества, о народах России, о государственной власти в Российской Федерации; культуре и духовной жизни, типах общества, глобальных проблемах |
2.2 |
Характеризовать устройство общества, российское государство, высшие органы государственной власти в Российской Федерации, традиционные российские духовно-нравственные ценности, особенности информационного общества |
2.3 |
Приводить примеры разного положения людей в обществе, видов экономической деятельности, глобальных проблем |
2.4 |
Классифицировать социальные общности и группы |
2.5 |
Сравнивать социальные общности и группы, положение в обществе различных людей; различные формы хозяйствования |
2.6 |
Устанавливать взаимодействия общества и природы, человека и общества, деятельности основных участников экономики |
2.7 |
Использовать полученные знания для объяснения (устного и письменного) влияния природы на общество и общества на природу сущности и взаимосвязей явлений, процессов социальной действительности |
2.8 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт своё отношение к проблемам взаимодействия человека и природы, сохранению духовных ценностей российского народа |
2.9 |
Решать познавательные и практические задачи (в том числе задачи, отражающие возможности юного гражданина внести свой вклад в решение экологической проблемы) |
2.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики, касающихся отношений человека и природы, устройства общественной жизни, основных сфер жизни общества |
2.11 |
Извлекать информацию из разных источников о человеке и обществе, включая информацию о народах России |
2.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, оценивать социальную информацию, включая экономико-статистическую, из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций в СМИ; используя обществоведческие знания, формулировать выводы |
2.13 |
Оценивать собственные поступки и поведение других людей с точки зрения их соответствия духовным традициям общества |
2.14 |
Использовать полученные знания, включая основы финансовой грамотности, в практической деятельности, направленной на охрану природы; защиту прав потребителя (в том числе потребителя финансовых услуг), на соблюдение традиций общества, в котором мы живём |
2.15 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе взаимопонимания между людьми разных культур; осознавать ценность культуры и традиций народов России |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и его социальное окружение |
1.1 |
Биологическое и социальное в человеке. Черты сходства и различия человека и животного |
1.2 |
Потребности человека (биологические, социальные, духовные). Способности человека |
1.3 |
Индивид, индивидуальность, личность. Возрастные периоды жизни человека и формирование личности. Отношения между поколениями. Особенности подросткового возраста. Люди с ограниченными возможностями здоровья, их особые потребности и социальная позиция |
1.4 |
Цели и мотивы деятельности. Виды деятельности (игра, труд, учение) |
1.5 |
Познание человеком мира и самого себя как вид деятельности |
1.6 |
Право человека на образование. Школьное образование. Права и обязанности учащегося |
1.7 |
Общение. Цели и средства общения. Особенности общения подростков. Общение в современных условиях |
1.8 |
Отношения в малых группах. Групповые нормы и правила. Лидерство в группе. Межличностные отношения (деловые, личные). Отношения с друзьями и сверстниками. Конфликты в межличностных отношениях |
1.9 |
Отношения в семье. Роль семьи в жизни человека и общества. Семейные традиции. Семейный досуг. Свободное время подростка |
2 |
Общество, в котором мы живём |
2.1 |
Что такое общество |
2.2 |
Связь общества и природы |
2.3 |
Устройство общественной жизни. Основные сферы жизни общества и их взаимодействие |
2.4 |
Социальные общности и группы |
2.5 |
Положение человека в обществе |
2.6 |
Что такое экономика. Взаимосвязь жизни общества и его экономического развития. Ресурсы и возможности экономики нашей страны |
2.7 |
Виды экономической деятельности |
2.8 |
Россия |
2.9 |
Политическая жизнь общества |
2.10 |
Государственная власть в нашей стране. Государственный Герб, Государственный Флаг, Государственный Гимн Российской Федерации |
2.11 |
Наша страна в начале XXI века. Место нашей Родины среди современных государств |
2.12 |
Культурная жизнь |
2.13 |
Духовные ценности, традиционные ценности российского народа |
2.14 |
Развитие общества. Усиление взаимосвязей стран и народов в условиях современного общества. Глобальные проблемы современности и возможности их решения усилиями международного сообщества и международных организаций |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Социальные ценности и нормы" |
1.1 |
Осваивать и применять знания о социальных ценностях; о содержании и значении социальных норм, регулирующих общественные отношения |
1.2 |
Характеризовать традиционные российские духовно-нравственные ценности (в том числе защиту человеческой жизни, прав и свобод человека, гуманизм, милосердие), моральные нормы и их роль в жизни общества |
1.3 |
Приводить примеры гражданственности и патриотизма; ситуаций морального выбора, ситуаций, регулируемых различными видами социальных норм |
1.4 |
Классифицировать социальные нормы, их существенные признаки и элементы |
1.5 |
Сравнивать отдельные виды социальных норм |
1.6 |
Устанавливать и объяснять влияние социальных норм на общество и человека |
1.7 |
Использовать полученные знания для объяснения (устного и письменного) сущности социальных норм |
1.8 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт своё отношение к явлениям социальной действительности с точки зрения социальных ценностей, к социальным нормам как регуляторам общественной жизни и поведения человека в обществе |
1.9 |
Решать познавательные и практические задачи, отражающие действие социальных норм как регуляторов общественной жизни и поведения человека |
1.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики, касающихся гуманизма, гражданственности, патриотизма |
1.11 |
Извлекать информацию из разных источников о принципах и нормах морали, проблеме морального выбора |
1.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, оценивать социальную информацию из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций в СМИ, соотносить её с собственными знаниями о моральном и правовом регулировании поведения человека |
1.13 |
Оценивать собственные поступки, поведение людей с точки зрения их соответствия нормам морали |
1.14 |
Использовать полученные знания о социальных нормах в повседневной жизни |
1.15 |
Самостоятельно заполнять форму (в том числе электронную) и составлять простейший документ (заявление) |
1.16 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе гуманистических ценностей, взаимопонимания между людьми разных культур |
2 |
По теме "Человек как участник правовых отношений" |
2.1 |
Осваивать и применять знания о сущности права, о правоотношении как социальном и юридическом явлении, правовых нормах, регулирующих типичные для несовершеннолетнего и членов его семьи общественные отношения, правовом статусе гражданина Российской Федерации (в том числе несовершеннолетнего), правонарушениях и их опасности для личности и общества |
2.2 |
Характеризовать право как регулятор общественных отношений, конституционные права и обязанности гражданина Российской Федерации, права ребёнка в Российской Федерации |
2.3 |
Приводить примеры и моделировать ситуации, в которых возникают правоотношения, и ситуации, связанные с правонарушениями и наступлением юридической ответственности; способы защиты прав ребёнка в Российской Федерации, примеры, поясняющие опасность правонарушений для личности и общества |
2.4 |
Классифицировать по разным признакам (в том числе устанавливать существенный признак классификации) нормы права, выделяя существенные признаки |
2.5 |
Сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) проступок и преступление, дееспособность малолетних в возрасте от 6 до 14 лет и несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет |
2.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязи, включая взаимодействия гражданина и государства, между правовым поведением и культурой личности, между особенностями дееспособности несовершеннолетнего и его юридической ответственностью |
2.7 |
Использовать полученные знания для объяснения сущности права, роли права в обществе, необходимости правомерного поведения, включая налоговое поведение и противодействие коррупции, различий между правомерным и противоправным поведением, проступком и преступлением; для осмысления личного социального опыта при исполнении типичных для несовершеннолетнего социальных ролей (члена семьи, учащегося, члена ученической общественной организации) |
2.8 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт своё отношение к роли правовых норм как регуляторов общественной жизни и поведения человека |
2.9 |
Решать познавательные и практические задачи, отражающие действие правовых норм как регуляторов общественной жизни и поведения человека, анализировать жизненные ситуации и принимать решения, связанные с исполнением типичных для несовершеннолетнего социальных ролей (члена семьи, учащегося, члена ученической общественной организации) |
2.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики: отбирать информацию из фрагментов Конституции Российской Федерации и других нормативных правовых актов, из предложенных учителем источников о правах и обязанностях граждан, гарантиях и защите прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации, о правах ребёнка и способах их защиты и составлять на их основе план, преобразовывать текстовую информацию в таблицу, схему |
2.11 |
Искать и извлекать информацию о сущности права и значении правовых норм, о правовой культуре, о гарантиях и защите прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации, выявлять соответствующие факты из разных адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций средств массовой информации с соблюдением правил информационной безопасности при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
2.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, оценивать социальную информацию из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ, соотносить её с собственными знаниями о правовом регулировании поведения человека, личным социальным опытом, используя обществоведческие знания, формулировать выводы, подкрепляя их аргументами |
2.13 |
Оценивать собственные поступки и поведение других людей с точки зрения их соответствия правовым нормам: выражать свою точку зрения, участвовать в дискуссии |
2.14 |
Использовать полученные знания о праве и правовых нормах в практической деятельности (выполнять проблемные задания, индивидуальные и групповые проекты), в повседневной жизни для осознанного выполнения гражданских обязанностей (для реализации и защиты прав человека и гражданина, прав потребителя, выбора профессии и оценки собственных перспектив в профессиональной сфере с учётом приобретённых представлений о профессиях в сфере права, включая деятельность правоохранительных органов), публично представлять результаты своей деятельности (в рамках изученного материала, включая проектную деятельность) в соответствии с темой и ситуацией общения, особенностями аудитории и регламентом |
2.15 |
Самостоятельно заполнять форму (в том числе электронную) и составлять простейший документ при получении паспорта гражданина Российской Федерации |
2.16 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур |
3 |
По теме "Основы российского права" |
3.1 |
Осваивать и применять знания о Конституции Российской Федерации, других нормативных правовых актах, содержании и значении правовых норм, об отраслях права, о правовых нормах, регулирующих типичные для несовершеннолетнего и членов его семьи общественные отношения (в гражданском, трудовом и семейном, административном, уголовном праве); о защите прав несовершеннолетних, о юридической ответственности (гражданско-правовой, дисциплинарной, административной, уголовной), о правоохранительных органах, об обеспечении безопасности личности, общества и государства, в том числе от терроризма и экстремизма |
3.2 |
Характеризовать роль Конституции Российской Федерации в системе российского права; правоохранительных органов в защите правопорядка, обеспечении социальной стабильности и справедливости; гражданско-правовые отношения, сущность семейных правоотношений; способы защиты интересов и прав детей, оставшихся без попечения родителей; содержание трудового договора, виды правонарушений и виды наказаний |
3.3 |
Приводить примеры законов и подзаконных актов и моделировать ситуации, регулируемые нормами гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного права, в том числе связанные с применением санкций за совершённые правонарушения |
3.4 |
Классифицировать по разным признакам виды нормативных правовых актов, виды правонарушений и юридической ответственности по отраслям права (в том числе устанавливать существенный признак классификации) |
3.5 |
Сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) сферы регулирования различных отраслей права (гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного), права и обязанности работника и работодателя, имущественные и личные неимущественные отношения |
3.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязи прав и обязанностей работника и работодателя, прав и обязанностей членов семьи, традиционных российских ценностей и личных неимущественных отношений в семье |
3.7 |
Использовать полученные знания об отраслях права в решении учебных задач для объяснения взаимосвязи гражданской правоспособности и дееспособности, значения семьи в жизни человека, общества и государства, социальной опасности и неприемлемости уголовных и административных правонарушений, экстремизма, терроризма, коррупции и необходимости противостоять им |
3.8 |
Определять и аргументировать своё отношение к защите прав участников трудовых отношений с опорой на знания в области трудового права, к правонарушениям, формулировать аргументированные выводы о недопустимости нарушения правовых норм |
3.9 |
Решать познавательные и практические задачи, отражающие типичные взаимодействия, регулируемые нормами гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного права |
3.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики: отбирать информацию из фрагментов нормативных правовых актов (Гражданский кодекс Российской Федерации, Семейный кодекс Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях, Уголовный кодекс Российской Федерации), из предложенных учителем источников о правовых нормах, правоотношениях и специфике их регулирования, преобразовывать текстовую информацию в таблицу, схему |
3.11 |
Искать и извлекать информацию по правовой тематике в сфере гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного права: выявлять соответствующие факты из разных адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ с соблюдением правил информационной безопасности при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
3.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, оценивать социальную информацию из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ, соотносить её с собственными знаниями об отраслях права (гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного) и личным социальным опытом; используя обществоведческие знания, формулировать выводы, подкрепляя их аргументами, о применении санкций за совершённые правонарушения, о юридической ответственности несовершеннолетних |
3.13 |
Оценивать собственные поступки и поведение других людей с точки зрения их соответствия нормам гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного права |
3.14 |
Использовать полученные знания о нормах гражданского, трудового, семейного, административного и уголовного права в практической деятельности (выполнять проблемные задания, индивидуальные и групповые проекты), в повседневной жизни для осознанного выполнения обязанностей, правомерного поведения, реализации и защиты своих прав; публично представлять результаты своей деятельности (в рамках изученного материала, включая проектную деятельность), в соответствии с темой и ситуацией общения, особенностями аудитории и регламентом |
3.15 |
Самостоятельно заполнять форму (в том числе электронную) и составлять простейший документ (заявление о приёме на работу) |
3.16 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Социальные ценности и нормы |
1.1 |
Общественные ценности. Свобода и ответственность гражданина. Гражданственность и патриотизм. Гуманизм |
1.2 |
Социальные нормы как регуляторы общественной жизни и поведения человека в обществе. Виды социальных норм. Традиции и обычаи |
1.3 |
Принципы и нормы морали. Добро и зло. Нравственные чувства человека. Совесть и стыд |
1.4 |
Моральный выбор. Моральная оценка поведения людей и собственного поведения. Влияние моральных норм на общество и человека |
1.5 |
Право и его роль в жизни общества. Право и мораль |
2 |
Человек как участник правовых отношений |
2.1 |
Правовая норма |
2.2 |
Правоотношения и их особенности |
2.3 |
Участники правоотношений. Правоспособность и дееспособность |
2.4 |
Правовая оценка поступков и деятельности человека. Правомерное поведение. Правовая культура личности |
2.5 |
Правонарушение и юридическая ответственность. Проступок и преступление. Опасность правонарушений для личности и общества |
2.6 |
Права и свободы человека и гражданина Российской Федерации. Гарантия и защита прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации |
2.7 |
Конституционные обязанности гражданина Российской Федерации |
2.8 |
Права ребёнка и возможности их защиты |
3 |
Основы российского права |
3.1 |
Конституция Российской Федерации |
3.2 |
Законы и подзаконные акты |
3.3 |
Отрасли права. Основы гражданского права. Основы семейного права. Основы трудового права |
3.4 |
Физические и юридические лица в гражданском праве |
3.5 |
Несовершеннолетние как участники гражданско-правовых отношений |
3.6 |
Право собственности, защита прав собственности |
3.7 |
Основные виды гражданско-правовых договоров. Договор купли-продажи |
3.8 |
Права потребителей и возможности их защиты |
3.9 |
Важность семьи в жизни человека, общества и государства. Условия заключения брака в Российской Федерации |
3.10 |
Права и обязанности детей и родителей. Защита прав и интересов детей, оставшихся без попечения родителей |
3.11 |
Стороны трудовых отношений, их права и обязанности. Рабочее время и время отдыха |
3.12 |
Трудовой договор. Заключение и прекращение трудового договора |
3.13 |
Особенности правового статуса несовершеннолетних при осуществлении трудовой деятельности |
3.14 |
Гражданско-правовые проступки и гражданско-правовая ответственность |
3.15 |
Административные проступки и административная ответственность |
3.16 |
Дисциплинарные проступки и дисциплинарная ответственность |
3.17 |
Преступления и уголовная ответственность |
3.18 |
Особенности юридической ответственности несовершеннолетних |
3.19 |
Правоохранительные органы в Российской Федерации. Структура правоохранительных органов Российской Федерации. Функции правоохранительных органов |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Человек в экономических отношениях" |
1.1 |
Осваивать и применять знания об экономической жизни общества, её основных проявлениях, экономических системах, собственности, механизме рыночного регулирования экономики, финансовых отношениях, роли государства в экономике, видах налогов, основах государственной бюджетной и денежно-кредитной политики, о влиянии государственной политики на развитие конкуренции |
1.2 |
Характеризовать способы координации хозяйственной жизни в различных экономических системах, объекты спроса и предложения на рынке труда и финансовом рынке; функции денег |
1.3 |
Приводить примеры способов повышения эффективности производства; деятельности и проявления основных функций различных финансовых посредников; использования способов повышения эффективности производства |
1.4 |
Классифицировать (в том числе устанавливать существенный признак классификации) механизмы государственного регулирования экономики |
1.5 |
Сравнивать различные способы хозяйствования |
1.6 |
Устанавливать и объяснять связи политических потрясений и социально-экономических кризисов в государстве |
1.7 |
Использовать полученные знания для объяснения причин достижения (недостижения) результатов экономической деятельности; для объяснения основных механизмов государственного регулирования экономики, государственной политики по развитию конкуренции, социально-экономической роли и функций предпринимательства, причин и последствий безработицы, необходимости правомерного налогового поведения |
1.8 |
Определять и аргументировать с точки зрения социальных ценностей и с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни своё отношение к предпринимательству и развитию собственного бизнеса |
1.9 |
Решать познавательные и практические задачи, связанные с осуществлением экономических действий, на основе рационального выбора в условиях ограниченных ресурсов, с использованием различных способов повышения эффективности производства, отражающие типичные ситуации и социальные взаимодействия в сфере экономической деятельности; отражающие процессы |
1.10 |
Овладевать смысловым чтением, преобразовывать текстовую экономическую информацию в модели (таблица, схема, график и другое), в том числе о свободных и экономических благах, о видах и формах предпринимательской деятельности, экономических и социальных последствиях безработицы |
1.11 |
Извлекать информацию из адаптированных источников, публикаций СМИ и информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" о тенденциях развития экономики в нашей стране, о борьбе с различными формами финансового мошенничества |
1.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать, конкретизировать и критически оценивать социальную информацию, включая экономико-статистическую, из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ, соотносить её с личным социальным опытом; используя обществоведческие знания, формулировать выводы, подкрепляя их аргументами |
1.13 |
Оценивать собственные поступки и поступки других людей с точки зрения их экономической рациональности (сложившиеся модели поведения производителей и потребителей; граждан, защищающих свои экономические интересы; практики осуществления экономических действий на основе рационального выбора в условиях ограниченных ресурсов; использования различных способов повышения эффективности производства, распределения семейных ресурсов; для оценки рисков осуществления финансовых мошенничеств, применения недобросовестных практик) |
1.14 |
Приобретать опыт использования знаний, включая основы финансовой грамотности, в практической деятельности и повседневной жизни для анализа потребления домашнего хозяйства, структуры семейного бюджета, составления личного финансового плана; для выбора профессии и оценки собственных перспектив в профессиональной сфере; выбора форм сбережений; для реализации и защиты прав потребителя (в том числе финансовых услуг), осознанного выполнения гражданских обязанностей, выбора профессии и оценки собственных перспектив в профессиональной сфере |
1.15 |
Приобретать опыт составления простейших документов (личный финансовый план, заявление, резюме) |
1.16 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе гуманистических ценностей, взаимопонимания между людьми разных культур |
2 |
По теме "Человек в мире культуры" |
2.1 |
Осваивать и применять знания о процессах и явлениях в духовной жизни общества, о науке и образовании, системе образования в Российской Федерации, о религии, мировых религиях, об искусстве и его видах; об информации как важном ресурсе современного общества |
2.2 |
Характеризовать духовно-нравственные ценности (в том числе нормы морали и нравственности, гуманизм, милосердие, справедливость) нашего общества, искусство как сферу деятельности, информационную культуру и информационную безопасность |
2.3 |
Приводить примеры политики российского государства в сфере культуры и образования; влияния образования на социализацию личности; правил информационной безопасности |
2.4 |
Классифицировать по разным признакам формы и виды культуры |
2.5 |
Сравнивать формы культуры, естественные и социально-гуманитарные науки, виды искусств |
2.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязь развития духовной культуры и формирования личности, взаимовлияние науки и образования |
2.7 |
Использовать полученные знания для объяснения роли непрерывного образования |
2.8 |
Определять и аргументировать с точки зрения социальных ценностей и с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни своё отношение к информационной культуре и информационной безопасности, правилам безопасного поведения в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
2.9 |
Решать познавательные и практические задачи, касающиеся форм и многообразия духовной культуры |
2.10 |
Овладевать смысловым чтением текстов по проблемам развития современной культуры, составлять план, преобразовывать текстовую информацию в модели (таблицу, диаграмму, схему) и преобразовывать предложенные модели в текст |
2.11 |
Осуществлять поиск информации об ответственности современных учёных, о религиозных объединениях в Российской Федерации, о роли искусства в жизни человека и общества, о видах мошенничества в Интернете в разных источниках информации |
2.12 |
Анализировать, систематизировать, критически оценивать и обобщать социальную информацию, представленную в разных формах (описательную, графическую, аудиовизуальную), при изучении культуры, науки и образования |
2.13 |
Оценивать собственные поступки, поведение людей в духовной сфере жизни общества |
2.14 |
Использовать полученные знания для публичного представления результатов своей деятельности в сфере духовной культуры в соответствии с особенностями аудитории и регламентом |
2.15 |
Приобретать опыт осуществления совместной деятельности при изучении особенностей разных культур, национальных и религиозных ценностей |
Таблица 3.2.
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек в экономических отношениях |
1.1 |
Экономическая жизнь общества. Потребности и ресурсы, ограниченность ресурсов. Экономический выбор |
1.2 |
Производство |
1.3 |
Трудовая деятельность. Производительность труда. Разделение труда. Заработная плата и стимулирование труда |
1.4 |
Занятость и безработица |
1.5 |
Экономическая система и её функции. Собственность |
1.6 |
Рыночная экономика. Конкуренция. Спрос и предложение |
1.7 |
Рыночное равновесие. Невидимая рука рынка. Многообразие рынков |
1.8 |
Предпринимательство. Виды и формы предпринимательской деятельности |
1.9 |
Предприятие в экономике. Издержки, выручка и прибыль. Как повысить эффективность производства |
1.10 |
Обмен. Торговля и её формы |
1.11 |
Деньги и их функции |
1.12 |
Финансовый рынок и посредники (банки, страховые компании, кредитные союзы, участники фондового рынка). Услуги финансовых посредников |
1.13 |
Основные типы финансовых инструментов: акции и облигации |
1.14 |
Банковские услуги, предоставляемые гражданам (депозит, кредит, платёжная карта, денежные переводы, обмен валюты). Дистанционное банковское обслуживание |
1.15 |
Страховые услуги. Защита прав потребителя финансовых услуг |
1.16 |
Экономические функции домохозяйств. Потребление домашних хозяйств. Потребительские товары и товары длительного пользования |
1.17 |
Источники доходов и расходов семьи. Семейный бюджет. Личный финансовый план. Способы и формы сбережений |
1.18 |
Экономические цели и функции государства |
1.19 |
Налоги |
1.20 |
Доходы и расходы государства. Государственный бюджет |
1.21 |
Государственная бюджетная и денежно-кредитная политика Российской Федерации. Государственная политика по развитию конкуренции |
2 |
Человек в мире культуры |
2.1 |
Культура, её многообразие и формы. Влияние духовной культуры на формирование личности. Современная молодёжная культура |
2.2 |
Наука. Естественные и социально-гуманитарные науки. Роль науки в развитии общества |
2.3 |
Образование. Личностная и общественная значимость образования в современном обществе. Образование в Российской Федерации. Самообразование. Политика в сфере культуры и образования в Российской Федерации |
2.4 |
Понятие религии. Роль религии в жизни человека и общества. Свобода совести и свобода вероисповедания. Национальные и мировые религии. Религии и религиозные объединения в Российской Федерации |
2.5 |
Что такое искусство. Виды искусств. Роль искусства в жизни человека и общества |
2.6 |
Роль информации и информационных технологий в современном мире. Информационная культура и информационная безопасность. Правила безопасного поведения в Интернете |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Человек в политическом измерении" |
1.1 |
Осваивать и применять знания о государстве, его признаках и форме, внутренней и внешней политике, о демократии и демократических ценностях, о конституционном статусе гражданина Российской Федерации, о формах участия граждан в политике, выборах и референдуме, о политических партиях |
1.2 |
Характеризовать государство как социальный институт; принципы и признаки демократии, демократические ценности; роль государства в обществе на основе его функций; правовое государство |
1.3 |
Приводить примеры государств с различными формами правления, государственно-территориального устройства и политическим режимом; реализации функций государства на примере внутренней и внешней политики России; политических партий и иных общественных объединений граждан; законного участия граждан в политике; связи политических потрясений и социально-экономического кризиса в государстве |
1.4 |
Классифицировать современные государства по разным признакам; элементы формы государства; типы политических партий; типы общественно-политических организаций |
1.5 |
Сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) политическую власть с другими видами власти в обществе, демократические и недемократические политические режимы, унитарное и федеративное территориально-государственное устройство, монархию и республику, политическую партию и общественно-политическое движение, выборы и референдум |
1.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязи в отношениях между человеком, обществом и государством; между правами человека и гражданина и обязанностями граждан; связи политических потрясений и социально-экономических кризисов в государстве |
1.7 |
Использовать полученные знания для объяснения сущности политики, политической власти, значения политической деятельности в обществе; для объяснения взаимосвязи правового государства и гражданского общества; для осмысления личного социального опыта при исполнении социальной роли гражданина; о роли информации и информационных технологий в современном мире для аргументированного объяснения роли СМИ в современном обществе и государстве |
1.8 |
Определять и аргументировать неприемлемость всех форм антиобщественного поведения в политике с точки зрения социальных ценностей и правовых норм |
1.9 |
Решать в рамках изученного материала познавательные и практические задачи, отражающие типичные взаимодействия между субъектами политики; выполнение социальных ролей избирателя, члена политической партии, участника общественно-политического движения |
1.10 |
Овладевать смысловым чтением фрагментов Конституции Российской Федерации, других нормативных правовых актов, учебных и иных текстов обществоведческой тематики, связанных с деятельностью субъектов политики; преобразовывать текстовую информацию в таблицу или схему о функциях государства, политических партий, формах участия граждан в политике |
1.11 |
Искать и извлекать информацию о сущности политики, государстве и его роли в обществе: по заданию учителя выявлять соответствующие факты из разных адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ с соблюдением правил информационной безопасности при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
1.12 |
Анализировать и конкретизировать социальную информацию о формах участия граждан нашей страны в политической жизни, о выборах и референдуме |
1.13 |
Оценивать политическую деятельность различных субъектов политики с точки зрения учёта в ней интересов развития общества, её соответствия гуманистическим и демократическим ценностям: выражать свою точку зрения, отвечать на вопросы, участвовать в дискуссии |
1.14 |
Использовать полученные знания в практической учебной деятельности (включая выполнение проектов индивидуально и в группе), в повседневной жизни для реализации прав гражданина в политической сфере, а также в публичном представлении результатов своей деятельности в соответствии с темой и ситуацией общения, особенностями аудитории и регламентом |
1.15 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур: выполнять учебные задания в парах и группах, исследовательские проекты |
2 |
По теме "Гражданин и государство" |
2.1 |
Осваивать и применять знания об основах конституционного строя и организации государственной власти в Российской Федерации, государственно-территориальном устройстве Российской Федерации, деятельности высших органов власти и управления в Российской Федерации; об основных направлениях внутренней политики Российской Федерации |
2.2 |
Характеризовать Россию как демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления, как социальное государство, как светское государство; статус и полномочия Президента Российской Федерации, особенности формирования и функции Государственной Думы и Совета Федерации, Правительства Российской Федерации |
2.3 |
Приводить примеры и моделировать ситуации в политической сфере жизни общества, связанные с осуществлением правомочий высших органов государственной власти Российской Федерации, субъектов Федерации; деятельности политических партий; политики в сфере культуры и образования, бюджетной и денежно-кредитной политики, политики в сфере противодействии коррупции, обеспечения безопасности личности, общества и государства, в том числе от терроризма и экстремизма |
2.4 |
Классифицировать по разным признакам (в том числе устанавливать существенный признак классификации) полномочия высших органов государственной власти Российской Федерации |
2.5 |
Сравнивать с опорой на Конституцию Российской Федерации полномочия центральных органов государственной власти и субъектов Российской Федерации |
2.6 |
Устанавливать и объяснять взаимосвязи ветвей власти и субъектов политики в Российской Федерации, федерального центра и субъектов Российской Федерации, между правами человека и гражданина и обязанностями граждан |
2.7 |
Использовать полученные знания для характеристики роли Российской Федерации в современном мире; для объяснения сущности проведения в отношении нашей страны международной политики "сдерживания"; для объяснения необходимости противодействия коррупции |
2.8 |
С опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт определять и аргументировать с точки зрения ценностей гражданственности и патриотизма своё отношение к внутренней и внешней политике Российской Федерации, к проводимой по отношению к нашей стране политике "сдерживания" |
2.9 |
Решать познавательные и практические задачи, отражающие процессы, явления и события в политической жизни Российской Федерации, в международных отношениях |
2.10 |
Систематизировать и конкретизировать информацию о политической жизни в стране в целом, в субъектах Российской Федерации, о деятельности высших органов государственной власти, об основных направлениях внутренней и внешней политики, об усилиях нашего государства в борьбе с экстремизмом и международным терроризмом |
2.11 |
Овладевать смысловым чтением текстов обществоведческой тематики: отбирать информацию об основах конституционного строя Российской Федерации, гражданстве Российской Федерации, конституционном статусе человека и гражданина, о полномочиях высших органов государственной власти, местном самоуправлении и его функциях из фрагментов Конституции Российской Федерации, других нормативных правовых актов и из предложенных учителем источников и учебных материалов, составлять на их основе план, преобразовывать текстовую информацию в таблицу, схему |
2.12 |
Искать и извлекать информацию об основных направлениях внутренней и внешней политики Российской Федерации, высших органов государственной власти, о статусе субъекта Федерации, в котором проживают обучающиеся: выявлять соответствующие факты из публикаций СМИ с соблюдением правил информационной безопасности при работе в Интернете |
2.13 |
Анализировать, обобщать, систематизировать и конкретизировать информацию о важнейших изменениях в российском законодательстве, о ключевых решениях высших органов государственной власти и управления Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, соотносить её с собственными знаниями о политике, формулировать выводы, подкрепляя их аргументами |
2.14 |
Оценивать собственные поступки и поведение других людей в гражданско-правовой сфере с позиций национальных ценностей нашего общества, уважения норм российского права, выражать свою точку зрения, отвечать на вопросы, участвовать в дискуссии |
2.15 |
Использовать полученные знания о государстве Российская Федерация в практической учебной деятельности (выполнять проблемные задания, индивидуальные и групповые проекты), в повседневной жизни для осознанного выполнения гражданских обязанностей; публично представлять результаты своей деятельности (в рамках изученного материала, включая проектную деятельность) в соответствии с темой и ситуацией общения, особенностями аудитории и регламентом |
2.16 |
Самостоятельно заполнять форму (в том числе электронную) и составлять простейший документ при использовании портала государственных услуг |
2.17 |
Осуществлять совместную деятельность, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур |
3 |
По теме "Человек в системе социальных отношений" |
3.1 |
Осваивать и применять знания о социальной структуре общества, социальных общностях и группах; социальных статусах, ролях, социализации личности; важности семьи как базового социального института; об этносе и нациях, этническом многообразии современного человечества, диалоге культур, отклоняющемся поведении и здоровом образе жизни |
3.2 |
Характеризовать функции семьи в обществе; основы социальной политики Российского государства |
3.3 |
Приводить примеры различных социальных статусов, социальных ролей, социальной политики Российского государства |
3.4 |
Классифицировать социальные общности и группы |
3.5 |
Сравнивать виды социальной мобильности |
3.6 |
Устанавливать и объяснять причины существования разных социальных групп; социальных различий и конфликтов |
3.7 |
Использовать полученные знания для осмысления личного социального опыта при исполнении типичных для несовершеннолетних социальных ролей; аргументированного объяснения социальной и личной значимости здорового образа жизни, опасности наркомании и алкоголизма для человека и общества |
3.8 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт своё отношение к разным этносам |
3.9 |
Решать познавательные и практические задачи, отражающие типичные социальные взаимодействия; направленные на распознавание отклоняющегося поведения и его видов |
3.10 |
Осуществлять смысловое чтение текстов и составлять на основе учебных текстов план (в том числе отражающий изученный материал о социализации личности) |
3.11 |
Извлекать информацию из адаптированных источников, публикаций СМИ и Интернета о межнациональных отношениях, об историческом единстве народов России; преобразовывать информацию из текста в модели (таблицу, диаграмму, схему) и из предложенных моделей в текст |
3.12 |
Анализировать, обобщать, систематизировать текстовую и статистическую социальную информацию из адаптированных источников, учебных материалов и публикаций СМИ об отклоняющемся поведении, его причинах и негативных последствиях; о выполнении членами семьи своих социальных ролей; о социальных конфликтах; критически оценивать современную социальную информацию |
3.13 |
Оценивать собственные поступки и поведение, демонстрирующее отношение к людям других национальностей; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения |
3.14 |
Использовать полученные знания в практической деятельности для выстраивания собственного поведения с позиции здорового образа жизни |
3.15 |
Осуществлять совместную деятельность с людьми другой национальной и религиозной принадлежности на основе веротерпимости и взаимопонимания между людьми разных культур |
4 |
По теме "Человек в современном изменяющемся мире" |
4.1 |
Осваивать и применять знания об информационном обществе, глобализации, глобальных проблемах |
4.2 |
Характеризовать сущность информационного общества; здоровый образ жизни; глобализацию как важный общемировой интеграционный процесс |
4.3 |
Приводить примеры глобальных проблем и возможных путей их решения; участия молодёжи в общественной жизни; влияния образования на возможности профессионального выбора и карьерного роста |
4.4 |
Сравнивать требования к современным профессиям |
4.5 |
Устанавливать и объяснять причины и последствия глобализации |
4.6 |
Использовать полученные знания о современном обществе для решения познавательных задач и анализа ситуаций, включающих объяснение (устное и письменное) важности здорового образа жизни, связи здоровья и спорта в жизни человека |
4.7 |
Определять и аргументировать с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт своё отношение к современным формам коммуникации; к здоровому образу жизни |
4.8 |
Решать в рамках изученного материала познавательные и практические задачи, связанные с волонтёрским движением; отражающие особенности коммуникации в виртуальном пространстве |
4.9 |
Осуществлять смысловое чтение текстов (научно-популярных, публицистических и других) по проблемам современного общества, глобализации, непрерывного образования, выбора профессии |
4.10 |
Осуществлять поиск и извлечение социальной информации (текстовой, графической, аудиовизуальной) из различных источников о глобализации и её последствиях; о роли непрерывного образования в современном обществе |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек в политическом измерении |
1.1 |
Политика и политическая власть |
1.2 |
Государство |
1.3 |
Форма государства |
1.4 |
Монархия и республика |
1.5 |
Унитарное и федеративное государственно-территориальное устройство |
1.6 |
Политический режим и его виды. Демократия, демократические ценности. Правовое государство и гражданское общество |
1.7 |
Участие граждан в политике. Выборы, референдум |
1.8 |
Политические партии, их роль в демократическом обществе. Общественно-политические организации |
2 |
Гражданин и государство |
2.1 |
Основы конституционного строя Российской Федерации. Россия |
2.2 |
Конституция Российской Федерации о правовом статусе человека и гражданина. Гражданство Российской Федерации. Взаимосвязь конституционных прав, свобод и обязанностей гражданина Российской Федерации |
2.3 |
Государственно-территориальное устройство Российской Федерации. Субъекты Российской Федерации: республика, край, область, город федерального значения, автономная область, автономный округ. Конституционный статус субъектов Российской Федерации |
2.4 |
Законодательные, исполнительные и судебные органы государственной власти в Российской Федерации. Президент |
2.5 |
Федеральное Собрание Российской Федерации: Государственная Дума и Совет Федерации |
2.6 |
Правительство Российской Федерации |
2.7 |
Судебная система в Российской Федерации. Конституционный Суд Российской Федерации. Верховный Суд Российской Федерации |
2.8 |
Местное самоуправление |
2.9 |
Государственное управление. Противодействие коррупции в Российской Федерации |
3. |
Человек в системе социальных отношений |
3.1 |
Социальная структура общества. Многообразие социальных общностей и групп |
3.2 |
Социальный статус человека в обществе. Социальные роли. Ролевой набор подростка |
3.3 |
Социальная мобильность |
3.4 |
Социализация личности |
3.5 |
Роль семьи в социализации личности. Функции семьи. Семейные ценности. Основные роли членов семьи |
3.6 |
Этнос и нация. Россия |
3.7 |
Социальная политика Российского государства |
3.8 |
Социальные конфликты и пути их разрешения |
3.9 |
Отклоняющееся поведение. Опасность наркомании и алкоголизма для человека и общества. Профилактика негативных отклонений поведения |
4 |
Человек в современном изменяющемся мире |
4.1 |
Информационное общество |
4.2 |
Сущность глобализации. Причины, проявления и последствия глобализации, её противоречия |
4.2 |
Глобальные проблемы и возможности их решения. Экологическая ситуация и способы её улучшения |
4.3 |
Молодёжь |
4.4 |
Профессии настоящего и будущего. Непрерывное образование и карьера |
4.5 |
Здоровый образ жизни. Социальная и личная значимость здорового образа жизни. Мода и спорт |
4.6 |
Современные формы связи и коммуникации: как они изменили мир. Особенности общения в виртуальном пространстве. Перспективы развития общества |
151.10. Для проведения основного государственного экзамена по обществознанию (далее - ОГЭ по обществознанию) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по обществознанию требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Освоение и применение системы знаний о социальных свойствах человека, особенностях его взаимодействия с другими людьми, важности семьи как базового социального института; характерных чертах общества; содержании и значении социальных норм, регулирующих общественные отношения, включая правовые нормы, регулирующие типичные для несовершеннолетнего и членов его семьи общественные отношения (в том числе нормы гражданского, трудового и семейного права, основы налогового законодательства); процессах и явлениях в экономической (в области макро- и микроэкономики), социальной, духовной и политической сферах жизни общества; основах конституционного строя и организации государственной власти в Российской Федерации, правовом статусе гражданина Российской Федерации (в том числе несовершеннолетнего); системе образования в Российской Федерации; основах государственной бюджетной и денежно-кредитной, социальной политики, политики в сфере культуры и образования, противодействии коррупции в Российской Федерации, обеспечении безопасности личности, общества и государства, в том числе от терроризма и экстремизма |
2 |
Умение характеризовать традиционные российские духовно-нравственные ценности (в том числе защиту человеческой жизни, прав и свобод человека, семья, созидательный труд, служение Отечеству, нормы морали и нравственности, гуманизм, милосердие, справедливость, взаимопомощь, коллективизм, историческое единство народов России, преемственность истории нашей Родины); государство как социальный институт |
3 |
Умение приводить примеры (в том числе моделировать ситуации) деятельности людей, социальных объектов, явлений, процессов определённого типа в различных сферах общественной жизни, их структурных элементов и проявлений основных функций; разного типа социальных отношений; ситуаций, регулируемых различными видами социальных норм, в том числе связанных с правонарушениями и наступлением юридической ответственности; связи политических потрясений и социально-экономического кризиса в государстве |
4 |
Умение классифицировать по разным признакам (в том числе устанавливать существенный признак классификации) социальные объекты, явления, процессы, относящиеся к различным сферам общественной жизни, их существенные признаки, элементы и основные функции |
5 |
Умение сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) деятельность людей, социальные объекты, явления, процессы в различных сферах общественной жизни, их элементы и основные функции |
6 |
Умение устанавливать и объяснять взаимосвязи социальных объектов, явлений, процессов в различных сферах общественной жизни, их элементов и основных функций, включая взаимодействия общества и природы, человека и общества, сфер общественной жизни, гражданина и государства; связи политических потрясений и социально-экономических кризисов в государстве |
7 |
Умение использовать полученные знания для объяснения (устного и письменного) сущности, взаимосвязей явлений, процессов социальной действительности, в том числе для аргументированного объяснения роли информации и информационных технологий в современном мире; социальной и личной значимости здорового образа жизни, роли непрерывного образования, опасности наркомании и алкоголизма для человека и общества; необходимости правомерного налогового поведения, противодействия коррупции; проведения в отношении нашей страны международной политики "сдерживания"; для осмысления личного социального опыта при исполнении типичных для несовершеннолетнего социальных ролей |
8 |
Умение с опорой на обществоведческие знания, факты общественной жизни и личный социальный опыт определять и аргументировать с точки зрения социальных ценностей и норм своё отношение к явлениям, процессам социальной действительности |
9 |
Умение решать в рамках изученного материала познавательные и практические задачи, отражающие выполнение типичных для несовершеннолетнего социальных ролей, типичные социальные взаимодействия в различных сферах общественной жизни, в том числе процессы формирования, накопления и инвестирования сбережений |
10 |
Овладение смысловым чтением текстов обществоведческой тематики, позволяющим воспринимать, понимать и интерпретировать смысл текстов разных типов, жанров, назначений в целях решения различных учебных задач, в том числе извлечений из Конституции Российской Федерации и других нормативных правовых актов; умение составлять на их основе план, преобразовывать текстовую информацию в модели (таблицу, диаграмму, схему) и преобразовывать предложенные модели в текст |
11 |
Овладение приёмами поиска и извлечения социальной информации (текстовой, графической, аудиовизуальной) по заданной теме из различных адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций средств массовой информации (далее - СМИ) с соблюдением правил информационной безопасности при работе в сети Интернет |
12 |
Умение анализировать, обобщать, систематизировать, конкретизировать и критически оценивать социальную информацию, включая экономико-статистическую, из адаптированных источников (в том числе учебных материалов) и публикаций СМИ, соотносить её с собственными знаниями о моральном и правовом регулировании поведения человека, личным социальным опытом; используя обществоведческие знания, формулировать выводы, подкрепляя их аргументами |
13 |
Умение оценивать собственные поступки и поведение других людей с точки зрения их соответствия моральным, правовым и иным видам социальных норм, экономической рациональности (включая вопросы, связанные с личными финансами и предпринимательской деятельностью, для оценки рисков осуществления финансовых мошенничеств, применения недобросовестных практик); осознание неприемлемости всех форм антиобщественного поведения |
14 |
Приобретение опыта использования полученных знаний, включая основы финансовой грамотности, в практической (включая выполнение проектов индивидуально и в группе) деятельности, в повседневной жизни для реализации и защиты прав человека и гражданина, прав потребителя (в том числе потребителя финансовых услуг) и осознанного выполнения гражданских обязанностей; для анализа потребления домашнего хозяйства; для составления личного финансового плана; для выбора профессии и оценки собственных перспектив в профессиональной сфере; опыта публичного представления результатов своей деятельности в соответствии с темой и ситуацией общения, особенностями аудитории и регламентом |
15 |
Приобретение опыта осуществления совместной деятельности, включая взаимодействие с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе национальных ценностей современного российского общества: гуманистических и демократических ценностей, идей мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур; осознание ценности культуры и традиций народов России |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по обществознанию
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и его социальное окружение |
1.1 |
Биологическое и социальное в человеке. Черты сходства и различия человека и животного |
1.2 |
Потребности человека (биологические, социальные, духовные). Способности человека |
1.3 |
Индивид, индивидуальность, личность. Возрастные периоды жизни человека и формирование личности. Отношения между поколениями. Особенности подросткового возраста. Люди с ограниченными возможностями здоровья, их особые потребности и социальная позиция |
1.4 |
Цели и мотивы деятельности. Виды деятельности (игра, труд, учение) |
1.5 |
Познание человеком мира и самого себя как вид деятельности |
1.6 |
Право человека на образование. Школьное образование. Права и обязанности учащегося |
1.7 |
Общение. Цели и средства общения. Особенности общения подростков. Общение в современных условиях. Особенности общения в виртуальном пространстве |
1.8 |
Отношения в малых группах. Групповые нормы и правила. Лидерство в группе. Межличностные отношения (деловые, личные). Отношения с друзьями и сверстниками. Конфликты в межличностных отношениях |
2 |
Общество, в котором мы живём. Человек в современном изменяющемся мире |
2.1 |
Что такое общество. Связь общества и природы |
2.2 |
Устройство общественной жизни. Основные сферы жизни общества и их взаимодействие |
2.3 |
Развитие общества. Современные формы связи и коммуникации: как они изменили мир. Информационное общество. Роль информации и информационных технологий в современном мире. Профессии настоящего и будущего. Непрерывное образование и карьера |
2.4 |
Информационная культура и информационная безопасность. Правила безопасного поведения в Интернете |
2.5 |
Сущность глобализации. Причины, проявления и последствия глобализации, её противоречия. Глобальные проблемы и возможности их решения. Экологическая ситуация и способы её улучшения |
3 |
Человек в мире культуры |
3.1 |
Культура, её многообразие и формы. Влияние духовной культуры на формирование личности |
3.2 |
Духовные ценности, традиционные ценности российского народа. Общественные ценности. Свобода и ответственность гражданина. Гражданственность и патриотизм. Гуманизм |
3.3 |
Принципы и нормы морали. Добро и зло. Нравственные чувства человека. Совесть и стыд. Моральный выбор. Моральная оценка поведения людей и собственного поведения. Влияние моральных норм на общество и человека. Волонтёрское движение |
3.4 |
Наука. Естественные и социально-гуманитарные науки. Роль науки в развитии общества |
3.5 |
Образование. Личностная и общественная значимость образования в современном обществе. Образование в Российской Федерации. Самообразование. Политика в сфере культуры и образования в Российской Федерации |
3.6 |
Понятие религии. Роль религии в жизни человека и общества. Свобода совести и свобода вероисповедания. Национальные и мировые религии. Религии и религиозные объединения в Российской Федерации |
3.7 |
Что такое искусство. Виды искусств. Роль искусства в жизни человека и общества |
4 |
Человек в экономических отношениях |
4.1 |
Что такое экономика. Взаимосвязь жизни общества и его экономического развития. Потребности и ресурсы, ограниченность ресурсов. Экономический выбор. Ресурсы и возможности экономики нашей страны |
4.2 |
Экономическая система и её функции. Собственность |
4.3 |
Виды экономической деятельности. Производство |
4.4 |
Трудовая деятельность. Производительность труда. Разделение труда. Заработная плата и стимулирование труда |
4.5 |
Занятость и безработица |
4.6 |
Рыночная экономика. Конкуренция. Государственная политика по развитию конкуренции. Спрос и предложение. Рыночное равновесие. Невидимая рука рынка. Многообразие рынков |
4.7 |
Предприятие в экономике. Издержки, выручка и прибыль. Как повысить эффективность производства |
4.8 |
Предпринимательство. Виды и формы предпринимательской деятельности |
4.9 |
Деньги и их функции |
4.10 |
Финансовый рынок и посредники (банки, страховые компании, кредитные союзы, участники фондового рынка). Услуги финансовых посредников. Основные типы финансовых инструментов: акции и облигации |
4.11 |
Банковские услуги, предоставляемые гражданам (депозит, кредит, платёжная карта, денежные переводы, обмен валюты). Дистанционное банковское обслуживание |
4.12 |
Страховые услуги. Защита прав потребителя финансовых услуг |
4.13 |
Экономические функции домохозяйств. Потребление домашних хозяйств. Потребительские товары и товары длительного пользования. Источники доходов и расходов семьи. Семейный бюджет. Личный финансовый план. Способы и формы сбережений |
4.14 |
Экономические цели и функции государства |
4.15 |
Налоги. Доходы и расходы государства. Государственный бюджет. Государственная бюджетная и денежно-кредитная политика Российской Федерации. |
5 |
Человек в системе социальных отношений. Социальные ценности и нормы |
5.1 |
Социальная структура общества. Многообразие социальных общностей и групп |
5.2 |
Этнос и нация. Россия |
5.3 |
Положение человека в обществе. Социальный статус человека в обществе. Социальные роли. Ролевой набор подростка. Социальная мобильность |
5.4 |
Молодёжь |
5.5 |
Социальные нормы как регуляторы общественной жизни и поведения человека в обществе. Виды социальных норм. Традиции и обычаи. Право и его роль в жизни общества. Право и мораль |
5.6 |
Социализация личности |
5.7 |
Важность семьи в жизни человека, общества и государства. Функции семьи. Семейные ценности. Семейные традиции. Семейный досуг. Свободное время подростка. Основные роли членов семьи |
5.8 |
Отклоняющееся поведение. Опасность наркомании и алкоголизма для человека и общества. Профилактика негативных отклонений поведения |
5.9 |
Социальные конфликты и пути их разрешения |
5.10 |
Здоровый образ жизни. Социальная и личная значимость здорового образа жизни. |
5.11 |
Основные направления и приоритеты социальной политики российского государства |
6 |
Человек в политическом измерении |
6.1 |
Политическая жизнь общества. Политика и политическая власть |
6.2 |
Государство |
6.3 |
Форма государства. Монархия и республика |
6.4 |
Политический режим и его виды. Демократия, демократические ценности. Правовое государство и гражданское общество |
6.5 |
Участие граждан в политике. Выборы, референдум |
6.6 |
Политические партии, их роль в демократическом обществе. Общественно-политические организации |
7 |
Гражданин и государство |
7.1 |
Наша страна в начале XXI в. Место нашей Родины среди современных государств. Государственная власть в нашей стране. Государственный Герб, Государственный Флаг, Государственный Гимн Российской Федерации |
7.2 |
Конституция Российской Федерации |
7.3 |
Конституция Российской Федерации о правовом статусе человека и гражданина. Гражданство Российской Федерации. Гарантия и защита прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации. Взаимосвязь конституционных прав, свобод и обязанностей гражданина Российской Федерации |
7.4 |
Основы конституционного строя Российской Федерации. Россия |
7.5 |
Законодательные, исполнительные и судебные органы государственной власти в Российской Федерации. Государственное управление. Противодействие коррупции в Российской Федерации |
7.6 |
Президент |
7.7 |
Федеральное Собрание Российской Федерации: Государственная Дума и Совет Федерации |
7.8 |
Правительство Российской Федерации |
7.9 |
Судебная система в Российской Федерации. Конституционный Суд Российской Федерации. Верховный Суд Российской Федерации |
7.10 |
Государственно-территориальное устройство Российской Федерации. Субъекты Российской Федерации: республика, край, область, город федерального значения, автономная область, автономный округ. Конституционный статус субъектов Российской Федерации |
7.11 |
Местное самоуправление |
8 |
Человек как участник правовых отношений. Основы российского права |
8.1 |
Правовая норма. Правовая оценка поступков и деятельности человека. Правомерное поведение. Правовая культура личности |
8.2 |
Законы и подзаконные акты. Отрасли права |
8.3 |
Правоотношения и их особенности. Участники правоотношений. Физические и юридические лица в гражданском праве. Правоспособность и дееспособность |
8.4 |
Несовершеннолетние как участники гражданско-правовых отношений |
8.5 |
Право собственности, защита прав собственности |
8.6 |
Основные виды гражданско-правовых договоров. Договор купли-продажи |
8.7 |
Права потребителей и возможности их защиты |
8.8 |
Условия заключения брака в Российской Федерации |
8.9 |
Права ребёнка и возможности их защиты. Права и обязанности детей и родителей. Защита прав и интересов детей, оставшихся без попечения родителей |
8.10 |
Стороны трудовых отношений, их права и обязанности. Рабочее время и время отдыха |
8.11 |
Трудовой договор. Заключение и прекращение трудового договора. Особенности правового статуса несовершеннолетних при осуществлении трудовой деятельности |
8.12 |
Правонарушение и юридическая ответственность. Проступок и преступление. Опасность правонарушений для личности и общества. Особенности юридической ответственности несовершеннолетних |
8.13 |
Гражданско-правовые проступки и гражданско-правовая ответственность |
8.14 |
Административные проступки и административная ответственность |
8.15 |
Дисциплинарные проступки и дисциплинарная ответственность |
8.16 |
Преступления и уголовная ответственность |
8.17 |
Правоохранительные органы в Российской Федерации. Структура правоохранительных органов Российской Федерации. Функции правоохранительных органов |
";
пункт 152 дополнить подпунктами 152.9 - 152.11 следующего содержания:
"152.9. Поурочное планирование
5 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Что изучает география? Географические объекты, процессы и явления |
|
|
Урок 2 |
Географические методы изучения объектов и явлений. Практическая работа "Организация фенологических наблюдений в природе: планирование, участие в групповой работе, форма систематизации данных" |
|
0,5 |
Урок 3 |
Представления о мире в древности. Практическая работа "Сравнение карт Эратосфена, Птолемея и современных карт по предложенным учителем вопросам" |
|
0,5 |
Урок 4 |
География в эпоху Средневековья |
|
|
Урок 5 |
Эпоха Великих географических открытий |
|
|
Урок 6 |
Первое кругосветное плавание. Карта мира после эпохи Великих географических открытий |
|
|
Урок 7 |
Географические открытия XVII-XIX вв. Поиски Южной Земли - открытие Австралии |
|
|
Урок 8 |
Русские путешественники и мореплаватели на северо-востоке Азии. Первая русская кругосветная экспедиция |
|
|
Урок 9 |
Географические исследования в ХХ в. Географические открытия Новейшего времени. Практическая работа "Обозначение на контурной карте географических объектов, открытых в разные периоды" |
|
0,5 |
Урок 10 |
Виды изображения земной поверхности. Планы местности. Условные знаки |
|
|
Урок 11 |
Масштаб. Способы определения расстояний на местности. Практическая работа "Определение направлений и расстояний по плану местности" |
|
0,5 |
Урок 12 |
Глазомерная, полярная и маршрутная съёмка местности |
|
|
Урок 13 |
Изображение на планах местности неровностей земной поверхности. Абсолютная и относительная высоты. Профессия топограф |
|
|
Урок 14 |
Ориентирование по плану местности. Разнообразие планов и области их применения. Практическая работа "Составление описания маршрута по плану местности" |
|
0,5 |
Урок 15 |
Различия глобуса и географических карт. Способы перехода от сферической поверхности глобуса к плоскости географической карты |
|
|
Урок 16 |
Градусная сеть на глобусе и картах. Параллели и меридианы. Географические координаты. Практическая работа "Определение географических координат объектов и определение объектов по их географическим координатам" |
|
0,5 |
Урок 17 |
Определение расстояний по глобусу. Искажения на карте. Определение расстояний с помощью масштаба и градусной сети. Практическая работа "Определение направлений и расстояний по карте полушарий" |
|
0,5 |
Урок 18 |
Разнообразие географических карт и их классификации. Способы изображения на мелкомасштабных географических картах. Изображение на физических картах высот и глубин |
|
|
Урок 19 |
Географический атлас. Использование карт в жизни и хозяйственной деятельности людей. Система космической навигации. Геоинформационные системы. Профессия картограф |
|
|
Урок 20 |
Резервный урок. Обобщающее повторение. Контрольная работа по разделу "Изображения земной поверхности" |
1 |
|
Урок 21 |
Земля в Солнечной системе. Гипотезы возникновения Земли. Форма, размеры Земли, их географические следствия |
|
|
Урок 22 |
Движения Земли. Географические следствия движения Земли вокруг Солнца. Дни весеннего и осеннего равноденствия, летнего и зимнего солнцестояния |
|
|
Урок 23 |
Неравномерное распределение солнечного света и тепла на поверхности Земли. Пояса освещённости. Тропики и полярные круги |
|
|
Урок 24 |
Вращение Земли вокруг своей оси. Смена дня и ночи на Земле. Практическая работа "Выявление закономерностей изменения продолжительности дня и высоты Солнца над горизонтом в зависимости от географической широты и времени года на территории России" |
|
0,5 |
Урок 25 |
Резервный урок. Обобщающее повторение. Контрольная работа по теме "Земля - планета Солнечной системы" |
1 |
|
Урок 26 |
Литосфера - твёрдая оболочка Земли. Методы изучения земных глубин. Внутреннее строение Земли |
|
|
Урок 27 |
Строение земной коры. Вещества земной коры: минералы и горные породы. Образование горных пород |
|
|
Урок 28 |
Проявления внутренних и внешних процессов образования рельефа. Движение литосферных плит. Образование вулканов и причины землетрясений. Профессии сейсмолог и вулканолог |
|
|
Урок 29 |
Разрушение и изменение горных пород и минералов под действием внешних и внутренних процессов. Формирование рельефа земной поверхности как результат действия внутренних и внешних сил |
|
|
Урок 30 |
Рельеф земной поверхности и методы его изучения. Практическая работа "Описание горной системы или равнины по физической карте" |
|
0,5 |
Урок 31 |
Человек и литосфера |
|
|
Урок 32 |
Рельеф дна Мирового океана. Острова, их типы по происхождению |
|
|
Урок 33 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Литосфера - каменная оболочка Земли" |
1 |
|
Урок 34 |
Сезонные изменения. Практическая работа "Анализ результатов фенологических наблюдений и наблюдений за погодой" |
|
0,5 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
3 |
5 |
6 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Гидросфера и методы её изучения. Части гидросферы. Мировой круговорот воды. Значение гидросферы |
|
|
Урок 2 |
Исследования вод Мирового океана. Профессия океанолог. Солёность и температура океанических вод. Океанические течения |
|
|
Урок 3 |
Мировой океан и его части |
|
|
Урок 4 |
Движения вод Мирового океана. Стихийные явления в Мировом океане. Способы изучения и наблюдения за загрязнением вод Мирового океана |
|
|
Урок 5 |
Воды суши. Способы изображения внутренних вод на картах. Реки. Практическая работа "Сравнение двух рек (России и мира) по заданным признакам" |
|
0,5 |
Урок 6 |
Озёра. Профессия гидролог. Практическая работа "Характеристика одного из крупнейших озёр России по плану в форме презентации" |
|
0,5 |
Урок 7 |
Подземные воды, их происхождение, условия залегания и использования. Минеральные источники |
|
|
Урок 8 |
Природные ледники: горные и покровные. Профессия гляциолог. Многолетняя мерзлота |
|
|
Урок 9 |
Человек и гидросфера. Практическая работа "Составление перечня поверхностных водных объектов своего края и их систематизация в форме таблицы" |
|
0,5 |
Урок 10 |
Резервный урок. Обобщающее повторение. Контрольная работа по теме "Гидросфера - водная оболочка Земли" |
0,5 |
|
Урок 11 |
Воздушная оболочка Земли: газовый состав, строение и значение атмосферы |
|
|
Урок 12 |
Температура воздуха. Суточный ход температуры воздуха |
|
|
Урок 13 |
Годовой ход температуры воздуха |
|
|
Урок 14 |
Атмосферное давление. Ветер и причины его возникновения. Роза ветров |
|
|
Урок 15 |
Вода в атмосфере. Влажность воздуха. Облака и их виды. Туман |
|
|
Урок 16 |
Образование и выпадение атмосферных осадков. Виды атмосферных осадков |
|
|
Урок 17 |
Погода и её показатели. Причины изменения погоды. Практическая работа "Представление результатов наблюдения за погодой своей местности в виде розы ветров" |
|
0,5 |
Урок 18 |
Климат и климатообразующие факторы. Зависимость климата от географической широты и высоты местности над уровнем моря |
|
|
Урок 19 |
Человек и атмосфера. Адаптация человека к климатическим условиям. Стихийные явления в атмосфере |
|
|
Урок 20 |
Профессия метеоролог. Практическая работа "Анализ графиков суточного хода температуры воздуха и относительной влажности с целью установления зависимости между данными элементами погоды" |
|
0,5 |
Урок 21 |
Современные изменения климата. Способы изучения и наблюдения за глобальным климатом. Профессия климатолог |
|
|
Урок 22 |
Резервный урок. Обобщающее повторение. Контрольная работа по теме "Атмосфера - воздушная оболочка" |
0,5 |
|
Урок 23 |
Биосфера - оболочка жизни. Границы биосферы. Профессии биогеограф и геоэколог |
|
|
Урок 24 |
Растительный и животный мир Земли. Его разнообразие. Практическая работа "Характеристика растительности участка местности своего края" |
|
0,5 |
Урок 25 |
Приспособление живых организмов к среде обитания в разных природных зонах |
|
|
Урок 26 |
Жизнь в океане. Изменение животного и растительного мира океана с глубиной и географической широтой |
|
|
Урок 27 |
Человек как часть биосферы. Распространение людей на Земле. Исследования и экологические проблемы |
|
|
Урок 28 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Биосфера - оболочка жизни" |
1 |
|
Урок 29 |
Взаимосвязь оболочек Земли. Понятие о природном комплексе. Природно-территориальный комплекс |
|
|
Урок 30 |
Природные комплексы своей местности. Практическая работа "Характеристика локального природного комплекса" |
|
0,5 |
Урок 31 |
Круговороты веществ на Земле |
|
|
Урок 32 |
Почва, её строение и состав. Охрана почв |
|
|
Урок 33 |
Резервный урок. Природная среда. Охрана природы. Природные особо охраняемые территории. Всемирное наследие ЮНЕСКО |
|
|
Урок 34 |
Резервный урок. Обобщающее повторение. Контрольная работа по теме "Природно-территориальные комплексы" |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
3 |
3,5 |
7 КЛАСС
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Географическая оболочка: особенности строения и свойства. Целостность, зональность, ритмичность и их географические следствия |
|
|
Урок 2 |
Географическая зональность (природные зоны) и высотная поясность. Современные исследования по сохранению важнейших биотопов Земли. Практическая работа "Выявление проявления широтной зональности по картам природных зон" |
|
0,5 |
Урок 3 |
История Земли как планеты |
|
|
Урок 4 |
Литосферные плиты и их движение |
|
|
Урок 5 |
Материки, океаны и части света |
|
|
Урок 6 |
Сейсмические пояса Земли. Практическая работа "Объяснение вулканических или сейсмических событий, о которых говорится в тексте" |
|
0,5 |
Урок 7 |
Формирование современного рельефа Земли. Внешние и внутренние процессы рельефообразования. Практическая работа "Анализ физической карты и карты строения земной коры с целью выявления закономерностей распространения крупных форм рельефа" |
|
0,5 |
Урок 8 |
Полезные ископаемые |
|
|
Урок 9 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Литосфера и рельеф Земли" |
|
|
Урок 10 |
Закономерности распределения температуры воздуха |
|
|
Урок 11 |
Закономерности распределения атмосферных осадков. Пояса атмосферного давления на Земле |
|
|
Урок 12 |
Воздушные массы, их типы. Преобладающие ветры |
|
|
Урок 13 |
Разнообразие климата на Земле. Климатообразующие факторы. Характеристика климатических поясов Земли |
|
|
Урок 14 |
Влияние климатических условий на жизнь людей. Глобальные изменения климата и различные точки зрения на их причины |
|
|
Урок 15 |
Карты климатических поясов. Климатограмма. Практическая работа "Описание климата территории по климатической карте и климатограмме" |
|
0,5 |
Урок 16 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Атмосфера и Климаты Земли" |
|
|
Урок 17 |
Мировой океан и его части |
|
|
Урок 18 |
Система океанических течений. Влияние тёплых и холодных океанических течений на климат |
|
|
Урок 19 |
Соленость и карта солености поверхностных вод Мирового океана. Практическая работа "Выявление закономерностей изменения солёности поверхностных вод Мирового океана и распространения тёплых и холодных течений у западных и восточных побережий материков" |
|
0,5 |
Урок 20 |
Образование льдов в Мировом океане. Изменения ледовитости и уровня Мирового океана, их причины и следствия |
|
|
Урок 21 |
Жизнь в океане. Основные районы рыболовства. Экологические проблемы Мирового океана. Практическая работа "Сравнение двух океанов по предложенному учителем плану с использованием нескольких источников географической информации" |
|
0,5 |
Урок 22 |
Обобщающее повторение по темам: "Атмосфера и климаты Земли" и "Мировой океан - основная часть гидросферы" |
|
|
Урок 23 |
Заселение Земли человеком. Современная численность населения мира. Изменение численности населения во времени |
|
|
Урок 24 |
Методы определения численности населения, переписи населения. Практическая работа "Определение, сравнение темпов изменения численности населения отдельных регионов мира по статистическим материалам" |
|
0,5 |
Урок 25 |
Размещение и плотность населения. Практическая работа "Определение и сравнение различий в численности, плотности населения отдельных стран по разным источникам" |
|
0,5 |
Урок 26 |
Народы и религии мира. Этнический состав населения мира. Языковая классификация народов мира |
|
|
Урок 27 |
Мировые и национальные религии. География мировых религий |
|
|
Урок 28 |
Хозяйственная деятельность людей. Города и сельские поселения. Культурно-исторические регионы мира |
|
|
Урок 29 |
Комплексные карты. Многообразие стран. Профессия менеджер в сфере туризма, экскурсовод. Практическая работа "Сравнение занятий населения двух стран по комплексным картам" |
|
0,5 |
Урок 30 |
Африка. История открытия. Географическое положение |
|
|
Урок 31 |
Африка. Основные черты рельефа, климата и внутренних вод. Природные комплексы. Практическая работа "Объяснение годового хода температур и режима выпадения атмосферных осадков в экваториальном климатическом поясе" |
|
0,5 |
Урок 32 |
Африка. Население. Политическая карта. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
|
|
Урок 33 |
Африка. Крупнейшие по территории и численности населения страны |
|
|
Урок 34 |
Южная Америка. История открытия. Географическое положение |
|
|
Урок 35 |
Южная Америка. Основные черты рельефа, климата и внутренних вод. Зональные и азональные природные комплексы |
|
|
Урок 36 |
Южная Америка. Население. Политическая карта. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
|
|
Урок 37 |
Южная Америка. Крупнейшие по территории и численности населения страны |
|
|
Урок 38 |
Австралия и Океания. История открытия. Географическое положение |
|
|
Урок 39 |
Австралия и Океания. Основные черты рельефа, климата и внутренних вод. Природные комплексы. Практическая работа "Сравнение особенностей климата Африки, Южной Америки и Австралии по плану" |
|
0,5 |
Урок 40 |
Австралия и Океания. Население. Политическая карта. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
|
|
Урок 41 |
Практическая работа "Сравнение географического положения двух (любых) южных материков" |
|
1 |
Урок 42 |
Практическая работа "Объяснение особенностей размещения населения Австралии или одной из стран Африки или Южной Америки" |
|
1 |
Урок 43 |
Практическая работа "Описание Австралии или одной из стран Африки или Южной Америки по географическим картам" |
|
1 |
Урок 44 |
Антарктида - уникальный материк. Освоение человеком Антарктиды. Роль России в открытиях и исследованиях ледового континента |
|
|
Урок 45 |
Обобщающее повторение "Южные материки". Контрольная работа по теме "Южные материки" |
1 |
|
Урок 46 |
Северная Америка. История открытия и освоения |
|
|
Урок 47 |
Северная Америка. Географическое положение |
|
|
Урок 48 |
Северная Америка. Основные черты рельефа, климата и внутренних вод. Зональные и азональные природные комплексы |
|
|
Урок 49 |
Северная Америка. Население. Политическая карта. Крупнейшие по территории и численности населения страны |
|
|
Урок 50 |
Северная Америка. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
|
|
Урок 51 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Северные материки. Северная Америка" |
|
|
Урок 52 |
Евразия. История открытия и освоения |
|
|
Урок 53 |
Евразия. Географическое положение |
|
|
Урок 54 |
Евразия. Основные черты рельефа и определяющие его факторы |
|
|
Урок 55 |
Евразия. Основные черты климата. Практическая работа "Объяснение климатических различий территорий, находящихся на одной географической широте, на примере умеренного климатического пляса" |
|
0,5 |
Урок 56 |
Евразия. Основные черты внутренних вод и определяющие их факторы |
|
|
Урок 57 |
Евразия. Зональные и азональные природные комплексы. Практическая работа "Представление в виде таблицы информации о компонентах природы одной из природных зон на основе анализа нескольких источников информации" |
|
0,5 |
Урок 58 |
Евразия. Население |
|
|
Урок 59 |
Евразия. Политическая карта |
|
|
Урок 60 |
Евразия. Крупнейшие по территории и численности населения страны |
|
|
Урок 61 |
Евразия. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
|
|
Урок 62 |
Практическая работа "Объяснение распространения зон современного вулканизма и землетрясений на территории Северной Америки и Евразии" |
|
1 |
Урок 63 |
Практическая работа "Описание одной из стран Северной Америки или Евразии в форме презентации (с целью привлечения туристов, создания положительного образа страны и т. д.)" |
|
1 |
Урок 64 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Северные материки". Обобщающее повторение по теме "Северные материки" |
1 |
|
Урок 65 |
Влияние закономерностей географической оболочки на жизнь и деятельность людей. Практическая работа "Характеристика изменений компонентов природы на территории одной из стран мира в результате деятельности человека" |
|
0,5 |
Урок 66 |
Международное сотрудничество в охране природе |
|
|
Урок 67 |
Глобальные проблемы человечества. Программа ООН и цели устойчивого развития. Всемирное население ЮНЕСКО: природные и культурные объекты |
|
|
Урок 68 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Взаимодействие природы и человека". Контрольная работа по теме "Взаимодействие природы и общества" |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
3 |
12 |
8 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
История освоения и заселения территории современной России в XI-XVI вв. |
|
|
Урок 2 |
Расширение территории России в XVI-XIX вв. Русские первопроходцы |
|
|
Урок 3 |
Изменения внешних границ России в ХХ в. |
|
|
Урок 4 |
Воссоединение Крыма с Россией. Практическая работа "Представление в виде таблицы сведений об изменении границ России на разных исторических этапах на основе анализа географических карт" |
|
0,5 |
Урок 5 |
Государственная территория России. Территориальные воды. Государственная граница России. Географическое положение России |
|
|
Урок 6 |
Границы Российской Федерации. Страны - соседи России. Моря, омывающие территорию России |
|
|
Урок 7 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по темам "История формирования и освоения территории России" и " Географическое положение и границы России" |
|
|
Урок 8 |
Россия на карте часовых поясов мира. Карта часовых зон России |
|
|
Урок 9 |
Практическая работа "Определение различия во времени для разных городов России по карте часовых зон" |
|
1 |
Урок 10 |
Федеративное устройство России. Субъекты Российской Федерации, их равноправие и разнообразие |
|
|
Урок 11 |
Федеральные округа. Районирование. Виды районирования территории |
|
|
Урок 12 |
Макрорегионы России. Крупные географические районы России. Практическая работа "Обозначение на контурной карте и сравнение границ федеральных округов и макрорегионов с целью выявления состава и особенностей географического положения" |
|
|
Урок 13 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Географическое пространство России" |
|
1 |
Урок 14 |
Природные условия и природные ресурсы. Классификации природных ресурсов |
|
|
Урок 15 |
Природно-ресурсный капитал и экологический потенциал России. Принципы рационального природопользования и методы их реализации |
|
|
Урок 16 |
Минеральные ресурсы страны и проблемы их рационального использования. Основные ресурсные базы |
|
|
Урок 17 |
Практическая работа "Характеристика природно-ресурсного капитала своего края по картам и статистическим материалам" |
|
1 |
Урок 18 |
Основные этапы формирования земной коры на территории России. Платформы и плиты. Пояса горообразования. Геохронологическая таблица |
|
|
Урок 19 |
Основные формы рельефа и особенности их распространения на территории России |
|
|
Урок 20 |
Зависимость между тектоническим строением, рельефом и размещением основных групп полезных ископаемых по территории страны |
|
|
Урок 21 |
Современные процессы, формирующие рельеф. Области современного горообразования, землетрясений и вулканизма |
|
|
Урок 22 |
Влияние внешних процессов на формирование рельефа. Древнее и современное оледенения |
|
|
Урок 23 |
Практическая работа "Объяснение распространения по территории России опасных геологических явлений" |
|
1 |
Урок 24 |
Изменение рельефа под влиянием деятельности человека. Антропогенные формы рельефа |
|
|
Урок 25 |
Особенности рельефа своего края. Практическая работа "Объяснение особенностей рельефа своего края" |
|
0,5 |
Урок 26 |
Факторы, определяющие климат России |
|
|
Урок 27 |
Основные типы воздушных масс и их циркуляция на территории России. Атмосферные фронты, циклоны и антициклоны. Карты погоды. Практическая работа "Описание и прогнозирование погоды территории по карте погоды" |
|
0,5 |
Урок 28 |
Распределение температуры воздуха по территории России |
|
|
Урок 29 |
Распределение атмосферных осадков по территории России. Коэффициент увлажнения. Практическая работа "Определение и объяснение по картам закономерностей распределения солнечной радиации, средних температур января и июля, годового количества атмосферных осадков, испаряемости по территории страны" |
|
0,5 |
Урок 30 |
Климатические пояса и типы климатов России, их характеристики |
|
|
Урок 31 |
Изменение климата под влиянием естественных и антропогенных факторов. Влияние климата на жизнь и хозяйственную деятельность населения. Агроклиматические ресурсы. Опасные и неблагоприятные метеорологические явления |
|
|
Урок 32 |
Особенности климата своего края. Практическая работа "Оценка влияния основных климатических показателей своего края на жизнь и хозяйственную деятельность населения" |
|
0,5 |
Урок 33 |
Моря как аквальные ПК |
|
|
Урок 34 |
Реки России. Распределение рек по бассейнам океанов. Практическая работа "Объяснение распространения опасных гидрологических природных явлений на территории страны" |
|
0,5 |
Урок 35 |
Роль рек в жизни населения и развитии хозяйства России. Практическая работа "Сравнение особенностей режима и характера течения двух рек России" |
|
0,5 |
Урок 36 |
Крупнейшие озёра, их происхождение. Болота. Подземные воды |
|
|
Урок 37 |
Ледники. Многолетняя мерзлота |
|
|
Урок 38 |
Неравномерность распределения водных ресурсов. Рост их потребления и загрязнения. Пути сохранения качества водных ресурсов. Внутренние воды и водные ресурсы своего региона и своей местности |
|
|
Урок 39 |
Резервный урок. Контрольная работа по разделу "Природа России". Обобщающее повторение по темам: "Геологическое строение, рельеф и полезные ископаемые", "Климат и климатические ресурсы", "Моря России и внутренние воды" |
1 |
|
Урок 40 |
Почва - особый компонент природы. Факторы образования почв |
|
|
Урок 41 |
Основные зональные типы почв, их свойства, различия в плодородии |
|
|
Урок 42 |
Почвенные ресурсы России. Меры по сохранению плодородия почв: мелиорация земель, борьба с эрозией почв и их загрязнением |
|
|
Урок 43 |
Богатство растительного и животного мира России: видовое разнообразие, факторы, его определяющие |
|
|
Урок 44 |
Особенности растительного и животного мира различных природно-хозяйственных зон России |
|
|
Урок 45 |
Природно-хозяйственные зоны России: взаимосвязь и взаимообусловленность их компонентов |
|
|
Урок 46 |
Природно-хозяйственные зоны России. Арктическая пустыня, тундра и лесотундра |
|
|
Урок 47 |
Природно-хозяйственные зоны России. Тайга |
|
|
Урок 48 |
Природно-хозяйственные зоны России. Смешанные и широколиственные леса |
|
|
Урок 49 |
Природно-хозяйственные зоны России. Степи и лесостепи |
|
|
Урок 50 |
Природно-хозяйственные зоны России. Пустыни и полупустыни |
|
|
Урок 51 |
Высотная поясность в горах на территории России. Горные системы европейской части России (Крымские горы, Кавказ, Урал) |
|
|
Урок 52 |
Горные системы азиатской части России. Практическая работа "Объяснение различий структуры высотной поясности в горных системах" |
|
0,5 |
Урок 53 |
Природные ресурсы природно-хозяйственных зон и их использование, экологические проблемы. Практическая работа "Анализ различных точек зрения о влиянии глобальных климатических изменений на природу, на жизнь и хозяйственную деятельность населения на основе анализа нескольких источников информации" |
|
0,5 |
Урок 54 |
Особо охраняемые природные территории России и своего края. Объекты Всемирного природного наследия ЮНЕСКО; растения и животные, занесённые в Красную книгу России |
|
|
Урок 55 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Природно-хозяйственные зоны" |
|
|
Урок 56 |
Динамика численности населения России в XX-XXI вв. и факторы, определяющие её. Переписи населения России. Основные меры современной демографической политики государства |
|
|
Урок 57 |
Естественное движение населения. Географические различия в пределах разных регионов России |
|
|
Урок 58 |
Миграции. Государственная миграционная политика Российской Федерации. Практическая работа "Определение по статистическим данным общего, естественного (или) миграционного прироста населения отдельных субъектов (федеральных округов) Российской Федерации или своего региона" |
|
0,5 |
Урок 59 |
Географические особенности размещения населения. Основная полоса расселения. Плотность населения |
|
|
Урок 60 |
Городское и сельское население. Виды городских и сельских населённых пунктов. Урбанизация в России. Крупнейшие города и городские агломерации. Роль городов в жизни страны |
|
|
Урок 61 |
Сельская местность и современные тенденции сельского расселения |
|
|
Урок 62 |
Резервный урок. Контрольная работа по темам "Численность населения России" и "Территориальные особенности размещения населения России" |
1 |
|
Урок 63 |
Россия - многонациональное государство. Крупнейшие народы России и их расселение. Титульные этносы. Практическая работа "Построение картограммы "Доля титульных этносов в численности населения республик и автономных округов РФ" |
|
0,5 |
Урок 64 |
География религий. Объекты Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО на территории России |
|
|
Урок 65 |
Половой и возрастной состав населения России |
|
|
Урок 66 |
Половозрастные пирамиды. Средняя прогнозируемая продолжительность жизни населения России. Практическая работа "Объяснение динамики половозрастного состава населения России на основе анализа половозрастных пирамид" |
|
0,5 |
Урок 67 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по темам "Народы и религии России" и "Половой и возрастной состав населения России" |
|
|
Урок 68 |
Понятие человеческого капитала. Трудовые ресурсы, рабочая сила. Качество населения и показатели, характеризующие его. ИЧР и его географические различия. Практическая работа "Классификация Федеральных округов по особенностям естественного и механического движения населения" |
|
0,5 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
2 |
10,5 |
9 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Состав хозяйства. Отраслевая структура, функциональная и территориальная структуры хозяйства страны, факторы их формирования и развития. Факторы производства |
|
|
Урок 2 |
Экономико-географическое положение России как фактор развития её хозяйства. ВВП и ВРП. Экономические карты. "Стратегия пространственного развития Российской Федерации на период до 2025 года". Геостратегические территории |
|
|
Урок 3 |
Производственный капитал. Себестоимость и рентабельность производства. Условия и факторы размещения хозяйства. Практическая работа "Определение влияния географического положения России на особенности отраслевой и территориальной структуры хозяйства" |
|
0,5 |
Урок 4 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Общая характеристика хозяйства России" |
|
|
Урок 5 |
ТЭК. Место России в мировой добыче основных видов топливных ресурсов. Угольная промышленность |
|
|
Урок 6 |
Нефтяная промышленность |
|
|
Урок 7 |
Газовая промышленность |
|
|
Урок 8 |
Электроэнергетика. Место России в мировом производстве электроэнергии. Основные типы электростанций. Практическая работа "Анализ статистических и текстовых материалов с целью сравнения стоимости электроэнергии для населения России в различных регионах" |
|
0,5 |
Урок 9 |
Электростанции, использующие возобновляемые источники энергии. Энергосистемы. Влияние ТЭК на окружающую среду. Основные положения "Энергетической стратегии России на период до 2035 года". Практическая работа "Сравнительная оценка возможностей для развития энергетики ВИЭ в отдельных регионах страны" |
|
0,5 |
Урок 10 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Топливно-энергетический комплекс (ТЭК)" |
|
|
Урок 11 |
Металлургический комплекс. Металлургические базы России. Влияние металлургии на окружающую среду. Основные положения "Стратегии развития чёрной и цветной металлургии России до 2030 года" |
|
|
Урок 12 |
Место России в мировом производстве чёрных металлов. Особенности технологии производства чёрных металлов. География металлургии чёрных металлов: основные районы и центры |
|
|
Урок 13 |
Место России в мировом производстве цветных металлов. Особенности технологии производства цветных металлов. География металлургии цветных металлов: основные районы и центры. Практическая работа "Выявление факторов, влияющих на себестоимость производства предприятий металлургического комплекса в различных регионах страны (по выбору)" |
|
0,5 |
Урок 14 |
Машиностроительный комплекс. Роль машиностроения в реализации целей политики импортозамещения. Практическая работа "Выявление факторов, повлиявших на размещение машиностроительного предприятия (по выбору) на основе анализа различных источников информации" |
|
0,5 |
Урок 15 |
География важнейших отраслей машиностроительного комплекса: основные районы и центры. Значение отрасли для создания экологически эффективного оборудования. Перспективы развития машиностроения России |
|
|
Урок 16 |
Резервный урок. Контрольная работа по темам "Металлургический комплекс" и "Машиностроительный комплекс" |
1 |
|
Урок 17 |
Химическая промышленность. Состав, место и значение в хозяйстве. Место России в мировом производстве химической продукции |
|
|
Урок 18 |
Факторы размещения предприятий. Химическая промышленность и охрана окружающей среды. Основные положения "Стратегии развития химического и нефтехимического комплекса на период до 2030 года" |
|
|
Урок 19 |
Лесопромышленный комплекс. Состав, место и значение в хозяйстве. Место России в мировом производстве продукции лесного комплекса |
|
|
Урок 20 |
География важнейших отраслей. Лесное хозяйство и окружающая среда. Практическая работа "Анализ документов "Прогноз развития лесного сектора Российской Федерации до 2030 года" (Гл. 1, 3 и 11) и "Стратегия развития лесного комплекса Российской Федерации до 2030 года" (Гл. II и III, Приложения N 1 и N 18) с целью определения перспектив и проблем развития комплекса" |
|
0,5 |
Урок 21 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Химико-лесной комплекс" |
|
|
Урок 22 |
Агропромышленный комплекс. Состав, место и значение в экономике страны. Сельское хозяйство. Сельское хозяйство и окружающая среда |
|
|
Урок 23 |
Растениеводство и животноводство: география основных отраслей |
|
|
Урок 24 |
Пищевая промышленность. Лёгкая промышленность. Состав, место и значение в хозяйстве. Факторы размещения предприятий. Лёгкая промышленность и охрана окружающей среды |
|
|
Урок 25 |
"Стратегия развития агропромышленного и рыбохозяйственного комплексов Российской Федерации на период до 2030 года". Особенности АПК своего края. Практическая работа "Определение влияния природных и социальных факторов на размещение отраслей АПК" |
|
0,5 |
Урок 26 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по теме "Агропромышленный комплекс (АПК)" |
|
|
Урок 27 |
Инфраструктурный комплекс. Транспорт. Состав, место и значение в хозяйстве. Крупнейшие транспортные узлы. "Стратегия развития транспорта России на период до 2030 года" |
|
|
Урок 28 |
Морской и внутренний водный транспорт. Практическая работа "Анализ статистических данных с целью определения доли отдельных морских бассейнов в грузоперевозках и объяснение выявленных различий" |
|
0,5 |
Урок 29 |
География отдельных видов транспорта. Основные транспортные пути. Транспорт и охрана окружающей среды |
|
|
Урок 30 |
Информационная инфраструктура. Основные линии связи. Проблемы и перспективы развития комплекса. Федеральный проект "Информационная инфраструктура" |
|
|
Урок 31 |
Рекреационное хозяйство. Практическая работа "Характеристика туристско-рекреационного потенциала своего края" |
|
0,5 |
Урок 32 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Инфраструктурный комплекс" |
1 |
|
Урок 33 |
Государственная политика как фактор размещения производства. "Стратегия пространственного развития Российской Федерации до 2025 года": основные положения |
|
|
Урок 34 |
Развитие хозяйства и состояние окружающей среды. "Стратегия экологической безопасности Российской Федерации до 2025 года" и государственные меры по переходу России к модели устойчивого развития. Практическая работа "Сравнительная оценка вклада отдельных отраслей хозяйства в загрязнение окружающей среды на основе анализа статистических материалов" |
|
0,5 |
Урок 35 |
Европейский Север России. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 36 |
Европейский Север России. Особенности населения |
|
|
Урок 37 |
Европейский Север России. Особенности хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 38 |
Северо-Запад России. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 39 |
Северо-Запад России. Особенности населения и хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 40 |
Центральная Россия. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 41 |
Центральная Россия. Особенности населения |
|
|
Урок 42 |
Центральная Россия. Особенности хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 43 |
Поволжье. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 44 |
Поволжье. Особенности населения и хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 45 |
Юг Европейской части России. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 46 |
Юг Европейской части России. Особенности населения |
|
|
Урок 47 |
Юг Европейской части России. Особенности хозяйства |
|
|
Урок 48 |
Юг Европейской части России. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 49 |
Урал. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала. Практическая работа "Сравнение ЭГП двух географических районов страны по разным источникам информации" |
|
0,5 |
Урок 50 |
Урал. Особенности населения |
|
|
Урок 51 |
Урал. Особенности хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 52 |
Классификация субъектов Российской Федерации Западного макрорегиона. Практическая работа "Классификация субъектов Российской Федерации одного из географических районов России по уровню социально-экономического развития на основе статистических данных" |
|
0,5 |
Урок 53 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Западный макрорегион (Европейская часть) России" |
1 |
|
Урок 54 |
Сибирь. Географическое положение |
|
|
Урок 55 |
Сибирь. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 56 |
Сибирь. Особенности населения |
|
|
Урок 57 |
Сибирь. Особенности хозяйства |
|
|
Урок 58 |
Сибирь. Особенности хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
|
|
Урок 59 |
Дальний Восток. Географическое положение |
|
|
Урок 60 |
Дальний Восток. Особенности природно-ресурсного потенциала |
|
|
Урок 61 |
Дальний Восток. Особенности населения |
|
|
Урок 62 |
Дальний Восток. Особенности хозяйства. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития. Практическая работа "Выявление факторов размещения предприятий одного из промышленных кластеров Дальнего Востока (по выбору)" |
|
0,5 |
Урок 63 |
Классификация субъектов Российской Федерации Восточного макрорегиона. Практическая работа "Сравнение человеческого капитала двух географических районов (субъектов Российской Федерации) по заданным критериям" |
|
0,5 |
Урок 64 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "Восточный макрорегион (Азиатская часть)" |
1 |
|
Урок 65 |
Федеральные и региональные целевые программы |
|
|
Урок 66 |
Государственная программа Российской Федерации "Социально-экономическое развитие Арктической зоны Российской Федерации" |
|
|
Урок 67 |
Россия в системе международного географического разделения труда. Россия в составе международных экономических и политических организаций |
|
|
Урок 68 |
Значение для мировой цивилизации географического пространства России. Объекты Всемирного природного и культурного наследия России |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
4 |
7 |
152.10. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по географии.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По разделу "Географическое изучение Земли" |
1.1 |
Тема "География - наука о планете Земля" |
1.1.1 |
приводить примеры географических объектов, процессов и явлений, изучаемых различными ветвями географической науки; приводить примеры методов исследований, применяемых в географии |
1.1.2 |
выбирать источники географической информации (картографические, текстовые, видео- и фотоизображения, интернет-ресурсы), необходимые для изучения истории географических открытий и важнейших географических исследований современности |
1.1.3 |
интегрировать и интерпретировать информацию о путешествиях и географических исследованиях Земли, представленную в одном или нескольких источниках; |
1.2 |
Тема "История географических открытий" |
1.2.1 |
различать вклад великих путешественников в географическое изучение Земли |
1.2.2 |
описывать и сравнивать маршруты путешествий великих путешественников |
1.2.3 |
находить в различных источниках информации (включая интернет-ресурсы) факты, позволяющие оценить вклад российских путешественников и исследователей в развитие знаний о Земле |
2 |
По разделу "Изображения земной поверхности" |
2.1 |
Тема "Планы местности" |
2.1.1 |
определять направления и расстояния по плану местности (топографической карте); определять направления, расстояния и географические координаты по картам |
2.1.2 |
применять понятия "план местности", "аэрофотоснимок", "стороны горизонта", "азимут", "горизонтали", "масштаб", "условные знаки" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.1.3 |
различать понятия "план местности" и "географическая карта" |
2.1.4 |
применять понятия "географическая карта", "параллель", "меридиан" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.1.5 |
приводить примеры использования в различных жизненных ситуациях и хозяйственной деятельности людей географических карт, планов местности и геоинформационных систем (ГИС) |
3 |
По разделу "Земля - планета Солнечной системы" |
3.1 |
Тема " Земля - планета Солнечной системы" |
3.1.1 |
приводить примеры влияния Солнца на мир живой и неживой природы |
3.1.2 |
объяснять причины смены дня и ночи и времён года |
3.1.3 |
устанавливать эмпирические зависимости между продолжительностью дня и географической широтой местности, между высотой Солнца над горизонтом и географической широтой местности на основе анализа данных наблюдений |
4 |
По разделу "Оболочки Земли" |
4.1 |
Тема "Литосфера" |
4.1.1 |
описывать внутренне строение Земли |
4.1.2 |
различать понятия "ядро", "мантия", "земная кора", "минерал" и "горная порода", "материковая" и "океаническая" земная кора |
4.1.3 |
показывать на карте и обозначать на контурной карте материки и океаны, крупные формы рельефа Земли |
4.1.4 |
различать типы горных пород |
4.1.5 |
различать горы и равнины |
4.1.6 |
классифицировать формы рельефа суши по высоте и по внешнему облику |
4.1.7 |
называть причины землетрясений и вулканических извержений |
4.1.8 |
применять понятия "литосфера", "землетрясение", "вулкан", "литосферная плита", "эпицентр землетрясения" и "очаг землетрясения" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
4.1.9 |
применять понятия "эпицентр землетрясения" и "очаг землетрясения" для решения познавательных задач |
4..1.10 |
распознавать проявления в окружающем мире внутренних и внешних процессов рельефообразования: вулканизма, землетрясений; физического, химического и биологического видов выветривания |
4.1.11 |
классифицировать острова по происхождению |
4.1.12 |
приводить примеры опасных природных явлений в литосфере и средств их предупреждения |
4.1.13 |
приводить примеры изменений в литосфере в результате деятельности человека на примере своей местности, России и мира |
4.1.14 |
приводить примеры актуальных проблем своей местности, решение которых невозможно без участия представителей географических специальностей, изучающих литосферу |
4.1.15 |
приводить примеры действия внешних процессов рельефообразования и наличия полезных ископаемых в своей местности |
4.1.16 |
описывать по физической карте полушарий, физической карте России местоположение изученных форм рельефа для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
Таблица 2.1
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Географическое изучение Земли. История географических открытий |
1.1 |
География в древности и в эпоху Средневековья |
1.2 |
Эпоха Великих географических открытий |
1.3 |
Географические открытия XVII-XIX вв. |
1.4 |
Географические исследования в ХХ в. Исследование полярных областей Земли. Изучение Мирового океана. Географические открытия Новейшего времени |
2 |
Изображения земной поверхности |
2.1 |
План местности, географические карты. Условные знаки плана и карты. Способы изображения неровностей земной поверхности на планах и картах |
2.2 |
Масштаб топографического плана и карты и его виды. Азимут |
2.3 |
Градусная сеть: параллели и меридианы на глобусе и картах. Географические координаты: географическая широта и географическая долгота |
3 |
Земля - планета Солнечной системы |
3.1 |
Форма и размеры Земли и их географические следствия. Вращение Земли вокруг своей оси и его географические следствия. Движение Земли вокруг Солнца и его географические следствия |
3.2 |
Географические полюсы. Тропики и полярные круги. Пояса освещённости. Дни весеннего и осеннего равноденствия, летнего и зимнего солнцестояния |
4 |
Литосфера |
4.1 |
Внутреннее строение Земли: ядро, мантия, земная кора. Строение земной коры: материковая и океаническая кора |
4.2 |
Минералы и горные породы. Виды горных пород и их образование |
4.3 |
Рельеф земной поверхности. Планетарные формы рельефа - материки и впадины океанов. Формы рельефа суши: горы и равнины. Различие гор и равнин по высоте и внешнему облику. Рельеф дна Мирового океана. Срединно-океанические хребты. Острова, их типы по происхождению |
4.4 |
Формирование рельефа земной поверхности как результат действия внутренних и внешних сил. Движение литосферных плит. Вулканы и землетрясения. Выветривание и его виды |
4.5 |
Человек и литосфера. Деятельность человека, преобразующая земную поверхность, и связанные с ней экологические проблемы |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По разделу "Оболочки Земли" |
1.1 |
Тема "Гидросфера" |
1.1.1 |
описывать по физической карте полушарий, физической карте России, карте океанов, глобусу местоположение изученных объектов гидросферы для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.2 |
называть причины образования цунами, приливов и отливов |
1.1.3 |
различать свойства вод отдельных частей Мирового океана |
1.1.4 |
различать понятия "грунтовые, межпластовые и артезианские воды" и применять их для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.5 |
применять понятия "гидросфера", "круговорот воды", "цунами", "приливы и отливы" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.6 |
различать понятия "питание" и "режим" реки |
1.1.7 |
классифицировать объекты гидросферы (моря, озёра, реки, подземные воды, болота, ледники) по заданным признакам |
1.1.8 |
устанавливать причинно-следственные связи между питанием, режимом реки и климатом на территории речного бассейна |
1.1.9 |
сравнивать реки по заданным признакам |
1.1.10 |
приводить примеры районов распространения многолетней мерзлоты |
1.1.11 |
приводить примеры стихийных явлений в Мировом океане; |
1.2 |
Тема "Атмосфера" |
1.2.1 |
описывать состав, строение атмосферы |
1.2.2 |
сравнивать свойства атмосферы в пунктах, расположенных на разных высотах над уровнем моря; количество солнечного тепла, получаемого земной поверхностью при различных углах падения солнечных лучей |
1.2.3 |
различать понятия "атмосфера", "тропосфера", "стратосфера", "верхние слои атмосферы"; погода" и "климат"; "бризы" и "муссоны" |
1.2.4 |
различать свойства воздуха; виды атмосферных осадков; климатообразующие факторы; климаты Земли |
1.2.5 |
определять тенденции изменения температуры воздуха с использованием знаний об особенностях отдельных компонентов природы Земли и взаимосвязях между ними для решения учебных и практических задач |
1.2.6 |
применять понятия "атмосферное давление", "ветер", "атмосферные осадки", "воздушные массы" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.2.7 |
объяснять образование осадков, направление дневных и ночных бризов, муссонов; годовой ход температуры воздуха и распределение атмосферных осадков для отдельных территорий |
1.2.8 |
устанавливать зависимость между нагреванием земной поверхности и углом падения солнечных лучей; температурой воздуха и его относительной влажностью на основе данных эмпирических наблюдений |
1.2.9 |
выбирать и анализировать географическую информацию о глобальных климатических изменениях из различных источников для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.3 |
Тема "Биосфера" |
1.3.1 |
называть границы биосферы |
1.3.2 |
приводить примеры приспособления живых организмов к среде обитания в разных природных зонах |
1.3.3 |
различать растительный и животный мир разных территорий Земли |
1.3.4 |
сравнивать особенности растительного и животного мира в различных природных зонах |
1.3.5 |
сравнивать плодородие почв в различных природных зонах |
1.3.6 |
применять понятия "почва", "плодородие почв" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.4 |
Тема "Природно-территориальные комплексы" |
1.4.1 |
приводить примеры изменений в изученных геосферах в результате деятельности человека на примере территории мира и своей местности, путей решения существующих экологических проблем |
1.4.2 |
объяснять взаимосвязи компонентов природы в природно-территориальном комплексе |
1.4.3 |
применять понятия "природный комплекс", "природно-территориальный комплекс", "круговорот веществ в природе" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Гидросфера |
1.1 |
Части гидросферы. Мировой круговорот воды |
1.2 |
Мировой океан и его части. Моря внутренние и окраинные. Движение воды в Мировом океане: волны, приливы и отливы, океанические течения. Солёность и температура океанических вод |
1.3 |
Воды суши. Реки: горные и равнинные. Речная система, бассейн, водораздел. Пороги и водопады. Питание и режим рек. Озёра. Происхождение озёрных котловин. Озёра сточные и бессточные. Болота, их образование |
1.4 |
Подземные воды их виды, происхождение и использование. Гейзеры. Горные и покровные ледники. Многолетняя мерзлота |
1.5 |
Человек и гидросфера. Современные исследования в гидросфере. Стихийные явления в гидросфере |
2 |
Атмосфера |
2.1 |
Газовый состав, строение и значение атмосферы |
2.2 |
Температура воздуха. Зависимость нагревания поверхности от угла падения солнечных лучей. Суточный ход и годовой ход температуры воздуха, графическое отображение |
2.3 |
Вода в атмосфере, влажность воздуха. Образование облаков. Облака и их виды. Туман. Образование и выпадение атмосферных осадков. Виды атмосферных осадков |
2.4 |
Атмосферное давление. Ветер и причины его возникновения. Роза ветров. Бризы. Муссоны. Пассаты |
2.5 |
Погода и её показатели. Причины изменения погоды. Климат и климатообразующие факторы. Зависимость климата от географической широты и высоты местности над уровнем моря |
2.6. |
Человек и атмосфера. Современные изменения климата. Стихийные явления в атмосфере |
3 |
Биосфера |
3.1 |
Биосфера |
3.2 |
Человек - часть биосферы. Распространение людей на Земле |
4 |
Природно-территориальные комплексы |
4.1 |
Природно-территориальный комплекс. Глобальные, региональные и локальные природные комплексы. Природные комплексы своей местности |
4.2 |
Круговороты веществ на Земле. Круговороты воды, газов, горных пород, биогенного вещества |
4.3 |
Почва: её строение и состав. Образование почвы и плодородие почв. Охрана почв |
4.4 |
Природная среда. Охрана природы. Особо охраняемые природные территории. Всемирное наследие ЮНЕСКО |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 7 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По разделу " Главные закономерности природы Земли" |
1.1 |
Тема "Географическая оболочка" |
1.1.1 |
Описывать по географическим картам местоположение изученных географических объектов для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.2 |
называть строение и свойства (целостность, зональность, ритмичность) географической оболочки |
1.1.3 |
описывать закономерности изменения в пространстве рельефа, климата, внутренних вод и органического мира |
1.1.4 |
определять природные зоны по их существенным признакам на основе интеграции и интерпретации информации об особенностях их природы |
1.1.5 |
различать изученные процессы и явления, происходящие в географической оболочке |
1.1.6 |
приводить примеры изменений в геосферах в результате деятельности человека |
1.1.7 |
распознавать проявления изученных географических явлений, представляющие собой отражение таких свойств географической оболочки, как зональность (азональность), ритмичность и целостность |
1.1.8 |
выявлять взаимосвязи между компонентами природы в пределах отдельных территорий с использованием различных источников географической информации |
1.2 |
Тема " Литосфера и рельеф Земли" |
1.2.1 |
описывать по физической карте размещение крупных форм рельефа для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.2.2 |
называть особенности географических процессов на границах литосферных плит с учётом характера взаимодействия и типа земной коры |
1.2.3 |
приводить примеры изменений в литосфере (рельефа) в результате деятельности человека |
1.3 |
Тема "Атмосфера и климаты Земли" |
1.3.1 |
описывать закономерности изменений климата в пространстве |
1.3.2 |
классифицировать воздушные массы Земли, типы климата по заданным показателям |
1.3.3 |
объяснять образование тропических муссонов, пассатов тропических широт, западных ветров |
1.3.4 |
применять понятия "воздушные массы", "муссоны", "пассаты", "западные ветры", "климатообразующий фактор" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.3.5 |
описывать климат территории по климатической карте и климатограмме |
1.3.6 |
объяснять влияние климатообразующих факторов на климатические особенности территории |
1.3.7 |
представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных и практико-ориентированных задач |
1.3.8 |
приводить примеры изменений в атмосфере в результате деятельности человека |
1.4 |
Тема "Мировой океан - основная часть гидросферы" |
1.4.1 |
описывать по физической карте мира, карте океанов, глобусу географическое положение океанов, их частей для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.4.2 |
различать океанические течения |
1.4.3 |
сравнивать температуру и солёность поверхностных вод Мирового океана на разных широтах с использованием различных источников географической информации |
1.4.4 |
объяснять закономерности изменения температуры, солёности и органического мира Мирового океана с географической широтой и с глубиной на основе анализа различных источников географической информации |
1.4.5 |
описывать закономерности изменения в пространстве внутренних вод |
1.4.6 |
описывать закономерности изменения в пространстве органического мира |
1.4.7 |
приводить примеры изменений в гидросфере в результате деятельности человека |
2 |
По разделу "Человечество на Земле" |
2.1 |
Тема "Численность населения" |
2.1.1 |
характеризовать этапы освоения и заселения отдельных территорий Земли человеком |
2.1.2 |
различать и сравнивать численность населения крупных стран мира |
2.1.3 |
сравнивать плотность населения различных территорий |
2.1.4 |
применять понятие "плотность населения" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.1.5 |
различать городские и сельские поселения |
2.1.6 |
приводить примеры крупнейших городов мира |
2.1.7 |
использовать знания о населении материков и стран для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
2.2 |
Тема "Страны и народы мира" |
2.2.1 |
приводить примеры мировых и национальных религий |
2.2.2 |
проводить языковую классификацию народов мира |
2.2.3 |
различать основные виды хозяйственной деятельности людей на различных территориях |
2.2.4 |
описывать по карте положение и взаиморасположение отдельных стран |
2.2.5 |
сравнивать особенности природы, населения и хозяйственной деятельности отдельных стран |
2.2.6 |
определять страны по их существенным признакам |
2.2.7 |
представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных и практико-ориентированных задач |
2.2.8 |
выбирать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для изучения особенностей природы, населения и хозяйства отдельных территорий |
2.2.9 |
интегрировать и интерпретировать информацию об особенностях природы, населения и его хозяйственной деятельности разных стран, представленную в одном или нескольких источниках, для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
3 |
По разделу "Материки и страны" |
3.1 |
Тема "Южные материки" |
3.1.1 |
Описывать по географическим картам и глобусу местоположение изученных географических объектов для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.1.2 |
характеризовать этапы освоения и заселения отдельных территорий Земли человеком на основе анализа различных источников географической информации для решения учебных и практико-ориентированных задач |
3.1.3 |
использовать знания о населении материков и стран для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
3.1.4 |
сравнивать особенности природы и населения, материальной и духовной культуры, особенности адаптации человека к разным природным условиям регионов |
3.1.5 |
объяснять особенности природы, населения и хозяйства отдельных территорий |
3.1.6 |
выбирать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для изучения особенностей природы, населения и хозяйства отдельных территорий |
3.1.7 |
представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных и практико-ориентированных задач |
3.1.8 |
интегрировать и интерпретировать информацию об особенностях природы, населения и его хозяйственной деятельности на отдельных территориях, представленную в одном или нескольких источниках, для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
3.2 |
Тема "Северные материки" |
3.2.1 |
описывать по географическим картам и глобусу местоположение изученных географических объектов для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.2.2 |
характеризовать этапы освоения и заселения отдельных территорий Земли человеком на основе анализа различных источников географической информации для решения учебных и практико-ориентированных задач |
3.2.3 |
использовать знания о населении материков и стран для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
3.2.4 |
сравнивать особенности природы и населения, материальной и духовной культуры, особенности адаптации человека к разным природным условиям регионов |
3.2.5 |
объяснять особенности природы, населения и хозяйства отдельных территорий |
3.2.6 |
выбирать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для изучения особенностей природы, населения и хозяйства отдельных территорий |
3.2.7 |
представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных и практико-ориентированных задач |
3.2.8 |
интегрировать и интерпретировать информацию об особенностях природы, населения и его хозяйственной деятельности на отдельных территориях, представленную в одном или нескольких источниках, для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
3.3 |
Тема "Взаимодействие природы и общества" |
3.3.1 |
Приводить примеры влияния закономерностей географической оболочки на жизнь и деятельность людей |
3.3.2 |
приводить примеры взаимодействия природы и общества в пределах отдельных территорий |
3.3.3 |
распознавать проявления глобальных проблем человечества (экологическая, сырьевая, энергетическая, преодоление отсталости стран, продовольственная) на локальном и региональном уровнях и приводить примеры международного сотрудничества по их преодолению |
3.3.4 |
формулировать оценочные суждения о последствиях изменений компонентов природы в результате деятельности человека с использованием разных источников географической информации |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Географическая оболочка Земли |
1.1 |
Географическая оболочка: особенности строения и свойства: целостность, зональность, ритмичность, их географические следствия |
1.2 |
Географическая зональность: широтная зональность (природные зоны) и высотная поясность. Современные исследования по сохранению важнейших биотопов Земли |
2 |
Главные закономерности природы Земли |
2.1 |
Литосфера и рельеф Земли. Литосферные плиты и их движение. Материки, океаны и части света. История формирования рельефа Земли. Сейсмические пояса Земли. Формирование современного рельефа Земли. Внешние и внутренние процессы рельефообразования. Полезные ископаемые |
2.2 |
Атмосфера и климаты Земли. Закономерности распределения температуры воздуха и атмосферных осадков. Воздушные массы, их типы. Преобладающие ветры |
2.3 |
Мировой океан - основная часть гидросферы. Мировой океан и его части. Южный океан и проблема выделения его как самостоятельной части Мирового океана. Океанические течения. Солёность поверхностных вод Мирового океана, её измерение. Образование льдов в Мировом океане. Жизнь в Океане, закономерности её пространственного распространения. Экологические проблемы Мирового океана |
3 |
Человечество на Земле |
3.1 |
Заселение Земли человеком. Современная численность населения мира. Факторы, влияющие на рост численности населения. Размещение и плотность населения |
3.2 |
Народы и религии мира. Этнический состав населения мира. Языковая классификация народов мира. Мировые и национальные религии |
3.3 |
Хозяйственная деятельность населения, основные её виды: сельское хозяйство, промышленность, сфера услуг. Их влияние на природные комплексы. Города и сельские поселения |
3.4 |
Многообразие стран, их основные типы. Культурно-исторические регионы мира |
4 |
Материки и страны |
4.1 |
Южные материки. Африка. Австралия и Океания. Южная Америка. Антарктида. История открытия, географическое положение, основные черты рельефа, климата, внутренних вод и определяющие их факторы. Зональные и азональные природные комплексы |
4.2 |
Население южных материков. Политическая карта. Крупнейшие по территории и численности населения страны. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
4.3 |
Антарктида - уникальный материк на Земле Освоение человеком Антарктиды. Современные исследования в Антарктиде. Роль России в открытиях и исследованиях ледового континента |
4.4 |
Северные материки. Северная Америка. Евразия. История открытия и освоения. Географическое положение Основные черты рельефа, климата, внутренних вод и определяющие их факторы. Зональные и азональные природные комплексы |
4.5. |
Население северных материков. Политическая карта. Крупнейшие по территории и численности населения страны. Изменение природы под влиянием хозяйственной деятельности человека |
5 |
Взаимодействие природы и общества |
5.1 |
Влияние закономерностей географической оболочки на жизнь и деятельность людей. Особенности взаимодействия человека и природы на разных материках. Развитие природоохранной деятельности на современном этапе |
5.2 |
Глобальные проблемы человечества: экологическая, сырьевая, энергетическая, преодоления отсталости стран, продовольственная |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 8 (класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По разделу " Географическое пространство России" |
1.1 |
Тема "История формирования и освоения территории России" |
1.1.1 |
характеризовать основные этапы истории формирования и изучения территории России |
1.1.2 |
находить в различных источниках информации (включая интернет-ресурсы) факты, позволяющие определить вклад российских учёных и путешественников в освоение территории России |
1.1.3 |
анализировать географическую информацию, представленную в картографической форме, и систематизировать её в таблице |
1.2 |
Тема "Географическое положение и границы России" |
1.2.1 |
показывать на карте и (или) обозначать на контурной карте крайние точки и элементы береговой линии России |
1.2.2 |
характеризовать географическое положение России с использованием информации из различных источников |
1.2.3 |
приводить примеры субъектов Российской Федерации разных видов и показывать их на географической карте |
1.2.4 |
оценивать влияние географического положения регионов России на особенности природы, жизнь и хозяйственную деятельность населения |
1.2.5 |
использовать знания о государственной территории и исключительной экономической зоне, континентальном шельфе России для решения практико-ориентированных задач |
1.3 |
Тема "Время на территории России" |
1.3.1 |
использовать знания о мировом, поясном и зональном времени для решения практико-ориентированных задач |
1.4 |
Тема "Административно территориальное устройство России. Районирование территории" |
1.4.1 |
различать федеральные округа, крупные географические районы и макрорегионы России |
2 |
По разделу " Природа России" |
2.1 |
Тема "Природные условия и ресурсы России" |
2.1.1 |
оценивать степень благоприятности природных условий в пределах отдельных регионов страны |
2.1.2 |
проводить классификацию природных ресурсов |
2.1.3 |
распознавать показатели, характеризующие состояние окружающей среды |
2.1.4 |
распознавать типы природопользования |
2.1.5 |
приводить примеры рационального и нерационального природопользования |
2.1.6 |
находить, извлекать и использовать информацию из различных источников географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных) для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
2.1.7 |
объяснять закономерности распространения гидрологических, геологических и метеорологических опасных природных явлений на территории страны |
2.2 |
Тема "Геологическое строение, рельеф и полезные ископаемые" |
2.2.1 |
находить, извлекать и использовать информацию из различных источников географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных) для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: определять возраст горных пород и основных тектонических структур, слагающих территорию |
2.2.2 |
сравнивать особенности рельефа отдельных территорий страны |
2.2.3 |
объяснять особенности рельефа отдельных территорий страны |
2.2.4 |
называть географические процессы и явления, определяющие особенности рельефа страны, отдельных регионов и своей местности |
2.2.5 |
объяснять распространение по территории страны областей современного горообразования, землетрясений и вулканизма |
2.2.6 |
применять понятия "плита", "щит", "моренный холм", "бараньи лбы", "бархан", "дюна" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.2.7 |
показывать на карте и (или) обозначать на контурной карте крупные формы рельефа |
2.3 |
Тема "Климат и климатические ресурсы" |
2.3.1 |
применять понятия "солнечная радиация", "годовая амплитуда температур воздуха", "воздушные массы" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.3.2 |
сравнивать особенности климата отдельных территорий страны |
2.3.3 |
объяснять особенности климата отдельных территорий страны |
2.3.4 |
применять понятия "солнечная радиация", "годовая амплитуда температур воздуха", "воздушные массы", "испарение", "испаряемость", "коэффициент увлажнения" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.3.5 |
описывать и прогнозировать погоду территории по карте погоды |
2.3.6 |
использовать понятия "циклон", "антициклон", "атмосферный фронт" для объяснения особенностей погоды отдельных территорий с помощью карт погоды |
2.3.7 |
проводить классификацию типов климата России |
2.3.8 |
показывать на карте и (или) обозначать на контурной карте границы климатических поясов и областей, южной границы распространения многолетней мерзлоты |
2.3.9 |
называть географические процессы и явления, определяющие особенности климата страны, отдельных регионов и своей местности |
2.4 |
Тема "Моря России. Внутренние воды и водные ресурсы" |
2.4.1 |
Описывать по географическим картам и глобусу местоположение морей, крупных рек и озёр для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
2.4.2 |
сравнивать особенности морей, крупных рек и озёр России |
2.4.3 |
объяснять особенности климата морей, крупных рек и озёр России |
2.5 |
Тема "Природно-хозяйственные зоны России" |
2.5.1 |
показывать на карте и (или) обозначать на контурной карте границы природно-хозяйственных зон в пределах страны; Арктической зоны |
2.5.2 |
сравнивать особенности растительного и животного мира и почв природных зон России |
2.5.3 |
объяснять особенности растительного и животного мира и почв природных зон России |
2.5.4 |
проводить классификацию типов почв России |
2.5.5 |
приводить примеры мер безопасности, в том числе для экономики семьи, в случае природных стихийных бедствий и техногенных катастроф |
2.5.6 |
использовать знания об особенностях взаимодействия природы и общества в пределах отдельных территорий для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни |
2.5.7 |
приводить примеры особо охраняемых природных территорий России и своего края, животных и растений, занесённых в Красную книгу России |
3 |
По разделу "Население России" |
3.1 |
Тема "Численность населения России" |
3.1.1 |
выбирать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для изучения особенностей населения России |
3.1.2 |
сравнивать показатели воспроизводства и качества населения России с мировыми показателями и показателями других стран |
3.1.3 |
различать демографические процессы и явления, характеризующие динамику численности населения России, её отдельных регионов и своего края |
3.1.4 |
проводить классификацию населённых пунктов и регионов России по заданным основаниям |
3.1.5 |
использовать знания о естественном и механическом движении населения, половозрастной структуре и размещении населения, трудовых ресурсах, городском и сельском населении для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни |
3.1.6 |
применять понятия "рождаемость", "смертность", "естественный прирост населения", "миграционный прирост населения", "общий прирост населения" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.1.7 |
представлять в различных формах (таблица, график, географическое описание) географическую информацию, необходимую для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.2 |
Тема "Территориальные особенности размещения населения России" |
3.2.1 |
применять понятия "плотность населения", "основная полоса (зона) расселения", "урбанизация", "городская агломерация", "посёлок городского типа" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.2.2 |
различать и сравнивать территории по плотности населения |
3.2.3 |
объяснять особенности размещения населения России и её отдельных регионов |
3.2.4 |
использовать знания о городском и сельском населении для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни |
3.3 |
Тема "Народы и религии России" |
3.3.1 |
использовать знания об этническом и религиозном составе населения для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни |
3.4 |
Тема "Половой и возрастной состав населения России" |
3.4.1 |
применять понятия "половозрастная структура населения", "средняя прогнозируемая продолжительность жизни" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.5 |
Тема "Человеческий капитал России" |
3.5.1 |
применять понятия "трудовые ресурсы", "трудоспособный возраст", "рабочая сила", "безработица", "рынок труда", "качество населения" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
3.5.2 |
представлять в различных формах (таблица, график, географическое описание) географическую информацию, необходимую для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Географическое положение и границы России |
1.1 |
Государственная территория России. Территориальные воды. Государственная граница России. Морские и сухопутные границы, воздушное пространство, континентальный шельф и исключительная экономическая зона Российской Федерации. Моря, омывающие территорию России. Страны - соседи России. Ближнее и дальнее зарубежье. Географическое положение России |
1.2 |
История формирования и освоения территории России |
1.3 |
Россия на карте часовых поясов мира. Карта часовых зон России. Местное, поясное и зональное время |
1.4 |
Административно-территориальное устройство России. Районирование территории. Виды районирования территории |
2 |
Природа России |
2.1 |
Природные условия и природные ресурсы. Классификация природных ресурсов. Природно-ресурсный капитал и экологический потенциал России. Основные ресурсные базы. Природные ресурсы суши и морей, омывающих Россию. Принципы рационального природопользования и методы их реализации |
2.2 |
Геологическое строение территории России. Основные тектонические структуры на территории России. Платформы и плиты. Пояса горообразования. Геохронологическая таблица |
2.3 |
Основные формы рельефа и особенности их распространения на территории России. Влияние внутренних и внешних процессов на формирование рельефа. Современные процессы, формирующие рельеф. Области современного горообразования, землетрясений и вулканизма. Древнее и современное оледенения. Опасные геологические природные явления и их распространение по территории России |
2.4 |
Минеральные ресурсы страны и проблемы их рационального использования. Изменение рельефа под влиянием деятельности человека. Антропогенные формы рельефа |
2.5 |
Факторы, определяющие климат России. Влияние географического положения на климат России. Солнечная радиация и её виды. Влияние на климат России подстилающей поверхности и рельефа. Основные типы воздушных масс и их циркуляция на территории России. Распределение температуры воздуха, атмосферных осадков по территории России. Коэффициент увлажнения |
2.6 |
Типы климата, факторы их формирования, климатические пояса России. Климат и хозяйственная деятельность людей |
2.7 |
Моря России. Внутренние воды. Моря как аквальные ПК. Реки России. Опасные гидрологические природные явления и их распространение по территории России. Крупнейшие озёра, их происхождение. Болота. Подземные воды. Ледники. Многолетняя мерзлота |
2.8 |
Почвы. Факторы образования почв. Основные зональные типы почв, их свойства, различия в плодородии. Почвенные ресурсы России. Изменение почв различных природных зон в ходе их хозяйственного использования. Меры по сохранению плодородия почв. Растительный и животный мир России |
2.9 |
Природно-хозяйственные зоны России. Высотная поясность. Природные ресурсы природно-хозяйственных зон и их использование, экологические проблемы. Прогнозируемые последствия изменений климата для разных природно-хозяйственных зон на территории России |
2.10 |
Особо охраняемые природные территории России. Объекты Всемирного природного наследия ЮНЕСКО; растения и животные, занесённые в Красную книгу России |
3 |
Население России |
3.1 |
Численность, естественное движение населения. Рождаемость, смертность, естественный прирост населения России и их географические различия в пределах разных регионов России. Геодемографическое положение России. Основные меры современной демографической политики государства |
3.2 |
Половой и возрастной состав населения России. Половозрастные пирамиды. Средняя прогнозируемая (ожидаемая) продолжительность жизни мужского и женского населения России. |
3.3 |
Миграции населения. Миграционный прирост населения. Общий прирост населения. Прогнозы изменения численности населения России |
3.4 |
Народы и религии России. Языковая классификация народов России. Титульные этносы. География религий. Объекты Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО на территории России |
3.5 |
Географические особенности размещения населения России. Основная полоса расселения |
3.6 |
Городское и сельское население. Урбанизация в России. Крупнейшие города и городские агломерации. Классификация городов по численности населения |
3.7 |
Человеческий капитал России. Трудовые ресурсы, рабочая сила. Качество населения и показатели, характеризующие его. ИЧР и его географические различия |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По разделу " Хозяйство России" |
1.1 |
Тема "Общая характеристика хозяйства России" |
1.1.1 |
выбирать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для изучения особенностей хозяйства России; географическую информацию, необходимую для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.2 |
представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.3 |
находить, извлекать и использовать информацию, характеризующую отраслевую, функциональную и территориальную структуру хозяйства России, для решения практико-ориентированных задач |
1.1.4 |
выделять географическую информацию, которая является противоречивой или может быть недостоверной; определять информацию, недостающую для решения той или иной задачи |
1.1.5 |
применять понятия "экономико-географическое положение", "состав хозяйства", "отраслевая, функциональная и территориальная структура", "условия и факторы размещения производства", "отрасль хозяйства", "межотраслевой комплекс", "сектор экономики", "территория опережающего развития", "себестоимость и рентабельность производства", "природно-ресурсный потенциал" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.1.6 |
характеризовать основные особенности хозяйства России; влияние географического положения России на особенности отраслевой и территориальной структуры хозяйства; роль России как мировой энергетической державы; проблемы и перспективы развития отраслей хозяйства и регионов России |
1.1.7 |
различать территории опережающего развития (ТОР), Арктическую зону и зону Севера России |
1.1.8 |
различать изученные географические объекты, процессы и явления: хозяйство России (состав, отраслевая, функциональная и территориальная структура, факторы и условия размещения производства, современные формы размещения производства) |
1.1.9 |
различать валовой внутренний продукт (ВВП), валовой региональный продукт (ВРП) и индекс человеческого развития (ИЧР) как показатели уровня развития страны и её регионов |
1.1.10 |
различать природно-ресурсный, человеческий и производственный капитал |
1.1.11 |
классифицировать субъекты Российской Федерации по уровню социально-экономического развития на основе имеющихся знаний и анализа информации из дополнительных источников |
1.1.12 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности отраслевой и территориальной структуры хозяйства России, регионов, размещения отдельных предприятий |
1.1.13 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств |
1.1.14 |
критически оценивать финансовые условия жизнедеятельности человека и их природные, социальные, политические, технологические, экологические аспекты, необходимые для принятия собственных решений, с точки зрения домохозяйства, предприятия и национальной экономики |
1.2 |
Тема "Топливно-энергетический комплекс" |
1.2.1 |
находить, извлекать, интегрировать и интерпретировать информацию из различных источников географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных) для решения различных учебных и практико-ориентированных задач |
1.2.2 |
сравнивать и оценивать влияние отдельных отраслей ТЭК на окружающую среду; условия отдельных регионов страны для развития энергетики на основе возобновляемых источников энергии (ВИЭ) |
1.2.3 |
применять понятия "ВИЭ", "ТЭК" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.2.4 |
показывать на карте крупнейшие центры и районы размещения ТЭК |
1.2.4 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств ТЭК |
1.3 |
Тема "Металлургический комплекс" |
1.3.1 |
находить, извлекать, интегрировать и интерпретировать информацию из различных источников географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных) для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: сравнивать и оценивать влияние отдельных отраслей металлургического комплекса на окружающую среду |
1.3.2 |
применять понятие "металлургический комплекс" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.3.3 |
показывать на карте крупнейшие центры и районы размещения отраслей металлургического комплекса |
1.3.4 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий металлургического комплекса; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств металлургического комплекса |
1.3.5 |
использовать знания об особенностях компонентов природы России и её отдельных территорий, об особенностях взаимодействия природы и общества в пределах отдельных территорий для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни: оценивать реализуемые проекты по созданию новых производств с учётом экологической безопасности |
1.4 |
Тема "Машиностроительный комплекс" |
1.4.1 |
применять понятия "условия и факторы размещения производства", "машиностроительный комплекс" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.4.2 |
показывать на карте крупнейшие центры и районы размещения отраслей машиностроительного комплекса |
1.4.3 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий машиностроительного комплекса; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств машиностроительного комплекса |
1.5 |
Тема "Химико-лесной комплекс" |
1.5.1 |
применять понятия "условия и факторы размещения производства", "химико-лесной комплекс" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.5.2 |
показывать на карте крупнейшие центры и районы размещения отраслей химико-лесного комплекса |
1.5.3 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий химико-лесного комплекса; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств химико-лесного комплекса |
1.5.4 |
использовать знания об особенностях компонентов природы России и её отдельных территорий, об особенностях взаимодействия природы и общества в пределах отдельных территорий для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни: оценивать реализуемые проекты по созданию новых производств с учётом экологической безопасности |
1.6 |
Тема "Агропромышленный комплекс (АПК)" |
1.6.1 |
применять понятие "агропромышленный комплекс" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.6.2 |
показывать на карте районы развития отраслей сельского хозяйства |
1.6.3 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий АПК; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий и различных производств АПК |
1.6.3 |
использовать знания об особенностях компонентов природы России и её отдельных территорий; об особенностях взаимодействия природы и общества в пределах отдельных территорий для решения практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни: оценивать реализуемые проекты по созданию новых производств с учётом экологической безопасности |
1.7 |
Тема "Инфраструктурный комплекс" |
1.7.1 |
применять понятия "инфраструктура", "сфера обслуживания" для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
1.7.2 |
различать виды транспорта и основные показатели их работы: грузооборот и пассажирооборот |
1.7.3 |
показывать на карте транспортные магистрали и центры |
1.7.4 |
использовать знания о факторах и условиях размещения хозяйства для решения различных учебных и практико-ориентированных задач: объяснять особенности размещения отдельных предприятий инфраструктурного комплекса; оценивать условия отдельных территорий для размещения предприятий инфраструктурного комплекса |
2 |
Раздел "Регионы России" |
2.1 |
Тема "Западный макрорегион (Европейская часть) России" |
2.1.1 |
оценивать влияние географического положения отдельных регионов России на особенности природы, жизнь и хозяйственную деятельность населения |
2.1.2 |
сравнивать географическое положение, географические особенности природно-ресурсного потенциала, населения и хозяйства регионов России |
2.1.3 |
объяснять географические различия населения и хозяйства территорий крупных регионов страны |
2.2 |
Тема "Восточный макрорегион (Азиатская часть) России" |
2.2.1 |
оценивать влияние географического положения отдельных регионов России на особенности природы, жизнь и хозяйственную деятельность населения |
2.2.2 |
сравнивать географическое положение, географические особенности природно-ресурсного потенциала, населения и хозяйства регионов России |
2.2.3 |
объяснять географические различия населения и хозяйства территорий крупных регионов страны |
3 |
По разделу "Россия в современном мире" |
3.1 |
Тема "Россия в современном мире" |
3.1.1 |
формулировать оценочные суждения о воздействии человеческой деятельности на окружающую среду своей местности, региона, страны в целом, о динамике, уровне и структуре социально-экономического развития России, месте и роли России в мире |
3.1.2 |
приводить примеры объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО и описывать их местоположение на географической карте |
3.1.3 |
характеризовать место и роль России в мировом хозяйстве |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Общая характеристика хозяйства России |
1.1 |
Состав, отраслевая, функциональная и территориальная структура хозяйства |
1.2 |
ВВП, ВРП как показатели уровня развития страны и регионов |
1.3 |
Факторы производства. Производственный капитал России. Условия и факторы размещения хозяйства |
2 |
География отраслей хозяйства |
2.1 |
Машиностроительный комплекс |
2.2 |
Топливно-энергетический комплекс (ТЭК) |
2.3 |
Металлургический комплекс: чёрная и цветная металлургия |
2.4 |
Химико-лесной комплекс: химическая промышленность и лесопромышленный комплекс |
2.5 |
Агропромышленный комплекс (АПК). Сельское хозяйство: растениеводство и животноводство. Пищевая промышленность |
2.6 |
Инфраструктурный комплекс: транспорт и связь, информационная инфраструктура; сфера обслуживания; рекреационное хозяйство |
3 |
Регионы России |
3.1 |
Регионы России. Западный макрорегион (Европейская часть) России. Географические особенности географических районов: Европейский Север России, Северо-Запад России, Центральная Россия, Поволжье, Юг европейской части России, Урал. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала, население и хозяйство. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
3.2 |
Восточный макрорегион (Азиатская часть) России. Географические особенности географических районов: Сибирь и Дальний Восток. Географическое положение. Особенности природно-ресурсного потенциала, население и хозяйство. Социально-экономические и экологические проблемы и перспективы развития |
3.3 |
Классификация субъектов Российской Федерации по уровню социально-экономического развития |
4 |
Россия в современном мире |
4.1 |
Россия в системе МГРТ. Россия и страны СНГ. ЕАЭС |
4.2 |
Значение для мировой цивилизации географического пространства России как комплекса природных, культурных и экономических ценностей |
152.11. Для проведения основного государственного экзамена по географии (далее - ОГЭ по географии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по географии требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Освоение и применение системы знаний о размещении и основных свойствах географических объектов, понимание роли географии в формировании качества жизни человека и окружающей его среды на планете Земля, в решении современных практических задач своего населённого пункта, Российской Федерации, мирового сообщества, в том числе задачи устойчивого развития, понимание роли и места географической науки в системе научных дисциплин |
2 |
Освоение и применение системы знаний об основных географических закономерностях, определяющих развитие человеческого общества с древности до наших дней в социальной, экономической, политической, научной и культурной сферах |
3 |
Овладение базовыми географическими понятиями и знаниями географической терминологии и их использование для решения учебных и практических задач |
4 |
Умение сравнивать изученные географические объекты, явления и процессы на основе выделения их существенных признаков |
5 |
Умение классифицировать географические объекты и явления на основе их известных характерных свойств |
6 |
Умение устанавливать взаимосвязи между изученными природными, социальными и экономическими явлениями и процессами, реально наблюдаемыми географическими явлениями и процессами |
7 |
Умение использовать географические знания для описания существенных признаков разнообразных явлений и процессов в повседневной жизни, положения и взаиморасположения объектов и явлений в пространстве |
8 |
Умение объяснять влияние изученных географических объектов и явлений на качество жизни человека и качество окружающей среды |
9 |
Умение выбирать и использовать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, компьютерные базы данных), необходимые для решения учебных, практико-ориентированных задач, практических задач в повседневной жизни |
10 |
Умение представлять в различных формах (в виде карты, таблицы, графика, географического описания) географическую информацию, необходимую для решения учебных, практико-ориентированных задач |
11 |
Умение оценивать характер взаимодействия деятельности человека и компонентов природы в разных географических условиях с точки зрения концепции устойчивого развития |
12 |
Умение решать практические задачи геоэкологического содержания для определения качества окружающей среды своей местности, путей её сохранения и улучшения; задачи в сфере экономической географии для определения качества жизни человека, семьи и финансового благополучия |
Таблица 2.
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по географии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Раздел 1. Географическое изучение Земли |
1.1 |
География - наука о планете Земля |
1.2 |
История географических открытий |
2 |
Раздел 2. Изображения земной поверхности |
2.1 |
Планы местности. Масштаб. Изображение на планах местности неровностей земной поверхности. Азимут. Географические карты. Географическая широта и географическая долгота. Условные знаки, способы картографического изображения |
3 |
Раздел 3. Земля - планета Солнечной системы |
3.1 |
Земля |
4 |
Раздел 4. Оболочки Земли |
4.1 |
Литосфера |
4.1.1 |
Внутреннее строение Земли. Минералы и горные породы. История Земли как планеты. Литосферные плиты и их движение. Сейсмические пояса |
4.1.2 |
Внешние и внутренние процессы рельефообразования. Рельеф земной поверхности и дна Мирового океана. Полезные ископаемые |
4.2 |
Гидросфера |
4.2.1 |
Мировой океан и его части. Движение вод Мирового океана. Система океанических течений. Солёность и температура океанических вод. Географические закономерности изменения солёности поверхностных вод Мирового океана. Ледовитость Мирового океана |
4.2.2 |
Воды суши. Реки. Озёра. Болота. Подземные воды. Ледники. Многолетняя мерзлота |
4.3 |
Атмосфера |
4.3.1 |
Газовый состав, строение атмосферы. Зависимость нагревания земной поверхности от угла падения солнечных лучей. Атмосферное давление. Ветер и причины его возникновения. Вода в атмосфере. Погода и её показатели. Закономерности распределения температуры воздуха, атмосферных осадков. Воздушные массы, их типы. Преобладающие ветры |
4.3.2 |
Климат и климатообразующие факторы. Разнообразие климата на Земле |
4.4 |
Биосфера |
4.4.1 |
Разнообразие животного и растительного мира |
4.4.2 |
Почва, её строение и состав. Образование почвы и плодородие почв |
4.5 |
Географическая оболочка |
4.5.1 |
Особенности строения, свойства географической оболочки, их географические следствия. Круговороты веществ на Земле |
4.5.2 |
Географическая зональность (природные зоны) и высотная поясность |
4.5.3 |
Природно-территориальные комплексы. Материки, океаны, части света. Острова, их типы по происхождению |
5 |
Раздел 5. Человечество на Земле. Материки и страны |
5.1 |
Распространение людей на Земле. Современная численность населения мира. Факторы, влияющие на рост численности населения. Размещение и плотность населения. Города и сельские поселения |
5.2 |
Народы и религии мира |
5.3 |
Культурно-исторические регионы мира. Многообразие стран, их основные типы |
5.4 |
Южные материки. Африка. Австралия и Океания. Южная Америка. Антарктида |
5.5 |
Северные материки. Северная Америка. Евразия. История открытия и освоения. Географическое положение. Основные черты рельефа, климата и внутренних вод и определяющие их факторы. Зональные и азональные природные комплексы. Население. Политическая карта. Крупнейшие по территории и численности населения страны |
6 |
Раздел 6. Взаимодействие природы и общества |
6.1 |
Природная среда. Охрана природы. Особо охраняемые природные территории. Программа ООН и цели устойчивого развития. Всемирное наследие ЮНЕСКО: природные и культурные объекты |
6.2 |
Природно-ресурсный капитал. Классификации природных ресурсов |
6.3 |
Особенности взаимодействия человека и природы на разных материках. Деятельность человека, преобразующая земную поверхность, и связанные с ней экологические проблемы. Влияние современной хозяйственной деятельности людей на климат Земли |
6.4 |
Принципы рационального природопользования и методы их реализации |
6.5 |
Влияние закономерностей географической оболочки на жизнь и деятельность людей |
6.6 |
Стихийные явления в литосфере, атмосфере и гидросфере |
6.7 |
Глобальные проблемы человечества: экологическая, сырьевая, энергетическая, преодоления отсталости стран, продовольственная. Глобальные изменения климата. Экологические проблемы Мирового океана |
7 |
Раздел 7. География России |
7.1 |
Географическое пространство России |
7.1.1 |
История формирования и освоения территории России |
7.1.2 |
Географическое положение и границы России. Виды географического положения. Моря, омывающие территорию России |
7.1.3 |
Время на территории России. Россия на карте часовых поясов мира. Карта часовых зон России |
7.1.4 |
Административно-территориальное устройство России. Районирование территории |
7.2 |
Природа России |
7.2.1 |
Природные условия и ресурсы России. Природно-ресурсный капитал и экологический потенциал России. Минеральные ресурсы страны и проблемы их рационального использования. Основные ресурсные базы. Природные ресурсы суши и морей, омывающих Россию |
7.2.2 |
Геологическое строение, рельеф и полезные ископаемые. Основные этапы формирования земной коры на территории России. Основные тектонические структуры на территории России. Геохронологическая таблица. Основные формы рельефа |
7.2.3 |
Распределение температуры воздуха, атмосферных осадков по территории России. Коэффициент увлажнения. Климатические пояса и типы климатов России. Атмосферные фронты, циклоны и антициклоны |
7.2.4 |
Влияние климата на жизнь и хозяйственную деятельность населения. Наблюдаемые климатические изменения на территории России и их возможные следствия. Агроклиматические ресурсы. Опасные и неблагоприятные метеорологические явления |
7.2.5 |
Моря как аквальные ПК. Реки России. Опасные гидрологические природные явления и их распространение по территории России. Крупнейшие озёра, их происхождение. Болота. Подземные воды. Ледники. Многолетняя мерзлота |
7.2.6 |
Почва. Основные зональные типы почв. Почвенные ресурсы России. Меры по сохранению плодородия почв |
7.2.7 |
Богатство растительного и животного мира России. Растения и животные, занесённые в Красную книгу России |
7.2.8 |
Природно-хозяйственные зоны России. Высотная поясность в горах на территории России. Природные ресурсы природно-хозяйственных зон и их использование, экологические проблемы |
7.3 |
Население России |
7.3.1 |
Численность населения России. Геодемографическое положение России. Рождаемость, смертность, естественный прирост населения России |
7.3.2 |
Миграции населения. Миграционный прирост населения. Общий прирост населения |
7.3.3 |
Географические особенности размещения населения. Основная полоса расселения |
7.3.4 |
Городское и сельское население. Виды городских и сельских населённых пунктов. Урбанизация в России. Крупнейшие города и городские агломерации |
7.3.5 |
Народы и религии России. Языковая классификация народов России. Крупнейшие народы России и их расселение |
7.3.6 |
Половозрастная структура населения России в географических районах и субъектах Российской Федерации и факторы, её определяющие |
7.3.7 |
Человеческий капитал России. Трудовые ресурсы, рабочая сила. Географические различия в уровне занятости населения России и факторы, их определяющие |
7.3.8 |
Качество населения и показатели, характеризующие его. ИЧР и его географические различия |
7.4 |
Хозяйство России |
7.4.1 |
Важнейшие межотраслевые комплексы и отрасли. Отраслевая, функциональная и территориальная структуры хозяйства страны, факторы их формирования и развития. Факторы производства. Условия и факторы развития и размещения хозяйства. ВВП и ВРП как показатели уровня развития страны и регионов |
7.4.2 |
Топливно-энергетический комплекс (ТЭК) |
7.4.3 |
Металлургический комплекс |
7.4.4 |
Машиностроительный комплекс |
7.4.5 |
Химико-лесной комплекс |
7.4.6 |
Агропромышленный комплекс (АПК) |
7.4.7 |
Инфраструктурный комплекс |
7.5 |
Регионы России |
7.5.1 |
Западный макрорегион (Европейская часть) России. Географические особенности географических районов: Европейский Север России, Северо-Запад России, Центральная Россия, Поволжье, Юг Европейской части России, Урал |
7.5.2 |
Восточный макрорегион (Азиатская часть) России. Географические особенности географических районов: Сибирь и Дальний Восток |
7.6 |
Россия в современном мире |
7.6.1 |
Россия в системе международного географического разделения труда |
7.6.2 |
Объекты Всемирного природного и культурного наследия ЮНЕСКО на территории России |
";
пункт 153 дополнить подпунктами 153.7 - 153.8 следующего содержания:
"153.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по физике.
Таблица 1.2
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1.1 |
использовать изученные понятия |
1.2 |
различать явления по описанию их характерных свойств и на основе опытов, демонстрирующих данное физическое явление |
1.3 |
распознавать проявление изученных физических явлений в окружающем мире, в том числе физические явления в природе, при этом переводить практическую задачу в учебную, выделять существенные свойства (признаки) физических явлений |
1.4 |
описывать изученные свойства тел и физические явления, используя физические величины, при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы физических величин, находить формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами, строить графики изученных зависимостей физических величин |
1.5 |
характеризовать свойства тел, физические явления и процессы, используя изученные законы, при этом давать словесную формулировку закона и записывать его математическое выражение |
1.6 |
объяснять физические явления, процессы и свойства тел, в том числе и в контексте ситуаций практико-ориентированного характера: выявлять причинно-следственные связи, строить объяснение из 1-2 логических шагов с опорой на 1-2 изученных свойства физических явлений, физических закона или закономерности |
1.7 |
решать расчётные задачи в 1-2 действия, используя законы и формулы, связывающие физические величины: на основе анализа условия задачи записывать краткое условие, подставлять физические величины в формулы и проводить расчёты, находить справочные данные, необходимые для решения задач, оценивать реалистичность полученной физической величины |
1.8 |
распознавать проблемы, которые можно решить при помощи физических методов, в описании исследования выделять проверяемое предположение (гипотезу), различать и интерпретировать полученный результат, находить ошибки в ходе опыта, делать выводы по его результатам |
1.9 |
проводить опыты по наблюдению физических явлений или физических свойств тел: формулировать проверяемые предположения, собирать установку из предложенного оборудования, записывать ход опыта и формулировать выводы |
1.10 |
выполнять прямые измерения с использованием аналоговых и цифровых приборов, записывать показания приборов с учётом заданной абсолютной погрешности измерений |
1.11 |
проводить исследование зависимости одной физической величины от другой с использованием прямых измерений, участвовать в планировании учебного исследования, собирать установку и выполнять измерения, следуя предложенному плану, фиксировать результаты полученной зависимости физических величин в виде предложенных таблиц и графиков, делать выводы по результатам исследования |
1.12 |
проводить косвенные измерения физических величин, следуя предложенной инструкции: при выполнении измерений собирать экспериментальную установку и вычислять значение искомой величины |
1.13 |
соблюдать правила техники безопасности при работе с лабораторным оборудованием |
1.14 |
указывать принципы действия приборов и технических устройств, характеризовать принципы действия изученных приборов и технических устройств с опорой на их описания, используя знания о свойствах физических явлений и необходимые физические законы и закономерности |
1.15 |
приводить примеры (находить информацию о примерах) практического использования физических знаний в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с приборами и техническими устройствами, сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде |
1.16 |
осуществлять отбор источников информации в сети Интернет в соответствии с заданным поисковым запросом, на основе имеющихся знаний и путём сравнения различных источников выделять информацию, которая является противоречивой или может быть недостоверной |
1.17 |
использовать при выполнении учебных заданий научно-популярную литературу физического содержания, справочные материалы, ресурсы сети Интернет, владеть приёмами конспектирования текста, преобразования информации из одной знаковой системы в другую |
1.18 |
создавать собственные краткие письменные и устные сообщения на основе 2-3 источников информации физического содержания, в том числе публично делать краткие сообщения о результатах проектов или учебных исследований, при этом грамотно использовать изученный понятийный аппарат курса физики, сопровождать выступление презентацией |
1.19 |
при выполнении учебных проектов и исследований распределять обязанности в группе в соответствии с поставленными задачами, следить за выполнением плана действий, адекватно оценивать собственный вклад в деятельность группы, выстраивать коммуникативное взаимодействие, учитывая мнение окружающих |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код раздела |
Код элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
ФИЗИКА И ЕЁ РОЛЬ В ПОЗНАНИИ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА |
|
1.1 |
Физика - наука о природе. Явления природы. Физические явления: механические, тепловые, электрические, магнитные, световые, звуковые |
|
1.2 |
Физические величины. Измерение физических величин. Физические приборы. Погрешность измерений. Международная система единиц |
|
1.3 |
Естественно-научный метод познания: наблюдение, постановка научного вопроса, выдвижение гипотез, эксперимент по проверке гипотез, объяснение наблюдаемого явления |
|
1.4 |
Описание физических явлений с помощью моделей |
|
1.5 |
Практические работы: Измерение расстояний. Измерение объёма жидкости и твёрдого тела. Определение размеров малых тел. Измерение температуры при помощи жидкостного термометра и датчика температуры |
|
2 |
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СТРОЕНИИ ВЕЩЕСТВА |
|
2.1 |
Строение вещества: атомы и молекулы, их размеры. Опыты, доказывающие дискретное строение вещества |
|
2.2 |
Движение частиц вещества. Связь скорости движения частиц с температурой. Броуновское движение, диффузия |
|
2.3 |
Взаимодействие частиц вещества: притяжение и отталкивание |
|
2.4 |
Агрегатные состояния вещества: строение газов, жидкостей и твёрдых (кристаллических) тел. Взаимосвязь между свойствами веществ в разных агрегатных состояниях и их атомно-молекулярным строением |
|
2.5 |
Особенности агрегатных состояний воды |
|
2.6 |
Практические работы: Оценка диаметра атома методом рядов (с использованием фотографий). Опыты по наблюдению теплового расширения газов. Опыты по обнаружению действия сил молекулярного притяжения |
|
3 |
ДВИЖЕНИЕ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТЕЛ |
|
3.1 |
Механическое движение. Равномерное и неравномерное движение |
|
3.2 |
Скорость. Средняя скорость при неравномерном движении. Расчёт пути и времени движения |
|
3.3 |
Явление инерции. Закон инерции. Взаимодействие тел как причина изменения скорости движения тел. Масса как мера инертности тела |
|
3.4 |
Плотность вещества. Связь плотности с количеством молекул в единице объёма вещества |
|
3.5 |
Сила как характеристика взаимодействия тел |
|
3.6 |
Сила упругости и закон Гука. Измерение силы с помощью динамометра |
|
3.7 |
Явление тяготения и сила тяжести. Сила тяжести на других планетах. Вес тела. Невесомость |
|
3.8 |
Сила трения. Трение скольжения и трение покоя. Трение в природе и технике |
|
3.9 |
Сложение сил, направленных по одной прямой. Равнодействующая сил |
|
3.10 |
Практические работы: Определение скорости равномерного движения (шарика в жидкости, модели электрического автомобиля и так далее). Определение средней скорости скольжения бруска или шарика по наклонной плоскости. Определение плотности твёрдого тела. Опыты, демонстрирующие зависимость растяжения (деформации) пружины от приложенной силы. Опыты, демонстрирующие зависимость силы трения скольжения от веса тела и характера соприкасающихся поверхностей |
|
3.11 |
Физические явления в природе: примеры движения с различными скоростями в живой и неживой природе, действие силы трения в природе и технике |
|
3.12 |
Технические устройства: динамометр, подшипники |
|
4 |
ДАВЛЕНИЕ ТВЁРДЫХ ТЕЛ, ЖИДКОСТЕЙ И ГАЗОВ |
|
4.1 |
Давление твёрдого тела. Способы уменьшения и увеличения давления |
|
4.2 |
Давление газа. Зависимость давления газа от объёма, температуры |
|
4.3 |
Передача давления твёрдыми телами, жидкостями и газами. Закон Паскаля. Пневматические машины |
|
4.4 |
Зависимость давления жидкости от глубины. Гидростатический парадокс. Сообщающиеся сосуды. Гидравлические механизмы |
|
4.5 |
Атмосфера Земли и атмосферное давление. Причины существования воздушной оболочки Земли. Опыт Торричелли. Зависимость атмосферного давления от высоты над уровнем моря |
|
4.6 |
Измерение атмосферного давления. Приборы для измерения атмосферного давления |
|
4.7 |
Действие жидкости и газа на погружённое в них тело. Выталкивающая (архимедова) сила. Закон Архимеда |
|
4.8 |
Плавание тел. Воздухоплавание |
|
4.9 |
Практические работы: Исследование зависимости веса тела в воде от объёма погружённой в жидкость части тела. Определение выталкивающей силы, действующей на тело, погружённое в жидкость. Проверка независимости выталкивающей силы, действующей на тело в жидкости, от массы тела. Опыты, демонстрирующие зависимость выталкивающей силы, действующей на тело в жидкости, от объёма погружённой в жидкость части тела и от плотности жидкости. Конструирование ареометра или конструирование лодки и определение её грузоподъёмности |
|
4.10 |
Физические явления в природе: влияние атмосферного давления на живой организм, плавание рыб |
|
4.11 |
Технические устройства: сообщающиеся сосуды, устройство водопровода, гидравлический пресс, манометр, барометр, высотомер, поршневой насос, ареометр |
|
5 |
РАБОТА, МОЩНОСТЬ, ЭНЕРГИЯ |
|
5.1 |
Механическая работа |
|
5.2 |
Механическая мощность |
|
5.3 |
Простые механизмы: рычаг, блок, наклонная плоскость. Правило равновесия рычага |
|
5.4 |
Применение правила равновесия рычага к блоку |
|
5.5 |
"Золотое правило" механики. Коэффициент полезного действия механизмов. Простые механизмы в быту и технике |
|
5.6 |
Потенциальная энергии тела, поднятого над Землёй |
|
5.7 |
Кинетическая энергия |
|
5.8 |
Полная механическая энергия. Закон изменения и сохранения механической энергии |
|
5.9 |
Практические работы: Определение работы силы трения при равномерном движении тела по горизонтальной поверхности. Исследование условий равновесия рычага. Измерение КПД наклонной плоскости. Изучение закона сохранения механической энергии |
|
5.10 |
Физические явления в природе: рычаги в теле человека |
|
5.11 |
Технические устройства: рычаг, подвижный и неподвижный блоки, наклонная плоскость, простые механизмы в быту |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1.1 |
использовать понятия |
1.2 |
различать явления по описанию их характерных свойств и на основе опытов, демонстрирующих данное физическое явление |
1.3 |
распознавать проявление изученных физических явлений в окружающем мире, в том числе физические явления в природе, при этом переводить практическую задачу в учебную, выделять существенные свойства (признаки) физических явлений |
1.4 |
описывать изученные свойства тел и физические явления, используя физические величины, при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, обозначения и единицы физических величин, находить формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами, строить графики изученных зависимостей физических величин |
1.5 |
характеризовать свойства тел, физические явления и процессы, используя изученные законы, при этом давать словесную формулировку закона и записывать его математическое выражение |
1.6 |
объяснять физические процессы и свойства тел, в том числе и в контексте ситуаций практико-ориентированного характера: выявлять причинно-следственные связи, строить объяснение из 1-2 логических шагов с опорой на 1-2 изученных свойства физических явлений, физических закона или закономерности |
1.7 |
решать расчётные задачи в 2-3 действия, используя законы и формулы, связывающие физические величины: на основе анализа условия задачи записывать краткое условие, выявлять недостаток данных для решения задачи, выбирать законы и формулы, необходимые для её решения, проводить расчёты и сравнивать полученное значение физической величины с известными данными |
1.8 |
распознавать проблемы, которые можно решить при помощи физических методов, используя описание исследования, выделять проверяемое предположение, оценивать правильность порядка проведения исследования, делать выводы |
1.9 |
проводить опыты по наблюдению физических явлений или физических свойств тел: формулировать проверяемые предположения, собирать установку из предложенного оборудования, описывать ход опыта и формулировать выводы |
1.10 |
выполнять прямые измерения с использованием аналоговых приборов и датчиков физических величин, сравнивать результаты измерений с учётом заданной абсолютной погрешности |
1.11 |
проводить исследование зависимости одной физической величины от другой с использованием прямых измерений: планировать исследование, собирать установку и выполнять измерения, следуя предложенному плану, фиксировать результаты полученной зависимости в виде таблиц и графиков, делать выводы по результатам исследования |
1.12 |
проводить косвенные измерения физических величин: планировать измерения, собирать экспериментальную установку, следуя предложенной инструкции, и вычислять значение величины |
1.13 |
соблюдать правила техники безопасности при работе с лабораторным оборудованием |
1.14 |
характеризовать принципы действия изученных приборов и технических устройств с опорой на их описания, используя знания о свойствах физических явлений и необходимые физические закономерности |
1.15 |
распознавать простые технические устройства и измерительные приборы по схемам и схематичным рисункам, составлять схемы электрических цепей с последовательным и параллельным соединением элементов, различая условные обозначения элементов электрических цепей |
1.16 |
приводить примеры (находить информацию о примерах) практического использования физических знаний в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с приборами и техническими устройствами, сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде |
1.17 |
осуществлять поиск информации физического содержания в сети Интернет, на основе имеющихся знаний и путём сравнения дополнительных источников выделять информацию, которая является противоречивой или может быть недостоверной |
1.18 |
использовать при выполнении учебных заданий научно-популярную литературу физического содержания, справочные материалы, ресурсы сети Интернет; владеть приёмами конспектирования текста, преобразования информации из одной знаковой системы в другую |
1.19 |
создавать собственные письменные и краткие устные сообщения, обобщая информацию из нескольких источников физического содержания, в том числе публично представлять результаты проектной или исследовательской деятельности, при этом грамотно использовать изученный понятийный аппарат курса физики, сопровождать выступление презентацией |
1.20 |
при выполнении учебных проектов и исследований физических процессов распределять обязанности в группе в соответствии с поставленными задачами, следить за выполнением плана действий и корректировать его, адекватно оценивать собственный вклад в деятельность группы, выстраивать коммуникативное взаимодействие, проявляя готовность разрешать конфликты |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код раздела |
Код элемента |
Проверяемые элементы содержания |
6 |
ТЕПЛОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
|
6.1 |
Основные положения молекулярно-кинетической теории строения вещества. Масса и размеры молекул. Опыты, подтверждающие основные положения молекулярно-кинетической теории |
|
6.2 |
Модели твёрдого, жидкого и газообразного состояний вещества. Кристаллические и аморфные тела |
|
6.3 |
Объяснение свойств газов, жидкостей и твёрдых тел на основе положений молекулярно-кинетической теории |
|
6.4 |
Смачивание и капиллярные явления |
|
6.5 |
Тепловое расширение и сжатие |
|
6.6 |
Температура. Связь температуры со скоростью теплового движения частиц |
|
6.7 |
Внутренняя энергия. Способы изменения внутренней энергии: теплопередача и совершение работы |
|
6.8 |
Виды теплопередачи: теплопроводность, конвекция, излучение |
|
6.9 |
Количество теплоты. Удельная теплоёмкость вещества |
|
6.10 |
Теплообмен и тепловое равновесие. Уравнение теплового баланса |
|
6.11 |
Плавление и отвердевание кристаллических веществ. Удельная теплота плавления |
|
6.12 |
Парообразование и конденсация. Испарение. Кипение. Удельная теплота парообразования. Зависимость температуры кипения от атмосферного давления |
|
6.13 |
Влажность воздуха |
|
6.14 |
Энергия топлива. Удельная теплота сгорания |
|
6.15 |
Принципы работы тепловых двигателей КПД теплового двигателя. Тепловые двигатели и защита окружающей среды |
|
6.16 |
Закон сохранения и превращения энергии в тепловых процессах |
|
6.17 |
Практические работы: Опыты по обнаружению действия сил молекулярного притяжения. Опыты по выращиванию кристаллов поваренной соли или сахара. Опыты по наблюдению теплового расширения газов, жидкостей и твёрдых тел. Определение давления воздуха в баллоне шприца. Опыты, демонстрирующие зависимость давления воздуха от его объёма и нагревания или охлаждения. Проверка гипотезы линейной зависимости длины столбика жидкости в термометрической трубке от температуры. Наблюдение изменения внутренней энергии тела в результате теплопередачи и работы внешних сил. Исследование явления теплообмена при смешивании холодной и горячей воды. Определение количества теплоты, полученного водой при теплообмене с нагретым металлическим цилиндром. Определение удельной теплоёмкости вещества. Исследование процесса испарения. Определение относительной влажности воздуха. Определение удельной теплоты плавления льда |
|
6.18 |
Физические явления в природе: поверхностное натяжение и капиллярные явления в природе, кристаллы в природе, излучение Солнца, замерзание водоёмов, морские бризы; образование росы, тумана, инея, снега |
|
6.19 |
Технические устройства: капилляры, примеры использования кристаллов, жидкостный термометр, датчик температуры, термос, система отопления домов, гигрометры, психрометр, паровая турбина, двигатель внутреннего сгорания |
|
7 |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И МАГНИТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
|
7.1 |
Электризация тел. Два рода электрических зарядов |
|
7.2 |
Взаимодействие заряженных тел. Закон Кулона (зависимость силы взаимодействия заряженных тел от величины зарядов и расстояния между телами) |
|
7.3 |
Электрическое поле. Напряжённость электрического поля. Принцип суперпозиции электрических полей (на качественном уровне) |
|
7.4 |
Носители электрических зарядов. Элементарный электрический заряд. Строение атома. Проводники и диэлектрики |
|
7.5 |
Закон сохранения электрического заряда |
|
7.6 |
Электрический ток. Условия существования электрического тока. Источники постоянного тока |
|
7.7 |
Действия электрического тока (тепловое, химическое, магнитное). Электрический ток в жидкостях и газах |
|
7.8 |
Электрическая цепь. Сила тока. Электрическое напряжение |
|
7.9 |
Сопротивление проводника. Удельное сопротивление вещества |
|
7.10 |
Закон Ома для участка цепи |
|
7.11 |
Последовательное и параллельное соединение проводников |
|
7.12 |
Работа и мощность электрического тока. Закон Джоуля - Ленца |
|
7.13 |
Электрические цепи и потребители электрической энергии в быту. Короткое замыкание |
|
7.14 |
Постоянные магниты. Взаимодействие постоянных магнитов |
|
7.15 |
Магнитное поле. Магнитное поле Земли и его значение для жизни на Земле |
|
7.16 |
Опыт Эрстеда. Магнитное поле электрического тока. Применение электромагнитов в технике |
|
7.17 |
Действие магнитного поля на проводник с током. Электродвигатель постоянного тока. Использование электродвигателей в технических устройствах и на транспорте |
|
7.18 |
Опыты Фарадея. Явление электромагнитной индукции. Правило Ленца |
|
7.19 |
Электрогенератор. Способы получения электрической энергии. Электростанции на возобновляемых источниках энергии |
|
7.20 |
Практические работы: Опыты по наблюдению электризации тел индукцией и при соприкосновении. Исследование действия электрического поля на проводники и диэлектрики. Сборка и проверка работы электрической цепи постоянного тока. Измерение и регулирование силы тока. Измерение и регулирование напряжения. Исследование зависимости силы тока, идущего через резистор, от сопротивления резистора и напряжения на резисторе. Опыты, демонстрирующие зависимость электрического сопротивления проводника от его длины, площади поперечного сечения и материала. Проверка правила сложения напряжений при последовательном соединении двух резисторов. Проверка правила для силы тока при параллельном соединении резисторов. Определение работы электрического тока, идущего через резистор. Определение мощности электрического тока, выделяемой на резисторе. Исследование зависимости силы тока, идущего через лампочку, от напряжения на ней. Определение КПД нагревателя. Исследование магнитного взаимодействия постоянных магнитов. Изучение магнитного поля постоянных магнитов при их объединении и разделении. Исследование действия электрического тока на магнитную стрелку. Опыты, демонстрирующие зависимость силы взаимодействия катушки с током и магнита от силы тока и направления тока в катушке. Изучение действия магнитного поля на проводник с током. Конструирование и изучение работы электродвигателя. Измерение КПД электродвигательной установки. Опыты по исследованию явления электромагнитной индукции: исследование изменений значения и направления индукционного тока |
|
7.21 |
Физические явления в природе: электрические явления в атмосфере, электричество живых организмов, магнитное поле Земли, дрейф полюсов, роль магнитного поля для жизни на Земле, полярное сияние |
|
7.22 |
Технические устройства: электроскоп, амперметр, вольтметр, реостат, счётчик электрической энергии, электроосветительные приборы, нагревательные электроприборы (примеры), электрические предохранители, электромагнит, электродвигатель постоянного тока, генератор постоянного тока |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1.1 |
использовать понятия |
1.2 |
различать явления по описанию их характерных свойств и на основе опытов, демонстрирующих данное физическое явление |
1.3 |
распознавать проявление изученных физических явлений в окружающем мире, в том числе физические явления в природе, при этом переводить практическую задачу в учебную, выделять существенные свойства (признаки) физических явлений |
1.4 |
описывать изученные свойства тел и физические явления, используя физические величины, при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, обозначения и единицы физических величин, находить формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами, строить графики изученных зависимостей физических величин |
1.5 |
характеризовать свойства тел, физические явления и процессы, используя изученные законы, при этом давать словесную формулировку закона и записывать его математическое выражение |
1.6 |
объяснять физические процессы и свойства тел, в том числе и в контексте ситуаций практико-ориентированного характера: выявлять причинно-следственные связи, строить объяснение из 2-3 логических шагов с опорой на 2-3 изученных свойства физических явлений, физических закона или закономерности |
1.7 |
решать расчётные задачи (опирающиеся на систему из 2-3 уравнений), используя законы и формулы, связывающие физические величины: на основе анализа условия задачи записывать краткое условие, выявлять недостающие или избыточные данные, выбирать законы и формулы, необходимые для решения, проводить расчёты и оценивать реалистичность полученного значения физической величины |
1.8 |
распознавать проблемы, которые можно решить при помощи физических методов, используя описание исследования, выделять проверяемое предположение, оценивать правильность порядка проведения исследования, делать выводы, интерпретировать результаты наблюдений и опытов |
1.9 |
проводить опыты по наблюдению физических явлений или физических свойств тел: самостоятельно собирать установку из избыточного набора оборудования, описывать ход опыта и его результаты, формулировать выводы |
1.10 |
проводить при необходимости серию прямых измерений, определяя среднее значение измеряемой величины (фокусное расстояние собирающей линзы), обосновывать выбор способа измерения (измерительного прибора) |
1.11 |
проводить исследование зависимостей физических величин с использованием прямых измерений: планировать исследование, самостоятельно собирать установку, фиксировать результаты полученной зависимости физических величин в виде таблиц и графиков, делать выводы по результатам исследования |
1.12 |
проводить косвенные измерения физических величин: планировать измерения, собирать экспериментальную установку и выполнять измерения, следуя предложенной инструкции, вычислять значение величины и анализировать полученные результаты с учётом заданной погрешности измерений |
1.13 |
соблюдать правила техники безопасности при работе с лабораторным оборудованием |
1.14 |
различать основные признаки изученных физических моделей: материальная точка, абсолютно твёрдое тело, точечный источник света, луч, тонкая линза, планетарная модель атома, нуклонная модель атомного ядра |
1.15 |
характеризовать принципы действия изученных приборов и технических устройств с опорой на их описания, используя знания о свойствах физических явлений и необходимые физические закономерности |
1.16 |
использовать схемы и схематичные рисунки изученных технических устройств, измерительных приборов и технологических процессов при решении учебно-практических задач, оптические схемы для построения изображений в плоском зеркале и собирающей линзе |
1.17 |
приводить примеры (находить информацию о примерах) практического использования физических знаний в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с приборами и техническими устройствами, сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде |
1.18 |
осуществлять поиск информации физического содержания в сети Интернет, самостоятельно формулируя поисковый запрос, находить пути определения достоверности полученной информации на основе имеющихся знаний и дополнительных источников |
1.19 |
использовать при выполнении учебных заданий научно-популярную литературу физического содержания, справочные материалы, ресурсы сети Интернет; владеть приёмами конспектирования текста, преобразования информации из одной знаковой системы в другую |
1.20 |
создавать собственные письменные и устные сообщения на основе информации из нескольких источников физического содержания, публично представлять результаты проектной или исследовательской деятельности, при этом грамотно использовать изученный понятийный аппарат изучаемого раздела физики и сопровождать выступление презентацией с учётом особенностей аудитории сверстников |
1.21 |
при выполнении учебных проектов и исследований физических процессов распределять обязанности в группе в соответствии с поставленными задачами, следить за выполнением плана действий и корректировать его, адекватно оценивать собственный вклад в деятельность группы, выстраивать коммуникативное взаимодействие, проявляя готовность разрешать конфликты |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код раздела |
Код элемента |
Проверяемые элементы содержания |
8 |
МЕХАНИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ |
|
8.1 |
Механическое движение. Материальная точка. Система отсчёта |
|
8.2 |
Относительность механического движения |
|
8.3 |
Равномерное прямолинейное движение |
|
8.4 |
Неравномерное прямолинейное движение. Средняя и мгновенная скорость тела при неравномерном движении |
|
8.5 |
Ускорение. Равноускоренное прямолинейное движение |
|
8.6 |
Свободное падение. Опыты Галилея |
|
8.7 |
Равномерное движение по окружности. Период и частота обращения. Линейная и угловая скорости. Центростремительное ускорение |
|
8.8 |
Первый закон Ньютона |
|
8.9 |
Второй закон Ньютона |
|
8.10 |
Третий закон Ньютона |
|
8.11 |
Принцип суперпозиции сил |
|
8.12 |
Сила упругости. Закон Гука |
|
8.13 |
Сила трения: сила трения скольжения, сила трения покоя, другие виды трения |
|
8.14 |
Сила тяжести и закон всемирного тяготения. Ускорение свободного падения |
|
8.15 |
Движение планет вокруг Солнца. Первая космическая скорость. Невесомость и перегрузки |
|
8.16 |
Равновесие материальной точки. Абсолютно твёрдое тело |
|
8.17 |
Равновесие твёрдого тела с закреплённой осью вращения. Момент силы. Центр тяжести |
|
8.18 |
Импульс тела. Изменение импульса. Импульс силы |
|
8.19 |
Закон сохранения импульса |
|
8.20 |
Реактивное движение |
|
8.21 |
Механическая работа и мощность |
|
8.22 |
Работа сил тяжести, упругости, трения. Связь энергии и работы |
|
8.23 |
Потенциальная энергия тела, поднятого над поверхностью Земли |
|
8.24 |
Потенциальная энергия сжатой пружины |
|
8.25 |
Кинетическая энергия. Теорема о кинетической энергии |
|
8.26 |
Закон сохранения механической энергии |
|
8.27 |
Практические работы: Определение средней скорости скольжения бруска или движения шарика по наклонной плоскости. Определение ускорения тела при равноускоренном движении по наклонной плоскости. Исследование зависимости пути от времени при равноускоренном движении без начальной скорости. Проверка гипотезы: если при равноускоренном движении без начальной скорости пути относятся как ряд нечётных чисел, то соответствующие промежутки времени одинаковы. Исследование зависимости силы трения скольжения от силы нормального давления. Определение коэффициента трения скольжения. Определение жёсткости пружины. Определение работы силы трения при равномерном движении тела по горизонтальной поверхности. Определение работы силы упругости при подъёме груза с использованием неподвижного и подвижного блоков |
|
8.28 |
Физические явления в природе: приливы и отливы, движение планет Солнечной системы, реактивное движение живых организмов |
|
8.29 |
Технические устройства: спидометр, датчики положения, расстояния и ускорения, ракеты |
|
9 |
МЕХАНИЧЕСКИЕ КОЛЕБАНИЯ И ВОЛНЫ |
|
9.1 |
Колебательное движение. Основные характеристики колебаний: период, частота, амплитуда |
|
9.2 |
Математический и пружинный маятники. Превращение энергии при колебательном движении |
|
9.3 |
Затухающие колебания. Вынужденные колебания. Резонанс |
|
9.4 |
Механические волны. Свойства механических волн. Продольные и поперечные волны. Длина волны и скорость её распространения. Механические волны в твёрдом теле, сейсмические волны |
|
9.5 |
Звук. Громкость и высота звука. Отражение звука |
|
9.6 |
Инфразвук и ультразвук |
|
9.7 |
Практические работы: Определение частоты и периода колебаний математического маятника. Определение частоты и периода колебаний пружинного маятника Исследование зависимости периода колебаний подвешенного к нити груза от длины нити. Исследование зависимости периода колебаний пружинного маятника от массы груза. Проверка независимости периода колебаний груза, подвешенного к нити, от массы груза. Измерение ускорения свободного падения |
|
9.8 |
Физические явления в природе: восприятие звуков животными, землетрясение, сейсмические волны, цунами, эхо |
|
9.9 |
Технические устройства: эхолот, использование ультразвука в быту и технике |
|
10 |
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ВОЛНЫ |
|
10.1 |
Электромагнитное поле. Электромагнитные волны. Свойства электромагнитных волн |
|
10.2 |
Шкала электромагнитных волн |
|
10.3 |
Электромагнитная природа света. Скорость света. Волновые свойства света |
|
10.4 |
Практические работы: Изучение свойств электромагнитных волн с помощью мобильного телефона |
|
10.5 |
Физические явления в природе: биологическое действие видимого, ультрафиолетового и рентгеновского излучений |
|
10.6 |
Технические устройства: использование электромагнитных волн для сотовой связи |
|
11 |
СВЕТОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
|
11.1 |
Лучевая модель света. Источники света |
|
11.2 |
Прямолинейное распространение света |
|
11.3 |
Отражение света. Плоское зеркало. Закон отражения света |
|
11.4 |
Преломление света. Закон преломления света. Полное внутреннее отражение света |
|
11.5 |
Линза. Ход лучей в линзе |
|
11.6 |
Оптическая система фотоаппарата, микроскопа и телескопа |
|
11.7 |
Глаз как оптическая система. Близорукость и дальнозоркость |
|
11.8 |
Разложение белого света в спектр. Опыты Ньютона. Сложение спектральных цветов. Дисперсия света |
|
11.9 |
Практические работы: Исследование зависимости угла отражения светового луча от угла падения. Изучение характеристик изображения предмета в плоском зеркале. Исследование зависимости угла преломления светового луча от угла падения на границе "воздух - стекло". Получение изображений с помощью собирающей линзы. Определение фокусного расстояния и оптической силы собирающей линзы. Опыты по разложению белого света в спектр. Опыты по восприятию цвета предметов при их наблюдении через цветовые фильтры |
|
11.10 |
Физические явления в природе: затмения Солнца и Луны, цвета тел, оптические явления в атмосфере (цвет неба, рефракция, радуга, мираж) |
|
11.11 |
Технические устройства: очки, перископ, фотоаппарат, оптические световоды |
|
12 |
КВАНТОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
|
12.1 |
Опыты Резерфорда и планетарная модель атома. Модель атома Бора |
|
12.2 |
Испускание и поглощение света атомом. Кванты. Линейчатые спектры |
|
12.3 |
Радиоактивность. Альфа-, бета- и гамма-излучения |
|
12.4 |
Строение атомного ядра. Нуклонная модель атомного ядра. Изотопы |
|
12.5 |
Радиоактивные превращения. Период полураспада атомных ядер |
|
12.6 |
Ядерные реакции. Законы сохранения зарядового и массового чисел |
|
12.7 |
Энергия связи атомных ядер. Связь массы и энергии |
|
12.8 |
Реакции синтеза и деления ядер. Источники энергии Солнца и звёзд |
|
12.9 |
Ядерная энергетика |
|
12.10 |
Практические работы: Наблюдение сплошных и линейчатых спектров излучения. Исследование треков: измерение энергии частицы по тормозному пути (по фотографиям). Измерение радиоактивного фона |
|
12.11 |
Физические явления в природе: естественный радиоактивный фон, космические лучи, радиоактивное излучение природных минералов, действие радиоактивных излучений на организм человека |
|
12.12 |
Технические устройства: спектроскоп, индивидуальный дозиметр, камера Вильсона |
153.8. Для проведения основного государственного экзамена по физике (далее - ОГЭ по физике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по физике требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Понимание роли физики в научной картине мира; сформированность базовых представлений о закономерной связи и познаваемости явлений природы, о роли эксперимента в физике, о системообразующей роли физики в развитии естественных наук, техники и технологий, об эволюции физических знаний и их роли в целостной естественнонаучной картине мира, о вкладе российских и зарубежных учёных-физиков в развитие науки, объяснение процессов окружающего мира, развитие техники и технологий |
2 |
Знания о видах материи (вещество и поле), о движении как способе существования материи, об атомно-молекулярной теории строения вещества, о физической сущности явлений природы (механических, тепловых, электромагнитных и квантовых); умение различать явления по описанию их характерных свойств и на основе опытов, демонстрирующих данное физическое явление; умение распознавать проявление изученных физических явлений в окружающем мире, выделяя их существенные свойства/признаки |
3 |
Владение основами понятийного аппарата и символического языка физики и использование их для решения учебных задач; умение характеризовать свойства тел, физические явления и процессы, используя фундаментальные и эмпирические законы |
4 |
Умение описывать изученные свойства тел и физические явления, используя физические величины |
5 |
Владение основами методов научного познания с учётом соблюдения правил безопасного труда: наблюдение физических явлений: умение самостоятельно собирать экспериментальную установку из данного набора оборудования по инструкции, описывать ход опыта и записывать его результаты, формулировать выводы; проведение прямых и косвенных измерений физических величин: умение планировать измерения, самостоятельно собирать экспериментальную установку по инструкции, вычислять значение величины и анализировать полученные результаты с учётом заданной погрешности результатов измерений; проведение несложных экспериментальных исследований; самостоятельно собирать экспериментальную установку и проводить исследование по инструкции, представлять полученные зависимости физических величин в виде таблиц и графиков, учитывать погрешности, делать выводы по результатам исследования |
6 |
Понимание характерных свойств физических моделей (материальная точка, абсолютно твёрдое тело, модели строения газов, жидкостей и твёрдых тел, планетарная модель атома, нуклонная модель атомного ядра) и умение применять их для объяснения физических процессов |
7 |
Умение объяснять физические процессы и свойства тел, в том числе и в контексте ситуаций практико-ориентированного характера, в частности, выявлять причинно-следственные связи и строить объяснение с опорой на изученные свойства физических явлений, физические законы, закономерности и модели |
8 |
Умение решать расчётные задачи (на базе 2-3 уравнений), используя законы и формулы, связывающие физические величины, в частности, записывать краткое условие задачи, выявлять недостающие данные, выбирать законы и формулы, необходимые для её решения, использовать справочные данные, проводить расчёты и оценивать реалистичность полученного значения физической величины; умение определять размерность физической величины, полученной при решении задачи |
9 |
Умение характеризовать принципы действия технических устройств, в том числе бытовых приборов, и промышленных технологических процессов по их описанию, используя знания о свойствах физических явлений и необходимые физические закономерности |
10 |
Умение использовать знания о физических явлениях в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с бытовыми приборами и техническими устройствами, сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде; понимание необходимости применения достижений физики и технологий для рационального природопользования |
11 |
Опыт поиска, преобразования и представления информации физического содержания с использованием информационно-коммуникативных технологий; умение оценивать достоверность полученной информации на основе имеющихся знаний и дополнительных источников; умение использовать при выполнении учебных заданий научно-популярную литературу физического содержания, справочные материалы, ресурсы сети Интернет; владение базовыми навыками преобразования информации из одной знаковой системы в другую; умение создавать собственные письменные и устные сообщения на основе информации из нескольких источников |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по физике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
МЕХАНИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ |
1.1 |
Механическое движение. Материальная точка. Система отсчёта. Относительность движения |
1.2 |
Равномерное и неравномерное движение. Средняя скорость. Формула для вычисления средней скорости: |
1.3 |
Равномерное прямолинейное движение. Зависимость координаты тела от времени в случае равномерного прямолинейного движения: . Графики зависимости от времени для проекции скорости, проекции перемещения, пути, координаты при равномерном прямолинейном движении |
1.4 |
Зависимость координаты тела от времени в случае равноускоренного прямолинейного движения: . Формулы для проекции перемещения, проекции скорости и проекции ускорения при равноускоренном прямолинейном движении: , , , . Графики зависимости от времени для проекции ускорения, проекции скорости, проекции перемещения, координаты при равноускоренном прямолинейном движении |
1.5 |
Свободное падение. Формулы, описывающие свободное падение тела по вертикали (движение тела вниз или вверх относительно поверхности Земли). Графики зависимости от времени для проекции ускорения, проекции скорости и координаты при свободном падении тела по вертикали |
1.6 |
Скорость равномерного движения тела по окружности. Направление скорости. Формула для вычисления скорости через радиус окружности и период обращения: . Центростремительное ускорение. Направление центростремительного ускорения. Формула для вычисления ускорения: . Формула, связывающая период и частоту обращения: |
1.7 |
Масса. Плотность вещества. Формула для вычисления плотности: |
1.8 |
Сила - векторная физическая величина. Сложение сил |
1.9 |
Явление инерции. Первый закон Ньютона |
1.10 |
Второй закон Ньютона: . Сонаправленность вектора ускорения тела и вектора силы, действующей на тело |
1.11 |
Взаимодействие тел. Третий закон Ньютона: |
1.12 |
Трение покоя и трение скольжения. Формула для вычисления модуля силы трения скольжения: |
1.13 |
Деформация тела. Упругие и неупругие деформации. Закон упругой деформации (закон Гука): |
1.14 |
Всемирное тяготение. Закон всемирного тяготения: . Сила тяжести. Ускорение свободного падения. Формула для вычисления силы тяжести вблизи поверхности Земли: . Движение планет вокруг Солнца. Первая космическая скорость. Невесомость и перегрузки |
1.15 |
Импульс тела - векторная физическая величина.
Импульс системы тел. Изменение импульса. Импульс силы |
1.16 |
Закон сохранения импульса для замкнутой системы тел: . Реактивное движение |
1.17 |
Механическая работа. Формула для вычисления работы силы: . Механическая мощность: |
1.18 |
Кинетическая и потенциальная энергия. Формула для вычисления кинетической энергии: . Теорема о кинетической энергии. Формула для вычисления потенциальной энергии тела, поднятого над Землёй: |
1.19 |
Механическая энергия: . Закон сохранения механической энергии. Формула для закона сохранения механической энергии в отсутствие сил трения: E = const. Превращение механической энергии при наличии силы трения |
1.20 |
Простые механизмы. "Золотое правило" механики. Рычаг. Момент силы: . Условие равновесия рычага: .
Подвижный и неподвижный блоки. КПД простых механизмов, |
1.21 |
Давление твёрдого тела. Формула для вычисления давления твёрдого тела:
Давление газа. Атмосферное давление. Гидростатическое давление внутри жидкости. Формула для вычисления давления внутри жидкости: |
1.22 |
Закон Паскаля. Гидравлический пресс |
1.23 |
Закон Архимеда. Формула для определения выталкивающей силы, действующей на тело, погружённое в жидкость или газ: . Условие плавания тела. Плавание судов и воздухоплавание |
1.24 |
Механические колебания. Амплитуда, период и частота колебаний. Формула, связывающая частоту и период колебаний: |
1.25 |
Математический и пружинный маятники. Превращение энергии при колебательном движении |
1.26 |
Затухающие колебания. Вынужденные колебания. Резонанс |
1.27 |
Механические волны. Продольные и поперечные волны. Длина волны и скорость распространения волны: |
1.28 |
Звук. Громкость и высота звука. Отражение звуковой волны на границе двух сред. Инфразвук и ультразвук |
1.29 |
Практические работы Измерение средней плотности вещества; архимедовой силы; жёсткости пружины; коэффициента трения скольжения; работы силы трения, силы упругости; средней скорости движения бруска по наклонной плоскости; ускорения бруска при движении по наклонной плоскости; частоты и периода колебаний математического маятника; частоты и периода колебаний пружинного маятника; момента силы, действующего на рычаг; работы силы упругости при подъёме груза с помощью неподвижного блока; работы силы упругости при подъёме груза с помощью подвижного блока. Исследование зависимости архимедовой силы от объёма погружённой части тела и от плотности жидкости; независимости выталкивающей силы от массы тела; силы трения скольжения от силы нормального давления и от рода поверхности; силы упругости, возникающей в пружине, от степени деформации пружины; ускорения бруска от угла наклона направляющей; периода (частоты) колебаний нитяного маятника от длины нити; периода колебаний пружинного маятника от массы груза и жёсткости пружины; исследование независимости периода колебаний нитяного маятника от массы груза. Проверка условия равновесия рычага |
1.30 |
Физические явления в природе: примеры движения с различными скоростями в живой и неживой природе, действие силы трения в природе и технике, приливы и отливы, движение планет Солнечной системы, реактивное движение живых организмов, рычаги в теле человека, влияние атмосферного давления на живой организм, плавание рыб, восприятие звуков животными, землетрясение, сейсмические волны, цунами, эхо |
1.31 |
Технические устройства: спидометр, датчики положения, расстояния и ускорения, динамометр, подшипники, ракеты, рычаг, подвижный и неподвижный блоки, наклонная плоскость, простые механизмы в быту, сообщающиеся сосуды, устройство водопровода, гидравлический пресс, манометр, барометр, высотомер, поршневой насос, ареометр, эхолот, использование ультразвука в быту и технике |
2 |
ТЕПЛОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
2.1 |
Основные положения молекулярно-кинетической теории строения вещества. Модели твёрдого, жидкого и газообразного состояний вещества. Кристаллические и аморфные тела |
2.2 |
Движение частиц вещества. Связь скорости движения частиц с температурой. Броуновское движение, диффузия |
2.3 |
Смачивание и капиллярные явления |
2.4 |
Тепловое расширение и сжатие |
2.5 |
Тепловое равновесие |
2.6 |
Внутренняя энергия. Работа и теплопередача как способы изменения внутренней энергии |
2.7 |
Виды теплопередачи: теплопроводность, конвекция, излучение |
2.8 |
Нагревание и охлаждение тел. Количество теплоты. Удельная теплоёмкость: |
2.9 |
Закон сохранения энергии в тепловых процессах. Уравнение теплового баланса: |
2.10 |
Испарение и конденсация. Изменение внутренней энергии в процессе испарения и конденсации. Кипение жидкости. Удельная теплота парообразования: |
2.11 |
Влажность воздуха |
2.12 |
Плавление и кристаллизация. Изменение внутренней энергии при плавлении и кристаллизации. Удельная теплота плавления: |
2.13 |
Внутренняя энергия сгорания топлива. Удельная теплота сгорания топлива: |
2.14 |
Принципы работы тепловых двигателей. КПД теплового двигателя |
2.15 |
Практические работы Измерение удельной теплоёмкости металлического цилиндра; количества теплоты, полученного водой комнатной температуры фиксированной массы, в которую опущен нагретый цилиндр; количества теплоты, отданного нагретым цилиндром, после опускания его в воду комнатной температуры; относительной влажности воздуха; удельной теплоты плавления льда. Исследование изменения температуры воды при различных условиях; явления теплообмена при смешивании холодной и горячей воды; процесса испарения |
2.16 |
Физические явления в природе: поверхностное натяжение и капиллярные явления в природе, кристаллы в природе, излучение Солнца, замерзание водоёмов, морские бризы; образование росы, тумана, инея, снега |
2.17 |
Технические устройства: капилляры, примеры использования кристаллов, жидкостный термометр, датчик температуры, термос, система отопления домов, гигрометры, психрометр, паровая турбина, двигатель внутреннего сгорания |
3 |
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
3.1 |
Электризация тел. Два вида электрических зарядов |
3.2 |
Взаимодействие заряженных тел. Закон Кулона |
3.3 |
Закон сохранения электрического заряда |
3.4 |
Электрическое поле. Напряжённость электрического поля. Принцип суперпозиции электрических полей (на качественном уровне) |
3.5 |
Носители электрических зарядов. Действие электрического поля на электрические заряды. Проводники и диэлектрики |
3.6 |
Постоянный электрический ток. Действия электрического тока. Сила тока. Напряжение.
|
3.7 |
Электрическое сопротивление. Удельное электрическое сопротивление: |
3.8 |
Закон Ома для участка электрической цепи: |
3.9 |
Последовательное соединение проводников:
Параллельное соединение проводников равного сопротивления:
Смешанные соединения проводников |
3.10 |
Работа и мощность электрического тока. |
3.11 |
Закон Джоуля - Ленца: |
3.12 |
Опыт Эрстеда. Магнитное поле прямого проводника с током. Линии магнитной индукции |
3.13 |
Магнитное поле постоянного магнита. Взаимодействие постоянных магнитов |
3.14 |
Действие магнитного поля на проводник с током |
3.15 |
Опыты Фарадея. Явление электромагнитной индукции. Правило Ленца |
3.16 |
Практические работы Измерение электрического сопротивления резистора; мощности электрического тока; работы электрического тока. Исследование зависимости силы тока, возникающего в проводнике (резисторы, лампочка), от напряжения на концах проводника; зависимости сопротивления от длины проводника, площади его поперечного сечения и удельного сопротивления. Проверка правила для электрического напряжения при последовательном соединении проводников; правила для силы электрического тока при параллельном соединении проводников (резисторы и лампочка) |
3.17 |
Физические явления в природе: электрические явления в атмосфере, электричество живых организмов, магнитное поле Земли, дрейф полюсов, роль магнитного поля для жизни на Земле, полярное сияние |
3.18 |
Технические устройства: электроскоп, амперметр, вольтметр, реостат, счётчик электрической энергии, электроосветительные приборы, нагревательные электроприборы (примеры), электрические предохранители, электромагнит, электродвигатель постоянного тока, генератор постоянного тока |
3.19 |
Электромагнитные волны. Шкала электромагнитных волн |
3.20 |
Лучевая модель света. Прямолинейное распространение света |
3.21 |
Закон отражения света. Плоское зеркало |
3.22 |
Преломление света. Закон преломления света |
3.23 |
Дисперсия света |
3.24 |
Линза. Ход лучей в линзе. Фокусное расстояние линзы. Оптическая сила линзы: D = 1/F |
3.25 |
Глаз как оптическая система. Оптические приборы |
3.26 |
Практические работы Измерение оптической силы собирающей линзы; фокусного расстояния собирающей линзы (по свойству равенства размеров предмета и изображения, когда предмет расположен в двойном фокусе), показателя преломления стекла. Исследование свойства изображения, полученного с помощью собирающей линзы; изменения фокусного расстояния двух сложенных линз; зависимости угла преломления светового луча от угла падения на границе "воздух - стекло" |
3.27 |
Физические явления в природе: затмения Солнца и Луны, цвета тел, оптические явления в атмосфере (цвет неба, рефракция, радуга, мираж) |
3.28 |
Технические устройства: очки, перископ, фотоаппарат, оптические световоды |
4 |
КВАНТОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
4.1 |
Радиоактивность. Альфа-, бета-, гамма-излучения. Реакции альфа- и бета-распада |
4.2 |
Опыты Резерфорда по рассеянию альфа-частиц. Планетарная модель атома |
4.3 |
Состав атомного ядра. Изотопы |
4.4 |
Период полураспада атомных ядер |
4.5 |
Ядерные реакции. Законы сохранения зарядового и массового чисел |
4.6 |
Физические явления в природе: естественный радиоактивный фон, космические лучи, радиоактивное излучение природных минералов, действие радиоактивных излучений на организм человека |
4.7 |
Технические устройства: спектроскоп, индивидуальный дозиметр, камера Вильсона, ядерная энергетика |
";
Пункт 155 дополнить подпунктами 155.6 и 155.7 следующего редакции:
"155.6. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по химии.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Первоначальные химические понятия" |
1.1 |
раскрывать смысл основных химических понятий: атом, молекула, химический элемент, простое вещество, сложное вещество, смесь (однородная и неоднородная), валентность, относительная атомная и молекулярная масса, количество вещества, моль, молярная масса, массовая доля химического элемента в соединении, молярный объём, химическая реакция, классификация реакций: реакции соединения, реакции разложения, реакции замещения, реакции обмена, экзо- и эндотермические реакции, тепловой эффект реакции, раствор, массовая доля вещества (процентная концентрация) в растворе |
1.2 |
иллюстрировать взаимосвязь основных химических понятий и применять эти понятия при описании веществ и их превращений |
1.3 |
использовать химическую символику для составления формул веществ и уравнений химических реакций |
1.4 |
раскрывать смысл законов сохранения массы веществ, постоянства состава, атомно-молекулярного учения, закона Авогадро |
1.5 |
определять валентность атомов элементов в бинарных соединениях |
1.6 |
классифицировать химические реакции (по числу и составу участвующих в реакции веществ, по тепловому эффекту) |
1.7 |
вычислять относительную молекулярную и молярную массы веществ |
1.8 |
вычислять массовую долю химического элемента по формуле соединения, |
1.9 |
вычислять массовую долю вещества в растворе |
1.10 |
применять основные операции мыслительной деятельности - анализ и синтез, сравнение, обобщение, систематизацию, классификацию, выявление причинно-следственных связей - для изучения свойств веществ и химических реакций; естественно-научные методы познания - наблюдение, измерение, моделирование, эксперимент (реальный и мысленный) |
2 |
По теме "Важнейшие представители неорганических веществ" |
2.1 |
раскрывать смысл основных химических понятий: оксид, кислота, основание, соль |
2.2 |
определять принадлежность веществ к определённому классу соединений по формулам |
2.3 |
классифицировать неорганические вещества |
2.4 |
характеризовать (описывать) общие химические свойства веществ различных классов, подтверждая описание примерами молекулярных уравнений соответствующих химических реакций |
2.5 |
прогнозировать свойства веществ в зависимости от их качественного состава, возможности протекания химических превращений в различных условиях |
2.6 |
следовать правилам пользования химической посудой и лабораторным оборудованием, а также правилам обращения с веществами в соответствии с инструкциями по выполнению лабораторных химических опытов по получению и собиранию газообразных веществ (водорода и кислорода), приготовлению растворов с определённой массовой долей растворённого вещества, планировать и проводить химические эксперименты по распознаванию растворов щелочей и кислот с помощью индикаторов (лакмус, фенолфталеин, метилоранж и другие) |
2.7 |
проводить расчёты по уравнению химической реакции |
3 |
По теме "Периодический закон и Периодическая система химических элементов Д. И. Менделеева. Строение атомов. Химическая связь. Окислительно-восстановительные реакции" |
3.1 |
раскрывать смысл основных химических понятий: ядро атома, электронный слой атома, атомная орбиталь, радиус атома, химическая связь, полярная и неполярная ковалентная связь, электроотрицательность, ионная связь, ион, катион, анион, степень окисления |
3.2 |
классифицировать химические элементы |
3.3 |
описывать и характеризовать табличную форму Периодической системы химических элементов: различать понятия "главная подгруппа (А-группа)" и "побочная подгруппа (Б-группа)", "малые" и "большие" периоды |
3.4 |
раскрывать смысл Периодического закона Д.И. Менделеева: демонстрировать понимание периодической зависимости свойств химических элементов от их положения в Периодической системе |
3.5 |
соотносить обозначения, которые имеются в таблице "Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева" с числовыми характеристиками строения атомов химических элементов (состав и заряд ядра, общее число электронов и распределение их по электронным слоям) |
3.6 |
определять степень окисления элементов в бинарных соединениях |
3.7 |
определять вид химической связи (ковалентная и ионная) в неорганических соединениях |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Первоначальные химические понятия |
1.1 |
Предмет химии. Роль химии в жизни человека. Химия в системе наук. Тела и вещества. Физические свойства веществ. Агрегатное состояние веществ |
1.2 |
Понятие о методах познания в химии. Чистые вещества и смеси. Способы разделения смесей |
1.3 |
Атомы и молекулы. Химические элементы. Символы химических элементов. Простые и сложные вещества. Атомно-молекулярное учение |
1.4 |
Химическая формула. Валентность атомов химических элементов. Закон постоянства состава веществ. Относительная атомная масса. Относительная молекулярная масса. Массовая доля химического элемента в соединении |
1.5 |
Количество вещества. Моль. Молярная масса. Взаимосвязь количества, массы и числа структурных единиц вещества. Расчёты по формулам химических соединений |
1.6 |
Физические и химические явления. Химическая реакция и её признаки. Закон сохранения массы веществ. Химические уравнения. Классификация химических реакций (соединения, разложения, замещения, обмена) |
1.7 |
Химический эксперимент: знакомство с химической посудой, с правилами работы в лаборатории и приёмами обращения с лабораторным оборудованием, изучение и описание физических свойств образцов неорганических веществ, наблюдение физических (плавление воска, таяние льда, растирание сахара в ступке, кипение и конденсация воды) и химических (горение свечи, прокаливание медной проволоки, взаимодействие мела с кислотой) явлений, наблюдение и описание признаков протекания химических реакций (разложение сахара, взаимодействие серной кислоты с хлоридом бария, разложение гидроксида меди(II) при нагревании, взаимодействие железа с раствором соли меди(II)), изучение способов разделения смесей (с помощью магнита, фильтрование, выпаривание, дистилляция, хроматография), проведение очистки поваренной соли, наблюдение и описание результатов проведения опыта, иллюстрирующего закон сохранения массы, создание моделей молекул (шаростержневых) |
2 |
Важнейшие представители неорганических веществ |
2.1 |
Воздух - смесь газов. Состав воздуха. Кислород - элемент и простое вещество. Нахождение кислорода в природе, физические и химические свойства (реакции горения). Оксиды. Применение кислорода. Способы получения кислорода в лаборатории и промышленности. Круговорот кислорода в природе. Озон - аллотропная модификация кислорода |
2.2 |
Тепловой эффект химической реакции, термохимические уравнения, экзо- и эндотермические реакции. Топливо: уголь и метан. Загрязнение воздуха, усиление парникового эффекта, разрушение озонового слоя |
2.3 |
Водород - элемент и простое вещество. Нахождение водорода в природе, физические и химические свойства, применение, способы получения. Кислоты и соли |
2.4 |
Молярный объём газов. Расчёты по химическим уравнениям |
2.5 |
Физические свойства воды. Вода как растворитель. Растворы. Насыщенные и ненасыщенные растворы. Растворимость веществ в воде. Массовая доля вещества в растворе. Химические свойства воды. Основания. Роль растворов в природе и в жизни человека. Круговорот воды в природе. Загрязнение природных вод. Охрана и очистка природных вод |
2.6 |
Классификация неорганических соединений. Оксиды. Классификация оксидов: солеобразующие (основные, кислотные, амфотерные) и несолеобразующие. Номенклатура оксидов. Физические и химические свойства оксидов. Получение оксидов |
2.7 |
Основания. Классификация оснований: щёлочи и нерастворимые основания. Номенклатура оснований. Физические и химические свойства оснований. Получение оснований |
2.8 |
Кислоты. Классификация кислот. Номенклатура кислот. Физические и химические свойства кислот. Ряд активности металлов Н.Н. Бекетова. Получение кислот |
2.9 |
Соли. Номенклатура солей. Физические и химические свойства солей. Получение солей |
2.10 |
Генетическая связь между классами неорганических соединений |
2.8 |
Химический эксперимент: качественное определение содержания кислорода в воздухе, получение, собирание, распознавание и изучение свойств кислорода, наблюдение взаимодействия веществ с кислородом и условия возникновения и прекращения горения (пожара), ознакомление с образцами оксидов и описание их свойств, получение, собирание, распознавание и изучение свойств водорода (горение), взаимодействие водорода с оксидом меди(II) (возможно использование видеоматериалов), наблюдение образцов веществ количеством 1 моль, исследование особенностей растворения веществ с различной растворимостью, приготовление растворов с определённой массовой долей растворённого вещества, взаимодействие воды с металлами (натрием и кальцием) (возможно использование видеоматериалов), определение растворов кислот и щелочей с помощью индикаторов, исследование образцов неорганических веществ различных классов, наблюдение изменения окраски индикаторов в растворах кислот и щелочей, изучение взаимодействия оксида меди(II) с раствором серной кислоты, кислот с металлами, реакций нейтрализации, получение нерастворимых оснований, вытеснение одного металла другим из раствора соли, решение экспериментальных задач по теме "Важнейшие классы неорганических соединений" |
3 |
Периодический закон и Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Строение атомов. Химическая связь. Окислительно-восстановительные реакции |
3.1 |
Первые попытки классификации химических элементов. Понятие о группах сходных элементов (щелочные и щелочноземельные металлы, галогены, инертные газы). Элементы, которые образуют амфотерные оксиды и гидроксиды |
3.2 |
Периодический закон. Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Короткопериодная и длиннопериодная формы Периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева. Периоды и группы. Физический смысл порядкового номера, номеров периода и группы элемента |
3.3 |
Строение атомов. Состав атомных ядер. Изотопы. Электроны. Строение электронных оболочек атомов первых 20 химических элементов Периодической системы Д.И. Менделеева. Характеристика химического элемента по его положению в Периодической системе Д.И. Менделеева |
3.4 |
Закономерности изменения радиуса атомов химических элементов, металлических и неметаллических свойств по группам и периодам. Значение Периодического закона и Периодической системы химических элементов для развития науки и практики. Д.И. Менделеев - учёный и гражданин |
3.5 |
Химическая связь. Ковалентная (полярная и неполярная) связь. Электроотрицательность химических элементов. Ионная связь |
3.6 |
Степень окисления. Окислительно-восстановительные реакции. Процессы окисления и восстановления. Окислители и восстановители |
3.7 |
Химический эксперимент: изучение образцов веществ металлов и неметаллов, взаимодействие гидроксида цинка с растворами кислот и щелочей, проведение опытов, иллюстрирующих примеры окислительно-восстановительных реакций (горение, реакции разложения, соединения) |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
По теме "Вещество и химическая реакция. Повторение" |
1.1 |
раскрывать смысл основных химических понятий: раствор, электролиты, неэлектролиты, электролитическая диссоциация, реакции ионного обмена, катализатор, химическое равновесие, обратимые и необратимые реакции, окислительно-восстановительные реакции, окислитель, восстановитель, окисление и восстановление, аллотропия, амфотерность, химическая связь (ковалентная, ионная, металлическая), кристаллическая решётка, сплавы, скорость химической реакции |
1.2 |
иллюстрировать взаимосвязь основных химических понятий и применять эти понятия при описании веществ и их превращений |
1.3 |
составлять уравнения электролитической диссоциации кислот, щелочей и солей, полные и сокращённые уравнения реакций ионного обмена |
1.4 |
раскрывать сущность окислительно-восстановительных реакций посредством составления электронного баланса этих реакций |
1.5 |
проводить расчёты по уравнению химической реакции |
2 |
По темам "Неметаллы и их соединения" и "Металлы и их соединения" |
2.1 |
характеризовать (описывать) общие и специфические химические свойства простых и сложных веществ, подтверждая описание примерами молекулярных и ионных уравнений соответствующих химических реакций |
2.2 |
составлять уравнения реакций, подтверждающих существование генетической связи между веществами различных классов |
2.3 |
прогнозировать свойства веществ в зависимости от их строения, возможности протекания химических превращений в различных условиях |
2.4 |
следовать правилам пользования химической посудой и лабораторным оборудованием, а также правилам обращения с веществами в соответствии с инструкциями по выполнению лабораторных химических опытов по получению и собиранию газообразных веществ (аммиака и углекислого газа) |
2.5 |
проводить реакции, подтверждающие качественный состав различных веществ: распознавать опытным путём хлорид-, бромид-, иодид-, карбонат-, фосфат-, силикат-, сульфат-, гидроксид-ионы, катионы аммония, ионы изученных металлов, присутствующие в водных растворах неорганических веществ |
3 |
По теме "Химия и окружающая среда" |
3.1 |
раскрывать смысл основных химических понятий: предельно допустимая концентрация (ПДК) вещества; коррозия металлов |
3.2 |
применять основные операции мыслительной деятельности - анализ и синтез, сравнение, обобщение, систематизацию, выявление причинно-следственных связей - для изучения свойств веществ и химических реакций; естественно-научные методы познания - наблюдение, измерение, моделирование, эксперимент (реальный и мысленный) |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Вещество и химическая реакция. Повторение |
1.1 |
Периодический закон. Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Строение атомов. Закономерности в изменении свойств химических элементов первых трёх периодов, калия, кальция и их соединений в соответствии с положением элементов в Периодической системе и строением их атомов |
1.2 |
Строение вещества: виды химической связи. Типы кристаллических решёток, зависимость свойств вещества от типа кристаллической решётки и вида химической связи. Классификация и номенклатура неорганических веществ (международная и тривиальная). Химические свойства веществ, относящихся к различным классам неорганических соединений, генетическая связь неорганических веществ |
1.3 |
Классификация химических реакций по различным признакам (по числу и составу участвующих в реакции веществ, по тепловому эффекту, по изменению степеней окисления химических элементов, по обратимости, по участию катализатора). Экзо- и эндотермические реакции, термохимические уравнения. Понятие о скорости химической реакции |
1.4 |
Понятие об обратимых и необратимых химических реакциях. Понятие о гомогенных и гетерогенных реакциях. Понятие о химическом равновесии. Факторы, влияющие на скорость химической реакции и положение химического равновесия |
1.5 |
Окислительно-восстановительные реакции, электронный баланс окислительно-восстановительной реакции. Составление уравнений окислительно-восстановительных реакций с использованием метода электронного баланса |
1.6 |
Теория электролитической диссоциации. Электролиты и неэлектролиты. Катионы, анионы. Механизм диссоциации веществ с различными видами химической связи. Степень диссоциации. Сильные и слабые электролиты. Реакции ионного обмена. Условия протекания реакций ионного обмена, полные и сокращённые ионные уравнения реакций. Свойства кислот, оснований и солей в свете представлений об электролитической диссоциации. Качественные реакции на ионы. Понятие о гидролизе солей |
1.7 |
Химический эксперимент: ознакомление с моделями кристаллических решёток неорганических веществ - металлов и неметаллов (графита и алмаза), сложных веществ (хлорида натрия); исследование зависимости скорости химической реакции от воздействия различных факторов; исследование электропроводности растворов веществ, процесса диссоциации кислот, щелочей и солей (возможно использование видеоматериалов); проведение опытов, иллюстрирующих признаки протекания реакций ионного обмена (образование осадка, выделение газа, образование воды); опытов, иллюстрирующих примеры окислительно-восстановительных реакций (горение, реакции разложения, соединения); распознавание неорганических веществ с помощью качественных реакций на ионы; решение экспериментальных задач |
2 |
Неметаллы и их соединения |
2.1 |
Общая характеристика галогенов. Особенности строения атомов, характерные степени окисления. Строение и физические свойства простых веществ - галогенов. Химические свойства на примере хлора (взаимодействие с металлами, неметаллами, щелочами). Хлороводород. Соляная кислота, химические свойства, получение, применение. Действие хлора и хлороводорода на организм человека. Важнейшие хлориды и их нахождение в природе |
2.2 |
Общая характеристика элементов VIА-группы. Особенности строения атомов, характерные степени окисления. Строение и физические свойства простых веществ - кислорода и серы. Аллотропные модификации кислорода и серы. Химические свойства серы. Сероводород, строение, физические и химические свойства. Оксиды серы как представители кислотных оксидов. Серная кислота, физические и химические свойства (общие как представителя класса кислот и специфические). Химические реакции, лежащие в основе промышленного способа получения серной кислоты. Применение. Соли серной кислоты, качественная реакция на сульфат-ион. Нахождение серы и её соединений в природе. Химическое загрязнение окружающей среды соединениями серы (кислотные дожди, загрязнение воздуха и водоёмов), способы его предотвращения |
2.3 |
Общая характеристика элементов VА-группы. Особенности строения атомов, характерные степени окисления. Азот, распространение в природе, физические и химические свойства. Круговорот азота в природе. Аммиак, его физические и химические свойства, получение и применение. Соли аммония, их физические и химические свойства, применение. Качественная реакция на ионы аммония. Азотная кислота, её получение, физические и химические свойства (общие как представителя класса кислот и специфические). Использование нитратов и солей аммония в качестве минеральных удобрений. Химическое загрязнение окружающей среды соединениями азота (кислотные дожди, загрязнение воздуха, почвы и водоёмов) |
2.4 |
Фосфор, аллотропные модификации фосфора, физические и химические свойства. Оксид фосфора(V) и фосфорная кислота, физические и химические свойства, получение. Использование фосфатов в качестве минеральных удобрений |
2.5 |
Общая характеристика элементов IVА-группы. Особенности строения атомов, характерные степени окисления. Углерод, аллотропные модификации, распространение в природе, физические и химические свойства. Адсорбция. Круговорот углерода в природе. Оксиды углерода, их физические и химические свойства, действие на живые организмы, получение и применение. Экологические проблемы, связанные с оксидом углерода(IV); гипотеза глобального потепления климата; парниковый эффект. Угольная кислота и её соли, их физические и химические свойства, получение и применение. Качественная реакция на карбонат-ионы. Использование карбонатов в быту, медицине, промышленности и сельском хозяйстве |
2.6 |
Первоначальные понятия об органических веществах как о соединениях углерода (метан, этан, этилен, ацетилен, этанол, глицерин, уксусная кислота). Их состав и химическое строение. Понятие о биологически важных веществах: жирах, белках, углеводах - и их роли в жизни человека. Материальное единство органических и неорганических соединений |
2.7 |
Кремний, его физические и химические свойства, получение и применение. Соединения кремния в природе. Общие представления об оксиде кремния(IV) и кремниевой кислоте. Силикаты, их использование в быту, медицине, промышленности. Важнейшие строительные материалы: керамика, стекло, цемент, бетон, железобетон. Проблемы безопасного использования строительных материалов в повседневной жизни |
2.8 |
Химический эксперимент: изучение образцов неорганических веществ, свойств соляной кислоты; проведение качественных реакций на хлорид-ионы и наблюдение признаков их протекания; опыты, отражающие физические и химические свойства галогенов и их соединений (возможно использование видеоматериалов); ознакомление с образцами хлоридов (галогенидов); ознакомление с образцами серы и её соединениями (возможно использование видеоматериалов); наблюдение процесса обугливания сахара под действием концентрированной серной кислоты; изучение химических свойств разбавленной серной кислоты, проведение качественной реакции на сульфат-ион и наблюдение признака её протекания; ознакомление с физическими свойствами азота, фосфора и их соединений (возможно использование видеоматериалов), образцами азотных и фосфорных удобрений; получение, собирание, распознавание и изучение свойств аммиака; проведение качественных реакций на ион аммония и фосфат-ион и изучение признаков их протекания, взаимодействие концентрированной азотной кислоты с медью (возможно использование видеоматериалов); изучение моделей кристаллических решёток алмаза, графита, фуллерена; ознакомление с процессом адсорбции растворённых веществ активированным углём и устройством противогаза; получение, собирание, распознавание и изучение свойств углекислого газа; проведение качественных реакций на карбонат- и силикат-ионы и изучение признаков их протекания; ознакомление с продукцией силикатной промышленности; решение экспериментальных задач по теме "Важнейшие неметаллы и их соединения" |
3 |
Металлы и их соединения |
3.1 |
Общая характеристика химических элементов - металлов на основании их положения в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева и строения атомов. Строение металлов. Металлическая связь и металлическая кристаллическая решётка. Электрохимический ряд напряжений металлов |
3.2 |
Физические и химические свойства металлов. Общие способы получения металлов. Понятие о коррозии металлов, основные способы защиты их от коррозии. Сплавы (сталь, чугун, дюралюминий, бронза) и их применение в быту и промышленности |
3.3 |
Щелочные металлы: положение в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева; строение их атомов; нахождение в природе. Физические и химические свойства (на примере натрия и калия). Оксиды и гидроксиды натрия и калия. Применение щелочных металлов и их соединений |
3.4 |
Щелочноземельные металлы магний и кальций: положение в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева; строение их атомов; нахождение в природе. Физические и химические свойства магния и кальция. Важнейшие соединения кальция (оксид, гидроксид, соли). Жёсткость воды и способы её устранения |
3.5 |
Алюминий: положение в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева; строение атома; нахождение в природе. Физические и химические свойства алюминия. Амфотерные свойства оксида и гидроксида алюминия |
3.6 |
Железо: положение в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева; строение атома; нахождение в природе. Физические и химические свойства железа. Оксиды, гидроксиды и соли железа(II) и железа(III), их состав, свойства и получение |
3.7 |
Химический эксперимент: ознакомление с образцами металлов и сплавов, их физическими свойствами; изучение результатов коррозии металлов (возможно использование видеоматериалов), особенностей взаимодействия оксида кальция и натрия с водой (возможно использование видеоматериалов); исследование свойств жёсткой воды; процесса горения железа в кислороде (возможно использование видеоматериалов); признаков протекания качественных реакций на ионы (магния, кальция, алюминия, цинка, железа(II) и железа(III), меди(II)); наблюдение и описание процессов окрашивания пламени ионами натрия, калия и кальция (возможно использование видеоматериалов); исследование амфотерных свойств гидроксида алюминия и гидроксида цинка; решение экспериментальных задач по теме "Важнейшие металлы и их соединения" |
4 |
Химия и окружающая среда |
4.1 |
Новые материалы и технологии. Вещества и материалы в повседневной жизни человека. Химия и здоровье. Безопасное использование веществ и химических реакций в быту. Первая помощь при химических ожогах и отравлениях |
4.2 |
Основы экологической грамотности. Химическое загрязнение окружающей среды (предельная допустимая концентрация веществ - ПДК). Роль химии в решении экологических проблем. Природные источники углеводородов (уголь, природный газ, нефть), продукты их переработки, их роль в быту и промышленности |
4.3 |
Химический эксперимент: изучение образцов материалов (стекло, сплавы металлов, полимерные материалы) |
155.7. Для проведения основного государственного экзамена по химии (далее - ОГЭ по химии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по химии требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам базового уровня освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Представление: |
1.1 |
о познаваемости явлений природы, понимание объективной значимости основ химической науки как области современного естествознания, компонента общей культуры и практической деятельности человека в условиях современного общества; понимание места химии среди других естественных наук |
1.2 |
о научных методах познания, в том числе экспериментальных и теоретических методах исследования веществ и изучения химических реакций; умение использовать модели для объяснения строения атомов и молекул |
1.3 |
о сферах профессиональной деятельности, связанных с химией и современными технологиями, основанными на достижениях химической науки, что позволит обучающимся рассматривать химию как сферу своей будущей профессиональной деятельности и сделать осознанный выбор химии как профильного предмета при переходе на уровень среднего общего образования |
2 |
Владение системой химических знаний и умение применять систему химических знаний, которая включает: |
2.1 |
важнейшие химические понятия: химический элемент, атом, молекула, вещество, простое и сложное вещество, однородная и неоднородная смесь, относительные атомная и молекулярная массы, количество вещества, моль, молярная масса, молярный объём, оксид, кислота, основание, соль (средняя), химическая реакция, реакции соединения, реакции разложения, реакции замещения, реакции обмена, тепловой эффект реакции, экзо- и эндотермические реакции, раствор, массовая доля химического элемента в соединении, массовая доля и процентная концентрация вещества в растворе, ядро атома, электронный слой атома, атомная орбиталь, радиус атома, валентность, степень окисления, химическая связь, электроотрицательность, полярная и неполярная ковалентная связь, ионная связь, металлическая связь, кристаллическая решётка (атомная, ионная, металлическая, молекулярная), ион, катион, анион, электролит и неэлектролит, электролитическая диссоциация, реакции ионного обмена, окислительно-восстановительные реакции, окислитель и восстановитель, окисление и восстановление, электролиз, химическое равновесие, обратимые и необратимые реакции, скорость химической реакции, катализатор, предельно допустимая концентрация (ПДК), коррозия металлов, сплавы |
2.2 |
основополагающие законы химии: закон сохранения массы, периодический закон Д.И. Менделеева, закон постоянства состава, закон Авогадро |
2.3 |
теории химии: атомно-молекулярная теория, теория электролитической диссоциации |
3 |
Владение основами химической грамотности, включающей: |
3.1 |
умение правильно использовать изученные вещества и материалы (в том числе минеральные удобрения, металлы и сплавы, продукты переработки природных источников углеводородов (угля, природного газа, нефти) в быту, сельском хозяйстве, на производстве и понимание значения жиров, белков, углеводов для организма человека; умение прогнозировать влияние веществ и химических процессов на организм человека и окружающую природную среду |
3.2 |
умение интегрировать химические знания со знаниями других учебных предметов |
3.3 |
наличие опыта работы с различными источниками информации по химии (научная и научно-популярная литература, словари, справочники, интернет-ресурсы) |
3.4 |
умение объективно оценивать информацию о веществах, их превращениях и практическом применении и умение использовать её для решения учебно-познавательных задач |
4 |
Владение основами понятийного аппарата и символического языка химии для составления формул неорганических веществ, уравнений химических реакций; основами химической номенклатуры (IUPAC и тривиальной) |
5 |
Умение объяснять связь положения элемента в Периодической системе с числовыми характеристиками строения атомов химических элементов (состав и заряд ядра, общее число электронов), распределением электронов по энергетическим уровням атомов первых трёх периодов, калия и кальция |
6 |
Представление о периодической зависимости свойств химических элементов (радиус атома, электроотрицательность), простых и сложных веществ от положения элементов в Периодической системе (в малых периодах и главных подгруппах) и электронного строения атома |
7 |
Умение классифицировать: |
7.1 |
химические элементы |
7.2 |
неорганические вещества |
7.3 |
химические реакции |
8 |
Умение определять: |
8.1 |
валентность и степень окисления химических элементов, заряд иона |
8.2 |
вид химической связи и тип кристаллической структуры в соединениях |
8.3 |
характер среды в водных растворах веществ (кислот, оснований) |
8.4 |
окислитель и восстановитель |
9 |
Умение характеризовать физические и химические свойства: |
9.1 |
простых веществ (кислород, озон, водород, графит, алмаз, кремний, азот, фосфор, сера, хлор, натрий, калий, магний, кальций, алюминий, железо) |
9.2 |
сложных веществ, в том числе их водных растворов (вода, аммиак, хлороводород, сероводород, оксиды и гидроксиды металлов I-IIA групп, алюминия, меди (II), цинка, железа (II и III), оксиды углерода (II и IV), кремния (IV), азота и фосфора (III и V), серы (IV и VI), сернистая, серная, азотистая, азотная, фосфорная, угольная, кремниевая кислота и их соли) |
9.3 |
прогнозировать и характеризовать свойства веществ в зависимости от их состава и строения, применение веществ в зависимости от их свойств, возможность протекания химических превращений в различных условиях |
10 |
Умение составлять молекулярные и ионные уравнения реакций, в том числе |
10.1 |
реакций ионного обмена |
10.2 |
окислительно-восстановительных реакций |
10.3 |
иллюстрирующих химические свойства изученных классов/групп неорганических веществ |
10.4 |
подтверждающих генетическую взаимосвязь между ними |
11 |
Умение вычислять / проводить расчёты |
11.1 |
относительную молекулярную и молярную массы веществ, массовую долю химического элемента в соединении |
11.2 |
массовую долю вещества в растворе, |
11.3 |
количество вещества и его массу, объем газов |
11.4 |
по уравнениям химических реакций и находить количество вещества, объём и массу реагентов или продуктов реакции |
12 |
Владение / знание основ |
12.1 |
основными методами научного познания (наблюдение, измерение, эксперимент, моделирование) при изучении веществ и химических явлений; умение сформулировать проблему и предложить пути её решения |
12.2 |
безопасной работы с химическими веществами, химической посудой и лабораторным оборудованием |
12.3 |
правилами безопасного обращения с веществами, используемыми в повседневной жизни, правилами поведения в целях сбережения здоровья и окружающей природной среды; понимание вреда (опасности) воздействия на живые организмы определённых веществ, способов уменьшения и предотвращения их вредного воздействия |
13 |
Наличие практических навыков планирования и осуществления следующих химических экспериментов: |
13.1 |
изучение и описание физических свойств веществ; ознакомление с физическими и химическими явлениями; опыты, иллюстрирующие признаки протекания химических реакций |
13.2 |
изучение способов разделения смесей |
13.3 |
получение кислорода и изучение его свойств; получение водорода и изучение его свойств; получение углекислого газа и изучение его свойств; получение аммиака и изучение его свойств |
13.4 |
приготовление растворов с определённой массовой долей растворённого вещества |
13.5 |
применение индикаторов (лакмуса, метилоранжа и фенолфталеина) для определения характера среды в растворах кислот и щелочей |
13.6 |
исследование и описание свойств неорганических веществ различных классов; изучение взаимодействия кислот с металлами, оксидами металлов, растворимыми и нерастворимыми основаниями, солями; получение нерастворимых оснований; вытеснение одного металла другим из раствора соли; исследование амфотерных свойств гидроксидов алюминия и цинка |
13.7 |
решение экспериментальных задач по темам: "Основные классы неорганических соединений"; "Электролитическая диссоциация"; "Важнейшие неметаллы и их соединения"; "Важнейшие металлы и их соединения" |
13.8 |
химические эксперименты, иллюстрирующие признаки протекания реакций ионного обмена; качественные реакции на присутствующие в водных растворах ионы: хлорид-, бромид-, иодид-, сульфат-, фосфат-, карбонат-, силикат-анионы, гидроксид-ионы, катионы аммония, магния, кальция, алюминия, железа (2+) и железа (3+), меди (2+), цинка |
14 |
Умение: |
14.1 |
представлять результаты эксперимента в форме выводов, доказательств, графиков и таблиц и выявлять эмпирические закономерности |
14.2 |
устанавливать связи между реально наблюдаемыми химическими явлениями и процессами, происходящими в макро- и микромире, объяснять причины многообразия веществ |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по химии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Первоначальные химические понятия |
1.1 |
Чистые вещества и смеси. Способы разделения смесей |
1.2 |
Атомы и молекулы. Химические элементы. Символы химических элементов. Простые и сложные вещества. |
1.3 |
Химическая формула. Валентность атомов химических элементов. Степень окисления |
1.4 |
Закон постоянства состава веществ. Относительная атомная масса. Относительная молекулярная масса. Массовая доля химического элемента в соединении |
1.5 |
Количество вещества. Моль. Молярная масса. Молярный объём газов. Взаимосвязь количества, массы и числа структурных единиц вещества |
1.6 |
Физические и химические явления. Химическая реакция и её признаки. Закон сохранения массы веществ. Химические уравнения |
2 |
Периодический закон и Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Строение атомов |
2.1 |
Периодический закон. Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Периоды и группы. Физический смысл порядкового номера, номеров периода и группы элемента |
2.2 |
Строение атомов. Состав атомных ядер. Изотопы. Электроны. Строение электронных оболочек атомов первых 20 химических элементов Периодической системы Д.И. Менделеева |
2.3 |
Закономерности в изменении свойств химических элементов первых трёх периодов, калия, кальция (радиуса атомов, электроотрицательности, металлических и неметаллических свойств) и их соединений в соответствии с положением элементов в Периодической системе и строением их атомов |
3 |
Строение вещества |
3.1 |
Химическая связь. Ковалентная (полярная и неполярная) связь. Электроотрицательность химических элементов. Ионная связь. Металлическая связь |
3.2 |
Типы кристаллических решёток (атомная, ионная, металлическая), зависимость свойств вещества от типа кристаллической решётки и вида химической связи |
4 |
Важнейшие представители неорганических веществ. Неметаллы и их соединения. Металлы и их соединения |
4.1 |
Классификация и номенклатура неорганических соединений: оксидов (солеобразующие: основные, кислотные, амфотерные) и несолеобразующие; оснований (щёлочи и нерастворимые основания); кислот (кислородсодержащие и бескислородные, одноосновные и многоосновные); солей (средних и кислых) |
4.2 |
Физические и химические свойства простых веществ-неметаллов: водорода, хлора, кислорода, серы, азота, фосфора, углерода, кремния |
4.3 |
Физические и химические свойства простых веществ-металлов: лития, натрия, калия, магния и кальция, алюминия, железа. Электрохимический ряд напряжений металлов |
4.4 |
Физические и химические свойства водородных соединений неметаллов: хлороводорода, сероводорода, аммиака |
4.5 |
Физические и химические свойства оксидов неметаллов: серы (IV, VI), азота(II, IV, V), фосфора(III, V), углерода(II, IV), кремния(IV). Получение оксидов неметаллов |
4.6 |
Химические свойства оксидов: металлов IA-IIIA групп, цинка, меди(II) и железа(II, III). Получение оксидов металлов |
4.7 |
Химические свойства оснований и амфотерных гидроксидов (на примере гидроксидов алюминия, железа, цинка). Получение оснований и амфотерных гидроксидов |
4.8 |
Общие химические свойства кислот: хлороводородной, сероводородной, сернистой, серной, азотной, фосфорной, кремниевой, угольной. Особые химические свойства концентрированной серной и азотной кислот. Получение кислот |
4.9 |
Общие химические свойства средних солей. Получение солей |
4.10 |
Получение, собирание, распознавание водорода, кислорода, аммиака, углекислого газа в лаборатории |
4.11 |
Получение аммиака, серной и азотной кислот в промышленности. Общие способы получения металлов |
4.12 |
Генетическая связь между классами неорганических соединений |
5 |
Химические реакции |
5.1 |
Классификация химических реакций по различным признакам: по числу и составу участвующих в реакции веществ, по тепловому эффекту, по изменению степеней окисления химических элементов |
5.2 |
Тепловой эффект химической реакции, термохимические уравнения. Экзо- и эндотермические реакции. Термохимические уравнения |
5.3 |
Окислительно-восстановительные реакции. Окислители и восстановители. Процессы окисления и восстановления. Электронный баланс окислительно-восстановительной реакции |
5.4 |
Теория электролитической диссоциации. Катионы, анионы. Электролиты и неэлектролиты. Сильные и слабые электролиты. Степень диссоциации |
5.5 |
Реакции ионного обмена. Условия протекания реакций ионного обмена, полные и сокращённые ионные уравнения реакций |
6 |
Химия и окружающая среда |
6.1 |
Вещества и материалы в повседневной жизни человека. Безопасное использование веществ и химических реакций в лаборатории и быту. Первая помощь при химических ожогах и отравлениях |
6.2 |
Химическое загрязнение окружающей среды (кислотные дожди, загрязнение почвы, воздуха и водоёмов), способы его предотвращения Предельная допустимая концентрация веществ (ПДК). Роль химии в решении экологических проблем. Усиление парникового эффекта, разрушение озонового слоя |
6.3 |
Применение серы, азота, фосфора, углерода, кремния и их соединений в быту, медицине, промышленности и сельском хозяйстве. Применение металлов и сплавов (сталь, чугун, дюралюминий, бронза) в быту и промышленности их соединений. Понятие о коррозии металлов, основные способы защиты их от коррозии |
6.4 |
Природные источники углеводородов (уголь, природный газ, нефть), продукты их переработки (бензин), их роль в быту и промышленности |
6.5 |
Первоначальные понятия об органических веществах как о соединениях углерода (метан, этан, этилен, ацетилен, этанол, глицерин, уксусная кислота). Понятие о биологически важных веществах: жирах, белках, углеводах - и их роли в жизни человека |
7 |
Расчёты: |
7.1 |
по формулам химических соединений |
7.2 |
массы/массовой доли растворённого вещества в растворе |
7.3 |
по химическим уравнениям |
";
Пункт 157 дополнить подпунктами 157.9 и 157.10 следующего содержания:
"157.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания по биологии.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (5 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Биология - наука о живой природе |
1.1 |
Характеризовать биологию как науку о живой природе; называть признаки живого, сравнивать объекты живой и неживой природы |
1.2 |
Перечислять источники биологических знаний; характеризовать значение биологических знаний для современного человека; профессии, связанные с биологией (4-5) |
1.3 |
Приводить примеры вклада российских (в том числе: В.И. Вернадский, А.Л. Чижевский) и зарубежных (в том числе: Аристотель, Теофраст, Гиппократ) учёных в развитие биологии |
1.4 |
Иметь представление о важнейших биологических процессах и явлениях: питание, дыхание, транспорт веществ, раздражимость, рост, развитие, движение, размножение |
1.5 |
Применять биологические термины и понятия (в том числе: живые тела, биология, экология, цитология, анатомия, физиология, биологическая систематика, клетка, ткань, орган, система органов, организм, вирус, движение, питание, фотосинтез, дыхание, выделение, раздражимость, рост, размножение, развитие, среда обитания, природное сообщество, искусственное сообщество) в соответствии с поставленной задачей и в контексте |
1.6 |
Различать по внешнему виду (изображениям), схемам и описаниям доядерные и ядерные организмы; различные биологические объекты: растения, животных, грибы, лишайники, бактерии; природные и искусственные сообщества, взаимосвязи организмов в природном и искусственном сообществах; представителей флоры и фауны природных зон Земли; ландшафты природные и культурные |
1.7 |
Проводить описание организма (растения, животного) по заданному плану; выделять существенные признаки строения и процессов жизнедеятельности организмов, характеризовать организмы как тела живой природы, перечислять особенности растений, животных, грибов, лишайников, бактерий и вирусов |
1.8 |
Раскрывать понятие о среде обитания (водной, наземно-воздушной, почвенной, внутриорганизменной), условиях среды обитания |
1.9 |
Приводить примеры, характеризующие приспособленность организмов к среде обитания, взаимосвязи организмов в сообществах |
1.10 |
Выделять отличительные признаки природных и искусственных сообществ |
1.11 |
Аргументировать основные правила поведения человека в природе и объяснять значение природоохранной деятельности человека; анализировать глобальные экологические проблемы |
1.12 |
Раскрывать роль биологии в практической деятельности человека |
1.13 |
Демонстрировать на конкретных примерах связь знаний биологии со знаниями по математике, предметам гуманитарного цикла, с различными видами искусства |
1.14 |
Выполнять практические работы (поиск информации с использованием различных источников; описание организма по заданному плану) и лабораторные работы (работа с микроскопом; знакомство с различными способами измерения и сравнения живых объектов) |
1.15 |
Применять методы биологии (наблюдение, описание, классификация, измерение, эксперимент): проводить наблюдения за организмами, описывать биологические объекты, процессы и явления; выполнять биологический рисунок и измерение биологических объектов |
1.16 |
Владеть приёмами работы с лупой, световым и цифровым микроскопами при рассматривании биологических объектов |
1.17 |
Соблюдать правила безопасного труда при работе с учебным и лабораторным оборудованием, химической посудой в соответствии с инструкциями на уроке, во внеурочной деятельности |
1.18 |
Использовать при выполнении учебных заданий научно-популярную литературу по биологии, справочные материалы, ресурсы Интернета |
1.19 |
Создавать письменные и устные сообщения, грамотно используя понятийный аппарат изучаемого раздела биологии |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (5 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
Биология - наука о живой природе |
|
1.1 |
Понятие о жизни. Признаки живого (клеточное строение, питание, дыхание, выделение, рост и др.). Объекты живой и неживой природы, их сравнение. Живая и неживая природа - единое целое |
|
1.2 |
Биология - система наук о живой природе. Основные разделы биологии (ботаника, зоология, экология, цитология, анатомия, физиология и др.). Профессии, связанные с биологией: врач, ветеринар, психолог, агроном, животновод и др. (4-5). Связь биологии с другими науками (математика, география и др.). Роль биологии в познании окружающего мира и практической деятельности современного человека |
|
1.3 |
Кабинет биологии. Правила поведения и работы в кабинете с биологическими приборами и инструментами. Биологические термины, понятия, символы. Источники биологических знаний. Поиск информации с использованием различных источников (научно-популярная литература, справочники, Интернет) |
|
2 |
Методы изучения живой природы |
|
2.1 |
Научные методы изучения живой природы: наблюдение, эксперимент, описание, измерение, классификация. Устройство увеличительных приборов: лупы и микроскопа. Правила работы с увеличительными приборами |
|
2.2 |
Метод описания в биологии (наглядный, словесный, схематический). Метод измерения (инструменты измерения). Метод классификации организмов, применение двойных названий организмов. Наблюдение и эксперимент как ведущие методы биологии |
|
3 |
Организмы - тела живой природы |
|
3.1 |
Понятие об организме. Доядерные и ядерные организмы. Одноклеточные и многоклеточные организмы |
|
3.2 |
Клетка и её открытие. Клеточное строение организмов. Цитология - наука о клетке. Клетка - наименьшая единица строения и жизнедеятельности организмов. Строение клетки под световым микроскопом: клеточная оболочка, цитоплазма, ядро |
|
3.3 |
Клетки, ткани, органы, системы органов |
|
3.4 |
Жизнедеятельность организмов. Особенности строения и процессов жизнедеятельности у растений, животных, бактерий и грибов. Свойства организмов: питание, дыхание, выделение, движение, размножение, развитие, раздражимость, приспособленность. Организм - единое целое |
|
3.5 |
Разнообразие организмов и их классификация (таксоны в биологии: царства, типы (отделы), классы, отряды (порядки), семейства, роды, виды |
|
3.6 |
Бактерии и вирусы как формы жизни. Значение бактерий и вирусов в природе и в жизни человека |
|
4 |
Организмы и среда обитания |
|
4.1 |
Понятие о среде обитания. Водная, наземно-воздушная, почвенная, внутриорганизменная среды обитания. Представители сред обитания. Особенности сред обитания организмов |
|
4.2 |
Приспособления организмов к среде обитания. Сезонные изменения в жизни организмов |
|
5 |
Природные сообщества |
|
5.1 |
Понятие о природном сообществе. Взаимосвязи организмов в природных сообществах. Пищевые связи в сообществах. Пищевые звенья, цепи и сети питания. Производители, потребители и разрушители органических веществ в природных сообществах. Примеры природных сообществ (лес, пруд, озеро и др.) |
|
5.2 |
Искусственные сообщества, их отличительные признаки от природных сообществ. Причины неустойчивости искусственных сообществ. Роль искусственных сообществ в жизни человека |
|
5.3 |
Природные зоны Земли, их обитатели. Флора и фауна природных зон. Ландшафты: природные и культурные |
|
6 |
Живая природа и человек |
|
6.1 |
Изменения в природе в связи с развитием сельского хозяйства, производства и ростом численности населения. Влияние человека на живую природу в ходе истории. Глобальные экологические проблемы. Загрязнение воздушной и водной оболочек Земли, потери почв, их предотвращение |
|
6.2 |
Пути сохранения биологического разнообразия. Охраняемые территории (заповедники, заказники, национальные парки, памятники природы). Красная книга РФ. Осознание жизни как великой ценности |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (6 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Растительный организм |
1.1 |
Характеризовать ботанику как биологическую науку, её разделы и связи с другими науками и техникой |
1.2 |
Приводить примеры вклада российских (в том числе: В.В. Докучаев, К.А. Тимирязев, С.Г. Навашин) и зарубежных (в том числе: Р. Гук, М. Мальпиги) учёных в развитие наук о растениях |
1.3 |
Применять биологические термины и понятия (в том числе: ботаника, растительная клетка, растительная ткань, органы растений; система органов растения - корень, побег, почка, лист, видоизменённые органы, цветок, плод, семя; растительный организм, минеральное питание, фотосинтез, дыхание, рост, развитие, размножение, клон, раздражимость) в соответствии с поставленной задачей и в контексте |
1.4 |
Описывать строение и жизнедеятельность растительного организма (на примере покрытосеменных или цветковых): поглощение воды и минеральное питание, фотосинтез, дыхание, транспорт веществ, рост, размножение, развитие; связь строения вегетативных и генеративных органов растений с их функциями |
1.5 |
Различать и описывать живые и гербарные экземпляры растений по заданному плану, части растений по изображениям, схемам, моделям, муляжам, рельефным таблицам |
1.6 |
Характеризовать признаки растений, уровни организации растительного организма, части растений: клетки, ткани, органы, системы органов, организм |
1.7 |
Сравнивать растительные ткани и органы растений между собой |
1.8 |
Выполнять практические и лабораторные работы по морфологии и физиологии растений, в том числе работы с микроскопом с постоянными (фиксированными) и временными микропрепаратами, исследовательские работы с использованием приборов и инструментов цифровой лаборатории |
1.9 |
Характеризовать процессы жизнедеятельности растений: поглощение воды и минеральное питание, фотосинтез, дыхание, рост, развитие, способы естественного и искусственного вегетативного размножения; семенное размножение (на примере покрытосеменных, или цветковых) |
1.10 |
Выявлять причинно-следственные связи между строением и функциями тканей и органов растений, строением и жизнедеятельностью растений |
1.11 |
Классифицировать растения и их части по разным основаниям |
1.12 |
Объяснять роль растений в природе и жизни человека: значение фотосинтеза в природе и в жизни человека; биологическое и хозяйственное значение видоизменённых побегов; хозяйственное значение вегетативного размножения |
1.13 |
Применять полученные знания для выращивания и размножения культурных растений |
1.14 |
Использовать методы биологии: проводить наблюдения за растениями, описывать растения и их части, ставить простейшие биологические опыты и эксперименты |
1.15 |
Соблюдать правила безопасного труда при работе с учебным и лабораторным оборудованием, химической посудой в соответствии с инструкциями на уроке и во внеурочной деятельности |
1.16 |
Демонстрировать на конкретных примерах связь знаний биологии со знаниями по математике, географии, технологии, предметам гуманитарного цикла, с различными видами искусства |
1.17 |
Владеть приёмами работы с биологической информацией: формулировать основания для извлечения и обобщения информации из двух источников; преобразовывать информацию из одной знаковой системы в другую |
1.18 |
Создавать письменные и устные сообщения, грамотно используя понятийный аппарат изучаемого раздела биологии |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (6 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
Растительный организм |
|
1.1 |
Ботаника - наука о растениях. Разделы ботаники. Связь ботаники с другими науками и техникой. Общие признаки растений |
|
1.2 |
Разнообразие растений. Уровни организации растительного организма. Высшие и низшие растения. Споровые и семенные растения |
|
1.3 |
Растительная клетка. Изучение растительной клетки под световым микроскопом: клеточная оболочка, ядро, цитоплазма (пластиды, митохондрии, вакуоли с клеточным соком). Растительные ткани. Функции растительных тканей |
|
1.4 |
Органы и системы органов растений. Строение органов растительного организма, их роль и связь между собой |
|
2 |
Строение и жизнедеятельность растительного организма |
|
2.1 |
Питание растения. Корень - орган почвенного (минерального) питания. Корни и корневые системы. Виды корней и типы корневых систем. Внешнее и внутреннее строение корня в связи с его функциями. Корневой чехлик. Зоны корня. Корневые волоски. Рост корня. Поглощение корнями воды и минеральных веществ, необходимых растению (корневое давление, осмос). Видоизменение корней |
|
2.2 |
Почва, её плодородие. Значение обработки почвы (окучивание), внесения удобрений, прореживания проростков, полива для жизни культурных растений. Гидропоника |
|
2.3 |
Побег и почки. Листорасположение и листовая мозаика. Строение и функции листа. Простые и сложные листья. Видоизменения листьев. Особенности внутреннего строения листа в связи с его функциями (кожица и устьица, основная ткань листа, проводящие пучки). Лист - орган воздушного питания. Фотосинтез. Значение фотосинтеза в природе и в жизни человека |
|
2.4 |
Дыхание растения. Дыхание корня. Рыхление почвы для улучшения дыхания корней. Условия, препятствующие дыханию корней. Лист как орган дыхания (устьичный аппарат). Поступление в лист атмосферного воздуха. Сильная запылённость воздуха как препятствие для дыхания листьев. Стебель как орган дыхания (наличие устьиц в кожице, чечевичек). Особенности дыхания растений. Взаимосвязь дыхания растения с фотосинтезом |
|
2.5 |
Транспорт веществ в растении. Неорганические (вода, минеральные соли) и органические вещества (белки, жиры, углеводы, нуклеиновые кислоты, витамины и др.) растения. Связь клеточного строения стебля с его функциями. Рост стебля в длину. Клеточное строение стебля травянистого растения: кожица, проводящие пучки, основная ткань (паренхима). Клеточное строение стебля древесного растения: кора (пробка, луб), камбий, древесина и сердцевина. Рост стебля в толщину |
|
2.6 |
Проводящие ткани корня. Транспорт воды и минеральных веществ в растении (сосуды древесины) - восходящий ток. Испарение воды через стебель и листья (транспирация). Регуляция испарения воды в растении. Влияние внешних условий на испарение воды. Транспорт органических веществ в растении (ситовидные трубки луба) - нисходящий ток. Перераспределение и запасание веществ в растении. Видоизменённые побеги: корневище, клубень, луковица. Их строение; биологическое и хозяйственное значение |
|
2.7 |
Рост растения. Образовательные ткани. Конус нарастания побега, рост кончика корня. Верхушечный и вставочный рост. Рост корня и стебля в толщину, камбий. Образование годичных колец у древесных растений. Влияние фитогормонов на рост растения. Ростовые движения растений. Развитие побега из почки. Ветвление побегов. Управление ростом растения. Формирование кроны. Применение знаний о росте растения в сельском хозяйстве. Развитие боковых побегов |
|
2.8 |
Размножение растения. Вегетативное размножение цветковых растений в природе. Вегетативное размножение культурных растений. Клоны. Сохранение признаков материнского растения. Хозяйственное значение вегетативного размножения. Семенное (генеративное) размножение растений. Цветки и соцветия. Опыление. Перекрёстное опыление (ветром, животными, водой) и самоопыление. Двойное оплодотворение. Наследование признаков обоих растений. Образование плодов и семян. Типы плодов. Распространение плодов и семян в природе. Состав и строение семян. Условия прорастания семян. Подготовка семян к посеву. Развитие проростков |
|
2.9 |
Развитие растения. Развитие цветкового растения. Основные периоды развития. Цикл развития цветкового растения. Влияние факторов внешней среды на развитие цветковых растений. Жизненные формы цветковых растений |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (7 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Систематика растений |
1.1 |
Характеризовать принципы классификации растений, основные систематические группы растений (водоросли, мхи, плауны, хвощи, папоротники, голосеменные, покрытосеменные или цветковые) |
1.2 |
Приводить примеры вклада российских (в том числе: Н.И. Вавилов, И.В. Мичурин) и зарубежных (в том числе: К. Линней, Л. Пастер) учёных в развитие наук о растениях, грибах, лишайниках, бактериях |
1.3 |
Применять биологические термины и понятия (в том числе: ботаника, экология растений, микология, бактериология, систематика, царство, отдел, класс, семейство, род, вид, жизненная форма растений, среда обитания, растительное сообщество, высшие растения, низшие растения, споровые растения, семенные растения, водоросли, мхи, плауны, хвощи, папоротники, голосеменные, покрытосеменные, бактерии, грибы, лишайники) в соответствии с поставленной задачей и в контексте |
1.4 |
Различать и описывать живые и гербарные экземпляры растений, части растений по изображениям, схемам, моделям, муляжам, рельефным таблицам; грибы по изображениям, схемам, муляжам; бактерии по изображениям |
1.5 |
Выявлять признаки классов покрытосеменных, или цветковых, семейств двудольных и однодольных растений |
1.6 |
Определять систематическое положение растительного организма (на примере покрытосеменных, или цветковых) с помощью определительной карточки |
1.7 |
Выполнять практические и лабораторные работы по систематике растений, микологии и микробиологии, в том числе работы с микроскопом с постоянными (фиксированными) и временными микропрепаратами, исследовательские работы с использованием приборов и инструментов цифровой лаборатории |
1.8 |
Выделять существенные признаки строения и жизнедеятельности растений, бактерий, грибов, лишайников |
1.9 |
Проводить описание и сравнивать между собой растения, грибы, лишайники, бактерии по заданному плану; делать выводы на основе сравнения |
1.10 |
Описывать усложнение организации растений в ходе эволюции растительного мира на Земле |
1.11 |
Выявлять черты приспособленности растений к среде обитания, значение экологических факторов для растений |
1.12 |
Характеризовать растительные сообщества, сезонные и поступательные изменения растительных сообществ, растительность (растительный покров) природных зон Земли |
1.13 |
Приводить примеры культурных растений и их значение в жизни человека; понимать причины и знать меры охраны растительного мира Земли |
1.14 |
Раскрывать роль растений, грибов, лишайников, бактерий в природных сообществах, в хозяйственной деятельности человека и его повседневной жизни |
1.15 |
Демонстрировать на конкретных примерах связь знаний биологии со знаниями по математике, физике, географии, технологии, литературе, технологии, предметам гуманитарного цикла, с различными видами искусства |
1.16 |
Использовать методы биологии: проводить наблюдения за растениями, бактериями, грибами, лишайниками, описывать их; ставить простейшие биологические опыты и эксперименты |
1.17 |
Соблюдать правила безопасного труда при работе с учебным и лабораторным оборудованием, химической посудой в соответствии с инструкциями на уроке и во внеурочной деятельности |
1.18 |
Владеть приёмами работы с биологической информацией: формулировать основания для извлечения и обобщения информации из нескольких (2-3) источников; преобразовывать информацию из одной знаковой системы в другую |
1.19 |
Создавать письменные и устные сообщения, грамотно используя понятийный аппарат изучаемого раздела биологии, сопровождать выступление презентацией с учётом особенностей аудитории сверстников |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (7 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
Систематические группы растений |
|
1.1 |
Классификация растений. Вид как основная систематическая категория. Система растительного мира. Низшие, высшие споровые, высшие семенные растения. Основные таксоны (категории) систематики растений (царство, отдел, класс, порядок, семейство, род, вид). История развития систематики, описание видов, открытие новых видов. Роль систематики в биологии |
|
1.2 |
Низшие растения. Водоросли. Общая характеристика водорослей. Одноклеточные и многоклеточные зелёные водоросли. Строение и жизнедеятельность зелёных водорослей. Размножение зелёных водорослей (бесполое и половое). Бурые и красные водоросли, их строение и жизнедеятельность. Значение водорослей в природе и жизни человека |
|
1.3 |
Высшие споровые растения. Моховидные (Мхи). Общая характеристика мхов. Строение и жизнедеятельность зелёных и сфагновых мхов. Приспособленность мхов к жизни на сильно увлажнённых почвах. Размножение мхов, цикл развития на примере зелёного мха кукушкин лён. Роль мхов в заболачивании почв и торфообразовании. Использование торфа и продуктов его переработки в хозяйственной деятельности человека |
|
1.4 |
Плауновидные (Плауны). Хвощевидные (Хвощи), Папоротниковидные (Папоротники). Общая характеристика. Усложнение строения папоротникообразных растений по сравнению со мхами. Особенности строения и жизнедеятельности плаунов, хвощей и папоротников. Размножение папоротникообразных. Цикл развития папоротника. Роль древних папоротникообразных в образовании каменного угля. Значение папоротникообразных в природе и жизни человека |
|
1.5 |
Высшие семенные растения. Голосеменные. Общая характеристика. Хвойные растения, их разнообразие. Строение и жизнедеятельность хвойных. Размножение хвойных, цикл развития на примере сосны. Значение хвойных растений в природе и жизни человека |
|
1.6 |
Покрытосеменные (цветковые) растения. Общая характеристика. Особенности строения и жизнедеятельности покрытосеменных как наиболее высокоорганизованной группы растений, их господство на Земле. Классификация покрытосеменных растений: класс Двудольные и класс Однодольные. Признаки классов. Цикл развития покрытосеменного растения |
|
1.7 |
Семейства покрытосеменных (цветковых) растений. Характерные признаки семейств класса Двудольные (Крестоцветные, или Капустные, Розоцветные, или Розовые, Мотыльковые, или Бобовые, Паслёновые, Сложноцветные, или Астровые) и класса Однодольные (Лилейные, Злаки, или Мятликовые). Многообразие растений. Дикорастущие представители семейств. Культурные представители семейств, их использование человеком |
|
2 |
Развитие растительного мира на Земле |
|
2.1 |
Эволюционное развитие растительного мира на Земле. Сохранение в земной коре растительных остатков, их изучение. "Живые ископаемые" растительного царства. Жизнь растений в воде. Первые наземные растения. Освоение растениями суши. Этапы развития наземных растений основных систематических групп. Вымершие растения |
|
3 |
Растения в природных сообществах |
|
3.1 |
Растения и среда обитания. Экологические факторы. Растения и условия неживой природы: свет, температура, влага, атмосферный воздух. Растения и условия живой природы: прямое и косвенное воздействие организмов на растения. Приспособленность растений к среде обитания. Взаимосвязи растений между собой и с другими организмами |
|
3.2 |
Растительные сообщества. Видовой состав растительных сообществ, преобладающие в них растения. Распределение видов в растительных сообществах. Сезонные изменения в жизни растительного сообщества. Смена растительных сообществ. Растительность (растительный покров) природных зон Земли. Флора |
|
4 |
Растения и человек |
|
4.1 |
Культурные растения и их происхождение. Центры многообразия и происхождения культурных растений. Земледелие. Культурные растения сельскохозяйственных угодий: овощные, плодово-ягодные, полевые. Растения города, особенности городской флоры. Парки, лесопарки, скверы, ботанические сады. Декоративное цветоводство. Комнатные растения, комнатное цветоводство |
|
4.2 |
Последствия деятельности человека в экосистемах. Охрана растительного мира. Восстановление численности редких видов растений: особо охраняемые природные территории (ООПТ). Красная книга России. Меры сохранения растительного мира |
|
5 |
Грибы. Лишайники. Бактерии |
|
5.1 |
Грибы. Общая характеристика. Шляпочные грибы, их строение, питание, рост, размножение. Съедобные и ядовитые грибы. Меры профилактики заболеваний, связанных с грибами. Значение шляпочных грибов в природных сообществах и жизни человека. Промышленное выращивание шляпочных грибов (шампиньоны) |
|
5.2 |
Плесневые грибы. Дрожжевые грибы. Значение плесневых и дрожжевых грибов в природе и жизни человека (пищевая и фармацевтическая промышленность и др.) |
|
5.3 |
Паразитические грибы. Разнообразие и значение паразитических грибов (головня, спорынья, фитофтора, трутовик и др.). Борьба с заболеваниями, вызываемыми паразитическими грибами |
|
5.4 |
Лишайники - комплексные организмы. Строение лишайников. Питание, рост и размножение лишайников. Значение лишайников в природе и жизни человека |
|
5.5 |
Бактерии - доядерные организмы. Общая характеристика бактерий. Бактериальная клетка. Размножение бактерий. Распространение бактерий. Разнообразие бактерий. Значение бактерий в природных сообществах. Болезнетворные бактерии и меры профилактики заболеваний, вызываемых бактериями. Бактерии на службе у человека (в сельском хозяйстве, промышленности) |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (8 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Животный организм |
1.1 |
Характеризовать зоологию как биологическую науку, её разделы и связь с другими науками и техникой |
1.2 |
Характеризовать принципы классификации животных, вид как основную систематическую категорию, основные систематические группы животных (простейшие, кишечнополостные, плоские, круглые и кольчатые черви; членистоногие, моллюски, хордовые) |
1.3 |
Приводить примеры вклада российских (в том числе: А.О. Ковалевский, К.И. Скрябин) и зарубежных (в том числе: А. Левенгук, Ж. Кювье, Э. Геккель) учёных в развитие наук о животных |
1.4 |
Применять биологические термины и понятия (в том числе: зоология, экология животных, этология, палеозоология, систематика, царство, тип, отряд, семейство, род, вид, животная клетка, животная ткань, орган животного, системы органов животного, животный организм, питание, дыхание, рост, развитие, кровообращение, выделение, опора, движение, размножение, партеногенез, раздражимость, рефлекс, органы чувств, поведение, среда обитания, природное сообщество) в соответствии с поставленной задачей и в контексте |
1.5 |
Раскрывать общие признаки животных, уровни организации животного организма: клетки, ткани, органы, системы органов, организм |
1.6 |
Сравнивать животные ткани и органы животных между собой |
1.7 |
Описывать строение и жизнедеятельность животного организма: опору и движение, питание и пищеварение, дыхание и транспорт веществ, выделение, регуляцию и поведение, рост, размножение и развитие |
1.8 |
Характеризовать процессы жизнедеятельности животных изучаемых систематических групп: движение, питание, дыхание, транспорт веществ, выделение, регуляцию, поведение, рост, развитие, размножение |
1.9 |
Выявлять причинно-следственные связи между строением, жизнедеятельностью и средой обитания животных изучаемых систематических групп |
1.10 |
Различать и описывать животных изучаемых систематических групп, отдельные органы и системы органов по схемам, моделям, муляжам, рельефным таблицам; простейших - по изображениям |
1.11 |
Выявлять признаки классов членистоногих и хордовых; отрядов насекомых и млекопитающих |
1.12 |
Выполнять практические и лабораторные работы по морфологии, анатомии, физиологии и поведению животных, в том числе работы с микроскопом с постоянными (фиксированными) и временными микропрепаратами, исследовательские работы с использованием приборов и инструментов цифровой лаборатории |
1.13 |
Сравнивать представителей отдельных систематических групп животных и делать выводы на основе сравнения |
1.14 |
Классифицировать животных на основании особенностей строения |
1.15 |
Описывать усложнение организации животных в ходе эволюции животного мира на Земле |
1.16 |
Выявлять черты приспособленности животных к среде обитания, значение экологических факторов для животных |
1.17 |
Выявлять взаимосвязи животных в природных сообществах, цепи питания |
1.18 |
Устанавливать взаимосвязи животных с растениями, грибами, лишайниками и бактериями в природных сообществах |
1.19 |
Характеризовать животных природных зон Земли, основные закономерности распространения животных по планете |
1.20 |
Раскрывать роль животных в природных сообществах |
1.21 |
Раскрывать роль домашних и непродуктивных животных в жизни человека; роль промысловых животных в хозяйственной деятельности человека и его повседневной жизни; объяснять значение животных в природе и жизни человека |
1.22 |
Понимать причины и знать меры охраны животного мира Земли |
1.23 |
Демонстрировать на конкретных примерах связь знаний биологии со знаниями по математике, физике, химии, географии, технологии, предметам гуманитарного цикла, с различными видами искусства |
1.24 |
Использовать методы биологии: проводить наблюдения за животными, описывать животных, их органы и системы органов; ставить простейшие биологические опыты и эксперименты |
1.25 |
Соблюдать правила безопасного труда при работе с учебным и лабораторным оборудованием, химической посудой в соответствии с инструкциями на уроке и во внеурочной деятельности |
1.26 |
Владеть приёмами работы с биологической информацией: формулировать основания для извлечения и обобщения информации из нескольких (3-4) источников; преобразовывать информацию из одной знаковой системы в другую |
1.27 |
Создавать письменные и устные сообщения, грамотно используя понятийный аппарат изучаемого раздела биологии, сопровождать выступление презентацией с учётом особенностей аудитории сверстников |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (8 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
Животный организм |
|
1.1 |
Зоология - наука о животных. Разделы зоологии. Связь зоологии с другими науками и техникой. Общие признаки животных. Отличия животных от растений. Многообразие животного мира. Одноклеточные и многоклеточные животные. Форма тела животного, симметрия, размеры тела и др. |
|
1.2 |
Животная клетка. Открытие животной клетки (А. Левенгук). Строение животной клетки: клеточная мембрана, органоиды передвижения, ядро с ядрышком, цитоплазма (митохондрии, пищеварительные и сократительные вакуоли, лизосомы, клеточный центр). Процессы, происходящие в клетке. Деление клетки. Ткани животных, их разнообразие. Органы и системы органов животных. Организм - единое целое |
|
2 |
Строение и жизнедеятельность организма животного |
|
2.1 |
Опора и движение животных. Особенности гидростатического, наружного и внутреннего скелета у животных. Передвижение у одноклеточных (амёбовидное, жгутиковое). Мышечные движения у многоклеточных: полёт насекомых, птиц; плавание рыб; движение по суше позвоночных животных (ползание, бег, ходьба и др.). Рычажные конечности |
|
2.2 |
Питание и пищеварение у животных. Значение питания. Питание и пищеварение у простейших. Внутриполостное и внутриклеточное пищеварение, замкнутая и сквозная пищеварительная система у беспозвоночных. Пищеварительный тракт у позвоночных, пищеварительные железы. Ферменты. Особенности пищеварительной системы у представителей отрядов млекопитающих |
|
2.3 |
Дыхание животных. Значение дыхания. Газообмен через всю поверхность клетки. Жаберное дыхание. Наружные и внутренние жабры. Кожное, трахейное, лёгочное дыхание у обитателей суши. Особенности кожного дыхания. Роль воздушных мешков у птиц |
|
2.4 |
Транспорт веществ у животных. Роль транспорта веществ в организме животных. Замкнутая и незамкнутая кровеносные системы у беспозвоночных. Сердце, кровеносные сосуды. Спинной и брюшной сосуды, капилляры, "ложные сердца" у дождевого червя. Особенности строения незамкнутой кровеносной системы у моллюсков и насекомых. Круги кровообращения и особенности строения сердец у позвоночных, усложнение системы кровообращения |
|
2.5 |
Выделение у животных. Значение выделения конечных продуктов обмена веществ. Сократительные вакуоли у простейших. Звёздчатые клетки и канальцы у плоских червей, выделительные трубочки и воронки у кольчатых червей. Мальпигиевы сосуды у насекомых. Почки (туловищные и тазовые), мочеточники, мочевой пузырь у позвоночных животных. Особенности выделения у птиц, связанные с полётом |
|
2.6 |
Покровы тела у животных. Покровы у беспозвоночных. Усложнение строения кожи у позвоночных. Кожа как орган выделения. Роль кожи в теплоотдаче. Производные кожи. Средства пассивной и активной защиты у животных |
|
2.7 |
Координация и регуляция жизнедеятельности у животных. Раздражимость у одноклеточных животных. Таксисы (фототаксис, трофотаксис, хемотаксис и др.). Нервная регуляция. Нервная система, её значение. Нервная система у беспозвоночных: сетчатая (диффузная), стволовая, узловая. Нервная система у позвоночных (трубчатая): головной и спинной мозг, нервы. Усложнение головного мозга от рыб до млекопитающих. Появление больших полушарий, коры, борозд и извилин. Гуморальная регуляция. Роль гормонов в жизни животных. Половые гормоны. Половой диморфизм. Органы чувств, их значение. Рецепторы. Простые и сложные (фасеточные) глаза у насекомых. Орган зрения и слуха у позвоночных, их усложнение. Органы обоняния, вкуса и осязания у беспозвоночных и позвоночных животных. Орган боковой линии у рыб |
|
2.8 |
Поведение животных. Врождённое и приобретённое поведение (инстинкт и научение). Научение: условные рефлексы, импринтинг (запечатление), инсайт (постижение). Поведение: пищевое, оборонительное, территориальное, брачное, исследовательское. Стимулы поведения |
|
2.9 |
Размножение и развитие животных. Бесполое размножение: деление клетки одноклеточного организма на две, почкование, фрагментация. Половое размножение. Преимущество полового размножения. Половые железы. Яичники и семенники. Половые клетки (гаметы). Оплодотворение. Зигота. Партеногенез. Зародышевое развитие. Строение яйца птицы. Внутриутробное развитие млекопитающих. Зародышевые оболочки. Плацента (детское место). Пупочный канатик (пуповина). Постэмбриональное развитие: прямое, непрямое. Метаморфоз (развитие с превращением): полный и неполный |
|
3 |
Систематические группы животных |
|
3.1 |
Основные категории систематики животных. Вид как основная систематическая категория животных. Классификация животных. Система животного мира. Систематические категории животных (царство, тип, класс, отряд, семейство, род, вид), их соподчинение. Бинарная номенклатура. Отражение современных знаний о происхождении и родстве животных в классификации животных |
|
3.2 |
Одноклеточные животные - простейшие. Строение и жизнедеятельность простейших. Местообитание и образ жизни. Образование цисты при неблагоприятных условиях среды. Многообразие простейших. Значение простейших в природе и жизни человека (образование осадочных пород, возбудители заболеваний, симбиотические виды). Пути заражения человека и меры профилактики, вызываемые одноклеточными животными (малярийный плазмодий) |
|
3.3 |
Многоклеточные животные. Кишечнополостные. Общая характеристика. Местообитание. Особенности строения и жизнедеятельности. Эктодерма и энтодерма. Внутриполостное и клеточное переваривание пищи. Регенерация. Рефлекс. Бесполое размножение (почкование). Половое размножение. Гермафродитизм. Раздельнополые кишечнополостные. Многообразие кишечнополостных. Значение кишечнополостных в природе и жизни человека. Коралловые полипы и их роль в рифообразовании |
|
3.4 |
Плоские, круглые, кольчатые черви. Общая характеристика. Особенности строения и жизнедеятельности плоских, круглых и кольчатых червей. Многообразие червей. Паразитические плоские и круглые черви. Циклы развития печёночного сосальщика, бычьего цепня, человеческой аскариды. Черви, их приспособления к паразитизму, вред, наносимый человеку, сельскохозяйственным растениям и животным. Меры по предупреждению заражения паразитическими червями. Роль червей как почвообразователей |
|
3.5 |
Членистоногие. Общая характеристика. Среды жизни. Внешнее и внутреннее строение членистоногих. Многообразие членистоногих. Представители классов |
|
3.6 |
Ракообразные. Особенности строения и жизнедеятельности. Значение ракообразных в природе и жизни человека. Паукообразные. Особенности строения и жизнедеятельности в связи с жизнью на суше. Клещи - вредители культурных растений и меры борьбы с ними. Паразитические клещи - возбудители и переносчики опасных болезней. Меры защиты от клещей. Роль клещей в почвообразовании |
|
3.7 |
Насекомые. Особенности строения и жизнедеятельности. Размножение насекомых и типы развития. Отряды насекомых: Прямокрылые, Равнокрылые, Полужесткокрылые, Чешуекрылые, Жесткокрылые, Перепончатокрылые, Двукрылые и др. Насекомые - переносчики возбудителей и паразиты человека и домашних животных. Насекомые-вредители сада, огорода, поля, леса. Насекомые, снижающие численность вредителей растений. Поведение насекомых, инстинкты. Меры по сокращению численности насекомых-вредителей. Значение насекомых в природе и жизни человека |
|
3.8 |
Моллюски. Общая характеристика. Местообитание моллюсков. Строение и процессы жизнедеятельности, характерные для брюхоногих, двустворчатых, головоногих моллюсков. Черты приспособленности моллюсков к среде обитания. Размножение моллюсков. Многообразие моллюсков. Значение моллюсков в природе и жизни человека |
|
3.9 |
Хордовые. Общая характеристика. Зародышевое развитие хордовых. Систематические группы хордовых. Подтип Бесчерепные (ланцетник). Подтип Черепные, или Позвоночные |
|
3.10 |
Рыбы. Общая характеристика. Местообитание и внешнее строение рыб. Особенности внутреннего строения и процессов жизнедеятельности. Приспособленность рыб к условиям обитания. Отличия хрящевых рыб от костных рыб. Размножение, развитие и миграция рыб в природе. Многообразие рыб, основные систематические группы рыб. Значение рыб в природе и жизни человека. Хозяйственное значение рыб |
|
3.11 |
Земноводные. Общая характеристика. Местообитание земноводных. Особенности внешнего и внутреннего строения, процессов жизнедеятельности, связанных с выходом земноводных на сушу. Приспособленность земноводных к жизни в воде и на суше. Размножение и развитие земноводных. Многообразие земноводных и их охрана. Значение земноводных в природе и жизни человека |
|
3.12 |
Пресмыкающиеся. Общая характеристика. Местообитание пресмыкающихся. Особенности внешнего и внутреннего строения пресмыкающихся. Процессы жизнедеятельности. Приспособленность пресмыкающихся к жизни на суше. Размножение и развитие пресмыкающихся. Регенерация. Многообразие пресмыкающихся и их охрана. Значение пресмыкающихся в природе и жизни человека |
|
3.13 |
Птицы. Общая характеристика. Особенности внешнего строения птиц. Особенности внутреннего строения и процессов жизнедеятельности птиц. Приспособления птиц к полёту. Поведение. Размножение и развитие птиц. Забота о потомстве. Сезонные явления в жизни птиц. Миграции птиц, их изучение. Многообразие птиц. Экологические группы птиц. Приспособленность птиц к различным условиям среды. Значение птиц в природе и жизни человека |
|
|
3.14 |
Млекопитающие. Общая характеристика. Среды жизни млекопитающих. Особенности внешнего строения, скелета и мускулатуры, внутреннего строения. Процессы жизнедеятельности. Усложнение нервной системы. Поведение млекопитающих. Размножение и развитие. Забота о потомстве. Первозвери. Однопроходные (яйцекладущие) и Сумчатые (низшие звери). Плацентарные млекопитающие. Многообразие млекопитающих. Насекомоядные и Рукокрылые. Грызуны, Зайцеобразные. Хищные. Ластоногие и Китообразные. Парнокопытные и Непарнокопытные. Приматы. Семейства отряда Хищные: собачьи, кошачьи, куньи, медвежьи. Значение млекопитающих в природе и жизни человека. Млекопитающие - переносчики возбудителей опасных заболеваний. Меры борьбы с грызунами. Многообразие млекопитающих родного края |
4 |
Развитие животного мира на Земле |
|
4.1 |
Эволюционное развитие животного мира на Земле. Усложнение животных в процессе эволюции. Доказательства эволюционного развития животного мира. Палеонтология. Ископаемые остатки животных, их изучение. Методы изучения ископаемых остатков. Реставрация древних животных. "Живые ископаемые" животного мира |
|
4.2 |
Жизнь животных в воде. Одноклеточные животные. Происхождение многоклеточных животных. Основные этапы эволюции беспозвоночных. Основные этапы эволюции позвоночных животных. Вымершие животные |
|
5 |
Животные в природных сообществах |
|
5.1 |
Животные и среда обитания. Влияние света, температуры и влажности на животных. Приспособленность животных к условиям среды обитания |
|
5.2 |
Популяции животных, их характеристики. Одиночный и групповой образ жизни. Взаимосвязи животных между собой и с другими организмами. Пищевые связи в природном сообществе. Пищевые уровни, экологическая пирамида. Экосистема |
|
5.3 |
Животный мир природных зон Земли. Основные закономерности распределения животных на планете. Фауна |
|
6 |
Животные и человек |
|
6.1 |
Воздействие человека на животных в природе: прямое и косвенное. Промысловые животные (рыболовство, охота). Ведение промысла животных на основе научного подхода. Загрязнение окружающей среды. Одомашнивание животных. Селекция, породы, искусственный отбор, дикие предки домашних животных. Значение домашних животных в жизни человека. Животные сельскохозяйственных угодий. Методы борьбы с животными-вредителями |
|
6.2 |
Город как особая искусственная среда, созданная человеком. Синантропные виды животных. Условия их обитания. Беспозвоночные и позвоночные животные города. Адаптация животных к новым условиям. Рекреационный пресс на животных диких видов в условиях города. Безнадзорные домашние животные. Питомники. Восстановление численности редких видов животных: особо охраняемые природные территории (ООПТ). Красная книга России. Меры сохранения животного мира |
Таблица 5.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (9 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования |
1 |
Человек и его здоровье |
1.1 |
Характеризовать науки о человеке (антропологию, анатомию, физиологию, медицину, гигиену, экологию человека, психологию) и их связи с другими науками и техникой |
1.2 |
Объяснять положение человека в системе органического мира, его происхождение; отличия человека от животных; приспособленность к различным экологическим факторам (человеческие расы и адаптивные типы людей); родство человеческих рас |
1.3 |
Приводить примеры вклада российских (в том числе: И.М. Сеченов, И.П. Павлов, И.И. Мечников, А.А. Ухтомский, П.К. Анохин) и зарубежных (в том числе: У. Гарвей, К. Бернар. Л. Пастер, Ч. Дарвин) учёных в развитие представлений о происхождении, строении, жизнедеятельности, поведении, экологии человека |
1.4 |
Применять биологические термины и понятия (в том числе: цитология, гистология, анатомия человека, физиология человека, гигиена, антропология, экология человека, клетка, ткань, орган, система органов, питание, дыхание, кровообращение, обмен веществ и превращение энергии, движение, выделение, рост, развитие, поведение, размножение, раздражимость, регуляция, гомеостаз, внутренняя среда, иммунитет) в соответствии с поставленной задачей и в контексте |
1.5 |
Проводить описание по внешнему виду (изображению), схемам общих признаков организма человека, уровней его организации: клетки, ткани, органы, системы органов, организм |
1.6 |
Сравнивать клетки разных тканей, групп тканей, органы, системы органов человека, процессы жизнедеятельности организма человека; делать выводы на основе сравнения |
1.7 |
Различать биологически активные вещества (витамины, ферменты, гормоны), выявлять их роль в процессе обмена веществ и превращения энергии |
1.8 |
Характеризовать биологические процессы: обмен веществ и превращение энергии, питание, дыхание, выделение, транспорт веществ, движение, рост, регуляция функций, иммунитет, поведение, развитие, размножение человека |
1.9 |
Выявлять причинно-следственные связи между строением клеток, органов, систем органов организма человека и их функциями; между строением, жизнедеятельностью и средой обитания человека |
1.10 |
Применять биологические модели для выявления особенностей строения и функционирования органов и систем органов человека |
1.11 |
Объяснять нейрогуморальную регуляцию процессов жизнедеятельности организма человека |
1.12 |
Характеризовать и сравнивать безусловные и условные рефлексы; наследственные и ненаследственные программы поведения; особенности высшей нервной деятельности человека; виды потребностей, памяти, мышления, речи, темпераментов, эмоций, сна; структуру функциональных систем организма, направленных на достижение полезных приспособительных результатов |
1.13 |
Различать наследственные и ненаследственные (инфекционные, неинфекционные) заболевания человека; объяснять значение мер профилактики в предупреждении заболеваний человека |
1.14 |
Выполнять практические и лабораторные работы по морфологии, анатомии, физиологии и поведению человека, в том числе работы с микроскопом с постоянными (фиксированными) и временными микропрепаратами, исследовательские работы с использованием приборов и инструментов цифровой лаборатории |
1.15 |
Решать качественные и количественные задачи, используя основные показатели здоровья человека, проводить расчёты и оценивать полученные значения |
1.16 |
Называть и аргументировать основные принципы здорового образа жизни, методы защиты и укрепления здоровья человека: сбалансированное питание, соблюдение правил личной гигиены, занятия физкультурой и спортом, рациональная организация труда и полноценного отдыха, позитивное эмоционально-психическое состояние |
1.17 |
Использовать приобретённые знания и умения для соблюдения здорового образа жизни: сбалансированного питания, физической активности, стрессоустойчивости, для исключения вредных привычек, зависимостей |
1.18 |
Владеть приёмами оказания первой помощи человеку при потере сознания, солнечном и тепловом ударе, отравлении, утоплении, кровотечении, травмах мягких тканей, костей скелета, органов чувств, ожогах и отморожениях |
1.19 |
Демонстрировать на конкретных примерах связь знаний наук о человеке со знаниями предметов естественно-научного и гуманитарного циклов, различных видов искусства; технологии, ОБЖ, физической культуры |
1.20 |
Использовать методы биологии: наблюдать, измерять, описывать организм человека и процессы его жизнедеятельности; проводить простейшие исследования организма человека и объяснять их результаты |
1.21 |
Соблюдать правила безопасного труда при работе с учебным и лабораторным оборудованием, химической посудой в соответствии с инструкциями на уроке и во внеурочной деятельности |
1.22 |
Владеть приёмами работы с биологической информацией: формулировать основания для извлечения и обобщения информации из нескольких (4-5) источников; преобразовывать информацию из одной знаковой системы в другую |
1.23 |
Создавать письменные и устные сообщения, грамотно используя понятийный аппарат изученного раздела биологии, сопровождать выступление презентацией с учётом особенностей аудитории сверстников |
Таблица 5.2
Проверяемые элементы содержания (9 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
Человек - биосоциальный вид |
|
1.1 |
Науки о человеке (анатомия, физиология, психология, антропология, гигиена, санитария, экология человека). Методы изучения организма человека. Значение знаний о человеке для самопознания и сохранения здоровья. Особенности человека как биосоциального существа |
|
1.2 |
Место человека в системе органического мира. Человек как часть природы. Систематическое положение современного человека. Сходство человека с млекопитающими. Отличие человека от приматов. Доказательства животного происхождения человека. Человек разумный. Антропогенез, его этапы. Биологические и социальные факторы становления человека. Человеческие расы |
|
2 |
Структура организма человека |
|
2.1 |
Строение и химический состав клетки. Обмен веществ и превращение энергии в клетке. Многообразие клеток, их деление. Нуклеиновые кислоты. Гены. Хромосомы. Хромосомный набор. Митоз, мейоз. Соматические и половые клетки. Стволовые клетки |
|
2.2 |
Типы тканей организма человека: эпителиальные, соединительные, мышечные, нервная. Свойства тканей, их функции. Органы и системы органов. Организм как единое целое. Взаимосвязь органов и систем как основа гомеостаза |
|
3 |
Нейрогуморальная регуляция |
|
3.1 |
Нервная система человека, её организация и значение. Нейроны, нервы, нервные узлы. Рефлекс. Рефлекторная дуга. Рецепторы. Двухнейронные и трёхнейронные рефлекторные дуги. Спинной мозг, его строение и функции. Рефлексы спинного мозга. Головной мозг, его строение и функции. Большие полушария. Рефлексы головного мозга. Безусловные (врождённые) и условные (приобретённые) рефлексы. Соматическая нервная система. Вегетативная (автономная) нервная система. Нервная система как единое целое. Нарушения в работе нервной системы |
|
3.2 |
Гуморальная регуляция функций. Эндокринная система. Железы внутренней секреции. Железы смешанной секреции. Гормоны, их роль в регуляции физиологических функций организма, роста и развития. Нарушение в работе эндокринных желёз. Особенности рефлекторной и гуморальной регуляции функций организма |
|
4 |
Опора и движение |
|
4.1 |
Значение опорно-двигательного аппарата. Скелет человека, строение его отделов и функции. Кости, их химический состав, строение. Типы костей. Рост костей в длину и толщину. Соединение костей. Скелет головы. Скелет туловища. Скелет конечностей и их поясов. Особенности скелета человека, связанные с прямохождением и трудовой деятельностью |
|
4.2 |
Мышечная система. Строение и функции скелетных мышц. Работа мышц: статическая и динамическая; мышцы сгибатели и разгибатели. Утомление мышц. Гиподинамия. Роль двигательной активности в сохранении здоровья |
|
4.3 |
Нарушения опорно-двигательной системы. Возрастные изменения в строении костей. Нарушение осанки. Предупреждение искривления позвоночника и развития плоскостопия. Профилактика травматизма. Первая помощь при травмах опорно-двигательного аппарата |
|
5 |
Внутренняя среда организма |
|
5.1 |
Внутренняя среда и её функции. Форменные элементы крови: эритроциты, лейкоциты и тромбоциты. Малокровие, его причины. Красный костный мозг, его роль в организме. Плазма крови. Постоянство внутренней среды (гомеостаз). Свёртывание крови. Группы крови. Резус-фактор. Переливание крови. Донорство |
|
5.2 |
Иммунитет и его виды. Факторы, влияющие на иммунитет (приобретённые иммунодефициты): радиационное облучение, химическое отравление, голодание, воспаление, вирусные заболевания, ВИЧ-инфекция. Вилочковая железа, лимфатические узлы. Вакцины и лечебные сыворотки. Значение работ Л. Пастера и И.И. Мечникова по изучению иммунитета |
|
6 |
Кровообращение |
|
6.1 |
Органы кровообращения. Строение и работа сердца. Автоматизм сердца. Сердечный цикл, его длительность. Большой и малый круги кровообращения. Движение крови по сосудам. Пульс. Лимфатическая система, лимфоотток. Регуляция деятельности сердца и сосудов |
|
6.2 |
Гигиена сердечно-сосудистой системы. Профилактика сердечно-сосудистых заболеваний. Первая помощь при кровотечениях |
|
7 |
Дыхание |
|
7.1 |
Дыхание и его значение. Органы дыхания. Лёгкие. Взаимосвязь строения и функций органов дыхания. Газообмен в лёгких и тканях. Жизненная ёмкость лёгких. Механизмы дыхания. Дыхательные движения. Регуляция дыхания |
|
7.2 |
Инфекционные болезни, передающиеся через воздух, предупреждение воздушно-капельных инфекций. Вред табакокурения, употребления наркотических и психотропных веществ. Реанимация. Охрана воздушной среды. Оказание первой помощи при поражении органов дыхания |
|
8 |
Питание и пищеварение |
|
8.1 |
Питательные вещества и пищевые продукты. Питание и его значение. Пищеварение. Органы пищеварения, их строение и функции. Ферменты, их роль в пищеварении. Пищеварение в ротовой полости. Зубы и уход за ними. Пищеварение в желудке, в тонком и в толстом кишечнике. Всасывание питательных веществ. Всасывание воды. Пищеварительные железы: печень и поджелудочная железа, их роль в пищеварении |
|
8.2 |
Микробиом человека - совокупность микроорганизмов, населяющих организм человека. Регуляция пищеварения. Методы изучения органов пищеварения. Работы И.П. Павлова |
|
8.3 |
Гигиена питания. Предупреждение глистных и желудочно-кишечных заболеваний, пищевых отравлений. Влияние курения и алкоголя на пищеварение |
|
9 |
Обмен веществ и превращение энергии |
|
9.1 |
Обмен веществ и превращение энергии в организме человека. Пластический и энергетический обмен. Обмен воды и минеральных солей. Обмен белков, углеводов и жиров в организме. Регуляция обмена веществ и превращения энергии |
|
9.2 |
Витамины и их роль для организма. Поступление витаминов с пищей. Синтез витаминов в организме. Авитаминозы и гиповитаминозы. Сохранение витаминов в пище |
|
9.3 |
Нормы и режим питания. Рациональное питание - фактор укрепления здоровья. Нарушение обмена веществ |
|
10 |
Кожа |
|
10.1 |
Строение и функции кожи. Кожа и её производные. Кожа и терморегуляция. Влияние на кожу факторов окружающей среды |
|
10.2 |
Закаливание и его роль. Способы закаливания организма. Гигиена кожи, гигиенические требования к одежде и обуви. Заболевания кожи и их предупреждения. Профилактика и первая помощь при тепловом и солнечном ударах, ожогах и обморожениях |
11 |
Выделение |
|
11.1 |
Значение выделения. Органы выделения. Органы мочевыделительной системы, их строение и функции. Микроскопическое строение почки. Нефрон. Образование мочи. Регуляция мочеобразования и мочеиспускания. Заболевания органов мочевыделительной системы, их предупреждение |
|
12 |
Размножение и развитие |
|
12.1 |
Органы репродукции, строение и функции. Половые железы. Половые клетки. Оплодотворение. Внутриутробное развитие. Влияние на эмбриональное развитие факторов окружающей среды. Роды. Лактация. Рост и развитие ребёнка. Половое созревание |
|
12.2 |
Наследование признаков у человека. Наследственные болезни, их причины и предупреждение. Набор хромосом, половые хромосомы, гены. Роль генетических знаний для планирования семьи. Инфекции, передающиеся половым путём, их профилактика |
|
13 |
Органы чувств и сенсорные системы |
|
13.1 |
Органы чувств и их значение. Анализаторы. Сенсорные системы. Органы равновесия, мышечного чувства, осязания, обоняния и вкуса. Взаимодействие сенсорных систем организма |
|
13.2 |
Глаз и зрение. Оптическая система глаза. Сетчатка. Зрительные рецепторы. Зрительное восприятие. Нарушения зрения и их причины. Гигиена зрения |
|
13.3 |
Ухо и слух. Строение и функции органа слуха. Механизм работы слухового анализатора. Слуховое восприятие. Нарушения слуха и их причины. Гигиена слуха |
|
14 |
Поведение и психика |
|
14.1 |
Психика и поведение человека. Потребности и мотивы поведения. Социальная обусловленность поведения человека. Рефлекторная теория поведения. Высшая нервная деятельность человека, работы И.М. Сеченова, И.П. Павлова. Механизм образования условных рефлексов. Торможение. Динамический стереотип. Роль гормонов в поведении. Наследственные и ненаследственные программы поведения у человека. Приспособительный характер поведения |
|
14.2 |
Первая и вторая сигнальные системы. Познавательная деятельность мозга. Речь и мышление. Память и внимание. Эмоции. Индивидуальные особенности личности: способности, темперамент, характер, одарённость. Типы высшей нервной деятельности и темперамента. Особенности психики человека. Гигиена физического и умственного труда. Режим труда и отдыха. Сон и его значение. Гигиена сна |
|
15 |
Человек и окружающая среда |
|
15.1 |
Человек и окружающая среда. Экологические факторы и их действие на организм человека. Зависимость здоровья человека от состояния окружающей среды. Микроклимат жилых помещений. Соблюдение правил поведения в окружающей среде, в опасных и чрезвычайных ситуациях |
|
15.2 |
Здоровье человека как социальная ценность. Факторы, нарушающие здоровье: гиподинамия, курение, употребление алкоголя, наркотиков, несбалансированное питание, стресс. Укрепление здоровья: аутотренинг, закаливание, двигательная активность, сбалансированное питание. Культура отношения к собственному здоровью и здоровью окружающих. Всемирная организация здравоохранения |
|
5.3 |
Человек как часть биосферы Земли. Антропогенные воздействия на природу. Урбанизация. Цивилизация. Техногенные изменения в окружающей среде. Современные глобальные экологические проблемы. Значение охраны окружающей среды для сохранения человечества |
157.10. Для проведения основного государственного экзамена по биологии (далее - ОГЭ по биологии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ОГЭ по биологии требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования на основе ФГОС |
1 |
Понимание роли биологии в формировании современной естественнонаучной картины мира |
2 |
Умение применять систему биологических знаний: раскрывать сущность живого, называть отличия живого от неживого, перечислять основные закономерности организации, функционирования объектов, явлений, процессов живой природы, эволюционного развития органического мира в его единстве с неживой природой; сформированность представлений о современной теории эволюции и основных свидетельствах эволюции |
3 |
Владение основами понятийного аппарата и научного языка биологии: использование изученных терминов, понятий, теорий, законов и закономерностей для объяснения наблюдаемых биологических объектов, явлений и процессов |
4 |
Понимание способов получения биологических знаний; наличие опыта использования методов биологии в целях изучения живых объектов, биологических явлений и процессов: наблюдение, описание, проведение несложных биологических опытов и экспериментов, в том числе с использованием аналоговых и цифровых приборов и инструментов |
5 |
Умение характеризовать основные группы организмов в системе органического мира (в том числе вирусы, бактерии, растения, грибы, животные): строение, процессы жизнедеятельности, их происхождение, значение в природе и жизни человека |
6 |
Умение объяснять положение человека в системе органического мира, его происхождение, сходства и отличия человека от животных, характеризовать строение и процессы жизнедеятельности организма человека, его приспособленность к различным экологическим факторам |
7 |
Умение описывать клетки, ткани, органы, системы органов и характеризовать важнейшие биологические процессы в организмах растений, животных и человека |
8 |
Сформированность представлений о взаимосвязи наследования потомством признаков от родительских форм с организацией клетки, наличием в ней хромосом как носителей наследственной информации, об основных закономерностях наследования признаков |
9 |
Сформированность представлений об основных факторах окружающей среды, их роли в жизнедеятельности и эволюции организмов; представлений об антропогенном факторе |
10 |
Сформированность представлений об экосистемах и значении биоразнообразия; о глобальных экологических проблемах, стоящих перед человечеством, и способах их преодоления |
11 |
Умение решать учебные задачи биологического содержания, в том числе выявлять причинно-следственные связи, проводить расчёты, делать выводы на основании полученных результатов |
12 |
Умение создавать и применять словесные и графические модели для объяснения строения живых систем, явлений и процессов живой природы |
13 |
Понимание вклада российских и зарубежных учёных в развитие биологических наук |
14 |
Владение навыками работы с информацией биологического содержания, представленной в разной форме (в виде текста, табличных данных, схем, графиков, диаграмм, моделей, изображений), критического анализа информации и оценки её достоверности |
15 |
Умение планировать под руководством наставника и проводить учебное исследование или проектную работу в области биологии; с учётом намеченной цели формулировать проблему, гипотезу, ставить задачи, выбирать адекватные методы для их решения, формулировать выводы; публично представлять полученные результаты |
16 |
Умение интегрировать биологические знания со знаниями других учебных предметов |
17 |
Сформированность основ экологической грамотности: осознание необходимости действий, направленных на сохранение биоразнообразия и охрану природных экосистем, сохранение и укрепление здоровья человека; умение выбирать целевые установки в своих действиях и поступках по отношению к живой природе, своему здоровью и здоровью окружающих |
18 |
Умение использовать приобретённые знания и навыки для здорового образа жизни, сбалансированного питания и физической активности; неприятие вредных привычек и зависимостей; умение противодействовать лженаучным манипуляциям в области здоровья |
19 |
Овладение приёмами оказания первой помощи человеку, выращивания культурных растений и ухода за домашними животными |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ОГЭ по биологии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Биология - наука о живой природе. Методы научного познания |
1.1 |
Понятие о жизни. Признаки живого (клеточное строение, питание, дыхание, выделение, рост и др.). Объекты живой и неживой природы, их сравнение. Живая и неживая природа - единое целое |
1.2 |
Биология - система наук о живой природе. Основные разделы биологии. Ботаника - наука о растениях. Разделы ботаники. Зоология - наука о животных. Разделы зоологии. Науки о человеке (анатомия, физиология, психология, антропология, гигиена, санитария, экология человека). Связь биологии с другими науками. Роль биологии в познании окружающего мира и практической деятельности современного человека |
1.3 |
Научные методы изучения живой природы. Метод описания в биологии (наглядный, словесный, схематический). Метод измерения (инструменты измерения). Метод классификации организмов. Наблюдение и эксперимент как ведущие методы биологии. Методы изучения организма человека. Устройство увеличительных приборов: лупы и микроскопа |
2 |
Среда обитания. Природные и искусственные сообщества. Человек и окружающая среда |
2.1 |
Среда обитания. Водная, наземно-воздушная, почвенная, внутриорганизменная среды обитания. Особенности сред обитания организмов |
2.2 |
Природное сообщество. Взаимосвязи организмов в природных сообществах. Пищевые связи в сообществах. Пищевые звенья, цепи и сети питания. Производители, потребители и разрушители органических веществ в природных сообществах. Примеры природных сообществ (лес, пруд, озеро и др.) |
2.3 |
Животные и среда обитания. Влияние света, температуры и влажности на животных. Приспособленность животных к условиям среды обитания. Популяции животных, их характеристики. Взаимосвязи животных между собой и с другими организмами. Животный мир природных зон Земли |
2.4 |
Растения и среда обитания. Экологические факторы. Растения и условия неживой природы: свет, температура, влага, атмосферный воздух. Растения и условия живой природы: прямое и косвенное воздействие организмов на растения. Приспособленность растений к среде обитания. Растительные сообщества. Растительность (растительный покров) природных зон Земли |
2.5 |
Искусственные сообщества, их отличительные признаки от природных сообществ. Причины неустойчивости искусственных сообществ. Роль искусственных сообществ в жизни человека |
2.6 |
Культурные растения и их происхождение. Центры многообразия и происхождения культурных растений. Культурные растения сельскохозяйственных угодий. Растения города |
2.7 |
Воздействие человека на животных в природе. Промысловые животные. Загрязнение окружающей среды. Одомашнивание животных. Селекция, породы, искусственный отбор, дикие предки домашних животных. Значение домашних животных в жизни человека. Методы борьбы с животными-вредителями |
2.8 |
Последствия деятельности человека в экосистемах. Охрана растительного и животного мира. Восстановление численности редких видов растений и животных: особо охраняемые природные территории (ООПТ). Красная книга России. Меры сохранения растительного и животного мира |
2.9 |
Зависимость здоровья человека от состояния окружающей среды. Экологические факторы и их действие на организм человека Факторы, нарушающие здоровье: гиподинамия, курение, употребление алкоголя, наркотиков, несбалансированное питание, стресс. Укрепление здоровья: аутотренинг, закаливание, двигательная активность, сбалансированное питание |
3 |
Эволюционное развитие растений, животных и человека |
3.1 |
Эволюционное развитие растительного мира на Земле. "Живые ископаемые" растительного царства. Жизнь растений в воде. Первые наземные растения. Освоение растениями суши. Этапы развития наземных растений основных систематических групп. Вымершие растения |
3.2 |
Эволюционное развитие животного мира на Земле. Усложнение животных в процессе эволюции. Доказательства эволюционного развития животного мира. Палеонтология. Ископаемые остатки животных, их изучение. "Живые ископаемые" животного мира. Основные этапы эволюции беспозвоночных и позвоночных животных. Вымершие животные |
3.3 |
Доказательства животного происхождения человека. Сходство человека с млекопитающими. Отличие человека от приматов. Человек разумный. Антропогенез, его этапы. Биологические и социальные факторы становления человека. Человеческие расы. Место человека в системе органического мира |
4 |
Организмы бактерий, грибов и лишайников |
4.1 |
Грибы. Общая характеристика. Шляпочные грибы, их строение, питание, рост, размножение. Съедобные и ядовитые грибы. Значение шляпочных грибов. Плесневые грибы. Дрожжевые грибы. Значение плесневых и дрожжевых грибов. Паразитические грибы. Лишайники - комплексные организмы |
4.2 |
Бактерии - доядерные организмы. Общая характеристика бактерий. Разнообразие бактерий. Значение бактерий в природных сообществах и жизни человека. Болезнетворные бактерии и меры профилактики заболеваний, вызываемых бактериями |
5 |
Растительный организм. Систематические группы растений |
5.1 |
Общие признаки растений. Уровни организации растительного организма. Растительная клетка: клеточная оболочка, ядро, цитоплазма (пластиды, митохондрии, вакуоли с клеточным соком). Растительные ткани. Органы и системы органов растений |
5.2 |
Строение и жизнедеятельность растительного организма. Корни и корневые системы. Побег и почки. Строение и функции листа. Фотосинтез. Значение фотосинтеза в природе и в жизни человека. Транспорт воды и минеральных веществ в растении - восходящий ток. Транспорт органических веществ в растении - нисходящий ток. Видоизменённые побеги. Развитие побега из почки |
5.3 |
Размножение растений. Вегетативное размножение цветковых растений в природе. Хозяйственное значение вегетативного размножения. Семенное (генеративное) размножение растений. Цветки и соцветия. Опыление. Двойное оплодотворение. Образование плодов и семян. Типы плодов. Распространение плодов и семян в природе. Состав и строение семян. Условия прорастания семян |
5.4. |
Развитие цветкового растения. Цикл развития цветкового растения. Влияние факторов внешней среды на развитие цветковых растений. Жизненные формы цветковых растений |
5.5 |
Классификация растений. Вид как основная систематическая категория. Система растительного мира. Низшие, высшие споровые, высшие семенные растения. Основные таксоны (категории) систематики растений |
5.6 |
Низшие растения. Водоросли. Общая характеристика водорослей. Высшие споровые растения. Моховидные (Мхи). Общая характеристика мхов. Размножение мхов на примере зелёного мха кукушкин лён. Плауновидные (Плауны). Хвощевидные (Хвощи), Папоротниковидные (Папоротники). Общая характеристика. Размножение папоротникообразных. Цикл развития папоротника. Значение папоротникообразных в природе и жизни человека |
5.7 |
Высшие семенные растения. Голосеменные. Общая характеристика. Хвойные растения, их разнообразие. Строение и жизнедеятельность хвойных. Размножение хвойных, цикл развития на примере сосны. Значение хвойных растений в природе и жизни человека |
5.8 |
Покрытосеменные (цветковые) растения. Общая характеристика. Особенности строения и жизнедеятельности покрытосеменных как наиболее высокоорганизованной группы растений, их господство на Земле. Классификация покрытосеменных растений: класс Двудольные и класс Однодольные. Признаки классов. Цикл развития покрытосеменного растения |
6 |
Животный организм. Систематические группы животных |
6.1 |
Общие признаки животных. Отличия животных от растений. Многообразие животного мира. Органы и системы органов животных. Организм - единое целое |
6.2 |
Строение и жизнедеятельность животного организма. Опора и движение животных. Питание и пищеварение у животных. Дыхание животных. Транспорт веществ у животных. Выделение у животных. Покровы тела у животных. Координация и регуляция жизнедеятельности у животных. Нервная регуляция. Гуморальная регуляция. Органы чувств, их значение. Поведение животных. Врождённое и приобретённое поведение |
6.3 |
Размножение и развитие животных. Бесполое размножение. Половое размножение. Преимущество полового размножения. Половые железы. Половые клетки (гаметы). Оплодотворение. Зигота. Партеногенез. Зародышевое развитие. Постэмбриональное развитие: прямое, непрямое. Метаморфоз (развитие с превращением): полный и неполный |
6,4 |
Основные категории систематики животных. Вид как основная систематическая категория животных. Классификация животных. Система животного мира |
6.5 |
Одноклеточные животные - простейшие. Строение и жизнедеятельность простейших. Значение простейших в природе и жизни человека. Кишечнополостные (общая характеристика; особенности строения и жизнедеятельности). Плоские, круглые, кольчатые черви (общая характеристика). Особенности строения и жизнедеятельности плоских, круглых и кольчатых червей. Паразитические плоские и круглые черви |
6.6 |
Членистоногие (общая характеристика). Ракообразные (особенности строения и жизнедеятельности). Паукообразные (особенности строения и жизнедеятельности в связи с жизнью на суше). Насекомые (особенности строения и жизнедеятельности). Размножение насекомых и типы развития. Значение насекомых в природе и жизни человека. Моллюски (общая характеристика) |
6.7 |
Хордовые (общая характеристика). Рыбы (общая характеристика). Местообитание и внешнее строение рыб. Особенности внутреннего строения и процессов жизнедеятельности. Земноводные (общая характеристика). Местообитание земноводных. Особенности внешнего и внутреннего строения, процессов жизнедеятельности, связанных с выходом земноводных на сушу. Пресмыкающиеся (общая характеристика). Приспособленность пресмыкающихся к жизни на суше |
6.8 |
Птицы (общая характеристика). Особенности внешнего и внутреннего строения и процессов жизнедеятельности птиц. Приспособленность птиц к различным условиям среды. Млекопитающие (общая характеристика). Среды жизни млекопитающих. Особенности внешнего строения, скелета и мускулатуры, внутреннего строения. Процессы жизнедеятельности |
7 |
Человек и его здоровье |
7.1 |
Животная клетка. Строение животной клетки. Процессы, происходящие в клетке. Нуклеиновые кислоты. Гены. Хромосомы. Митоз, мейоз. Типы тканей организма человека. Свойства тканей, их функции. Органы и системы органов. Организм как единое целое. Взаимосвязь органов и систем как основа гомеостаза |
7.2 |
Нервная система человека, её организация и значение. Рефлекс. Рефлекторная дуга. Рецепторы. Спинной мозг, его строение и функции. Головной мозг, его строение и функции. Большие полушария. Безусловные (врождённые) и условные (приобретённые) рефлексы. Соматическая нервная система. Вегетативная (автономная) нервная система. Нервная система как единое целое |
7.3 |
Гуморальная регуляция функций. Эндокринная система. Железы внутренней и смешанной секреции. Гормоны, их роль в регуляции физиологических функций организма, роста и развития. Нарушения в работе эндокринных желёз. Особенности рефлекторной и гуморальной регуляции функций организма |
7.4 |
Значение опорно-двигательного аппарата. Скелет человека, строение его отделов и функции. Особенности скелета человека, связанные с прямохождением и трудовой деятельностью. Мышечная система. Строение и функции скелетных мышц. Работа мышц. Утомление мышц. Роль двигательной активности в сохранении здоровья. Нарушения опорно-двигательной системы. Первая помощь при травмах опорно-двигательного аппарата |
7.5 |
Внутренняя среда и её функции. Форменные элементы крови: эритроциты, лейкоциты и тромбоциты. Плазма крови. Постоянство внутренней среды (гомеостаз). Свёртывание крови. Группы крови. Резус-фактор. Переливание крови. Донорство. Иммунитет и его виды. Вакцины и лечебные сыворотки |
7.6 |
Органы кровообращения. Строение и работа сердца. Автоматизм сердца. Сердечный цикл, его длительность. Большой и малый круги кровообращения. Движение крови по сосудам. Пульс. Лимфатическая система, лимфоотток. Регуляция деятельности сердца и сосудов. Гигиена сердечно-сосудистой системы. Первая помощь при кровотечениях |
7.7 |
Дыхание и его значение. Органы дыхания. Лёгкие. Взаимосвязь строения и функций органов дыхания. Газообмен в лёгких и тканях. Жизненная ёмкость лёгких. Механизмы дыхания. Дыхательные движения. Регуляция дыхания. Оказание первой помощи при поражении органов дыхания |
7.8 |
Питательные вещества и пищевые продукты. Питание и его значение. Пищеварение. Органы пищеварения, их строение и функции. Ферменты, их роль в пищеварении. Всасывание питательных веществ и воды. Пищеварительные железы, их роль в пищеварении. Регуляция пищеварения. Гигиена питания |
7.9 |
Обмен веществ и превращение энергии в организме человека. Пластический и энергетический обмен. Обмен воды и минеральных солей. Обмен белков, углеводов и жиров в организме. Регуляция обмена веществ и превращения энергии. Витамины и их роль для организма. Нормы и режим питания. Кожа и её производные. Кожа и терморегуляция. Строение и функции кожи. Закаливание и его роль. Профилактика и первая помощь при тепловом и солнечном ударах, ожогах и обморожениях |
7.10 |
Выделение. Значение выделения. Органы выделения. Органы мочевыделительной системы, их строение и функции. Регуляция мочеобразования и мочеиспускания. Органы репродукции, строение и функции. Внутриутробное развитие. Половое созревание. Наследование признаков у человека. Наследственные болезни, их причины и предупреждение. Набор хромосом, половые хромосомы, гены |
7.11 |
Органы чувств и их значение. Анализаторы. Сенсорные системы. Глаз и зрение. Оптическая система глаза. Сетчатка. Зрительное восприятие. Ухо и слух. Строение и функции органа слуха. Механизм работы слухового анализатора. Органы равновесия, мышечного чувства, осязания, обоняния и вкуса. Взаимодействие сенсорных систем организма |
7.12 |
Психика и поведение человека. Потребности и мотивы поведения. Рефлекторная теория поведения. Высшая нервная деятельность человека. Механизм образования условных рефлексов. Торможение. Динамический стереотип. Роль гормонов в поведении. Первая и вторая сигнальные системы. Речь и мышление. Память и внимание. Эмоции. Индивидуальные особенности личности: способности, темперамент, характер, одарённость. Типы высшей нервной деятельности и темперамента. Особенности психики человека. Гигиена физического и умственного труда. Сон и его значение |
";
Пункт 162 дополнить подпунктом 162.6 следующего содержания:
"162.6. Поурочное планирование
5 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Технологии вокруг нас |
Урок 2 |
Технологический процесс. Практическая работа "Анализ технологических операций" |
Урок 3 |
Проекты и проектирование |
Урок 4 |
Мини-проект "Разработка паспорта учебного проекта" |
Урок 5 |
Основы графической грамоты. Практическая работа "Чтение графических изображений" |
Урок 6 |
Практическая работа "Выполнение развёртки футляра" |
Урок 7 |
Графические изображения |
Урок 8 |
Практическая работа "Выполнение эскиза изделия" |
Урок 9 |
Основные элементы графических изображений |
Урок 10 |
Практическая работа "Выполнение чертёжного шрифта" |
Урок 11 |
Правила построения чертежей. Практическая работа "Выполнение чертежа плоской детали (изделия)" |
Урок 12 |
Профессии, связанные с черчением, их востребованность на рынке труда (чертёжник, картограф и др.) |
Урок 13 |
Технология, ее основные составляющие. Бумага и её свойства. Практическая работа "Изучение свойств бумаги" |
Урок 14 |
Производство бумаги, история и современные технологии. Практическая работа "Составление технологической карты выполнения изделия из бумаги" |
Урок 15 |
Виды и свойства конструкционных материалов. Древесина. Практическая работа "Изучение свойств древесины" |
Урок 16 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Изделие из древесины": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 17 |
Технология обработки древесины ручным инструментом |
Урок 18 |
Выполнение проекта "Изделие из древесины": выполнение технологических операций ручными инструментами |
Урок 19 |
Технологии обработки древесины с использованием электрифицированного инструмента |
Урок 20 |
Выполнение проекта "Изделие из древесины": выполнение технологических операций с использованием электрифицированного инструмента |
Урок 21 |
Технологии отделки изделий из древесины. Декорирование древесины |
Урок 22 |
Выполнение проекта "Изделие из древесины". Отделка изделия |
Урок 23 |
Контроль и оценка качества изделий из древесины |
Урок 24 |
Подготовка проекта "Изделие из древесины" к защите |
Урок 25 |
Профессии, связанные с производством и обработкой древесины: столяр, плотник, резчик по дереву и др. |
Урок 26 |
Защита и оценка качества проекта "Изделие из древесины" |
Урок 27 |
Основы рационального питания. Пищевая ценость овощей. Технологии обработки овощей |
Урок 28 |
Групповой проект по теме "Питание и здоровье человека". Практическая работа "Разработка технологической карты проектного блюда из овощей" |
Урок 29 |
Пищевая ценность круп. Технологии обработки круп. Практическая работа "Разработка технологической карты приготовления проектного блюда из крупы" |
Урок 30 |
Пищевая ценность и технологии обработки яиц. Лабораторно-практическая работа "Определение доброкачественности яиц" |
Урок 31 |
Кулинария. Кухня, санитарно-гигиенические требования к помещению кухни. Практическая работа "Чертёж кухни в масштабе 1 : 20" |
Урок 32 |
Сервировка стола, правила этикета. Групповой проект по теме "Питание и здоровье человека". Подготовка проекта к защите |
Урок 33 |
Мир профессий. Профессии, связанные с производством и обработкой пищевых продуктов |
Урок 34 |
Защита группового проекта "Питание и здоровье человека" |
Урок 35 |
Текстильные материалы, получение свойства. Практическая работа "Определение направления нитей основы и утка, лицевой и изнаночной сторон" |
Урок 36 |
Общие свойства текстильных материалов. Практическая работа "Изучение свойств тканей" |
Урок 37 |
Швейная машина, ее устройство. Виды машинных швов |
Урок 38 |
Практическая работа "Заправка верхней и нижней нитей машины. Выполнение прямых строчек" |
Урок 39 |
Конструирование и изготовление швейных изделий |
Урок 40 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Изделие из текстильных материалов": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 41 |
Чертеж выкроек швейного изделия |
Урок 42 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов" по технологической карте: подготовка выкроек, раскрой изделия |
Урок 43 |
Ручные и машинные швы. Швейные машинные работы |
Урок 44 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов" по технологической карте: выполнение технологических операций по пошиву изделия |
Урок 45 |
Оценка качества изготовления проектного швейного изделия |
Урок 46 |
Подготовка проекта "Изделие из текстильных материалов" к защите |
Урок 47 |
Мир профессий. Профессии, связанные со швейным производством: конструктор, технолог и др. |
Урок 48 |
Защита проекта "Изделие из текстильных материалов" |
Урок 49 |
Робототехника, сферы применения |
Урок 50 |
Практическая работа "Мой робот-помощник" |
Урок 51 |
Конструирование робототехнической модели |
Урок 52 |
Практическая работа "Сортировка деталей конструктора" |
Урок 53 |
Механическая передача, её виды |
Урок 54 |
Практическая работа "Сборка модели с ременной или зубчатой передачей" |
Урок 55 |
Электронные устройства: электродвигатель и контроллер |
Урок 56 |
Практическая работа "Подключение мотора к контроллеру, управление вращением" |
Урок 57 |
Алгоритмы. Роботы как исполнители |
Урок 58 |
Практическая работа "Сборка модели робота, программирование мотора" |
Урок 59 |
Датчики, функции, принцип работы |
Урок 60 |
Практическая работа "Сборка модели робота, программирование датчика нажатия" |
Урок 61 |
Создание кодов программ для двух датчиков нажатия |
Урок 62 |
Практическая работа "Программирование модели робота с двумя датчиками нажатия" |
Урок 63 |
Групповой творческий (учебный) проект по робототехнике (разработка модели с ременной или зубчатой передачей, датчиком нажатия): обоснование проекта |
Урок 64 |
Определение этапов группового проекта по робототехнике. Сборка модели |
Урок 65 |
Программирование модели робота. Оценка качества модели робота |
Урок 66 |
Испытание модели робота. Подготовка проекта к защите |
Урок 67 |
Защита проекта по робототехнике |
Урок 68 |
Мир профессий в робототехнике: инженер по робототехнике, проектировщик робототехники и др. |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
6 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Модели и моделирование. Инженерные профессии |
Урок 2 |
Практическая работа "Выполнение эскиза модели технического устройства" |
Урок 3 |
Машины и механизмы. Кинематические схемы |
Урок 4 |
Практическая работа "Чтение кинематических схем машин и механизмов" |
Урок 5 |
Чертеж. Геометрическое черчение |
Урок 6 |
Практическая работа "Выполнение простейших геометрических построений с помощью чертежных инструментов и приспособлений" |
Урок 7 |
Введение в компьютерную графику. Мир изображений |
Урок 8 |
Практическая работа "Построение блок-схемы с помощью графических объектов" |
Урок 9 |
Создание изображений в графическом редакторе |
Урок 10 |
Практическая работа "Построение фигур в графическом редакторе" |
Урок 11 |
Печатная продукция как результат компьютерной графики. Практическая работа "Создание печатной продукции в графическом редакторе" |
Урок 12 |
Мир профессий. Профессии, связанные с компьютерной графикой: инженер-конструктор, архитектор, инженер-строитель и др. |
Урок 13 |
Металлы и сплавы. Свойства металлов и сплавов |
Урок 14 |
Практическая работа "Свойства металлов и сплавов" |
Урок 15 |
Технологии обработки тонколистового металла |
Урок 16 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Изделие из металла": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 17 |
Технологические операции: резание, гибка тонколистового металла и проволоки |
Урок 18 |
Выполнение проекта "Изделие из металла" по технологической карте: выполнение технологических операций ручными инструментами |
Урок 19 |
Технологии получения отверстий в заготовках из металла. Сверление |
Урок 20 |
Выполнение проекта "Изделие из металла" по технологической карте: сверление, пробивание отверстий и другие технологические операции |
Урок 21 |
Технологии сборки изделий из тонколистового металла и проволоки |
Урок 22 |
Выполнение проекта "Изделие из металла" по технологической карте: изготовление и сборка проектного изделия |
Урок 23 |
Контроль и оценка качества изделия из металла |
Урок 24 |
Оценка качества проектного изделия из металла |
Урок 25 |
Профессии, связанные с производством и обработкой металлов: фрезеровщик, слесарь, токарь и др. |
Урок 26 |
Защита проекта "Изделие из металла" |
Урок 27 |
Основы рационального питания: молоко и молочные продукты |
Урок 28 |
Групповой проект по теме "Технологии обработки пищевых продуктов": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 29 |
Технологии приготовления блюд из молока. Лабораторно-практическая работа "Определение качества молочных продуктов органолептическим способом" |
Урок 30 |
Групповой проект по теме "Технологии обработки пищевых продуктов": выполнение проекта, разработка технологических карт |
Урок 31 |
Технологии приготовления разных видов теста |
Урок 32 |
Групповой проект по теме "Технологии обработки пищевых продуктов". Практическая работа "Составление технологической карты блюда для проекта" |
Урок 33 |
Профессии кондитер, хлебопек |
Урок 34 |
Защита проекта по теме "Технологии обработки пищевых продуктов" |
Урок 35 |
Одежда. Мода и стиль. Профессии, связанные с производством одежды: модельер одежды, закройщик, швея и др. Практическая работа "Определение стиля в одежде" |
Урок 36 |
Уход за одеждой. Практическая работа "Уход за одеждой" |
Урок 37 |
Современные текстильные материалы. Сравнение свойств тканей. Практическая работа "Составление характеристик современных текстильных материалов" |
Урок 38 |
Выбор ткани для швейного изделия (одежды) с учетом его эксплуатации. Практическая работа "Сопоставление свойств материалов и способа эксплуатации швейного изделия" |
Урок 39 |
Машинные швы. Регуляторы швейной машины. Практическая работа "Выполнение образцов двойных швов" |
Урок 40 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 41 |
Швейные машинные работы. Раскрой проектного изделия |
Урок 42 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов" |
Урок 43 |
Швейные машинные работы. Пошив швейного изделия |
Урок 44 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов": выполнение технологических операций по пошиву проектного изделия |
Урок 45 |
Декоративная отделка швейных изделий |
Урок 46 |
Выполнение проекта "Изделие из текстильных материалов": выполнение технологических операций по отделке изделия |
Урок 47 |
Оценка качества проектного швейного изделия |
Урок 48 |
Защита проекта "Изделие из текстильных материалов" |
Урок 49 |
Мобильная робототехника. Транспортные роботы |
Урок 50 |
Практическая работа "Характеристика транспортного робота" |
Урок 51 |
Простые модели роботов с элементами управления |
Урок 52 |
Практическая работа "Конструирование робота. Программирование поворотов робота" |
Урок 53 |
Роботы на колёсном ходу |
Урок 54 |
Практическая работа "Сборка робота и программирование нескольких светодиодов" |
Урок 55 |
Датчики расстояния, назначение и функции |
Урок 56 |
Практическая работа "Программирование работы датчика расстояния" |
Урок 57 |
Датчики линии, назначение и функции |
Урок 58 |
Практическая работа "Программирование работы датчика линии" |
Урок 59 |
Программирование моделей роботов в компьютерно-управляемой среде |
Урок 60 |
Практическая работа "Программирование модели транспортного робота" |
Урок 61 |
Сервомотор, назначение, применение в моделях роботов |
Урок 62 |
Практическая работа "Управление несколькими сервомоторами" |
Урок 63 |
Движение модели транспортного робота |
Урок 64 |
Практическая работа "Проведение испытания, анализ разработанных программ" |
Урок 65 |
Групповой учебный проект по робототехнике (модель транспортного робота): обоснование проекта, анализ ресурсов, разработка модели |
Урок 66 |
Групповой учебный проект по робототехнике. Сборка и программирование модели робота |
Урок 67 |
Подготовка проекта к защите. Испытание модели робота |
Урок 68 |
Защита проекта по робототехнике. Мир профессий. Профессии в области робототехники: мобильный робототехник, робототехник в машиностроении и др. |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
7 класс (инвариантные модули)
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Дизайн и технологии. Мир профессий. Профессии, связанные с дизайном |
Урок 2 |
Практическая работа "Разработка дизайн-проекта изделия на основе мотивов народных промыслов (по выбору)" |
Урок 3 |
Цифровые технологии на производстве. Управление производством |
Урок 4 |
Практическая работа "Применение цифровых технологий на производстве (по выбору)" |
Урок 5 |
Конструкторская документация. Сборочный чертеж |
Урок 6 |
Правила чтения сборочных чертежей. Практическая работа "Чтение сборочного чертежа" |
Урок 7 |
Системы автоматизированного проектирования (САПР) |
Урок 8 |
Практическая работа "Создание чертежа в САПР" |
Урок 9 |
Построение геометрических фигур в САПР |
Урок 10 |
Практическая работа "Построение геометрических фигур в чертежном редакторе" |
Урок 11 |
Построение чертежа детали в САПР. Практическая работа "Выполнение сборочного чертежа" |
Урок 12 |
Профессии, связанные с черчением, их востребованность на рынке труда: дизайнер шрифта, дизайнер-визуализатор, промышленный дизайнер и др. |
Урок 13 |
Виды и свойства, назначение моделей. 3D-моделирование и макетирование |
Урок 14 |
Типы макетов. Практическая работа "Выполнение эскиза макета (по выбору)" |
Урок 15 |
Развертка деталей макета. Разработка графической документации |
Урок 16 |
Практическая работа "Черчение развертки" |
Урок 17 |
Объемные модели. Инструменты создания трехмерных моделей |
Урок 18 |
Практическая работа "Создание объемной модели макета, развертки" |
Урок 19 |
Редактирование модели с помощью компьютерной программы |
Урок 20 |
Практическая работа "Редактирование чертежа модели" |
Урок 21 |
Основные приемы макетирования. Профессии, связанные с 3D-печатью: макетчик, моделлер, инженер 3D-печати и др. |
Урок 22 |
Оценка качества макета. Практическая работа "Сборка деталей макета". |
Урок 23 |
Классификация конструкционных материалов. Композиционные материалы |
Урок 24 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Изделие из конструкционных и поделочных материалов": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 25 |
Технологии механической обработки конструкционных материалов с помощью технологического оборудования |
Урок 26 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов": разработка технологической карты |
Урок 27 |
Технологии механической обработки металлов с помощью станков |
Урок 28 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте: сборка конструкции |
Урок 29 |
Резьба и резьбовые соединения. Способы нарезания резьбы |
Урок 30 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте |
Урок 31 |
Пластмассы. Способы обработки и отделки изделий из пластмассы |
Урок 32 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте: выполнение отделочных работ |
Урок 33 |
Контроль и оценка качества изделия из конструкционных материалов. Оценка себестоимости изделия |
Урок 34 |
Подготовка проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" к защите |
Урок 35 |
Защита проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" |
Урок 36 |
Профессии в области получения и применения современных материалов, наноматериалов: нанотехнолог, наноинженер, инженер по наноэлектронике и др. |
Урок 37 |
Рыба, морепродукты в питании человека. Лабораторно-практическая работа "Определение качества рыбных консервов" |
Урок 38 |
Групповой проект по теме "Технологии обработки пищевых продуктов": обоснование проекта, анализ ресурсов. Практическая работа "Составление технологической карты проектного блюда из рыбы" |
Урок 39 |
Мясо животных, мясо птицы в питании человека |
Урок 40 |
Выполнение проекта по теме "Технологии обработки пищевых продуктов". Практическая работа "Технологическая карта проектного блюда из мяса" |
Урок 41 |
Мир профессий. Профессии повар, технолог общественного питания, их востребованность на рынке труда |
Урок 42 |
Защита проекта по теме "Технологии обработки пищевых продуктов" |
Урок 43 |
Конструирование одежды. Плечевая и поясная одежда |
Урок 44 |
Практическая работа "Конструирование плечевой одежды (на основе туники)" |
Урок 45 |
Чертёж выкроек швейного изделия |
Урок 46 |
Выполнение технологических операций по раскрою и пошиву изделия, отделке изделия (по выбору обучающихся) |
Урок 47 |
Оценка качества швейного изделия |
Урок 48 |
Мир профессий. Профессии, связанные с производством одежды: дизайнер одежды, конструктор и др. |
Урок 49 |
Промышленные роботы, их классификация, назначение, использование |
Урок 50 |
Практическая работа "Использование операторов ввода-вывода в визуальной среде программирования" |
Урок 51 |
Конструирование моделей роботов. Управление роботами |
Урок 52 |
Практическая работа "Разработка конструкции робота" |
Урок 53 |
Алгоритмическая структура "Цикл" |
Урок 54 |
Практическая работа "Составление цепочки команд" |
Урок 55 |
Алгоритмическая структура "Ветвление" |
Урок 56 |
Практическая работа "Применение основных алгоритмических структур. Контроль движения при помощи датчиков" |
Урок 57 |
Каналы связи |
Урок 58 |
Практическая работа: "Программирование дополнительных механизмов" |
Урок 59 |
Дистанционное управление |
Урок 60 |
Практическая работа "Программирование пульта дистанционного управления. Дистанционное управление роботами" |
Урок 61 |
Взаимодействие нескольких роботов |
Урок 62 |
Практическая работа: "Программирование роботов для совместной работы. Выполнение общей задачи" |
Урок 63 |
Групповой робототехнический проект с использованием контроллера и электронных компонентов "Взаимодействие роботов": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 64 |
Выполнение учебного проекта "Взаимодействие роботов": разработка конструкции, сборка |
Урок 65 |
Выполнение учебного проекта "Взаимодействие роботов": программирование |
Урок 66 |
Выполнение учебного проекта "Взаимодействие роботов": тестирование роботов, подготовка к защите проекта |
Урок 67 |
Защита учебного проекта "Взаимодействие роботов" |
Урок 68 |
Мир профессий. Профессии в области робототехники: инженер-робототехник, инженер-электроник, инженер-мехатроник. инженер-электротехник, программист- робототехник и др. |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
7 класс (инвариантные + вариативные модули "Растениеводство", "Животноводство")
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Дизайн и технологии. Мир профессий |
Урок 2 |
Практическая работа "Разработка дизайн-проекта изделия на основе мотивов народных промыслов (по выбору)" |
Урок 3 |
Цифровые технологии на производстве. Управление производством |
Урок 4 |
Практическая работа "Применение цифровых технологий на производстве (по выбору)" |
Урок 5 |
Конструкторская документация. Сборочный чертеж. |
Урок 6 |
Практическая работа "Чтение сборочного чертежа" |
Урок 7 |
Системы автоматизированного проектирования (САПР) |
Урок 8 |
Практическая работа "Создание чертежа в САПР" |
Урок 9 |
Построение геометрических фигур в САПР |
Урок 10 |
Практическая работа "Построение геометрических фигур в чертежном редакторе" |
Урок 11 |
Построение чертежа детали в САПР |
Урок 12 |
Практическая работа "Выполнение сборочного чертежа" |
Урок 13 |
3D-моделирование и макетирование. Типы макетов |
Урок 14 |
Практическая работа "Создание объемной модели макета, развертки" |
Урок 15 |
Мир профессий. Профессия макетчик. Основные приемы макетирования |
Урок 16 |
Практическая работа "Редактирование чертежа развертки" |
Урок 17 |
Классификация конструкционных материалов. Композиционные материалы |
Урок 18 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" |
Урок 19 |
Технологии механической обработки конструкционных материалов с помощью технологического оборудования |
Урок 20 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" |
Урок 21 |
Технологии механической обработки металлов с помощью станков |
Урок 22 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте |
Урок 23 |
Резьба и резьбовые соединения. Способы нарезания резьбы |
Урок 24 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте |
Урок 25 |
Пластмассы. Способы обработки и отделки изделий из пластмассы |
Урок 26 |
Выполнение проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" по технологической карте |
Урок 27 |
Контроль и оценка качества изделия из конструкционных материалов. Оценка себестоимости изделия |
Урок 28 |
Подготовка проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" к защите |
Урок 29 |
Профессии в области получения и применения современных материалов, наноматериалов: инженер по наноэлектронике и др. |
Урок 30 |
Защита проекта "Изделие из конструкционных и поделочных материалов" |
Урок 31 |
Рыба, морепродукты в питании человека |
Урок 32 |
Групповой проект по теме "Технологии обработки пищевых продуктов" |
Урок 33 |
Мясо животных, мясо птицы в питании человека |
Урок 34 |
Выполнение проекта по теме "Технологии обработки пищевых продуктов" |
Урок 35 |
Мир профессий. Профессии повар, технолог |
Урок 36 |
Защита проекта по теме "Технологии обработки пищевых продуктов" |
Урок 37 |
Конструирование одежды. Плечевая и поясная одежда |
Урок 38 |
Практическая работа "Моделирование поясной и плечевой одежды" |
Урок 39 |
Чертёж выкроек швейного изделия |
Урок 40 |
Выполнение технологических операций по раскрою и пошиву изделия, отделке изделия (по выбору обучающихся) |
Урок 41 |
Оценка качества швейного изделия |
Урок 42 |
Мир профессий. Профессии, связанные с производством одежды: дизайнер одежды, конструктор и др. |
Урок 43 |
Промышленные роботы, их классификация, назначение, использование |
Урок 44 |
Практическая работа "Использование операторов ввода-вывода в визуальной среде программирования" |
Урок 45 |
Конструирование моделей роботов. Управление роботами |
Урок 46 |
Практическая работа "Разработка конструкции робота" |
Урок 47 |
Алгоритмическая структура "Цикл" |
Урок 48 |
Практическая работа "Составление цепочки команд" |
Урок 49 |
Алгоритмическая структура "Ветвление" |
Урок 50 |
Практическая работа "Применение основных алгоритмических структур. Контроль движения при помощи датчиков" |
Урок 51 |
Каналы связи |
Урок 52 |
Практическая работа "Программирование дополнительных механизмов" |
Урок 53 |
Дистанционное управление |
Урок 54 |
Практическая работа "Программирование пульта дистанционного управления. Дистанционное управление роботами" |
Урок 55 |
Взаимодействие нескольких роботов |
Урок 56 |
Практическая работа "Программирование роботов для совместной работы. Выполнение общей задачи" |
Урок 57 |
Технологии выращивания сельскохозяйственных культур |
Урок 58 |
Практическая работа "Технологии выращивания растений в регионе" |
Урок 59 |
Полезные для человека дикорастущие растения и их классификация |
Урок 60 |
Практическая работа "Технология заготовки дикорастущих растений" |
Урок 61 |
Сохранение природной среды |
Урок 62 |
Групповая практическая работа по составлению и описанию экологических проблем региона, связанных с деятельностью человека |
Урок 63 |
Традиции выращивания сельскохозяйственных животных регион |
Урок 64 |
Практическая работа "Сельскохозяйственные предприятия региона" |
Урок 65 |
Технологии выращивания сельскохозяйственных животных региона |
Урок 66 |
Учебный групповой проект "Особенности сельского хозяйства региона" |
Урок 67 |
Мир профессий: ветеринар, зоотехник и др. |
Урок 68 |
Учебный групповой проект "Особенности сельского хозяйства региона" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
8 класс (инвариантные модули)
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Управление в экономике и производстве |
Урок 2 |
Инновации на производстве. Инновационные предприятия |
Урок 3 |
Рынок труда. Трудовые ресурсы |
Урок 4 |
Мир профессий. Профориентационный групповой проект "Мир профессий" |
Урок 5 |
Технология построения трехмерных моделей в САПР. Современные компетенции, востребованные в сфере компьютерной графики и черчения, востребованные на рынке труда: рендер-артист (визуализатор), дизайнер и др. |
Урок 6 |
Модели и моделирование в САПР. Практическая работа "Создание трехмерной модели в САПР" |
Урок 7 |
Построение чертежа в САПР |
Урок 8 |
Практическая работа "Построение чертежа на основе трехмерной модели" |
Урок 9 |
Прототипирование. Сферы применения |
Урок 10 |
Технологии создания визуальных моделей. Практическая работа "Инструменты программного обеспечения для создания и печати 3D-моделей" |
Урок 11 |
Виды прототипов. Технология 3D-печати |
Урок 12 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)": обоснование проекта, анализ ресурсов |
Урок 13 |
Классификация 3D-принтеров. Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов по выбору)": выполнение эскиза проектного изделия |
Урок 14 |
3D-принтер, устройство, использование для создания прототипов. Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)": выполнение проекта |
Урок 15 |
Настройка 3D-принтера и печать прототипа. Основные ошибки в настройках слайсера |
Урок 16 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов по выбору)": выполнение проекта |
Урок 17 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов по выбору)": подготовка к защите |
Урок 18 |
Контроль качества и постобработка распечатанных деталей |
Урок 19 |
Подготовка проекта "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" к защите |
Урок 20 |
Профессии, связанные с 3D-печатью, прототипированием: специалист в области аддитивных технологий оператор 3D-печати, инженер 3D-печати и др. Защита проекта "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" |
Урок 21 |
Автоматизация производства. Практическая работа "Робототехника. Автоматизация в промышленности и быту (по выбору). Идеи для проекта" |
Урок 22 |
Подводные робототехнические системы. Практическая работа "Использование подводных роботов. Идеи для проекта" |
Урок 23 |
Беспилотные воздушные суда. История развития беспилотного авиастроения |
Урок 24 |
Аэродинамика БЛА |
Урок 25 |
Конструкция БЛА |
Урок 26 |
Электронные компоненты и системы управления БЛА |
Урок 27 |
Конструирование мультикоптерных аппаратов |
Урок 28 |
Глобальные и локальные системы позиционирования |
Урок 29 |
Теория ручного управления беспилотным воздушным судном |
Урок 30 |
Практика ручного управления беспилотным воздушным судном |
Урок 31 |
Области применения беспилотных авиационных систем. Практическая работа "БЛА в повседневной жизни. Идеи для проекта" |
Урок 32 |
Групповой учебный проект по модулю "Робототехника". Разработка учебного проекта по робототехнике |
Урок 33 |
Групповой учебный проект по модулю "Робототехника". Выполнение проекта |
Урок 34 |
Групповой учебный проект по модулю "Робототехника". Защита проекта. Мир профессий в робототехнике: инженер-изобретатель, конструктор БЛА, оператор БЛА, сервисный инженер-робототехник и др. |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
8 класс (инвариантные + вариативные модули "Растениеводство", "Животноводство")
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Управление в экономике и производстве |
Урок 2 |
Инновации на производстве. Инновационные предприятия |
Урок 3 |
Рынок труда. Трудовые ресурсы |
Урок 4 |
Мир профессий. Профориентационный групповой проект "Мир профессий" |
Урок 5 |
Технология построения трехмерных моделей в САПР. Мир профессий |
Урок 6 |
Практическая работа "Создание трехмерной модели в САПР" |
Урок 7 |
Построение чертежа в САПР |
Урок 8 |
Практическая работа "Построение чертежа на основе трехмерной модели" |
Урок 9 |
Прототипирование. Сферы применения |
Урок 10 |
Технологии создания визуальных моделей |
Урок 11 |
Виды прототипов. Технология 3D-печати |
Урок 12 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов по выбору" |
Урок 13 |
Классификация 3D-принтеров. |
Урок 14 |
3D-принтер, устройство, использование для создания прототипов. Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" |
Урок 15 |
Настройка 3D-принтера и печать прототипа. Индивидуальный творческий (учебный) проект |
Урок 16 |
Контроль качества и постобработка распечатанных деталей. Мир профессий. Защита проекта |
Урок 17 |
Автоматизация производства |
Урок 18 |
Подводные робототехнические системы |
Урок 19 |
Беспилотные воздушные суда. История развития беспилотного авиастроения |
Урок 20 |
Аэродинамика БЛА. Конструкция БЛА |
Урок 21 |
Электронные компоненты и системы управления БЛА |
Урок 22 |
Конструирование мультикоптерных аппаратов |
Урок 23 |
Глобальные и локальные системы позиционирования. Теория ручного управления беспилотным воздушным судном |
Урок 24 |
Области применения беспилотных авиационных систем. Основы проектной деятельности. Разработка учебного проекта по робототехнике |
Урок 25 |
Основы проектной деятельности. Подготовка проекта к защите |
Урок 26 |
Мир профессий в робототехнике. Основы проектной деятельности. Защита проекта |
Урок 27 |
Особенности сельскохозяйственного производства региона |
Урок 28 |
Агропромышленные комплексы в регионе |
Урок 29 |
Автоматизация и роботизация сельскохозяйственного производства |
Урок 30 |
Мир профессий. Сельскохозяйственные профессии: агроном, агрохимик и др. |
Урок 31 |
Животноводческие предприятия. Практическая работа "Анализ функционирования животноводческих комплексов региона" |
Урок 32 |
Использование цифровых технологий в животноводстве |
Урок 33 |
Практическая работа "Искусственный интеллект и другие цифровые технологии в животноводстве" |
Урок 34 |
Мир профессий. Профессии, связанные с деятельностью животновода |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
8 класс (инвариантные + вариативный модуль "Автоматизированные системы")
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Управление в экономике и производстве |
Урок 2 |
Инновации на производстве. Инновационные предприятия |
Урок 3 |
Рынок труда. Трудовые ресурсы |
Урок 4 |
Мир профессий. Профориентационный групповой проект "Мир профессий" |
Урок 5 |
Прототипирование. Сферы применения |
Урок 6 |
Технологии создания визуальных моделей |
Урок 7 |
Виды прототипов. Технология 3D-печати |
Урок 8 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов по выбору" |
Урок 9 |
Прототипирование. Сферы применения |
Урок 10 |
Технологии создания визуальных моделей |
Урок 11 |
Виды прототипов. Технология 3D-печати |
Урок 12 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" |
Урок 13 |
Классификация 3D-принтеров. Выполнение проекта |
Урок 14 |
3D-принтер, устройство, использование для создания прототипов. Индивидуальный творческий (учебный) проект "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" |
Урок 15 |
3D-принтер, устройство, использование для создания прототипов. Выполнение проекта |
Урок 16 |
Настройка 3D-принтера и печать прототипа. Выполнение проекта |
Урок 17 |
Настройка 3D-принтера и печать прототипа. Выполнение проекта |
Урок 18 |
Контроль качества и постобработка распечатанных деталей |
Урок 19 |
Подготовка проекта "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" к защите |
Урок 20 |
Мир профессий. Защита проекта "Прототип изделия из пластмассы (других материалов (по выбору)" |
Урок 21 |
Автоматизация производства |
Урок 22 |
Подводные робототехнические системы |
Урок 23 |
Беспилотные воздушные суда. История развития беспилотного авиастроения |
Урок 24 |
Аэродинамика БЛА. Конструкция БЛА |
Урок 25 |
Электронные компоненты и системы управления БЛА |
Урок 26 |
Конструирование мультикоптерных аппаратов |
Урок 27 |
Глобальные и локальные системы позиционирования. Теория ручного управления беспилотным воздушным судном |
Урок 28 |
Автоматизированные системы, используемые на промышленных предприятиях региона |
Урок 29 |
Виды автоматизированных систем, их применение на производстве |
Урок 30 |
Создание электрических цепей, соединение проводников |
Урок 31 |
Основные электрические устройства и системы |
Урок 32 |
Реализация проекта по модулю "Автоматизированные системы" |
Урок 33 |
Подготовка проекта по модулю "Автоматизированные системы" к защите |
Урок 34 |
Защита проекта по модулю "Автоматизированные системы" |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
9 класс (инвариантные модули)
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Предприниматель и предпринимательство. Практическая работа "Мозговой штурм" на тему: открытие собственного предприятия (дела)" |
Урок 2 |
Предпринимательская деятельность. Практическая работа "Анализ предпринимательской среды" |
Урок 3 |
Бизнес-планирование. Практическая работа "Разработка бизнес-плана" |
Урок 4 |
Технологическое предпринимательство. Практическая работа "Идеи для технологического предпринимательства" |
Урок 5 |
Технология создания объемных моделей в САПР |
Урок 6 |
Практическая работа "Выполнение трехмерной объемной модели изделия в САПР" |
Урок 7 |
Построение чертежей с использованием разрезов и сечений в САПР. Практическая работа "Выполнение чертежа с использованием разрезов и сечений в САПР" |
Урок 8 |
Профессии, связанные с изучаемыми технологиями, проектированием с использованием САПР, их востребованность на рынке труда: архитектурный визуализатор, урбанист, UX-дизайнер и др. |
Урок 9 |
Аддитивные технологии. Современные технологии обработки материалов и прототипирование |
Урок 10 |
Аддитивные технологии. Области применения трёхмерного сканирования |
Урок 11 |
Технологии обратного проектирования |
Урок 12 |
Моделирование технологических узлов манипулятора робота в программе компьютерного трехмерного проектирования |
Урок 13 |
Моделирование сложных объектов |
Урок 14 |
Этапы аддитивного производства. Основные настройки для выполнения печати на 3D-принтере |
Урок 15 |
Этапы аддитивного производства. Подготовка к печати. Печать 3D-модели |
Урок 16 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект по модулю "3D-моделирование, прототипирование, макетирование": обоснование проекта, разработка проекта |
Урок 17 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект по модулю "3D-моделирование, прототипирование, макетирование": выполнение проекта |
Урок 18 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект по модулю "3D-моделирование, прототипирование, макетирование": подготовка проекта к защите |
Урок 19 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект по модулю "3D-моделирование, прототипирование, макетирование": защита проекта |
Урок 20 |
Профессии, связанные с 3D-технологиями в современном производстве: их востребованность на рынке труда: 3D-дизайнер оператор (инженер) строительного 3D-принтера, 3D-кондитер, 3D-повар и др. |
Урок 21 |
От робототехники к искусственному интеллекту. Практическая работа. "Анализ направлений применения искусственного интеллекта" |
Урок 22 |
Моделирование и конструирование автоматизированных и роботизированных систем |
Урок 23 |
Системы управления от третьего и первого лица |
Урок 24 |
Практическая работа "Визуальное ручное управление БЛА" |
Урок 25 |
Компьютерное зрение в робототехнических системах |
Урок 26 |
Управление групповым взаимодействием роботов |
Урок 27 |
Практическая работа "Взаимодействие БЛА" |
Урок 28 |
Система "Интернет вещей". Практическая работа "Создание системы умного освещения" |
Урок 29 |
Промышленный Интернет вещей. Практическая работа "Система умного полива" |
Урок 30 |
Потребительский Интернет вещей. Практическая работа "Модель системы безопасности в Умном доме" |
Урок 31 |
Групповой учебно-технический проект по теме "Интернет вещей": разработка проекта |
Урок 32 |
Групповой учебно-технический проект по теме "Интернет вещей": подготовка проекта к защите |
Урок 33 |
Групповой учебно-технический проект по теме "Интернет вещей": презентация и защита проекта |
Урок 34 |
Современные профессии в области робототехники, искусственного интеллекта, Интернета вещей: инженер-разработчик в области Интернета вещей, аналитик Интернета вещей, проектировщик инфраструктуры умного дома и др. |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
9 класс (инвариантные + вариативный модуль "Автоматизированные системы")
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Предприниматель и предпринимательство. Практическая работа "Мозговой штурм" на тему: открытие собственного предприятия (дела)" |
Урок 2 |
Предпринимательская деятельность. Практическая работа "Анализ предпринимательской среды" |
Урок 3 |
Бизнес-планирование. Практическая работа "Разработка бизнес-плана" |
Урок 4 |
Технологическое предпринимательство. Практическая работа "Идеи для технологического предпринимательства" |
Урок 5 |
Технология создания объемных моделей в САПР |
Урок 6 |
Практическая работа "Выполнение трехмерной объемной модели изделия в САПР" |
Урок 7 |
Построение чертежей с использованием разрезов и сечений в САПР |
Урок 8 |
Построение чертежей с использованием разрезов и сечений в САПР |
Урок 9 |
Аддитивные технологии |
Урок 10 |
Аддитивные технологии. Области применения трёхмерного сканирования |
Урок 11 |
Создание моделей, сложных объектов |
Урок 12 |
Создание моделей, сложных объектов |
Урок 13 |
Создание моделей, сложных объектов |
Урок 14 |
Этапы аддитивного производства |
Урок 15 |
Этапы аддитивного производства. Подготовка к печати. Печать 3D-модели |
Урок 16 |
Индивидуальный творческий (учебный) проект по модулю "3D-моделирование, прототипирование, макетирование". Разработка проекта |
Урок 17 |
Основы проектной деятельности. Выполнение проекта |
Урок 18 |
Основы проектной деятельности. Подготовка проекта к защите |
Урок 19 |
Основы проектной деятельности. Защита проекта |
Урок 20 |
Профессии, связанные с 3D-технологиями в современном производстве |
Урок 21 |
От робототехники к искусственному интеллекту |
Урок 22 |
Моделирование и конструирование автоматизированных и роботизированных систем |
Урок 23 |
Системы управления от третьего и первого лица. Практическая работа "Визуальное ручное управление БЛА" |
Урок 24 |
Компьютерное зрение в робототехнических системах. Управление групповым взаимодействием роботов |
Урок 25 |
Система "Интернет вещей". Практическая работа "Создание системы умного освещения" |
Урок 26 |
Промышленный Интернет вещей. Практическая работа "Система умного полива" |
Урок 27 |
Потребительский Интернет вещей. Практическая работа "Модель системы безопасности в Умном доме" |
Урок 28 |
Управление техническими системами |
Урок 29 |
Использование программируемого логического реле в автоматизации процессов. |
Урок 30 |
Практическая работа "Создание простых алгоритмов и программ для управления технологическим процессом". |
Урок 31 |
Основы проектной деятельности. |
Урок 32 |
Выполнение проекта по модулю "Автоматизированные системы". |
Урок 33 |
Основы проектной деятельности. Подготовка проекта к защите |
Урок 34 |
Основы проектной деятельности. Автоматизированные системы на предприятиях региона. Защита проекта |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
36. Раздел 1621 приложения к приказу дополнить пунктом 1621.5 в следующей редакции:
"1621.5 Поурочное планирование
8 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Роль безопасности в жизни человека, общества, государства |
Урок 2 |
Чрезвычайные ситуации природного, техногенного и биолого-социального характера |
Урок 3 |
Мероприятия по оповещению и защите населения при ЧС и возникновении угроз военного характера |
Урок 4 |
Защита Отечества как долг и обязанность гражданина |
Урок 5 |
Вооруженные Силы Российской Федерации - защита нашего Отечества |
Урок 6 |
Состав и назначение Вооруженных Сил Российской Федерации |
Урок 7 |
Основные образцы вооружения и военной техники Вооруженных Сил Российской Федерации (основы технической подготовки и связи) |
Урок 8 |
Организационно-штатная структура мотострелкового отделения (взвода) (тактическая подготовка) |
Урок 9 |
Виды, назначение и тактико-технические характеристики стрелкового оружия и ручных гранат Вооруженных Сил Российской Федерации (огневая подготовка) |
Урок 10 |
Общевоинские уставы - закон жизни Вооруженных Сил Российской Федерации |
Урок 11 |
Военнослужащие и взаимоотношения между ними (общевоинские уставы) |
Урок 12 |
Воинская дисциплина, ее сущность и значение |
Урок 13 |
Строевые приёмы и движение без оружия (строевая подготовка) |
Урок 14 |
Основы безопасности жизнедеятельности |
Урок 15 |
Правила поведения в опасных и чрезвычайных ситуациях |
Урок 16 |
Основные опасности в быту. Предупреждение бытовых отравлений |
Урок 17 |
Предупреждение бытовых травм |
Урок 18 |
Безопасная эксплуатация бытовых приборов и мест общего пользования |
Урок 19 |
Пожарная безопасность в быту |
Урок 20 |
Предупреждение ситуаций криминального характера |
Урок 21 |
Безопасные действия при авариях на коммунальных системах жизнеобеспечения |
Урок 22 |
Правила дорожного движения |
Урок 23 |
Безопасность пешехода |
Урок 24 |
Безопасность пассажира |
Урок 25 |
Безопасность водителя |
Урок 26 |
Безопасные действия при дорожно-транспортных происшествиях |
Урок 27 |
Безопасность пассажиров на различных видах транспорта |
Урок 28 |
Первая помощь при чрезвычайных ситуациях на транспорте |
Урок 29 |
Основные опасности в общественных местах |
Урок 30 |
Правила безопасного поведения при посещении массовых мероприятий |
Урок 31 |
Пожарная безопасность в общественных местах |
Урок 32 |
Пожарная безопасность в общественных местах |
Урок 33 |
Безопасные действия в ситуациях криминогенного и антиобщественного характера |
Урок 34 |
Безопасные действия в ситуациях криминогенного и антиобщественного характера |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
9 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Правила безопасного поведения в природной среде |
Урок 2 |
Безопасные действия при автономном существовании в природной среде |
Урок 3 |
Пожарная безопасность в природной среде |
Урок 4 |
Безопасное поведение в горах |
Урок 5 |
Безопасное поведение на водоёмах |
Урок 6 |
Безопасные действия при наводнении, цунами |
Урок 7 |
Безопасные действия при урагане, смерче, грозе |
Урок 8 |
Безопасные действия при землетрясении, извержении вулкана |
Урок 9 |
Экология и её значение для устойчивого развития общества |
Урок 10 |
Общие представления о здоровье |
Урок 11 |
Предупреждение и защита от инфекционных заболеваний |
Урок 12 |
Профилактика неинфекционных заболеваний |
Урок 13 |
Психическое здоровье и психологическое благополучие |
Урок 14 |
Первая помощь при неотложных состояниях |
Урок 15 |
Практикум для отработки практических навыков первой помощи и психологической поддержки, решения кейсов, моделирования ситуаций |
Урок 16 |
Практикум для отработки практических навыков первой помощи и психологической поддержки, решения кейсов, моделирования ситуаций |
Урок 17 |
Общение - основа социального взаимодействия |
Урок 18 |
Безопасные способы избегания и разрешения конфликтных ситуаций |
Урок 19 |
Безопасные способы избегания и разрешения конфликтных ситуаций |
Урок 20 |
Манипуляция и способы противостоять ей |
Урок 21 |
Манипуляция и способы противостоять ей |
Урок 22 |
Современные увлечения. Их возможности и риски |
Урок 23 |
Цифровая среда - ее возможности и риски |
Урок 24 |
Вредоносные программы и приложения, способы защиты от них |
Урок 25 |
Опасный и запрещенный контент: способы распознавания и защиты |
Урок 26 |
Деструктивные течения в интернете, их признаки, опасности |
Урок 27 |
Правила безопасного поведения в цифровой среде |
Урок 28 |
Сущность понятий "терроризм" и "экстремизм" |
Урок 29 |
Основы общественно-государственной системы противодействия экстремизму и терроризму |
Урок 30 |
Основы общественно-государственной системы противодействия экстремизму и терроризму |
Урок 31 |
Опасности вовлечения в экстремистскую и террористическую деятельность, меры защиты |
Урок 32 |
Опасности вовлечения в экстремистскую и террористическую деятельность, меры защиты |
Урок 33 |
Правила безопасного поведения при угрозе и совершении террористического акта |
Урок 34 |
Правила безопасного поведения при угрозе и совершении террористического акта |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
";
в пункте 1621:
в абзаце восьмом подпункта 1621.3.9 слова "домашнее насилие и буллинг" заменить словами "психологическое насилие, систематическое унижение чести и достоинства, издевательства, преследование";
в абзаце одиннадцатом подпункта 1621.4.5.3.9 слова "домашнее насилие и буллинг" заменить словами "психологическое насилие, систематическое унижение чести и достоинства, издевательства, преследование";
в пункте 163:
в абзаце втором подпункта 163.10.1.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.2.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце двенадцатом подпункта 163.10.2.7.3 слово "толерантности" заменить словами "уважения к другим народам";
в абзаце втором подпункта 163.10.3.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.4.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.5.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.6.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем подпункта 163.10.6.6 слова "и зарубежных" исключить;
в подпункте 163.10.6.7.3:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"знание роли хоккейных организаций регионального и всероссийского уровней, общих сведений о развитии отечественных хоккейных клубов, игроках ведущих хоккейных клубов региона и Российской Федерации, принесших славу российскому хоккею;";
в абзаце девятнадцатом слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.7.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце шестнадцатом подпункта 163.10.7.7.3 слово "толерантность" заменить словом "взаимоуважение";
в абзаце втором подпункта 163.10.8.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце пятом подпункта 163.10.8.7.1 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.9.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
абзац четвертый подпункта 163.10.9.6 изложить в следующей редакции:
"Названия и роль главных российских организаций, федераций, осуществляющих управление и развитие спортивной борьбой.";
в абзаце пятом подпункта 163.10.9.7.1 слова "сформированность толерантного сознания и поведения" заменить словами "сформированность поведения на основе взаимоуважения";
абзац третий подпункта 163.10.9.7.3 изложить в следующей редакции:
"знания роли главных организаций по спортивной борьбе регионального и всероссийского уровней, общих сведений о развитии отечественных борцовских клубов, ведущих борцах клубов, региона и Российской Федерации;";
в абзаце втором подпункта 163.10.10.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце четвертом подпункта 163.10.10.6 слова "флорбольных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами "российских футбольных организаций, федераций";
в абзаце пятом подпункта 163.10.10.7.1 слова "сформированность толерантного сознания и поведения" заменить словами "сформированность поведения на основе взаимоуважения";
в подпункте 163.10.10.7.3:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"знание роли футбольных организаций регионального и всероссийского уровней, общих сведений о развитии отечественных футбольных клубов, игроках ведущих футбольных клубов региона и Российской Федерации;";
в абзаце семнадцатом слово "толерантность" заменить словом "взаимоуважение";
в абзаце втором подпункта 163.10.11.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.12.4 слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 163.10.12.6:
абзац восемнадцатый изложить в следующей редакции;
"Техники восстановления после физических нагрузок как средство оптимизации работоспособности, их правила и приемы во время самостоятельных занятий бадминтоном.";
абзац девятнадцатый признать утратившим силу;
абзац тринадцатый подпункта 163.10.12.7.3 изложить в следующей редакции:
"использование техник восстановления после физических нагрузок как средство оптимизации работоспособности и восстановления организма при самостоятельных занятиях бадминтоном;";
в подпункте 163.10.13.4:
в абзаце втором слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем слова "гендерных особенностей." заменить словом "пола.";
в абзаце втором подпункта 163.10.14.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце девятом подпункта 163.10.14.7.3 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.16.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце десятом подпункта 163.10.16.7.1 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.17.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
подпункт 163.10.18 признать утратившим силу;
в абзаце пятом подпункта 163.10.18.7.1 слова "сформированность толерантного сознания и поведения" заменить словами "сформированность поведения на основе взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.19.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в пункте 163.10.19.6:
в абзаце третьем слова "мира, Европы" исключить:
в абзаце четвертом слова "и зарубежные" исключить;
абзац пятый признать утратившим силу;
в абзаце двадцать пятом слова ", приемы массажа и самомассажа после физической нагрузки" исключить;
в абзаце пятом подпункта 163.10.20.1 слова "чувство патриотизма," исключить;
в абзаце втором подпункта 163.10.20.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 163.10.20.6:
в абзаце третьем слова "и зарубежных" исключить;
в абзаце четвертом слова "главных организаций и федераций (международные, российские)," заменить словами "главных российских организаций и федераций,";
в подпункте 163.10.20.7.3:
в абзаце втором слова "в мире," исключить;
в абзаце третьем слова "главных организаций и федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских организаций и федераций";
в абзаце четвертом слова ", отечественных и зарубежных роллер клубов на международной арене" исключить;
в абзаце втором подпункта 163.10.21.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 163.10.21.6:
в абзаце третьем слова "мира, Европы," исключить;
в абзаце четвертом слова "и зарубежные" исключить;
абзац седьмой признать утратившим силу;
в абзаце двадцать четвертом слова ", приемы массажа после физической нагрузки" исключить;
в абзаце восемнадцатом подпункта 163.10.21.7.3 слова "терпимости и толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.22.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце девятом подпункта 163.10.22.7.3 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце пятом подпункта 163.10.23.1 слова "чувство патриотизма," исключить;
в абзаце втором подпункта 163.10.23.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.23.7.1 слова "патриотизма,", "и международный" исключить;
в подпункте 163.10.23.7.3:
в абзаце третьем слова "и мирового", "и зарубежных" исключить;
в абзаце восемнадцатом слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце пятом подпункта 163.10.24.1 слова "чувство патриотизма," исключить;
в абзаце втором подпункта 163.10.24.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце четвертом подпункта 163.10.24.6 слова "главных организаций и федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российский организаций и федераций";
в подпункте 163.10.24.7.1:
абзац второй признать утратившим силу;
в абзаце третьем слова "сформированность толерантного сознания и поведения" заменить словами "сформированность поведения на основе взаимоуважения";
подпункт 153.10.25 исключить;
абзац третий подпнкта 163.10.26.3 изложить в следующей редакции:
"знание роли главных организаций по ушу всероссийского уровня, общих сведений о развитии отечественного ушу, ведущих спортсменов Российской Федерации;";
в абзаце втором подпункта 163.10.26.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем подпункта 163.10.26.7.3 слова "мира, Европы," "и зарубежных" исключить;
в подпункте 163.10.27.7.1:
абзац второй признать утратившим силу;
в абзаце третьем слова "терпимости и толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце двадцать четвертом подпункта 163.10.27.3 слова "проявление толерантности" заменить словом "взаимоуважение";
в абзаце втором подпункта 163.10.28.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце девятом подпункта 163.10.28.7.1 слова "чувства толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.29.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 163.10.30.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце пятнадцатом подпункта 163.10.30.6 слова "главных организаций или федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российский организаций или федераций";
в подпункте 163.10.30.7.1;
абзац второй признать утратившим силу;
абзац третий изложить в следующей редакции:
"знание роли главных организаций по киокусинкай всероссийского уровня, общих сведений о развитии отечественного движения киокусинкай, ведущих каратистов киокусинкай Российской Федерации, принесших славу российскому киокусинкай;";
в абзаце пятом слова "сформированность толерантного сознания и поведения" заменить словами "сформированность поведения на основе взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 163.10.31.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем подпункта 163.10.31.6 слова "и в мире", ", мира" исключить;
в подпункте 163.10.31.7.3:
в абзаце седьмом слова "обогащение опыта совместной деятельности в организации и проведении занятий тяжелой атлетикой как видом спорта и формой активного отдыха" исключить;
в абзаце одиннадцатом слова "во время самостоятельных занятий и досуговой деятельности со сверстниками" исключить;
2. В федеральной образовательной программе среднего общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. N 371 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный N 74228) с изменениями, внесенными приказами Министерства просвещения Российской Федерации от 1 февраля 2024 г. N 62 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 февраля 2024 г., регистрационный N 77380), от 19 марта 2024 г. N 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный N 77830):
пункт 18 дополнить подпунктом 18.17.1 следующего содержания:
"18.17.1. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования.
Таблица 1
Перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Познавательные УУД |
1.1 |
Базовые логические действия |
1.1.1 |
Устанавливать существенный признак или основания для сравнения, классификации и обобщения |
1.1.2 |
Выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых явлениях |
1.1.3 |
Самостоятельно формулировать и актуализировать проблему, рассматривать её всесторонне; определять цели деятельности, задавать параметры и критерии их достижения |
1.1.4 |
Вносить коррективы в деятельность, оценивать соответствие результатов целям, оценивать риски последствий деятельности |
1.1.5 |
Развивать креативное мышление при решении жизненных проблем |
1.2 |
Базовые исследовательские действия |
1.2.1 |
Владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем |
1.2.2 |
Овладение видами деятельности по получению нового знания, его интерпретации, преобразованию и применению в различных учебных ситуациях, в том числе при создании учебных и социальных проектов |
1.2.3 |
Формирование научного типа мышления, владение научной терминологией, ключевыми понятиями и методами |
1.2.4 |
Выявлять причинно-следственные связи и актуализировать задачу, выдвигать гипотезу её решения, находить аргументы для доказательства своих утверждений, задавать параметры и критерии решения |
1.2.5 |
Анализировать полученные в ходе решения задачи результаты, критически оценивать их достоверность, прогнозировать изменение в новых условиях |
1.2.6 |
Уметь переносить знания в познавательную и практическую области жизнедеятельности; уметь интегрировать знания из разных предметных областей; осуществлять целенаправленный поиск переноса средств и способов действия в профессиональную среду |
1.2.7 |
Способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания; ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и жизненных ситуациях; ставить проблемы и задачи, допускающие альтернативные решения; выдвигать новые идеи, предлагать оригинальные подходы и решения; разрабатывать план решения проблемы с учётом анализа имеющихся материальных и нематериальных ресурсов |
1.3 |
Работа с информацией |
1.3.1 |
Владеть навыками получения информации из источников разных типов, самостоятельно осуществлять поиск, анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных видов и форм представления |
1.3.2 |
Создавать тексты в различных форматах с учётом назначения информации и целевой аудитории, выбирая оптимальную форму представления и визуализации |
1.3.3 |
Оценивать достоверность, легитимность информации, её соответствие правовым и морально-этическим нормам |
1.3.4 |
Использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности |
1.3.5 |
Владеть навыками распознавания и защиты информации, информационной безопасности личности |
2 |
Коммуникативные УУД |
2.1 |
Общение |
2.1.1 |
Осуществлять коммуникации во всех сферах жизни; владеть различными способами общения и взаимодействия |
2.1.2 |
Развёрнуто и логично излагать свою точку зрения с использованием языковых средств |
2.1.3 |
Аргументированно вести диалог |
3 |
Регулятивные УУД |
3.1 |
Самоорганизация |
3.1.1 |
Самостоятельно осуществлять познавательную деятельность, выявлять проблемы, ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и жизненных ситуациях; давать оценку новым ситуациям |
3.1.2 |
Самостоятельно составлять план решения проблемы с учётом имеющихся ресурсов, собственных возможностей и предпочтений; делать осознанный выбор, аргументировать его, брать ответственность за решение; оценивать приобретённый опыт; способствовать формированию и проявлению широкой эрудиции в разных областях знаний |
3.2 |
Самоконтроль |
3.2.1 |
Давать оценку новым ситуациям, вносить коррективы в деятельность, оценивать соответствие результатов целям |
3.2.2 |
Владеть навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований; использовать приёмы рефлексии для оценки ситуации, выбора верного решения; уметь оценивать риски и своевременно принимать решения по их снижению |
3.3 |
Эмоциональный интеллект, предполагающий сформированность: саморегулирования, включающего самоконтроль, умение принимать ответственность за своё поведение, способность адаптироваться к эмоциональным изменениям и проявлять гибкость, быть открытым новому; внутренней мотивации, включающей стремление к достижению цели и успеху, оптимизм, инициативность, умение действовать, исходя из своих возможностей |
";
пункт 19 дополнить подпунктами 19.8.7 - 19.8.9 следующего содержания:
"19.8.7. Поурочное планирование.
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Контрольные работы |
||
Урок 1 |
Повторение и обобщение изученного в 5-9 классах |
1 |
|
Урок 2 |
Повторение в начале года. Практикум |
1 |
|
Урок 3 |
Язык как знаковая система. Основные функции языка. Лингвистика как наука |
1 |
|
Урок 4 |
Взаимосвязь языка и культуры |
1 |
|
Урок 5 |
Русский язык - государственный язык Российской Федерации. Внутренние и внешние функции русского языка |
1 |
|
Урок 6 |
Формы существования русского национального языка |
1 |
|
Урок 7 |
Формы существования русского национального языка. Практикум |
1 |
|
Урок 8 |
Язык как система. Единицы и уровни языка, их связи и отношения |
1 |
|
Урок 9 |
Культура речи как раздел лингвистики |
1 |
|
Урок 10 |
Языковая норма, её основные признаки и функции. Виды языковых норм |
1 |
|
Урок 11 |
Качества хорошей речи: коммуникативная целесообразность, уместность, точность, ясность, выразительность речи |
1 |
|
Урок 12 |
Основные виды словарей |
1 |
|
Урок 13 |
Фонетика и орфоэпия как разделы лингвистики. Изобразительно-выразительные средства фонетики (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 14 |
Орфоэпические (произносительные и акцентологические) нормы |
1 |
|
Урок 15 |
Орфоэпические (произносительные и акцентологические) нормы. Практикум |
1 |
|
Урок 16 |
Лексикология и фразеология как разделы лингвистики. Изобразительно-выразительные средства лексики |
1 |
|
Урок 17 |
Основные лексические нормы современного русского литературного языка |
1 |
|
Урок 18 |
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Практикум |
1 |
|
Урок 19 |
Речевая избыточность как нарушение лексической нормы (тавтология, плеоназм) |
1 |
|
Урок 20 |
Речевая избыточность как нарушение лексической нормы (тавтология, плеоназм). Практикум |
1 |
|
Урок 21 |
Функционально-стилистическая окраска слова. Лексика общеупотребительная, разговорная и книжная; особенности использования |
1 |
|
Урок 22 |
Нейтральная, высокая, сниженная лексика. Эмоционально-оценочная окраска слова. Уместность использования эмоционально-оценочной лексики |
1 |
|
Урок 23 |
Особенности употребления фразеологизмов и крылатых слов |
1 |
|
Урок 24 |
Итоговый контроль "Лексикология и фразеология. Лексические нормы". Обучающее сочинение-рассуждение |
1 |
1 |
Урок 25 |
Морфемика и словообразование как разделы лингвистики. Основные понятия морфемики и словообразования (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 26 |
Морфемный и словообразовательный анализ слова. Практикум |
1 |
|
Урок 27 |
Словообразовательные трудности (обзор) |
1 |
|
Урок 28 |
Морфология как раздел лингвистики (повторение, обощение) |
1 |
|
Урок 29 |
Морфология как раздел лингвистики. Практикум |
1 |
|
Урок 30 |
Морфологические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы употребления имён существительных, имён прилагательных, имён числительных |
1 |
|
Урок 31 |
Основные нормы употребления имён существительных, имён прилагательных, имён числительных. Практикум |
1 |
|
Урок 32 |
Основные нормы употребления местоимений, глаголов |
1 |
|
Урок 33 |
Основные нормы употребления местоимений, глаголов. Практикум |
1 |
|
Урок 34 |
Итоговый контроль "Морфология. Морфологические нормы". Изложение с творческим заданием |
1 |
1 |
Урок 35 |
Орфография как раздел лингвистики (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 36 |
Правописание гласных и согласных в корне |
1 |
|
Урок 37 |
Правописание гласных и согласных в корне. Практикум |
1 |
|
Урок 38 |
Правила правописания слов с разделительных ъ и ь. Правописание приставок. Буквы ы - и после приставок |
1 |
|
Урок 39 |
Употребление разделительных ъ и ь. Правописание приставок. Буквы ы - и после приставок. Практикум |
1 |
|
Урок 40 |
Правописание суффиксов |
1 |
|
Урок 41 |
Правописание суффиксов. Практикум |
1 |
|
Урок 42 |
Правописание н и нн в именах существительных, в именах прилагательных, глаголах, причастиях, наречиях |
1 |
|
Урок 43 |
Правописание н и нн в словах различных частей речи. Практикум |
1 |
|
Урок 44 |
Правописание слов с не и ни (в отрицательных и неопределенных местоимениях, наречиях при двойном отрицании, в восклицательных предложениях с придаточными уступительными) |
1 |
|
Урок 45 |
Правописание окончаний имён существительных, имён прилагательных и глаголов |
1 |
|
Урок 46 |
Правила правописания безударных окончаний имён существительных, имён прилагательных и глаголов. Практикум |
1 |
|
Урок 47 |
Слитное, дефисное и раздельное написание слов |
1 |
|
Урок 48 |
Слитное, дефисное и раздельное написание слов. Практикум |
1 |
|
Урок 49 |
Контрольная работа по теме "Орфография. Основные правила орфографии" |
1 |
1 |
Урок 50 |
Речь как деятельность. Виды речевой деятельности (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 51 |
Речевое общение и его виды. Основные сферы речевого общения. Речевая ситуация и её компоненты |
1 |
|
Урок 52 |
Речевой этикет. Основные функции |
1 |
|
Урок 53 |
Публичное выступление и его особенности |
1 |
|
Урок 54 |
Публичное выступление. Практикум |
1 |
|
Урок 55 |
Текст, его основные признаки. Практикум |
1 |
|
Урок 56 |
Логико-смысловые отношения между предложениями в тексте (общее представление) |
1 |
|
Урок 57 |
Логико-смысловые отношения между предложениями в тексте. Практикум |
1 |
|
Урок 58 |
Информативность текста. Виды информации в тексте |
1 |
|
Урок 59 |
Информативность текста. Виды информации в тексте. Практикум |
1 |
|
Урок 60 |
Информационно-смысловая переработка текста. План. Тезисы. Конспект |
1 |
|
Урок 61 |
Информационно-смысловая переработка текста. Отзыв. Рецензия |
1 |
|
Урок 62 |
Информационно-смысловая переработка текста. Реферат. Аннотация |
1 |
|
Урок 63 |
Итоговый контроль "Текст. Информационно-смысловая переработка текста". Сочинение |
1 |
1 |
Урок 64 |
Контрольная итоговая работа |
1 |
1 |
Урок 65 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе. Культура речи |
1 |
|
Урок 66 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе. Орфография |
1 |
|
Урок 67 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе. Пунктуация |
1 |
|
Урок 68 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе. Текст |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
5 |
11 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Контрольные работы |
||
Урок 1 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе |
1 |
|
Урок 2 |
Повторение и обобщение изученного в 10 классе. Практикум |
1 |
|
Урок 3 |
Культура речи в экологическом аспекте. Культура речи как часть здоровой окружающей языковой среды |
1 |
|
Урок 4 |
Культура речи в экологическом аспекте. Проблемы речевой культуры в современном обществе (общее представление) |
1 |
|
Урок 5 |
Итоговый контроль "Общие сведения об языке". Сочинение (обучающее) |
1 |
1 |
Урок 6 |
Синтаксис как раздел лингвистики (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 7 |
Синтаксис как раздел лингвистики. Практикум |
1 |
|
Урок 8 |
Изобразительно-выразительные средства синтаксиса |
1 |
|
Урок 9 |
Изобразительно-выразительные средства синтаксиса. Практикум |
1 |
|
Урок 10 |
Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении |
1 |
|
Урок 11 |
Основные нормы согласования сказуемого с подлежащим |
1 |
|
Урок 12 |
Основные нормы управления: правильный выбор падежной или предложно-падежной формы управляемого слова. Употребление производных предлогов |
1 |
|
Урок 13 |
Основные нормы управления. Практикум |
1 |
|
Урок 14 |
Основные нормы употребления однородных членов предложения |
1 |
|
Урок 15 |
Предложения с однородными членами, соединенными двойными союзами. Практикум |
1 |
|
Урок 16 |
Основные нормы употребления причастных оборотов |
1 |
|
Урок 17 |
Основные нормы употребления деепричастных оборотов |
1 |
|
Урок 18 |
Основные нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Практикум |
1 |
|
Урок 19 |
Основные нормы построения сложных предложений: сложноподчиненного предложения с с придаточным определительным; придаточным изъяснительным |
1 |
|
Урок 20 |
Основные нормы построения сложного предложения с разными видами связи |
1 |
|
Урок 21 |
Основные нормы построения сложных предложений. Практикум |
1 |
|
Урок 22 |
Обобщение и систематизация по теме "Синтаксис. Синтаксические нормы" |
1 |
|
Урок 23 |
Контрольная работа по теме "Синтаксис и синтаксические нормы" |
1 |
1 |
Урок 24 |
Пунктуация как раздел лингвистики. (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 25 |
Правила постановки тире между подлежащим и сказуемым, выраженными разными частями речи |
1 |
|
Урок 26 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами |
1 |
|
Урок 27 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Практикум |
1 |
|
Урок 28 |
Правила постановки знаков препинания в предложениях с обособленными определениями, приложениями |
1 |
|
Урок 29 |
Правила постановки знаков препинания в предложениях с обособленными дополнениями, обстоятельствами, уточняющими членами |
1 |
|
Урок 30 |
Знаки препинания при обособлении. Практикум |
1 |
|
Урок 31 |
Правила постановки знаков препинания в предложениях с вводными конструкциями, обращениями, междометиями |
1 |
|
Урок 32 |
Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями, обращениями, междометиями. Практикум |
1 |
|
Урок 33 |
Правила постановки знаков препинания в сложносочинённом предложении |
1 |
|
Урок 34 |
Правила постановки знаков препинания в сложноподчинённом предложении |
1 |
|
Урок 35 |
Правила постановки знаков препинания в бессоюзном сложном предложении |
1 |
|
Урок 36 |
Правила постановки знаков препинания в сложном предложении с разными видами связи |
1 |
|
Урок 37 |
Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи. Практикум |
1 |
|
Урок 38 |
Правила пунктуационного оформления предложений с прямой речью, косвенной речью, диалогом, цитатой |
1 |
|
Урок 39 |
Повторение правил пунктуационного оформления предложений при передаче чужой речи. Практикум |
1 |
|
Урок 40 |
Повторение и обобщение по темам раздела "Пунктуация. Основные правила пунктуации" |
1 |
|
Урок 41 |
Итоговый контроль "Пунктуация. Основные правила пунктуации". Сочинение |
1 |
1 |
Урок 42 |
Функциональная стилистика как раздел лингвистики (повторение, обобщение) |
1 |
|
Урок 43 |
Разговорная речь |
1 |
|
Урок 44 |
Разговорная речь. Практикум |
1 |
|
Урок 45 |
Основные жанры разговорной речи: устный рассказ, беседа, спор (обзор) |
1 |
|
Урок 46 |
Основные жанры разговорной речи: устный рассказ, беседа, спор. Практикум |
1 |
|
Урок 47 |
Научный стиль, сфера его использования, назначение |
1 |
|
Урок 48 |
Основные подстили научного стиля |
1 |
|
Урок 49 |
Основные подстили научного стиля. Практикум |
1 |
|
Урок 50 |
Основные жанры научного стиля (обзор) |
1 |
|
Урок 51 |
Основные жанры научного стиля. Практикум |
1 |
|
Урок 52 |
Официально-деловой стиль, сфера его использования, назначение |
1 |
|
Урок 53 |
Основные жанры официально-делового стиля (обзор). Практикум |
1 |
|
Урок 54 |
Публицистический стиль, сфера его использования, назначение |
1 |
|
Урок 55 |
Публицистический стиль. Лексические, морфологические и синтаксические особенности стиля |
1 |
|
Урок 56 |
Основные жанры публицистического стиля: заметка, статья, репортаж |
1 |
|
Урок 57 |
Основные жанры публицистического стиля: интервью, очерк |
1 |
|
Урок 58 |
Публицистический стиль. Практикум |
1 |
|
Урок 59 |
Итоговый контроль "Функциональная стилистика. Культура речи". Сочинение |
1 |
1 |
Урок 60 |
Язык художественной литературы и его отличия от других функциональных разновидностей языка |
1 |
|
Урок 61 |
Язык художественной литературы. Практикум |
1 |
|
Урок 62 |
Основные признаки художественной речи |
1 |
|
Урок 63 |
Основные признаки художественной речи. Практикум |
1 |
|
Урок 64 |
Контрольная итоговая работа |
1 |
1 |
Урок 65 |
Повторение изученного. Культура речи |
1 |
|
Урок 66 |
Повторение изученного. Орфография. Пунктуация |
1 |
|
Урок 67 |
Повторение изученного. Текст |
1 |
|
Урок 68 |
Повторение изученного. Функциональная стилистика |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
5 |
19.8.8. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по русскому языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Общие сведения о языке |
1.1 |
Иметь представление о языке как знаковой системе, об основных функциях языка; о лингвистике как науке |
1.2 |
Опознавать лексику с национально-культурным компонентом значения; лексику, отражающую традиционные российские духовно-нравственные ценности в художественных текстах и публицистике; объяснять значения данных лексических единиц с помощью лингвистических словарей (толковых, этимологических и других); комментировать фразеологизмы с точки зрения отражения в них истории и культуры народа (в рамках изученного) |
1.3 |
Понимать и уметь комментировать функции русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России, одного из мировых языков (с опорой на статью 68 Конституции Российской Федерации, Федеральный закон от 1.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", Закон Российской Федерации от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации") |
1.4 |
Различать формы существования русского языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго), знать и характеризовать признаки литературного языка и его роль в обществе; использовать эти знания в речевой практике |
2 |
Язык и речь. Культура речи |
2.1 |
Система языка. Культура речи |
2.1.1 |
Иметь представление о русском языке как системе, знать основные единицы и уровни языковой системы, анализировать языковые единицы разных уровней языковой системы |
2.1.2 |
Иметь представление о культуре речи как разделе лингвистики; комментировать нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи, приводить соответствующие примеры; иметь представление о языковой норме, её видах |
2.1.3 |
Анализировать речевые высказывания с точки зрения коммуникативной целесообразности, уместности, точности, ясности, выразительности, соответствия нормам современного русского литературного языка |
2.1.4 |
Использовать словари русского языка в учебной деятельности |
2.2 |
Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпические нормы |
2.2.1 |
Выполнять фонетический анализ слова |
2.2.2 |
Определять изобразительно-выразительные средства фонетики в тексте |
2.2.3 |
Анализировать и характеризовать особенности произношения безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных, некоторых грамматических форм, иноязычных слов; анализировать и характеризовать речевые высказывания (в том числе собственные) с точки зрения соблюдения орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка; соблюдать основные произносительные и акцентологические нормы современного русского литературного языка |
2.2.4 |
Использовать орфоэпический словарь |
2.3 |
Лексикология и фразеология. Лексические нормы |
2.3.1 |
Выполнять лексический анализ слова |
2.3.2 |
Определять изобразительно-выразительные средства лексики |
2.3.3 |
Анализировать и характеризовать высказывания (в том числе собственные) с точки зрения соблюдения лексических норм современного русского литературного языка; соблюдать лексические нормы; характеризовать и оценивать высказывания с точки зрения уместности использования стилистически окрашенной и эмоционально-экспрессивной лексики |
2.3.4 |
Использовать толковый словарь, словари синонимов, антонимов, паронимов; словарь иностранных слов, фразеологический словарь, этимологический словарь |
2.4 |
Морфемика и словообразование. Словообразовательные нормы |
2.4.1 |
Выполнять морфемный и словообразовательный анализ слова |
2.4.2 |
Анализировать и характеризовать речевые высказывания (в том числе собственные) с точки зрения особенностей употребления сложносокращённых слов (аббревиатур) |
2.4.3 |
Использовать словообразовательный словарь |
2.5 |
Морфология. Морфологические нормы |
2.5.1 |
Выполнять морфологический анализ слова |
2.5.2 |
Определять особенности употребления в тексте слов разных частей речи |
2.5.3 |
Анализировать и характеризовать высказывания (в том числе собственные) с точки зрения соблюдения морфологических норм современного русского литературного языка; соблюдать морфологические нормы; характеризовать и оценивать высказывания с точки зрения трудных случаев употребления имён существительных, имён прилагательных, имён числительных, местоимений, глаголов, причастий, деепричастий, наречий (в рамках изученного) |
2.5.4 |
Использовать словарь грамматических трудностей, справочники |
2.6 |
Орфография. Основные правила орфографии |
2.6.1 |
Иметь представление о принципах и разделах русской орфографии; выполнять орфографический анализ слова |
2.6.2 |
Анализировать и характеризовать текст (в том числе собственный) с точки зрения соблюдения орфографических правил современного русского литературного языка (в рамках изученного); соблюдать правила орфографии |
2.6.3 |
Использовать орфографические словари |
3 |
Речь. Речевое общение |
3.1 |
Создавать устные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров; употреблять языковые средства в соответствии с речевой ситуацией (объём устных монологических высказываний - не менее 100 слов; объём диалогического высказывания - не менее 7-8 реплик) |
3.2 |
Выступать перед аудиторией с докладом; представлять реферат, исследовательский проект на лингвистическую и другие темы; использовать образовательные информационно-коммуникационные инструменты и ресурсы для решения учебных задач |
3.3 |
Знать основные нормы речевого этикета применительно к различным ситуациям официального/неофициального общения, статусу адресанта/адресата и другим; использовать правила русского речевого этикета в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения, повседневном общении, интернет-коммуникации |
3.4 |
Употреблять языковые средства с учётом речевой ситуации; соблюдать в устной речи нормы современного русского литературного языка; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления |
4 |
Текст. Информационно-смысловая переработка текста |
4.1 |
Применять знания о тексте, его основных признаках, структуре и видах представленной в нём информации в речевой практике |
4.2 |
Понимать, анализировать и комментировать основную и дополнительную, явную и скрытую (подтекстовую) информацию текстов, воспринимаемых зрительно и (или) на слух |
4.3 |
Выявлять логико-смысловые отношения между предложениями в тексте |
4.4 |
Создавать тексты разных функционально-смысловых типов; тексты разных жанров научного, публицистического, официально-делового стилей (объём сочинения - не менее 150 слов) |
4.5 |
Использовать различные виды аудирования и чтения в соответствии с коммуникативной задачей, приёмы информационно-смысловой переработки прочитанных текстов, включая гипертекст, графику, инфографику и другие, и прослушанных текстов (объём текста для чтения - 450-500 слов; объём прослушанного или прочитанного текста для пересказа от 250 до 300 слов) |
4.6 |
Создавать вторичные тексты (план, тезисы, конспект, реферат, аннотация, отзыв, рецензия и другие) |
4.7 |
Корректировать текст: устранять логические, фактические, этические, грамматические и речевые ошибки |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Общие сведения о языке |
1.1 |
Язык как знаковая система. Основные функции языка |
1.2 |
Лингвистика как наука |
1.3 |
Язык и культура |
1.4 |
Русский язык - государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения, национальный язык русского народа, один из мировых языков |
1.5 |
Формы существования русского национального языка. Литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго. Роль литературного языка в обществе |
2 |
Язык и речь. Культура речи |
2.1 |
Система языка. Культура речи |
2.1.1 |
Система языка, её устройство, функционирование |
2.1.2 |
Культура речи как раздел лингвистики |
2.1.3 |
Языковая норма, её основные признаки и функции |
2.1.4 |
Виды языковых норм: орфоэпические (произносительные и акцентологические), лексические, словообразовательные, грамматические (морфологические и синтаксические). Орфографические и пунктуационные правила. Стилистические нормы современного русского литературного языка |
2.1.5 |
Качества хорошей речи |
2.1.6 |
Основные виды словарей. Толковый словарь. Словарь омонимов. Словарь иностранных слов. Словарь синонимов. Словарь антонимов. Словарь паронимов. Этимологический словарь. Диалектный словарь. Фразеологический словарь. Словообразовательный словарь. Орфографический словарь. Орфоэпический словарь. Словарь грамматических трудностей. Комплексный словарь |
2.2 |
Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпические нормы |
2.2.1 |
Фонетика и орфоэпия как разделы лингвистики |
2.2.2 |
Фонетический анализ слова |
2.2.3 |
Изобразительно-выразительные средства фонетики |
2.2.4 |
Основные нормы современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов. Нормы ударения в современном литературном русском языке |
2.3 |
Лексикология и фразеология. Лексические нормы |
2.3.1 |
Лексикология и фразеология как разделы лингвистики |
2.3.2 |
Лексический анализ слова |
2.3.3 |
Изобразительно-выразительные средства лексики: эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, гипербола, сравнение |
2.3.4 |
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Многозначные слова и омонимы, их употребление. Синонимы, антонимы, паронимы и их употребление. Иноязычные слова и их употребление. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Плеоназм |
2.3.5 |
Функционально-стилистическая окраска слова. Лексика общеупотребительная, разговорная и книжная. Особенности употребления |
2.3.6 |
Экспрессивно-стилистическая окраска слова. Лексика нейтральная, высокая, сниженная. Эмоционально-оценочная окраска слова (неодобрительное, ласкательное, шутливое и другое). Особенности употребления |
2.3.7 |
Фразеология русского языка. Крылатые слова |
2.4 |
Морфемика и словообразование. Словообразовательные нормы |
2.4.1 |
Морфемика и словообразование как разделы лингвистики |
2.4.2 |
Морфемный и словообразовательный анализ слова |
2.4.3 |
Словообразовательные трудности. Особенности употребления сложносокращённых слов (аббревиатур) |
2.5 |
Морфология. Морфологические нормы |
2.5.1 |
Морфология как раздел лингвистики |
2.5.2 |
Морфологический анализ слова |
2.5.3 |
Особенности употребления в тексте слов разных частей речи |
2.5.4 |
Морфологические нормы современного русского литературного языка |
2.5.5 |
Основные нормы употребления имён существительных: форм рода, числа, падежа |
2.5.6 |
Основные нормы употребления имён прилагательных: форм степеней сравнения, краткой формы |
2.5.7 |
Основные нормы употребления количественных, порядковых и собирательных числительных |
2.5.8 |
Основные нормы употребления местоимений: формы 3-го лица личных местоимений, возвратного местоимения себя |
2.5.9 |
Основные нормы употребления глаголов: некоторых личных форм (типа победить, убедить, выздороветь), возвратных и невозвратных глаголов; образования некоторых глагольных форм: форм прошедшего времени с суффиксом -ну-, форм повелительного наклонения |
2.6 |
Орфография. Основные правила орфографии |
2.6.1 |
Орфография как раздел лингвистики. Принципы и разделы русской орфографии |
2.6.2 |
Правописание морфем; слитные, дефисные и раздельные написания; употребление прописных и строчных букв; правила переноса слов; правила графического сокращения слов |
2.6.3 |
Орфографические правила |
2.6.4 |
Употребление разделительных ъ и ь |
2.6.5 |
Правописание приставок |
2.6.6 |
Буквы ы - и после приставок |
2.6.7 |
Правописание суффиксов |
2.6.8 |
Правописание н и нн в словах различных частей речи |
2.6.9 |
Правописание не и ни |
2.6.10 |
Правописание окончаний имён существительных, имён прилагательных и глаголов |
2.6.11 |
Слитное, дефисное и раздельное написание слов |
3 |
Речь. Речевое общение |
3.1 |
Речь как деятельность. Виды речевой деятельности |
3.2 |
Речевое общение и его виды. Основные сферы речевого общения. Речевая ситуация и её компоненты (адресант и адресат; мотивы и цели, предмет и тема речи; условия общения) |
3.3 |
Речевой этикет. Основные функции речевого этикета (установление и поддержание контакта, демонстрация доброжелательности и вежливости, уважительного отношения говорящего к партнёру и другие). Устойчивые формулы русского речевого этикета применительно к различным ситуациям официального/неофициального общения, статусу адресанта/адресата и другим |
3.4 |
Публичное выступление и его особенности. Тема, цель, основной тезис (основная мысль), план и композиция публичного выступления. Виды аргументации. Выбор языковых средств оформления публичного выступления с учётом его цели, особенностей адресата, ситуации общения |
4 |
Текст. Информационно-смысловая переработка текста |
4.1 |
Текст, его основные признаки |
4.2 |
Логико-смысловые отношения между предложениями в тексте |
4.3 |
Информативность текста. Виды информации в тексте |
4.4 |
Информационно-смысловая переработка прочитанного текста, включая гипертекст, графику, инфографику и другие, и прослушанного текста |
4.5 |
План. Тезисы. Конспект. Реферат. Аннотация. Отзыв. Рецензия |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Общие сведения о языке |
1.1 |
Иметь представление об экологии языка, о проблемах речевой культуры в современном обществе |
1.2 |
Понимать, оценивать и комментировать уместность (неуместность) употребления разговорной и просторечной лексики, жаргонизмов; оправданность (неоправданность) употребления иноязычных заимствований; нарушения речевого этикета, этических норм в речевом общении и других |
2 |
Язык и речь. Культура речи |
2.1 |
Синтаксис. Синтаксические нормы |
2.1.1 |
Выполнять синтаксический анализ словосочетания, простого и сложного предложения |
2.1.2 |
Определять изобразительно-выразительные средства синтаксиса русского языка (в рамках изученного) |
2.1.3 |
Анализировать, характеризовать и оценивать высказывания с точки зрения основных норм согласования сказуемого с подлежащим, употребления падежной и предложно-падежной формы управляемого слова в словосочетании, употребления однородных членов предложения, причастного и деепричастного оборотов (в рамках изученного); соблюдать синтаксические нормы |
2.1.4 |
Использовать словари грамматических трудностей, справочники |
2.2 |
Пунктуация. Основные правила пунктуации |
2.2.1 |
Иметь представление о принципах и разделах русской пунктуации; выполнять пунктуационный анализ предложения |
2.2.2 |
Анализировать и характеризовать текст с точки зрения соблюдения пунктуационных правил современного русского литературного языка (в рамках изученного); соблюдать правила пунктуации |
2.2.3 |
Использовать справочники по пунктуации |
3 |
Функциональная стилистика. Культура речи |
3.1 |
Иметь представление о функциональной стилистике как разделе лингвистики; иметь представление об основных признаках разговорной речи, функциональных стилей (научного, публицистического, официально-делового), языка художественной литературы |
3.2 |
Распознавать, анализировать и комментировать тексты различных функциональных разновидностей языка (разговорная речь, научный, публицистический и официально-деловой стили, язык художественной литературы) |
3.3 |
Создавать тексты разных функционально-смысловых типов; тексты разных жанров научного, публицистического, официально-делового стилей (объём сочинения - не менее 150 слов) |
3.4 |
Применять знания о функциональных разновидностях языка в речевой практике |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Общие сведения о языке |
1.1 |
Культура речи в экологическом аспекте. Экология как наука, экология языка |
1.2 |
Проблемы речевой культуры в современном обществе (стилистические изменения в лексике, огрубление обиходно-разговорной речи, неоправданное употребление иноязычных заимствований и другое) |
2 |
Язык и речь. Культура речи |
2.1 |
Синтаксис. Синтаксические нормы |
2.1.1 |
Синтаксис как раздел лингвистики |
2.1.2 |
Синтаксический анализ словосочетания и предложения |
2.1.3 |
Изобразительно-выразительные средства синтаксиса. Синтаксический параллелизм, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, градация, инверсия, лексический повтор, анафора, эпифора, антитеза; риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение; многосоюзие, бессоюзие |
2.1.4 |
Синтаксические нормы |
2.1.5 |
Порядок слов в предложении |
2.1.6 |
Основные нормы согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входят слова множество, ряд, большинство, меньшинство; с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием (двадцать лет, пять человек); имеющим в своём составе числительные, оканчивающиеся на один; имеющим в своём составе числительные два, три, четыре или числительное, оканчивающееся на два, три, четыре. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение (типа диван-кровать, озеро Байкал). Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным аббревиатурой, заимствованным несклоняемым существительным |
2.1.7 |
Основные нормы управления: правильный выбор падежной или предложно-падежной формы управляемого слова |
2.1.8 |
Основные нормы употребления однородных членов предложения |
2.1.9 |
Основные нормы употребления причастных и деепричастных оборотов |
2.1.10 |
Основные нормы построения сложных предложений |
2.2 |
Пунктуация. Основные правила пунктуации |
2.2.1 |
Пунктуация как раздел лингвистики |
2.2.2 |
Пунктуационный анализ предложения |
2.2.3 |
Разделы русской пунктуации и система правил, включённых в каждый из них: знаки препинания в конце предложений; знаки препинания внутри простого предложения; знаки препинания между частями сложного предложения; знаки препинания при передаче чужой речи |
2.2.4 |
Сочетание знаков препинания |
2.2.5 |
Знаки препинания и их функции |
2.2.6 |
Знаки препинания между подлежащим и сказуемым |
2.2.7 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами |
2.2.8 |
Знаки препинания при обособлении |
2.2.9 |
Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями, обращениями, междометиями |
2.2.10 |
Знаки препинания в сложном предложении |
2.2.11 |
Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи |
2.2.12 |
Знаки препинания при передаче чужой речи |
3 |
Функциональная стилистика. Культура речи |
3.1 |
Функциональная стилистика как раздел лингвистики |
3.2 |
Стилистическая норма |
3.3 |
Разговорная речь, сферы её использования, назначение. Основные признаки разговорной речи: неофициальность, экспрессивность, неподготовленность, преимущественно диалогическая форма. Фонетические, интонационные, лексические, морфологические, синтаксические особенности разговорной речи. Основные жанры разговорной речи: устный рассказ, беседа, спор и другие |
3.4 |
Научный стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки научного стиля: отвлечённость, логичность, точность, объективность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. Основные подстили научного стиля. Основные жанры научного стиля: монография, диссертация, научная статья, реферат, словарь, справочник, учебник и учебное пособие, лекция, доклад и другие |
3.5 |
Официально-деловой стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки официально-делового стиля: точность, стандартизированность, стереотипность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности официально-делового стиля. Основные жанры официально-делового стиля: закон, устав, приказ; расписка, заявление, доверенность; автобиография, характеристика, резюме и другие |
3.6 |
Публицистический стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки публицистического стиля: экспрессивность, призывность, оценочность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности публицистического стиля. Основные жанры публицистического стиля: заметка, статья, репортаж, очерк, эссе, интервью |
3.7 |
Язык художественной литературы и его отличие от других функциональных разновидностей языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительно-выразительных средств, языковых средств других функциональных разновидностей языка |
19.8.9. Для проведения единого государственного экзамена по русскому языку (далее - ЕГЭ по русскому языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по русскому языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Текст. Информационно-смысловая переработка текста |
1.1 |
Сформированность знаний о признаках текста, его структуре, видах информации в тексте |
1.2 |
Совершенствование умений понимать, анализировать и комментировать основную и дополнительную, явную и скрытую (подтекстовую) информацию текстов, воспринимаемых зрительно и (или) на слух |
1.3 |
Совершенствование умений выявлять логико-смысловые отношения между предложениями в тексте |
1.4 |
Совершенствование умений анализировать тексты разных функционально-смысловых типов, функциональных разновидностей языка (разговорная речь, функциональные стили, язык художественной литературы), различной жанровой принадлежности |
1.5 |
Совершенствование умений создавать тексты разных функционально-смысловых типов; тексты научного, публицистического, официально-делового стилей разных жанров (объём сочинения - не менее 150 слов) |
1.6 |
Совершенствование умений использовать разные виды чтения, приёмы информационно-смысловой переработки прочитанных текстов, включая гипертекст, графику, инфографику и другое (объём текста для чтения - 450-500 слов) |
1.7 |
Совершенствование умений создавать вторичные тексты (тезисы, аннотация, отзыв, рецензия и другое) |
2 |
Функциональная стилистика. Культура речи |
2.1 |
Обобщение знаний о функциональных разновидностях языка: разговорной речи, функциональных стилях (научный, публицистический, официально-деловой), языке художественной литературы |
2.2 |
Совершенствование умений распознавать, анализировать и комментировать тексты различных функциональных разновидностей языка (разговорная речь, функциональные стили, язык художественной литературы) |
3 |
Язык и речь. Культура речи |
3.1 |
Обобщение знаний о языке как системе, его основных единицах и уровнях |
3.2 |
Обогащение словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических языковых средств |
3.3 |
Совершенствование умений анализировать языковые единицы разных уровней |
3.4 |
Сформированность представлений об аспектах культуры речи: нормативном, коммуникативном и этическом |
3.5 |
Формирование системы знаний о нормах современного русского литературного языка и их основных видах: орфоэпические нормы |
3.6 |
Формирование системы знаний о нормах современного русского литературного языка и их основных видах: лексические нормы |
3.7 |
Формирование системы знаний о нормах современного русского литературного языка и их основных видах: грамматические нормы |
3.8 |
Формирование системы знаний о нормах современного русского литературного языка и их основных видах: стилистические нормы |
3.9 |
Совершенствование умений применять правила орфографии в практике письма |
3.10 |
Совершенствование умений применять правила пунктуации в практике письма |
3.11 |
Сформированность умений работать со словарями и справочниками |
3.12 |
Обобщение знаний об изобразительно-выразительных средствах русского языка |
3.13 |
Совершенствование умений определять изобразительно-выразительные средства языка в тексте |
3.14 |
Совершенствование умений корректировать устные и письменные высказывания |
4 |
Общие сведения о языке |
4.1 |
Сформированность представлений о функциях русского языка в современном мире (государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения, один из мировых языков); о русском языке как духовно-нравственной и культурной ценности многонационального народа России; о взаимосвязи языка и культуры, языка и истории, языка и личности; об отражении в русском языке традиционных российских духовно-нравственных ценностей; сформированность ценностного отношения к русскому языку |
4.2 |
Сформированность представлений о формах существования национального русского языка; знаний о признаках литературного языка и его роли в обществе |
5 |
Речь. Речевое общение |
5.1 |
Совершенствование умений использовать правила русского речевого этикета в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения, в повседневном общении, интернет-коммуникации |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по русскому языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Текст. Информационно-смысловая переработка текста |
1.1 |
Текст, его основные признаки |
1.2 |
Логико-смысловые отношения между предложениями в тексте |
1.3 |
Информативность текста. Виды информации в тексте |
1.4 |
Информационно-смысловая переработка прочитанного текста, включая гипертекст, графику, инфографику и другие, и прослушанного текста |
1.5 |
План. Тезисы. Конспект. Реферат. Аннотация. Отзыв. Рецензия |
2 |
Функциональная стилистика. Культура речи |
2.1 |
Разговорная речь, сферы её использования, назначение. Основные признаки разговорной речи: неофициальность, экспрессивность, неподготовленность, преимущественно диалогическая форма. Фонетические, интонационные, лексические, морфологические, синтаксические особенности разговорной речи. Основные жанры разговорной речи: устный рассказ, беседа, спор и другие |
2.2 |
Научный стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки научного стиля: отвлечённость, логичность, точность, объективность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. Основные подстили научного стиля. Основные жанры научного стиля: монография, диссертация, научная статья, реферат, словарь, справочник, учебник и учебное пособие, лекция, доклад и другие |
2.3 |
Официально-деловой стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки официально-делового стиля: точность, стандартизированность, стереотипность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности официально-делового стиля. Основные жанры официально-делового стиля: закон, устав, приказ; расписка, заявление, доверенность; автобиография, характеристика, резюме и другие |
2.4 |
Публицистический стиль, сферы его использования, назначение. Основные признаки публицистического стиля: экспрессивность, призывность, оценочность. Лексические, морфологические, синтаксические особенности публицистического стиля. Основные жанры публицистического стиля: заметка, статья, репортаж, очерк, эссе, интервью |
2.5 |
Язык художественной литературы и его отличие от других функциональных разновидностей языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительно-выразительных средств, языковых средств других функциональных разновидностей языка |
3 |
Язык и речь. Культура речи |
3.1 |
Система языка. Культура речи |
3.1.1 |
Система языка, её устройство, функционирование. Культура речи как раздел лингвистики |
3.1.2 |
Языковая норма, её основные признаки и функции. Виды языковых норм: орфоэпические (произносительные и акцентологические), лексические, словообразовательные, грамматические (морфологические и синтаксические). Орфографические и пунктуационные правила. Стилистические нормы современного русского литературного языка (общее представление) |
3.1.3 |
Качества хорошей речи |
3.1.4 |
Основные виды словарей. Толковый словарь. Словарь омонимов. Словарь иностранных слов. Словарь синонимов. Словарь антонимов. Словарь паронимов. Этимологический словарь. Диалектный словарь. Фразеологический словарь. Словообразовательный словарь. Орфографический словарь. Орфоэпический словарь. Словарь грамматических трудностей. Комплексный словарь |
3.2 |
Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпические нормы |
3.2.1 |
Фонетика и орфоэпия как разделы лингвистики. Фонетический анализ слова |
3.2.2 |
Изобразительно-выразительные средства фонетики |
3.2.3 |
Основные нормы современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов. Нормы ударения в современном литературном русском языке |
3.3 |
Лексика и фразеология. Лексические нормы |
3.3.1 |
Лексикология и фразеология как разделы лингвистики. Лексический анализ слова |
3.3.2 |
Изобразительно-выразительные средства лексики: эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, гипербола, сравнение |
3.3.3 |
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Многозначные слова и омонимы, их употребление. Синонимы, антонимы, паронимы и их употребление. Иноязычные слова и их употребление. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Плеоназм |
3.3.4 |
Функционально-стилистическая окраска слова. Лексика общеупотребительная, разговорная и книжная. Особенности употребления |
3.3.5 |
Экспрессивно-стилистическая окраска слова. Лексика нейтральная, высокая, сниженная. Эмоционально-оценочная окраска слова (неодобрительное, ласкательное, шутливое и другое). Особенности употребления |
3.3.6 |
Фразеология русского языка. Крылатые слова |
3.4 |
Морфемика и словообразование. Словообразовательные нормы |
3.4.1 |
Морфемика и словообразование как разделы лингвистики. Морфемный и словообразовательный анализ слова |
3.4.2 |
Словообразовательные трудности. Особенности употребления сложносокращённых слов (аббревиатур) |
3.5 |
Морфология. Морфологические нормы |
3.5.1 |
Морфология как раздел лингвистики. Морфологический анализ слова. Особенности употребления в тексте слов разных частей речи |
3.5.2 |
Основные нормы употребления имён существительных: форм рода, числа, падежа |
3.5.3 |
Основные нормы употребления имён прилагательных: форм степеней сравнения, краткой формы |
3.5.4 |
Основные нормы употребления количественных, порядковых и собирательных числительных |
3.5.5 |
Основные нормы употребления местоимений: формы 3-го лица личных местоимений, возвратного местоимения себя |
3.5.6 |
Основные нормы употребления глаголов: некоторых личных форм (типа победить, убедить, выздороветь), возвратных и невозвратных глаголов; образования некоторых глагольных форм: форм прошедшего времени с суффиксом -ну-, форм повелительного наклонения |
3.6 |
Синтаксис. Синтаксические нормы |
3.6.1 |
Синтаксис как раздел лингвистики. Синтаксический анализ словосочетания и предложения |
3.6.2 |
Изобразительно-выразительные средства синтаксиса. Синтаксический параллелизм, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, градация, инверсия, лексический повтор, анафора, эпифора, антитеза; риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение; многосоюзие, бессоюзие |
3.6.3 |
Основные нормы согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входят слова множество, ряд, большинство, меньшинство; с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием (двадцать лет, пять человек); имеющим в своём составе числительные, оканчивающиеся на один; имеющим в своём составе числительные два, три, четыре или числительное, оканчивающееся на два, три, четыре. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение (типа диван-кровать, озеро Байкал). Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным аббревиатурой, заимствованным несклоняемым существительным |
3.6.4 |
Основные нормы управления: правильный выбор падежной или предложно-падежной формы управляемого слова |
3.6.5 |
Основные нормы употребления однородных членов предложения |
3.6.6 |
Основные нормы употребления причастных и деепричастных оборотов |
3.6.7 |
Основные нормы построения сложных предложений |
3.7 |
Орфография. Основные правила орфографии |
3.7.1 |
Употребление прописных и строчных букв |
3.7.2 |
Правописание гласных и согласных в корне |
3.7.3 |
Употребление ъ и ь (в том числе разделительных) |
3.7.4 |
Правописание приставок. Буквы ы - и после приставок |
3.7.5 |
Правописание суффиксов |
3.7.6 |
Правописание н и нн в словах различных частей речи |
3.7.7 |
Правописание не и ни |
3.7.8 |
Правописание окончаний имён существительных, имён прилагательных и глаголов |
3.7.9 |
Слитное, дефисное и раздельное написание слов разных частей речи |
3.8 |
Пунктуация. Основные правила пунктуации |
3.8.1 |
Пунктуационный анализ предложения |
3.8.2 |
Знаки препинания в конце предложений |
3.8.3 |
Знаки препинания между подлежащим и сказуемым |
3.8.4 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами |
3.8.5 |
Знаки препинания при обособлении |
3.8.6 |
Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями, обращениями, междометиями |
3.8.7 |
Знаки препинания в сложном предложении |
3.8.8 |
Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи |
3.8.9 |
Знаки препинания при передаче чужой речи |
4 |
Общие сведения о языке |
4.1 |
Язык как знаковая система. Основные функции языка. Лингвистика как наука. Язык и культура |
4.2 |
Русский язык - государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения, национальный язык русского народа, один из мировых языков |
4.3 |
Формы существования русского национального языка. Литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго. Роль литературного языка в обществе |
4.4 |
Культура речи в экологическом аспекте. Экология как наука, экология языка. Проблемы речевой культуры в современном обществе (стилистические изменения в лексике, огрубление обиходно-разговорной речи, неоправданное употребление иноязычных заимствований и другое) |
5 |
Речь. Речевое общение |
5.1 |
Речь как деятельность. Виды речевой деятельности. Речевое общение и его виды. Основные сферы речевого общения. Речевая ситуация и её компоненты (адресант и адресат; мотивы и цели, предмет и тема речи; условия общения) |
5.2 |
Речевой этикет. Основные функции речевого этикета (установление и поддержание контакта, демонстрация доброжелательности и вежливости, уважительного отношения, говорящего к партнёру и другие). Устойчивые формулы русского речевого этикета применительно к различным ситуациям официального/неофициального общения, статусу адресанта/адресата и другим |
5.3 |
Публичное выступление и его особенности. Тема, цель, основной тезис (основная мысль), план и композиция публичного выступления. Виды аргументации. Выбор языковых средств оформления публичного выступления с учётом его цели, особенностей адресата, ситуации общения |
";
пункт 20 дполнить подпунктами 20.6 и 20.7 следующего содержания:
"20.6. Поурочное планирование.
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Контрольные работы |
||
Урок 1 |
Обобщающее повторение: от древнерусской литературы до литературы XVIII века. "Слово о полку Игореве". Стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина. Комедия Д.И. Фонвизина "Недоросль" |
1 |
|
Урок 2 |
Обобщающее повторение: стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума" |
1 |
|
Урок 3 |
Обобщающее повторение: произведения А.С. Пушкина. Стихотворения, романы "Евгений Онегин" и "Капитанская дочка" |
1 |
|
Урок 4 |
Обобщающее повторение: произведения М.Ю. Лермонтова. Стихотворения. Роман "Герой нашего времени" |
1 |
|
Урок 5 |
Обобщающее повторение: произведения Н.В. Гоголя. Комедия "Ревизор". Поэма "Мертвые души" |
1 |
|
Урок 6 |
Введение в курс литературы второй половины ХIX века. Основные этапы жизни и творчества А.Н.Островского. Идейно-художественное своеобразие драмы "Гроза" |
1 |
|
Урок 7 |
Тематика и проблематика пьесы "Гроза". Особенности сюжета и своеобразие конфликта |
1 |
|
Урок 8 |
Город Калинов и его обитатели. Образ Катерины |
1 |
|
Урок 9 |
Смысл названия и символика пьесы. Драма "Гроза" в русской критике |
1 |
|
Урок 10 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по пьесе А.Н.Островского "Гроза" |
1 |
|
Урок 11 |
Резервный урок. Cочинение по пьесе А.Н.Островского "Гроза" |
1 |
|
Урок 12 |
Основные этапы жизни и творчества И.А.Гончарова |
1 |
|
Урок 13 |
История создания романа "Обломов". Особенности композиции |
1 |
|
Урок 14 |
Образ главного героя. Обломов и Штольц |
1 |
|
Урок 15 |
Женские образы в романе "Обломов" и их роль в развитии сюжета |
1 |
|
Урок 16 |
Социально-философский смысл романа "Обломов". Русская критика о романе. Понятие "обломовщина" |
1 |
|
Урок 17 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по роману И.А.Гончарова "Обломов" |
1 |
|
Урок 18 |
Основные этапы жизни и творчества И.С.Тургенева. Творческая история создания романа "Отцы и дети" |
1 |
|
Урок 19 |
Сюжет и проблематика романа "Отцы и дети" |
1 |
|
Урок 20 |
Образ нигилиста в романе "Отцы и дети", конфликт поколений |
1 |
|
Урок 21 |
Женские образы в романе "Отцы и дети" |
1 |
|
Урок 22 |
"Вечные темы" в романе "Отцы и дети". Роль эпилога. Авторская позиция и способы ее выражения |
1 |
|
Урок 23 |
Полемика вокруг романа "Отцы и дети": Д.И.Писарев, М.Антонович и др |
1 |
|
Урок 24 |
Развитие речи.Подготовка к домашнему сочинению по роману И.С.Тургенева "Отцы и дети" |
1 |
|
Урок 25 |
Основные этапы жизни и творчества Ф.И.Тютчева. Поэт-философ |
1 |
|
Урок 26 |
Тема родной природы в лирике Ф.И.Тютчева |
1 |
|
Урок 27 |
Любовная лирика Ф.И.Тютчева |
1 |
|
Урок 28 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения Ф.И.Тютчева |
1 |
|
Урок 29 |
Основные этапы жизни и творчества Н.А.Некрасова. О народных истоках мироощущения поэта |
1 |
|
Урок 30 |
Гражданская поэзия и лирика чувств Н.А.Некрасова |
1 |
|
Урок 31 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения Н.А.Некрасова |
1 |
|
Урок 32 |
История создания поэмы Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо". Особенности жанра, сюжета и композиции. Фольклорная основа произведения |
1 |
|
Урок 33 |
Многообразие народных типов в галерее персонажей "Кому на Руси жить хорошо" |
1 |
|
Урок 34 |
Проблемы счастья и смысла жизни в поэме "Кому на Руси жить хорошо" |
1 |
|
Урок 35 |
Основные этапы жизни и творчества А. А.Фета. Теория "чистого искусства" |
1 |
|
Урок 36 |
Человек и природа в лирике А.А.Фета |
1 |
|
Урок 37 |
Художественное мастерство А.А.Фета |
1 |
|
Урок 38 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения А.А.Фета |
1 |
|
Урок 39 |
Подготовка к контрольной работе ответы на проблемный вопрос, сочинение, тесты по поэзии второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 40 |
Контрольная работа письменные ответы, сочинение, тесты по поэзии второй половины XIX века |
1 |
1 |
Урок 41 |
Основные этапы жизни и творчества М.Е.Салтыкова-Щедрина. Мастер сатиры |
1 |
|
Урок 42 |
"История одного города" как сатирическое произведение. Глава "О корени происхождения глуповцев" |
1 |
|
Урок 43 |
Собирательные образы градоначальников и "глуповцев". "Опись градоначальникам", "Органчик", "Подтверждение покаяния" и др. |
1 |
|
Урок 44 |
Подготовка к презентации проектов по литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 45 |
Презентация проектов по литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 46 |
Основные этапы жизни и творчества Ф.М. Достоевского |
1 |
|
Урок 47 |
История создания романа "Преступление и наказание". Жанровые и композиционные особенности |
1 |
|
Урок 48 |
Основные сюжетные линии романа "Преступление и наказание". Преступление Раскольникова. Идея о праве сильной личности |
1 |
|
Урок 49 |
Раскольников в системе образов. Раскольников и его "двойники" |
1 |
|
Урок 50 |
Униженные и оскорбленные в романе "Преступление и наказание". Образ Петербурга |
1 |
|
Урок 51 |
Образ Сонечки Мармеладовой и проблема нравственного идеала в романе "Преступление и наказание" |
1 |
|
Урок 52 |
Библейские мотивы и образы в "Преступлении и наказании" |
1 |
|
Урок 53 |
Смысл названия романа "Преступление и наказание". Роль финала |
1 |
|
Урок 54 |
Художественное мастерство писателя. Психологизм в романе "Преступление и наказание" |
1 |
|
Урок 55 |
Историко-культурное значение романа Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание" |
1 |
|
Урок 56 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по роману "Преступление и наказание" |
1 |
|
Урок 57 |
Основные этапы жизни и творчества Л.Н.Толстого |
1 |
|
Урок 58 |
История создания романа "Война и мир". Жанровые особенности произведения |
1 |
|
Урок 59 |
Смысл названия. Историческая основа произведения "Война и мир" |
1 |
|
Урок 60 |
Роман-эпопея "Война и мир". Нравственные устои и жизнь дворянства |
1 |
|
Урок 61 |
"Мысль семейная" в романе "Война и мир": Ростовы и Болконские |
1 |
|
Урок 62 |
Нравственно-философские взгляды Л.Н.Толстого, воплощенные в женских образах романа "Война и мир" |
1 |
|
Урок 63 |
Андрей Болконский: поиски смысла жизни |
1 |
|
Урок 64 |
Духовные искания Пьера Безухова |
1 |
|
Урок 65 |
Отечественная война 1812 года в романе "Война и мир" |
1 |
|
Урок 66 |
Бородинское сражение как идейно-композициионный центр романа "Война и мир" |
1 |
|
Урок 67 |
Образы Кутузова и Наполеона в романе "Война и мир" |
1 |
|
Урок 68 |
"Мысль народная" в романе "Война и мир". Образ Платона Каратаева |
1 |
|
Урок 69 |
Философия истории в романе "Война и мир": роль личности и стихийное начало |
1 |
|
Урок 70 |
Психологизм прозы Толстого: "диалектика души" |
1 |
|
Урок 71 |
Значение творчества Л.Н.Толстого в отечественной и мировой культуре |
1 |
|
Урок 72 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по роману Л.Н.Толстого |
1 |
|
Урок 73 |
Основные этапы жизни и творчества Н.С.Лескова. Художественный мир произведений писателя |
1 |
|
Урок 74 |
Изображение этапов духовного пути личности в произведениях Н.С.Лескова. Особенности лесковской повествовательной манеры сказа |
1 |
|
Урок 75 |
Основные этапы жизни и творчества А.П.Чехова. Новаторство прозы писателя |
1 |
|
Урок 76 |
Идейно-художественное своеобразие рассказа "Ионыч" |
1 |
|
Урок 77 |
Многообразие философско-психологической проблематики в рассказах А.П. Чехова |
1 |
|
Урок 78 |
История создания, жанровые особенности комедии "Вишневый сад". Смысл названия |
1 |
|
Урок 79 |
Проблематика комедии "Вишневый сад". Особенности кофликта и системы образов. Разрушение "дворянского гнезда" |
1 |
|
Урок 80 |
Раневская и Гаев как герои уходящего в прошлое усадебного быта |
1 |
|
Урок 81 |
Настоящее и будущее в комедии "Вишневый сад": образы Лопахина, Пети и Ани |
1 |
|
Урок 82 |
Художественное мастерство, новаторство Чехова-драматурга. Значение творческого наследия Чехова |
1 |
|
Урок 83 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по творчеству А.П.Чехова |
1 |
|
Урок 84 |
Внеклассное чтение "Любимые страницы литературы второй половины XIX века" |
1 |
|
Урок 85 |
Подготовка к контрольной работе ответы на проблемный вопрос, сочинение, тесты по литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 86 |
Контрольная работа письменные ответы, сочинение, тесты по литературе второй половины XIX века |
1 |
1 |
Урок 87 |
Презентация проектов по литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 88 |
Поэзия народов России. Страницы жизни поэта (по выбору, например, Г.Тукая, К.Хетагурова и др.) и особенности его лирики |
1 |
|
Урок 89 |
Резервный урок. Анализ лирического произведения из поэзии народов России (по выбору) |
1 |
|
Урок 90 |
Жизнь и творчество писателя (Ч.Диккенс, Г.Флобера и др.). История создания, сюжет и композиция произведения |
1 |
|
Урок 91 |
Ч.Диккенс. Роман "Большие надежды". Тематика, проблематика. Система образов |
1 |
|
Урок 92 |
Резервный урок. Г. Флобер "Мадам Бовари". Художественное мастерство писателя |
1 |
|
Урок 93 |
Развитие речи. Письменный ответ на проблемный вопрос |
1 |
|
Урок 94 |
Страницы жизни поэта (А. Рембо, Ш. Бодлера и др. ), особенности его лирики |
1 |
|
Урок 95 |
Резервный урок. Символические образы в стихотворениях, особенности поэтического языка (на выбор А. Рембо, Ш. Бодлера и др. ) |
1 |
|
Урок 96 |
Жизнь и творчество драматурга (Г. Ибсен и др.) История создания, сюжет и конфликт в произведении |
1 |
|
Урок 97 |
Резервный урок. Г. Ибсен "Кукольный дом". Проблематика пьесы. Система образов. Новаторство драматурга |
1 |
|
Урок 98 |
Резервный урок. Повторение. Сквозные образы и мотивы в литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 99 |
Резервный урок. Обобщение пройденного материала по литературе второй половины XIX века |
1 |
|
Урок 100 |
Внеклассное чтение "В мире современной литературы" |
1 |
|
Урок 101 |
Резервный урок. Подготовка к презентации проекта по зарубежной литературе начала ХIХ века |
1 |
|
Урок 102 |
Презентация проекта по зарубежной литературе ХIХ века |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
102 |
2 |
11 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Контрольные работы |
||
Урок 1 |
Введение в курс русской литературы ХХ века. Основные этапы жизни и творчества А.И.Куприна. Проблематика рассказов писателя |
1 |
|
Урок 2 |
Своеобразие сюжета повести А.И. Куприна "Олеся". Художественное мастерство писателя |
1 |
|
Урок 3 |
Основные этапы жизни и творчества Л.Н.Андреева. На перепутьях реализма и модернизма |
1 |
|
Урок 4 |
Проблематика рассказа Л.Н.Андреева "Большой шлем". Трагическое мироощущение автора |
1 |
|
Урок 5 |
Основные этапы жизни и творчества М.Горького. Романтический пафос и суровая правда рассказов писателя |
1 |
|
Урок 6 |
Социально-философская драма "На дне". История создания, смысл названия произведения |
1 |
|
Урок 7 |
Тематика, проблематика, система образов драмы "На дне" |
1 |
|
Урок 8 |
"Три правды" в пьесе "На дне" и их трагическое столкновение |
1 |
|
Урок 9 |
Новаторство Горького- драматурга. Сценическая судьба пьесы "На дне" |
1 |
|
Урок 10 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по пьесе М.Горького "На дне" |
1 |
|
Урок 11 |
Резервный урок. Сочинению по пьесе М.Горького "На дне" |
1 |
|
Урок 12 |
Серебряный век русской литературы.Эстетические программы модернистских объединений |
1 |
|
Урок 13 |
Художественный мир поэта (на выбор К. Д. Бальмонта, М. А. Волошина, Н. С. Гумилёва и др.). Основные темы и мотивы лирики поэта |
1 |
|
Урок 14 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения поэтов Серебряного века (по выбору) |
1 |
|
Урок 15 |
Основные этапы жизни и творчества И.А.Бунина. Темы и мотивы рассказов писателя |
1 |
|
Урок 16 |
Тема любви в произведениях И.А.Бунина ("Антоновские яблоки", "Чистый понедельник"). Образ Родины |
1 |
|
Урок 17 |
Социально-философская проблематика рассказов И.А.Бунина ("Господин из Сан-Франциско") |
1 |
|
Урок 18 |
Основные этапы жизни и творчества А.А. Блока. Поэт и символизм. Разнообразие мотивов лирики. Образ Прекрасной Дамы в поэзии. Например, "Незнакомка", "На железной дороге", "О, весна, без конца и без краю_", "О, я хочу безумно жить_" и др. |
1 |
|
Урок 19 |
Образ "страшного мира" в лирике А.А. Блока. Тема Родины. Например, "Россия", "Ночь, улица, фонарь, аптека_", "Река раскинулась. Течёт, грустит лениво_" (из цикла "На поле Куликовом"), "О доблестях, о подвигах, о славе..." и др. |
1 |
|
Урок 20 |
Поэт и революция. Поэма А.А.Блока "Двенадцать": история создания, многоплановость, сложность художественного мира поэмы |
1 |
|
Урок 21 |
Герои поэмы "Двенадцать", сюжет, композиция, многозначность финала. Художественное своеобразие языка поэмы |
1 |
|
Урок 22 |
Подготовка к презентации проекта по литературе начала ХХ века |
1 |
|
Урок 23 |
Презентация проекта по литературе начала ХХ века |
1 |
|
Урок 24 |
Основные этапы жизни и творчества В.В.Маяковского. Новаторство поэтики Маяковского. Лирический герой ранних произведений поэта |
1 |
|
Урок 25 |
Поэт и революция. Сатира в стихотворениях Маяковского ("Прозаседавшиеся" и др.) |
1 |
|
Урок 26 |
Своеобразие любовной лирики Маяковского ("Послушайте!", "Лиличка!", "Письмо Татьяне Яковлевой" и др.) |
1 |
|
Урок 27 |
Художественный мир поэмы В.В.Маяковского "Облако в штанах" |
1 |
|
Урок 28 |
Основные этапы жизни и творчества С.А. Есенина. Особенности лирики поэта и многообразие тематики стихотворений ("Гой ты, Русь, моя родная...", "Собаке Качалова", "Не жалею, не зову, не плачу_" и др.) |
1 |
|
Урок 29 |
Тема России и родного дома в лирике С.А.Есенина. Природа и человек в произведениях поэта ("Письмо матери", "Спит ковыль. Равнина дорогая_", "Я последний поэт деревни_", "Русь Советская", "Низкий дом с голубыми ставнями..." и др.) |
1 |
|
Урок 30 |
Своеобразие любовной лирики С.А.Есенина ("Шаганэ ты моя, Шаганэ_" и др.) |
1 |
|
Урок 31 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению по лирике А.А.Блока, В.В.Маяковского, С.А.Есенина |
1 |
|
Урок 32 |
Страницы жизни и творчества О.Э.Мандельштама. Основные мотивы лирики поэта, философичность его поэзии ("Бессонница. Гомер. Тугие паруса_", "За гремучую доблесть грядущих веков_") |
1 |
|
Урок 33 |
Художественное своеобразие поэзии Мандельштама. Символика цвета, ритмико-интонационное многообразие лирики поэта (стихотворения "Ленинград", "Мы живём, под собою не чуя страны_" и др.) |
1 |
|
Урок 34 |
Страницы жизни и творчества М.И.Цветаевой. Многообразие тематики и проблематики в лирике поэта ("Моим стихам, написанным так рано_", "Кто создан из камня, кто создан из глины_" и др.) |
1 |
|
Урок 35 |
Уникальность поэтического голоса Цветаевой. Искренность лирического монолога-исповеди ("Идёшь, на меня похожий_", "Мне нравится, что вы больны не мной_", "Тоска по родине! Давно_", "Книги в красном переплёте", "Бабушке", "Красною кистью_" (из цикла "Стихи о Москве") и др. ) |
1 |
|
Урок 36 |
Основные этапы жизни и творчества А.А.Ахматовой. Многообразие тематики лирики. Любовь как всепоглощающее чувство в лирике поэта ("Песня последней встречи", "Сжала руки под темной вуалью_", "Смуглый отрок бродил по аллеям_" и др.) |
1 |
|
Урок 37 |
Гражданский пафос лирики Ахматовой. Тема Родины и судьбы в творчестве поэта ("Не с теми я, кто бросил землю...", "Мужество", "Приморский сонет", "Родная земля", "Мне голос был. Он звал утешно_" и др.) |
1 |
|
Урок 38 |
История создания поэмы А.А.Ахматовой "Реквием". Трагедия народа и поэта. Смысл названия |
1 |
|
Урок 39 |
Широта эпического обобщения в поэме "Реквием". Художественное своеобразие произведения |
1 |
|
Урок 40 |
Подготовка к контрольной работе ответы на проблемный вопрос, сочинение, тесты по литературе первой половины ХХ века |
1 |
|
Урок 41 |
Контрольная работа письменные ответы, сочинение, тесты по литературе первой половины ХХ века |
1 |
1 |
Урок 42 |
Страницы жизни и творчества Н.А.Островского. История создания, идейно-художественное своеобразие романа "Как закалялась сталь" |
1 |
|
Урок 43 |
Образ Павки Корчагина как символ мужества, героизма и силы духа |
1 |
|
Урок 44 |
Основные этапы жизни и творчества М.А.Шолохова. История создания шолоховского эпоса. Особенности жанра |
1 |
|
Урок 45 |
Роман-эпопея "Тихий Дон". Система образов. Тема семьи. Нравственные ценности казачества |
1 |
|
Урок 46 |
Роман-эпопея "Тихий Дон". Трагедия целого народа и судьба одного человека.Проблема гуманизма в эпопее |
1 |
|
Урок 47 |
Женские судьбы в романе "Тихий Дон". Роль пейзажа в произведении.Традиции Л. Н. Толстого в прозе М. А. Шолохова |
1 |
|
Урок 48 |
Развитие речи. Анализ эпизода романа-эпопеи М.Шолохова "Тихий Дон" |
1 |
|
Урок 49 |
Основные этапы жизни и творчества М.А.Булгакова. История создания произведения "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита" (один роман по выбору) |
1 |
|
Урок 50 |
Своеобразие жанра и композиции. Многомерность исторического пространства в романе "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита" (один роман по выбору). Система образов |
1 |
|
Урок 51 |
Проблема выбора нравственной и гражданской позиции в романе "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита" (один роман по выбору) |
1 |
|
Урок 52 |
Эпическая широта изображенной панорамы и лиризм размышлений повествователя. Смысл финала романа "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита" (один роман по выбору) |
1 |
|
Урок 53 |
Развитие речи. Подготовка к домашнему сочинению на литературную тему по творчеству М.А.Шолохова и М.А.Булгакова (по выбору) |
1 |
|
Урок 54 |
Картины жизни и творчества А.Платонова. Утопические идеи произведений писателя. Особый тип платоновского героя |
1 |
|
Урок 55 |
Высокий пафос и острая сатира произведений Платонова (одно произведение по выбору, например, "В прекрасном и яростном мире", "Котлован", "Возвращение" и др.). Самобытность языка и стиля писателя |
1 |
|
Урок 56 |
Страницы жизни и творчества А.Т.Твардовского. Тематика и проблематика произведений автора (не менее трёх по выбору) |
1 |
|
Урок 57 |
Поэт и время. Основные мотивы лирики Твардовского. Тема Великой Отечественной войны ("Памяти матери" ("В краю, куда их вывезли гуртом_"), "Я знаю, никакой моей вины_" и др.) |
1 |
|
Урок 58 |
Тема памяти. Доверительность и исповедальность лирической интонации Твардовского ("Дробится рваный цоколь монумента..." и др.) |
1 |
|
Урок 59 |
Тема Великой Отечественной войны в прозе (обзор). Человек на войне |
1 |
|
Урок 60 |
Историческая правда художественных произведений о Великой Отечественной войне. Своеобразие "лейтенантской" прозы |
1 |
|
Урок 61 |
Героизм и мужество защитников Отечества. Традиции реалистической прозы о войне в русской литературе |
1 |
|
Урок 62 |
Страницы жизни и творчества А.А.Фадеева. История создания романа "Молодая гвардия". Жизненная правда и художественный вымысел |
1 |
|
Урок 63 |
Система образов в романе "Молодая гвардия". Героизм и мужество молодогвардейцев |
1 |
|
Урок 64 |
В.О.Богомолов "В августе сорок четвертого". Мужество и героизм защитников Родины |
1 |
|
Урок 65 |
Страницы жизни и творчества поэта (Ю. В. Друниной, М. В. Исаковского, Ю. Д. Левитанского и др.). Проблема исторической памяти в лирических произведениях о Великой Отечественной войне |
1 |
|
Урок 66 |
Патриотический пафос поэзии о Великой Отечественной войне и ее художественное своеобразие (стихотворения С. С. Орлова, Д. С. Самойлова, К. М. Симонова, Б. А. Слуцкого и др. ) |
1 |
|
Урок 67 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения о Великой Отечественной войне (по выбору) |
1 |
|
Урок 68 |
Тема Великой Отечественной войны в драматургии. Художественное своеобразие и сценическое воплощение драматических произведений |
1 |
|
Урок 69 |
Внеклассное чтение. "Страницы, опаленные войной" по произведениям о Великой Отечественной войне |
1 |
|
Урок 70 |
Основные этапы жизни и творчества Б.Л.Пастернака. Тематика и проблематика лирики поэта |
1 |
|
Урок 71 |
Тема поэта и поэзии. Любовная лирика Б.Л.Пастернака |
1 |
|
Урок 72 |
Тема человека и природы. Философская глубина лирики Пастернака |
1 |
|
Урок 73 |
Основные этапы жизни и творчества А.И.Солженицына. Автобиографизм прозы писателя. Своеобразие раскрытия "лагерной" темы. Рассказ Солженицына "Один день Ивана Денисовича", творческая судьба произведения |
1 |
|
Урок 74 |
Человек и история страны в контексте трагической эпохи в книге писателя "Архипелаг ГУЛАГ" |
1 |
|
Урок 75 |
Презентация проекта по литературе второй половины ХХ века |
1 |
|
Урок 76 |
Страницы жизни и творчества В.М.Шукшина. Своеобразие прозы писателя (не менее двух по выбору, например, "Срезал", "Обида", "Микроскоп", "Мастер", "Крепкий мужик", "Сапожки" и др.) |
1 |
|
Урок 77 |
Нравственные искания героев рассказов В.М.Шукшина. Своеобразие "чудаковатых" персонажей |
1 |
|
Урок 78 |
Страницы жизни и творчества В. Г.Распутина. Изображение патриархальной русской деревни |
1 |
|
Урок 79 |
Тема памяти и преемственности поколений. Взаимосвязь нравственных и экологических проблем в произведениях В. Г.Распутина (не менее одного произведения по выбору, например, "Живи и помни", "Прощание с Матёрой" и др.) |
1 |
|
Урок 80 |
Страницы жизни и творчества Н.М.Рубцова. Тема Родины в лирике поэта (не менее трёх стихотворений по выбору, например, "Звезда полей", "Тихая моя родина!.." и др.) |
1 |
|
Урок 81 |
Задушевность и музыкальность поэтического слова Рубцова ("В горнице моей светло_", "Привет, Россия_", "Русский огонёк", "Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны..." и др.) |
1 |
|
Урок 82 |
Основные этапы жизни и творчества И.А.Бродского. Основные темы лирических произведений поэта (не менее трёх по выбору, например, "На смерть Жукова", "Осенний крик ястреба", "Пилигримы", "Стансы" ("Ни страны, ни погоста_"), "На столетие Анны Ахматовой", "Рождественский романс", "Я входил вместо дикого зверя в клетку_" и др.) |
1 |
|
Урок 83 |
Тема памяти. Философские мотивы в лирике Бродского |
1 |
|
Урок 84 |
Своеобразие поэтического мышления и языка поэта Бродского |
1 |
|
Урок 85 |
Развитие речи. Анализ лирического произведения второй половины ХХ века |
1 |
|
Урок 86 |
Проза второй половины XX - начала XXI века. Страницы жизни и творчества писателя. "Деревенская" проза. Например, Ф.А. Абрамов (повесть "Пелагея"); В.И. Белов (рассказы "На родине", "Бобришный угор") и другие) |
1 |
|
Урок 87 |
Нравственные искания героев в прозе второй половины ХХ - начале ХХI века. Например, В.П. Астафьев (повествование в рассказах "Царь-рыба" (фрагменты); Ю.П. Казаков (рассказы "Северный дневник", "Поморка); Ю.В. Трифонов (повесть "Обмен") и другие и др. |
1 |
|
Урок 88 |
Разнообразие повествовательных форм в изображении жизни современного общества. Например, Ч.Т. Айтматов (повесть "Белый пароход"); Ф.А. Искандер (роман в рассказах "Сандро из Чегема" (фрагменты)); А.Н. и Б.Н. Стругацкие (повесть "Понедельник начинается в субботу"); Захар Прилепин (рассказы из сборника "Собаки и другие люди") и др. |
1 |
|
Урок 89 |
Поэзия второй половины XX - начала XXI века. Страницы жизни и творчества поэта (на выбор Б. А. Ахмадулиной, А. А. Вознесенского, В. С. Высоцкого, Е. А. Евтушенко и др.).Тематика и проблематика лирики поэта |
1 |
|
Урок 90 |
Художественные приемы и особенности поэтического языка автора (на выбор Б. А. Ахмадулиной, А. А. Вознесенского, В. С. Высоцкого, Е. А. Евтушенко и др.) |
1 |
|
Урок 91 |
Особенности драматургии второй половины ХХ - начала ХХI веков. Например, А.Н. Арбузов "Иркутская история"; А.В. Вампилов "Старший сын" и другие. Основные темы и проблемы |
1 |
|
Урок 92 |
Подготовка к контрольной работе ответы на проблемный вопрос, сочинение, тесты по литературе второй половины ХХ века |
1 |
|
Урок 93 |
Контрольная работа письменные ответы, сочинение, тесты по литературе второй половины ХХ века |
1 |
1 |
Урок 94 |
Литература народов России: страницы жизни и творчества писателя (не менее одного произведения по выбор, например, рассказ Ю. Рытхэу "Хранитель огня"; повесть Ю. Шесталова "Синий ветер каслания" и др.). Художественное произведение в историко-культурном контексте |
1 |
|
Урок 95 |
Литература народов России: страницы жизни и творчества поэта (на выбор Г. Айги, Р. Гамзатова, М. Джалиля, М. Карима, Д. Кугультинова, К. Кулиева и др.). Лирический герой в современном мире |
1 |
|
Урок 96 |
Разнообразие тем и проблем в зарубежной прозе ХХ века. Страницы жизни и творчества писателя (не менее одного произведения по выбору, например, произведения Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"; Э.М. Ремарка "Три товарища"; Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи"; Г. Уэллса "Машина времени"; Э. Хемингуэя "Старик и море" и др.). Творческая история произведения |
1 |
|
Урок 97 |
Проблематика и сюжет произведения (не менее одного произведения по выбору, например, произведения Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"; Э.М. Ремарка "Три товарища"; Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи"; Г. Уэллса "Машина времени"; Э. Хемингуэя "Старик и море" и др.). Специфика жанра и композиции. Система образов |
1 |
|
Урок 98 |
Резервный урок. Художественное своеобразие произведений зарубежной прозы ХХ века. Историко-культурная значимость |
1 |
|
Урок 99 |
Общий обзор европейской поэзии XX века. Основные направления. Проблемы самопознания, нравственного выбора (не менее двух стихотворений одного из поэтов по выбору, например, стихотворения Г. Аполлинера, Т. С. Элиота и др.) |
1 |
|
Урок 100 |
Общий обзор зарубежной драматургии ХХ века. Своеобразие конфликта в пьесе. Парадоксы жизни и человеческих судеб в мире условностей и мнимых ценностей (одно произведение по выбору). Например, пьесы Б. Брехта "Мамаша Кураж и её дети"; М. Метерлинка "Синяя птица"; О. Уайльда "Идеальный муж"; Т. Уильямса "Трамвай "Желание""; Б. Шоу "Пигмалион" и др.) |
1 |
|
Урок 101 |
Урок внеклассного чтения по зарубежной литературе ХХ века |
1 |
|
Урок 102 |
Презентация проекта по литературе второй половины ХХ - начала ХXI веков |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
102 |
2 |
20.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по литературе.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Осознание причастности к отечественным традициям и исторической преемственности поколений на основе установления связей литературы с фактами социальной жизни, идеологическими течениями и особенностями культурного развития страны в конкретную историческую эпоху (вторая половина XIX в.) |
2 |
Понимание взаимосвязей между языковым, литературным, интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности в контексте осмысления произведений литературной классики и собственного интеллектуально-нравственного роста |
3 |
Сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания отечественной и других культур, уважительного отношения к ним; осознанное умение внимательно читать, понимать и самостоятельно интерпретировать художественный текст |
4 |
Знание содержания, понимание ключевых проблем и осознание историко-культурного и нравственно-ценностного взаимовлияния произведений русской и зарубежной классической литературы, а также литературы народов России (вторая половина XIX в.) |
5 |
Сформированность умений определять и учитывать историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественных текстов, выявлять связь литературных произведений второй половины XIX в. со временем написания, с современностью и традицией; умение раскрывать конкретно-историческое и общечеловеческое содержание литературных произведений |
6 |
Способность выявлять в произведениях художественной литературы XIX в. образы, темы, идеи, проблемы и выражать своё отношение к ним в развёрнутых аргументированных устных и письменных высказываниях; участвовать в дискуссии на литературные темы; иметь устойчивые навыки устной и письменной речи в процессе чтения и обсуждения лучших образцов отечественной и зарубежной литературы |
7 |
Осмысление художественной картины жизни, созданной автором в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания; умение эмоционально откликаться на прочитанное, выражать личное отношение к нему, передавать читательские впечатления |
8 |
Сформированность умений выразительно (с учётом индивидуальных особенностей обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 10 произведений и (или) фрагментов |
9 |
Овладение умениями анализа и интерпретации художественных произведений в единстве формы и содержания (с учётом неоднозначности заложенных в нём смыслов и наличия в нём подтекста) с использованием теоретико-литературных терминов и понятий (в дополнение к изученным на уровне основного общего образования): конкретно-историческое, общечеловеческое и национальное в творчестве писателя; традиция и новаторство; авторский замысел и его воплощение; художественное время и пространство; миф и литература; историзм, народность; историко-литературный процесс; литературные направления и течения: романтизм, реализм; литературные жанры; трагическое и комическое; психологизм; тематика и проблематика; авторская позиция; фабула; виды тропов и фигуры речи; внутренняя речь; стиль, стилизация; аллюзия, подтекст; символ; системы стихосложения (тоническая, силлабическая, силлабо-тоническая); "вечные темы" и "вечные образы" в литературе; взаимосвязь и взаимовлияние национальных литератур; художественный перевод; литературная критика |
10 |
Умение сопоставлять произведения русской и зарубежной литературы и сравнивать их с художественными интерпретациями в других видах искусств (например, графика, живопись, театр, кино, музыка) |
11 |
Сформированность представлений о литературном произведении как явлении словесного искусства, о языке художественной литературы в его эстетической функции и об изобразительно-выразительных возможностях русского языка в произведениях художественной литературы и умение применять их в речевой практике; владение умением анализировать единицы различных языковых уровней и выявлять их роль в произведении |
12 |
Овладение современными читательскими практиками, культурой восприятия и понимания литературных текстов, умениями самостоятельного истолкования прочитанного в устной и письменной формах, информационной переработки текстов в виде аннотаций, отзывов, докладов, тезисов, конспектов, рефератов, а также сочинений различных жанров (не менее 250 слов); владение умением редактировать и совершенствовать собственные письменные высказывания с учётом норм русского литературного языка |
13 |
Умение работать с разными информационными источниками, в том числе в медиапространстве, использовать ресурсы традиционных библиотек и электронных библиотечных систем |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Основные этапы литературного процесса от древнерусской литературы до литературы первой половины XIX в.: обобщающее повторение: "Слово о полку Игореве"; стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина; комедия Д.И. Фонвизина "Недоросль"; стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума"; произведения А.С. Пушкина (стихотворения, романы "Евгений Онегин" и "Капитанская дочка"); произведения М.Ю. Лермонтова (стихотворения, роман "Герой нашего времени"); произведения Н.В. Гоголя (комедия "Ревизор", поэма "Мёртвые души") |
2 |
Литература второй половины XIX в. |
2.1 |
А.Н. Островский. Драма "Гроза" |
2.2 |
И.А. Гончаров. Роман "Обломов" |
2.3 |
И.С. Тургенев. Роман "Отцы и дети" |
2.4 |
Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Silentium!", "Не то, что мните вы, природа...", "Умом Россию не понять...", "О, как убийственно мы любим...", "Нам не дано предугадать...", "К. Б." ("Я встретил вас - и всё былое...") и другие |
2.5 |
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Тройка", "Я не люблю иронии твоей...", "Вчерашний день, часу в шестом...", "Мы с тобой бестолковые люди...", "Поэт и Гражданин", "Элегия" ("Пускай нам говорит изменчивая мода...") и другие. Поэма "Кому на Руси жить хорошо" |
2.6 |
А.А. Фет. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Одним толчком согнать ладью живую...", "Ещё майская ночь", "Вечер", "Это утро, радость эта...", "Шёпот, робкое дыханье...", "Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали..." и другие |
2.7 |
М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман-хроника "История одного города" (не менее двух глав по выбору). Например, главы "О корени происхождения глуповцев", "Опись градоначальникам", "Органчик", "Подтверждение покаяния" и другие |
2.8 |
Ф.М. Достоевский. Роман "Преступление и наказание" |
2.9 |
Л.Н. Толстой. Роман-эпопея "Война и мир" |
2.10 |
Н.С. Лесков. Рассказы и повести (одно произведение по выбору). Например, "Очарованный странник", "Однодум" и другие |
2.11 |
А.П. Чехов. Рассказы (не менее трёх по выбору). Например, "Студент", "Ионыч", "Дама с собачкой", "Человек в футляре" и другие. Комедия "Вишневый сад" |
3 |
Литературная критика второй половины XIX в. Статьи H.А. Добролюбова "Луч света в тёмном царстве", "Что такое обломовщина?", Д.И. Писарева "Базаров" и других (не менее двух статей по выбору в соответствии с изучаемым художественным произведением) |
4 |
Литература народов России Стихотворения (одно по выбору). Например, Г. Тукая, К. Хетагурова и других |
5 |
Зарубежная литература |
5.1 |
Зарубежная проза второй половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Ч. Диккенса "Дэвид Копперфилд", "Большие надежды"; Г. Флобера "Мадам Бовари" и другие |
5.2 |
Зарубежная поэзия второй половины XIX в. (не менее двух стихотворений одного из поэтов по выбору). Например, стихотворения А. Рембо, Ш. Бодлера и других |
5.3 |
Зарубежная драматургия второй половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, пьеса Г. Ибсена "Кукольный дом" и другие |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Осознание чувства причастности к отечественным традициям и осознание исторической преемственности поколений; включение в культурно-языковое пространство русской и мировой культуры через умение соотносить художественную литературу конца XIX - начала XXI в. с фактами общественной жизни и культуры; раскрывать роль литературы в духовном и культурном развитии общества; воспитание ценностного отношения к литературе как неотъемлемой части культуры |
2 |
Осознание взаимосвязи между языковым, литературным, интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности в контексте осмысления произведений русской, зарубежной литературы и литературы народов России и собственного интеллектуально-нравственного роста |
3 |
Приобщение к российскому литературному наследию и через него - к традиционным ценностям и сокровищам отечественной и мировой культуры; понимание роли и места русской литературы в мировом культурном процессе |
4 |
Знание содержания и понимание ключевых проблем произведений русской, зарубежной литературы, литературы народов России (конец XIX - начало XXI в.) и современной литературы, их историко-культурного и нравственно-ценностного влияния на формирование национальной и мировой литературы |
5 |
Сформированность умений определять и учитывать историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественных текстов, выявлять связь литературных произведений конца XIX - XXI в. со временем написания, с современностью и традицией; выявлять "сквозные темы" и ключевые проблемы русской литературы |
6 |
Способность выявлять в произведениях художественной литературы образы, темы, идеи, проблемы и выражать своё отношение к ним в развёрнутых аргументированных устных и письменных высказываниях; участие в дискуссии на литературные темы; свободное владение устной и письменной речью в процессе чтения и обсуждения лучших образцов отечественной и зарубежной литературы |
7 |
Самостоятельное осмысление художественной картины жизни, созданной автором в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания |
8 |
Сформированность умений выразительно (с учётом индивидуальных особенностей обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 10 произведений и (или) фрагментов |
9 |
Овладение умениями овладение умениями самостоятельного анализа и интерпретации художественных произведений в единстве формы и содержания (с учётом неоднозначности заложенных в нём смыслов и наличия в нём подтекста) с использованием теоретико-литературных терминов и понятий (в дополнение к изученным на уровне основного общего образования): конкретно-историческое, общечеловеческое и национальное в творчестве писателя; традиция и новаторство; авторский замысел и его воплощение; художественное время и пространство; миф и литература; историзм, народность; историко-литературный процесс; литературные направления и течения: романтизм, реализм, модернизм (символизм, акмеизм, футуризм), постмодернизм; литературные жанры; трагическое и комическое; психологизм; тематика и проблематика; авторская позиция; фабула; виды тропов и фигуры речи; внутренняя речь; стиль, стилизация; аллюзия, подтекст; символ; системы стихосложения (тоническая, силлабическая, силлабо-тоническая), дольник, верлибр; "вечные темы" и "вечные образы" в литературе; взаимосвязь и взаимовлияние национальных литератур; художественный перевод; литературная критика |
10 |
Умение самостоятельно сопоставлять произведения русской и зарубежной литературы и сравнивать их с художественными интерпретациями в других видах искусств (графика, живопись, театр, кино, музыка и другие) |
11 |
Сформированность представлений о литературном произведении как явлении словесного искусства, о языке художественной литературы в его эстетической функции и об изобразительно-выразительных возможностях русского языка в произведениях художественной литературы и умение применять их в речевой практике |
12 |
Овладение современными читательскими практиками, культурой восприятия и понимания литературных текстов, умениями самостоятельного истолкования прочитанного в устной и письменной формах, информационной переработки текстов в виде аннотаций, отзывов, докладов, тезисов, конспектов, рефератов, а также сочинений различных жанров (не менее 250 слов); владение умением редактировать и совершенствовать собственные письменные высказывания с учётом норм русского литературного языка |
13 |
Умение самостоятельно работать с разными информационными источниками, в том числе в медиапространстве, оптимально использовать ресурсы традиционных библиотек и электронных библиотечных систем |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Литература конца XIX - начала ХХ в. |
1.1 |
А.И. Куприн. Рассказы и повести (одно произведение по выбору). Например, "Гранатовый браслет", "Олеся" и другие |
1.2 |
Л.Н. Андреев. Рассказы и повести (одно произведение по выбору). Например, "Иуда Искариот", "Большой шлем" и другие |
1.3 |
М. Горький. Рассказы (один по выбору). Например, "Старуха Изергиль", "Макар Чудра", "Коновалов" и другие. Пьеса "На дне" |
1.4 |
Стихотворения поэтов Серебряного века (не менее двух стихотворений одного поэта по выбору). Например, стихотворения К.Д. Бальмонта, М.А. Волошина, Н.С. Гумилева и других |
2 |
Литература ХХ в. |
2.1 |
И.А. Бунин. Рассказы (два по выбору). Например, "Антоновские яблоки", "Чистый понедельник", "Господин из Сан-Франциско" и другие |
2.2 |
А.А. Блок. Стихотворения (не менее трех по выбору). Например, "Незнакомка", "Россия", "Ночь, улица, фонарь, аптека...", "Река раскинулась. Течёт, грустит лениво..." (из цикла "На поле Куликовом"), "На железной дороге", "О доблестях, о подвигах, о славе...", "О, весна, без конца и без краю...", "О, я хочу безумно жить..." и другие. Поэма "Двенадцать" |
2.3 |
В.В. Маяковский. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "А вы могли бы?", "Нате!", "Послушайте!", "Лиличка!", "Юбилейное", "Прозаседавшиеся", "Письмо Татьяне Яковлевой" и другие. Поэма "Облако в штанах" |
2.4 |
С.А. Есенин. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Гой ты, Русь, моя родная...", "Письмо матери", "Собаке Качалова", "Спит ковыль. Равнина дорогая...", "Шаганэ ты моя, Шаганэ...", "Не жалею, не зову, не плачу...", "Я последний поэт деревни...", "Русь Советская", "Низкий дом с голубыми ставнями..." и другие |
2.5 |
О.Э. Мандельштам. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Бессонница. Гомер. Тугие паруса...", "За гремучую доблесть грядущих веков...", "Ленинград", "Мы живём, под собою не чуя страны..." и другие |
2.6 |
М.И. Цветаева. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Моим стихам, написанным так рано...", "Кто создан из камня, кто создан из глины...", "Идешь, на меня похожий...", "Мне нравится, что вы больны не мной...", "Тоска по родине! Давно...", "Книги в красном переплёте", "Бабушке", "Красною кистью..." (из цикла "Стихи о Москве") и другие |
2.7 |
А.А. Ахматова. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Песня последней встречи", "Сжала руки под тёмной вуалью...", "Смуглый отрок бродил по аллеям...", "Мне голос был. Он звал утешно...", "Не с теми я, кто бросил землю...", "Мужество", "Приморский сонет", "Родная земля" и другие. Поэма "Реквием" |
2.8 |
Н.А. Островский. Роман "Как закалялась сталь" (избранные главы) |
2.9 |
М.А. Шолохов. Роман-эпопея "Тихий Дон" (избранные главы) |
2.10 |
М.А. Булгаков. Романы "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита" (один роман по выбору) |
2.11 |
А.П. Платонов. Рассказы и повести (одно произведение по выбору). Например, "В прекрасном и яростном мире", "Котлован", "Возвращение" и другие |
2.12 |
А.Т. Твардовский. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Вся суть в одном-единственном завете...", "Памяти матери" ("В краю, куда их вывезли гуртом..."), "Я знаю, никакой моей вины...", "Дробится рваный цоколь монумента..." и другие |
2.13 |
Проза о Великой Отечественной войне (по одному произведению не менее чем двух писателей по выбору). Например, В.П. Астафьев "Пастух и пастушка"; Ю.В. Бондарев "Горячий снег"; В.В. Быков "Обелиск", "Сотников", "Альпийская баллада"; Б.Л. Васильев "А зори здесь тихие", "В списках не значился", "Завтра была война"; К.Д. Воробьёв "Убиты под Москвой", "Это мы, Господи!"; В.Л. Кондратьев "Сашка"; В.П. Некрасов "В окопах Сталинграда"; Е.И. Носов "Красное вино победы", "Шопен, соната номер два"; С.С. Смирнов "Брестская крепость" и другие |
2.14 |
А.А. Фадеев. Роман "Молодая гвардия" |
2.15 |
В.О. Богомолов. Роман "В августе сорок четвёртого" |
2.16 |
Поэзия о Великой Отечественной войне. Стихотворения (по одному стихотворению не менее чем двух поэтов по выбору). Например, Ю.В. Друниной, М.В. Исаковского, Ю.Д. Левитанского, С.С. Орлова, Д.С. Самойлова, К.М. Симонова, Б.А. Слуцкого и других |
2.17 |
Драматургия о Великой Отечественной войне. Пьесы (одно произведение по выбору). Например, В.С. Розов "Вечно живые" и другие |
2.18 |
Б.Л. Пастернак. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Февраль. Достать чернил и плакать!..", "Определение поэзии", "Во всём мне хочется дойти...", "Снег идёт", "Любить иных - тяжёлый крест...", "Быть знаменитым некрасиво...", "Ночь", "Гамлет", "Зимняя ночь" и другие |
2.19 |
А.И. Солженицын. Произведения "Один день Ивана Денисовича", "Архипелаг ГУЛАГ" (фрагменты книги по выбору, например, глава "Поэзия под плитой, правда под камнем") |
2.20 |
В.М. Шукшин. Рассказы (не менее двух по выбору). Например, "Срезал", "Обида", "Микроскоп", "Мастер", "Крепкий мужик", "Сапожки" и другие |
2.21 |
В.Г. Распутин. Рассказы и повести (одно произведение по выбору). Например, "Живи и помни", "Прощание с Матёрой" и другие |
2.22 |
Н.М. Рубцов. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "Звезда полей", "Тихая моя родина!..", "В горнице моей светло...", "Привет, Россия...", "Русский огонек", "Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны..." и другие |
2.23 |
И.А. Бродский. Стихотворения (не менее трёх по выбору). Например, "На смерть Жукова", "Осенний крик ястреба", "Пилигримы", "Стансы" ("Ни страны, ни погоста..."), "На столетие Анны Ахматовой", "Рождественский романс", "Я входил вместо дикого зверя в клетку..." и другие |
3 |
Литература второй половины XX - начала XXI в. |
3.1 |
Проза второй половины XX - начала XXI в. Рассказы, повести, романы (по одному произведению не менее чем двух прозаиков по выбору). Например, Ф.А. Абрамов (повесть "Пелагея"); Ч.Т. Айтматов (повесть "Белый пароход"); В.П. Астафьев (повествование в рассказах "Царь-рыба" (фрагменты); В.И. Белов (рассказы "На родине", "Бобришный угор"); Ф.А. Искандер (роман в рассказах "Сандро из Чегема" (фрагменты); Ю.П. Казаков (рассказы "Северный дневник", "Поморка"); З. Прилепин (рассказы из сборника "Собаки и другие люди"); А.Н. и Б.Н. Стругацкие (повесть "Понедельник начинается в субботу"); Ю.В. Трифонов (повесть "Обмен") и другие |
3.2 |
Поэзия второй половины XX - начала XXI в. Стихотворения (по одному произведению не менее чем двух поэтов по выбору). Например, Б.А. Ахмадулиной, А.А. Вознесенского, В.С. Высоцкого, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкого, Ю.П. Кузнецова, А.С. Кушнера, Л.Н. Мартынова, Б.Ш. Окуджавы, Р.И. Рождественского, А.А. Тарковского, О.Г. Чухонцева и других |
3.3 |
Драматургия второй половины XX - начала XXI в. Пьесы (произведение одного из драматургов по выбору). Например, А.Н. Арбузов ("Иркутская история"); А.В. Вампилов ("Старший сын") и другие |
4 |
Литература народов России Рассказы, повести, стихотворения (одно произведение по выбору). Например, рассказ Ю. Рытхэу "Хранитель огня"; повесть Ю. Шесталова "Синий ветер каслания" и другие; стихотворения Г. Айги, Р. Гамзатова, М. Джалиля, М. Карима, Д. Кугультинова, К. Кулиева и других |
5 |
Зарубежная литература |
5.1 |
Зарубежная проза XX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"; Э.М. Ремарка "Три товарища"; Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи"; Г. Уэллса "Машина времени"; Э. Хемингуэя "Старик и море" и другие |
5.2 |
Зарубежная поэзия XX в. (не менее двух стихотворений одного из поэтов по выбору). Например, стихотворения Г. Аполлинера, Т.С. Элиота и другие |
5.3 |
Зарубежная драматургия XX в. (одно произведение по выбору). Например, пьесы Б. Брехта "Мамаша Кураж и её дети"; М. Метерлинка "Синяя птица"; О. Уайльда "Идеальный муж"; Т. Уильямса "Трамвай "Желание"; Б. Шоу "Пигмалион" и другие |
";
дополнить пункт 21 подпунктом 21.9 в следующего содержания:
"21.9. Для проведения единого государственного экзамена по литературе (далее - ЕГЭ по литературе) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по литературе требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Осознание причастности к отечественным традициям и исторической преемственности поколений; включение в культурно-языковое пространство русской и мировой культуры; сформированность ценностного отношения к литературе как неотъемлемой части культуры; осознание взаимосвязи между языковым, литературным, интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности; сформированность представлений о литературном произведении как явлении словесного искусства, о языке художественной литературы в его эстетической функции |
2 |
Сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания отечественной и других культур; приобщение к отечественному литературному наследию и через него - к традиционным ценностям и сокровищам мировой культуры; знание содержания, понимание ключевых проблем и осознание историко-культурного и нравственно-ценностного взаимовлияния произведений русской, зарубежной классической и современной литературы, в том числе литературы народов России; осознание художественной картины жизни, созданной автором в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания; владение современными читательскими практиками, культурой восприятия и понимания литературных текстов |
3 |
Владение умениями анализа и интерпретации художественных произведений в единстве формы и содержания (с учётом неоднозначности заложенных в нём смыслов и наличия в нём подтекста); способность выявлять в произведениях художественной литературы образы, темы, идеи, проблемы и выражать своё отношение к ним, участвовать в дискуссии на литературные темы; сформированность умений определять и учитывать историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественных произведений, выявлять их связь с современностью |
4 |
Умение сопоставлять произведения русской и зарубежной литературы и сравнивать их с художественными интерпретациями в других видах искусств (графика, живопись, театр, кино, музыка и другие) |
5 |
Понимание и осмысленное использование терминологического аппарата современного литературоведения, а также элементов искусствоведения, театроведения, киноведения в процессе анализа и интерпретации произведений художественной литературы и литературной критики; сформированность представлений о стилях художественной литературы разных эпох, литературных направлениях, течениях, об индивидуальном авторском стиле |
6 |
Владение умениями самостоятельного истолкования прочитанного в письменной форме, информационной переработки текстов, написания сочинений различных жанров (объём сочинения - не менее 250 слов); владение различными приёмами цитирования и редактирования текстов (на основе в том числе знания наизусть не менее 10 произведений и (или) фрагментов); сформированность представлений об изобразительно-выразительных возможностях русского языка в художественной литературе и умение применять их в речевой практике; владение умением редактировать и совершенствовать собственные письменные высказывания с учётом норм русского литературного языка |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по литературе
Код |
Проверяемый элемент содержания |
ОШ1 |
"Слово о полку Игореве" |
ОШ2 |
Поэзия XVIII в.: М.В. Ломоносов, Г.Р. Державин |
ОШ3 |
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль" |
ОШ4 |
Поэзия первой половины XIX в.: В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов |
ОШ5 |
А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума" |
ОШ6 |
А.С. Пушкин. Роман "Евгений Онегин" |
ОШ7 |
А.С. Пушкин. Роман "Капитанская дочка" |
ОШ8 |
М.Ю. Лермонтов. Роман "Герой нашего времени" |
ОШ9 |
Н.В. Гоголь. Комедия "Ревизор" |
ОШ10 |
Н.В. Гоголь. Поэма "Мёртвые души" |
1 |
А.Н. Островский. Драма "Гроза" |
2 |
И.А. Гончаров. Роман "Обломов" |
3 |
И.С. Тургенев. Роман "Отцы и дети" |
4 |
Ф.И. Тютчев. Стихотворения |
5 |
А.А. Фет. Стихотворения |
6 |
А.К. Толстой. Стихотворения |
7 |
Н.А. Некрасов. Стихотворения |
8 |
Н.А. Некрасов. Поэма "Кому на Руси жить хорошо" |
9 |
М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман-хроника "История одного города" (избранные главы). Сказки. Например, "Пропала совесть", "Медведь на воеводстве", "Карась-идеалист", "Коняга" и др. |
10 |
Ф.М. Достоевский. Роман "Преступление и наказание" |
11 |
Н.Г. Чернышевский. Роман "Что делать?" (избранные главы) |
12 |
Л.Н. Толстой. Роман-эпопея "Война и мир" |
13 |
Н.С. Лесков. Рассказы и повести |
14 |
А.П. Чехов. Рассказы "Студент", "Ионыч", "Человек в футляре" и др. |
15 |
А.П. Чехов. Пьеса "Вишнёвый сад" |
16 |
А.И. Куприн. Рассказы и повести |
17 |
Л.Н. Андреев. Рассказы и повести |
18 |
М. Горький. Рассказы "Старуха Изергиль" и др., повести, романы |
19 |
М. Горький. Пьеса "На дне" |
20 |
Поэзия Серебряного века: И.Ф. Анненский, К.Д. Бальмонт, А. Белый, В.Я. Брюсов, М.А. Волошин, Н.С. Гумилёв, И. Северянин, В.С. Соловьев, Ф.К. Сологуб, В.В. Хлебников и др. |
21 |
И.А. Бунин. Рассказы "Чистый понедельник", "Господин из Сан-Франциско" и др. |
22 |
А.А. Блок. Стихотворения |
23 |
А.А. Блок. Поэма "Двенадцать" |
24 |
В.В. Маяковский. Стихотворения |
25 |
В.В. Маяковский. Поэма "Облако в штанах" |
26 |
С.А. Есенин. Стихотворения |
27 |
С.А. Есенин. Поэма "Чёрный человек" |
28 |
М.И. Цветаева. Стихотворения |
29 |
О.Э. Мандельштам. Стихотворения |
30 |
А.А. Ахматова. Стихотворения |
31 |
А.А. Ахматова. Поэма "Реквием" |
32 |
Е.И. Замятин. Роман "Мы" |
33 |
Н.А. Островский. Роман "Как закалялась сталь" (избранные главы) |
34 |
М.А. Шолохов. Роман-эпопея "Тихий Дон" |
35 |
М.А. Булгаков. Романы "Белая гвардия" или "Мастер и Маргарита". Рассказы, повести, пьесы |
36 |
В.В. Набоков. Рассказы, повести, романы |
37 |
А.П. Платонов. Рассказы и повести |
38 |
А.Т. Твардовский. Стихотворения. Поэма "По праву памяти" |
39 |
Проза о Великой Отечественной войне. Романы, повести, рассказы. В.П. Астафьев, Ю.В. Бондарев, В.В. Быков, Б.Л. Васильев, К.Д. Воробьёв, В.Л. Кондратьев, В.П. Некрасов, Е.И. Носов, С.С. Смирнов, В.О. Богомолов (роман "В августе сорок четвёртого") и др. Пьесы. Например, В.С. Розов ("Вечно живые"), К.М. Симонов ("Русские люди") и др. |
40 |
Поэзия о Великой Отечественной войне. Ю.В. Друнина, М.В. Исаковский, Ю.Д. Левитанский, С.С. Орлов, Д.С. Самойлов, К.М. Симонов, Б.А. Слуцкий и др. |
41 |
А.А. Фадеев. Роман "Молодая гвардия" |
42 |
Б.Л. Пастернак. Стихотворения |
43 |
Б.Л. Пастернак. Роман "Доктор Живаго" (избранные главы) |
44 |
А.И. Солженицын. Повесть "Один день Ивана Денисовича" |
45 |
А.И. Солженицын. Книга "Архипелаг ГУЛАГ" (фрагменты) |
46 |
В.М. Шукшин. Рассказы |
47 |
В.Г. Распутин. Рассказы и повести |
48 |
Н.М. Рубцов. Стихотворения |
49 |
И.А. Бродский. Стихотворения |
50 |
В.С. Высоцкий. Стихотворения |
51 |
Митрополит Тихон (Шевкунов). "Гибель империи. Российский урок" |
52 |
Авторы прозаических произведений (эпос, драма) XX - XXI в. Рассказы, повести, романы. Ф.А. Абрамов, Ч.Т. Айтматов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, А.Г. Битов, А.Н. Варламов, С.Д. Довлатов, Ф.А. Искандер, Ю.П. Казаков, З. Прилепин, В.А. Солоухин, А.Н. и Б.Н. Стругацкие, В.Ф. Тендряков, Ю.В. Трифонов, и др. Пьесы. А.Н. Арбузов, А.В. Вампилов, А.М. Володин, В.С. Розов, М.М. Рощин и др. |
53 |
Авторы стихотворных произведений (лирика, лироэпос) XX - XXI в. Б.А. Ахмадулина, О.Ф. Берггольц, Ю.И. Визбор, А.А. Вознесенский, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкий, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Л.Н. Мартынов, О.А. Николаева, Б.Ш. Окуджава, Р.И. Рождественский, В.Н. Соколов, А.А. Тарковский, О.Г. Чухонцев и др. |
54 |
Литература народов России. Г. Айги, Р. Гамзатов, М. Джалиль, М. Карим, Д. Кугультинов, К. Кулиев, Ю. Рытхэу, Г. Тукай, К. Хетагуров, Ю. Шесталов и др. |
55 |
Зарубежная литература второй половины XIX - XX в. (эпос, драма). Романы, повести, рассказы. Ч. Диккенс, Э. Золя, Г. де Мопассан, Г. Флобер, Р. Брэдбери, У. Голдинг, Э.М. Ремарк, Дж. Сэлинджер, Г. Уэллс, Э. Хемингуэй, А. Франк и др. Пьесы. Г. Ибсен; Б. Брехт, ФМ. Метерлинк, Д. Пристли, О. Уайльд, Т. Уильямс, Б. Шоу и др. |
56 |
Зарубежная литература второй половины XIX - XX в. (лирика, лироэпос). Ш. Бодлер, П. Верлен, Э. Верхарн, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ф. Гарсиа Лорка, P.M. Рильке, Т.С. Элиот и др. |
";
в пункте 27:
в подпункте 27.5.3 слово "Толерантность" заменить словом "Уважение";
в абзаце пятом подпункта 27.5.4 слова "и толерантность" исключить
в подпункте 27.6.2 слово "Толерантность" заменить словом "Уважение";
в абзаце третьем подпункта 29.5.2 слова "принципов толерантности," исключить;
в абзаце пятом подпункта 33.5.3 слова "и толерантность" исключить:
в абзаце четвертом подпункта 40.5.1 слово "толерантность" заменить словом "уважение";
в абзаце первом подпункта 43.5.2 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце третьем подпункта 54.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважению";
в абзаце первом подпункта 85.5.2 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 94.6.10.2.1 слова "Гендерный подход к литературе." исключить;
пункт 96 дополнить пунктом 96.9 в следующего содержания:
"96.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по иностранному (английскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (английский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/ текстов для чтения - 500-700 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и другие) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 150 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 150 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов dis-, mis-, re-, over-, under- и суффиксов -ise/-ize |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов un-, in-/im- и суффиксов -ance/-ence, -er/-or, -ing, -ist, -ity, -ment, -ness, -sion/-tion, -ship |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов un-, in-/im-, inter-, non- и суффиксов -able/-ible, -al, -ed, -ese, -ful, -ian/-an, -ing, -ish, -ive, -less, -ly, -ous, -y |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи префиксов un-, in-/im- и суффикса -ly |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -teen, -ty, -th |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (football); сложные существительные путём соединения основы прилагательного с основой существительного (bluebell); сложные существительные путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основы прилагательного/числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed, eight-legged); сложные прилагательные путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved); сложные прилагательные путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking) |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: образование имён существительных от неопределённых форм глаголов (to run - a run); имён существительных от прилагательных (rich people - the rich); глаголов от имён существительных (a a hand - to hand); глаголов от имён прилагательных (cool - to cool) |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные на -ed и -ing (excited - exciting) |
2.3.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова, наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры |
2.3.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным It |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным There + to be |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольными конструкциями, содержащими глаголы-связки to be, to look, to seem, to feel |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения cо сложным дополнением - Complex Object |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами because, if, when, where, what, why, how |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с определительными придаточными с союзными словами who, which, that |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзными словами whoever, whatever, however, whenever |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения с глаголами в изъявительном наклонении (Conditional 0, Conditional I) и с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional II) |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/ Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense) |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкциями as_ as, not so_ as, both_ and_, either_ or, neither_ nor |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с I wish |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing smth |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию It takes me_ to do smth |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию used to + инфинитив глагола |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции be/get used to smth, be/get used to doing smth |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции I prefer, I'd prefer, I'd rather prefer, выражающие предпочтение, а также конструкции I'd rather, You'd better |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи подлежащее, выраженное собирательным существительным (family, police), и его согласование со сказуемым |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (правильные и неправильные) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/ Future Simple Tense, Present/Past/Future Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past Tense) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию to be going to, формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, could, must/have to, may, might, should, shall, would, will, need) |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола - инфинитив, герундий, причастие (Participle I и Participle II), причастия в функции определения (Participle I - a playing child, Participle II - a written text) |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неисчисляемые имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательный падеж имён существительных |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи порядок следования нескольких прилагательных (мнение - размер - возраст - цвет - происхождение) |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество (many/much, little/a little, few/a few, a lot of) |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в именительном и объектном падежах, притяжательные местоимения (в том числе в абсолютной форме), возвратные, указательные, вопросительные местоимения |
2.4.36 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения и их производные, отрицательные местоимения none, no и производные последнего (nobody, nothing и другие) |
2.4.37 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные |
2.4.38 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на английском языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в высшей школе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/ началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и другого) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 150 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 150 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 140 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов, апострофа, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Имена прилагательные на -ed и -ing (excited - exciting) |
2.3.4 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.5 |
Интернациональные слова |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.3.11 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.11.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов dis-, mis-, re-, over-, under-и суффикса -ise/-ize |
2.3.11.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов un-, in-/im- и суффиксов -ance/-ence, -er/-or, -ing, -ist, -ity, -ment, -ness, -sion/-tion, -ship |
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов un-, in-/im-, inter-, non- и суффиксов -able/-ible, -al, -ed, -ese, -ful, -ian/-an, -ing, -ish, -ive, -less, -ly, -ous, -y |
2.3.11.4 |
Образование наречий при помощи префиксов un-, in-/im- и суффикса -ly |
2.3.11.5 |
Образование числительных при помощи суффиксов -teen, -ty, -th |
2.3.12 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.12.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (football) |
2.3.12.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (blackboard) |
2.3.12.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.12.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного/числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed, eight-legged) |
2.3.12.5 |
Образование сложных прилагательных путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved) |
2.3.12.6 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking) |
2.3.13 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.13.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (to run - a run) |
2.3.13.2 |
Образование имён существительных от прилагательных (rich people - the rich) |
2.3.13.3 |
образование глаголов от имён существительных (a hand - to hand) |
2.3.13.4 |
Образование глаголов от имён прилагательных (cool - to cool) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year.) |
2.4.3 |
Предложения с начальным It |
2.4.4 |
Предложения с начальным There + to be |
2.4.5 |
Предложения с глагольными конструкциями, содержащими глаголы-связки to be, to look, to seem, to feel (He looks/seems/feels happy.) |
2.4.6 |
Предложения cо сложным дополнением - Complex Object (I want you to help me. I saw her cross/crossing the road. I want to have my hair cut.) |
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or |
2.4.8 |
Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами because, if, when, where, what, why, how |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с определительными придаточными с союзными словами who, which, that |
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения с союзными словами whoever, whatever, however, whenever |
2.4.11 |
Условные предложения с глаголами в изъявительном наклонении (Conditional 0, Conditional I) и с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional II) |
2.4.12 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense) |
2.4.13 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.14 |
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.15 |
Предложения с конструкциями as_ as, not so_ as, both_ and_, either_ or, neither_ nor |
2.4.16 |
Предложения с I wish_ |
2.4.17 |
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing smth |
2.4.18 |
Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.19 |
Конструкция It takes me_ to do smth |
2.4.20 |
Конструкция used to + инфинитив глагола |
2.4.21 |
Конструкции be/get used to smth, be/get used to doing smth |
2.4.22 |
Конструкции I prefer, I'd prefer, I'd rather prefer, выражающие предпочтение,а также конструкции I'd rather, You'd better |
2.4.23 |
Подлежащее, выраженное собирательным существительным (family, police), и его согласование со сказуемым |
2.4.24 |
Глаголы (правильные и неправильные) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past Tense) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
2.4.25 |
Конструкция to be going to, формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.26 |
Модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, could, must/have to, may, might, should, shall, would, will, need) |
2.4.27 |
Неличные формы глагола - инфинитив, герундий, причастие (Participle I и Participle II), причастия в функции определения (Participle I - a playing child, Participle II - a written text) |
2.4.28 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.29 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.30 |
Неисчисляемые имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.31 |
Притяжательный падеж имён существительных |
2.4.32 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
2.4.33 |
Порядок следования нескольких прилагательных (мнение - размер - возраст - цвет - происхождение) |
2.4.34 |
Слова, выражающие количество (many/much, little/a little, few/a few, a lot of) |
2.4.35 |
Личные местоимения в именительном и объектном падежах, притяжательные местоимения (в том числе в абсолютной форме), возвратные, указательные, вопросительные местоимения; неопределённые местоимения и их производные; отрицательные местоимения none, no и производные последнего (nobody, nothing и другие) |
2.4.36 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.37 |
Предлоги места, времени, направления, предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/ стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другие |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и другие) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (английский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/ текстов для чтения - до 600-800 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 180 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 180 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов dis-, mis-, re-, over-, under- и суффиксов -ise/-ize, -en |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффиксов -ance/-ence, -er/-or, -ing, -ist, -ity, -ment, -ness, -sion/-tion, -ship |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir-, inter-, non-, post-, pre- и суффиксов -able/-ible, -al, -ed, -ese, -ful, -ian/-an, -ing, -ish, -ive, -less, -ly, -ous, -y |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффикса -ly |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -teen, -ty, -th |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (football); сложные существительные путём соединения основы прилагательного с основой существительного (bluebell); сложные существительные путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основы прилагательного/числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed, eight-legged); сложные прилагательные путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved); сложные прилагательные путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking) |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: образование имён существительных от неопределённых форм глаголов (to run - a run); имён существительных от прилагательных (rich people - the rich); глаголов от имён существительных (a hand - to hand); глаголов от имён прилагательных (cool - to cool) |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные на -ed и -ing (excited - exciting) |
2.3.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова, наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры |
2.3.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений английского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным It |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным There + to be |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольными конструкциями, содержащими глаголы-связки to be, to look, to seem, to feel |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения cо сложным дополнением - Complex Subject |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения cо сложным дополнением - Complex Object |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами because, if, when, where, what, why, how |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с определительными придаточными с союзными словами who, which, that |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзными словами whoever, whatever, however, whenever |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения с глаголами в изъявительном наклонении (Conditional 0, Conditional I) и с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional II) |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/ Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense) |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкциями as_ as, not so_ as, both_ and_, either_ or, neither_ nor |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с I wish |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing smth |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию It takes me_ to do smth |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию used to + инфинитив глагола |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции be/get used to smth, be/get used to doing smth |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции I prefer, I'd prefer, I'd rather prefer, выражающие предпочтение, а также конструкции I'd rather, You'd better |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи подлежащее, выраженное собирательным существительным (family, police), и его согласование со сказуемым |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (правильные и неправильные) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/ Future Simple Tense, Present/Past/Future Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past Tense) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию to be going to, формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, could, must/have to, may, might, should, shall, would, will, need) |
2.4.28 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола - инфинитив, герундий, причастие (Participle I и Participle II), причастия в функции определения (Participle I - a playing child, Participle II - a written text) |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неисчисляемые имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательный падеж имён существительных |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи порядок следования нескольких прилагательных (мнение - размер - возраст - цвет - происхождение) |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество (many/much, little/a little, few/a few, a lot of) |
2.4.36 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в именительном и объектном падежах, притяжательные местоимения (в том числе в абсолютной форме), возвратные, указательные, вопросительные местоимения |
2.4.37 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения и их производные, отрицательные местоимения none, no и производные последнего (nobody, nothing и другие) |
2.4.38 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные |
2.4.39 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на английском языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/ стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/ события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 600-800 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и других) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 180 слов) |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произношение слов с правильным ударением и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов, апострофа, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие точки после подписи |
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Имена прилагательные на -ed и -ing (excited - exciting) |
2.3.4 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
2.3.5 |
Интернациональные слова |
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.7 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.3.11 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.11.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов dis-, mis-, re-, over-, under-и суффиксов -ise/-ize, -en |
2.3.11.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффиксов -ance/-ence, -er/-or, -ing, -ist, -ity, -ment, -ness, -sion/-tion, -ship |
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir-, inter-, non-, post-, pre- и суффиксов -able/-ible, -al, -ed, -ese, -ful, -ian/-an, -ical,-ing, -ish, -ive, -less, -ly, -ous, -y |
2.3.11.4 |
Образование наречий при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффикса -ly |
2.3.11.5 |
Образование числительных при помощи суффиксов -teen, -ty, -th |
2.3.12 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.12.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (football) |
2.3.12.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (blue-bell) |
2.3.12.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
2.3.12.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного/числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed, eight-legged) |
2.3.12.5 |
Образование сложных прилагательных путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved) |
2.3.12.6 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking) |
2.3.13 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.13.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (to run - a run) |
2.3.13.2 |
Образование имён существительных от прилагательных (rich people - the rich) |
2.3.13.3 |
Образование глаголов от имён существительных (a hand - to hand) |
2.3.13.4 |
Образование глаголов от имён прилагательных (cool - to cool) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year.) |
2.4.3 |
Предложения с начальным It |
2.4.4 |
Предложения с начальным There + to be |
2.4.5 |
Предложения с глагольными конструкциями, содержащими глаголы-связки to be, to look, to seem, to feel (He looks/seems/feels happy.) |
2.4.6 |
Предложения cо сложным подлежащим - Complex Subject |
2.4.7 |
Предложения cо сложным дополнением - Complex Object (I want you to help me. I saw her cross/crossing the road. I want to have my hair cut.) |
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами because, if, when, where, what, why, how |
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения с определительными придаточными с союзными словами who, which, that |
2.4.11 |
Сложноподчинённые предложения с союзными словами whoever, whatever, however, whenever |
2.4.12 |
Условные предложения с глаголами в изъявительном наклонении (Conditional 0, Conditional I) и с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional II) |
2.4.13 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense) |
2.4.14 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.15 |
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.16 |
Предложения с конструкциями as_ as, not so_ as, both_ and_, either_ or, neither_ nor |
2.4.17 |
Предложения с I wish_ |
2.4.18 |
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing smth |
2.4.19 |
Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
2.4.20 |
Конструкция It takes me _ to do smth |
2.4.21 |
Конструкция used to + инфинитив глагола |
2.4.22 |
Конструкции be/get used to smth, be/get used to doing smth |
2.4.23 |
Конструкции I prefer, I'd prefer, I'd rather prefer, выражающие предпочтение,а также конструкции I'd rather, You'd better |
2.4.24 |
Глаголы (правильные и неправильные) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past/Future Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past Tense) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
2.4.25 |
Конструкция to be going to, формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
2.4.26 |
Модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, could, must/have to, may, might, should, shall, would, will, need) |
2.4.27 |
Неличные формы глагола - инфинитив, герундий, причастие (Participle I и Participle II), причастия в функции определения (Participle I - a playing child, Participle II - a written text) |
2.4.28 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.29 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.30 |
Неисчисляемые имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.31 |
Притяжательный падеж имён существительных |
2.4.32 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
2.4.33 |
Порядок следования нескольких прилагательных (мнение - размер - возраст - цвет - происхождение) |
2.4.34 |
Слова, выражающие количество (many/much, little/a little, few/a few, a lot of) |
2.4.35 |
Личные местоимения в именительном и объектном падежах, притяжательные местоимения (в том числе в абсолютной форме), возвратные, указательные, вопросительные местоимения; неопределённые местоимения и их производные; отрицательные местоимения none, no и производные последнего (nobody, nothing, etc.) |
2.4.36 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.37 |
Предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другие |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и другие) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
";
пункт 97 дополнить пунктом 97.9 в следующего содержания:
"97.9. Для проведения единого государственного экзамена по иностранному (английскому) языку (далее - ЕГЭ по иностранному (английскому) языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по иностранному (английскому) языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне и на уровне, превышающем пороговый, достаточном для делового общения в рамках выбранного профиля, в совокупности её составляющих - речевой (говорение, аудирование, чтение и письменная речь), языковой (орфография, пунктуация, фонетическая, лексическая и грамматическая стороны речи), социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Современный мир профессий. Выбор профессии. Деловое общение. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Проблемы современной цивилизации. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объёмом до 10 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи, уметь участвовать в полилоге с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/ сообщение/рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объёмом 17-18 фраз в рамках тематического содержания речи; создавать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к изложенным событиям и фактам объёмом 17-18 фраз; устно представлять в объёме 17-18 фраз результаты выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием прочитанного |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики, инфографику) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания объёмом до 250 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; комментировать информацию, высказывание, цитату, пословицу с выражением и аргументацией своего мнения |
1.4.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом до 180 слов |
1.4.5 |
Писать резюме и письмо-обращение о приёме на работу объёмом до 140 слов с сообщением основных сведений о себе; писать официальное (деловое) письмо, в том числе электронное, объёмом до 180 слов в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.5 |
Перевод |
1.5.1 |
Овладение умениями письменного перевода с иностранного языка на русский язык аутентичных текстов научно-популярного характера (в том числе в русле выбранного профиля) |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объёмом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала |
2.3 |
Овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера, а также официальное (деловое) письмо, в том числе электронное письмо |
2.4 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1650 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии |
2.6 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретённые умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по иностранному (английскому) языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС СОО: Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, Интернет-безопасность. Современный мир профессий. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Деловое общение. Проблемы современной цивилизации. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение; выражать эмоциональную поддержку собеседнику, в том числе с помощью комплиментов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.6 |
Полилог - умения запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения; возражать, расспрашивать участников полилога и уточнять их мнение и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу; соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристики (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.6 |
Создание сообщений в связи прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте, с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.3 |
Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями; устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, объём сообщения - до 140 слов |
|
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (в том числе аннотации, рассказа, рецензии, статьи и т.д.) на основе плана, иллюстрации/иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
|
1.4.7 |
Написание письма-обращения о приёме на работу (application letter) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём письма - до 140 слов) |
|
1.4.8 |
Написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём официального (делового) письма - до 180 слов) |
|
1.4.9 |
Создание письменного высказывания с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы и письменного высказывания типа "Моё мнение", "За и против" (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.10 |
Письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения (объём - до 250 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 170 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апострофа; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; кавычек при цитировании; отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие точки после подписи |
|
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Имена прилагательные на -ed и -ing (excited - exciting) |
|
2.3.4 |
Наиболее частотные фразовые глаголы |
|
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
|
2.3.6 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.7 |
Интернациональные слова |
|
2.3.8 |
Омонимы |
|
2.3.9 |
Идиомы. Пословицы |
|
2.3.10 |
Элементы деловой лексики |
|
2.3.11 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
|
2.3.11.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов dis-, mis-, re-, over-, under-и суффиксов -ise/-ize, -en |
|
2.3.11.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффиксов -ance/-ence, -er/-or, -ing, -ist, -ity, -ment, -ness, -sion/-tion, -ship |
|
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir-, inter-, non-, post-, pre- и суффиксов -able/-ible, -al, -ed, -ese, -ful, -ian/-an, -ical,-ing, -ish, -ive, -less, -ly, -ous, -y |
|
2.3.11.4 |
Образование наречий при помощи префиксов un-, in-/im-, il-/ir- и суффикса -ly |
|
2.3.11.5 |
Образование числительных при помощи суффиксов -teen, -ty, -th |
|
2.3.12 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
2.3.12.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (football) |
|
2.3.12.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (blue-bell) |
|
2.3.12.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных с предлогом (father-in-law) |
|
2.3.12.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного/числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed, eight-legged) |
|
2.3.12.5 |
Образование сложных прилагательных путём соединения наречия с основой причастия II (well-behaved) |
|
2.3.12.6 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking) |
|
2.3.13 |
Основные способы словообразования - конверсия |
|
2.3.13.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (to run - a run) |
|
2.3.13.2 |
Образование имён существительных от прилагательных (rich people - the rich) |
|
2.3.13.3 |
образование глаголов от имён существительных (a hand - to hand) |
|
2.3.13.4 |
Образование глаголов от имён прилагательных (cool - to cool) |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
|
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year.) |
|
2.4.3 |
Предложения с начальным It |
|
2.4.4 |
Предложения с начальным There + to be |
|
2.4.5 |
Предложения с глагольными конструкциями, содержащими глаголы-связки to be, to look, to seem, to feel (He looks/seems/feels happy.) |
|
2.4.6 |
Предложения cо сложным подлежащим - Complex Subject |
|
2.4.7 |
Предложения cо сложным дополнением - Complex Object (I want you to help me. I saw her cross/crossing the road. I want to have my hair cut.) |
|
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or |
|
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами because, if, when, where, what, why, how |
|
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения с определительными придаточными с союзными словами who, which, that |
|
2.4.11 |
Сложноподчинённые предложения с союзными словами whoever, whatever, however, whenever |
|
2.4.12 |
Условные предложения с глаголами в изъявительном наклонении (Conditional 0, Conditional I) и с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional II) |
|
2.4.13 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense) |
|
2.4.14 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени, согласование времён в рамках сложного предложения |
|
2.4.15 |
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
|
2.4.16 |
Предложения с конструкциями as_ as, not so_ as, both_ and_, either_ or, neither_ nor |
|
2.4.17 |
Предложения с I wish_ |
|
2.4.18 |
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing smth |
|
2.4.19 |
Конструкции c глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth) |
|
2.4.20 |
Конструкция It takes me_ to do smth |
|
2.4.21 |
Конструкция used to + инфинитив глагола |
|
2.4.22 |
Конструкции be/get used to smth, be/get used to doing smth |
|
2.4.23 |
Конструкции I prefer, I'd prefer, I'd rather prefer, выражающие предпочтение,а также конструкции I'd rather, You'd better |
|
2.4.24 |
Глаголы (правильные и неправильные) в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense, Present/Past/Future Continuous Tense, Present/Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past Tense) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive, Present Perfect Passive) |
|
2.4.25 |
Конструкция to be going to, формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия |
|
2.4.26 |
Модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, could, must/have to, may, might, should, shall, would, will, need) |
|
2.4.27 |
Неличные формы глагола - инфинитив, герундий, причастие (Participle I и Participle II), причастия в функции определения (Participle I - a playing child, Participle II - a written text) |
|
2.4.28 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.29 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.30 |
Неисчисляемые имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
|
2.4.31 |
Подлежащее, выраженное собирательным существительным (family, police), и его согласование со сказуемым |
|
2.4.32 |
Притяжательный падеж имён существительных |
|
2.4.33 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.34 |
Порядок следования нескольких прилагательных (мнение - размер - возраст - цвет - происхождение) |
|
2.4.35 |
Слова, выражающие количество (many/much, little/a little, few/a few, a lot of) |
|
2.4.36 |
Личные местоимения в именительном и объектном падежах, притяжательные местоимения (в том числе в абсолютной форме), возвратные, указательные, вопросительные местоимения; неопределённые местоимения и их производные; отрицательные местоимения none, no и производные последнего (nobody, nothing, etc.) |
|
2.4.37 |
Количественные и порядковые числительные |
|
2.4.38 |
Предлоги места, времени, направления, предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге |
|
2.4.39 |
Условные предложения с глаголами в сослагательном наклонении (Conditional III) |
|
2.4.40 |
Инверсия с конструкциями hardly (ever) _when, no sooner _ than, if only _;в условных предложениях (If) _ should do |
|
2.4.41 |
Модальный глагол ought to |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в рамках тематического содержания речи |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/ стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, сфера обслуживания, этикетные особенности общения |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и др.) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Детализированное тематическое содержание речи | ||
А |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
|
Б |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
|
В |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
|
Г |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам |
|
Д |
Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования |
|
Е |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Роль иностранного языка в планах на будущее |
|
Ж |
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
|
З |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
|
И |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
|
К |
Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление |
|
Л |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия |
|
М |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Проживание в городской/ сельской местности |
|
Н |
Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет, социальные сети |
|
О |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность |
|
П |
Проблемы современной цивилизации |
|
Р |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
|
С |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
";
пункт 98 дополнить подпунктом 98.9 следующего содержания:
"98.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по иностранному (немецкому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной
образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/ текстов для чтения - 500-700 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и др.) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 150 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 150 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -sch |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи отрицательного префикса un- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, - |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer); сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch); сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глагола (das Lesen); имена существительные от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang); имена существительные от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung); имена существительные от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным местоимением es |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией es gibt |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инфинитивным оборотом um... zu |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur... sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения: дополнительные - с союзами dass, ob и другие; причины - с союзами weil, da; условия - с союзом wenn; времени - с союзами wenn, als, nachdem; цели - с союзом damit; определительные - с относительными местоимениями die, der, das |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, sp |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Pr |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Pr |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи видовременную глагольную форму действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы (m |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён существительных в единственном и множественном числе |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён прилагательных |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
2.4.27 |
|
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и т.д.) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в высшей школе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 мин.) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 мин.) |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, объём сообщения - до 130 слов |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и другие) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 150 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 150 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/ предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 140 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -itat |
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
2.3.6.3 |
Образование имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (ungl |
2.3.6.4 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, - |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer) |
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch) |
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen) |
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang) |
2.3.8.3 |
Образование имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung) |
2.3.8.4 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.) |
2.4.3 |
Предложения c конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.) |
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
2.4.5 |
Предложения с инфинитивным оборотом um_ zu |
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur_ sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
2.4.8 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные - с союзами dass, ob и другими; причины - с союзами weil, da; условия - с союзом wenn; времени - с союзами wenn, als, nachdem; цели - с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das |
2.4.9 |
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
2.4.10 |
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, sp |
2.4.11 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Pr |
2.4.12 |
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen L |
2.4.13 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.14 |
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.15 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Pr |
2.4.16 |
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
2.4.17 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
2.4.18 |
Модальные глаголы (m |
2.4.19 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
2.4.20 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.21 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе |
2.4.23 |
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.24 |
Склонение имён прилагательных |
2.4.25 |
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
2.4.27 |
|
2.4.28 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
2.4.29 |
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/ стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и т.д. |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и т.д.) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 11 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 180 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 180 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -sch |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи префикса un- |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, - |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer); сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch); сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глагола (das Lesen); имена существительные от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang); имена существительные от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung); имена существительные от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным местоимением es |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией es gibt |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инфинитивным оборотом um... zu |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur... sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения: дополнительные - с союзами dass, ob и других; причины - с союзами weil, da; условия - с союзом wenn; времени - с союзами wenn, als, nachdem; цели - с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das; уступки - с союзом obwohl |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, sp |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Pr |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Pr |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи видовременную глагольную форму действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы (m |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён существительных в единственном и множественном числе |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён прилагательных |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
2.4.27 |
|
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и т.д.) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и т.д.). Интернет-безопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столицы, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 мин.) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 мин.) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 600-800 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, объём сообщения - до 140 слов |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и других) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 180 слов) |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произношение слов с правильным ударением и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие запятой после завершающей фразы, отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -it |
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
2.3.6.3 |
Образование имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (ungl |
2.3.6.4 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, - |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer) |
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch) |
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
2.3.7.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen) |
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang) |
2.3.8.3 |
Образование имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung) |
2.3.8.4 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.) |
2.4.3 |
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.) |
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
2.4.5 |
Предложения с инфинитивным оборотом um_ zu |
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur_ sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
2.4.8 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные - с союзами dass, ob и другими; причины - с союзами weil, da; условия - с союзом wenn; времени - с союзами wenn, als, nachdem; цели - с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das; уступки - с союзом obwohl |
2.4.9 |
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
2.4.10 |
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, sp |
2.4.11 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Pr |
2.4.12 |
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen L |
2.4.13 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.14 |
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
2.4.15 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Pr |
2.4.16 |
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
2.4.17 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
2.4.18 |
Модальные глаголы (m |
2.4.19 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные; darauf, dazu и тому подобные) |
2.4.20 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
2.4.21 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе |
2.4.23 |
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.24 |
Склонение имён прилагательных |
2.4.25 |
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
2.4.27 |
|
2.4.28 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
2.4.29 |
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/ стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и т.д. |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и т.д.) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
";
пункт 99 дополнить подпунктом 99.9 следующего содержания:
"99.9. Для проведения единого государственного экзамена по иностранному (немецкому) языку (далее - ЕГЭ по иностранному (немецкому) языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по иностранному (немецкому) языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне и на уровне, превышающем пороговый, достаточном для делового общения в рамках выбранного профиля в совокупности её составляющих - речевой (говорение, аудирование, чтение и письменная речь), языковой (орфография, пунктуация, фонетическая, лексическая и грамматическая стороны речи), социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Современный мир профессий. Выбор профессии. Деловое общение. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Проблемы современной цивилизации. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объёмом до 10 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи, уметь участвовать в полилоге с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение/рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объёмом 17-18 фраз в рамках тематического содержания речи; создавать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к изложенным событиям и фактам объёмом 17-18 фраз; устно представлять в объёме 17-18 фраз результаты выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие неизученные языковые явления, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие неизученные языковые явления, с полным пониманием прочитанного |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики, инфографику) и понимать представленную в них информацию |
1.3.5 |
Понимать структурно-смысловые связи в тексте |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания объёмом до 250 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; комментировать информацию, высказывание, цитату, пословицу с выражением и аргументацией своего мнения; представлять результаты выполненной проектной работы объёмом до 180 слов |
1.4.4 |
Писать резюме и письмо-обращение о приёме на работу объёмом до 140 слов с сообщением основных сведений о себе; писать официальное (деловое) письмо, в том числе электронное, объёмом до 180 слов в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.5 |
Перевод |
1.5.1 |
Овладение умениями письменного перевода с иностранного языка на русский язык аутентичных текстов научно-популярного характера (в том числе в русле выбранного профиля) |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объёмом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала |
2.3 |
Овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера, а также официальное (деловое) письмо, в том числе электронное письмо |
2.4 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1650 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии |
2.6 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; осуществлять межличностное и межкультурное общение на основе знаний о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретённые умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по иностранному (немецкому) языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС СОО. (Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Современный мир профессий. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Деловое общение. Проблемы современной цивилизации. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка.) |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, аргументируя своё приглашение; вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без использования их с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее); выражать эмоциональную поддержку собеседнику, в том числе с помощью комплиментов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.6 |
Полилог: умения запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения; возражать, расспрашивать участников полилога и уточнять их мнение и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без их использования, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристики (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков, инфографики и без их использования (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков, инфографики и без их использования (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков, инфографики и без их использования (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.6 |
Создание сообщений в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте, в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.3 |
Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями; устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/ текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/ текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
|
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (в том числе аннотации, рассказа, рецензии, статьи и т.д.) на основе плана, иллюстрации/иллюстраций, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 180 слов) |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
|
1.4.7 |
Написание письма-обращения о приёме на работу с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём письма - до 140 слов) |
|
1.4.8 |
Написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём официального (делового) письма - до 180 слов) |
|
1.4.9 |
Создание письменного высказывания с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы и письменного высказывания типа "Моё мнение", "За и против" (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.10 |
Письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения (объём - до 250 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации), произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 170 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, кавычек при цитировании, отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка: использование запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи |
|
2.2.5 |
Пунктуационно правильное оформление официального (делового) письма, в том числе электронного, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
|
2.3.4 |
Интернациональные слова |
|
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.6 |
Омонимы |
|
2.3.7 |
Идиомы. Пословицы |
|
2.3.8 |
Элементы деловой лексики |
|
2.3.9 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
|
2.3.9.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -it |
|
2.3.9.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
|
2.3.9.3 |
Образование имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (ungl |
|
2.3.9.4 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, - |
|
2.3.9.5 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -nis, -tum |
|
2.3.9.6 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -bar, -er, -sam |
|
2.3.9.7 |
Образование глаголов при помощи суффикса -ier |
|
2.3.10 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
2.3.10.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer) |
|
2.3.10.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch) |
|
2.3.10.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.10.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
|
2.3.11 |
Основные способы словообразования - конверсия |
|
2.3.11.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen) |
|
2.3.11.2 |
Образование имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang) |
|
2.3.11.3 |
Образование имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung) |
|
2.3.11.4 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte, der Verwandte, das Gr |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen L |
|
2.4.2 |
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.) |
|
2.4.3 |
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.) |
|
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
|
2.4.5 |
Предложения с инфинитивным оборотом um ... zu |
|
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur ... sondern auch |
|
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с наречиями deshalb, darum, trotzdem, deswegen |
|
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения дополнительные с союзами dass, ob и другими |
|
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения причины с союзами weil, da |
|
2.4.11 |
Сложноподчинённые предложения условия с союзом wenn |
|
2.4.12 |
Сложноподчинённые предложения времени с союзами wenn, als, nachdem |
|
2.4.13 |
Сложноподчинённые предложения цели с союзом damit |
|
2.4.14 |
Сложноподчинённые предложения определительные с относительными местоимениями die, der, das |
|
2.4.15 |
Сложноподчинённые предложения уступки с союзом obwohl |
|
2.4.16 |
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
|
2.4.17 |
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, sp |
|
2.4.18 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
|
2.4.19 |
Возвратные глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Pr |
|
2.4.20 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Pr |
|
2.4.21 |
Видо-временная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
|
2.4.22 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, k |
|
2.4.23 |
Модальные глаголы (m |
|
2.4.24 |
Неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными глаголами |
|
2.4.25 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия (worauf, wozu и т.п., darauf, dazu и т.п.) |
|
2.4.26 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.27 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.28 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе |
|
2.4.29 |
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения. Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.30 |
Склонение имён прилагательных |
|
2.4.31 |
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах) |
|
2.4.32 |
Указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и др.) |
|
2.4.33 |
|
|
2.4.34 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
|
2.4.35 |
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом |
|
2.4.36 |
Предложения с инфинитивным оборотом (an)statt ... zu |
|
2.4.37 |
Сложносочинённые предложения с двойными союзами weder ... noch, sowohl ... als auch, entweder ... oder, bald ... bald |
|
2.4.38 |
Сложноподчинённые предложения времени с союзами seit(dem), bis, bevor |
|
2.4.39 |
Сложноподчинённые предложения следствия с союзом sodass (so ... dass) |
|
2.4.40 |
Сложноподчинённые предложения сравнительные с союзом je ... desto |
|
2.4.41 |
Сложноподчинённые модальные предложения с союзом indem |
|
2.4.42 |
Сложноподчинённые придаточные предложения с использованием местоименных наречий wor |
|
2.4.43 |
Причастия I и II в качестве определений, в том числе распространённых |
|
2.4.44 |
Предлоги, управляющие родительным падежом (trotz, wegen, w |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, сфера обслуживания, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и т.д. |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и т.д.) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Детализированное тематическое содержание речи | ||
А |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
|
Б |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
|
В |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
|
Г |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам |
|
Д |
Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования |
|
Е |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Роль иностранного языка в планах на будущее |
|
Ж |
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
|
З |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
|
И |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
|
К |
Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление |
|
Л |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия |
|
М |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Проживание в городской/ сельской местности |
|
Н |
Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет, социальные сети |
|
О |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность |
|
П |
Проблемы современной цивилизации |
|
Р |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
|
С |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
";
пункт 100 дополнить подпунктом 100.9 следующего содержания:
"100.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по иностранному (французскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (французский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/запрашиваемой |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 150 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 150 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правил encha |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей во французском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов d |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, me- и суффиксов -ence/-ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage, -er/-ere, -eur/-euse, -ien/-ienne, -aire, -erie, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-ation/-ion, -oir/-oire, -te, -ude, -aison, -ment, -ise |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, me-, inter- и суффиксов -el/-elle, -al/-ale, -eux/-euse, -ien/-ienne, -ain/-aine, -ais/-aise, -ois/-oise, -ile, -il/-ille, -able/-ible, -atif/-ative, -ique, -ant/-ante |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи префиксов in-/im- и суффиксов -ment, -emment/-amment |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -ier/-i |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (porte-fen |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения глагола с местоимением (rendez-vous); сложные существительные путём соединения наречия с основой глагола (couche-tard); сложные существительные путём соединения существительного с основой глагола (passe-temps) |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глаголов (lever - un lever, d |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы с прямым порядком слов и инверсией, вопросительным прилагательным quel/quels/quelle/quelles, с вопросительным наречием comment), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения простые нераспространённые, в том числе с оборотами c'est и ce sont, и распространённые, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи безличные предложения |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами si, que, quand, parce que, puisque, car, comme |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи основные временные формы изъявительного наклонения pr |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму изъявительного наклонения futur simple в сложноподчинённом предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи косвенную речь в настоящем и прошедшем времени (в утвердительных и отрицательных повествовательных предложениях) |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи косвенный вопрос |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства текстовой связи для обеспечения целостности текста |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в повелительном наклонении, в том числе образующие нерегулярные формы ( |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму условного наклонения conditionnel pr |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму условного наклонения conditionnel pass |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму subjonctif pr |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления subjonctif; проводить дифференциацияю между ними и "объективными" глаголами и глагольными конструкциями (affirmer, constater и другие; il est certain, il est s |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в страдательном залоге forme passive с предлогами par и de, используемыми в страдательном залоге |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола (infinitif, g |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные и имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый, нулевой, частичный, слитный артикли |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные и притяжательные прилагательные |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени и образа действия, количественные наречия |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; два местоимения-дополнения при глаголе (Il le lui dit. Il me le donne.) |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения и наречия en и y |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения on, tout, m |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи простые относительные местоимения qui, que, dont, o |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения celui/celle/ceux |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения le mien/la mienne/ les miens/les miennes и так далее |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1 000 000) |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, систему образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и так далее) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном (французском) языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на иностранном (французском) языке и применением информационно-коммуникативных технологий |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в высшей школе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями; комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; дать совет и принять/не принять совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.1.2.1 |
Создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черт характера реального человека или литературного персонажа), в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему / основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/ текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.3 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 150 слов) |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 150 слов) |
1.4.6 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правил encha |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 140 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов, апострофа, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей во французском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности высказывания |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов d |
2.3.6.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, me- и суффиксов -ence/-ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage, -er/-ere, -eur/-euse, -ien/-ienne, -aire, -erie, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-ation/-ion, -oir/-oire, -te, -ude,-aison, -ment, -ise |
2.3.6.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, me-, inter- и суффиксов -el/-elle, -al/-ale, -eux/-euse, -ien/-ienne, -ain/-aine, -ais/-aise, -ois/-oise, -ile, -il/-ille, -able/-ible, -atif/-ative, -ique, -ant/-ante |
2.3.6.4 |
Образование наречий при помощи префиксов in-/im- и суффиксов -ment, -emment/-amment |
2.3.6.5 |
Образование числительных при помощи суффиксов -ier/-i |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (porte-fen |
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (cybercaf |
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы/основ существительного с предлогом (sac- |
2.3.7.4 |
Образование сложных существительных путём соединения глагола с местоимением (rendez-vous) |
2.3.7.5 |
Образование сложных существительных путём соединения наречия с основой глагола (couche-tard) |
2.3.7.6 |
Образование сложных существительных путём соединения существительного с основой глагола (passe-temps) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (lever - un lever, d |
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от имён прилагательных (rouge - un rouge |
2.3.8.3 |
Образование имён прилагательных от имён существительных (une orange - les gants orange, le cin |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы с прямым порядком слов и инверсией), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Предложения простые нераспространённые, в том числе с оборотами c'est и ce sont, и распространённые, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Безличные предложения |
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.5 |
Сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.6 |
Сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами si, que, quand, parce que, puisque, car, comme |
2.4.7 |
Основные временные формы изъявительного наклонения pr |
2.4.8 |
Временная форма изъявительного наклонения futur simple в сложноподчинённом предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия |
2.4.9 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.10 |
Согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.11 |
Косвенная речь в настоящем и прошедшем времени (в утвердительных и отрицательных повествовательных предложениях) |
2.4.12 |
Косвенный вопрос |
2.4.13 |
Средства текстовой связи для обеспечения целостности текста |
2.4.14 |
Глаголы в повелительном наклонении, в том числе образующие нерегулярные формы ( |
2.4.15 |
Временная форма условного наклонения conditionnel pr |
2.4.16 |
Временная форма условного наклонения conditionnel pass |
2.4.17 |
Временная форма subjonctif pr |
2.4.18 |
Наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления subjonctif, дифференциация между ними и "объективными" глаголами и глагольными конструкциями (affirmer, constater и другие; il est certain, il est s |
2.4.19 |
Глаголы в страдательном залоге forme passive; предлоги par и de, используемые в страдательном залоге |
2.4.20 |
Неличные формы глагола (infinitif, g |
2.4.21 |
Имена существительные и имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Определённый, неопределённый, нулевой, частичный, слитный артикли |
2.4.23 |
Указательные и притяжательные прилагательные |
2.4.24 |
Имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.25 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Наречия времени и образа действия, количественные наречия |
2.4.27 |
Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; два местоимения-дополнения при глаголе (Il le lui dit. Il me le donne.) |
2.4.28 |
Местоимения и наречия en и y |
2.4.29 |
Неопределённые местоимения on, tout, m |
2.4.30 |
Простые относительные местоимения qui, que, dont, o |
2.4.31 |
Указательные местоимения celui/celle/ceux |
2.4.32 |
Притяжательные местоимения le mien/la mienne/les miens/les miennes и так далее |
2.4.33 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1 000 000) |
2.4.34 |
Предлоги места, времени, направления |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета во франкоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/ стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и так далее |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на французском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (французский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения - 600-800 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 180 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 180 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе правил encha |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей во французском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов re-/r |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи суффиксов -ade, -er/-ere, -eur/-euse, -teur/-trice, -ain/-aine, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise, -ence/-ance, -aire, -erie, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-ation/-ion, -ture, -oir/-oire, -te, -ude, -aison, -esse, -ure, -ment, -issement, -ise, -age, -issage |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов inter-/in-/im- и суффиксов -el/-elle, -al/-ale, -eux/-euse, -ien/-ienne, -ain/-aine, -ais/-aise, -ois/-oise, -ile, -il/-ille, -able/-ible, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative, -ique, -ant/-ante |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи префиксов in-/im- и суффиксов -ment, -emment/-amment |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные и прилагательные при помощи отрицательных префиксов in-, im-, il-, ir-, m |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -ier/-i |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (porte-fen |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи сложные существительные путём соединения глагола с местоимением (rendez-vous); сложные существительные путём соединения наречия с основой глагола (couche-tard); сложные существительные путём соединения существительного с основой глагола (passe-temps) |
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глаголов (lever - un lever, d |
2.3.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы с прямым порядком слов и инверсией, вопросительным прилагательным quel/quels/quelle/quelles, с вопросительным наречием comment), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения простые нераспространённые, в том числе с оборотами c'est и ce sont, и распространённые, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи безличные предложения |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами si, que, quand, parce que, puisque, car, comme |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи основные временные формы изъявительного наклонения pr |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму изъявительного наклонения futur simple в сложноподчинённом предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование времён в рамках сложного предложения |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи косвенную речь в настоящем и прошедшем времени (в утвердительных и отрицательных повествовательных предложениях) |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи косвенный вопрос |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства текстовой связи для обеспечения целостности текста |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в повелительном наклонении, в том числе образующие нерегулярные формы ( |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму условного наклонения conditionnel pr |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму условного наклонения conditionnel pass |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи временную форму subjonctif pr |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления subjonctif; проводить дифференциацияю между ними и и "объективными" глаголами и глагольными конструкциями (affirmer, constater и и др.угие; il est certain, il est s |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в страдательном залоге forme passive с предлогами par и de, используемыми в страдательном залоге |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола (infinitif, g |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные и имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый, нулевой, частичный, слитный артикли |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные и притяжательные прилагательные |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени и образа действия, количественные наречия |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; два местоимения-дополнения при глаголе (Il le lui dit. Il me le donne.) |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи местоимения и наречия en и y |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения on, tout, m |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи простые относительные местоимения qui, que, dont, o |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения celui/celle/ceux |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения le mien/la mienne / les miens/les miennes и так далее |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1 000 000) |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и так далее) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные (французские) словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на иностранном (французском) языке и применением информационно-коммуникативных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/ стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14 - 15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/ события (опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в в тексте; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 600-800 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.3 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 180 слов) |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
1.4.6 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правил encha |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов, апострофа, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей во французском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности высказывания |
2.3.6 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.6.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов re-/r |
2.3.6.2 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -ade, -er/-ere, -eur/ -euse, -teur/-trice, -ain/-aine, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise, -ence/-ance, -aire, -erie, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-ation/-ion, -ture, -oir/-oire, -te, -ude, -aison, -esse, -ure, -ment, -issement, -ise, -age, -issage |
2.3.6.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов inter-/in-/im- и суффиксов -el/-elle, -al/-ale, -eux/-euse, -ien/-ienne, -ain/-aine, -ais/-aise, -ois/-oise, -ile, -il/-ille, -able/-ible, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative, -ique, -ant/-ante |
2.3.6.4 |
Образование наречий при помощи префиксов in-/im- и суффиксов -ment, -emment/-amment |
2.3.6.5 |
Образование имён существительных и прилагательных при помощи отрицательных префиксов in-, im-, il-, ir-, m |
2.3.6.6 |
Образование числительных при помощи суффиксов -ier/-i |
2.3.7 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (porte-fen |
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (cybercaf |
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём основы/основ существительного с предлогом (sac- |
2.3.7.4 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола с местоимением (rendez-vous) |
2.3.7.5 |
Образование сложных существительных путём соединения наречия с основой глагола (couche-tard) |
2.3.7.6 |
Образование сложных существительных путём соединения существительного с основой глагола (passe-temps) |
2.3.8 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (lever - un lever, d |
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от имён прилагательных (rouge - un rouge |
2.3.8.3 |
Образование имён прилагательных от имён существительных (une orange - les gants orange, le cin |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые, в том числе с оборотами c'est и ce sont, и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Безличные предложения |
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.5 |
Сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
2.4.6 |
Сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами si, que, quand, parce que, puisque, car, comme |
2.4.7 |
Основные временные формы изъявительного наклонения pr |
2.4.8 |
Временная форма изъявительного наклонения futur simple в сложноподчинённом предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия |
2.4.9 |
Согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего |
2.4.10 |
Косвенная речь в настоящем и прошедшем времени (в утвердительных и отрицательных повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях) |
2.4.11 |
Косвенный вопрос |
2.4.12 |
Различные средства текстовой связи для обеспечения целостности текста (certes, en effet, |
2.4.13 |
Глаголы в повелительном наклонении, в том числе образующие нерегулярные формы ( |
2.4.14 |
Временная форма условного наклонения conditionnel pr |
2.4.15 |
Способы выражения предположения в плане настоящего и прошедшего при наличии реального и нереального условия с помощью futur simple, conditionnel pr |
2.4.16 |
Временная форма subjonctif pr |
2.4.17 |
Наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления subjonctif, дифференциация между ними и "объективными" глаголами и глагольными конструкциями (affirmer, constater и другие; il est certain, il est s |
2.4.18 |
Временная форма subjonctif pr |
2.4.19 |
Временная форма subjonctif pass |
2.4.20 |
Неличные формы глагола (infinitif, g |
2.4.21 |
Имена существительные и прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.22 |
Определённый, нулевой, неопределённый, частичный, слитный артикли |
2.4.23 |
Указательные и притяжательные прилагательные |
2.4.24 |
Имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.25 |
Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.26 |
Наречия времени и образа действия, количественные наречия |
2.4.27 |
Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; два местоимения-дополнения при глаголе (Il le lui dit. Il me le donne.) |
2.4.28 |
Местоимения и наречия en и y |
2.4.29 |
Неопределённые местоимения on, tout, m |
2.4.30 |
Простые относительные местоимения qui, que, dont, o |
2.4.31 |
Указательные местоимения celui/celle/ceux |
2.4.32 |
Притяжательные местоимения le mien/la mienne/les miens/les miennes |
2.4.33 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1 000 000) |
2.4.34 |
Предлоги места, времени, направления |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета во франкоязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и так далее |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на французском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
";
пункт 101 дополнить подпунктом 101.9 следующего содержания:
"101.9. Для проведения единого государственного экзамена по иностранному (французскому) языку (далее - ЕГЭ по иностранному (французскому) языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по иностранному (французскому) языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне и на уровне, превышающем пороговый, достаточном для делового общения в рамках выбранного профиля в совокупности её составляющих - речевой (говорение, аудирование, чтение и письменная речь), языковой (орфография, пунктуация, фонетическая, лексическая и грамматическая стороны речи), социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Современный мир профессий. Выбор профессии. Деловое общение. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Проблемы современной цивилизации. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объёмом до 10 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи, уметь участвовать в полилоге с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение/рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объёмом 17-18 фраз в рамках тематического содержания речи; создавать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к изложенным событиям и фактам объёмом 17-18 фраз; устно представлять в объёме 17-18 фраз результаты выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием прочитанного |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики, инфографику) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания объёмом до 250 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; комментировать информацию, высказывание, цитату, пословицу с выражением и аргументацией своего мнения |
1.4.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом до 180 слов |
1.4.5 |
Писать резюме и письмо-обращение о приёме на работу объёмом до 140 слов с сообщением основных сведений о себе; писать официальное (деловое) письмо, в том числе электронное, объёмом до 180 слов в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.5 |
Перевод |
1.5.1 |
Овладение умениями письменного перевода с иностранного языка на русский язык аутентичных текстов научно-популярного характера (в том числе в русле выбранного профиля) |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объёмом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала |
2.3 |
Овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера, а также официальное (деловое) письмо, в том числе электронное письмо |
2.4 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1650 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии |
2.6 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/ перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретённые умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по иностранному (французскому) языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС СОО. (Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Современный мир профессий. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Деловое общение. Проблемы современной цивилизации. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка.) |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение; выражать эмоциональную поддержку собеседнику, в том числе с помощью комплиментов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.6 |
Полилог - умения запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения; возражать, расспрашивать участников полилога и уточнять их мнение и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу; соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристики (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи без опоры на план, ключевые слова с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.6 |
Создание сообщений в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.3 |
Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями; устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным и точным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/ текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
|
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (в том числе аннотации, рассказа, рецензии, статьи и т.д.) на основе плана, иллюстрации/иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём презентации - до 180 слов) |
|
1.4.7 |
Написание мотивационного письма (Lettre de motivation) для приёма на учёбу/работу с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём письма - до 140 слов) |
|
1.4.8 |
Написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём официального (делового) письма - до 180 слов) |
|
1.4.9 |
Создание письменного высказывания с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы и письменного высказывания типа "Моё мнение", "За и против" (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.10 |
Письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения (объём - до 250 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правил encha |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апострофа; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; кавычек при цитировании; отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой и тире перед словами автора после прямой речи, двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера (постановка запятой после обращения и завершающей фразы, точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие точки после подписи) |
|
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей во французском языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
|
2.3.4 |
Интернациональные слова |
|
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.6 |
Омонимы |
|
2.3.7 |
Идиомы. Пословицы |
|
2.3.8 |
Элементы деловой лексики |
|
2.3.9 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
|
2.3.9.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов re-/r |
|
2.3.9.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, m |
|
2.3.9.3 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -ade, -er/- |
|
2.3.9.4 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов in-, im-, il-, ir-, m |
|
2.3.9.5 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -el/-elle, -al/-ale, -eux/-euse, -ien/-ienne, -ain/-aine, -ais/-aise, -ois/-oise, -ile, -il/-ille, -able/-ible, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative, -ique, -ant/-ante |
|
2.3.9.6 |
Образование наречий при помощи префиксов in-/im- и суффиксов -ment, -emment/-amment |
|
2.3.9.7 |
Образование числительных при помощи суффиксов -ier/-i |
|
2.3.10 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
2.3.10.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (porte-fen |
|
2.3.10.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного с основой существительного (cybercaf |
|
2.3.10.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы/основ существительного с предлогом (sac- |
|
2.3.10.4 |
Образование сложных существительных путём соединения глагола с местоимением (rendez-vous) |
|
2.3.10.5 |
Образование сложных существительных путём соединения наречия с основой глагола (couche-tard) |
|
2.3.10.6 |
Образование сложных существительных путём соединения существительного с основой глагола (passe-temps) |
|
2.3.11 |
Основные способы словообразования - конверсия |
|
2.3.11.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глаголов (lever - un lever, d |
|
2.3.11.2 |
Образование имён существительных от имён прилагательных (rouge - un rouge |
|
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных от имён существительных (une orange - les gants orange, le cin |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Предложения повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы с прямым порядком слов и инверсией, с вопросительным прилагательным quel/quels/quelle/quelles, c вопросительным наречием comment), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
|
2.4.2 |
Нераспространённые предложения, в том числе с оборотами c'est - ce sont, и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
|
2.4.3 |
Безличные предложения |
|
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением on |
|
2.4.5 |
Сложносочинённые предложения с союзами et, mais, ou |
|
2.4.6 |
Сложноподчинённые предложения с подчинительными союзами si, que, quand, parce que, puisque, car, comme |
|
2.4.7 |
Основные временные формы изъявительного наклонения pr |
|
2.4.8 |
Временная форма изъявительного наклонения futur simple в сложноподчинённом предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия |
|
2.4.9 |
Временная форма условного наклонения conditionnel pr |
|
2.4.10 |
Способы выражения предположения в плане настоящего и прошедшего при наличии реального и нереального условия с помощью futur simple, conditionnel pr |
|
2.4.11 |
Временная форма сonditionnel pass |
|
2.4.12 |
Согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого |
|
2.4.13 |
Косвенная речь в настоящем и прошедшем времени (утвердительных и отрицательных повествовательных предложений) |
|
2.4.14 |
Косвенный вопрос |
|
2.4.15 |
Глаголы в повелительном наклонении, в том числе образующие нерегулярные формы ( |
|
2.4.16 |
Глаголы в страдательном залоге forme passive c предлогами par и de |
|
2.4.17 |
Временная форма subjonctif pr |
|
2.4.18 |
Наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления subjonctif, дифференциация между ними и "объективными" глаголами и глагольными конструкциями (affirmer, constater и др.; il est certain, il est s |
|
2.4.19 |
Временная форма subjonctif present в сложноподчинённых предложениях в придаточных цели (с союзом pour que), в придаточных уступительных (с союзом bien que) |
|
2.4.20 |
Употребление в устной и письменной речи временных форм subjonctif pass |
|
2.4.21 |
Неличные формы глагола (infinitif, g |
|
2.4.22 |
Имена существительные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.23 |
Определённый, неопределённый, нулевой, частичный, слитный артикли |
|
2.4.24 |
Указательные и притяжательные прилагательные |
|
2.4.25 |
Имена прилагательные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.26 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.27 |
Наречия времени и образа действия, количественные наречия |
|
2.4.28 |
Местоимения en и y |
|
2.4.29 |
Неопределённые местоимения on, tout, m |
|
2.4.30 |
Простые относительные местоимения qui, que, dont, o |
|
2.4.31 |
Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений. Два местоимения-дополнения при глаголе |
|
2.4.32 |
Указательные местоимения celui/celle/ceux |
|
2.4.33 |
Притяжательные местоимения le mien / la mienne / les miens / les miennes и т.д. |
|
2.4.34 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел (100-1 000 000) |
|
2.4.35 |
Предлоги места, времени, направления |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета во франкоязычной среде в рамках тематического содержания речи |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, сфера обслуживания, этикетные особенности общения |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на французском языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и др.) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Детализированное тематическое содержание речи | ||
А |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
|
Б |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
|
В |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
|
Г |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам |
|
Д |
Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования |
|
Е |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Роль иностранного языка в планах на будущее |
|
Ж |
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
|
З |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
|
И |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
|
К |
Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление |
|
Л |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия |
|
М |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Проживание в городской/ сельской местности |
|
Н |
Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет, социальные сети |
|
О |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность |
|
П |
Проблемы современной цивилизации |
|
Р |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
|
С |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
";
пункт 102 дополнить подпунктом 102.9 следующего содержания:
"102.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по иностранному (испанскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (испанский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и другие) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 150 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 150 слов) |
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова с соблюдением правил графического ударения |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; точку в конце предложения, вопросительный, восклицательный знаки в начале и в конце предложения, не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь: использовать двоеточие после слов автора перед прямой речью, использовать тире для выделения слов автора, заключать прямую речь в кавычки; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов re-, de-/des-/dis-, pro-, in-/im-, a- (aclarar), trans-/tras-, pre-, co(n)- и суффиксов -ar/-ecer/-ear/-izar |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов ante-, de-/des-/dis-, ex-, in-/im-/i- перед согласными |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов in-/im-/i- перед согласными |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи суффикса -mente |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: количественные числительные от 16 до 29 и разряд сотен; порядковые числительные от 11 до 29; существительные путём соединения основ глагола и существительного; прилагательные путём соединения основ двух прилагательных |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: образование имён существительных от прилагательных с помощью определённого/ неопределённого артикля мужского/ женского рода (viejo - el/un viejo, vecina - la/una vecina) и с помощью нейтрального артикля lo (lo alto); имён существительных путём соединения определённого артикля и неопределённой формы глагола (poder - el poder) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным оборотом для описания погоды |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличной формой hay |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией acusativo con infinitivo |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения дополнительные, подлежащные, времени, цели, определительные, уступительные |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения нереального типа (II) в плане настоящего, в которых используются речевые конструкции с условным значением в процессе устного (Yo que t |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной формах |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в плане настоящего и прошедшего времени; согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи придаточные предложения дополнительные, подлежащные, временные, целевые, уступительные, определительные, образа действия с глаголами во временах сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo и Imperfecto de Subjuntivo |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с перифрастическими конструкциями ir a + inf., tener que + inf., hay que + inf., deber + inf., deber de + inf., acabar de + inf., empezar a + inf., terminar de + inf., volver a + inf; estar + participio; estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с простой и сложной формой инфинитива; конструкции с инфинитивом al + inf., despues de + inf., antes de + inf. |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Futuro Simple, Pret |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в простом будущем времени Futuro Simple для выражения модального значения сомнения, возможности, предположения |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в простом условном наклонении Condicional Simple в плане настоящего для выражения желаемого действия, вежливой просьбы, совета |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (правильные и неправильные) во временных формах сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo и Imperfecto de Subjuntivo |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные, правильные и неправильные глаголы в положительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы во временных формах сослагательного наклонения после модальных наречий tal vez, quiz |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола: инфинитив, герундий, причастие (Infinitivo, Gerundio, Participio) |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый/неопределённый артикль, отсутствие артикля и слитные его формы (al, del) |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неисчисляемые имена существительные |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные; прилагательные в положении до или после имён существительных |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени (hoy, ayer, esta ma |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения), притяжательные местоимения (ударные и безударные), указательные местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), возвратные местоимения, неопределённые местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), вопросительные местоимения ( |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на испанском языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в высшей школе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/ текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 500-700 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 130 слов) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и другого) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 150 слов) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 150 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Соблюдение норм произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 140 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов с соблюдением правил графического ударения |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятая при перечислении и при выделении вводных слов; точка в конце предложения, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения; отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, использование тире для выделения слов автора, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой перед обращением и после завершающей фразы, двоеточия после обращения / выделение обращения восклицательными знаками; постановка точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.3.11 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.11.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-/dis-, pro-, in-/im-, a-, trans-/tras-, pre-, co(n)- и суффиксов -ar/-ecer/-ear/-izar |
2.3.11.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов ante-, de-/des-/dis-, ex-, in-/im-/i- перед согласными "l", "r", vice-, super-, pre- и суффиксов -dor/-tor-/or, -ista, -cion/-sion, -dad/-tad, -eria, -ero, -ito/-illo, -on, -ta/-isa, -ismo, -miento, -azo, -a/-o/-e |
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов in-/im-/i- перед согласными "l", "r", de-/des-/dis-, inter-, bi-, poli-, sub-/super- и суффиксов -oso, -al, -isimo, -able/-ible, -ante/-iente, -es/-esa, -(i)ense, -ano/-eno, -ino, -eno(a) |
2.3.11.4 |
Образование наречий при помощи суффикса -mente |
2.3.12 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.12.1 |
Образование количественных числительных от 16 до 29 (diecis |
2.3.12.2 |
Образование порядковых числительных от 11 до 29 (und |
2.3.12.3 |
Образование существительных путём соединения основ глагола и существительного (rascacielos) |
2.3.12.4 |
Образование прилагательных путём соединения основ двух прилагательных (agridulce) |
2.3.13 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.13.1 |
Образование имён существительных с помощью определённого/неопределённого артикля мужского/женского рода (viejo - el/un viejo, vecino(-a) - la/una vecina) и с помощью нейтрального артикля lo (lo alto) |
2.3.13.2 |
Образование имён существительных путём соединения определённого артикля и неопределённой формы глагола: el + infinitivo (poder - el poder) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (Ayer vino a casa muy tarde.) |
2.4.3 |
Предложения с безличным оборотом для описания погоды (Hoy hace buen tiempo.) |
2.4.4 |
Предложения с безличной формой hay |
2.4.5 |
Предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
2.4.6 |
Предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar (Rosa es enfermera./Hoy est |
2.4.7 |
Предложения с конструкцией acusativo con infinitivo (La veo salir de casa. Escucho atentamente a la maestra explicar la regla.) |
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que |
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные, подлежащные, времени и цели, определительные, уступительные |
2.4.11 |
Условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего (Si estudias, aprobar |
2.4.12 |
Условные предложения нереального типа (II) в плане настоящего, в которых используются речевые конструкции с условным значением в процессе устного (Yo que t |
2.4.13 |
Побудительные предложения в утвердительной ( |
2.4.14 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в плане настоящего и прошедшего времени в изученных временных формах действительного залога изъявительного и сослагательного наклонения; согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.15 |
Придаточные предложения (дополнительные, подлежащные, уступительные, определительные, времени и цели) с глаголом во временных формах сослагательного наклонения Presente de Subjuntivo и Imperfecto de Subjuntivo |
2.4.16 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с инфинитивом: ir a + inf., tener que + inf., hay que+ inf., deber + inf., deber de + inf., acabar de + inf., terminar de + inf., empezar a + inf., volver a + inf. |
2.4.17 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с причастием: estar + participio |
2.4.18 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с герундием: estar + gerundio, seguir + gerundio |
2.4.19 |
Инфинитив: простая (el infinitivo simple) и сложная (el infinitivo compuesto) формы инфинитива; конструкции c инфинитивом: al + inf., despu |
2.4.20 |
Правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения Presente, Futuro Simple, Pret |
2.4.21 |
Правильные и неправильные глаголы в наиболее употребительных временных формах страдательного залога Presente de Indicativo и Pret |
2.4.22 |
Глаголы в простом будущем времени Futuro Simple для выражения модального значения сомнения, возможности, предположения (Hoy Pablo no ha venido a las clases, estar |
2.4.23 |
Глаголы в простом условном наклонении Condicional Simple в плане настоящего для выражения нереального желаемого действия, вежливой просьбы, совета (Me ir |
2.4.24 |
Правильные и неправильные глаголы в сослагательном наклонении Presente de Subjuntivo и Imperfecto de Subjuntivo |
2.4.25 |
Возвратные, правильные и неправильные глаголы в положительной и отрицательной форме повелительного наклонения в формах tu, vosotros, Usted, Ustedes (?Ponte el abrigo! ?No te pongas el abrigo!) |
2.4.26 |
Глаголы в сослагательном наклонении (Subjuntivo) после модальных наречий tal vez, quiz |
2.4.27 |
Hеличные формы глагола: инфинитив, герундий, причастие (Infinitivo, Gerundio, Participio) |
2.4.28 |
Определённый/неопределённый артикль, отсутствие артикля и слитные его формы (al, del) |
2.4.29 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения (el lunes - los lunes) |
2.4.30 |
Имена существительные, имеющие форму только множественного числа (gafas, vacaciones, afueras) |
2.4.31 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.32 |
Имена прилагательные; постановка прилагательного до или после существительного (una gran persona / una ciudad grande; antiguos alumnos / edificios antiguos) |
2.4.33 |
Наречия времени (hoy, ayer, esta ma |
2.4.34 |
Личные местоимения (ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения); притяжательные местоимения (ударные и безударные); указательные местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные); возвратные местоимения; неопределённые местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные); вопросительные местоимения ( |
2.4.35 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.36 |
Предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другие |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии Испании и испаноязычных стран Латинской Америки |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и другие) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (испанский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём высказывания - до 180 слов) |
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.4 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 180 слов) |
1.4.5 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова с соблюдением правил графического ударения |
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; точку в конце предложения, вопросительный и восклицательный знаки в начале и в конце предложения; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов re-, de-/des/dis-, pro-, in-/im-, a-, trans-/tras-, pre-, co(n)-, contra- и суффиксов -ar/-ecer/-ear/-izar |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи префиксов ante-, de-/des-/dis-, ex-, in-/im-/i- перед согласными "l", "r" (irresponsabilidad), vice-, super-, pre-, entre- (entremesas), multi- (multicolor), sub- (subsuelo) и суффиксов -dor/-tor/-or (defensor), -ista, -cion/-sion, -dad/-tad, -eria, -ero, -ito/-illo, -on, -ta/-isa, -ismo, -miento, -azo, -a/-o/-e |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи префиксов de-/des-/dis-, in-/im-/i- перед согласными |
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: наречия при помощи суффикса -mente |
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения (количественные числительные от 16 до 29 и разряд сотен; порядковые числительные от 11 до 29; существительные путём соединения основ глагола и существительного; прилагательные путём соединения основ двух прилагательных; прилагательные путём соединения основ существительного и прилагательного) |
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии (образование имён существительных от прилагательных с помощью определённого/неопределённого артикля м./ж. рода (viejo - el/un viejo, vecina - la/una vecina) и с помощью нейтрального артикля lo (lo alto); имён существительных путём соединения определённого артикля и неопределённой формы глагола (poder - el poder) |
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений испанского языка |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным оборотом для описания погоды |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличной формой hay |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией acusativo con infinitivo |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que, como si |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения дополнительные, подлежащные, времени, цели, определительные, уступительные, образа действия |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения нереального типа, в которых используются речевые конструкции с условным значением в процессе устного (Yo que t |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи условные предложения нереального типа (II, III) в плане настоящего и прошедшего |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной формах |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи придаточные предложения дополнительные, подлежащные, временные, целевые, уступительные, определительные, образа действия с глаголами во временных формах сослагательного наклонения (Subjuntivo) |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с перифрастическими конструкциями ir a + inf., tener que + inf., hay que + inf., deber + inf., deber de + inf., acabar de + inf., empezar a + inf., terminar de + inf., volver a + inf., estar + participio; estar + gerundio, seguir/ continuar + gerundio |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с простой и сложной формой инфинитива; конструкции с инфинитивом al + inf., despu |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Futuro Simple, Pret |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в простом будущем времени Futuro Simple для выражения модального значения сомнения, возможности, предположения |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы в простом условном наклонении Condicional Simple в плане настоящего для выражения желаемого действия, вежливой просьбы, совета |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи правильные и неправильные глаголы во временных формах сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Pret |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные, правильные и неправильные глаголы в положительной и отрицательной форме повелительного наклонения |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (правильные и неправильные) во временных формах сослагательного наклонения после модальных наречий tal vez, quiz |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие) |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый / неопределённый артикль, отсутствие артикля и слитные его формы (al, del) |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи неисчисляемые имена существительные |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные; прилагательные в положении до или после существительных |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени, места, образа действия, наречия со значением количества, со значением неуверенности, вопросительные наречия |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения), притяжательные местоимения (ударные и безударные), указательные местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), возвратные местоимения, неопределённые местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), вопросительные местоимения |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные |
2.4.36 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/ стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на испанском языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/ стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - 14-15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/ события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 600-800 слов) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 600-900 слов) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и другого) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 180 слов) |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произношение слов с правильным ударением и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
2.2 |
Орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов с соблюдением правил графического ударения |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятая при перечислении и при выделении вводных слов; точка в конце предложения, вопросительный, восклицательный знаки в начале и в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, использование тире для выделения слов автора, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой перед обращением и после завершающей фразы; двоеточия после обращения / выделение обращения восклицательными знаками; постановка точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие точки после подписи |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
2.3.3 |
Интернациональные слова |
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.3.11 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
2.3.11.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-/dis-, pro-, in-/im-, a-, trans-/tras-, pre-, co(n)-, contra- и суффиксов -ar/-ecer/-ear/-izar |
2.3.11.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов ante-, de-/des-/dis-, ex-, in-/im-/i- перед согласными "l", "r", vice-, super-, pre-, entre-, multi-, sub- и суффиксов -dor/-tor/-or, -ista, -cion/-sion, -dad/-tad -eria, -ero, -ito/-ilo, -on, -ta/-isa, -ismo, -miento, -azo, -a/-o/-e |
2.3.11.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов in-/im-/i- перед согласными "l", "r", de-/des-/dis-, inter-, bi-, poli-, sub-/super- и суффиксов -oso, -al, -isimo, -able/-ible, -ante/-iente, -es/-esa, -(i)ense, -ano/-eno, -ino(a), -eno(a) |
2.3.11.4 |
Образование наречий при помощи суффикса -mente |
2.3.12 |
Основные способы словообразования - словосложение |
2.3.12.1 |
Образование количественных числительных от 16 до 29 (diecis |
2.3.12.2 |
Образование порядковых числительных от 11 до 29 (und |
2.3.12.3 |
Образование имён существительных путём соединения основ глагола и существительного (rascacielos) |
2.3.12.4 |
Образование имён прилагательных путём соединения основ двух прилагательных (sordomudo, agridulce) |
2.3.12.5 |
Образование имён прилагательных путём соединения основ существительного и прилагательного (pelirrojo, cabizbajo) |
2.3.13 |
Основные способы словообразования - конверсия |
2.3.13.1 |
Образование имён существительных от прилагательных с помощью определённого/неопределённого артикля мужского/женского рода (viejo - el/un viejo, vecino(-a) - la/una vecina) и с помощью нейтрального артикля lo (alto - lo alto) |
2.3.13.2 |
Образование имён существительных путём соединения определённого артикля и неопределённой формы глагола: el + infinitivo (poder - el poder) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (Ayer vino a casa muy tarde.) |
2.4.3 |
Предложения с безличным оборотом для описания погоды (Hoy hace buen tiempo.) |
2.4.4 |
Предложения с безличной формой hay |
2.4.5 |
Предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
2.4.6 |
Предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar (Rosa es enfermera. / Hoy est |
2.4.7 |
Предложения с конструкцией acusativo con infinitivo (La veo salir de casa. Escucho atentamente a la maestra explicar la regla.) |
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u |
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que, como si |
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные, подлежащные, времени и цели, определительные, уступительные, образа действия |
2.4.11 |
Условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего (Si estudias, aprobar |
2.4.12 |
Условные предложения нереального типа, в которых используются в процессе устного (Yo que t |
2.4.13 |
Условные предложения нереального типа (II, III) в плане настоящего и прошедшего |
2.4.14 |
Побудительные предложения в утвердительной ( |
2.4.15 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в плане настоящего и прошедшего времени; согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего времени |
2.4.16 |
Придаточные предложения (дополнительные, подлежащные, временные, целевые, уступительные, определительные, образа действия) c глаголами во временных формах сослагательного наклонения (Subjuntivo) |
2.4.17 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с инфинитивом: ir a + inf., tener que + inf., hay que + inf., deber + inf., acabar de + inf., terminar de + inf., deber de + inf., empezar a + inf., volver a + inf. |
2.4.18 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с причастием estar + participio |
2.4.19 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с герундием: estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio |
2.4.20 |
Инфинитив: простая (el infinitivo simple) и сложная (el infinitivo compuesto) формы инфинитива; конструкции c инфинитивом: al + inf., despu |
2.4.21 |
Правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Futuro Simple, Pret |
2.4.22 |
Правильные и неправильные глаголы в наиболее употребительных временных формах страдательного залога |
2.4.23 |
Глаголы в простом будущем времени Futuro Simple для выражения модального значения сомнения, возможности, предположения (Hoy Pablo no ha venido a las clases, estar |
2.4.24 |
Глаголы в простом условном наклонении Condicional Simple в плане настоящего для выражения нереального желаемого действия, вежливой просьбы и совета (Me ir |
2.4.25 |
Правильные и неправильные глаголы во временах сослагательного наклонения: Presente de Subjuntivo, Pret |
2.4.26 |
Возвратные, правильные и неправильные глаголы в положительной и отрицательной форме повелительного наклонения в формах tu, vosotros, Usted, Ustedes |
2.4.27 |
Глаголы в сослагательном наклонении (Subjuntivo) после модальных наречий tal vez, quiz |
2.4.28 |
Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие) |
2.4.29 |
Определённый/неопределённый артикль, отсутствие артикля и слитные его формы (al, del) |
2.4.30 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения (el lunes - los lunes) |
2.4.31 |
Имена существительные, имеющие форму только множественного числа (gafas, vacaciones, afueras) |
2.4.32 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
2.4.33 |
Имена прилагательные и постановка прилагательного до или после существительного |
2.4.34 |
Наречия времени (hoy, ayer, esta ma |
2.4.35 |
Личные местоимения (ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения), притяжательные местоимения (ударные и безударные), указательные местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), возвратные местоимения, неопределённые местоимения (в функции прилагательного и самостоятельные), вопросительные местоимения ( |
2.4.36 |
Количественные и порядковые числительные |
2.4.37 |
Предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в испаноязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/ стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другие |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на испанском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и другие) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
";
пункт 103 дополнить подпунктом 103.9 следующего содержания:
"103.9. Для проведения единого государственного экзамена по иностранному (испанскому) языку (далее - ЕГЭ по иностранному (испанскому) языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по иностранному (испанскому) языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне и на уровне, превышающем пороговый, достаточном для делового общения в рамках выбранного профиля, в совокупности её составляющих - речевой (говорение, аудирование, чтение и письменная речь), языковой (орфография, пунктуация, фонетическая, лексическая и грамматическая стороны речи), социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Современный мир профессий. Выбор профессии. Деловое общение. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Проблемы современной цивилизации. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объёмом до 10 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи, уметь участвовать в полилоге с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение/рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объёмом 17-18 фраз в рамках тематического содержания речи; создавать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к изложенным событиям и фактам объёмом 17-18 фраз; устно представлять в объёме 17-18 фраз результаты выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием прочитанного |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики, инфографику) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания объёмом до 250 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/ прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; комментировать информацию, высказывание, цитату, пословицу с выражением и аргументацией своего мнения |
1.4.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы объёмом до 180 слов |
1.4.5 |
Писать резюме и письмо-обращение о приёме на работу объёмом до 140 слов с сообщением основных сведений о себе; писать официальное (деловое) письмо, в том числе электронное, объёмом до 180 слов в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.5 |
Перевод |
1.5.1 |
Овладение умениями письменного перевода с иностранного языка на русский язык аутентичных текстов научно-популярного характера (в том числе в русле выбранного профиля) |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объёмом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала |
2.3 |
Овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера, а также официальное (деловое) письмо, в том числе электронное письмо |
2.4 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1650 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии |
2.6 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/ перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретённые умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по иностранному (испанскому) языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС СОО: Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Современный мир профессий. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Деловое общение. Проблемы современной цивилизации. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поддерживать и заканчивать разговор, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение; выражать эмоциональную поддержку собеседнику, в том числе с помощью комплиментов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.6 |
Полилог - умения запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения; возражать, расспрашивать участников полилога и уточнять их мнение и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу; соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристики (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы, инфографику и без опоры (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.1.2.6 |
Создание сообщений в связи прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 18 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/ события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.2.3 |
Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями; устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 мин.) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - до 900 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и т.д.) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 140 слов) |
|
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/ прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (в том числе аннотации, рассказа, рецензии, статьи и т.д.) на основе плана, иллюстрации/ иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 180 слов) |
|
1.4.7 |
Написание письма-обращения о приёме на работу (carta de presentaci |
|
1.4.8 |
Написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём официального (делового) письма - до 180 слов) |
|
1.4.9 |
Создание письменного высказывания с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы и письменного высказывания типа "Моё мнение", "За и против" (объём письменного высказывания - до 250 слов) |
|
1.4.10 |
Письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения (объём - до 250 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 150 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов с соблюдением правил графического ударения |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и при выделении вводных слов; точки в конце предложения; вопросительного, восклицательного знака в начале и в конце предложения; кавычек при цитировании; отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, использование тире для выделения слов автора, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой перед обращением и после завершающей фразы, двоеточия после обращения / выделение обращения восклицательными знаками; постановка точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие точки после подписи |
|
2.2.5 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
|
2.3.4 |
Интернациональные слова |
|
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.6 |
Омонимы |
|
2.3.7 |
Идиомы. Пословицы |
|
2.3.8 |
Элементы деловой лексики |
|
2.3.9 |
Основные способы словообразования - аффиксация |
|
2.3.9.1 |
Образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-/dis-, pro-, in(m)-, a-, trans-/tras-, pre-, co(n)-, contra- и суффиксов -ar/-ear, -er, -ir, ecer/-ocer/-ucir, -izar |
|
2.3.9.2 |
Образование имён существительных при помощи префиксов ante-, ex-, vice-, super-, pre-, entre-, multi-, sub-, sin-, de-/des-/dis-, in-/im-/i- перед согласными "l", "r" и суффиксов -dor/-tor/-or, -ista, -ci -icia, -ancia/encia, -dad/-tad, -eza, -er |
|
2.3.9.3 |
Образование имён прилагательных при помощи префиксов in-/im-/i- перед согласными "l", "r", de-/des-/dis-, inter-, bi-, poli-, sub-/super-, omni-, pen- и суффиксов -oso, -al, -ivo, - |
|
2.3.9.4 |
Образование наречий при помощи суффикса -mente |
|
2.3.10 |
Основные способы словообразования - словосложение |
|
2.3.10.1 |
Образование количественных числительных от 16 до 29 и разряда сотен |
|
2.3.10.2 |
Образование порядковых числительных от 11 до 29 |
|
2.3.10.3 |
Образование существительных путём соединения основ глагола и существительного (rascacielos) |
|
2.3.10.4 |
Образование существительных путём соединения основ двух существительных (bocacalle) |
|
2.3.10.5 |
Образование существительных путём соединения основ прилагательного и существительного (medianoche) |
|
2.3.10.6 |
Образование прилагательных путём соединения основ двух прилагательных (sordomudo, agridulce) |
|
2.3.10.7 |
Образование прилагательных путём соединения основ существительного и прилагательного (pelirrojo, cabizbajo) |
|
2.3.11 |
Основные способы словообразования - конверсия |
|
2.3.11.1 |
Образование имён существительных путём соединения определённого/ неопределённого артикля и прилагательного (viejo - el/un viejo); нейтрального артикля lo и прилагательного (alto - lo alto); определённого артикля и неопределённой формы глагола (poder - el poder) |
|
2.3.11.2 |
Образование наречий от прилагательных в м. р. ед. ч. (r |
|
2.3.12 |
Основные способы словообразования - усечение |
|
2.3.12.1 |
Образование существительных путём усечения: foto (fotograf |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
|
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (Ayer vino a casa muy tarde.) |
|
2.4.3 |
Предложения с безличным оборотом для описания погоды (Hoy hace buen tiempo.) |
|
2.4.4 |
Предложения с безличной формой hay |
|
2.4.5 |
Предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los ni |
|
2.4.6 |
Предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar |
|
2.4.7 |
Предложения с конструкцией acusativo con infinitivo |
|
2.4.8 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u |
|
2.4.9 |
Сложноподчинённые предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que, como si, a condici |
|
2.4.10 |
Сложноподчинённые предложения с придаточными: дополнительными, подлежащными, временными, уступительными, условными, определительными, образа действия, цели и причины, в которых сказуемое выражено глаголом в сослагательном (Modo Subjuntivo) / изъявительном наклонении (Modo Indicativo) |
|
2.4.11 |
Условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего и условные предложения нереального типа (II, III, mixtas). |
|
2.4.12 |
Условные предложения нереального типа (II, III, mixtas), в которых используются речевые конструкции с условным значением в процессе устного (Yo en tu lugar) общения |
|
2.4.13 |
Побудительные предложения в утвердительной ( |
|
2.4.14 |
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени; согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего |
|
2.4.15 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с инфинитивом: ir a + inf., tener que + inf., hay que + inf., deber + inf., acabar de + inf., terminar de + inf., deber + inf., deber de + inf., empezar a + inf., ponerse a + inf., echar(se) a + inf., romper a + inf., volver a + inf. |
|
2.4.16 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с причастием: estar + participio, tener + participio, quedarse + participio |
|
2.4.17 |
Предложения с перифрастическими конструкциями с герундием: estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio, ir + gerundio, llevar + gerundio |
|
2.4.18 |
Инфинитив: простая (el infinitivo simple) и сложная (el infinitivo compuesto) формы инфинитива (Quiero ir a la fiesta / Estoy contenta de haber ido a la fiesta) |
|
2.4.19 |
Конструкции c инфинитивом: al + inf., despu |
|
2.4.20 |
Правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Futuro Simple, Pret |
|
2.4.21 |
Глаголы во временных формах простого и сложного будущего времени (Futuro Simple, Futuro Compuesto) в модальном значении сомнения, возможности, предположения |
|
2.4.22 |
|
|
2.4.23 |
Правильные и неправильные глаголы во временных формах сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, Pret |
|
2.4.24 |
Глаголы в формах сослагательного наклонения (Modo Subjuntivo) после модальных наречий tal vez, quiz |
|
2.4.25 |
Глаголы, в том числе возвратные, правильные и неправильные, в положительной и отрицательной форме повелительного наклонения в формах tu, vosotros, Usted, Ustedes |
|
2.4.26 |
Неличные формы глагола: инфинитив, герундий, причастие (Infinitivo, Gerundio, Participio Pasado) |
|
2.4.27 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.28 |
Имена существительные, имеющие форму только множественного числа |
|
2.4.29 |
Имена прилагательные, положение прилагательного до или после существительного |
|
2.4.30 |
Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.31 |
Наречия времени (hoy, ayer, esta manana, ya, anoche, ahora, nunca, todavia, aun), наречия образа действия (bien/mal, muy, asi), наречия со значением количества (mucho/poco), наречия места (aqui, alli, ahi), вопросительные наречия (donde, adonde, cuando, como), наречия со значением неуверенности (probablemente, a lo mejor, seguramente) |
|
2.4.32 |
Личные местоимения, ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения; притяжательные местоимения, ударные и безударные; указательные местоимения в функции прилагательного и самостоятельные; возвратные местоимения; неопределённые местоимения в функции прилагательного и самостоятельные; вопросительные местоимения |
|
2.4.33 |
Количественные и порядковые числительные |
|
2.4.34 |
Предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге |
|
2.4.35 |
Определённый/неопределённый артикль, отсутствие артикля, слитные формы al, del |
|
2.4.36 |
Глаголы в формах простого (Condicional Simple) и сложного (Condicional Сompuesto) условного наклонения в условном предложении нереального типа (II, III, mixtas) |
|
2.4.37 |
Неисчисляемые имена существительные |
|
2.4.38 |
Согласование собирательных имён существительных с формой глагола в 3 л. ед. ч. (Aqu |
|
2.4.39 |
Местоимение se для выражения безличности и пассивного залога (Aqu |
|
2.4.40 |
Нейтральный артикль lo |
|
2.4.41 |
Артикль el/un с существительными женского рода, начинающимися на ударное а/ha |
|
2.4.42 |
Артикль перед именами собственными |
|
2.4.43 |
Артикли разного грамматического рода с одним и тем же существительным (el frente / la frente) |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в испаноязычной среде в рамках тематического содержания речи |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, сфера обслуживания, этикетные особенности общения |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на испанском языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/ страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и др.) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Детализированное тематическое содержание речи | ||
А |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
|
Б |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
|
В |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
|
Г |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам |
|
Д |
Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования |
|
Е |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Роль иностранного языка в планах на будущее |
|
Ж |
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
|
З |
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода |
|
И |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
|
К |
Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление |
|
Л |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия |
|
М |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Проживание в городской/ сельской местности |
|
Н |
Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет, социальные сети |
|
О |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность |
|
П |
Проблемы современной цивилизации |
|
Р |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
|
С |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и т.д. |
";
в пункте 104:
в подпункте 104.5.10 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
дополнить пунктом 104.9 следующего содержания:
"104.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по иностранному (китайскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной
образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (китайский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (объём текста/текстов для чтения - до 200 знаков); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики), понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать резюме (СV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее и расспросом об аналогичной информации партнёра по письменному общению (объём сообщения - до 180 знаков) |
1.4.4 |
Создавать небольшое письменное высказывание (рассказ, сочинение и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 130 знаков) |
1.4.5 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.6 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 120 знаков) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Владеть основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка |
2.1.2 |
Знать буквы китайского звукобуквенного алфавита ханьюй пиньинь ( ) и фонетически корректно их озвучивать |
2.1.3 |
Знать структуру китайского слога, особенности сочетаемости инициалей и финалей, различать их на слух и правильно озвучивать |
2.1.4 |
Знать правила тональной системы китайского языка и их корректно использовать (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон) |
2.1.5 |
Различать на слух и адекватно (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произносить слова с соблюдением правильного ударения и фразы/предложения с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.6 |
Читать новые слова, записанные с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка |
2.1.7 |
Знать систему китайско-русской транскрипции Палладия и правильно произносить китайские слова, записанные в этой транскрипции |
2.1.8 |
Выразительно читать вслух аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 180 знаков) |
2.2 |
Иероглифика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова в иероглифике и системе пиньинь, а также применять их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала |
2.2.2 |
Использовать основополагающие правила написания китайских иероглифов и порядок черт при создании текстов в иероглифике |
2.2.3 |
Анализировать иероглифы по количеству черт, обозначать сходства и различия в написании изученных иероглифов |
2.2.4 |
Анализировать структуру изученных иероглифов, выделять иероглифические ключи, графемы и черты, в фоноидеограммах - ключи и фонетики |
2.2.5 |
Распознавать в иероглифическом тексте знакомые иероглифические знаки, в том числе в новых сочетаниях, уметь читать и записывать данные знаки |
2.2.6 |
Читать печатные и рукописные тексты, записанные современным иероглифическим письмом, содержащие изученные иероглифы |
2.2.7 |
Записывать услышанный текст в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь |
2.2.8 |
Транскрибировать изученные слова, записанные иероглификой, в системе пиньинь |
2.2.9 |
Расставлять знаки тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь |
2.2.10 |
Набирать иероглифический текст на компьютере, использовать иероглифику при поиске информации в Интернете |
2.2.11 |
Использовать иероглифическую догадку в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов |
2.2.12 |
Использовать иероглифику при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере |
2.2.13 |
Читать некоторые базовые иероглифы, записанные в традиционной форме |
2.2.14 |
Правильно расставлять знаки препинания в письменных высказываниях: запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный, восклицательный знаки в конце предложения, не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь в соответствии с нормами изучаемого языка: использовать запятую/двоеточие после слов автора перед прямой речью, заключать прямую речь в кавычки; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1000 лексических единиц (слов, в том числе многозначных; фразовых глаголов; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова, наиболее частотные фразовые глаголы/идиомы, сокращения и аббревиатуры. |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (общего вопроса с с частицей и в утвердительно-отрицательной форме, специального вопроса с вопросительными местоимениями), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме), восклицательные |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с именным сказуемым со связкой и без связки |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с простым глагольным сказуемым |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольным сказуемым, принимающим прямое дополнение и дополнительный элемент результата с инфиксом |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи восклицательные предложения по форме " __ !" (с наречиями , , , и фразовыми частицами , , ) |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи последовательно-связанные предложения |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения пассивного строя (с предлогом ) |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи субъектно-предикативную структуру / глагольное словосочетание в роли подлежащего |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи фразы, выражающие приветствие и прощание, благодарность и ответ на неё, предложение/приглашение и ответ на него, одобрение и комплименты |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи фразы, выражающие просьбу, с глаголом |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные местоимения ( , , , , , , (в том числе для запроса оценки), , (в том числе в значении "почему")); вопросительное притяжательное местоимение ; вопросительное слово в значении "какой" и в роли дополнения; словосочетание |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи существительные (в единственном и множественном числах с использованием суффикса ) |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи принципы конверсионной омонимии в китайском языке ( и другие) |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определительное служебное слово (структурную частицу) |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена собственные, способы построения имён по-китайски |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи префикс при обозначении старшинства |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи отрицательные частицы , |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы и глагольно-объектные словосочетания ( и далее) |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы и в значении "намереваться", глаголы , и другие; глагол в значениях "брать в долг" и "давать в долг" |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вспомогательный глагол |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модально-подобный глагол с дополнением |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы желания и потребности ( , ); модальные глаголы возможности, умения, способности ( , , ); модальные глаголы долженствования ( , ); модальный глагол в разрешительном значении, его отрицательную форму ; модальный глагол предположения ( ) |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные глаголы ( и другие) |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи удвоение глаголов, прилагательных |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия степени , , ; , , и другие; наречие и формирование превосходной степени сравнения прилагательных; наречие в сочетании с глаголами; наречия , , ( ), , , , ; , , , , , , , ; наречие (и его сочетание с частицей ) |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию "прилагательное + " для передачи превосходной степени признака |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречие , указывающее на продолженное действие; служебное наречие ( ) при обозначении продолженного действия, конструкцию ( ) __ |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи словосочетание в рекомендательных фразах |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречие и его отрицательную форму ( ) |
2.4.36 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы , ; союз в сложных предложениях и в значении "лишь"; союз , использовать его в альтернативном вопросе |
2.4.37 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог ("с") и предложной конструкцией __ __ __ |
2.4.38 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог ("от"), предлог и предложную конструкцию, отвечающую на вопросы "кому?", "чему?" |
2.4.39 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги , и предложные конструкции, вводящие направление действия |
2.4.40 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог и предложную конструкцию, уточняющую адресата или цель действия |
2.4.41 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог и предложную конструкцию для обозначения расстояния между объектами |
2.4.42 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные от 1 до 1 000 000 ( |
2.4.43 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи счётные слова (классификаторы) ( , и другие), универсальное счётное слово |
2.4.44 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительную частицу |
2.4.45 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальную частицу для формирования неполного вопроса |
2.4.46 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальную частицу |
2.4.47 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи частицу в побудительных предложениях; модальную частицу для выражения неопределённости или предположения |
2.4.48 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи суффиксы (для обозначения завершённости действия), , |
2.4.49 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи междометия ( |
2.4.50 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы обозначения дат в китайском языке, способы обозначения дней недели, обозначения точного времени |
2.4.51 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные способы обозначения количества, в том числе неопределённого количества: счётные слова/наречия ( ) ; приблизительное количество (с использованием соседних чисел и другие); словосочетания |
2.4.52 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи словосочетания с глаголом |
2.4.53 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство времени; оборот ("во время_"); темпоративы (( ) , ( ) ); способы выяснения времени с вопросительными словосочетаниями и |
2.4.54 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство места; способы описания местонахождения, в том числе с помощью локативов ( , и других) и их сочетания с и ; послелоги со значением места ( , , , и другие); обозначение местоположения с помощью в сочетании с личными местоимениями и указательными местоимениями и ; словосочетание в сочетании с существительным со значением места |
2.4.55 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обозначение местонахождения/наличия с помощью глагола-связки |
2.4.56 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство образа действия (в том числе со служебным словом ); служебное слово |
2.4.57 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции __ __; __, __; __ ; __ ; __ __; _ _ __; __, __; __ __; __, __; __ |
2.4.58 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемые союзами и конструкциями (противительными, причинно-следственными, целевыми и другими) |
2.4.59 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзные конструкции __, ( __), оформляющие причинно-следственную связь |
2.4.60 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложные предложения условия с конструкцией __, __; сложные предложения условия с союзом |
2.4.61 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию сравнения с предлогом и её отрицательную форму ( ); конструкцию сравнения с предлогом и словосочетаниями , , |
2.4.62 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции уподобления _ _ и / _ _ + прилагательное; сравнительную конструкцию _ _ |
2.4.63 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с предлогом и инверсии прямого дополнения; предложения с предлогом и конструкцией " + существительное / местоимение / имя собственное + локатив"; конструкцию |
2.4.64 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи усилительную конструкцию A B; конструкцию " + прилагательное/глагол" |
2.4.65 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выделительную конструкцию " _ _ ?" |
2.4.66 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительные элементы результата, степени или образа действия со специальным инфиксом |
2.4.67 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнения цели |
2.4.68 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнение длительности; вариации способов построения дополнения длительности |
2.4.69 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнение кратности, глагольные счётные слова ( , , и другие); глагольные счётные слова ( , , и другие) |
2.4.70 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи простые модификаторы направления и ; сложные модификаторы направления ( , , и так далее) и способы их использования с глагольно-объектными словосочетаниями |
2.4.71 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи прямую и косвенную речь |
2.4.72 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы категорического утверждения и отрицания |
2.4.73 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации |
2.4.74 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи некоторые вводные фразы ( и другие) |
2.4.75 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзную рамочную конструкцию |
2.4.76 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи счётное слово |
2.4.77 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительный член возможности |
2.4.78 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия , , |
2.4.79 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выражение |
2.4.80 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выражение |
2.4.81 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительные элементы результата: результативные морфемы , , , , , , и другие |
2.4.82 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию __, __ |
2.4.83 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выделительную конструкцию __ (показатель завершённого действия) |
2.4.84 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию _ _ ( _ _ ) |
2.4.85 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией |
2.4.86 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи переносные значения глаголов |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования вузе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской/сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столицы и крупные города, регионы; система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать своё мнение и обосновывать его, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.1.2.1 |
Создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи - описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте, в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы и без опоры (объём монологического высказывания - до 14 фраз) |
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему / основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова (объём текста/текстов для чтения - до 200 знаков) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 200 знаков) |
1.3.3 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков), понимание представленной в них информации и её использование для решения практических задач с привлечением фоновых знаний |
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (СV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее и расспросом об аналогичной информации партнёра по письменному общению (объём сообщения - до 180 знаков) |
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/ прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 130 знаков) |
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.6 |
Письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 120 знаков) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка |
2.1.2 |
Знание букв китайского звукобуквенного алфавита ханьюй пиньинь ( ) (также называемого "фонетической транскрипцией"), их фонетически корректное озвучивание |
2.1.3 |
Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание |
2.1.4 |
Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон) |
2.1.5 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/ предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.6 |
Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка |
2.1.7 |
Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции |
2.1.8 |
Выразительное чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 180 знаков) |
2.2 |
Иероглифика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала |
2.2.2 |
Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике |
2.2.3 |
Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различия в написании изученных иероглифов |
2.2.4 |
Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков |
2.2.5 |
Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки |
2.2.6 |
Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы |
2.2.7 |
Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь |
2.2.8 |
Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь |
2.2.9 |
Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь |
2.2.10 |
Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете |
2.2.11 |
Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов |
2.2.12 |
Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере |
2.2.13 |
Чтение некоторых базовых иероглифов, записанных в традиционной форме |
2.2.14 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
2.2.15 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.16 |
Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных; фразовых глаголов; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы/идиомы. Сокращения и аббревиатуры |
2.3.3 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных грамматических явлений китайского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (общий вопрос с частицей и в утвердительно-отрицательной форме, специальный вопрос с вопросительными местоимениями), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме), восклицательные |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Предложения с именным сказуемым со связкой и без связки |
2.4.4 |
Предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым |
2.4.5 |
Предложения с простым глагольным сказуемым |
2.4.6 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение |
2.4.7 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим прямое дополнение и дополнительный элемент результата с инфиксом |
2.4.8 |
Предложения наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом |
2.4.9 |
Восклицательные предложения по форме " _ _ !" (с наречиями , , , и фразовыми частицами , , ) |
2.4.10 |
Последовательно-связанные предложения |
2.4.11 |
Предложения пассивного строя (с предлогом ) |
2.4.12 |
Субъектно-предикативная структура / глагольное словосочетание в роли подлежащего |
2.4.13 |
Фразы, выражающие приветствие и прощание, благодарность и ответ на неё, предложение/приглашение и ответ на него, одобрение и комплименты |
2.4.14 |
Фразы, выражающие просьбу, с глаголом |
2.4.15 |
Личные местоимения (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.16 |
Притяжательные местоимения |
2.4.17 |
Вопросительные местоимения ( , , , , , , (в том числе для запроса оценки), , (в том числе в значении "почему")); вопросительное притяжательное местоимение ; вопросительное слово в значении "какой" и в роли дополнения; словосочетание |
2.4.18 |
Существительные (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.19 |
Принципы конверсионной омонимии в китайском языке ( и другие) |
2.4.20 |
Определительное служебное слово (структурная частица) |
2.4.21 |
Имена собственные, способы построения имён по-китайски |
2.4.22 |
Префикс при обозначении старшинства |
2.4.23 |
Отрицательные частицы , |
2.4.24 |
Глаголы и глагольно-объектные словосочетания ( и так далее) |
2.4.25 |
Глаголы и в значении "намереваться", глаголы , и другие; глагол в значениях "брать в долг" и "давать в долг" |
2.4.26 |
Вспомогательный глагол |
2.4.27 |
Модально-подобный глагол с дополнением |
2.4.28 |
Модальные глаголы желания и потребности ( , ); модальные глаголы возможности, умения, способности ( , , ); модальные глаголы долженствования ( , ); модальный глагол в разрешительном значении, его отрицательная форма ; модальный глагол предположения ( ) |
2.4.29 |
Побудительные глаголы ( и другие) |
2.4.30 |
Удвоение глаголов; прилагательных |
2.4.31 |
Наречия степени , , ; , , и другие; наречие и формирование превосходной степени сравнения прилагательных; наречие в сочетании с глаголами; наречия , , ( ), , , , ; , , , , , , , ; наречие (и его сочетание с частицей ) |
2.4.32 |
Конструкция "прилагательное + " для передачи превосходной степени признака |
2.4.33 |
Наречие , указывающее на продолженное действие; служебное наречие ( ) при обозначении продолженного действия, конструкция ( ) _ |
2.4.34 |
Словосочетание в рекомендательных фразах |
2.4.35 |
Наречие и его отрицательная форма ( ) |
2.4.36 |
Союзы , ; союз в сложных предложениях и в значении "лишь"; союз , его использование в альтернативном вопросе |
2.4.37 |
Предлог ("с") и предложная конструкция __ __ __ |
2.4.38 |
Предлог ("от"), предлог и предложная конструкция, отвечающая на вопросы "кому?", "чему?" |
2.4.39 |
Предлоги , и предложные конструкции, вводящие направление действия |
2.4.40 |
Предлог и предложная конструкция, уточняющая адресата или цель действия |
2.4.41 |
Предлог и предложная конструкция для обозначения расстояния между объектами |
2.4.42 |
Числительные от 1 до 1 000 000 ( |
2.4.43 |
Счётные слова (классификаторы) ( , и другие), универсальное счётное слово |
2.4.44 |
Вопросительная частица |
2.4.45 |
Модальная частица для формирования неполного вопроса |
2.4.46 |
Модальная частица |
2.4.47 |
Частица в побудительных предложениях; модальная частица для выражения неопределённости или предположения |
2.4.48 |
Суффиксы (для обозначения завершённости действия), , |
2.4.49 |
Междометия ( |
2.4.50 |
Способы обозначения дат в китайском языке; способы обозначения дней недели; обозначения точного времени |
2.4.51 |
Различные способы обозначения количества, в том числе неопределённого количества: счётные слова/наречия ( ) ; приблизительное количество (с использованием соседних чисел и другие); словосочетание |
2.4.52 |
Словосочетание с глаголом |
2.4.53 |
Обстоятельство времени; оборот ("во время_"); темпоративы (( ) , ( ) ); способы выяснения времени с вопросительными словосочетаниями и |
2.4.54 |
Обстоятельство места; способы описания местонахождения, в том числе с помощью локативов ( , и других) и их сочетания с и ; послелоги со значением места ( , , , и другие); обозначение местоположения с помощью в сочетании с личными местоимениями и указательными местоимениями и ; словосочетание в сочетании с существительным со значением места |
2.4.55 |
Обозначение местонахождения/наличия с помощью глагола-связки |
2.4.56 |
Обстоятельство образа действия (в том числе со служебным словом ); служебное слово |
2.4.57 |
Конструкции |
2.4.58 |
Различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемые союзами и конструкциями (противительными, причинно-следственными, целевыми и другими) |
2.4.59 |
Союзные конструкции __, ( __), оформляющие причинно-следственную связь |
2.4.60 |
Сложные предложения условия с конструкцией __, __; сложные предложения условия с союзом |
2.4.61 |
Конструкция сравнения с предлогом и её отрицательная форма ( ); конструкция сравнения с предлогом и словосочетания , , |
2.4.62 |
Конструкции уподобления _ _ и / _ _ + прилагательное; сравнительная конструкция _ _ |
2.4.63 |
Предложения с предлогом и инверсия прямого дополнения; предложения с предлогом и конструкцией " + существительное / местоимение / имя собственное + локатив"; конструкция |
2.4.64 |
Усилительная конструкция A B; конструкция " + прилагательное/глагол" |
2.4.65 |
Выделительная конструкция " _ _ ?" |
2.4.66 |
Дополнительные элементы результата, степени или образа действия со специальным инфиксом |
2.4.67 |
Дополнение цели |
2.4.68 |
Дополнение длительности; вариации способов построения дополнения длительности |
2.4.69 |
Дополнение кратности, глагольные счётные слова ( , , и другие); глагольные счётные слова ( , , и другие) |
2.4.70 |
Простые модификаторы направления и ; сложные модификаторы направления ( , , и другие) и способы их использования с глагольно-объектными словосочетаниями |
2.4.71 |
Прямая и косвенная речь |
2.4.72 |
Формы категорического утверждения и отрицания |
2.4.73 |
Некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации |
2.4.74 |
Некоторые вводные фразы ( и другие) |
2.4.75 |
Союзная рамочная конструкция |
2.4.76 |
Счётное слово |
2.4.77 |
Дополнительный член возможности |
2.4.78 |
Наречия , , |
2.4.79 |
Выражение |
2.4.80 |
Выражение |
2.4.81 |
Дополнительные элементы результата: результативные морфемы , , , , , , и другие |
2.4.82 |
Конструкция __, __ |
2.4.83 |
Выделительная конструкция _ _ (показатель завершённого действия) |
2.4.84 |
Конструкция _ _ ( _ _ ) |
2.4.85 |
Предложения с конструкцией |
2.4.86 |
Переносные значения глаголов |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в китайской культуре, в рамках тематического содержания речи 10 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и так далее |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на китайском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности, в том числе Москвы и Санкт-Петербурга, а также своего региона, города, села, деревни; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и далее) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 11 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (китайский) язык (базовый уровень)" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём - до 15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста (объём текста/текстов для чтения - до 230 знаков); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики), понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать резюме (СV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Писать электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее и расспросом об аналогичной информации партнёра по письменному общению (объём сообщения - до 210 знаков) |
1.4.4 |
Создавать небольшое письменное высказывание (рассказ, сочинение и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/ прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 140 знаков) |
1.4.5 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице |
1.4.6 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём - до 140 знаков) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Владеть основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка |
2.1.2 |
Знать буквы китайского звукобуквенного алфавита ханьюй пиньинь ( ) и фонетически корректно их озвучивать |
2.1.3 |
Знать структуру китайского слога, особенности сочетаемости инициалей и финалей, различать их на слух и правильно озвучивать |
2.1.4 |
Знать правила тональной системы китайского языка и их корректно использовать (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон) |
2.1.5 |
Различать на слух и адекватно (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произносить слова с соблюдением правильного ударения и фразы/предложения с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.6 |
Читать новые слова, записанные с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка |
2.1.7 |
Знать систему китайско-русской транскрипции Палладия и правильно произносить китайские слова, записанные в этой транскрипции |
2.1.8 |
Выразительно читать вслух и понимать аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 210 знаков) |
2.2 |
Иероглифика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова в иероглифике и системе пиньинь, а также применять их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала |
2.2.2 |
Использовать основополагающие правила написания китайских иероглифов и порядок черт при создании текстов в иероглифике |
2.2.3 |
Анализировать иероглифы по количеству черт, обозначать сходства и различия в написании изученных иероглифов |
2.2.4 |
Анализировать структуру изученных иероглифов, выделять иероглифические ключи, графемы и черты, в фоноидеограммах - ключи и фонетики |
2.2.5 |
Распознавать в иероглифическом тексте знакомые иероглифические знаки, в том числе в новых сочетаниях; уметь читать и записывать данные знаки |
2.2.6 |
Читать печатные и рукописные тексты, записанные современным иероглифическим письмом, содержащие изученные иероглифы |
2.2.7 |
Записывать услышанный текст в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь |
2.2.8 |
Транскрибировать изученные слова, записанные иероглификой, в системе пиньинь |
2.2.9 |
Расставлять знаки тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь |
2.2.10 |
Набирать иероглифический текст на компьютере, использовать иероглифику при поиске информации в Интернете |
2.2.11 |
Использовать иероглифическую догадку в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов |
2.2.12 |
Использовать иероглифику при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере |
2.2.13 |
Читать некоторые базовые иероглифы, записанные в традиционной форме |
2.2.14 |
Правильно расставлять знаки препинания в письменных высказываниях: запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный, восклицательный знаки в конце предложения, не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь в соответствии с нормами изучаемого языка: использовать запятую/двоеточие после слов автора перед прямой речью, заключать прямую речи в кавычки; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1100 лексических единиц (слов, в том числе многозначных; фразовых глаголов; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1000 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова, наиболее частотные фразовые глаголы/идиомы, сокращения и аббревиатуры. |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (общего вопроса с частицей и в утвердительно-отрицательной форме, специального вопроса с вопросительными местоимениями), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме), восклицательные |
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с именным сказуемым со связкой и без связки |
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым |
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с простым глагольным сказуемым |
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение |
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глагольным сказуемым, принимающим прямое дополнение и дополнительный элемент результата с инфиксом |
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом |
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи восклицательные предложения по форме " _ _ !" (с наречиями , , , и фразовыми частицами , , ) |
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи последовательно-связанные предложения |
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения пассивного строя (с предлогом ) |
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи субъектно-предикативную структуру / глагольное словосочетание в роли подлежащего |
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи фразы, выражающие приветствие и прощание, благодарность и ответ на неё, предложение/приглашение и ответ на него, одобрение и комплименты |
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи фразы, выражающие просьбу, с глаголом |
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения |
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные местоимения ( , , , , , , (в том числе для запроса оценки), , (в том числе в значении "почему")); вопросительное притяжательное местоимение ; вопросительное слово в значении "какой" и в роли дополнения; словосочетание |
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи существительные (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи принципы конверсионной омонимии в китайском языке ( и другие) |
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определительное служебное слово (структурную частицу) |
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена собственные; способы построения имён по-китайски |
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи префикс при обозначении старшинства |
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи отрицательные частицы , |
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы и глагольно-объектные словосочетания ( и так далее) |
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы и в значении "намереваться", глаголы , и другие; глагол в значениях "брать в долг" и "давать в долг" |
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вспомогательный глагол |
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модально-подобный глагол с дополнением |
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы желания и потребности ( , ); модальные глаголы возможности, умения, способности ( , , ); модальные глаголы долженствования ( , ); модальный глагол в разрешительном значении, его отрицательную форму ; модальный глагол предположения ( ) |
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные глаголы ( и другие) |
2.4.30 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи удвоение глаголов; прилагательных |
2.4.31 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия степени , , ; , , и другие; наречие и формировать превосходную степень сравнения прилагательных; наречие в сочетании с глаголами; наречия , , ( ), , , , ; , , , , , , , ; наречие (и его сочетание с частицей ) |
2.4.32 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию "прилагательное + " для передачи превосходной степени признака |
2.4.33 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречие , указывающее на продолженное действие; служебное наречие ( ) при обозначении продолженного действия, конструкцию ( ) _ |
2.4.34 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи словосочетание в рекомендательных фразах |
2.4.35 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречие и его отрицательную форму ( ) |
2.4.36 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы , ; союз в сложных предложениях и в значении "лишь"; союз , использовать его в альтернативном вопросе |
2.4.37 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог ("с") и предложную конструкцию __ __ __ |
2.4.38 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог ("от"), предлог и предложную конструкцию, отвечающую на вопросы "кому?", "чему?" |
2.4.39 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги , и предложные конструкции, вводящие направление действия |
2.4.40 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог и предложную конструкцию, уточняющую адресата или цель действия |
2.4.41 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог и предложную конструкцию для обозначения расстояния между объектами |
2.4.42 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи числительные от 1 до 1 000 000 ( |
2.4.43 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи счётные слова (классификаторы) ( , и другие), универсальное счётное слово |
2.4.44 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительную частицу |
2.4.45 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальную частицу для формирования неполного вопроса |
2.4.46 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальную частицу |
2.4.47 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи частицу в побудительных предложениях; модальную частицу для выражения неопределённости или предположения |
2.4.48 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи суффикс (для обозначения завершённости действия), , |
2.4.49 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи междометия ( |
2.4.50 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы обозначения дат в китайском языке; способы обозначения дней недели; обозначения точного времени |
2.4.51 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные способы обозначения количества, в том числе неопределённого количества: счётные слова/наречия ( ) ; приблизительное количество (с использованием соседних чисел и других); словосочетания |
2.4.52 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи словосочетания с глаголом |
2.4.53 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство времени; оборот ("во время_"); темпоративы (( ) , ( ) ); способы выяснения времени с вопросительными словосочетаниями и |
2.4.54 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство места; способы описания местонахождения, в том числе с помощью локативов ( , и других) и их сочетания с и ; послелоги со значением места ( , , , и другие); обозначение местоположения с помощью в сочетании с личными местоимениями и указательными местоимениями и ; словосочетание в сочетании с существительным со значением места |
2.4.55 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обозначение местонахождения/наличия с помощью глагола-связки |
2.4.56 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи обстоятельство образа действия (в том числе со служебным словом ); служебное слово |
2.4.57 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции __ __; __, __; __ ; __ ; __ __; __ __; __, __; __ __; __, __; __ |
2.4.58 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемые союзами и конструкциями (противительными, причинно-следственными, целевыми и другими) |
2.4.59 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзные конструкции __, ( __), оформляющие причинно-следственную связь |
2.4.60 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложные предложения условия с конструкцией __, __; сложные предложения условия с союзом |
2.4.61 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию сравнения с предлогом и её отрицательную форму ( ); конструкцию сравнения с предлогом и словосочетания , , |
2.4.62 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции уподобления _ _ и / _ _ + прилагательное; сравнительную конструкцию _ _ |
2.4.63 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с предлогом и инверсии прямого дополнения; предложения с предлогом и конструкцией " + существительное / местоимение / имя собственное + локатив"; конструкцию |
2.4.64 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи усилительную конструкцию A B; конструкцию " + прилагательное/глагол" |
2.4.65 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выделительную конструкцию " _ _ ?" |
2.4.66 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительные элементы результата, степени или образа действия со специальным инфиксом |
2.4.67 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнения цели |
2.4.68 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнение длительности; вариации способов построения дополнения длительности |
2.4.69 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнение кратности, глагольные счётные слова ( , , и другие); глагольные счётные слова ( , , и другие) |
2.4.70 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи простые модификаторы направления и ; сложные модификаторы направления ( , , и так далее) и способы их использования с глагольно-объектными словосочетаниями; сложные модификаторы направления ( , и другие) |
2.4.71 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи прямую и косвенную речь |
2.4.72 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы категорического утверждения и отрицания |
2.4.73 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации |
2.4.74 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи некоторые вводные фразы ( и другие) |
2.4.75 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзную рамочную конструкцию |
2.4.76 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи счётное слово |
2.4.77 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительный член возможности |
2.4.78 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия , , |
2.4.79 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выражение |
2.4.80 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выражение |
2.4.81 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи дополнительные элементы результата: результативные морфемы , , , , , , и другие |
2.4.82 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию __, __ |
2.4.83 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выделительную конструкцию __ (показатель завершённого действия) |
2.4.84 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию __ ( __ ) |
2.4.85 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией |
2.4.86 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи переносные значения глаголов |
2.4.87 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия , , |
2.4.88 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы , , , |
2.4.89 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги , , |
2.4.90 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи новые глагольные счётные слова ( и другие) |
2.4.91 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи служебные слова , |
2.4.92 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи результативные морфемы и другие |
2.4.93 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи вводные слова ( и другие); вводные выражения ( и другие) |
2.4.94 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи слова с приблизительным значением ( , , ) |
2.4.95 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи словосочетания |
2.4.96 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи выражения , , и другие |
2.4.97 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи риторический вопрос с наречием |
2.4.98 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию _, _; конструкцию _ _, _; конструкцию _ _ |
2.4.99 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции сослагательного наклонения |
2.4.100 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи параллельные конструкции |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
3.2 |
Знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/ сельской местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и так далее). Интернет-безопасность. Родная страна и страна/ страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другое) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - повествования/сообщения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи - рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 15 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и кон-текстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 2,5 минут) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: определять тему / основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста/текстов для чтения - до 230 знаков) |
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/ текстов для чтения - до 230 знаков) |
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной пере-работки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - 230 знаков) |
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения - до 210 знаков) |
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и другого) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой и без опоры на образец (объём письменного высказывания - до 140 знаков) |
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 140 знаков) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка |
2.1.2 |
Знание букв китайского звукобуквенного алфавита ханьюй пиньинь ( ) (также называемого "фонетической транскрипцией"), их фонетически корректное озвучивание |
2.1.3 |
Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание |
2.1.4 |
Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон) |
2.1.5 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/ предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
2.1.6 |
Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка |
2.1.7 |
Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции |
2.1.8 |
Выразительное чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 210 знаков) |
2.2 |
Иероглифика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала |
2.2.2 |
Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике |
2.2.3 |
Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различия в написании изученных иероглифов |
2.2.4 |
Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков |
2.2.5 |
Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях; умение читать и записывать данные знаки |
2.2.6 |
Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы |
2.2.7 |
Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь |
2.2.8 |
Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь |
2.2.9 |
Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь |
2.2.10 |
Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения |
2.2.11 |
Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете |
2.2.12 |
Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов |
2.2.13 |
Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере |
2.2.14 |
Чтение некоторых базовых иероглифов, записанных в традиционной форме |
2.2.15 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; отсутствие точки после заголовка |
2.2.16 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
2.2.17 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте 1100 лексических единиц (слов, в том числе многозначных; фразовых глаголов; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), и правильно употребление в устной и письменной речи 1000 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости |
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы/идиомы. Сокращения и аббревиатуры |
2.3.3 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных грамматических явлений китайского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (общий вопрос с частицей и в утвердительно-отрицательной форме, специальный вопрос с вопросительными местоимениями), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме), восклицательные |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Предложения с именным сказуемым со связкой и без связки |
2.4.4 |
Предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым |
2.4.5 |
Предложения с простым глагольным сказуемым |
2.4.6 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение |
2.4.7 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим прямое дополнение и дополнительный элемент результата с инфиксом |
2.4.8 |
Предложения наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом |
2.4.9 |
Восклицательные предложения по форме " _ _ !" (с наречиями , , , и фразовыми частицами , , ) |
2.4.10 |
Последовательно-связанные предложения |
2.4.11 |
Предложения пассивного строя (с предлогом ) |
2.4.12 |
Субъектно-предикативная структура / глагольное словосочетание в роли подлежащего |
2.4.13 |
Фразы, выражающие приветствие и прощание, благодарность и ответ на неё, предложение/приглашение и ответ на него, одобрение и комплименты |
2.4.14 |
Фразы, выражающие просьбу, с глаголом |
2.4.15 |
Личные местоимения (в единственном и множественном числе с использованием суффикса ) |
2.4.16 |
Притяжательные местоимения |
2.4.17 |
Вопросительные местоимения ( , , , , , , (в том числе для запроса оценки), , (в том числе в значении "почему")); вопросительное притяжательное местоимение ; вопросительное слово в значении "какой" и в роли дополнения; словосочетание |
2.4.18 |
Существительные (в единственном и множественном числах с использованием суффикса ) |
2.4.19 |
Принципы конверсионной омонимии в китайском языке ( и другие) |
2.4.20 |
Определительное служебное слово (структурная частица) |
2.4.21 |
Имена собственные, способы построения имён по-китайски |
2.4.22 |
Префикс при обозначении старшинства |
2.4.23 |
Отрицательные частицы , |
2.4.24 |
Глаголы и глагольно-объектные словосочетания ( и далее) |
2.4.25 |
Глаголы и в значении "намереваться", глаголы , и другие; глагол в значениях "брать в долг" и "давать в долг" |
2.4.26 |
Вспомогательный глагол |
2.4.27 |
Модально-подобный глагол с дополнением |
2.4.28 |
Модальные глаголы желания и потребности ( , ); модальные глаголы возможности, умения, способности ( , , ); модальные глаголы долженствования ( , ); модальный глагол в разрешительном значении, его отрицательная форма ; модальный глагол предположения ( ) |
2.4.29 |
Побудительные глаголы ( и другие) |
2.4.30 |
Удвоение глаголов; прилагательных |
2.4.31 |
Наречия степени , , ; , , и другие; наречие и формирование превосходной степени сравнения прилагательных; наречие в сочетании с глаголами; наречия , , ( ), , , , ; , , , , , , , ; наречие (и его сочетание с частицей ) |
2.4.32 |
Конструкция "прилагательное + " для передачи превосходной степени признака |
2.4.33 |
Наречие , указывающее на продолженное действие; служебное наречие ( ) при обозначении продолженного действия, конструкця ( ) __ |
2.4.34 |
Словосочетание в рекомендательных фразах |
2.4.35 |
Наречие и его отрицательная форма ( ) |
2.4.36 |
Союзы , ; союз в сложных предложениях и в значении "лишь"; союз , его использование в альтернативном вопросе |
2.4.37 |
Предлог ("с") и предложная конструкция __ __ __ |
2.4.38 |
Предлог ("от"), предлог и предложная конструкция, отвечающая на вопросы "кому?", "чему?" |
2.4.39 |
Предлоги , и предложные конструкции, вводящие направление действия |
2.4.40 |
Предлог и предложная конструкция, уточняющая адресата или цель действия |
2.4.41 |
Предлог и предложная конструкция для обозначения расстояния между объектами |
2.4.42 |
Числительные от 1 до 1 000 000 ( |
2.4.43 |
Счётные слова (классификаторы) ( , и другие), универсальное счётное слово |
2.4.44 |
Вопросительная частица |
2.4.45 |
Модальная частица для формирования неполного вопроса |
2.4.46 |
Модальная частица |
2.4.47 |
Частица в побудительных предложениях; модальная частица для выражения неопределённости или предположения |
2.4.48 |
Суффикс (для обозначения завершённости действия), , |
2.4.49 |
Междометия ( |
2.4.50 |
Способы обозначения дат в китайском языке; способы обозначения дней недели; обозначения точного времени |
2.4.51 |
Различные способы обозначения количества, в том числе неопределённого количества: счётные слова/наречия ( ) ; приблизительное количество (с использованием соседних чисел и другое); словосочетания |
2.4.52 |
Словосочетание с глаголом |
2.4.53 |
Обстоятельство времени; оборот ("во время_"); темпоративы (( ) , ( ) ); способы выяснения времени с вопросительными словосочетаниями и |
2.4.54 |
Обстоятельство места; способы описания местонахождения, в том числе с помощью локативов ( , и других) и их сочетания с и ; послелоги со значением места ( , , , и другие); обозначение местоположения с помощью в сочетании с личными местоимениями и указательными местоимениями и ; словосочетание в сочетании с существительным со значением места |
2.4.55 |
Обозначение местонахождения/наличия с помощью глагола-связки |
2.4.56 |
Обстоятельство образа действия (в том числе со служебным словом ); служебное слово |
2.4.57 |
Конструкции __ __; __, __; __ ; __ ; __ __; __ __; __, __; _ _ __; __, __; __ |
2.4.58 |
Различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемые союзами и конструкциями (противительными, причинно-следственными, целевыми и другими) |
2.4.59 |
Союзные конструкции __, ( __), оформляющие причинно-следственную связь |
2.4.60 |
Сложные предложения условия с конструкцией __, __; сложные предложения условия с союзом |
2.4.61 |
Конструкция сравнения с предлогом и её отрицательная форма ( ); конструкция сравнения с предлогом и словосочетания , , ( ) ( ), ( ); конструкция сравнения с предлогом и указанием количественной разницы; предложения со сравнительной конструкцией и глагольным сказуемым; сравнительные конструкции _ _ + прилагательное; _ _ + прилагательное |
2.4.62 |
Конструкции уподобления _ _ и / _ _ + прилагательное; сравнительная конструкция _ _ |
2.4.63 |
Предложения с предлогом и инверсии прямого дополнения; предложения с предлогом и конструкцией " + существительное / местоимение / имя собственное + локатив"; конструкция |
2.4.64 |
Усилительная конструкция A B; конструкция " + прилагательное/глагол" |
2.4.65 |
Выделительная конструкция " _ _ ?" |
2.4.66 |
Дополнительные элементы результата, степени или образа действия со специальным инфиксом |
2.4.67 |
Дополнение цели |
2.4.68 |
Дополнение длительности; вариации способов построения дополнения длительности |
2.4.69 |
Дополнение кратности, глагольные счётные слова ( , , и другие); глагольные счётные слова ( , , и другие) |
2.4.70 |
Простые модификаторы направления и ; сложные модификаторы направления ( , , и другие) и способы их использования с глагольно-объектными словосочетаниями; сложные модификаторы направления ( |
2.4.71 |
Прямая и косвенная речь |
2.4.72 |
Формы категорического утверждения и отрицания |
2.4.73 |
Некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации |
2.4.74 |
Некоторые вводные фразы ( и другие) |
2.4.75 |
Союзная рамочная конструкция |
2.4.76 |
Счётное слово |
2.4.77 |
Дополнительный член возможности |
2.4.78 |
Наречия , , |
2.4.79 |
Выражение |
2.4.80 |
Выражение |
2.4.81 |
Дополнительные элементы результата: результативные морфемы , , , , , , и другие |
2.4.82 |
Конструкция __, __ |
2.4.83 |
Выделительная конструкция _ _ (показатель завершённого действия) |
2.4.84 |
Конструкция _ _ ( _ _ ) |
2.4.85 |
Предложения с конструкцией |
2.4.86 |
Переносные значения глаголов |
2.4.87 |
Наречия , , |
2.4.88 |
Союзы , , , |
2.4.89 |
Предлоги , , |
2.4.90 |
Новые глагольные счётные слова ( и другие) |
2.4.91 |
Служебные слова , |
2.4.92 |
Результативные морфемы и другие |
2.4.93 |
Вводные слова ( и другие); вводные выражения ( и другие) |
2.4.94 |
Слова с приблизительным значением ( , , ) |
2.4.95 |
Словосочетание |
2.4.96 |
Выражения , , и другие |
2.4.97 |
Риторический вопрос с наречием |
2.4.98 |
Конструкция |
2.4.99 |
Конструкции сослагательного наклонения |
2.4.100 |
Параллельные конструкции |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в китайской культуре, в рамках тематического содержания 11 класса |
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем (государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии, сфера обслуживания, здравоохранение и далее) |
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на китайском языке |
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и далее) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
";
в пункте 105:
в подпункте 105.5.12 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
дополнить пунктом 105.9 в следующей редакции:
"105.9. Для проведения единого государственного экзамена по иностранному (китайскому) языку (далее - ЕГЭ по иностранному (китайскому) языку) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по иностранному (китайскому) языку требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный язык" предметной области "Иностранные языки" должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне и на уровне, превышающем пороговый, достаточном для делового общения в рамках выбранного профиля в совокупности её составляющих - речевой (говорение, аудирование, чтение и письменная речь), языковой (орфография, пунктуация, фонетическая, лексическая и грамматическая стороны речи), социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной) |
1 |
Овладение основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Современный мир профессий. Выбор профессии. Деловое общение. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Проблемы современной цивилизации. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объёмом до 10 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи, уметь участвовать в полилоге с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка |
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение/рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объёмом 17-18 фраз в рамках тематического содержания речи; создавать сообщение в связи с прочитанным/ прослушанным текстом с выражением своего отношения к изложенным событиям и фактам объёмом 17-18 фраз; устно представлять в объёме 17-18 фраз результаты выполненной проектной работы |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием основного содержания |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать звучащие до 3,5 мин. аутентичные тексты, содержащие неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с полным пониманием |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием основного содержания |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объёмом 600-900 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с полным пониманием прочитанного |
1.3.4 |
Читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики, инфографику) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письменная речь |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера объёмом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет |
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания объёмом до 250 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; комментировать информацию, высказывание, цитату, пословицу с выражением и аргументацией своего мнения; представлять результаты выполненной проектной работы объёмом до 180 слов |
1.4.4 |
Писать резюме и письмо-обращение о приёме на работу объёмом до 140 слов с сообщением основных сведений о себе; писать официальное (деловое) письмо, в том числе электронное, объёмом до 180 слов в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.5 |
Перевод |
1.5.1 |
Овладение умениями письменного перевода с иностранного языка на русский язык аутентичных текстов научно-популярного характера (в том числе в русле выбранного профиля) |
2 |
Языковая сторона речи |
2.1 |
Овладение фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объёмом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации |
2.2 |
Овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала |
2.3 |
Овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера, а также официальное (деловое) письмо, в том числе электронное письмо |
2.4 |
Знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям |
2.5 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1650 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии |
2.6 |
Овладение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Овладение социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
5 |
Приобретение опыта практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретённые умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по иностранному (китайскому) языку
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи, указанного во ФГОС СОО: Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, интернет-безопасность. Современный мир профессий. Ценностные ориентиры молодёжи в современном обществе. Деловое общение. Проблемы современной цивилизации. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка. |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ, выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.2 |
Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться / не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать / не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться / не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника; выражать сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и далее) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы или без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.6 |
Полилог: запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения, возражать, расспрашивать собеседников и уточнять их мнения и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу; соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, схемы и без опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (объём диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черт характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: повествование/сообщение в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: рассуждение в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы, диаграммы, графики и без опоры (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.1.2.6 |
Создание сообщений в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте (объём монологического высказывания - до 16 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста - умения определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3 мин.) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умение выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3 мин.) |
|
1.2.3 |
Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте - умения понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями, устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов (время звучания текста/текстов для аудирования - до 3 мин.) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста - умения определять тему/ основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст / его отдельные части; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова (объём текста/текстов для чтения - до 250 знаков) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации - умения находить прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста/текстов для чтения - до 250 знаков) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием - умения полно и точно понимать аутентичный текст, содержащий отдельные неизученные языковые явления, на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста/текстов для чтения - до 250 знаков) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков), понимание представленной в них информации и её использование для решения практических задач с привлечением фоновых знаний (объём текста/текстов для чтения - до 250 знаков) |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/ странах изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка, с изложением новостей; рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни; выражением своих суждений и чувств; описанием планов на будущее и расспросом об аналогичной информации партнёра по письменному общению (объём сообщения - до 230 знаков) |
|
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и т.д.) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с опорой на образец (объём письменного высказывания - до 180 знаков) |
|
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания, прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.6 |
Письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём - до 170 знаков) |
|
1.4.7 |
Написание письма-обращения о приёме на работу с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.8 |
Написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка (объём официального (делового) письма - до 230 знаков) |
|
1.4.9 |
Создание письменного высказывания с элементами рассуждения (объём - до 230 знаков) |
|
1.4.10 |
Письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка |
|
2.1.2 |
Знание букв китайского звукобуквенного алфавита ханьюй пиньинь ( ) (также называемого "фонетической транскрипцией"), их фонетически корректное озвучивание |
|
2.1.3 |
Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание |
|
2.1.4 |
Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон) |
|
2.1.5 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.6 |
Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка |
|
2.1.7 |
Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции |
|
2.1.8 |
Выразительное чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста (объём текста для чтения вслух - до 230 знаков) |
|
2.1.9 |
Владение навыками ритмико-интонационного оформления речи в зависимости от коммуникативной ситуации |
|
2.1.10 |
Выражение модальных значений, чувств и эмоций с помощью интонации. Владение навыками распознавания и различения пекинского диалекта (путунхуа) от других местных диалектов Китая |
|
2.2 |
Иероглифика, орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала |
|
2.2.2 |
Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике |
|
2.2.3 |
Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различия в написании изученных иероглифов |
|
2.2.4 |
Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков |
|
2.2.5 |
Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки |
|
2.2.6 |
Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы |
|
2.2.7 |
Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь |
|
2.2.8 |
Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь |
|
2.2.9 |
Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь |
|
2.2.10 |
Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения |
|
2.2.11 |
Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в сети Интернет |
|
2.2.12 |
Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов |
|
2.2.13 |
Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере |
|
2.2.14 |
Чтение некоторых базовых иероглифов, записанных в традиционной форме |
|
2.2.15 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой (каплевидной, круглой) при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения; кавычек при цитировании; отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.16 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование запятой/двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.17 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера |
|
2.2.18 |
Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Интернациональные слова |
|
2.3.4 |
Наиболее частотные устойчивые выражения |
|
2.3.5 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.6 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/ письменного высказывания |
|
2.3.7 |
Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики речевых оборотов и рамочных конструкций, служащих для формирования сложных предложений |
|
2.3.8 |
Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики конструкций сравнения, уподобления, категорического утверждения и отрицания, предложений пассивного строя |
|
2.3.9 |
Использование в соответствии с правилами грамматики лексических единиц, обозначающих меры длины, веса и объёма |
|
2.3.10 |
Использование языковой, в том числе контекстуальной, догадки в процессе чтения и аудирования |
|
2.3.11 |
Использование в речи некоторых идиом в соответствии с коммуникативной ситуацией |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (общего вопроса с частицей и в утвердительно отрицательной форме, специального вопроса с вопросительными местоимениями), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме), восклицательные |
|
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
|
2.4.3 |
Предложения с именным сказуемым со связкой и без связки |
|
2.4.4 |
Предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым |
|
2.4.5 |
Предложения с простым глагольным сказуемым |
|
2.4.6 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение |
|
2.4.7 |
Предложения с глагольным сказуемым, принимающим прямое дополнение и дополнительный элемент результата с инфиксом |
|
2.4.8 |
Предложения наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом |
|
2.4.9 |
Восклицательные предложения по форме " __ !" (с наречиями , , , и фразовыми частицами , , ) |
|
2.4.10 |
Последовательно-связанные предложения |
|
2.4.11 |
Предложения пассивного строя (с предлогом ) |
|
2.4.12 |
Субъектно-предикативная структура/глагольное словосочетание в роли подлежащего |
|
2.4.13 |
Фразы, выражающие приветствие и прощание, благодарность и ответ на неё, предложение/приглашение и ответ на него, одобрение и комплименты |
|
2.4.14 |
Фразы, выражающие просьбу, с глаголом |
|
2.4.15 |
Личные местоимения (в единственном и множественном числах с использованием суффикса ). Притяжательные местоимения. Вопросительные местоимения ( , , , , , , (в том числе для запроса оценки), , (в том числе в значении "почему")); вопросительное притяжательное местоимение ; вопросительное слово в значении "какой" и в роли дополнения; словосочетание |
|
2.4.16 |
Существительные (в единственном и множественном числах с использованием суффикса ). Имена собственные, способы построения имён по-китайски. Префикс при обозначении старшинства |
|
2.4.17 |
Принципы конверсионной омонимии в китайском языке ( и другие) |
2.4.18 |
Определительное служебное слово (структурная частица) |
|
2.4.19 |
Отрицательные частицы , |
|
2.4.20 |
Глаголы и глагольно-объектные словосочетания ( и далее) |
|
2.4.21 |
Глаголы и в значении "намереваться", глаголы , и другие |
|
2.4.22 |
Глагол в значениях "брать в долг" и "давать в долг" |
|
2.4.23 |
Модальные глаголы желания и потребности ( , ); модальные глаголы возможности, умения, способности ( , , ); модальные глаголы долженствования ( , ); модальный глагол в разрешительном значении, его отрицательную форму ; модальный глагол предположения ( ) |
|
2.4.24 |
Модально-подобный глагол с дополнением. Вспомогательный глагол |
|
2.4.25 |
Побудительные глаголы ( и другие) |
|
2.4.26 |
Удвоение глагола; прилагательных |
|
2.4.27 |
Наречия степени , , ; , , и другие; наречия , , ( ), , , , ; , , , , , , , ; наречие (и его сочетание с частицей ); наречие , указывающее на продолженное действие; наречие и его отрицательную форму ( ). Наречие и формирование превосходной степени сравнения прилагательных; наречие в сочетании с глаголами; словосочетание в рекомендательных фразах |
|
2.4.28 |
Конструкция "прилагательное + " для передачи превосходной степени признака |
|
2.4.29 |
Служебное наречие ( ) при обозначении продолженного действия, конструкция ( ) __ |
|
2.4.30 |
Союзы , ; союз в сложных предложениях и в значении "лишь"; союз , его использование в альтернативном вопросе |
|
2.4.31 |
Предлог ("с") и предложная конструкция __ __ __; предлог ("от"), предлог и предложная конструкция, отвечающая на вопросы "кому?", "чему?"; предлоги , и предложные конструкции, вводящие направление действия; предлог и предложная конструкция, уточняющая адресат или цель действия; предлог и предложная конструкция для обозначения расстояния между объектами |
|
2.4.32 |
Числительные от 1 до 1 000 000 ( |
|
2.4.33 |
Счётные слова (классификаторы) ( , и другие), универсальное счётное слово |
|
2.4.34 |
Вопросительная частица . Частица в побудительных предложениях; модальная частица для выражения неопределённости или предположения. Модальная частица для формирования неполного вопроса. Модальная частица |
|
2.4.35 |
Суффикс (для обозначения завершённости действия), , |
|
2.4.36 |
Междометия ( |
|
2.4.37 |
Способы обозначения дат в китайском языке; способы обозначения дней недели; способы обозначения точного времени |
|
2.4.38 |
Различные способы обозначения количества, в том числе неопределённого количества: счётные слова/наречия ( ) ; приблизительное количество (с использованием соседних чисел и другие) |
|
2.4.39 |
Словосочетание |
|
2.4.40 |
Словосочетание с глаголом |
|
2.4.41 |
Обстоятельство времени; оборот ("во время_"); способы выяснения времени с вопросительными словосочетаниями и . Темпоративы (( ) , ( ) ) |
|
2.4.42 |
Обстоятельство места; способы описания местонахождения, в том числе с помощью локативов ( , и другие) и их сочетания с и ; послелоги со значением места ( , , , и другие); обозначение местоположения с помощью в сочетании с личными местоимениями и указательными местоимениями и ; словосочетание в сочетании с существительным со значением места; обозначение местонахождения/наличия с помощью глагола-связки |
|
2.4.43 |
Обстоятельство образа действия (в том числе со служебным словом ); служебное слово |
|
2.4.44 |
Конструкции |
|
2.4.45 |
Конструкция сравнения с предлогом и её отрицательная форма ( ); конструкция сравнения с предлогом и словосочетания , , |
|
2.4.46 |
Предложения с предлогом и инверсии прямого дополнения; предложения с предлогом и конструкцией " + существительное/местоимение/имя собственное + локатив"; конструкция |
|
2.4.47 |
Конструкция A B; конструкция " + прилагательное/глагол" |
|
2.4.48 |
Выделительная конструкция " _ ?" |
|
2.4.49 |
Дополнительные элементы результата, степени или образа действия со специальным инфиксом |
|
2.4.50 |
Дополнение цели |
|
2.4.51 |
Дополнение длительности; вариации способов построения дополнения длительности |
|
2.4.52 |
Дополнение кратности, глагольные счётные слова ( , , и другие) |
|
2.4.53 |
Простые модификаторы направления и ; сложные модификаторы направления ( , , и далее) и способы их использования с глагольно-объектными словосочетаниями; сложные модификаторы направления ( |
|
2.4.54 |
Прямая и косвенная речь |
|
2.4.55 |
Формы категорического утверждения и отрицания |
|
2.4.56 |
Некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации |
|
2.4.57 |
Некоторые вводные фразы ( и другие). Вводные слова ( и другие). Вводные выражения ( и другие) |
|
2.4.58 |
Союзная рамочная конструкция |
|
2.4.59 |
Счётное слово |
|
2.4.60 |
Глагольные счётные слова ( , , и другие); новые глагольные счётные слова ( и другие) |
|
2.4.61 |
Дополнительный член возможности |
|
2.4.62 |
Наречия , , |
|
2.4.63 |
Выражение . Выражения , , и другие. Выражение |
|
2.4.64 |
Дополнительные элементы результата результативные морфемы , , , , , , и другие; результативные морфемы и другие |
|
2.4.65 |
Выделительная конструкция _ (показатель завершённого действия) |
|
2.4.66 |
Конструкции _ ( _ ) |
|
2.4.67 |
Предложения с конструкцией " _ ?" |
|
2.4.68 |
Переносные значения глаголов |
|
2.4.69 |
Наречия , , |
|
2.4.70 |
Союзы , , , |
|
2.4.71 |
Предлоги , , |
|
2.4.72 |
Служебные слова , |
|
2.4.73 |
Слова с приблизительным значением ( , , ) |
|
2.4.74 |
Словосочетание |
|
2.4.75 |
Удвоение числительного |
|
2.4.76 |
Риторический вопрос с наречием |
|
2.4.77 |
Конструкции сослагательного наклонения. Параллельные конструкции |
|
2.4.78 |
Конструкции _ , _ |
|
2.4.79 |
Риторический вопрос _ |
|
2.4.80 |
Частица ; заключительная частица ; с прилагательными |
|
2.4.81 |
Длящееся действие в прошлом с |
|
2.4.82 |
Противопоставление с |
|
2.4.83 |
Служебные слова и |
|
2.4.84 |
Отрицательная морфема |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в китайской культуре, в рамках тематического содержания |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: (государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии, сфера обслуживания, здравоохранение, этикетные особенности общения и т.д.) |
|
3.3 |
Понимание и употребление социокультурных реалий и фоновой лексики в письменном/устном тексте в рамках изученного материала |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на китайском языке |
|
3.6 |
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и т.д.) |
|
3.7 |
Развитие умения использовать в процессе устного и письменного общения изученных сведений о социокультурном портрете Китая, сведений об особенностях образа жизни, быта и культуры китайцев |
|
3.8 |
Оказание помощи зарубежным гостям в России в ситуациях повседневного общения на китайском языке |
|
3.9 |
Умение вести беседу о сходстве и различиях в традициях своей страны и Китая, а также других стран, в которых широко используется китайский язык, об особенностях образа жизни, быта, культуры, о некоторых произведениях художественной литературы, кинематографа, музыки, всемирно известных достопримечательностях на китайском языке |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
4.3 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана |
|
4.4 |
Игнорирование лексико-грамматических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста |
|
4.5 |
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики |
|
4.6 |
Использование иноязычных словарей и справочников, в том числе информационно-справочных систем в электронной форме, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет |
|
Детализированное тематическое содержание речи | ||
А |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
|
Б |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
|
В |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
|
Г |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам |
|
Д |
Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования |
|
Е |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире |
|
Ж |
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
|
З |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
|
И |
Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление |
|
К |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия |
|
Л |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности |
|
М |
Современные средства массовой информации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и другие) |
|
Н |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и т.д.). Интернет-безопасность |
|
О |
Проблемы современной цивилизации |
|
П |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, государственное устройство, законодательная и исполнительная власть, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику |
|
Р |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
";
в подпункте 110.5.9 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
пункт 111 дополнить подпунктом 111.10 следующего содержания:
"111.10. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по математике.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной
образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Оперировать понятиями: рациональное и действительное число, обыкновенная и десятичная дробь, проценты |
1.2 |
Выполнять арифметические операции с рациональными и действительными числами |
1.3 |
Выполнять приближённые вычисления, используя правила округления, делать прикидку и оценку результата вычислений |
1.4 |
Оперировать понятиями: степень с целым показателем, стандартная форма записи действительного числа, корень натуральной степени; использовать подходящую форму записи действительных чисел для решения практических задач и представления данных |
1.5 |
Оперировать понятиями: синус, косинус и тангенс произвольного угла; использовать запись произвольного угла через обратные тригонометрические функции |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Оперировать понятиями: тождество, уравнение, неравенство, целое, рациональное, иррациональное уравнение, неравенство, тригонометрическое уравнение |
2.2 |
Выполнять преобразования тригонометрических выражений и решать тригонометрические уравнения |
2.3 |
Выполнять преобразования целых, рациональных и иррациональных выражений и решать основные типы целых, рациональных и иррациональных уравнений и неравенств |
2.4 |
Применять уравнения и неравенства для решения математических задач и задач из различных областей науки и реальной жизни |
2.5 |
Моделировать реальные ситуации на языке алгебры, составлять выражения, уравнения, неравенства по условию задачи, исследовать построенные модели с использованием аппарата алгебры |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Оперировать понятиями: функция, способы задания функции, область определения и множество значений функции, график функции, взаимно обратные функции |
3.2 |
Оперировать понятиями: чётность и нечётность функции, нули функции, промежутки знакопостоянства |
3.3 |
Использовать графики функций для решения уравнений |
3.4 |
Строить и читать графики линейной функции, квадратичной функции, степенной функции с целым показателем |
3.5 |
Использовать графики функций для исследования процессов и зависимостей при решении задач из других учебных предметов и реальной жизни, выражать формулами зависимости между величинами |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Оперировать понятиями: последовательность, арифметическая и геометрическая прогрессии |
4.2 |
Оперировать понятиями: бесконечно убывающая геометрическая прогрессия, сумма бесконечно убывающей геометрической прогрессии |
4.3 |
Задавать последовательности различными способами |
4.4 |
Использовать свойства последовательностей и прогрессий для решения реальных задач прикладного характера |
5 |
Множества и логика |
5.1 |
Оперировать понятиями: множество, операции над множествами |
5.2 |
Использовать теоретико-множественный аппарат для описания реальных процессов и явлений, при решении задач из других учебных предметов |
5.3 |
Оперировать понятиями: определение, теорема, следствие, доказательство |
6 |
Теория вероятностей и статистика |
6.1 |
Читать и строить таблицы и диаграммы |
6.2 |
Оперировать понятиями: среднее арифметическое, медиана, наибольшее, наименьшее значение, размах массива числовых данных |
6.3 |
Оперировать понятиями: случайный эксперимент (опыт) и случайное событие, элементарное событие (элементарный исход) случайного опыта; находить вероятности в опытах с равновозможными случайными событиями, находить и сравнивать вероятности событий в изученных случайных экспериментах |
6.4 |
Находить и формулировать события: пересечение и объединение данных событий, событие, противоположное данному событию; пользоваться диаграммами Эйлера и формулой сложения вероятностей при решении задач |
6.5 |
Оперировать понятиями: условная вероятность, независимые события; находить вероятности с помощью правила умножения, с помощью дерева случайного опыта |
6.6 |
Применять комбинаторное правило умножения при решении задач |
6.7 |
Оперировать понятиями: испытание, независимые испытания, серия испытаний, успех и неудача; находить вероятности событий в серии независимых испытаний до первого успеха, находить вероятности событий в серии испытаний Бернулли |
6.8 |
Оперировать понятиями: случайная величина, распределение вероятностей, диаграмма распределения |
7 |
Геометрия |
7.1 |
Оперировать понятиями: точка, прямая, плоскость |
7.2 |
Применять аксиомы стереометрии и следствия из них при решении геометрических задач |
7.3 |
Оперировать понятиями: параллельность и перпендикулярность прямых и плоскостей |
7.4 |
Классифицировать взаимное расположение прямых и плоскостей в пространстве |
7.5 |
Оперировать понятиями: двугранный угол, грани двугранного угла, ребро двугранного угла, линейный угол двугранного угла, градусная мера двугранного угла |
7.6 |
Оперировать понятиями: многогранник, выпуклый и невыпуклый многогранник, элементы многогранника, правильный многогранник |
7.7 |
Распознавать основные виды многогранников (пирамида, призма, прямоугольный параллелепипед, куб) |
7.8 |
Классифицировать многогранники, выбирая основания для классификации (выпуклые и невыпуклые многогранники, правильные многогранники, прямые и наклонные призмы, параллелепипеды) |
7.9 |
Оперировать понятиями: секущая плоскость, сечение многогранников |
7.10 |
Объяснять принципы построения сечений многогранников, используя метод следов |
7.11 |
Строить сечения многогранников методом следов, выполнять (выносные) плоские чертежи из рисунков простых объёмных фигур: вид сверху, сбоку, снизу |
7.12 |
Решать задачи на нахождение геометрических величин по образцам или алгоритмам, применяя известные аналитические методы при решении стандартных математических задач на вычисление расстояний между двумя точками, от точки до прямой, от точки до плоскости, между скрещивающимися прямыми |
7.13 |
Решать задачи на нахождение геометрических величин по образцам или алгоритмам, применяя известные аналитические методы при решении стандартных математических задач на вычисление углов между скрещивающимися прямыми, между прямой и плоскостью, между плоскостями, двугранных углов |
7.14 |
Вычислять объёмы и площади поверхностей многогранников (призма, пирамида) с применением формул, вычислять соотношения между площадями поверхностей, объёмами подобных многогранников |
7.15 |
Оперировать понятиями: симметрия в пространстве, центр, ось и плоскость симметрии, центр, ось и плоскость симметрии фигуры |
7.16 |
Извлекать, преобразовывать и интерпретировать информацию о пространственных геометрических фигурах, представленную на чертежах и рисунках |
7.17 |
Применять геометрические факты для решения стереометрических задач, предполагающих несколько шагов решения, если условия применения заданы в явной форме |
7.18 |
Применять простейшие программные средства и электронно-коммуникационные системы при решении стереометрических задач |
7.19 |
Приводить примеры математических закономерностей в природе и жизни, распознавать проявление законов геометрии в искусстве |
7.20 |
Применять полученные знания на практике: анализировать реальные ситуации и применять изученные понятия в процессе поиска решения математически сформулированной проблемы, моделировать реальные ситуации на языке геометрии, исследовать построенные модели с использованием геометрических понятий и теорем, аппарата алгебры, решать практические задачи, связанные с нахождением геометрических величин |
Таблица 2.1
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Рациональные числа. Обыкновенные и десятичные дроби, проценты, бесконечные периодические дроби. Арифметические операции с рациональными числами, преобразования числовых выражений. Применение дробей и процентов для решения прикладных задач из различных отраслей знаний и реальной жизни |
1.2 |
Действительные числа. Рациональные и иррациональные числа. Арифметические операции с действительными числами. Приближённые вычисления, правила округления, прикидка и оценка результата вычислений |
1.3 |
Степень с целым показателем. Стандартная форма записи действительного числа. Использование подходящей формы записи действительных чисел для решения практических задач и представления данных |
1.4 |
Арифметический корень натуральной степени. Действия с арифметическими корнями натуральной степени |
1.5 |
Синус, косинус и тангенс числового аргумента. Арксинус, арккосинус, арктангенс числового аргумента |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Тождества и тождественные преобразования |
2.2 |
Преобразование тригонометрических выражений. Основные тригонометрические формулы |
2.3 |
Уравнение, корень уравнения. Неравенство, решение неравенства. Метод интервалов |
2.4 |
Решение целых и дробно-рациональных уравнений и неравенств |
2.5 |
Решение иррациональных уравнений и неравенств |
2.6 |
Решение тригонометрических уравнений |
2.7 |
Применение уравнений и неравенств к решению математических задач и задач из различных областей науки и реальной жизни |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Функция, способы задания функции. График функции. Взаимно обратные функции |
3.2 |
Область определения и множество значений функции. Нули функции. Промежутки знакопостоянства. Чётные и нечётные функции |
3.3 |
Степенная функция с натуральным и целым показателем. Её свойства и график. Свойства и график корня n-ой степени |
3.4 |
Тригонометрическая окружность, определение тригонометрических функций числового аргумента |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Последовательности, способы задания последовательностей. Монотонные последовательности |
4.2 |
Арифметическая и геометрическая прогрессии. Бесконечно убывающая геометрическая прогрессия. Сумма бесконечно убывающей геометрической прогрессии. Формула сложных процентов. Использование прогрессии для решения реальных задач прикладного характера |
5 |
Множества и логика |
5.1 |
Множество, операции над множествами. Диаграммы Эйлера - Венна. Применение теоретико-множественного аппарата для описания реальных процессов и явлений, при решении задач из других учебных предметов |
5.2 |
Определение, теорема, следствие, доказательство |
6 |
Теория вероятностей и статистика |
6.1 |
Представление данных с помощью таблиц и диаграмм. Среднее арифметическое, медиана, наибольшее и наименьшее значения, размах, дисперсия и стандартное отклонение числовых наборов |
6.2 |
Случайные эксперименты (опыты) и случайные события. Элементарные события (исходы). Вероятность случайного события. Близость частоты и вероятности событий. Случайные опыты с равновозможными элементарными событиями. Вероятности событий в опытах с равновозможными элементарными событиями |
6.3 |
Операции над событиями: пересечение, объединение, противоположные события. Диаграммы Эйлера. Формула сложения вероятностей |
6.4 |
Условная вероятность. Умножение вероятностей. Дерево случайного эксперимента. Формула полной вероятности. Независимые события |
6.5 |
Комбинаторное правило умножения. Перестановки и факториал. Число сочетаний. Треугольник Паскаля. Формула бинома Ньютона |
6.6 |
Бинарный случайный опыт (испытание), успех и неудача. Независимые испытания. Серия независимых испытаний до первого успеха. Серия независимых испытаний Бернулли |
6.7 |
Случайная величина. Распределение вероятностей. Диаграмма распределения. Примеры распределений, в том числе геометрическое и биномиальное |
7 |
Геометрия |
7.1 |
Основные понятия стереометрии. Точка, прямая, плоскость, пространство. Понятие об аксиоматическом построении стереометрии: аксиомы стереометрии и следствия из них |
7.2 |
Взаимное расположение прямых в пространстве: пересекающиеся, параллельные и скрещивающиеся прямые. Параллельность прямых и плоскостей в пространстве: параллельные прямые в пространстве, параллельность трёх прямых, параллельность прямой и плоскости. Углы с сонаправленными сторонами, угол между прямыми в пространстве. Параллельность плоскостей: параллельные плоскости, свойства параллельных плоскостей. Простейшие пространственные фигуры на плоскости: тетраэдр, куб, параллелепипед, построение сечений |
7.3 |
Перпендикулярность прямой и плоскости: перпендикулярные прямые в пространстве, прямые параллельные и перпендикулярные к плоскости, признак перпендикулярности прямой и плоскости, теорема о прямой перпендикулярной плоскости. Углы в пространстве: угол между прямой и плоскостью, двугранный угол, линейный угол двугранного угла. Перпендикуляр и наклонные: расстояние от точки до плоскости, расстояние от прямой до плоскости, проекция фигуры на плоскость. Перпендикулярность плоскостей: признак перпендикулярности двух плоскостей. Теорема о трёх перпендикулярах |
7.4 |
Понятие многогранника, основные элементы многогранника, выпуклые и невыпуклые многогранники, развёртка многогранника. Призма: n-угольная призма, грани и основания призмы, прямая и наклонная призмы, боковая и полная поверхность призмы. Параллелепипед, прямоугольный параллелепипед и его свойства. Пирамида: n-угольная пирамида, грани и основание пирамиды, боковая и полная поверхность пирамиды, правильная и усечённая пирамида. Элементы призмы и пирамиды. Правильные многогранники: понятие правильного многогранника, правильная призма и правильная пирамида, правильная треугольная пирамида и правильный тетраэдр, куб. Представление о правильных многогранниках: октаэдр, додекаэдр и икосаэдр. Сечения призмы и пирамиды |
7.5 |
Симметрия в пространстве: симметрия относительно точки, прямой, плоскости. Элементы симметрии в пирамидах, параллелепипедах, правильных многогранниках |
7.6 |
Вычисление элементов многогранников: рёбра, диагонали, углы. Площадь боковой поверхности и полной поверхности прямой призмы, площадь оснований, теорема о боковой поверхности прямой призмы. Площадь боковой поверхности и поверхности правильной пирамиды, теорема о площади усечённой пирамиды. Понятие об объёме. Объём пирамиды, призмы |
7.7 |
Подобные тела в пространстве. Соотношения между площадями поверхностей, объёмами подобных тел |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Оперировать понятиями: натуральное, целое число; использовать признаки делимости целых чисел, разложение числа на простые множители для решения задач |
1.2 |
Оперировать понятием: степень с рациональным показателем |
1.3 |
Оперировать понятиями: логарифм числа, десятичные и натуральные логарифмы |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Применять свойства степени для преобразования выражений, оперировать понятиями: показательное уравнение и неравенство; решать основные типы показательных уравнений и неравенств |
2.2 |
Выполнять преобразования выражений, содержащих логарифмы; оперировать понятиями: логарифмическое уравнение и неравенство; решать основные типы логарифмических уравнений и неравенств |
2.3 |
Находить решения простейших тригонометрических неравенств |
2.4 |
Оперировать понятиями: система линейных уравнений и её решение; использовать систему линейных уравнений для решения практических задач |
2.5 |
Находить решения простейших систем и совокупностей рациональных уравнений и неравенств |
2.6 |
Моделировать реальные ситуации на языке алгебры, составлять выражения, уравнения, неравенства и системы по условию задачи, исследовать построенные модели с использованием аппарата алгебры |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Оперировать понятиями: периодическая функция, промежутки монотонности функции, точки экстремума функции, наибольшее и наименьшее значения функции на промежутке; использовать их для исследования функции, заданной графиком |
3.2 |
Оперировать понятиями: графики показательной, логарифмической и тригонометрических функций; изображать их на координатной плоскости и использовать для решения уравнений и неравенств |
3.3 |
Изображать на координатной плоскости графики линейных уравнений и использовать их для решения системы линейных уравнений |
3.4 |
Использовать графики функций для исследования процессов и зависимостей из других учебных дисциплин |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Оперировать понятиями: непрерывная функция, производная функции; использовать геометрический и физический смысл производной для решения задач |
4.2 |
Находить производные элементарных функций, вычислять производные суммы, произведения, частного функций |
4.3 |
Использовать производную для исследования функции на монотонность и экстремумы, применять результаты исследования к построению графиков |
4.4 |
Использовать производную для нахождения наилучшего решения в прикладных, в том числе социально-экономических, задачах |
4.5 |
Оперировать понятиями: первообразная и интеграл; понимать геометрический и физический смысл интеграла |
4.6 |
Находить первообразные элементарных функций, вычислять интеграл по формуле Ньютона - Лейбница |
4.7 |
Решать прикладные задачи, в том числе социально-экономического и физического характера, средствами математического анализа |
5 |
Теория вероятностей и статистика |
5.1 |
Сравнивать вероятности значений случайной величины по распределению или с помощью диаграмм |
5.2 |
Оперировать понятием математического ожидания, приводить примеры того, как применяется математическое ожидание случайной величины, находить математическое ожидание по данному распределению |
5.3 |
Иметь представление о законе больших чисел |
5.4 |
Иметь представление о нормальном распределении |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Оперировать понятиями: цилиндрическая поверхность, образующие цилиндрической поверхности, цилиндр, коническая поверхность, образующие конической поверхности, конус, сферическая поверхность |
6.2 |
Распознавать тела вращения (цилиндр, конус, сфера и шар) |
6.3 |
Объяснять способы получения тел вращения |
6.4 |
Классифицировать взаимное расположение сферы и плоскости |
6.5 |
Оперировать понятиями: шаровой сегмент, основание сегмента, высота сегмента, шаровой слой, основание шарового слоя, высота шарового слоя, шаровой сектор |
6.6 |
Вычислять объёмы и площади поверхностей тел вращения, геометрических тел с применением формул |
6.7 |
Оперировать понятиями: многогранник, вписанный в сферу и описанный около сферы, сфера, вписанная в многогранник или тело вращения |
6.8 |
Вычислять соотношения между площадями поверхностей и объёмами подобных тел |
6.9 |
Изображать изучаемые фигуры от руки и с применением простых чертёжных инструментов |
6.10 |
Выполнять (выносные) плоские чертежи из рисунков простых объёмных фигур: вид сверху, сбоку, снизу; строить сечения тел вращения |
6.11 |
Извлекать, интерпретировать и преобразовывать информацию о пространственных геометрических фигурах, представленную на чертежах и рисунках |
6.12 |
Применять геометрические факты для решения стереометрических задач, предполагающих несколько шагов решения, если условия применения заданы в явной форме |
6.13 |
Оперировать понятием: вектор в пространстве |
6.14 |
Выполнять действия сложения векторов, вычитания векторов и умножения вектора на число, объяснять, какими свойствами они обладают |
6.15 |
Применять правило параллелепипеда при сложении векторов |
6.16 |
Оперировать понятиями: декартовы координаты в пространстве, вектор, модуль вектора, равенство векторов, координаты вектора, угол между векторами, скалярное произведение векторов, коллинеарные и компланарные векторы |
6.17 |
Находить сумму векторов и произведение вектора на число, угол между векторами, скалярное произведение, раскладывать вектор по двум неколлинеарным векторам |
6.18 |
Задавать плоскость уравнением в декартовой системе координат |
6.19 |
Решать простейшие геометрические задачи на применение векторно-координатного метода |
6.20 |
Решать задачи на доказательство математических отношений и нахождение геометрических величин по образцам или алгоритмам, применяя известные методы при решении стандартных математических задач |
6.21 |
Применять простейшие программные средства и электронно-коммуникационные системы при решении стереометрических задач |
6.22 |
Приводить примеры математических закономерностей в природе и жизни, распознавать проявление законов геометрии в искусстве |
6.23 |
Применять полученные знания на практике: анализировать реальные ситуации и применять изученные понятия в процессе поиска решения математически сформулированной проблемы, моделировать реальные ситуации на языке геометрии, исследовать построенные модели с использованием геометрических понятий и теорем, аппарата алгебры, решать практические задачи, связанные с нахождением геометрических величин |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Натуральные и целые числа. Признаки делимости целых чисел |
1.2 |
Степень с рациональным показателем. Свойства степени |
1.3 |
Логарифм числа. Десятичные и натуральные логарифмы |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Преобразование выражений, содержащих логарифмы |
2.2 |
Преобразование выражений, содержащих степени с рациональным показателем |
2.3 |
Примеры тригонометрических неравенств |
2.4 |
Показательные уравнения и неравенства |
2.5 |
Логарифмические уравнения и неравенства |
2.6 |
Системы линейных уравнений. Решение прикладных задач с помощью системы линейных уравнений |
2.7 |
Системы и совокупности рациональных уравнений и неравенств |
2.8 |
Применение уравнений, систем и неравенств к решению математических задач и задач из различных областей науки и реальной жизни |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Функция. Периодические функции. Промежутки монотонности функции. Максимумы и минимумы функции. Наибольшее и наименьшее значение функции на промежутке |
3.2 |
Тригонометрические функции, их свойства и графики |
3.3 |
Показательная и логарифмическая функции, их свойства и графики |
3.4 |
Использование графиков функций для решения уравнений и линейных систем |
3.5 |
Использование графиков функций для исследования процессов и зависимостей, которые возникают при решении задач из других учебных предметов и реальной жизни |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Непрерывные функции. Метод интервалов для решения неравенств |
4.2 |
Производная функции. Геометрический и физический смысл производной |
4.3 |
Производные элементарных функций. Формулы нахождения производной суммы, произведения и частного функций |
4.4 |
Применение производной к исследованию функций на монотонность и экстремумы. Нахождение наибольшего и наименьшего значения функции на отрезке |
4.5 |
Применение производной для нахождения наилучшего решения в прикладных задачах, для определения скорости процесса, заданного формулой или графиком |
4.6 |
Первообразная. Таблица первообразных |
4.7 |
Интеграл, его геометрический и физический смысл. Вычисление интеграла по формуле Ньютона - Лейбница |
5 |
Теория вероятностей и статистика |
5.1 |
Числовые характеристики случайных величин: математическое ожидание, дисперсия и стандартное отклонение. Примеры применения математического ожидания, в том числе в задачах из повседневной жизни. Математическое ожидание бинарной случайной величины. Математическое ожидание суммы случайных величин. Математическое ожидание и дисперсия геометрического и биномиального распределений |
5.2 |
Закон больших чисел и его роль в науке, природе и обществе. Выборочный метод исследований |
5.3 |
Примеры непрерывных случайных величин. Понятие о плотности распределения. Задачи, приводящие к нормальному распределению. Понятие о нормальном распределении |
6 |
Геометрия |
6.1 |
Цилиндрическая поверхность, образующие цилиндрической поверхности, ось цилиндрической поверхности. Цилиндр: основания и боковая поверхность, образующая и ось, площадь боковой и полной поверхности |
6.2 |
Коническая поверхность, образующие конической поверхности, ось и вершина конической поверхности. Конус: основание и вершина, образующая и ось, площадь боковой и полной поверхности. Усечённый конус: образующие и высота, основания и боковая поверхность |
6.3 |
Сфера и шар: центр, радиус, диаметр, площадь поверхности сферы. Взаимное расположение сферы и плоскости, касательная плоскость к сфере, площадь сферы |
6.4 |
Изображение тел вращения на плоскости. Развёртка цилиндра и конуса |
6.5 |
Комбинации тел вращения и многогранников. Многогранник, описанный около сферы, сфера, вписанная в многогранник, или тело вращения |
6.6 |
Понятие об объёме. Основные свойства объёмов тел. Теорема об объёме прямоугольного параллелепипеда и следствия из неё. Объём цилиндра, конуса. Объём шара и площадь сферы |
6.7 |
Подобные тела в пространстве. Соотношения между площадями поверхностей, объёмами подобных тел |
6.8 |
Сечения цилиндра (параллельно и перпендикулярно оси), сечения конуса (параллельное основанию и проходящее через вершину), сечения шара |
6.9 |
Вектор на плоскости и в пространстве. Сложение и вычитание векторов. Умножение вектора на число. Разложение вектора по трём некомпланарным векторам. Правило параллелепипеда. Решение задач, связанных с применением правил действий с векторами |
6.10 |
Прямоугольная система координат в пространстве. Координаты вектора. Простейшие задачи в координатах. Угол между векторами. Скалярное произведение векторов. Вычисление углов между прямыми и плоскостями. Координатно-векторный метод при решении геометрических задач |
";
пункт 111 дополнить подпунктом 111.11 следующего содержания:
"111.11. Для проведения единого государственного экзамена по математике (далее - ЕГЭ по математике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания. При проведении ЕГЭ по математике базового уровня из перечня (кодификатора) выбираются позиции, соответствующие федеральной рабочей программе по математике (базовый уровень)
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по математике требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Владение методами доказательств, алгоритмами решения задач; умение формулировать и оперировать понятиями: определение, аксиома, теорема, следствие, свойство, признак, доказательство, равносильные формулировки; применять их; умение формулировать обратное и противоположное утверждение, приводить примеры и контрпримеры, использовать метод математической индукции; проводить доказательные рассуждения при решении задач, оценивать логическую правильность рассуждений; умение оперировать понятиями: множество, подмножество, операции над множествами; умение использовать теоретико-множественный аппарат для описания реальных процессов и явлений и при решении задач, в том числе из других учебных предметов; умение оперировать понятиями: граф, связный граф, дерево, цикл, граф на плоскости; умение задавать и описывать графы различными способами; использовать графы при решении задач |
2 |
Умение оперировать понятиями: натуральное число, целое число, степень с целым показателем, корень натуральной степени, степень с рациональным показателем, степень с действительным показателем, логарифм числа, синус, косинус и тангенс произвольного числа, остаток по модулю, рациональное число, иррациональное число, множества натуральных, целых, рациональных, действительных чисел; умение использовать признаки делимости, наименьший общий делитель и наименьшее общее кратное, алгоритм Евклида при решении задач; знакомство с различными позиционными системами счисления; умение выполнять вычисление значений и преобразования выражений со степенями и логарифмами, преобразования дробно-рациональных выражений; умение оперировать понятиями: последовательность, арифметическая прогрессия, геометрическая прогрессия, бесконечно убывающая геометрическая прогрессия; умение задавать последовательности, в том числе с помощью рекуррентных формул; умение оперировать понятиями: комплексное число, сопряжённые комплексные числа, модуль и аргумент комплексного числа, форма записи комплексных чисел (геометрическая, тригонометрическая и алгебраическая); уметь производить арифметические действия с комплексными числами; приводить примеры использования комплексных чисел; оперировать понятиями: матрица 2?2 и 3?3, определитель матрицы, геометрический смысл определителя |
3 |
Умение оперировать понятиями: рациональные, иррациональные, показательные, степенные, логарифмические, тригонометрические уравнения и неравенства, их системы; умение оперировать понятиями: тождество, тождественное преобразование, уравнение, неравенство, система уравнений и неравенств, равносильность уравнений, неравенств и систем; умение решать уравнения, неравенства и системы с помощью различных приёмов; решать уравнения, неравенства и системы с параметром; применять уравнения, неравенства, их системы для решения математических задач и задач из различных областей науки и реальной жизни |
4 |
Умение оперировать понятиями: функция, чётность функции, периодичность функции, ограниченность функции, монотонность функции, экстремум функции, наибольшее и наименьшее значения функции на промежутке, непрерывная функция, асимптоты графика функции, первая и вторая производная функции, геометрический и физический смысл производной, первообразная, определённый интеграл; умение находить асимптоты графика функции; умение вычислять производные суммы, произведения, частного и композиции функций, находить уравнение касательной к графику функции; умение находить производные элементарных функций; умение использовать производную для исследования функций, находить наибольшие и наименьшие значения функций; строить графики многочленов с использованием аппарата математического анализа; применять производную для нахождения наилучшего решения в прикладных, в том числе социально-экономических и физических задачах; находить площади и объёмы фигур с помощью интеграла; приводить примеры математического моделирования с помощью дифференциальных уравнений |
5 |
Умение оперировать понятиями: график функции, обратная функция, композиция функций, линейная функция, квадратичная функция, рациональная функция, степенная функция, тригонометрические функции, обратные тригонометрические функции, показательная и логарифмическая функции; умение строить графики изученных функций, выполнять преобразования графиков функций, использовать графики для изучения процессов и зависимостей, при решении задач из других учебных предметов и задач из реальной жизни; выражать формулами зависимости между величинами; использовать свойства и графики функций для решения уравнений, неравенств и задач с параметрами; изображать на координатной плоскости множества решений уравнений, неравенств и их систем |
6 |
Умение решать текстовые задачи разных типов (в том числе на проценты, доли и части, на движение, работу, стоимость товаров и услуг, налоги, задачи из области управления личными и семейными финансами); составлять выражения, уравнения, неравенства и их системы по условию задачи, исследовать полученное решение и оценивать правдоподобность результатов; умение моделировать реальные ситуации на языке математики; составлять выражения, уравнения, неравенства и их системы по условию задачи, исследовать построенные модели с использованием аппарата алгебры, интерпретировать полученный результат |
7 |
Умение оперировать понятиями: среднее арифметическое, медиана, наибольшее и наименьшее значения, размах, дисперсия, стандартное отклонение числового набора; умение извлекать, интерпретировать информацию, представленную в таблицах, на диаграммах, графиках, отражающую свойства реальных процессов и явлений; представлять информацию с помощью таблиц и диаграмм; исследовать статистические данные, в том числе с применением графических методов и электронных средств; графически исследовать совместные наблюдения с помощью диаграмм рассеивания и линейной регрессии |
8 |
Умение оперировать понятиями: случайный опыт и случайное событие, вероятность случайного события; умение вычислять вероятность с использованием графических методов; применять формулы сложения и умножения вероятностей, формулу полной вероятности, формулу Бернулли, комбинаторные факты и формулы; оценивать вероятности реальных событий; умение оперировать понятиями: случайная величина, распределение вероятностей, математическое ожидание, дисперсия и стандартное отклонение случайной величины, функции распределения и плотности равномерного, показательного и нормального распределений; умение использовать свойства изученных распределений для решения задач; знакомство с понятиями: закон больших чисел, методы выборочных исследований; умение приводить примеры проявления закона больших чисел в природных и общественных явлениях; умение оперировать понятиями: сочетание, перестановка, число сочетаний, число перестановок; бином Ньютона; умение применять комбинаторные факты и рассуждения для решения задач; оценивать вероятности реальных событий; составлять вероятностную модель и интерпретировать полученный результат |
9 |
Умение оперировать понятиями: точка, прямая, плоскость, пространство, отрезок, луч, величина угла, плоский угол, двугранный угол, трёхгранный угол, скрещивающиеся прямые, параллельность и перпендикулярность прямых и плоскостей, угол между прямыми, угол между прямой и плоскостью, угол между плоскостями, расстояние от точки до плоскости, расстояние между прямыми, расстояние между плоскостями; умение использовать при решении задач изученные факты и теоремы планиметрии; умение оценивать размеры объектов окружающего мира; строить математические модели с помощью геометрических понятий и величин, решать связанные с ними практические задачи |
10 |
Умение оперировать понятиями: площадь фигуры, объём фигуры, многогранник, правильный многогранник, сечение многогранника, куб, параллелепипед, призма, пирамида, фигура и поверхность вращения, цилиндр, конус, шар, сфера, площадь сферы, площадь поверхности пирамиды, призмы, конуса, цилиндра, объём куба, прямоугольного параллелепипеда, пирамиды, призмы, цилиндра, конуса, шара, развёртка поверхности, сечения конуса и цилиндра, параллельные оси или основанию, сечение шара, плоскость, касающаяся сферы, цилиндра, конуса; умение строить сечение многогранника, изображать многогранники, фигуры и поверхности вращения, их сечения, в том числе с помощью электронных средств; умение применять свойства геометрических фигур, самостоятельно формулировать определения изучаемых фигур, выдвигать гипотезы о свойствах и признаках геометрических фигур, обосновывать или опровергать их; умение проводить классификацию фигур по различным признакам, выполнять необходимые дополнительные построения |
11 |
Умение оперировать понятиями: движение в пространстве, параллельный перенос, симметрия на плоскости и в пространстве, поворот, преобразование подобия, подобные фигуры; умение распознавать равные и подобные фигуры, в том числе в природе, искусстве, архитектуре; использовать геометрические отношения при решении задач; находить геометрические величины (длина, угол, площадь, объём) при решении задач из других учебных предметов и из реальной жизни; умение вычислять геометрические величины (длина, угол, площадь, объём, площадь поверхности), используя изученные формулы и методы, в том числе: площадь поверхности пирамиды, призмы, конуса, цилиндра, площадь сферы; объём куба, прямоугольного параллелепипеда, пирамиды, призмы, цилиндра, конуса, шара; умение находить отношение объёмов подобных фигур |
12 |
Умение оперировать понятиями: прямоугольная система координат, вектор, координаты точки, координаты вектора, сумма векторов, произведение вектора на число, разложение вектора по базису, скалярное произведение, векторное произведение, угол между векторами; умение использовать векторный и координатный метод для решения геометрических задач и задач других учебных предметов |
13 |
Умение выбирать подходящий метод для решения задачи; понимание значимости математики в изучении природных и общественных процессов и явлений; умение распознавать проявление законов математики в искусстве, умение приводить примеры математических открытий российской и мировой математической науки |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по математике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Натуральные и целые числа. Признаки делимости целых чисел |
1.2 |
Рациональные числа. Обыкновенные и десятичные дроби, проценты, бесконечные периодические дроби |
1.3 |
Арифметический корень натуральной степени. Действия с арифметическими корнями натуральной степени |
1.4 |
Степень с целым показателем. Степень с рациональным показателем. Свойства степени |
1.5 |
Синус, косинус и тангенс числового аргумента. Арксинус, арккосинус, арктангенс числового аргумента |
1.6 |
Логарифм числа. Десятичные и натуральные логарифмы |
1.7 |
Действительные числа. Арифметические операции с действительными числами. Приближённые вычисления, правила округления, прикидка и оценка результата вычислений |
1.8 |
Преобразование выражений |
1.9 |
Комплексные числа |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Целые и дробно-рациональные уравнения |
2.2 |
Иррациональные уравнения |
2.3 |
Тригонометрические уравнения |
2.4 |
Показательные и логарифмические уравнения |
2.5 |
Целые и дробно-рациональные неравенства |
2.6 |
Иррациональные неравенства |
2.7 |
Показательные и логарифмические неравенства |
2.8 |
Тригонометрические неравенства |
2.9 |
Системы и совокупности уравнений и неравенств |
2.10 |
Уравнения, неравенства и системы с параметрами |
2.11 |
Матрица системы линейных уравнений. Определитель матрицы |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Функция, способы задания функции. График функции. Взаимно обратные функции. Чётные и нечётные функции. Периодические функции |
3.2 |
Область определения и множество значений функции. Нули функции. Промежутки знакопостоянства. Промежутки монотонности функции. Максимумы и минимумы функции. Наибольшее и наименьшее значение функции на промежутке |
3.3 |
Степенная функция с натуральным и целым показателем. Её свойства и график. Свойства и график корня n-ой степени |
3.4 |
Тригонометрические функции, их свойства и графики |
3.5 |
Показательная и логарифмическая функции, их свойства и графики |
3.6 |
Точки разрыва. Асимптоты графиков функций. Свойства функций, непрерывных на отрезке |
3.7 |
Последовательности, способы задания последовательностей |
3.8 |
Арифметическая и геометрическая прогрессии. Формула сложных процентов |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Производная функции. Производные элементарных функций |
4.2 |
Применение производной к исследованию функций на монотонность и экстремумы. Нахождение наибольшего и наименьшего значения функции на отрезке |
4.3 |
Первообразная. Интеграл |
5 |
Множества и логика |
5.1 |
Множество, операции над множествами. Диаграммы Эйлера - Венна |
5.2 |
Логика |
6 |
Вероятность и статистика |
6.1 |
Описательная статистика |
6.2 |
Вероятность |
6.3 |
Комбинаторика |
7 |
Геометрия |
7.1 |
Фигуры на плоскости |
7.2 |
Прямые и плоскости в пространстве |
7.3 |
Многогранники |
7.4 |
Тела и поверхности вращения |
7.5 |
Координаты и векторы |
";
в пункте 112:
подпункт 112.9.2 дополнить абзацами следующегосодержания:
"Совместное распределение двух случайных величин. Независимые случайные величины.
Математическое ожидание случайной величины (распределения). Примеры применения математического ожидания (страхование, лотерея). Математическое ожидание бинарной случайной величины. Математическое ожидание суммы случайных величин. Математическое ожидание геометрического и биномиального распределений.
Дисперсия и стандартное отклонение случайной величины (распределения). Дисперсия бинарной случайной величины. Математическое ожидание произведения и дисперсия суммы независимых случайных величин. Дисперсия и стандартное отклонение биномиального распределения. Дисперсия и стандартное отклонение геометрического распределения.";
в подпункте 112.9.3 абзацы второй, третий и четвертый признать утратившими силу;
дополнить подпунктом 112.10 следующего содержания:
"112.10. Для проведения единого государственного экзамена по математике (далее - ЕГЭ по математике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по математике требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Владение методами доказательств, алгоритмами решения задач; умение формулировать и оперировать понятиями: определение, аксиома, теорема, следствие, свойство, признак, доказательство, равносильные формулировки; применять их; умение формулировать обратное и противоположное утверждение, приводить примеры и контрпримеры, использовать метод математической индукции; проводить доказательные рассуждения при решении задач, оценивать логическую правильность рассуждений; умение оперировать понятиями: множество, подмножество, операции над множествами; умение использовать теоретико-множественный аппарат для описания реальных процессов и явлений и при решении задач, в том числе из других учебных предметов; умение оперировать понятиями: граф, связный граф, дерево, цикл, граф на плоскости; умение задавать и описывать графы различными способами; использовать графы при решении задач |
2 |
Умение оперировать понятиями: натуральное число, целое число, степень с целым показателем, корень натуральной степени, степень с рациональным показателем, степень с действительным показателем, логарифм числа, синус, косинус и тангенс произвольного числа, остаток по модулю, рациональное число, иррациональное число, множества натуральных, целых, рациональных, действительных чисел; умение использовать признаки делимости, наименьший общий делитель и наименьшее общее кратное, алгоритм Евклида при решении задач; знакомство с различными позиционными системами счисления; умение выполнять вычисление значений и преобразования выражений со степенями и логарифмами, преобразования дробно-рациональных выражений; умение оперировать понятиями: последовательность, арифметическая прогрессия, геометрическая прогрессия, бесконечно убывающая геометрическая прогрессия; умение задавать последовательности, в том числе с помощью рекуррентных формул; умение оперировать понятиями: комплексное число, сопряжённые комплексные числа, модуль и аргумент комплексного числа, форма записи комплексных чисел (геометрическая, тригонометрическая и алгебраическая); уметь производить арифметические действия с комплексными числами; приводить примеры использования комплексных чисел; оперировать понятиями: матрица 2?2 и 3?3, определитель матрицы, геометрический смысл определителя |
3 |
Умение оперировать понятиями: рациональные, иррациональные, показательные, степенные, логарифмические, тригонометрические уравнения и неравенства, их системы; умение оперировать понятиями: тождество, тождественное преобразование, уравнение, неравенство, система уравнений и неравенств, равносильность уравнений, неравенств и систем; умение решать уравнения, неравенства и системы с помощью различных приёмов; решать уравнения, неравенства и системы с параметром; применять уравнения, неравенства, их системы для решения математических задач и задач из различных областей науки и реальной жизни |
4 |
Умение оперировать понятиями: функция, чётность функции, периодичность функции, ограниченность функции, монотонность функции, экстремум функции, наибольшее и наименьшее значения функции на промежутке, непрерывная функция, асимптоты графика функции, первая и вторая производная функции, геометрический и физический смысл производной, первообразная, определённый интеграл; умение находить асимптоты графика функции; умение вычислять производные суммы, произведения, частного и композиции функций, находить уравнение касательной к графику функции; умение находить производные элементарных функций; умение использовать производную для исследования функций, находить наибольшие и наименьшие значения функций; строить графики многочленов с использованием аппарата математического анализа; применять производную для нахождения наилучшего решения в прикладных, в том числе социально-экономических и физических задачах; находить площади и объёмы фигур с помощью интеграла; приводить примеры математического моделирования с помощью дифференциальных уравнений |
5 |
Умение оперировать понятиями: график функции, обратная функция, композиция функций, линейная функция, квадратичная функция, рациональная функция, степенная функция, тригонометрические функции, обратные тригонометрические функции, показательная и логарифмическая функции; умение строить графики изученных функций, выполнять преобразования графиков функций, использовать графики для изучения процессов и зависимостей, при решении задач из других учебных предметов и задач из реальной жизни; выражать формулами зависимости между величинами; использовать свойства и графики функций для решения уравнений, неравенств и задач с параметрами; изображать на координатной плоскости множества решений уравнений, неравенств и их систем |
6 |
Умение решать текстовые задачи разных типов (в том числе на проценты, доли и части, на движение, работу, стоимость товаров и услуг, налоги, задачи из области управления личными и семейными финансами); составлять выражения, уравнения, неравенства и их системы по условию задачи, исследовать полученное решение и оценивать правдоподобность результатов; умение моделировать реальные ситуации на языке математики; составлять выражения, уравнения, неравенства и их системы по условию задачи, исследовать построенные модели с использованием аппарата алгебры, интерпретировать полученный результат |
7 |
Умение оперировать понятиями: среднее арифметическое, медиана, наибольшее и наименьшее значения, размах, дисперсия, стандартное отклонение числового набора; умение извлекать, интерпретировать информацию, представленную в таблицах, на диаграммах, графиках, отражающую свойства реальных процессов и явлений; представлять информацию с помощью таблиц и диаграмм; исследовать статистические данные, в том числе с применением графических методов и электронных средств; графически исследовать совместные наблюдения с помощью диаграмм рассеивания и линейной регрессии |
8 |
Умение оперировать понятиями: случайный опыт и случайное событие, вероятность случайного события; умение вычислять вероятность с использованием графических методов; применять формулы сложения и умножения вероятностей, формулу полной вероятности, формулу Бернулли, комбинаторные факты и формулы; оценивать вероятности реальных событий; умение оперировать понятиями: случайная величина, распределение вероятностей, математическое ожидание, дисперсия и стандартное отклонение случайной величины, функции распределения и плотности равномерного, показательного и нормального распределений; умение использовать свойства изученных распределений для решения задач; знакомство с понятиями: закон больших чисел, методы выборочных исследований; умение приводить примеры проявления закона больших чисел в природных и общественных явлениях; умение оперировать понятиями: сочетание, перестановка, число сочетаний, число перестановок; бином Ньютона; умение применять комбинаторные факты и рассуждения для решения задач; оценивать вероятности реальных событий; составлять вероятностную модель и интерпретировать полученный результат |
9 |
Умение оперировать понятиями: точка, прямая, плоскость, пространство, отрезок, луч, величина угла, плоский угол, двугранный угол, трёхгранный угол, скрещивающиеся прямые, параллельность и перпендикулярность прямых и плоскостей, угол между прямыми, угол между прямой и плоскостью, угол между плоскостями, расстояние от точки до плоскости, расстояние между прямыми, расстояние между плоскостями; умение использовать при решении задач изученные факты и теоремы планиметрии; умение оценивать размеры объектов окружающего мира; строить математические модели с помощью геометрических понятий и величин, решать связанные с ними практические задачи |
10 |
Умение оперировать понятиями: площадь фигуры, объём фигуры, многогранник, правильный многогранник, сечение многогранника, куб, параллелепипед, призма, пирамида, фигура и поверхность вращения, цилиндр, конус, шар, сфера, площадь сферы, площадь поверхности пирамиды, призмы, конуса, цилиндра, объём куба, прямоугольного параллелепипеда, пирамиды, призмы, цилиндра, конуса, шара, развёртка поверхности, сечения конуса и цилиндра, параллельные оси или основанию, сечение шара, плоскость, касающаяся сферы, цилиндра, конуса; умение строить сечение многогранника, изображать многогранники, фигуры и поверхности вращения, их сечения, в том числе с помощью электронных средств; умение применять свойства геометрических фигур, самостоятельно формулировать определения изучаемых фигур, выдвигать гипотезы о свойствах и признаках геометрических фигур, обосновывать или опровергать их; умение проводить классификацию фигур по различным признакам, выполнять необходимые дополнительные построения |
11 |
Умение оперировать понятиями: движение в пространстве, параллельный перенос, симметрия на плоскости и в пространстве, поворот, преобразование подобия, подобные фигуры; умение распознавать равные и подобные фигуры, в том числе в природе, искусстве, архитектуре; использовать геометрические отношения при решении задач; находить геометрические величины (длина, угол, площадь, объём) при решении задач из других учебных предметов и из реальной жизни; умение вычислять геометрические величины (длина, угол, площадь, объём, площадь поверхности), используя изученные формулы и методы, в том числе: площадь поверхности пирамиды, призмы, конуса, цилиндра, площадь сферы; объём куба, прямоугольного параллелепипеда, пирамиды, призмы, цилиндра, конуса, шара; умение находить отношение объёмов подобных фигур |
12 |
Умение оперировать понятиями: прямоугольная система координат, вектор, координаты точки, координаты вектора, сумма векторов, произведение вектора на число, разложение вектора по базису, скалярное произведение, векторное произведение, угол между векторами; умение использовать векторный и координатный метод для решения геометрических задач и задач других учебных предметов |
13 |
Умение выбирать подходящий метод для решения задачи; понимание значимости математики в изучении природных и общественных процессов и явлений; умение распознавать проявление законов математики в искусстве, умение приводить примеры математических открытий российской и мировой математической науки |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по математике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и вычисления |
1.1 |
Натуральные и целые числа. Признаки делимости целых чисел |
1.2 |
Рациональные числа. Обыкновенные и десятичные дроби, проценты, бесконечные периодические дроби |
1.3 |
Арифметический корень натуральной степени. Действия с арифметическими корнями натуральной степени |
1.4 |
Степень с целым показателем. Степень с рациональным показателем. Свойства степени |
1.5 |
Синус, косинус и тангенс числового аргумента. Арксинус, арккосинус, арктангенс числового аргумента |
1.6 |
Логарифм числа. Десятичные и натуральные логарифмы |
1.7 |
Действительные числа. Арифметические операции с действительными числами. Приближённые вычисления, правила округления, прикидка и оценка результата вычислений |
1.8 |
Преобразование выражений |
1.9 |
Комплексные числа |
2 |
Уравнения и неравенства |
2.1 |
Целые и дробно-рациональные уравнения |
2.2 |
Иррациональные уравнения |
2.3 |
Тригонометрические уравнения |
2.4 |
Показательные и логарифмические уравнения |
2.5 |
Целые и дробно-рациональные неравенства |
2.6 |
Иррациональные неравенства |
2.7 |
Показательные и логарифмические неравенства |
2.8 |
Тригонометрические неравенства |
2.9 |
Системы и совокупности уравнений и неравенств |
2.10 |
Уравнения, неравенства и системы с параметрами |
2.11 |
Матрица системы линейных уравнений. Определитель матрицы |
3 |
Функции и графики |
3.1 |
Функция, способы задания функции. График функции. Взаимно обратные функции. Чётные и нечётные функции. Периодические функции |
3.2 |
Область определения и множество значений функции. Нули функции. Промежутки знакопостоянства. Промежутки монотонности функции. Максимумы и минимумы функции. Наибольшее и наименьшее значение функции на промежутке |
3.3 |
Степенная функция с натуральным и целым показателем. Её свойства и график. Свойства и график корня n-ой степени |
3.4 |
Тригонометрические функции, их свойства и графики |
3.5 |
Показательная и логарифмическая функции, их свойства и графики |
3.6 |
Точки разрыва. Асимптоты графиков функций. Свойства функций, непрерывных на отрезке |
3.7 |
Последовательности, способы задания последовательностей |
3.8 |
Арифметическая и геометрическая прогрессии. Формула сложных процентов |
4 |
Начала математического анализа |
4.1 |
Производная функции. Производные элементарных функций |
4.2 |
Применение производной к исследованию функций на монотонность и экстремумы. Нахождение наибольшего и наименьшего значения функции на отрезке |
4.3 |
Первообразная. Интеграл |
5 |
Множества и логика |
5.1 |
Множество, операции над множествами. Диаграммы Эйлера - Венна |
5.2 |
Логика |
6 |
Вероятность и статистика |
6.1 |
Описательная статистика |
6.2 |
Вероятность |
6.3 |
Комбинаторика |
7 |
Геометрия |
7.1 |
Фигуры на плоскости |
7.2 |
Прямые и плоскости в пространстве |
7.3 |
Многогранники |
7.4 |
Тела и поверхности вращения |
7.5 |
Координаты и векторы |
";
пункт дополнить подпунктом 113.9 следующего содержания:
"113.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по информатике.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
По теме "Цифровая грамотность" |
1.1 |
Владение представлениями о роли информации и связанных с ней процессов в природе, технике и обществе, понятиями "информация", "информационный процесс", "система", "компоненты системы", "системный эффект", "информационная система", "система управления"; владение методами поиска информации в сети Интернет; умение критически оценивать информацию, полученную из сети Интернет |
1.2 |
Умение характеризовать большие данные, приводить примеры источников их получения и направления использования |
1.3 |
Понимание основных принципов устройства и функционирования современных стационарных и мобильных компьютеров; тенденций развития компьютерных технологий; владение навыками работы с операционными системами и основными видами программного обеспечения для решения учебных задач по выбранной специализации |
2 |
По теме "Теоретические основы информатики" |
2.1 |
Понимание основных принципов дискретизации различных видов информации; умение определять информационный объём текстовых, графических и звуковых данных при заданных параметрах дискретизации |
2.2 |
Умение строить неравномерные коды, допускающие однозначное декодирование сообщений (префиксные коды); использовать простейшие коды, которые позволяют обнаруживать и исправлять ошибки при передаче данных |
2.3 |
Владение теоретическим аппаратом, позволяющим осуществлять представление заданного натурального числа в различных системах счисления |
2.4 |
Владение теоретическим аппаратом, позволяющим выполнять преобразования логических выражений, используя законы алгебры логики |
3 |
По теме "Информационные технологии" |
3.1 |
Умение создавать структурированные текстовые документы и демонстрационные материалы с использованием возможностей современных программных средств и облачных сервисов |
3.2 |
Умение использовать табличные (реляционные) базы данных, в частности, составлять запросы в базах данных (в том числе вычисляемые запросы), выполнять сортировку и поиск записей в базе данных; наполнять разработанную базу данных |
3.3 |
Умение использовать электронные таблицы для анализа, представления и обработки данных (включая вычисление суммы, среднего арифметического, наибольшего и наименьшего значений, решение уравнений) |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Принципы работы компьютера. Персональный компьютер. Выбор конфигурации компьютера в зависимости от решаемых задач |
1.2 |
Основные тенденции развития компьютерных технологий. Параллельные вычисления. Многопроцессорные системы. Суперкомпьютеры. Микроконтроллеры. Роботизированные производства |
1.3 |
Файловая система. Поиск в файловой системе. Организация хранения и обработки данных с использованием интернет-сервисов, облачных технологий и мобильных устройств |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Информация, данные и знания. Универсальность дискретного представления информации. Двоичное кодирование |
2.2 |
Равномерные и неравномерные коды. Условие Фано |
2.3 |
Подходы к измерению информации. Сущность объёмного (алфавитного) подхода к измерению информации, определение бита с точки зрения алфавитного подхода, связь между размером алфавита и информационным весом символа (в предположении о равновероятности появления символов), связь между единицами измерения информации: бит, байт, Кбайт, Мбайт, Гбайт. Сущность содержательного (вероятностного) подхода к измерению информации, определение бита с позиции содержания сообщения |
2.4 |
Информационные процессы. Передача информации. Источник, приёмник, канал связи, сигнал, кодирование. Искажение информации при передаче. Скорость передачи данных по каналу связи. Хранение информации, объём памяти |
2.5 |
Системы. Компоненты системы и их взаимодействие. Системы управления. Управление как информационный процесс. Обратная связь |
2.6 |
Системы счисления. Развёрнутая запись целых и дробных чисел в позиционных системах счисления. Свойства позиционной записи числа: количество цифр в записи, признак делимости числа на основание системы счисления. Алгоритм перевода целого числа из P-ичной системы счисления в десятичную. Алгоритм перевода конечной P-ичной дроби в десятичную. Алгоритм перевода целого числа из десятичной системы счисления в P-ичную. Двоичная, восьмеричная и шестнадцатеричная системы счисления, перевод чисел между этими системами. Арифметические операции в позиционных системах счисления |
2.7 |
Представление целых и вещественных чисел в памяти компьютера |
2.8 |
Кодирование текстов. Кодировка ASCII. Однобайтные кодировки. Стандарт UNICODE. Кодировка UTF-8. Определение информационного объёма текстовых сообщений |
2.9 |
Кодирование изображений. Оценка информационного объёма растрового графического изображения при заданном разрешении и глубине кодирования цвета. Кодирование звука. Оценка информационного объёма звуковых данных при заданных частоте дискретизации и разрядности кодирования |
2.10 |
Алгебра логики. Высказывания. Логические операции. Таблицы истинности логических операций "дизъюнкция", "конъюнкция", "инверсия", "импликация", "эквиваленция". Логические выражения. Вычисление логического значения составного высказывания при известных значениях входящих в него элементарных высказываний. Таблицы истинности логических выражений. Логические операции и операции над множествами. Примеры законов алгебры логики. Эквивалентные преобразования логических выражений. Логические функции. Построение логического выражения с данной таблицей истинности. Логические элементы компьютера. Триггер. Сумматор. Построение схемы на логических элементах по логическому выражению. Запись логического выражения по логической схеме |
3 |
Информационные технологии |
3.1 |
Текстовый процессор. Редактирование и форматирование. Проверка орфографии и грамматики. Средства поиска и автозамены в текстовом процессоре. Использование стилей. Структурированные текстовые документы. Сноски, оглавление. Облачные сервисы. Коллективная работа с документом. Инструменты рецензирования в текстовых процессорах. Деловая переписка. Реферат. Правила цитирования источников и оформления библиографических ссылок. Оформление списка литературы |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
По теме "Цифровая грамотность" |
1.1 |
Наличие представлений о компьютерных сетях и их роли в современном мире; об общих принципах разработки и функционирования интернет-приложений |
1.2 |
Умение организовывать личное информационное пространство с использованием различных средств цифровых технологий; понимание возможностей цифровых сервисов государственных услуг, цифровых образовательных сервисов; понимание возможностей и ограничений технологий искусственного интеллекта в различных областях; наличие представлений об использовании информационных технологий в различных профессиональных сферах |
2 |
По теме "Теоретические основы информатики" |
2.1 |
Владение теоретическим аппаратом, позволяющим определять кратчайший путь во взвешенном графе и количество путей между вершинами ориентированного ациклического графа |
3 |
По теме "Алгоритмы и программирование" |
3.1 |
Умение читать и понимать программы, реализующие несложные алгоритмы обработки числовых и текстовых данных (в том числе массивов и символьных строк) на выбранном для изучения универсальном языке программирования высокого уровня (Паскаль, Python, Java, С++, С#); умение анализировать алгоритмы с использованием таблиц трассировки; определять без использования компьютера результаты выполнения несложных программ, включающих циклы, ветвления и подпрограммы, при заданных исходных данных |
3.2 |
Умение модифицировать готовые программы для решения новых задач, использовать их в своих программах в качестве подпрограмм (процедур, функций) |
3.3 |
Умение реализовать этапы решения задач на компьютере; умение реализовывать на выбранном для изучения языке программирования высокого уровня (Паскаль, Python, Java, С++, С#) типовые алгоритмы обработки чисел, числовых последовательностей и массивов: представление числа в виде набора простых сомножителей; нахождение максимальной (минимальной) цифры натурального числа, записанного в системе счисления с основанием, не превышающим 10; вычисление обобщённых характеристик элементов массива или числовой последовательности (суммы, произведения среднего арифметического, минимального и максимального элементов, количества элементов, удовлетворяющих заданному условию); сортировку элементов массива |
4 |
По теме "Информационные технологии" |
4.1 |
Умение использовать компьютерно-математические модели для анализа объектов и процессов: формулировать цель моделирования, выполнять анализ результатов, полученных в ходе моделирования; оценивать адекватность модели моделируемому объекту или процессу; представлять результаты моделирования в наглядном виде |
Таблица 3.2.
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Принципы построения и аппаратные компоненты компьютерных сетей. Сетевые протоколы. Сеть Интернет. Адресация в сети Интернет. Система доменных имён |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Модели и моделирование. Цели моделирования. Соответствие модели моделируемому объекту или процессу. Формализация прикладных задач. Представление результатов моделирования в виде, удобном для восприятия человеком. Графическое представление данных (схемы, таблицы, графики) |
2.2 |
Графы. Основные понятия. Виды графов. Решение алгоритмических задач, связанных с анализом графов (построение оптимального пути между вершинами графа, определение количества различных путей между вершинами ориентированного ациклического графа) |
2.3 |
Деревья. Бинарное дерево. Дискретные игры двух игроков с полной информацией. Построение дерева перебора вариантов, описание стратегии игры в табличной форме. Выигрышные стратегии. Использование графов и деревьев при описании объектов и процессов окружающего мира |
3 |
Алгоритмы и программирование |
3.1 |
Определение возможных результатов работы простейших алгоритмов управления исполнителями и вычислительных алгоритмов. Определение исходных данных, при которых алгоритм может дать требуемый результат |
3.2 |
Этапы решения задач на компьютере. Язык программирования (Паскаль, Python, Java, C++, C#). Основные конструкции языка программирования. Типы данных: целочисленные, вещественные, символьные, логические. Ветвления. Составные условия. Циклы с условием. Циклы по переменной. Использование таблиц трассировки |
3.3 |
Разработка и программная реализация алгоритмов решения типовых задач базового уровня. Примеры задач: алгоритмы обработки конечной числовой последовательности (вычисление сумм, произведений, количества элементов с заданными свойствами), алгоритмы анализа записи чисел в позиционной системе счисления, алгоритмы решения задач методом перебора (поиск наибольшего общего делителя двух натуральных чисел, проверка числа на простоту) |
3.4 |
Обработка символьных данных. Встроенные функции языка программирования для обработки символьных строк |
3.5 |
Табличные величины (массивы). Алгоритмы работы с элементами массива с однократным просмотром массива: суммирование элементов массива, подсчёт количества (суммы) элементов массива, удовлетворяющих заданному условию, нахождение наибольшего (наименьшего) значения элементов массива, нахождение второго по величине наибольшего (наименьшего) значения, линейный поиск элемента, перестановка элементов массива в обратном порядке. Сортировка одномерного массива. Простые методы сортировки (например, метод пузырька, метод выбора, сортировка вставками). Подпрограммы |
4 |
Информационные технологии |
4.1 |
Анализ данных. Основные задачи анализа данных: прогнозирование, классификация, кластеризация, анализ отклонений. Последовательность решения задач анализа данных: сбор первичных данных, очистка и оценка качества данных, выбор и/или построение модели, преобразование данных, визуализация данных, интерпретация результатов |
4.2 |
Анализ данных с помощью электронных таблиц. Вычисление суммы, среднего арифметического, наибольшего и наименьшего значений диапазона |
4.3 |
Компьютерно-математические модели. Этапы компьютерно-математического моделирования: постановка задачи, разработка модели, тестирование модели, компьютерный эксперимент, анализ результатов моделирования |
4.4 |
Численное решение уравнений с помощью подбора параметра |
4.5 |
Табличные (реляционные) базы данных. Таблица - представление сведений об однотипных объектах. Поле, запись. Ключ таблицы. Работа с готовой базой данных. Заполнение базы данных. Поиск, сортировка и фильтрация записей. Запросы на выборку данных. Запросы с параметрами. Вычисляемые поля в запросах. Многотабличные базы данных. Типы связей между таблицами. Запросы к многотабличным базам данных |
";
пункт 114 дополнить подпунктом 114.9 следующего содержания:
"114.9. Для проведения единого государственного экзамена по информатике (далее - ЕГЭ по информатике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по информатике требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1. |
Знать/понимать |
1.1 |
Понимание основных принципов устройства и функционирования современных стационарных и мобильных компьютеров; тенденций развития компьютерных технологий; владение навыками работы с операционными системами и основными видами программного обеспечения для решения учебных задач по выбранной специализации |
1.2 |
Наличие представлений о базовых принципах организации и функционирования компьютерных сетей |
1.3 |
Понимание основных принципов дискретизации различных видов информации |
1.4 |
Понимание базовых алгоритмов обработки числовой и текстовой информации (запись чисел в позиционной системе счисления, делимость целых чисел; нахождение всех простых чисел в заданном диапазоне; обработка многоразрядных целых чисел; анализ символьных строк и других), алгоритмов поиска и сортировки |
1.5 |
Знать функциональные возможности инструментальных средств среды разработки |
1.6 |
Владение основными сведениями о базах данных, их структуре, средствах создания и работы с ними |
1.7 |
Понимание возможностей и ограничений технологий искусственного интеллекта в различных областях; наличие представлений об использовании информационных технологий в различных профессиональных сферах |
1.8 |
Владение теоретическим аппаратом, позволяющим осуществлять представление заданного натурального числа в различных системах счисления; выполнять преобразования логических выражений, используя законы алгебры логики; определять кратчайший путь во взвешенном графе и количество путей между вершинами ориентированного ациклического графа |
2. |
Уметь |
2.1 |
Умение использовать компьютерно-математические модели для анализа объектов и процессов: формулировать цель моделирования, выполнять анализ результатов, полученных в ходе моделирования; оценивать адекватность модели моделируемому объекту или процессу; представлять результаты моделирования в наглядном виде |
2.2 |
Умение классифицировать основные задачи анализа данных (прогнозирование, классификация, кластеризация, анализ отклонений); понимать последовательность решения задач анализа данных: сбор первичных данных, очистка и оценка качества данных, выбор и/или построение модели, преобразование данных, визуализация данных, интерпретация результатов |
2.3 |
Умение определять информационный объём текстовых, графических и звуковых данных при заданных параметрах дискретизации. Умение определять среднюю скорость передачи данных, оценивать изменение времени передачи при изменении информационного объёма данных и характеристик канала связи |
2.4 |
Умение строить код, обеспечивающий наименьшую возможную среднюю длину сообщения при известной частоте символов |
2.5 |
Умение использовать при решении задач свойства позиционной записи чисел, алгоритмы построения записи числа в позиционной системе счисления с заданным основанием и построения числа по строке, содержащей запись этого числа в позиционной системе счисления с заданным основанием; умение выполнять арифметические операции в позиционных системах счисления |
2.6 |
Умение строить логическое выражение в дизъюнктивной и конъюнктивной нормальных формах по заданной таблице истинности; исследовать область истинности высказывания, содержащего переменные; решать несложные логические уравнения |
2.7 |
Умение решать алгоритмические задачи, связанные с анализом графов (задачи построения оптимального пути между вершинами графа, определения количества различных путей между вершинами ориентированного ациклического графа) |
2.8 |
Умение использовать деревья при анализе и построении кодов и для представления арифметических выражений, при решении задач поиска и сортировки; умение строить дерево игры по заданному алгоритму; разрабатывать и обосновывать выигрышную стратегию игры |
2.9 |
Умение анализировать алгоритмы с использованием таблиц трассировки; определять без использования компьютера результаты выполнения несложных программ, включающих циклы, ветвления и подпрограммы, при заданных исходных данных |
2.10 |
Умение определять сложность изучаемых в курсе базовых алгоритмов (суммирование элементов массива, сортировка массива, переборные алгоритмы, двоичный поиск) и приводить примеры нескольких алгоритмов разной сложности для решения одной задачи |
2.11 |
Владение универсальным языком программирования высокого уровня (Паскаль, Python, Java, С++, С#), представлениями о базовых типах данных и структурах данных; умение использовать основные управляющие конструкции; умение осуществлять анализ предложенной программы: определять результаты работы программы при заданных исходных данных; определять, при каких исходных данных возможно получение указанных результатов; выявлять данные, которые могут привести к ошибке в работе программы; формулировать предложения по улучшению программного кода |
2.12 |
Умение реализовывать на выбранном для изучения языке программирования высокого уровня (Паскаль, Python, Java, С++, С#) типовые алгоритмы обработки чисел, числовых последовательностей и массивов: представление числа в виде набора простых сомножителей; нахождение максимальной (минимальной) цифры натурального числа, записанного в системе счисления с основанием, не превышающим 10; вычисление обобщённых характеристик элементов массива или числовой последовательности (суммы, произведения среднего арифметического, минимального и максимального элементов, количества элементов, удовлетворяющих заданному условию); сортировку элементов массива; умение использовать в программах данные различных типов с учётом ограничений на диапазон их возможных значений, применять при решении задач структуры данных (списки, словари, стеки, очереди, деревья); применять стандартные и собственные подпрограммы для обработки числовых данных и символьных строк; использовать при разработке программ библиотеки подпрограмм; умение использовать средства отладки программ в среде программирования |
2.13 |
Умение использовать электронные таблицы для анализа, представления и обработки данных (включая выбор оптимального решения, подбор линии тренда, решение задач прогнозирования); умение использовать табличные (реляционные) базы данных и справочные системы |
2.14 |
Умение организовывать личное информационное пространство с использованием различных средств цифровых технологий; понимание возможностей цифровых сервисов государственных услуг, цифровых образовательных сервисов |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по информатике
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Цифровая грамотность |
1.1 |
Основные тенденции развития компьютерных технологий. Параллельные вычисления. Многопроцессорные системы. Распределённые вычислительные системы и обработка больших данных |
1.2 |
Принципы построения и аппаратные компоненты компьютерных сетей. Сетевые протоколы. Сеть Интернет. Адресация в сети Интернет. Протоколы стека TCP/IP. Система доменных имён. Разделение IP-сети на подсети с помощью масок подсетей |
1.3 |
Файловая система. Поиск в файловой системе. Принципы размещения и именования файлов в долговременной памяти. Шаблоны для описания групп файлов |
1.4 |
Скорость передачи данных. Зависимость времени передачи от информационного объёма данных и характеристик канала связи |
1.5 |
Шифрование данных. Симметричные и несимметричные шифры. Шифры простой замены. Шифр Цезаря. Шифр Виженера. Алгоритм шифрования RSA |
1.6 |
Коды, позволяющие обнаруживать и исправлять ошибки, возникающие при передаче данных. Расстояние Хэмминга. Кодирование с повторением битов. Коды Хэмминга |
2 |
Теоретические основы информатики |
2.1 |
Двоичное кодирование. Равномерные и неравномерные коды. Декодирование сообщений, записанных с помощью неравномерных кодов. Условие Фано. Построение однозначно декодируемых кодов с помощью дерева |
2.2 |
Теоретические подходы к оценке количества информации. Единицы измерения количества информации. Алфавитный подход к оценке количества информации. Закон аддитивности информации. Формула Хартли. Информация и вероятность. Формула Шеннона |
2.3 |
Системы счисления. Развёрнутая запись целых и дробных чисел в позиционной системе счисления. Свойства позиционной записи числа: количество цифр в записи, признак делимости числа на основание системы счисления. Алгоритм перевода целого числа из P-ичной системы счисления в десятичную. Алгоритм перевода конечной P-ичной дроби в десятичную. Алгоритм перевода целого числа из десятичной системы счисления в P-ичную. Перевод конечной десятичной дроби в P-ичную. Двоичная, восьмеричная и шестнадцатеричная системы счисления, связь между ними. Арифметические операции в позиционных системах счисления |
2.4 |
Троичная уравновешенная система счисления. Двоично-десятичная система счисления |
2.5 |
Кодирование текстов. Кодировка ASCII. Однобайтные кодировки. Стандарт UNICODE. Кодировка UTF-8. Определение информационного объёма текстовых сообщений |
2.6 |
Кодирование изображений. Оценка информационного объёма графических данных при заданных разрешении и глубине кодирования цвета. Цветовые модели. Кодирование звука. Оценка информационного объёма звуковых данных при заданных частоте дискретизации и разрядности кодирования |
2.7 |
Алгебра логики. Понятие высказывания. Высказывательные формы (предикаты). Кванторы существования и всеобщности. Логические операции. Таблицы истинности. Логические выражения. Логические тождества. Логические операции и операции над множествами. Законы алгебры логики. Эквивалентные преобразования логических выражений. Логические уравнения и системы уравнений. Логические функции. Зависимость количества возможных логических функций от количества аргументов. Канонические формы логических выражений |
2.8 |
Совершенные дизъюнктивные конъюнктивные нормальные формы, алгоритмы их построения по таблице истинности |
2.9 |
Логические элементы в составе компьютера. Триггер. Сумматор. Многоразрядный сумматор. Построение схем на логических элементах по заданному логическому выражению. Запись логического выражения по логической схеме |
2.10 |
Модели и моделирование. Цели моделирования. Адекватность модели моделируемому объекту или процессу. Формализация прикладных задач. Представление результатов моделирования в виде, удобном для восприятия человеком. Графическое представление данных (схемы, таблицы, графики). |
2.11 |
Представление целых чисел в памяти компьютера. Ограниченность диапазона чисел при ограничении количества разрядов. Переполнение разрядной сетки. Беззнаковые и знаковые данные. Знаковый бит. Двоичный дополнительный код отрицательных чисел. Побитовые логические операции. Логический, арифметический и циклический сдвиги. Шифрование с помощью побитовой операции "исключающее ИЛИ" |
2.12 |
Представление вещественных чисел в памяти компьютера. Значащая часть и порядок числа. Диапазон значений вещественных чисел. Проблемы хранения вещественных чисел, связанные с ограничением количества разрядов. Выполнение операций с вещественными числами, накопление ошибок при вычислениях |
2.13 |
Графы. Основные понятия. Виды графов. Описание графов с помощью матриц смежности, весовых матриц, списков смежности. Решение алгоритмических задач, связанных с анализом графов (построение оптимального пути между вершинами графа, определение количества различных путей между вершинами ориентированного ациклического графа) |
2.14 |
Деревья. Бинарное дерево. Деревья поиска. Способы обхода дерева. Представление арифметических выражений в виде дерева. Использование графов и деревьев при описании объектов и процессов окружающего мира |
2.15 |
Дискретные игры двух игроков с полной информацией. Построение дерева перебора вариантов, описание стратегии игры в табличной форме. Выигрышные и проигрышные позиции. Выигрышные стратегии |
2.16 |
Средства искусственного интеллекта. Идентификация и поиск изображений, распознавание лиц. Использование методов искусственного интеллекта в обучающих системах. Использование методов искусственного интеллекта в робототехнике. Интернет вещей. Нейронные сети |
3 |
Алгоритмы и программирование |
3.1 |
Формализация понятия алгоритма. Машина Тьюринга как универсальная модель вычислений |
3.2 |
Оценка сложности вычислений. Время работы и объём используемой памяти, их зависимость от размера исходных данных. Оценка асимптотической сложности алгоритмов. Алгоритмы полиномиальной сложности. Переборные алгоритмы. Примеры различных алгоритмов решения одной задачи, которые имеют различную сложность |
3.3 |
Определение возможных результатов работы простейших алгоритмов управления исполнителями и вычислительных алгоритмов. Определение исходных данных, при которых алгоритм может дать требуемый результат |
3.4 |
Алгоритмы обработки натуральных чисел, записанных в позиционных системах счисления: разбиение записи числа на отдельные цифры, нахождение суммы и произведения цифр, нахождение максимальной (минимальной) цифры. Представление числа в виде набора простых сомножителей. Алгоритм быстрого возведения в степень. Поиск простых чисел в заданном диапазоне с помощью алгоритма "решето Эратосфена" |
3.5 |
Многоразрядные целые числа, задачи длинной арифметики |
3.6 |
Язык программирования (Паскаль, Python, Java, C++, C#). Типы данных: целочисленные, вещественные, символьные, логические. Ветвления. Сложные условия. Циклы с условием. Циклы по переменной. Обработка данных, хранящихся в файлах. Текстовые и двоичные файлы. Файловые переменные (файловые указатели). Чтение из файла. Запись в файл. Разбиение задачи на подзадачи. Подпрограммы (процедуры и функции). Использование стандартной библиотеки языка программирования |
3.7 |
Рекурсия. Рекурсивные процедуры и функции. Использование стека для организации рекурсивных вызовов |
3.8 |
Численные методы. Точное и приближённое решения задачи. Численное решение уравнений с помощью подбора параметра. Численные методы решения уравнений: метод перебора, метод половинного деления. Приближённое вычисление длин кривых. Вычисление площадей фигур с помощью численных методов (метод прямоугольников, метод трапеций). Поиск максимума (минимума) функции одной переменной методом половинного деления |
3.9 |
Обработка символьных данных. Встроенные функции языка программирования для обработки символьных строк. Алгоритмы обработки символьных строк: подсчёт количества появлений символа в строке, разбиение строки на слова по пробельным символам, поиск подстроки внутри данной строки, замена найденной подстроки на другую строку. Генерация всех слов в некотором алфавите, удовлетворяющих заданным ограничениям. Преобразование числа в символьную строку и обратно |
3.10 |
Массивы и последовательности чисел. Вычисление обобщённых характеристик элементов массива или числовой последовательности (суммы, произведения, среднего арифметического, минимального и максимального элементов, количества элементов, удовлетворяющих заданному условию). Линейный поиск заданного значения в массиве. Алгоритмы работы с элементами массива с однократным просмотром массива. Сортировка одномерного массива. Простые методы сортировки (метод пузырька, метод выбора, сортировка вставками). Сортировка слиянием. Быстрая сортировка массива (алгоритм QuickSort). Двоичный поиск в отсортированном массиве |
3.11 |
Двумерные массивы (матрицы). Алгоритмы обработки двумерных массивов: заполнение двумерного числового массива по заданным правилам, поиск элемента в двумерном массиве, вычисление максимума (минимума) и суммы элементов двумерного массива, перестановка строк и столбцов двумерного массива |
3.12 |
Словари (ассоциативные массивы, отображения). Хэш-таблицы. Построение алфавитно-частотного словаря для заданного текста |
3.13 |
Стеки. Анализ правильности скобочного выражения. Вычисление арифметического выражения, записанного в постфиксной форме. Очереди. Использование очереди для временного хранения данных |
3.14 |
Алгоритмы на графах. Построение минимального остовного дерева взвешенного связного неориентированного графа. Количество различных путей между вершинами ориентированного ациклического графа. Алгоритм Дейкстры |
3.15 |
Деревья. Реализация дерева с помощью ссылочных структур. Двоичные (бинарные) деревья. Построение дерева для заданного арифметического выражения. Рекурсивные алгоритмы обхода дерева. Использование стека и очереди для обхода дерева |
3.16 |
Динамическое программирование как метод решения задач с сохранением промежуточных результатов. Задачи, решаемые с помощью динамического программирования: вычисление рекурсивных функций, подсчёт количества вариантов, задачи оптимизации |
3.17 |
Понятие об объектно-ориентированном программировании. Объекты и классы. Свойства и методы объектов. Объектно-ориентированный анализ. Разработка программ на основе объектно-ориентированного подхода. Инкапсуляция, наследование, полиморфизм |
4 |
Информационные технологии |
4.1 |
Анализ данных. Основные задачи анализа данных: прогнозирование, классификация, кластеризация, анализ отклонений. Последовательность решения задач анализа данных: сбор первичных данных, очистка и оценка качества данных, выбор и/или построение модели, преобразование данных, визуализация данных, интерпретация результатов. Программные средства и интернет-сервисы для обработки и представления данных. Большие данные. Машинное обучение |
4.2 |
Анализ данных с помощью электронных таблиц. Вычисление суммы, среднего арифметического, наибольшего (наименьшего) значения диапазона. Вычисление коэффициента корреляции двух рядов данных. Построение столбчатых, линейчатых и круговых диаграмм. Построение графиков функций. Подбор линии тренда, решение задач прогнозирования. Решение задач оптимизации с помощью электронных таблиц |
4.3 |
Дискретизация при математическом моделировании непрерывных процессов. Моделирование движения. Моделирование биологических систем. Математические модели в экономике. Вычислительные эксперименты с моделями. Обработка результатов эксперимента. Метод наименьших квадратов. Оценка числовых параметров моделируемых объектов и процессов. Восстановление зависимостей по результатам эксперимента |
4.4 |
Вероятностные модели. Методы Монте-Карло. Имитационное моделирование. Системы массового обслуживания |
4.5 |
Табличные (реляционные) базы данных. Таблица - представление сведений об однотипных объектах. Поле, запись. Ключ таблицы. Работа с готовой базой данных. Заполнение базы данных. Поиск, сортировка и фильтрация данных. Запросы на выборку данных. Запросы с параметрами. Вычисляемые поля в запросах. Многотабличные базы данных. Типы связей между таблицами. Внешний ключ. Целостность базы данных. Запросы к многотабличным базам данных |
4.6 |
Текстовый процессор. Средства поиска и автозамены в текстовом процессоре. Структурированные текстовые документы. Сноски, оглавление. Правила цитирования источников и оформления библиографических ссылок |
";
пункт 115 дополнить подпунктом 115.9 следующего содержания:
"115.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по физике.
Таблица1.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 10 (класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
10.1 |
Демонстрировать на примерах роль и место физики в формировании современной научной картины мира, в развитии современной техники и технологий, в практической деятельности людей |
10.2 |
Учитывать границы применения изученных физических моделей: материальная точка, инерциальная система отсчёта, абсолютно твёрдое тело, идеальный газ; модели строения газов, жидкостей и твёрдых тел, точечный электрический заряд - при решении физических задач |
10.3 |
Распознавать физические явления (процессы) и объяснять их на основе законов механики, молекулярно-кинетической теории строения вещества и электродинамики: равномерное и равноускоренное прямолинейное движение, свободное падение тел, движение по окружности, инерция, взаимодействие тел; диффузия, броуновское движение, строение жидкостей и твёрдых тел, изменение объёма тел при нагревании (охлаждении), тепловое равновесие, испарение, конденсация, плавление, кристаллизация, кипение, влажность воздуха, повышение давления газа при его нагревании в закрытом сосуде, связь между параметрами состояния газа в изопроцессах; электризация тел, взаимодействие зарядов |
10.4 |
Описывать механическое движение, используя физические величины: координата, путь, перемещение, скорость, ускорение, масса тела, сила, импульс тела, кинетическая энергия, потенциальная энергия, механическая работа, механическая мощность; при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы, находить формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами |
10.5 |
Описывать изученные тепловые свойства тел и тепловые явления, используя физические величины: давление газа, температура, средняя кинетическая энергия хаотического движения молекул, среднеквадратичная скорость молекул, количество теплоты, внутренняя энергия, работа газа, коэффициент полезного действия теплового двигателя; при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы, находить формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинам |
10.6 |
Описывать изученные электрические свойства вещества и электрические явления (процессы), используя физические величины: электрический заряд, электрическое поле, напряжённость поля, потенциал, разность потенциалов; при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы; указывать формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами |
10.7 |
анализировать физические процессы и явления, используя физические законы и принципы: закон всемирного тяготения, I, II и III законы Ньютона, закон сохранения механической энергии, закон сохранения импульса, принцип суперпозиции сил, принцип равноправия инерциальных систем отсчёта; молекулярно-кинетическую теорию строения вещества, газовые законы, связь средней кинетической энергии теплового движения молекул с абсолютной температурой, первый закон термодинамики; закон сохранения электрического заряда, закон Кулона; при этом различать словесную формулировку закона, его математическое выражение и условия (границы, области) применимости |
10.8 |
Объяснять основные принципы действия машин, приборов и технических устройств; различать условия их безопасного использования в повседневной жизни |
10.9 |
Выполнять эксперименты по исследованию физических явлений и процессов с использованием прямых и косвенных измерений; при этом формулировать проблему/задачу и гипотезу учебного эксперимента, собирать установку из предложенного оборудования, проводить опыт и формулировать выводы |
10.10 |
Осуществлять прямые и косвенные измерения физических величин; при этом выбирать оптимальный способ измерения и использовать известные методы оценки погрешностей измерений |
10.11 |
Исследовать зависимости между физическими величинами с использованием прямых измерений; при этом конструировать установку, фиксировать результаты полученной зависимости физических величин в виде таблиц и графиков, делать выводы по результатам исследования |
10.12 |
Соблюдать правила безопасного труда при проведении исследований в рамках учебного эксперимента, учебно-исследовательской и проектной деятельности с использованием измерительных устройств и лабораторного оборудования |
10.13 |
Решать расчётные задачи с явно заданной физической моделью, используя физические законы и принципы; на основе анализа условия задачи выбирать физическую модель, выделять физические величины и формулы, необходимые для её решения, проводить расчёты и оценивать реальность полученного значения физической величины |
10.14 |
Решать качественные задачи: выстраивать логически непротиворечивую цепочку рассуждений с опорой на изученные законы, закономерности и физические явления |
10.15 |
Использовать при решении учебных задач современные информационные технологии для поиска, структурирования, интерпретации и представления учебной и научно-популярной информации, полученной из различных источников; критически анализировать получаемую информацию |
10.16 |
Приводить примеры вклада российских и зарубежных учёных-физиков в развитие науки, объяснение процессов окружающего мира, в развитие техники и технологий |
10.17 |
Использовать теоретические знания по физике в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с приборами и техническими устройствами, для сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде |
10.18 |
Работать в группе с выполнением различных социальных ролей, планировать работу группы, рационально распределять обязанности и планировать деятельность в нестандартных ситуациях, адекватно оценивать вклад каждого из участников группы в решение рассматриваемой проблемы |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
1 |
ФИЗИКА И МЕТОДЫ НАУЧНОГО ПОЗНАНИЯ |
|
1.1 |
Физика - наука о природе. Научные методы познания окружающего мира. Роль эксперимента и теории в процессе познания природы. Эксперимент в физике |
|
1.2 |
Моделирование физических явлений и процессов. Научные гипотезы. Физические законы и теории. Границы применимости физических законов. Принцип соответствия |
|
2 |
МЕХАНИКА |
|
2.1 |
КИНЕМАТИКА |
|
2.1.1 |
Механическое движение. Относительность механического движения. Система отсчёта. Траектория |
|
2.1.2 |
Перемещение, скорость (средняя скорость, мгновенная скорость) и ускорение материальной точки, их проекции на оси системы координат. Сложение перемещений и сложение скоростей |
|
2.1.3 |
Равномерное и равноускоренное прямолинейное движение. Графики зависимости координат, скорости, ускорения, пути и перемещения материальной точки от времени |
|
2.1.4 |
Свободное падение. Ускорение свободного падения |
|
2.1.5 |
Криволинейное движение. Равномерное движение материальной точки по окружности. Угловая скорость, линейная скорость. Период и частота. Центростремительное ускорение |
|
2.1.6 |
Технические устройства: спидометр, движение снарядов, цепные и ременные передачи |
|
2.1.7 |
Практические работы. Измерение мгновенной скорости. Исследование соотношения между путями, пройденными телом за последовательные равные промежутки времени при равноускоренном движении с начальной скоростью, равной нулю |
|
2.2 |
ДИНАМИКА |
|
2.2.1 |
Принцип относительности Галилея. Первый закон Ньютона. Инерциальные системы отсчёта |
|
2.2.2 |
Масса тела. Сила. Принцип суперпозиции сил |
|
2.2.3 |
Второй закон Ньютона для материальной точки в ИСО. Третий закон Ньютона для материальных точек |
|
2.2.4 |
Закон всемирного тяготения. Сила тяжести. Первая космическая скорость. Вес тела |
|
2.2.5 |
Сила упругости. Закон Гука |
|
2.2.6 |
Сила трения. Сухое трение. Сила трения скольжения и сила трения покоя. Коэффициент трения. Сила сопротивления при движении тела в жидкости или газе |
|
2.2.7 |
Поступательное и вращательное движение абсолютно твёрдого тела |
|
2.2.8 |
Момент силы относительно оси вращения. Плечо силы. Условия равновесия твёрдого тела в ИСО |
|
2.2.9 |
Технические устройства: подшипники, движение искусственных спутников |
|
2.2.10 |
Практические работы. Изучение движения бруска по наклонной плоскости под действием нескольких сил. Исследование зависимости сил упругости, возникающих в деформируемой пружине и резиновом образце, от величины их деформации. Исследование условий равновесия твёрдого тела, имеющего ось вращения |
|
2.3 |
ЗАКОНЫ СОХРАНЕНИЯ В МЕХАНИКЕ |
|
2.3.1 |
Импульс материальной точки, системы материальных точек. Импульс силы и изменение импульса тела |
|
2.3.2 |
Закон сохранения импульса в ИСО. Реактивное движение |
|
2.3.3 |
Работа силы |
|
2.3.4 |
Мощность силы |
|
2.3.5 |
Кинетическая энергия материальной точки. Теорема о кинетической энергии |
|
2.3.6 |
Потенциальная энергия. Потенциальная энергия упруго деформированной пружины. Потенциальная энергия тела вблизи поверхности Земли |
|
2.3.7 |
Связь работы непотенциальных сил с изменением механической энергии системы тел. Закон сохранения механической энергии |
|
2.3.8 |
Упругие и неупругие столкновения |
|
2.3.9 |
Технические устройства: движение ракет, водомёт, копер, пружинный пистолет |
|
2.3.10 |
Практические работы. Изучение связи скоростей тел при неупругом ударе. Исследование связи работы силы с изменением механической энергии тела |
|
3 |
МОЛЕКУЛЯРНАЯ ФИЗИКА И ТЕРМОДИНАМИКА |
|
3.1 |
ОСНОВЫ МКТ |
|
3.1.1 |
Основные положения молекулярно-кинетической теории. Броуновское движение. Диффузия. Характер движения и взаимодействия частиц вещества |
|
3.1.2 |
Модели строения газов, жидкостей и твёрдых тел и объяснение свойств вещества на основе этих моделей |
|
3.1.3 |
Масса молекул. Количество вещества. Постоянная Авогадро |
|
3.1.4 |
Тепловое равновесие. Температура и её измерение. Шкала температур Цельсия |
|
3.1.5 |
Модель идеального газа. Основное уравнение молекулярно-кинетической теории идеального газа |
|
3.1.6 |
Абсолютная температура как мера средней кинетической энергии теплового движения частиц газа |
|
3.1.7 |
Уравнение Клапейрона - Менделеева. Закон Дальтона |
|
3.1.8 |
Газовые законы. Изопроцессы в идеальном газе с постоянным количеством вещества: изотерма, изохора, изобара |
|
3.1.9 |
Технические устройства: термометр, барометр |
|
3.1.10 |
Практические работы. Измерение массы воздуха в классной комнате. Исследование зависимости между параметрами состояния разреженного газа |
|
3.2 |
ОСНОВЫ ТЕРМОДИНАМИКИ |
|
3.2.1 |
Термодинамическая система. Внутренняя энергия термодинамической системы и способы её изменения |
|
3.2.2 |
Количество теплоты и работа. Внутренняя энергия одноатомного идеального газа |
|
3.2.3 |
Виды теплопередачи: теплопроводность, конвекция, излучение. Теплоёмкость тела. Удельная теплоёмкость вещества. Расчёт количества теплоты при теплопередаче |
|
3.2.4 |
Первый закон термодинамики. Применение первого закона термодинамики к изопроцессам |
|
3.2.5 |
Тепловые машины. Принципы действия тепловых машин. Преобразования энергии в тепловых машинах. КПД тепловой машины. Цикл Карно и его КПД |
|
3.2.6 |
Второй закон термодинамики. Необратимость процессов в природе. Тепловые двигатели. Экологические проблемы теплоэнергетики |
|
3.2.7 |
Технические устройства: двигатель внутреннего сгорания, бытовой холодильник, кондиционер |
|
3.2.8 |
Практические работы. Измерение удельной теплоёмкости |
|
3.3 |
АГРЕГАТНЫЕ СОСТОЯНИЯ ВЕЩЕСВА. ФАЗОВЫЕ ПЕРЕХОДЫ |
|
3.3.1 |
Парообразование и конденсация. Испарение и кипение. Удельная теплота парообразования. Зависимость температуры кипения от давления |
|
3.3.2 |
Абсолютная и относительная влажность воздуха. Насыщенный пар |
|
3.3.3 |
Твёрдое тело. Кристаллические и аморфные тела. Анизотропия свойств кристаллов. Жидкие кристаллы. Современные материалы |
|
3.3.4 |
Плавление и кристаллизация. Удельная теплота плавления |
|
3.3.5 |
Уравнение теплового баланса |
|
3.3.6 |
Технические устройства: гигрометр и психрометр, калориметр, технологии получения современных материалов, в том числе наноматериалов, и нанотехнологии |
|
3.3.7 |
Практические работы. Измерение влажности воздуха |
|
4 |
ЭЛЕКТРОДИНАМИКА |
|
4.1 |
ЭЛЕКТРОСТАТИКА |
|
4.1.1 |
Электризация тел. Электрический заряд. Два вида электрических зарядов |
|
4.1.2 |
Проводники, диэлектрики и полупроводники |
|
4.1.3 |
Закон сохранения электрического заряда |
|
4.1.4 |
Взаимодействие зарядов. Закон Кулона |
|
4.1.5 |
Электрическое поле. Напряжённость электрического поля. Принцип суперпозиции. Линии напряжённости электрического поля |
|
4.1.6 |
Работа сил электростатического поля. Разность потенциалов |
|
4.1.7 |
Проводники и диэлектрики в постоянном электрическом поле. Диэлектрическая проницаемость |
|
4.1.8 |
Электроёмкость. Конденсатор. Электроёмкость плоского конденсатора. Энергия заряженного конденсатора |
|
4.1.9 |
Технические устройства: электроскоп, электрометр, электростатическая защита, заземление электроприборов, конденсатор, ксерокс, струйный принтер |
|
4.1.10 |
Практические работы. Измерение электроёмкости конденсатора |
|
4.2 |
ПОСТОЯННЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК. ТОКИ В РАЗЛИЧНЫХ СРЕДАХ |
|
4.2.1 |
Условия существования постоянного электрического тока. Источники тока. Сила тока. Постоянный ток |
|
4.2.2 |
Напряжение. Закон Ома для участка цепи |
|
4.2.3 |
Электрическое сопротивление. Удельное сопротивление вещества |
|
4.2.4 |
Последовательное, параллельное, смешанное соединение проводников |
|
4.2.5 |
Работа электрического тока. Закон Джоуля - Ленца |
|
4.2.6 |
Мощность электрического тока |
|
4.2.7 |
ЭДС и внутреннее сопротивление источника тока. Закон Ома для полной (замкнутой) электрической цепи |
|
4.2.8 |
Электронная проводимость твёрдых металлов. Зависимость сопротивления металлов от температуры. Сверхпроводимость |
|
4.2.9 |
Электрический ток в вакууме. Свойства электронных пучков |
|
4.2.10 |
Полупроводники. Собственная и примесная проводимость полупроводников. Свойства p-n перехода. Полупроводниковые приборы |
|
4.2.11 |
Электрический ток в электролитах. Электролитическая диссоциация. Электролиз |
|
4.2.12 |
Электрический ток в газах. Самостоятельный и несамостоятельный разряд. Различные типы самостоятельного разряда. Молния. Плазма |
|
4.2.13 |
Технические устройства: амперметр, вольтметр, реостат, источники тока, электронагревательные приборы, электроосветительные приборы, термометр сопротивления, вакуумный диод, термисторы и фоторезисторы, полупроводниковый диод, гальваника |
|
4.2.14 |
Практические работы. Изучение смешанного соединения резисторов. Измерение ЭДС источника тока и его внутреннего сопротивления. Наблюдение электролиза |
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
11.1 |
Демонстрировать на примерах роль и место физики в формировании современной научной картины мира, в развитии современной техники и технологий, в практической деятельности людей, целостность и единство физической картины мира |
11.2 |
Учитывать границы применения изученных физических моделей: точечный электрический заряд, ядерная модель атома, нуклонная модель атомного ядра при решении физических задач |
11.3 |
Распознавать физические явления (процессы) и объяснять их на основе законов электродинамики и квантовой физики: электрическая проводимость, тепловое, световое, химическое, магнитное действия тока, взаимодействие магнитов, электромагнитная индукция, действие магнитного поля на проводник с током и движущийся заряд, электромагнитные колебания и волны, прямолинейное распространение света, отражение, преломление, интерференция, дифракция и поляризация света, дисперсия света, фотоэлектрический эффект (фотоэффект), световое давление, возникновение линейчатого спектра атома водорода, естественная и искусственная радиоактивность |
11.4 |
Описывать изученные свойства вещества (электрические, магнитные, оптические, электрическую проводимость различных сред) и электромагнитные явления (процессы), используя физические величины: электрический заряд, сила тока, электрическое напряжение, электрическое сопротивление, разность потенциалов, ЭДС, работа тока, индукция магнитного поля, сила Ампера, сила Лоренца, индуктивность катушки, энергия электрического и магнитного полей, период и частота колебаний в колебательном контуре, заряд и сила тока в процессе гармонических электромагнитных колебаний, фокусное расстояние и оптическая сила линзы; при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы; указывать формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами |
11.5 |
Описывать изученные квантовые явления и процессы, используя физические величины: скорость электромагнитных волн, длина волны и частота света, энергия и импульс фотона, период полураспада, энергия связи атомных ядер; при описании правильно трактовать физический смысл используемых величин, их обозначения и единицы; указывать формулы, связывающие данную физическую величину с другими величинами, вычислять значение физической величины |
11.6 |
Анализировать физические процессы и явления, используя физические законы и принципы: закон Ома, законы последовательного и параллельного соединения проводников, закон Джоуля - Ленца, закон электромагнитной индукции, закон прямолинейного распространения света, законы отражения света, законы преломления света, уравнение Эйнштейна для фотоэффекта, закон сохранения энергии, закон сохранения импульса, закон сохранения электрического заряда, закон сохранения массового числа, постулаты Бора, закон радиоактивного распада; при этом различать словесную формулировку закона, его математическое выражение и условия (границы, области) применимости |
11.7 |
Определять направление вектора индукции магнитного поля проводника с током, силы Ампера и силы Лоренца |
11.8 |
Строить и описывать изображение, создаваемое плоским зеркалом, тонкой линзой |
11.9 |
Выполнять эксперименты по исследованию физических явлений и процессов с использованием прямых и косвенных измерений; при этом формулировать проблему/задачу и гипотезу учебного эксперимента, собирать установку из предложенного оборудования, проводить опыт и формулировать выводы |
11.10 |
Осуществлять прямые и косвенные измерения физических величин; при этом выбирать оптимальный способ измерения и использовать известные методы оценки погрешностей измерений |
11.11 |
Исследовать зависимости физических величин с использованием прямых измерений; при этом конструировать установку, фиксировать результаты полученной зависимости физических величин в виде таблиц и графиков, делать выводы по результатам исследования |
11.12 |
Соблюдать правила безопасного труда при проведении исследований в рамках учебного эксперимента, учебно-исследовательской и проектной деятельности с использованием измерительных устройств и лабораторного оборудования |
11.13 |
Решать расчётные задачи с явно заданной физической моделью, используя физические законы и принципы; на основе анализа условия задачи выбирать физическую модель, выделять физические величины и формулы, необходимые для её решения, проводить расчёты и оценивать реальность полученного значения физической величины |
11.14 |
Решать качественные задачи: выстраивать логически непротиворечивую цепочку рассуждений с опорой на изученные законы, закономерности и физические явления |
11.15 |
Использовать при решении учебных задач современные информационные технологии для поиска, структурирования, интерпретации и представления учебной и научно-популярной информации, полученной из различных источников; критически анализировать получаемую информацию |
11.16 |
объяснять принципы действия машин, приборов и технических устройств; различать условия их безопасного использования в повседневной жизни |
11.17 |
Приводить примеры вклада российских и зарубежных учёных-физиков в развитие науки, в объяснение процессов окружающего мира, в развитие техники и технологий |
11.18 |
Использовать теоретические знания по физике в повседневной жизни для обеспечения безопасности при обращении с приборами и техническими устройствами, для сохранения здоровья и соблюдения норм экологического поведения в окружающей среде |
11.19 |
Работать в группе с выполнением различных социальных ролей, планировать работу группы, рационально распределять обязанности и планировать деятельность в нестандартных ситуациях, адекватно оценивать вклад каждого из участников группы в решение рассматриваемой проблемы |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код раздела |
Код проверяемого элемента |
Проверяемые элементы содержания |
4 |
ЭЛЕКТРОДИНАМИКА |
|
4.3 |
МАГНИТНОЕ ПОЛЕ. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ ИНДУКЦИЯ |
|
4.3.1 |
Постоянные магниты. Взаимодействие постоянных магнитов |
|
4.3.2 |
Магнитное поле. Вектор магнитной индукции. Принцип суперпозиции. Линии магнитной индукции. Картина линий магнитной индукции поля постоянных магнитов |
|
4.3.3 |
Магнитное поле проводника с током. Картина линий поля длинного прямого проводника и замкнутого кольцевого проводника, катушки с током. Опыт Эрстеда. Взаимодействие проводников с током |
|
4.3.4 |
Сила Ампера, её модуль и направление |
|
4.3.5 |
Сила Лоренца, её модуль и направление. Движение заряженной частицы в однородном магнитном поле. Работа силы Лоренца |
|
4.3.6 |
Явление электромагнитной индукции |
|
4.3.7 |
Поток вектора магнитной индукции |
|
4.3.8 |
ЭДС индукции. Закон электромагнитной индукции Фарадея |
|
4.3.9 |
Вихревое электрическое поле. ЭДС индукции в проводнике, движущемся поступательно в однородном магнитном поле |
|
4.3.10 |
Правило Ленца |
|
4.3.11 |
Индуктивность. Явление самоиндукции. ЭДС самоиндукции |
|
4.3.12 |
Энергия магнитного поля катушки с током |
|
4.3.13 |
Технические устройства: постоянные магниты, электромагниты, электродвигатель, ускорители элементарных частиц, индукционная печь |
|
4.3.14 |
Практические работы. Изучение магнитного поля катушки с током. Исследование действия постоянного магнита на рамку с током. Исследование явления электромагнитной индукции |
|
5 |
КОЛЕБАНИЯ И ВОЛНЫ |
|
5.1 |
МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ КОЛЕБАНИЯ |
|
5.1.1 |
Колебательная система. Свободные колебания. Гармонические колебания. Период, частота, амплитуда и фаза колебаний |
|
5.1.2 |
Пружинный маятник. Математический маятник |
|
5.1.3 |
Уравнение гармонических колебаний. Кинематическое и динамическое описание колебательного движения |
|
5.1.4 |
Превращение энергии при гармонических колебаниях. Связь амплитуды колебаний исходной величины с амплитудами колебаний её скорости и ускорения |
|
5.1.5 |
Вынужденные колебания. Резонанс. Резонансная кривая. Автоколебания |
|
5.1.6 |
Свободные электромагнитные колебания в идеальном колебательном контуре. Аналогия между механическими и электромагнитными колебаниями. Формула Томсона |
|
5.1.7 |
Закон сохранения энергии в идеальном колебательном контуре |
|
5.1.8 |
Вынужденные электромагнитные колебания. Резонанс |
|
5.1.9 |
Переменный ток. Синусоидальный переменный ток. Мощность переменного тока. Амплитудное и действующее значение силы тока и напряжения |
|
5.1.10 |
Трансформатор. Производство, передача и потребление электрической энергии |
|
5.1.11 |
Технические устройства: сейсмограф, электрический звонок, линии электропередач |
|
5.1.12 |
Практические работы. Исследование зависимости периода малых колебаний груза на нити от длины нити и массы груза. Исследование переменного тока в цепи из последовательно соединённых конденсатора, катушки и резистора |
|
5.2 |
МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ВОЛНЫ |
|
5.2.1 |
Механические волны, условия распространения. Период. Скорость распространения и длина волны. Поперечные и продольные волны |
|
5.2.2 |
Интерференция и дифракция механических волн |
|
5.2.3 |
Звук. Скорость звука. Громкость звука. Высота тона. Тембр звука |
|
5.2.4 |
Электромагнитные волны. Условия излучения электромагнитных волн. Взаимная ориентация векторов E, B и |
|
5.2.5 |
Свойства электромагнитных волн: отражение, преломление, поляризация, дифракция, интерференция. Скорость электромагнитных волн |
|
5.2.6 |
Шкала электромагнитных волн. Применение электромагнитных волн в технике и быту |
|
5.2.7 |
Принципы радиосвязи и телевидения. Радиолокация. Электромагнитное загрязнение окружающей среды |
|
5.2.8 |
Технические устройства: музыкальные инструменты, ультразвуковая диагностика в технике и медицине, радар, радиоприёмник, телевизор, антенна, телефон, СВЧ-печь |
|
5.3 |
ОПТИКА |
|
5.3.1 |
Прямолинейное распространение света в однородной среде. Луч света |
|
5.3.2 |
Отражение света. Законы отражения света. Построение изображений в плоском зеркале |
|
5.3.3 |
Преломление света. Законы преломления света. Абсолютный показатель преломления |
|
5.3.4 |
Полное внутреннее отражение. Предельный угол полного внутреннего отражения |
|
5.3.5 |
Дисперсия света. Сложный состав белого света. Цвет |
|
5.3.6 |
Собирающие и рассеивающие линзы. Тонкая линза. Фокусное расстояние и оптическая сила тонкой линзы. Построение изображений в собирающих и рассеивающих линзах. Формула тонкой линзы. Увеличение, даваемое линзой |
|
5.3.7 |
Пределы применимости геометрической оптики |
|
5.3.8 |
Интерференция света. Когерентные источники. Условия наблюдения максимумов и минимумов в интерференционной картине от двух синфазных когерентных источников |
|
5.3.9 |
Дифракция света. Дифракционная решётка. Условие наблюдения главных максимумов при падении монохроматического света на дифракционную решётку |
|
5.3.10 |
Поляризация света |
|
5.3.11 |
Технические устройства: очки, лупа, фотоаппарат, проекционный аппарат, микроскоп, телескоп, волоконная оптика, дифракционная решётка, поляроид |
|
5.3.12 |
Практические работы. Измерение показателя преломления. Исследование свойств изображений в линзах. Наблюдение дисперсии света |
|
6 |
ЭЛЕМЕНТЫ СТО |
|
6.1 |
Постулаты теории относительности: инвариантность модуля скорости света в вакууме, принцип относительности Эйнштейна |
|
6.2 |
Относительность одновременности. Замедление времени и сокращение длины |
|
6.3 |
Энергия и импульс свободной частицы |
|
6.4 |
Связь массы с энергией и импульсом свободной частицы. Энергия покоя свободной частицы |
|
7 |
КВАНТОВАЯ ФИЗИКА |
|
7.1 |
ЭЛЕМЕНТЫ КВАНТОВОЙ ОПТИКИ |
|
7.1.1 |
Фотоны. Формула Планка связи энергии фотона с его частотой. Энергия и импульс фотона |
|
7.1.2 |
Открытие и исследование фотоэффекта. Опыты А.Г. Столетова. Законы фотоэффекта |
|
7.1.3 |
Уравнение Эйнштейна для фотоэффекта. "Красная граница" фотоэффекта |
|
7.1.4 |
Давление света. Опыты П.Н. Лебедева |
|
7.1.5 |
Химическое действие света |
|
7.1.6 |
Технические устройства: фотоэлемент, фотодатчик, солнечная батарея, светодиод |
|
7.2 |
СТРОЕНИЕ АТОМА |
|
7.2.1 |
Модель атома Томсона. Опыты Резерфорда по исследованию строения атома. Планетарная модель атома |
|
7.2.2 |
Постулаты Бора. Излучение и поглощение фотонов при переходе атома с одного уровня энергии на другой. Виды спектров. Спектр уровней энергии атома водорода |
|
7.2.3 |
Волновые свойства частиц. Волны де Бройля. Корпускулярно-волновой дуализм. Дифракция электронов на кристаллах |
|
7.2.4 |
Спонтанное и вынужденное излучение. Устройство и принцип работы лазера |
|
7.2.5 |
Технические устройства: спектральный анализ (спектроскоп), лазер, квантовый компьютер |
|
7.2.6 |
Практические работы. Наблюдение линейчатого спектра |
|
7.3 |
АТОМНОЕ ЯДРО |
|
7.3.1 |
Методы наблюдения и регистрации элементарных частиц |
|
7.3.2 |
Открытие радиоактивности. Опыты Резерфорда по определению состава радиоактивного излучения. Свойства альфа-, бета-, гамма-излучения. Влияние радиоактивности на живые организмы |
|
7.3.3 |
Открытие протона и нейтрона. Нуклонная модель ядра Гейзенберга - Иваненко. Заряд ядра. Массовое число ядра. Изотопы |
|
7.3.4 |
Альфа-распад. Электронный и позитронный бета-распад. Гамма-излучение. Закон радиоактивного распада |
|
7.3.5 |
Энергия связи нуклонов в ядре. Ядерные силы. Дефект массы ядра |
|
7.3.6 |
Ядерные реакции. Деление и синтез ядер |
|
7.3.7 |
Ядерный реактор. Термоядерный синтез. Проблемы и перспективы ядерной энергетики. Экологические аспекты ядерной энергетики |
|
7.3.8 |
Элементарные частицы. Открытие позитрона. Фундаментальные взаимодействия |
|
7.3.9 |
Технические устройства: дозиметр, камера Вильсона, ядерный реактор, атомная бомба |
|
7.3.10 |
Практические работы. Исследование треков частиц (по готовым фотографиям) |
|
8 |
ЭЛЕМЕНТЫ АСТРОФИЗИКИ |
|
8.1 |
Вид звёздного неба. Созвездия, яркие звёзды, планеты, их видимое движение |
|
8.2 |
Солнечная система. Планеты земной группы. Планеты-гиганты и их спутники, карликовые планеты. Малые тела Солнечной системы |
|
8.3 |
Солнце, фотосфера и атмосфера. Солнечная активность |
|
8.4 |
Источник энергии Солнца и звёзд. Внутреннее строение Солнца. Условие равновесия в Солнце. Температура в центре Солнца. Перенос энергии из центра Солнца. Солнечные нейтрино |
|
8.5 |
Звёзды, их основные характеристики: масса, светимость, радиус, температура, их взаимосвязь. Диаграмма "спектральный класс - светимость". Звёзды главной последовательности. Зависимость "масса - светимость" для звёзд главной последовательности |
|
8.6 |
Внутреннее строение звёзд. Современные представления о происхождении и эволюции Солнца и звёзд. Этапы жизни звёзд |
|
8.7 |
Млечный Путь - наша Галактика. Спиральная структура Галактики, распределение звёзд, газа и пыли. Положение и движение Солнца в Галактике. Плоская и сферическая подсистемы Галактики |
|
8.8 |
Типы галактик. Радиогалактики и квазары. Чёрные дыры в ядрах галактик |
|
8.9 |
Вселенная. Расширение Вселенной. Закон Хаббла. Разбегание галактик. Возраст и радиус Вселенной, теория Большого взрыва. Модель "горячей Вселенной". Реликтовое излучение |
|
8.10 |
Масштабная структура Вселенной. Метагалактика |
";
пункт 116 дополнить подпунктом 116.9 следующего содержания:
"116.9. Для проведения единого государственного экзамена по физике (далее - ЕГЭ по физике) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по физике требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Сформированность умений распознавать физические явления (процессы) и объяснять их на основе изученных законов |
2 |
Владение основополагающими физическими понятиями и величинами, характеризующими физические процессы |
3 |
Сформированность умений применять законы классической механики, молекулярной физики и термодинамики, электродинамики, квантовой физики для анализа и объяснения явлений микромира, макромира и мегамира, различать условия (границы, области) применимости физических законов, понимать всеобщий характер фундаментальных законов и ограниченность использования частных законов; анализировать физические процессы, используя основные положения, законы и закономерности |
4 |
Сформированность умения различать условия применимости моделей физических тел и процессов (явлений) |
5 |
Сформированность умения решать расчётные задачи с явно заданной и неявно заданной физической моделью: на основании анализа условия выбирать физические модели, отвечающие требованиям задачи, применять формулы, законы, закономерности и постулаты физических теорий при использовании математических методов решения задач, проводить расчёты на основании имеющихся данных, анализировать результаты и корректировать методы решения с учётом полученных результатов |
6 |
Решать качественные задачи, требующие применения знаний из разных разделов школьного курса физики, а также интеграции знаний из других предметов естественнонаучного цикла: выстраивать логическую цепочку рассуждений с опорой на изученные законы, закономерности и физические явления |
7 |
Владение основными методами научного познания, используемыми в физике: проводить прямые и косвенные измерения физических величин, выбирая оптимальный способ измерения и используя известные методы оценки погрешностей измерений, проводить исследование зависимостей физических величин с использованием прямых измерений, объяснять полученные результаты, используя физические теории, законы и понятия, и делать выводы; соблюдать правила безопасного труда при проведении исследований в рамках учебного эксперимента и учебно-исследовательской деятельности с использованием цифровых измерительных устройств и лабораторного оборудования |
8 |
Сформированность умений анализировать и оценивать последствия бытовой и производственной деятельности человека, связанной с физическими процессами, с позиций экологической безопасности; представлений о рациональном природопользовании, а также разумном использовании достижений науки и технологий для дальнейшего развития человеческого общества |
9 |
Овладение различными способами работы с информацией физического содержания с использованием современных информационных технологий; развитие умений критического анализа и оценки достоверности получаемой информации |
10 |
Сформированность умений применять основополагающие астрономические понятия, теории и законы для анализа и объяснения физических процессов, происходящих на звёздах, в звёздных системах, в межгалактической среде; движения небесных тел, эволюции звёзд и Вселенной |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по физике
Код раздела/темы |
Код элемента |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
|
МЕХАНИКА |
|
1.1 |
|
КИНЕМАТИКА |
|
|
1.1.1 |
Механическое движение. Относительность механического движения. Система отсчёта |
|
1.1.2 |
Материальная точка. Её радиус-вектор: , траектория, перемещение:
путь. Сложение перемещений: |
||
1.1.3 |
Скорость материальной точки:
аналогично Сложение скоростей: . Вычисление перемещения и пути материальной точки при прямолинейном движении вдоль оси x по графику зависимости |
||
1.1.4 |
Ускорение материальной точки: аналогично |
||
1.1.5 |
Равномерное прямолинейное движение: |
||
1.1.6 |
Равноускоренное прямолинейное движение:
При движении в одном направлении путь |
||
1.1.7 |
Свободное падение. Ускорение свободного падения. Движение тела, брошенного под углом ? к горизонту:
|
||
|
1.1.8 |
Криволинейное движение. Движение материальной точки по окружности. Угловая и линейная скорость точки:. При равномерном движении точки по окружности . Центростремительное ускорение точки:. Полное ускорение материальной точки |
|
1.1.9 |
Твёрдое тело. Поступательное и вращательное движение твёрдого тела |
||
1.2 |
|
ДИНАМИКА |
|
|
1.2.1 |
Инерциальные системы отсчёта. Первый закон Ньютона. Принцип относительности Галилея |
|
1.2.2 |
Масса тела. Плотность вещества: |
||
1.2.3 |
Сила. Принцип суперпозиции сил: |
||
1.2.4 |
Второй закон Ньютона: для материальной точки в ИСО |
||
1.2.5 |
Третий закон Ньютона для материальных точек: |
||
1.2.6 |
Закон всемирного тяготения: силы притяжения между точечными массами равны . Сила тяжести. Центр тяжести тела. Зависимость силы тяжести от высоты h над поверхностью планеты радиусом R 0: |
||
1.2.7 |
Сила упругости. Закон Гука: |
||
1.2.8 |
Сила трения. Сухое трение. Сила трения скольжения: . Сила трения покоя: . Коэффициент трения |
||
1.2.9 |
Давление: |
||
1.3 |
|
СТАТИКА |
|
|
1.3.1 |
Момент силы относительно оси вращения: |M| = Fl, где l - плечо силы относительно оси, проходящей через точку O перпендикулярно рисунку |
|
1.3.2 |
Центр масс тела. Центр масс системы материальных точек:. В однородном поле тяжести центр масс тела совпадает с его центром тяжести |
||
1.3.3 |
Условия равновесия твёрдого тела в ИСО: |
||
1.3.4 |
Закон Паскаля |
||
1.3.5 |
Давление в жидкости, покоящейся в ИСО: |
||
1.3.6 |
Закон Архимеда:, если тело и жидкость покоятся в ИСО, то Условие плавания тел |
||
1.4 |
|
ЗАКОНЫ СОХРАНЕНИЯ В МЕХАНИКЕ |
|
|
1.4.1 |
Импульс материальной точки: |
|
1.4.2 |
Импульс системы тел: |
||
1.4.3 |
Закон изменения и сохранения импульса: в ИСО ; в ИСО , если Реактивное движение |
||
1.4.4 |
Работа силы на малом перемещении: |
||
1.4.5 |
Мощность силы:
если за время работа силы изменяется на, то мощность силы |
||
1.4.6 |
Кинетическая энергия материальной точки: Закон изменения кинетической энергии системы материальных точек: в ИСО |
||
|
1.4.7 |
Потенциальная энергия: для потенциальных сил . Потенциальная энергия материальной точки в однородном поле тяжести: . Потенциальная энергия упруго деформированного тела: |
|
1.4.8 |
Закон изменения и сохранения механической энергии: E мех = E кин + E потенц, в ИСО в ИСО |
||
1.5 |
|
МЕХАНИЧЕСКИЕ КОЛЕБАНИЯ И ВОЛНЫ |
|
|
1.5.1 |
Гармонические колебания материальной точки. Амплитуда и фаза колебаний. Кинематическое описание: , где x - смещение из положения равновесия. Динамическое описание: , где . Это значит, что. Энергетическое описание (закон сохранения механической энергии): |
|
Связь амплитуды колебаний смещения материальной точки с амплитудами колебаний её скорости и ускорения: | |||
1.5.2 |
Период и частота колебаний: . Период малых свободных колебаний математического маятника: . Период свободных колебаний пружинного маятника: |
||
1.5.3 |
Вынужденные колебания. Резонанс. Резонансная кривая |
||
1.5.4 |
Поперечные и продольные волны. Скорость распространения и длина волны: Интерференция и дифракция волн |
||
1.5.5 |
Звук. Скорость звука |
||
2 |
|
МОЛЕКУЛЯРНАЯ ФИЗИКА. ТЕРМОДИНАМИКА |
|
2.1 |
|
МОЛЕКУЛЯРНАЯ ФИЗИКА |
|
|
2.1.1 |
Модели строения газов, жидкостей и твёрдых тел. Пусть термодинамическая система (тело) состоит из N одинаковых молекул. Тогда количество вещества, где - число Авогадро, m - масса системы (тела), - молярная масса вещества |
|
2.1.2 |
Тепловое движение атомов и молекул вещества |
||
2.1.3 |
Взаимодействие частиц вещества |
||
2.1.4 |
Диффузия. Броуновское движение |
||
2.1.5 |
Модель идеального газа в МКТ |
||
2.1.6 |
Связь между давлением и средней кинетической энергией поступательного теплового движения молекул идеального газа (основное уравнение МКТ): , где m 0 - масса одной молекулы, - концентрация молекул |
||
2.1.7 |
Абсолютная температура: |
||
2.1.8 |
Связь температуры газа со средней кинетической энергией поступательного теплового движения его молекул: |
||
2.1.9 |
Уравнение |
||
2.1.10 |
Модель идеального газа в термодинамике:
Уравнение Менделеева - Клапейрона (применимые формы записи): .
Выражение для внутренней энергии одноатомного идеального газа (применимые формы записи): |
||
2.1.11 |
Закон Дальтона для давления смеси разреженных газов: |
||
2.1.12 |
Изопроцессы в разреженном газе с постоянным числом молекул N (с постоянным количеством вещества изотерма (T = const):, изохора (V = const):, изобара (p = const): Графическое представление изопроцессов на pV-, pT- и VT- диаграммах.
Объединенный газовый закон: для постоянного количества вещества |
||
|
2.1.13 |
Насыщенные и ненасыщенные пары. Качественная зависимость плотности и давления насыщенного пара от температуры, их независимость от объёма насыщенного пара |
|
2.1.14 |
Влажность воздуха. Относительная влажность: |
||
2.1.15 |
Изменение агрегатных состояний вещества: испарение и конденсация, кипение жидкости |
||
2.1.16 |
Изменение агрегатных состояний вещества: плавление и кристаллизация |
||
2.1.17 |
Преобразование энергии в фазовых переходах |
||
2.2 |
|
ТЕРМОДИНАМИКА |
|
|
2.2.1 |
Тепловое равновесие и температура |
|
2.2.2 |
Внутренняя энергия |
||
2.2.3 |
Теплопередача как способ изменения внутренней энергии без совершения работы. Конвекция, теплопроводность, излучение |
||
2.2.4 |
Количество теплоты. Удельная теплоёмкость вещества с: |
||
2.2.5 |
Удельная теплота парообразования L:. Удельная теплота плавления Удельная теплота сгорания топлива q: |
||
2.2.6 |
Элементарная работа в термодинамике: . Вычисление работы по графику процесса на pV-диаграмме |
||
2.2.7 |
Первый закон термодинамики: . Адиабата: |
||
2.2.8 |
Второй закон термодинамики. Необратимые процессы |
||
2.2.9 |
Принципы действия тепловых машин. КПД: |
||
2.2.10 |
Максимальное значение КПД. Цикл Карно: |
||
2.2.11 |
Уравнение теплового баланса: |
||
3 |
|
ЭЛЕКТРОДИНАМИКА |
|
3.1 |
|
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ |
|
|
3.1.1 |
Электризация тел и её проявления. Электрический заряд. Два вида заряда. Элементарный электрический заряд. Закон сохранения электрического заряда |
|
3.1.2 |
Взаимодействие зарядов. Точечные заряды. Закон Кулона: в однородном веществе с диэлектрической проницаемостью
|
||
3.1.3 |
Электрическое поле. Его действие на электрические заряды |
||
3.1.4 |
Напряжённость электрического поля: . Поле точечного заряда: , однородное поле: Картины линий напряжённости этих полей |
||
3.1.5 |
Потенциальность электростатического поля. Разность потенциалов и напряжение: . Потенциальная энергия заряда в электростатическом поле: .
Потенциал электростатического поля: . Связь напряжённости поля и разности потенциалов для однородного электростатического поля: |
||
3.1.6 |
Принцип суперпозиции электрических полей: |
||
3.1.7 |
Проводники в электростатическом поле. Условие равновесия зарядов: внутри проводника, внутри и на поверхности проводника |
||
3.1.8 |
Диэлектрики в электростатическом поле. Диэлектрическая проницаемость вещества |
||
3.1.9 |
Конденсатор. Электроёмкость конденсатора: . Электроёмкость плоского конденсатора: |
||
3.1.10 |
Параллельное соединение конденсаторов: , , Последовательное соединение конденсаторов: , , |
||
3.1.11 |
Энергия заряженного конденсатора: |
||
3.2 |
|
ЗАКОНЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА |
|
|
3.2.1 |
Сила тока: . Постоянный ток: Для постоянного тока |
|
3.2.2 |
Условия существования электрического тока. Напряжение U и ЭДС |
||
3.2.3 |
Закон Ома для участка цепи: |
||
3.2.4 |
Электрическое сопротивление. Зависимость сопротивления однородного проводника от его длины и сечения. Удельное сопротивление вещества. |
||
3.2.5 |
Источники тока. ЭДС источника тока: Внутреннее сопротивление источника тока |
||
3.2.6 |
Закон Ома для полной (замкнутой) электрической цепи: = IR + Ir, откуда |
||
3.2.7 |
Параллельное соединение проводников: I = I 1 + I 2 + ..., U 1 = U 2 = ..., . Последовательное соединение проводников: U = U 1 + U 2 + ..., I 1 = I 2 = ..., |
||
3.2.8 |
Работа электрического тока: . Закон Джоуля - Ленца: . На резисторе |
||
3.2.9 |
Мощность электрического тока: . Тепловая мощность, выделяемая на резисторе:. Мощность источника тока: |
||
3.2.10 |
Свободные носители электрических зарядов в проводниках. Механизмы проводимости твёрдых металлов, растворов и расплавов электролитов, газов. Полупроводники. Полупроводниковый диод |
||
3.3 |
|
МАГНИТНОЕ ПОЛЕ |
|
|
3.3.1 |
Механическое взаимодействие магнитов. Магнитное поле. Вектор магнитной индукции. Принцип суперпозиции магнитных полей: . Линии индукции магнитного поля. Картина линий индукции магнитного поля полосового и подковообразного постоянных магнитов |
|
3.3.2 |
Опыт Эрстеда. Магнитное поле проводника с током. Картина линий индукции магнитного поля длинного прямого проводника и замкнутого кольцевого проводника, катушки с током |
||
3.3.3 |
Сила Ампера, её направление и величина: , где |
||
3.3.4 |
Сила Лоренца, её направление и величина: где ? - угол между векторами и . Движение заряженной частицы в однородном магнитном поле |
||
3.4 |
|
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ ИНДУКЦИЯ |
|
|
3.4.1 |
Поток вектора магнитной индукции: |
|
3.4.2 |
Явление электромагнитной индукции. ЭДС индукции |
||
3.4.3 |
Закон электромагнитной индукции Фарадея:
|
||
3.4.4 |
ЭДС индукции в прямом проводнике длиной l, движущемся со скоростью в однородном магнитном поле B: , где ? - угол между вектором B и нормалью к плоскости, в которой лежат векторы; если и, то |
||
3.4.5 |
Правило Ленца |
||
3.4.6 |
Индуктивность: , или Самоиндукция. ЭДС самоиндукции: |
||
3.4.7 |
Энергия магнитного поля катушки с током: |
||
3.5 |
|
ЭЛ ЕКТРОМАГНИТНЫЕ КОЛЕБАНИЯ И ВОЛНЫ |
|
|
3.5.1 |
Колебательный контур. Свободные электромагнитные колебания в идеальном колебательном контуре:
Формула Томсона: , откуда . Связь амплитуды заряда конденсатора с амплитудой силы тока при свободных электромагнитных колебаниях в идеальном колебательном контуре: |
|
3.5.2 |
Закон сохранения энергии в идеальном колебательном контуре: |
||
3.5.3 |
Вынужденные электромагнитные колебания. Резонанс |
||
3.5.4 |
Переменный ток. Производство, передача и потребление электрической энергии |
||
3.5.5 |
Свойства электромагнитных волн. Взаимная ориентация векторов в электромагнитной волне в вакууме: |
||
3.5.6 |
Шкала электромагнитных волн. Применение электромагнитных волн в технике и быту |
||
3.6 |
|
ОПТИКА |
|
|
3.6.1 |
Прямолинейное распространение света в однородной среде. Точечный источник. Луч света |
|
3.6.2 |
Законы отражения света. |
||
3.6.3 |
Построение изображений в плоском зеркале |
||
3.6.4 |
Законы преломления света.
Преломление света:. Абсолютный показатель преломления: . Относительный показатель преломления: . Ход лучей в призме. Соотношение частот и соотношение длин волн при переходе монохроматического света через границу раздела двух оптических сред: , |
||
3.6.5 |
Полное внутреннее отражение. Предельный угол полного внутреннего отражения: |
||
3.6.6 |
Собирающие и рассеивающие линзы. Тонкая линза. Фокусное расстояние и оптическая сила тонкой линзы: |
||
3.6.7 |
Формула тонкой линзы: . Увеличение, даваемое линзой: . В случае рассеивающей линзы:, |
||
3.6.8 |
Ход луча, прошедшего линзу под произвольным углом к её главной оптической оси. Построение изображений точки и отрезка прямой в собирающих и рассеивающих линзах и их системах |
||
3.6.9 |
Фотоаппарат как оптический прибор. Глаз как оптическая система |
||
3.6.10 |
Интерференция света. Когерентные источники. Условия наблюдения максимумов и минимумов в интерференционной картине от двух синфазных когерентных источников: максимумы - , минимумы - |
||
3.6.11 |
Дифракция света. Дифракционная решётка. Условие наблюдения главных максимумов при нормальном падении монохроматического света с длиной волны |
||
3.6.12 |
Дисперсия света |
||
4 |
|
КВАНТОВАЯ ФИЗИКА |
|
4.1 |
|
КОРПУСКУЛЯРНО-ВОЛНОВОЙ ДУАЛИЗМ |
|
|
4.1.1 |
Гипотеза М. Планка о квантах. Формула Планка: E = h |
|
4.1.2 |
Фотоны. Энергия фотона: . Импульс фотона: |
||
4.1.3 |
Фотоэффект. Опыты А.Г. Столетова. Законы фотоэффекта |
||
4.1.4 |
Уравнение Эйнштейна для фотоэффекта: , где , , |
||
4.1.5 |
Давление света. Давление света на полностью отражающую поверхность и на полностью поглощающую поверхность |
||
4.2 |
|
ФИЗИКА АТОМА |
|
|
4.2.1 |
Планетарная модель атома |
|
4.2.2 |
Постулаты Бора. Излучение и поглощение фотонов при переходе атома с одного уровня энергии на другой: |
||
4.2.3 |
Линейчатые спектры. Спектр уровней энергии атома водорода: |
||
4.3 |
|
ФИЗИКА АТОМНОГО ЯДРА |
|
|
4.3.1 |
Нуклонная модель ядра Гейзенберга - Иваненко. Заряд ядра. Массовое число ядра. Изотопы |
|
4.3.2 |
Радиоактивность. Альфа-распад: . Бета-распад. Электронный Позитронный Гамма-излучение |
||
4.3.3 |
Закон радиоактивного распада: . Пусть m - масса радиоактивного вещества. Тогда |
||
4.3.4 |
Ядерные реакции. Деление и синтез ядер |
";
пункт 117 дополнить подпунктом 117.9 следующего содержания:
"117.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по химии.
Таблица 1.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Теоретические основы органической химии |
1.1 |
Сформированность представлений о химической составляющей естественнонаучной картины мира, роли химии в познании явлений природы, в формировании мышления и культуры личности, её функциональной грамотности, необходимой для решения практических задач и экологически обоснованного отношения к своему здоровью и природной среде |
1.2 |
Владение системой химических знаний, которая включает: основополагающие понятия (молекула, валентность, электроотрицательность, степень окисления, химическая связь, моль, молярная масса, молярный объём, углеродный скелет, функциональная группа, радикал, изомерия, изомеры, гомологический ряд, гомологи, углеводороды, кислород- и азотсодержащие соединения, биологически активные вещества (углеводы, жиры, белки), мономер, полимер, структурное звено, высокомолекулярные соединения); теории и законы (теория химического строения органических веществ A.M. Бутлерова), закономерности, символический язык химии, фактологические сведения о свойствах, составе, получении и безопасном использовании важнейших неорганических и органических веществ в быту и практической деятельности человека |
1.3 |
Сформированность умений выявлять характерные признаки понятий, устанавливать их взаимосвязь, использовать соответствующие понятия при описании состава, строения и превращений органических соединений |
1.4 |
сформированность умений использовать химическую символику для составления молекулярных и структурных (развёрнутой, сокращённой) формул органических веществ и уравнений химических реакций, изготавливать модели молекул органических веществ для иллюстрации их химического и пространственного строения |
1.5 |
Сформированность умений устанавливать принадлежность изученных органических веществ по их составу и строению к определённому классу/группе соединений (углеводороды, кислород и азотсодержащие соединения, высокомолекулярные соединения), давать им названия по систематической номенклатуре (IUPAC) |
1.5 |
Сформированность умения определять виды химической связи в органических соединениях (одинарные и кратные) |
1.6 |
Сформированность умения применять: положения теории строения органических веществ А.М. Бутлерова для объяснения зависимости свойств веществ от их состава и строения; закон сохранения массы веществ |
2 |
Углеводороды. Кислородсодержащие и азотсодержащие органические соединения. Высокомолекулярные соединения |
2.1 |
Сформированность умений приводить тривиальные названия отдельных органических веществ (этилен, пропилен, ацетилен, этиленгликоль, глицерин, фенол, формальдегид, ацетальдегид, муравьиная кислота, уксусная кислота, олеиновая кислота, стеариновая кислота, глюкоза, фруктоза, крахмал, целлюлоза, глицин) |
2.2 |
Сформированность умений характеризовать состав, строение, физические и химические свойства типичных представителей различных классов органических веществ (метан, этан, этилен, пропилен, ацетилен, бутадиен-1,3, метилбутадиен-1,3, бензол, метанол, этанол, этиленгликоль, глицерин, фенол, ацетальдегид, муравьиная и уксусная кислоты, глюкоза, крахмал, целлюлоза, аминоуксусная кислота) |
2.3 |
Сформированность умения иллюстрировать генетическую связь между типичными представителями различных классов органических веществ уравнениями соответствующих химических реакций с использованием структурных формул |
2.4 |
Сформированность умения характеризовать источники углеводородного сырья (нефть, природный газ, уголь), способы их переработки и практическое применение продуктов переработки |
3 |
Химия и жизнь. Расчёты |
3.1 |
Сформированность умений владеть системой знаний об основных методах научного познания, используемых в химии при изучении веществ и химических явлений (наблюдение, измерение, эксперимент, моделирование), использовать системные химические знания для принятия решений в конкретных жизненных ситуациях, связанных с веществами и их применением |
3.2 |
Сформированность умений соблюдать правила пользования химической посудой и лабораторным оборудованием, а также правила обращения с веществами в соответствии с инструкциями по выполнению лабораторных химических опытов |
3.3 |
Сформированность умений планировать и выполнять химический эксперимент (превращения органических веществ при нагревании, получение этилена и изучение его свойств, качественные реакции органических веществ, денатурация белков при нагревании, цветные реакции белков) в соответствии с правилами техники безопасности при обращении с веществами и лабораторным оборудованием; представлять результаты химического эксперимента в форме записи уравнений соответствующих реакций и формулировать выводы на основе этих результатов |
3.4 |
Сформированность умений проводить вычисления по химическим уравнениям (массы, объёма, количества исходного вещества или продукта реакции по известным массе, объёму, количеству одного из исходных веществ или продуктов реакции) |
3.5 |
Сформированность умений критически анализировать химическую информацию, получаемую из разных источников (средства массовой информации, Интернет и другие) |
3.6 |
Сформированность умений соблюдать правила экологически целесообразного поведения в быту и трудовой деятельности в целях сохранения своего здоровья и окружающей природной среды, осознавать опасность воздействия на живые организмы определённых органических веществ, понимая смысл показателя ПДК (предельно допустимой концентрации), пояснять на примерах способы уменьшения и предотвращения их вредного воздействия на организм человека |
Таблица1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Теоретические основы органической химии |
1.1 |
Предмет органической химии: её возникновение, развитие и значение в получении новых веществ и материалов. Теория строения органических соединений А.М. Бутлерова, её основные положения |
1.2 |
Структурные формулы органических веществ. Гомология, изомерия. Химическая связь в органических соединениях - одинарные и кратные связи. Представление о классификации органических веществ |
1.3 |
Номенклатура органических соединений (систематическая) и тривиальные названия важнейших представителей классов органических веществ |
2 |
Углеводороды |
2.1 |
Алканы: состав и строение, гомологический ряд. Метан и этан - простейшие представители алканов: физические и химические свойства (реакции замещения и горения), нахождение в природе, получение и применение |
2.2 |
Алкены: состав и строение, гомологический ряд. Этилен и пропилен - простейшие представители алкенов: физические и химические свойства (реакции гидрирования, галогенирования, гидратации, окисления и полимеризации), получение и применение |
2.3 |
Алкадиены: бутадиен-1,3 и метилбутадиен-1,3: строение, важнейшие химические свойства (реакция полимеризации). Получение синтетического каучука и резины |
2.4 |
Алкины: состав и особенности строения, гомологический ряд. Ацетилен - простейший представитель алкинов: состав, строение, физические и химические свойства (реакции гидрирования, галогенирования, гидратации, горения), получение и применение |
2.5 |
Арены. Бензол: состав, строение, физические и химические свойства (реакции галогенирования и нитрования), получение и применение. Толуол: состав, строение, физические и химические свойства (реакции галогенирования и нитрования), получение и применение. Токсичность аренов. Генетическая связь между углеводородами, принадлежащими к различным классам |
2.6 |
Природные источники углеводородов. Природный газ и попутные нефтяные газы. Нефть и её происхождение. Способы переработки нефти: перегонка, крекинг (термический, каталитический), пиролиз. Продукты переработки нефти, их применение в промышленности и в быту. Каменный уголь и продукты его переработки |
3 |
Кислородсодержащие органические соединения |
3.1 |
Предельные одноатомные спирты. Метанол и этанол: строение, физические и химические свойства (реакции с активными металлами, галогеноводородами, горение), применение. Водородные связи между молекулами спиртов. Действие метанола и этанола на организм человека. Многоатомные спирты. Этиленгликоль и глицерин: строение, физические и химические свойства (взаимодействие со щелочными металлами, качественная реакция на многоатомные спирты). Действие на организм человека. Применение глицерина и этиленгликоля |
3.2 |
Фенол: строение молекулы, физические и химические свойства. Токсичность фенола. Применение фенола |
3.3 |
Альдегиды и кетоны. Формальдегид, ацетальдегид: строение, физические и химические свойства (реакции окисления и восстановления, качественные реакции), получение и применение |
3.4 |
Одноосновные предельные карбоновые кислоты. Муравьиная и уксусная кислоты: строение, физические и химические свойства (свойства, общие для класса кислот, реакция этерификации), получение и применение. Стеариновая и олеиновая кислоты как представители высших карбоновых кислот. Мыла как соли высших карбоновых кислот, их моющее действие |
3.5 |
Сложные эфиры как производные карбоновых кислот. Гидролиз сложных эфиров. Жиры. Гидролиз жиров. Применение жиров. Биологическая роль жиров |
3.6 |
Углеводы: состав, классификация углеводов (моно-, ди- и полисахариды). Глюкоза - простейший моносахарид: особенности строения молекулы, физические и химические свойства (взаимодействие с гидроксидом меди(II), окисление аммиачным раствором оксида серебра(I), восстановление, брожение глюкозы), нахождение в природе, применение, биологическая роль. Фотосинтез. Фруктоза как изомер глюкозы. Крахмал и целлюлоза как природные полимеры. Строение крахмала и целлюлозы. Физические и химические свойства крахмала (гидролиз, качественная реакция с иодом) |
4 |
Азотсодержащие органические соединения |
4.1 |
Аминокислоты как амфотерные органические соединения. Физические и химические свойства аминокислот (на примере глицина). Биологическое значение аминокислот. Пептиды |
4.2 |
Белки как природные высокомолекулярные соединения. Первичная, вторичная и третичная структура белков. Химические свойства белков: гидролиз, денатурация, качественные реакции на белки |
5 |
Высокомолекулярные соединения |
5.1 |
Основные понятия химии высокомолекулярных соединений: мономер, полимер, структурное звено, степень полимеризации, средняя молекулярная масса. Основные методы синтеза высокомолекулярных соединений - полимеризация и поликонденсация |
5.2 |
Экспериментальные методы изучения веществ и их превращений: ознакомление с образцами природных и искусственных волокон, пластмасс, каучуков. Получение синтетического каучука и резины |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Теоретические основы химии |
1.1 |
Владение системой химических знаний, которая включает: основополагающие понятия (химический элемент, атом, электронная оболочка атома, s-, р-, d-электронные орбитали атомов, ион, молекула, валентность, электроотрицательность, степень окисления, химическая связь, моль, молярная масса, молярный объём, кристаллическая решётка, типы химических реакций (окислительно-восстановительные, экзо- и эндотермические, реакции ионного обмена), раствор, электролиты, неэлектролиты, электролитическая диссоциация, окислитель, восстановитель, скорость химической реакции, химическое равновесие); теории и законы (теория электролитической диссоциации, периодический закон Д.И. Менделеева, закон сохранения массы), закономерности, символический язык химии, фактологические сведения о свойствах, составе, получении и безопасном использовании важнейших неорганических веществ в быту и практической деятельности человека |
1.2 |
Сформированность умений выявлять характерные признаки и взаимосвязь изученных понятий, применять соответствующие понятия при описании строения и свойств неорганических веществ и их превращений; выявлять взаимосвязь химических знаний с понятиями и представлениями других естественнонаучных предметов |
1.3 |
Владение основными методами научного познания веществ и химических явлений (наблюдение, измерение, эксперимент, моделирование) |
1.4 |
Сформированность умений определять валентность и степень окисления химических элементов в соединениях различного состава, вид химической связи (ковалентная, ионная, металлическая, водородная) в соединениях, тип кристаллической решётки конкретного вещества (атомная, молекулярная, ионная, металлическая) |
1.5 |
Сформированность умений определять характер среды в водных растворах неорганических соединений |
1.6 |
Сформированность умения классифицировать химические реакции по различным признакам (числу и составу реагирующих веществ, тепловому эффекту реакции, изменению степеней окисления элементов, обратимости реакции, участию катализатора) |
1.7 |
Сформированность умений составлять уравнения реакций различных типов, полные и сокращённые уравнения реакций ионного обмена, учитывая условия, при которых эти реакции идут до конца |
1.8 |
Сформированность умений проводить реакции, подтверждающие качественный состав различных неорганических веществ, распознавать опытным путём ионы, присутствующие в водных растворах неорганических веществ |
1.9 |
Сформированность умений раскрывать сущность окислительно-восстановительных реакций посредством составления электронного баланса этих реакций |
1.10 |
Сформированность умений объяснять зависимость скорости химической реакции от различных факторов |
1.11 |
Сформированность умений объяснять характер смещения химического равновесия в зависимости от внешнего воздействия (принцип Ле Шателье) |
2 |
Общая и неорганическая химия |
2.1 |
Сформированность умений раскрывать смысл периодического закона Д.И. Менделеева и демонстрировать его систематизирующую, объяснительную и прогностическую функции |
2.2 |
Сформированность умений характеризовать электронное строение атомов химических элементов 1-4 периодов Периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева, используя понятия "s-, p-, d-электронные орбитали", "энергетические уровни", объяснять закономерности изменения свойств химических элементов и их соединений по периодам и группам Периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева |
2.3 |
Сформированность умений характеризовать (описывать) общие химические свойства неорганических веществ различных классов, подтверждать существование генетической связи между неорганическими веществами с помощью уравнений соответствующих химических реакций |
2.4 |
Сформированность умений устанавливать принадлежность неорганических веществ по их составу к определённому классу/группе соединений (простые вещества - металлы и неметаллы, оксиды, основания, кислоты, амфотерные гидроксиды, соли) |
2.5 |
Сформированность умений использовать химическую символику для составления формул веществ и уравнений химических реакций, систематическую номенклатуру (IUPAC) и тривиальные названия отдельных неорганических веществ (угарный газ, углекислый газ, аммиак, гашёная известь, негашёная известь, питьевая сода, пирит и другие) |
2.6 |
Сформированность умений характеризовать (описывать) общие химические свойства неорганических веществ различных классов, подтверждать существование генетической связи между неорганическими веществами с помощью уравнений соответствующих химических реакций |
2.7 |
Сформированность умений планировать и выполнять химический эксперимент (разложение пероксида водорода в присутствии катализатора, определение среды растворов веществ с помощью универсального индикатора, влияние различных факторов на скорость химической реакции, реакции ионного обмена, качественные реакции на сульфат-, карбонат- и хлорид-анионы, на катион аммония, решение экспериментальных задач по темам "Металлы" и "Неметаллы") в соответствии с правилами техники безопасности при обращении с веществами и лабораторным оборудованием; представлять результаты химического эксперимента в форме записи уравнений соответствующих реакций и формулировать выводы на основе этих результатов |
2.8 |
Сформированность умений соблюдать правила пользования химической посудой и лабораторным оборудованием, а также правила обращения с веществами в соответствии с инструкциями по выполнению лабораторных химических опытов |
2.9 |
Сформированность умений характеризовать химические процессы, лежащие в основе промышленного получения серной кислоты, аммиака, а также сформированность представлений об общих научных принципах и экологических проблемах химического производства |
3 |
Химия и жизнь. Расчёты |
3.1 |
Сформированность представлений о химической составляющей естественнонаучной картины мира, роли химии в познании явлений природы, в формировании мышления и культуры личности, её функциональной грамотности, необходимой для решения практических задач и экологически обоснованного отношения к своему здоровью и природной среде |
3.2 |
Сформированность умений критически анализировать химическую информацию, получаемую из разных источников (средства массовой коммуникации, Интернет и другие) |
3.3 |
Сформированность умений соблюдать правила экологически целесообразного поведения в быту и трудовой деятельности в целях сохранения своего здоровья и окружающей природной среды |
3.4 |
Осознавать опасность воздействия на живые организмы определённых веществ, понимая смысл показателя ПДК, пояснять на примерах способы уменьшения и предотвращения их вредного воздействия на организм человека |
3.5 |
Сформированность умений проводить вычисления с использованием понятия "массовая доля вещества в растворе", объёмных отношений газов при химических реакциях, массы вещества или объёма газов по известному количеству вещества, массе или объёму одного из участвующих в реакции веществ, теплового эффекта реакции на основе законов сохранения массы веществ, превращения и сохранения энергии |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Теоретические основы химии |
1.1 |
Химический элемент. Атом. Ядро атома, изотопы. Электронная оболочка. Энергетические уровни, подуровни. Атомные орбитали, s-, p-, d-элементы. Особенности распределения электронов по орбиталям в атомах элементов первых четырёх периодов. Электронная конфигурация атомов |
1.2 |
Периодический закон и Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Связь периодического закона и Периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева с современной теорией строения атомов. Закономерности изменения свойств химических элементов и образуемых ими простых и сложных веществ по группам и периодам. Значение периодического закона в развитии науки |
1.3 |
Строение вещества. Химическая связь. Виды химической связи (ковалентная неполярная и полярная, ионная, металлическая). Ионы: катионы и анионы. Механизмы образования ковалентной химической связи (обменный и донорно-акцепторный). Водородная связь |
1.4 |
Валентность. Электроотрицательность. Степень окисления |
1.5 |
Вещества молекулярного и немолекулярного строения. Закон постоянства состава вещества. Типы кристаллических решёток. Зависимость свойства веществ от типа кристаллической решётки. Понятие о дисперсных системах. Истинные и коллоидные растворы. Массовая доля вещества в растворе |
1.6 |
Классификация неорганических соединений. Номенклатура неорганических веществ |
1.7 |
Химическая реакция. Классификация химических реакций в неорганической и органической химии. Закон сохранения массы веществ, закон сохранения и превращения энергии при химических реакциях |
1.8 |
Скорость реакции, её зависимость от различных факторов |
1.9 |
Обратимые реакции. Химическое равновесие. Факторы, влияющие на состояние химического равновесия. Принцип Ле Шателье |
1.10 |
Электролитическая диссоциация. Сильные и слабые электролиты. Среда водных растворов веществ: кислая, нейтральная, щелочная. Реакции ионного обмена |
1.11 |
Окислительно-восстановительные реакции |
2 |
Неорганическая химия |
2.1 |
Неметаллы. Положение неметаллов в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева и особенности строения атомов. Физические свойства неметаллов. Аллотропия неметаллов (на примере кислорода, серы, фосфора и углерода) |
2.2 |
Химические свойства важнейших неметаллов (галогенов, серы, азота, фосфора, углерода и кремния) и их соединений (оксидов, кислородсодержащих кислот, водородных соединений). Применение важнейших неметаллов и их соединений |
2.3 |
Металлы. Положение металлов в Периодической системе химических элементов Д.И. Менделеева. Особенности строения электронных оболочек атомов металлов. Общие физические свойства металлов. Сплавы металлов. Электрохимический ряд напряжений металлов |
2.4 |
Химические свойства важнейших металлов (натрий, калий, кальций, магний, алюминий, цинк, хром, железо, медь) и их соединений. Общие способы получения металлов. Применение металлов в быту и технике |
2.5 |
Генетическая связь неорганических веществ, принадлежащих к различным классам |
3 |
Химия и жизнь |
3.1 |
Роль химии в обеспечении экологической, энергетической и пищевой безопасности, развитии медицины. Понятие о научных методах познания веществ и химических реакций |
3.2 |
Представления об общих научных принципах промышленного получения важнейших веществ. Человек в мире веществ и материалов: важнейшие строительные материалы, конструкционные материалы, краски, стекло, керамика, материалы для электроники, наноматериалы, органические и минеральные удобрения |
3.3 |
Химия и здоровье человека: правила использования лекарственных препаратов, правила безопасного использования препаратов бытовой химии в повседневной жизни |
";
пункт 118 дополнить подпунктом 118.9 следующего содержания:
"118.9. Для проведения единого государственного экзамена по химии (далее - ЕГЭ по химии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по химии требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Владение системой химических знаний, которая включает: |
1.1 |
основополагающие понятия (химический элемент, атом, изотопы, электронная оболочка атома, s-, р-, d-электронные орбитали атомов, основное и возбуждённое состояние атома, ион, молекула, валентность, электроотрицательность, степень окисления, химическая связь ( |
1.2 |
теории и законы (теория химического строения органических веществ A.M. Бутлерова, теория электролитической диссоциации, Периодический закон Д.И. Менделеева, закон сохранения массы), закономерности, символический язык химии, мировоззренческие знания, лежащие в основе понимания причинности и системности химических явлений, современные представления о строении вещества на атомном, молекулярном и надмолекулярном уровнях |
1.3 |
представления о механизмах химических реакций, термодинамических и кинетических закономерностях их протекания, о химическом равновесии, дисперсных системах |
1.4 |
фактологические сведения о свойствах, составе, получении и безопасном использовании важнейших неорганических и органических веществ в быту и практической деятельности человека |
1.5 |
общие научные принципы химического производства (на примере производства серной кислоты, аммиака, метанола, переработки нефти) |
2 |
Сформированность умений выявлять |
2.1 |
характерные признаки и взаимосвязь изученных понятий, применять соответствующие понятия при описании строения и свойств неорганических и органических веществ и их превращений |
2.2 |
взаимосвязь химических знаний с понятиями и представлениями других предметов для более осознанного понимания и объяснения сущности материального единства мира |
3 |
Сформированность умения использовать |
3.1 |
наименования химических соединений международного союза теоретической и прикладной химии и тривиальные названия веществ, относящихся к изученным классам органических и неорганических соединений |
3.2 |
химическую символику для составления формул неорганических веществ, молекулярных и структурных (развёрнутых, сокращённых и скелетных) формул органических веществ |
4 |
Сформированность умения классифицировать |
4.1 |
неорганические вещества, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации изучаемых химических объектов |
4.2 |
органические вещества, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации изучаемых химических объектов |
4.3 |
по различным признакам (числу и составу реагирующих веществ, тепловому эффекту реакции, изменению степеней окисления элементов, обратимости реакции, участию катализатора) |
5 |
Сформированность умения характеризовать электронное строение атомов (в основном и возбуждённом состоянии) и ионов химических элементов 1-4 периодов Периодической системы Д.И. Менделеева и их валентные возможности, используя понятия s-, р-, d-электронные орбитали, энергетические уровни |
6 |
Сформированность умения объяснять закономерности изменения свойств химических элементов и образуемых ими соединений по периодам и группам |
7 |
Сформированность умения составлять уравнения химических реакций и раскрывать их сущность |
7.1 |
окислительно-восстановительных реакций посредством составления электронного баланса этих реакций |
7.2 |
уравнения реакций различных типов; полные и сокращённые уравнения реакций ионного обмена, учитывая условия, при которых эти реакции идут до конца |
7.3 |
реакций гидролиза, реакций комплексообразования (на примере гидроксокомплексов цинка и алюминия) |
8 |
Сформированность умения подтверждать |
8.1 |
на конкретных примерах характер зависимости реакционной способности органических соединений от кратности и типа ковалентной связи (?- и ?-связи), взаимного влияния атомов и групп атомов в молекулах, а также от особенностей реализации различных механизмов протекания реакций |
8.2 |
характерные химические свойства веществ соответствующими экспериментами и записями уравнений химических реакций |
9 |
Сформированность умения характеризовать состав и важнейшие свойства веществ, принадлежащих к определённым классам и группам соединений (простые вещества, оксиды, гидроксиды, соли; углеводороды, простые эфиры, спирты, фенолы, альдегиды, кетоны, карбоновые кислоты, сложные эфиры, жиры, углеводы, амины, аминокислоты, белки) |
10 |
Сформированность умения проводить расчёты по химическим формулам и уравнениям химических реакций с использованием физических величин |
10.1 |
массы (объёма, количества вещества) продукта реакции, если одно из исходных веществ дано в виде раствора с определённой массовой долей растворённого вещества или дано в избытке (имеет примеси) |
10.2 |
массовой или объёмной доли, выхода продукта реакции |
10.3 |
теплового эффекта реакций |
10.4 |
объёмных отношений газов |
10.5 |
по нахождению химической формулы вещества |
11 |
Владение системой знаний о методах научного познания явлений природы, используемых в естественных науках и умение применять эти знания при экспериментальном исследовании веществ и для объяснения химических явлений, имеющих место в природе, практической деятельности человека и в повседневной жизни |
12 |
Сформированность умения применять/использовать знания о составе и свойствах веществ для экспериментальной проверки гипотез относительно закономерностей протекания химических реакций и прогнозирования возможностей их осуществления; системные химические знания для объяснения и прогнозирования явлений, имеющих естественнонаучную природу; для принятия грамотных решений проблем в ситуациях, связанных с химией |
13 |
Сформированность умения планировать и проводить химический эксперимент (получение и изучение свойств неорганических и органических веществ, качественные реакции углеводородов различных классов и кислородсодержащих органических веществ, решение экспериментальных задач по распознаванию неорганических и органических веществ) с соблюдением правил безопасного обращения с веществами и лабораторным оборудованием; формулировать цели исследования; представлять в различной форме результаты эксперимента, анализировать и оценивать их достоверность |
14 |
Сформированность умения осуществлять целенаправленный поиск химической информации в различных источниках (научная и учебно-научная литература, средства массовой информации, сеть Интернет и другие), критически анализировать химическую информацию, перерабатывать её и использовать в соответствии с поставленной учебной задачей |
15 |
Сформированность умения прогнозировать, анализировать и оценивать информацию с позиций экологической безопасности последствий бытовой и производственной деятельности человека, связанной с переработкой веществ; сформированность умений осознавать опасность воздействия на живые организмы определённых веществ, понимая смысл показателя предельной допустимой концентрации, и пояснять на примерах способы уменьшения и предотвращения их вредного воздействия на организм человека |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по химии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Теоретические основы химии |
1.1 |
Строение вещества. Современная модель строения атома. Распределение электронов по энергетическим уровням. Классификация химических элементов. Особенности строения энергетических уровней атомов (s-, p-, d-элементов). Основное и возбуждённое состояния атомов. Электронная конфигурация атома. Валентные электроны |
1.2 |
Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева. Физический смысл Периодического закона Д.И. Менделеева. Причины и закономерности изменения свойств элементов и их соединений по периодам и группам. Закономерности в изменении свойств простых веществ, водородных соединений, высших оксидов и гидроксидов |
1.3 |
Валентность. Электроотрицательность. Степень окисления |
1.4 |
Виды химической связи (ковалентная, ионная, металлическая, водородная) и механизмы её образования. Межмолекулярные взаимодействия. Вещества молекулярного и немолекулярного строения. Типы кристаллических решёток. Зависимость свойства веществ от типа кристаллической решётки |
1.5 |
Химическая реакция. Классификация химических реакций в неорганической и органической химии. Закон сохранения массы веществ |
1.6 |
Скорость реакции, её зависимость от различных факторов |
1.7 |
Тепловые эффекты химических реакций. Термохимические уравнения |
1.8 |
Обратимые реакции. Химическое равновесие. Факторы, влияющие на состояние химического равновесия. Принцип Ле Шателье |
1.9 |
Электролитическая диссоциация. Сильные и слабые электролиты. Среда водных растворов веществ: кислая, нейтральная, щелочная. Степень диссоциации. Реакции ионного обмена |
1.10 |
Гидролиз солей. Ионное произведение воды. Водородный показатель (pH) раствора |
1.11 |
Способы выражения концентрации растворов: массовая доля растворённого вещества, молярная концентрация. Насыщенные и ненасыщенные растворы, растворимость. Кристаллогидраты |
1.12 |
Окислительно-восстановительные реакции. Поведение веществ в средах с разным значением pH. Методы электронного баланса |
1.13 |
Электролиз растворов и расплавов солей |
2 |
Основы неорганической химии |
2.1 |
Классификация неорганических соединений. Номенклатура неорганических веществ |
2.2 |
Химические свойства важнейших металлов (натрий, калий, кальций, магний, алюминий, цинк, хром, железо, медь) и их соединений. Общие способы получения металлов |
2.3 |
Химические свойства важнейших неметаллов (галогенов, серы, азота, фосфора, углерода и кремния) и их соединений (оксидов, кислородсодержащих кислот, водородных соединений) |
2.4 |
Генетическая связь неорганических веществ, принадлежащих к различным классам |
2.5 |
Идентификация неорганических соединений. Качественные реакции на неорганические вещества и ионы |
3 |
Основы органической химии |
3.1 |
Основные положения теории химического строения органических соединений А.М. Бутлерова. Углеродный скелет органической молекулы. Кратность химической связи. - и -связи. sp 3-, sp 2-, sp-гибридизации орбиталей атомов углерода. Зависимость свойств веществ от химического строения молекул. Гомологи. Гомологический ряд. Изомерия и изомеры |
3.2 |
Понятие о функциональной группе. Ориентационные эффекты заместителей |
3.3 |
Представление о классификации органических веществ. Номенклатура органических соединений (систематическая) и тривиальные названия важнейших представителей классов органических веществ |
3.4 |
Свободнорадикальный и ионный механизмы реакции. Понятие о нуклеофиле и электрофиле. Правило Марковникова. Правило Зайцева |
3.5 |
Алканы. Химические свойства алканов: галогенирование, дегидрирование, термическое разложение, крекинг, изомеризация, горение. Получение алканов. Циклоалканы. Специфика свойств циклоалканов с малым размером цикла. Реакции присоединения и радикального замещения |
3.6 |
Алкены. Химические свойства: реакции присоединения (галогенирование, гидрирование, гидрогалогенирование, гидратация), горения, окисления и полимеризации. Промышленные и лабораторные способы получения алкенов |
3.7 |
Алкадиены. Химические свойства алкадиенов: реакции присоединения (гидрирование, галогенирование), горения и полимеризации. Получение алкадиенов |
3.8 |
Алкины. Химические свойства: реакции присоединения (галогенирование, гидрирование, гидратация, гидрогалогенирование) как способ получения полимеров и других полезных продуктов. Реакции замещения. Горение ацетилена как источник высокотемпературного пламени для сварки и резки металлов. Применение ацетилена |
3.9 |
Арены. Химические свойства бензола: реакции электрофильного замещения, присоединения (гидрирование, галогенирование). Реакция горения. Особенности химических свойств толуола. Получение бензола. Особенности химических свойств стирола. Полимеризация стирола. Способы получения и применение ароматических углеводородов |
3.10 |
Спирты. Предельные одноатомные спирты. Химические свойства: взаимодействие с натрием как способ установления наличия гидроксогруппы, с галогеноводородами как способ получения растворителей, внутри- и межмолекулярная дегидратация. Реакция горения. Получение этанола: реакция брожения глюкозы, гидратация этилена. Этиленгликоль и глицерин как представители предельных многоатомных спиртов |
3.11 |
Фенол. Химические свойства фенола (реакции с натрием, гидроксидом натрия, бромом). Получение фенола |
3.12 |
Альдегиды. Химические свойства предельных альдегидов: гидрирование; качественные реакции на карбонильную группу (реакция "серебряного зеркала", взаимодействие с гидроксидом меди (II)). Получение предельных альдегидов: окисление спиртов, гидратация ацетилена. Ацетон как представитель кетонов. Особенности реакции окисления ацетона |
3.13 |
Карбоновые кислоты. Химические свойства предельных одноосновных карбоновых кислот. Особенности химических свойств муравьиной кислоты. Получение предельных одноосновных карбоновых кислот: окисление алканов, алкенов, первичных спиртов, альдегидов. Высшие предельные и непредельные карбоновые кислоты |
3.14 |
Сложные эфиры и жиры. Способы получения сложных эфиров. Обратимость реакции этерификации. Применение сложных эфиров в пищевой и парфюмерной промышленности. Жиры как сложные эфиры глицерина и высших карбоновых кислот. Химические свойства жиров: гидрирование, окисление. Гидролиз, или омыление, жиров как способ промышленного получения солей высших карбоновых кислот. Мыл |
3.15 |
Химические свойства глюкозы: реакции с участием спиртовых и альдегидной групп и молочнокислое брожение. Применение глюкозы, её значение в жизнедеятельности организма. Дисахариды: сахароза, мальтоза. Восстанавливающие и невосстанавливающие дисахариды. Гидролиз дисахаридов. Полисахариды: крахмал, гликоген. Строение макромолекул крахмала, гликогена и целлюлозы. Физические свойства крахмала и целлюлозы. Химические свойства крахмала: гидролиз, качественная реакция с иодом. Химические свойства целлюлозы: гидролиз, получение эфиров целлюлозы. Понятие об искусственных волокнах (вискоза, ацетатный шёлк) |
3.16 |
Амины. Амины как органические основания: реакции с водой, кислотами, реакция горения. Анилин как представитель ароматических аминов. Химические свойства анилина: взаимодействие с кислотами, бромной водой, окисление. Получение аминов алкилированием аммиака и восстановлением нитропроизводных углеводородов |
3.17 |
Аминокислоты и белки. Аминокислоты как амфотерные органические соединения. Основные аминокислоты, образующие белки. Химические свойства белков: гидролиз, денатурация, качественные (цветные) реакции на белки |
3.18 |
Строение и структура полимеров. Зависимость свойств полимеров от строения молекул. Основные способы получения высокомолекулярных соединений: реакции полимеризации и поликонденсации. Классификация волокон |
3.19 |
Идентификация органических соединений. Решение экспериментальных задач на распознавание органических веществ |
3.20 |
Генетическая связь между классами органических соединений |
4 |
Химия и жизнь |
4.1 |
Химия в повседневной жизни. Правила безопасной работы с едкими, горючими и токсичными веществами, средствами бытовой химии |
4.2 |
Химия и здоровье. Химия в медицине. Химия и сельское хозяйство. Химия в промышленности. Химия и энергетика: природный и попутный нефтяной газы, их состав и использование. Состав нефти и её переработка (природные источники углеводородов) |
4.3 |
Химия и экология. Химическое загрязнение окружающей среды и его последствия. Охрана гидросферы, почвы, атмосферы, флоры и фауны от химического загрязнения. Проблема отходов и побочных продуктов. Альтернативные источники энергии |
4.4 |
Общие представления о промышленных способах получения химических веществ (на примере производства аммиака, серной кислоты). Чёрная и цветная металлургия. Стекло и силикатная промышленность. Промышленная органическая химия. Сырьё для органической промышленности |
5 |
Типы расчётных задач |
5.1 |
Расчёты массы вещества или объёма газов по известному количеству вещества, массе или объёму одного из участвующих в реакции веществ |
5.2 |
Расчёты теплового эффекта реакции |
5.3 |
Расчёты объёмных отношений газов при химических реакциях |
5.4 |
Расчёты массы (объёма, количества вещества) продуктов реакции, если одно из веществ дано в избытке (имеет примеси) |
5.5 |
Расчёты массовой или объёмной доли выхода продукта реакции от теоретически возможного |
5.6 |
Расчёты массы (объёма, количества вещества) продукта реакции, если одно из веществ дано в виде раствора с определённой массовой долей растворённого вещества |
5.7 |
Расчёты с использованием понятий "массовая доля", "молярная концентрация", "растворимость" |
5.8 |
Нахождение молекулярной формулы органического вещества по его плотности и массовым долям элементов, входящих в его состав, или по продуктам сгорания |
";
пункт 119 дополнить подпунктом 119.9 следующего содержания:
"119.9. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по биологии.
Таблица 1.2
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Cформированность знаний о месте и роли биологии в системе научного знания естественных наук, в формировании современной естественно-научной картины мира и научного мировоззрения; о вкладе российских и зарубежных учёных-биологов в развитие биологии; функциональной грамотности человека для решения жизненных задач |
2 |
Умение раскрывать содержание биологических терминов и понятий: жизнь, клетка, организм; метаболизм (обмен веществ и превращение энергии), гомеостаз (саморегуляция), уровневая организация живых систем, самовоспроизведение (репродукция), наследственность, изменчивость, рост и развитие |
3 |
Умение излагать биологические теории (клеточная, хромосомная, мутационная), законы (Г. Менделя, Т. Моргана, Н.И. Вавилова) и учения (о центрах многообразия и происхождения культурных растений Н.И. Вавилова), определять границы их применимости к живым системам |
4 |
Умение владеть методами научного познания в биологии (наблюдение и описание живых систем, процессов и явлений; организация и проведение биологического эксперимента, выдвижение гипотезы; выявление зависимости между исследуемыми величинами, объяснение полученных результатов, использованных научных понятий, теорий и законов; умение делать выводы на основании полученных результатов) |
5 |
Умение выделять существенные признаки вирусов, клеток прокариот и эукариот, одноклеточных и многоклеточных организмов; особенности процессов обмена веществ и превращения энергии в клетке, фотосинтеза, пластического и энергетического обмена, хемосинтеза, митоза, мейоза, оплодотворения, размножения, индивидуального развития организма (онтогенез) |
6 |
Умение применять полученные знания для объяснения биологических процессов и явлений, для принятия практических решений в повседневной жизни в целях обеспечения безопасности своего здоровья и здоровья окружающих людей, соблюдения норм грамотного поведения в окружающей природной среде; понимание необходимости использования достижений современной биологии и биотехнологий для рационального природопользования |
7 |
Умение решать элементарные генетические задачи на моно- и дигибридное скрещивание, сцепленное наследование; составлять схемы моногибридного скрещивания для предсказания наследования признаков у организмов |
8 |
Умение выполнять лабораторные и практические работы, соблюдать правила при работе с учебным и лабораторным оборудованием |
9 |
Умение критически оценивать и интерпретировать информацию биологического содержания, включающую псевдонаучные знания из различных источников (СМИ, научно-популярные материалы); этические аспекты современных исследований в биологии, медицине, биотехнологии |
10 |
Умение создавать собственные письменные и устные сообщения, обобщая биологическую информацию из нескольких источников, грамотно использовать понятийный аппарат биологии |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Биология как наука |
1.1 |
Биология - наука о живой природе. Роль биологии в формировании современной научной картины мира. Система биологических наук |
1.2 |
Методы познания живой природы (наблюдение, эксперимент, описание, измерение, классификация, моделирование, статистическая обработка данных) |
2 |
Живые системы и их организация |
2.1 |
Живые системы (биосистемы) как предмет изучения биологии. Свойства биосистем и их разнообразие |
2.2 |
Уровни организации биосистем: молекулярно-генетический, клеточный, организменный, популяционно-видовой, экосистемный, биосферный |
3 |
Химическая состав и строение клетки |
3.1 |
Химический состав клетки. Химические элементы: макроэлементы, микроэлементы. Вода и минеральные вещества. Функции воды и минеральных веществ в клетке. Поддержание осмотического баланса |
3.2 |
Белки. Состав и строение белков. Аминокислоты - мономеры белков. Незаменимые и заменимые аминокислоты. Аминокислотный состав. Уровни структуры белковой молекулы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная структура). Химические свойства белков. Биологические функции белков. Ферменты - биологические катализаторы. Строение фермента: активный центр, субстратная специфичность. Коферменты. Витамины. Отличия ферментов от неорганических катализаторов |
3.3 |
Углеводы: моносахариды (глюкоза, рибоза и дезоксирибоза), дисахариды (сахароза, лактоза) и полисахариды (крахмал, гликоген, целлюлоза). Биологические функции углеводов. Липиды: триглицериды, стероиды, фосфолипиды. Гидрофильно-гидрофобные свойства. Биологические функции липидов. Сравнение углеводов, белков и липидов как источников энергии |
3.4 |
Нуклеиновые кислоты: ДНК и РНК. Нуклеотиды - мономеры нуклеиновых кислот. Строение и функции ДНК. Строение и функции РНК. АТФ: строение и функции |
3.5 |
Цитология - наука о клетке. Клеточная теория. Методы изучения клеток |
3.6 |
Клетка как целостная живая система. Общие признаки клеток: замкнутая наружная мембрана, молекулы ДНК как генетический аппарат, система синтеза белка |
3.7 |
Типы клеток: эукариотическая и прокариотическая. Особенности строения прокариотической клетки. Клеточная стенка бактерий. Строение эукариотической клетки. Основные отличия растительной, животной и грибной клетки |
3.8 |
Поверхностные структуры клеток - клеточная стенка, гликокаликс, их функции. Плазматическая мембрана, её свойства и функции. Цитоплазма и её органоиды. Одномембранные органоиды клетки: ЭПС, аппарат Гольджи, лизосомы. Полуавтономные органоиды клетки: митохондрии, пластиды. Происхождение митохондрий и пластид. Виды пластид. Немембранные органоиды клетки: рибосомы, клеточный центр, реснички, жгутики. Функции органоидов клетки. Включения |
3.9 |
Ядро - регуляторный центр клетки. Строение ядра: ядерная оболочка, кариоплазма, хроматин, ядрышко. Хромосомы |
3.10 |
Транспорт веществ в клетке |
4 |
Жизнедеятельность клетки |
4.1 |
Обмен веществ, или метаболизм. Ассимиляция (пластический обмен) и диссимиляция (энергетический обмен) - две стороны единого процесса метаболизма. Типы обмена веществ: автотрофный и гетеротрофный. Роль ферментов в обмене веществ и превращении энергии в клетке |
4.2 |
Фотосинтез. Световая и темновая фазы фотосинтеза. Реакции фотосинтеза. Эффективность фотосинтеза. Значение фотосинтеза для жизни на Земле. Влияние условий среды на фотосинтез и способы повышения его продуктивности у культурных растений. Хемосинтез. Хемосинтезирующие бактерии. Значение хемосинтеза для жизни на Земле |
4.3 |
Энергетический обмен в клетке. Расщепление веществ, выделение и аккумулирование энергии в клетке. Этапы энергетического обмена. Гликолиз. Брожение и его виды. Кислородное окисление, или клеточное дыхание. Эффективность энергетического обмена |
4.4 |
Реакции матричного синтеза. Генетическая информация и ДНК. Реализация генетической информации в клетке. Генетический код и его свойства. Транскрипция - матричный синтез РНК. Трансляция - биосинтез белка. Кодирование аминокислот. Роль рибосом в биосинтезе белка |
4.5 |
Неклеточные формы жизни - вирусы. История открытия вирусов (Д.И. Ивановский). Особенности строения и жизнедеятельности вирусов. Бактериофаги. Болезни растений, животных и человека, вызываемые вирусами. Вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) - возбудитель СПИДа. Профилактика распространения вирусных заболеваний |
5 |
Размножение и индивидуальное развитие организмов |
5.1 |
Клеточный цикл, или жизненный цикл клетки. Интерфаза и митоз. Процессы, протекающие в интерфазе. Репликация - реакция матричного синтеза ДНК. Строение хромосом. Хромосомный набор - кариотип. Диплоидный и гаплоидный хромосомные наборы. Хроматиды. Цитологические основы размножения и индивидуального развития организмов. Деление клетки - митоз. Стадии митоза. Процессы, происходящие на разных стадиях митоза. Биологический смысл митоза |
5.2 |
Формы размножения организмов: бесполое и половое. Виды бесполого размножения: деление надвое, почкование одно- и многоклеточных, спорообразование, вегетативное размножение. Искусственное клонирование организмов, его значение для селекции |
5.3 |
Половое размножение, его отличия от бесполого. Мейоз. Стадии мейоза. Процессы, происходящие на стадиях мейоза. Поведение хромосом в мейозе. Кроссинговер. Биологический смысл и значение мейоза |
5.4 |
Гаметогенез - процесс образования половых клеток у животных. Половые железы: семенники и яичники. Образование и развитие половых клеток - гамет (сперматозоид, яйцеклетка) - сперматогенез и оогенез. Особенности строения яйцеклеток и сперматозоидов. Оплодотворение. Партеногенез |
5.5 |
Индивидуальное развитие (онтогенез). Эмбриональное развитие (эмбриогенез). Этапы эмбрионального развития у позвоночных животных: дробление, гаструляция, органогенез. Постэмбриональное развитие. Типы постэмбрионального развития: прямое, непрямое (личиночное). Влияние среды на развитие организмов; факторы, способные вызывать врождённые уродства. Рост и развитие растений. Онтогенез цветкового растения: строение семени, стадии развития |
6 |
Наследственность и изменчивость организмов |
6.1 |
Предмет и задачи генетики. История развития генетики. Вклад российских и зарубежных учёных в развитие генетики. Методы генетики (гибридологический, цитогенетический, молекулярно-генетический). Основные генетические понятия. Генетическая символика, используемая в схемах скрещиваний |
6.2 |
Закономерности наследования признаков, установленные Г. Менделем. Моногибридное скрещивание. Закон единообразия гибридов первого поколения. Правило доминирования. Закон расщепления признаков. Гипотеза чистоты гамет. Полное и неполное доминирование. Дигибридное скрещивание. Закон независимого наследования признаков. Цитогенетические основы дигибридного скрещивания. Анализирующее скрещивание. Использование анализирующего скрещивания для определения генотипа особи |
6.3 |
Сцепленное наследование признаков. Работа Т. Моргана по сцепленному наследованию генов. Нарушение сцепления генов в результате кроссинговера. Хромосомная теория наследственности. Генетические карты. Генетика пола. Хромосомное определение пола. Аутосомы и половые хромосомы. Гомогаметные и гетерогаметные организмы. Наследование признаков, сцепленных с полом |
6.4 |
Изменчивость. Виды изменчивости: ненаследственная и наследственная. Роль среды в ненаследственной изменчивости. Характеристика модификационной изменчивости. Вариационный ряд и вариационная кривая. Норма реакции признака. Количественные и качественные признаки и их норма реакции. Свойства модификационной изменчивости |
6.5 |
Наследственная, или генотипическая, изменчивость. Комбинативная изменчивость. Мейоз и половой процесс - основа комбинативной изменчивости. Мутационная изменчивость. Классификация мутаций: генные хромосомные, геномные. Частота и причины мутаций. Мутагенные факторы. Закон гомологических рядов в наследственной изменчивости Н.И. Вавилова |
6.6 |
Генетика человека. Кариотип человека. Основные методы генетики человека: генеалогический, близнецовый, цитогенетический, биохимический, молекулярно-генетический. Современное определение генотипа: полногеномное секвенирование, генотипирование, в том числе с помощью ПЦР-анализа. Наследственные заболевания человека: генные болезни, болезни с наследственной предрасположенностью, хромосомные болезни. Соматические и генеративные мутации. Принципы здорового образа жизни, диагностики, профилактики и лечения генетических болезней. Медико-генетическое консультирование. Значение медицинской генетики в предотвращении и лечении генетических заболеваний человека |
7 |
Селекция организмов. Основы биотехнологии |
7.1 |
Селекция как наука и процесс. Зарождение селекции и доместикация. Учение Н.И. Вавилова о центрах происхождения и многообразия культурных растений. Центры происхождения домашних животных. Сорт, порода, штамм |
7.2 |
Современные методы селекции. Массовый и индивидуальный отборы в селекции растений и животных. Оценка экстерьера. Близкородственное скрещивание - инбридинг. Чистая линия. Скрещивание чистых линий. Гетерозис, или гибридная сила. Неродственное скрещивание - аутбридинг. Отдалённая гибридизация и её успехи. Искусственный мутагенез и получение полиплоидов. Достижения селекции растений, животных и микроорганизмов |
7.3 |
Биотехнология как отрасль производства. Генная инженерия. Этапы создания рекомбинантной ДНК и трансгенных организмов. Клеточная инженерия. Клеточные культуры. Микроклональное размножение растений. Клонирование высокопродуктивных сельскохозяйственных организмов. Экологические и этические проблемы. ГМО - генетически модифицированные организмы |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 11 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Сформированность знаний о месте и роли биологии в системе научного знания естественных наук, в формировании современной естественно-научной картины мира и научного мировоззрения; о вкладе российских и зарубежных учёных-биологов в развитие биологии; функциональной грамотности человека для решения жизненных задач |
2 |
Умение раскрывать содержание биологических терминов и понятий: вид, популяция, генофонд, эволюция, движущие силы (факторы) эволюции, приспособленность организмов, видообразование, экологические факторы, экосистема, продуценты, консументы, редуценты, цепи питания, экологическая пирамида, биогеоценоз, биосфера |
3 |
Умение излагать биологические теории (эволюционная теория Ч Дарвина, синтетическая теория эволюции), законы и закономерности (зародышевого сходства К.М. Бэра, чередования главных направлений и путей эволюции А.Н. Северцова, учения о биосфере В.И. Вернадского), определять границы их применимости к живым системам |
4 |
Умение владеть методами научного познания в биологии (наблюдение и описание живых систем, процессов и явлений; организация и проведение биологического эксперимента, выдвижение гипотезы; выявление зависимости между исследуемыми величинами, объяснение полученных результатов, использованных научных понятий, теорий и законов; умение делать выводы на основании полученных результатов) |
5 |
Умение выделять существенные признаки строения биологических объектов: видов, популяций, продуцентов, консументов, редуцентов, биогеоценозов и экосистем; особенности процессов наследственной изменчивости, естественного отбора, видообразования, приспособленности организмов, действия экологических факторов на организмы, переноса веществ и потока энергии в экосистемах, антропогенных изменений в экосистемах своей местности, круговорота веществ и биогеохимических циклов в биосфере |
6 |
Умение применять полученные знания для объяснения биологических процессов и явлений, для принятия практических решений в повседневной жизни в целях обеспечения безопасности своего здоровья и здоровья окружающих людей, соблюдения норм грамотного поведения в окружающей природной среде; понимание необходимости использования достижений современной биологии для рационального природопользования |
7 |
Умение решать элементарные биологические задачи, составлять схемы переноса веществ и энергии в экосистемах (цепи питания) |
8 |
Умение выполнять лабораторные и практические работы, соблюдать правила при работе с учебным и лабораторным оборудованием |
9 |
Умение критически оценивать и интерпретировать информацию биологического содержания, включающую псевдонаучные знания из различных источников (СМИ, научно-популярные материалы); рассматривать глобальные экологические проблемы современности, формировать по отношению к ним собственную позицию |
10 |
Умение создавать собственные письменные и устные сообщения, обобщая биологическую информацию из нескольких источников, грамотно использовать понятийный аппарат биологии |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Эволюционная биология |
1.1 |
Эволюционная теория и её место в биологии. Свидетельства эволюции. Палеонтологические: последовательность появления видов в палеонтологической летописи, переходные формы. Биогеографические: сходство и различие фаун и флор материков и островов. Эмбриологические: сходства и различия эмбрионов разных видов позвоночных. Сравнительно-анатомические: гомологичные, аналогичные, рудиментарные органы, атавизмы. Молекулярно-биохимические: сходство механизмов наследственности и основных метаболических путей у всех организмов |
1.2 |
Эволюционная теория Ч. Дарвина. Предпосылки возникновения дарвинизма. Движущие силы эволюции видов по Дарвину (избыточное размножение при ограниченности ресурсов, неопределённая изменчивость, борьба за существование, естественный отбор) |
1.3 |
Синтетическая теория эволюции (СТЭ) и основные её положения. Микроэволюция. Популяция как единица вида и эволюции |
1.4 |
Движущие силы (факторы) эволюции видов в природе. Мутационный процесс и комбинативная изменчивость. Популяционные волны и дрейф генов. Изоляция и миграция. Естественный отбор - направляющий фактор эволюции. Формы естественного отбора. Приспособленность организмов как результат эволюции. Примеры приспособлений у организмов. Ароморфозы и идиоадаптации. Вид и видообразование. Критерии вида. Основные формы видообразования: географическое, экологическое |
1.5 |
Макроэволюция. Формы эволюции: филетическая, дивергентная, конвергентная, параллельная. Необратимость эволюции |
2 |
Возникновение и развитие жизни на Земле |
2.1 |
Донаучные представления о зарождении жизни. Научные гипотезы возникновения жизни на Земле: абиогенез и панспермия. Химическая эволюция. Экспериментальное подтверждение химической эволюции. Начальные этапы биологической эволюции. Гипотеза РНК-мира. Первые клетки и их эволюция. Формирование основных групп живых организмов |
2.2 |
Развитие жизни на Земле по эрам и периодам. Катархей. Архейская и протерозойская эры. Палеозойская эра и её периоды: кембрийский, ордовикский, силурийский, девонский, каменноугольный, пермский. Мезозойская эра и её периоды: триасовый, юрский, меловой. Кайнозойская эра и её периоды: палеогеновый, неогеновый, антропогеновый. Характеристика климата и геологических процессов. Основные этапы эволюции растительного и животного мира. Ароморфозы у растений и животных. Появление, расцвет и вымирание групп живых организмов |
2.3 |
Система органического мира как отражение эволюции. Основные систематические группы организмов |
2.4 |
Эволюция человека. Антропология как наука. Развитие представлений о происхождении человека. Методы изучения антропогенеза. Сходства и различия человека и животных. Систематическое положение человека. Движущие силы (факторы) антропогенеза. Наследственная изменчивость и естественный отбор. Общественный образ жизни, изготовление орудий труда, мышление, речь |
2.5 |
Основные стадии и ветви эволюции человека: австралопитеки, Человек умелый, Человек прямоходящий, Человек неандертальский, Человек разумный. Находки ископаемых останков, время существования, область распространения, объём головного мозга, образ жизни, орудия |
2.6 |
Человеческие расы. Основные большие расы: европеоидная (евразийская), негро-австралоидная (экваториальная), монголоидная (азиатско-американская). Черты приспособленности представителей человеческих рас к условиям существования. Единство человеческих рас. Критика расизма |
3 |
Организмы и окружающая среда |
3.1 |
Экология как наука. Задачи и разделы экологии. Методы экологических исследований. Экологическое мировоззрение. Среды обитания организмов: водная, наземно-воздушная, почвенная, внутриорганизменная |
3.2 |
Экологические факторы. Классификация экологических факторов: абиотические, биотические и антропогенные. Действие экологических факторов на организмы |
3.3 |
Абиотические факторы: свет, температура, влажность. Фотопериодизм. Приспособления организмов к действию абиотических факторов. Биологические ритмы |
3.4 |
Биотические факторы. Виды биотических взаимодействий: конкуренция, хищничество, паразитизм, мутуализм, комменсализм (нахлебничество, квартирантство), аменсализм, нейтрализм. Значение биотических взаимодействий для существования организмов в природных сообществах |
3.5 |
Экологические характеристики популяции. Основные показатели популяции: численность, плотность, рождаемость, смертность, прирост, миграция. Динамика численности популяции и её регуляция |
4. |
Сообщества и экологические системы |
4.1 |
Сообщество организмов - биоценоз. Структуры биоценоза: видовая, пространственная, трофическая (пищевая). Виды-доминанты. Связи в биоценозе |
4.2 |
Экологические системы (экосистемы). Понятие об экосистеме и биогеоценозе. Функциональные компоненты экосистемы: продуценты, консументы, редуценты. Круговорот веществ и поток энергии в экосистеме. Трофические (пищевые) уровни экосистемы. Пищевые цепи и сети. Основные показатели экосистемы: биомасса, продукция. Экологические пирамиды: продукции, численности, биомассы. Свойства экосистем: устойчивость, саморегуляция, развитие. Сукцессия |
4.3 |
Природные экосистемы. Экосистемы озёр и рек. Экосистема хвойного или широколиственного леса. Антропогенные экосистемы. Агроэкосистемы. Урбоэкосистемы. Биологическое и хозяйственное значение агроэкосистем и урбоэкосистем. Биоразнообразие как фактор устойчивости экосистем. Сохранение биологического разнообразия на Земле |
4.4 |
Учение В.И. Вернадского о биосфере. Границы, состав и структура биосферы. Живое вещество и его функции. Особенности биосферы как глобальной экосистемы. Динамическое равновесие и обратная связь в биосфере. Круговороты веществ и биогеохимические циклы элементов (углерода, азота). Зональность биосферы. Основные биомы суши |
4.5 |
Человечество в биосфере Земли. Антропогенные изменения в биосфере. Глобальные экологические проблемы. Основа рационального управления природными ресурсами и их использование. Достижения биологии и охрана природы |
";
пункт 120 дополнить подпунктом 120.9 следующего содержания:
"120.9. Для проведения единого государственного экзамена по биологии (далее - ЕГЭ по биологии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по биологии требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Сформированность знаний о месте и роли биологии в системе естественных наук, в формировании современной естественнонаучной картины мира, в познании законов природы и решении жизненно важных социально-этических, экономических, экологических проблем человечества, а также в решении вопросов рационального природопользования, в формировании ценностного отношения к природе, обществу, человеку; о вкладе российских и зарубежных учёных - биологов в развитие биологии |
2 |
Владение системой знаний об основных методах научного познания, используемых в биологических исследованиях живых объектов и экосистем (описание, измерение, проведение наблюдений); способами выявления и оценки антропогенных изменений в природе. Умение выдвигать гипотезы, проверять их экспериментальными средствами, формулируя цель исследования, анализировать полученные результаты и делать выводы. Выявление зависимости между исследуемыми величинами, объяснение полученных результатов и формулирование выводов с использованием научных понятий, теорий и законов |
3 |
Умение владеть системой биологических знаний, которая включает: основополагающие биологические термины и понятия (жизнь, клетка, ткань, орган, организм, вид, популяция, экосистема, биоценоз, биосфера; метаболизм, гомеостаз, клеточный иммунитет, биосинтез белка, биополимеры, дискретность, саморегуляция, самовоспроизведение, наследствен-ность, изменчивость, энергозависимость, рост и развитие); биологические теории: клеточная теория Т. Шванна, М. Шлейдена, Р. Вирхова; клонально-селективного иммунитета П. Эрлих, И.И. Мечникова, хромосомная теория наследствен-ности Т. Моргана, закон зародышевого сходства К. Бэра, эволюционная теория Ч. Дарвина, синтетическая теория эволюции, теория антропогенеза Ч. Дарвина; теория биогеоценоза В.Н. Сукачёва; учения Н.И. Вавилова - о центрах многообразия и происхождения культурных растений, А.Н. Северцова - о путях и направлениях эволюции, В.И. Вернадского - о биосфере); законы (единообразия потомков первого поколения, расщепления признаков, независимого наследования признаков Г. Менделя; сцепленного наследования признаков и нарушения сцепления генов Т. Моргана; гомологических рядов в наследственной изменчивости Н.И. Вавилова; генетического равновесия Дж. Харди и В. Вайнберга; зародышевого сходства К. Бэра; биогенетический закон Э. Геккеля, Ф. Мюллера); принципы (чистоты гамет, комплементарности); правила (минимума Ю. Либиха, экологической пирамиды чисел, биомассы и энергии); гипотезы (коацерватной А.И. Опарина, первичного бульона Дж. Холдейна, микросфер С. Фокса, рибозима Т. Чек) |
4 |
Умение решать поисковые биологические задачи; выявлять причинно-следственные связи между исследуемыми биологическими объектами, процессами и явлениями; делать выводы и прогнозы на основании полученных результатов; составлять генотипические схемы скрещивания для разных типов наследования признаков у организмов, составлять схемы переноса веществ и энергии в экосистемах (цепи питания, пищевые сети) |
5 |
Умение устанавливать взаимосвязи между строением и функциями: органоидов, клеток разных тканей, органами и системами органов у растений, животных и человека; между этапами обмена веществ; этапами клеточного цикла и жизненных циклов организмов; этапами эмбрионального развития; генотипом и фенотипом, фенотипом и факторами среды обитания; процессами эволюции; движущими силами антропогенеза; компонентами различных экосистем и приспособлениями к ним организмов |
6 |
Умение выделять существенные признаки: строения вирусов, клеток прокариот и эукариот; одноклеточных и многоклеточных организмов, видов, биогеоценозов, экосистем и биосферы; строения органов и систем органов растений, животных, человека; процессов жизнедеятельности, протекающих в организмах растений, животных и человека; биологических процессов: обмена веществ (метаболизм), информации и превращения энергии, брожения, автотрофного и гетеротрофного типов питания, фотосинтеза и хемосинтеза, митоза, мейоза, гаметогенеза, эмбриогенеза, постэмбрионального развития, размножения, индивидуального развития организма (онтогенеза), взаимодействия генов, гетерозиса; действий искусственного отбора, стабилизирующего, движущего и разрывающего естественного отбора; аллопатрического и симпатрического видообразования; влияния движущих сил эволюции на генофонд популяции; приспособленности организмов к среде обитания, чередования направлений эволюции; круговорота веществ и потока энергии в экосистемах |
7 |
Сформированность умения выделять существенные признаки вирусов, клеток прокариот и эукариот; одноклеточных и многоклеточных организмов, видов, биогеоценозов и экосистем; особенности процессов обмена веществ и превращения энергии в клетке, фотосинтеза, пластического и энергетического обмена, хемосинтеза, митоза, мейоза, оплодотворения, развития и размножения, индивидуального развития организма (онтогенеза), борьбы за существование, естественного отбора, видообразования, приспособленности организмов к среде обитания, влияния компонентов экосистем, антропогенных изменений в экосистемах своей местности, круговорота веществ и превращения энергии в биосфере |
8 |
Умение использовать соответствующие аргументы, биологическую терминологию и символику для доказательства родства организмов разных систематических групп; взаимосвязи организмов и среды обитания; единства человеческих рас; необходимости здорового образа жизни, сохранения разнообразия видов и экосистем как условия сосуществования природы и человечества |
9 |
Умение критически оценивать информацию биологического содержания; интерпретировать этические аспекты современных исследований в биологии, медицине, биотехнологии; рассматривать глобальные экологические проблемы современности, формировать по отношению к ним собственную позицию |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по биологии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Биология как наука. Живые системы и их изучение |
1.1 |
Современная биология - комплексная наука. Биологические науки и изучаемые ими проблемы. Фундаментальные, прикладные и поисковые научные исследования в биологии. Значение биологии в формировании современной естественно-научной картины мира. Профессии, связанные с биологией. Значение биологии в практической деятельности человека: медицине, сельском хозяйстве, промышленности, охране природы |
1.2 |
Живые системы как предмет изучения биологии. Свойства живых систем: единство химического состава, дискретность и целостность, сложность и упорядоченность структуры, открытость, самоорганизация, самовоспроизведение, раздражимость, изменчивость, рост и развитие. Уровни организации живых систем: молекулярный, клеточный, тканевый, организменный, популяционно-видовой, экосистемный (биогеоценотический), биосферный. Процессы, происходящие в живых системах. Основные признаки живого. Жизнь как форма существования материи |
1.3 |
Методы биологической науки. Наблюдение, измерение, эксперимент, систематизация, метаанализ*(1). Понятие о зависимой и независимой переменной. Планирование эксперимента. Постановка и проверка гипотез. Нулевая гипотеза. Понятие выборки и её достоверность. Разброс в биологических данных. Оценка достоверности полученных результатов. Причины искажения результатов эксперимента. Понятие статистического теста |
2 |
Клетка как биологическая система |
2.1 |
Клетка - структурно-функциональная единица живого. История открытия клетки. Работы Р. Гука, А. Левенгука. Клеточная теория (Т. Шванн, М. Шлейден, Р. Вирхов). Основные положения современной клеточной теории. Методы молекулярной и клеточной биологии: микроскопия, хроматография, электрофорез, метод меченых атомов, дифференциальное центрифугирование, культивирование клеток |
2.2 |
Химический состав клетки. Макро-, микро- и ультрамикроэлементы. Вода и её роль как растворителя, реагента, участие в структурировании клетки, теплорегуляции. Минеральные вещества клетки, их биологическая роль. Роль катионов и анионов в клетке. Биологические полимеры. Белки. Аминокислотный состав белков. Структуры белковой молекулы. Первичная структура белка, пептидная связь. Вторичная, третичная, четвертичная структуры. Денатурация. Свойства белков. Классификация белков. Биологические функции белков. Углеводы. Моносахариды, дисахариды, олигосахариды и полисахариды. Общий план строения и физико-химические свойства углеводов. Биологические функции углеводов. Липиды. Гидрофильно-гидрофобные свойства. Классификация липидов. Триглицериды, фосфолипиды, воски, стероиды. Биологические функции липидов. Общие свойства биологических мембран - текучесть, способность к самозамыканию, полупроницаемость. Нуклеиновые кислоты. ДНК и РНК. Строение нуклеиновых кислот. Нуклеотиды. Принцип комплементарности. Правило Чаргаффа. Структура ДНК - двойная спираль. Местонахождение и биологические функции ДНК. Виды РНК. Функции РНК в клетке. Строение молекулы АТФ. Макроэргические связи в молекуле АТФ. Биологические функции АТФ. Восстановленные переносчики, их функции в клетке. Секвенирование ДНК. Структурная биология: биохимические и биофизические исследования состава и пространственной структуры биомолекул |
2.3 |
Типы клеток: эукариотическая и прокариотическая. Структурно-функциональные образования клетки. Строение прокариотической клетки. Клеточная стенка бактерий и архей. Особенности строения гетеротрофной и автотрофной прокариотических клеток. Место и роль прокариот в биоценозах. Строение и функционирование эукариотической клетки. Плазматическая мембрана (плазмалемма). Структура плазматической мембраны. Транспорт веществ через плазматическую мембрану: пассивный (диффузия, облегчённая диффузия), активный (первичный и вторичный активный транспорт). Полупроницаемость мембраны. Работа натрий-калиевого насоса. Эндоцитоз: пиноцитоз, фагоцитоз. Экзоцитоз. Клеточная стенка. Структура и функции клеточной стенки растений, грибов. Цитоплазма. Цитозоль. Цитоскелет. Движение цитоплазмы. Органоиды клетки. Одномембранные органоиды клетки: эндоплазматическая сеть (ЭПС), аппарат Гольджи, лизосомы, их строение и функции. Взаимосвязь одномембранных органоидов клетки. Строение гранулярного ретикулума. Синтез растворимых белков. Синтез клеточных мембран. Гладкий (агранулярный) эндоплазматический ретикулум. Секреторная функция аппарата Гольджи. Транспорт веществ в клетке. Вакуоли растительных клеток. Клеточный сок. Тургор. Полуавтономные органоиды клетки: митохондрии, пластиды. Строение и функции митохондрий и пластид. Первичные, вторичные и сложные пластиды фотосинтезирующих эукариот. Хлоропласты, хромопласты, лейкопласты высших растений. Немембранные органоиды клетки Строение и функции немембранных органоидов клетки. Рибосомы. Микрофиламенты. Мышечные клетки. Микротрубочки. Клеточный центр. Строение и движение жгутиков и ресничек. Микротрубочки цитоплазмы. Центриоль. Ядро. Оболочка ядра, хроматин, кариоплазма, ядрышки, их строение и функции. Ядерный белковый матрикс. Пространственное расположение хромосом в интерфазном ядре. Белки хроматина - гистоны. Клеточные включения. Сравнительная характеристика клеток эукариот (растительной, животной, грибной) |
2.4 |
Ассимиляция и диссимиляция - две стороны метаболизма. Типы обмена веществ: автотрофный и гетеротрофный. Участие кислорода в обменных процессах. Энергетическое обеспечение клетки: превращение АТФ в обменных процессах. Ферментативный характер реакций клеточного метаболизма. Ферменты, их строение, свойства и механизм действия. Коферменты. Отличия ферментов от неорганических катализаторов. Белки-активаторы и белки-ингибиторы. Зависимость скорости ферментативных реакций от различных факторов. Первичный синтез органических веществ в клетке. Фотосинтез. Роль хлоропластов в процессе фотосинтеза. Световая и темновая фазы. Продуктивность фотосинтеза. Влияние различных факторов на скорость фотосинтеза. Значение фотосинтеза. Хемосинтез. Разнообразие организмов-хемосинтетиков: нитрифицирующие бактерии, железобактерии, серобактерии, водородные бактерии. Значение хемосинтеза. Анаэробные организмы. Виды брожения. Продукты брожения и их использование человеком. Анаэробные микроорганизмы как объекты биотехнологии и возбудители болезней. Аэробные организмы. Этапы энергетического обмена. Подготовительный этап. Гликолиз - бескислородное расщепление глюкозы. Биологическое окисление, или клеточное дыхание. Роль митохондрий в процессах биологического окисления. Циклические реакции. Окислительное фосфорилирование. Преимущества аэробного пути обмена веществ перед анаэробным. Эффективность энергетического обмена |
2.5 |
Реакции матричного синтеза. Принцип комплементарности в реакциях матричного синтеза. Реализация наследственной информации. Генетический код, его свойства. Транскрипция - матричный синтез РНК. Принципы транскрипции: комплементарность, антипараллельность, асимметричность. Трансляция и её этапы. Участие транспортных РНК в биосинтезе белка. Условия биосинтеза белка. Кодирование аминокислот. Роль рибосом в биосинтезе белка. Организация генома у прокариот и эукариот. Регуляция активности генов у прокариот. Гипотеза оперона (Ф. Жакоб, Ж. Мано). Регуляция обменных процессов в клетке. Клеточный гомеостаз. Вирусы - неклеточные формы жизни и облигатные паразиты. Строение простых и сложных вирусов, ретровирусов, бактериофагов. Вирусные заболевания человека, животных, растений. СПИД, COVID-19, социальные и медицинские проблемы |
2.6 |
Клеточный цикл, его периоды и регуляция. Интерфаза и митоз. Особенности процессов, протекающих в интерфазе. Подготовка клетки к делению. Пресинтетический (постмитотический), синтетический и постсинтетический (премитотический) периоды интерфазы. Матричный синтез ДНК - репликация. Принципы репликации ДНК: комплементарность, полуконсервативный синтез, антипараллельность. Механизм репликации ДНК. Хромосомы. Строение хромосом. Теломеры и теломераза. Хромосомный набор клетки - кариотип. Диплоидный и гаплоидный наборы хромосом. Гомологичные хромосомы. Половые хромосомы. Деление клетки - митоз. Стадии митоза и происходящие в них процессы. Типы митоза. Кариокинез и цитокинез. Биологическое значение митоза. Регуляция митотического цикла клетки. Программируемая клеточная гибель - апоптоз. Функциональная геномика |
3 |
Организм как биологическая система |
3.1 |
Одноклеточные, колониальные, многоклеточные организмы и многотканевые организмы. Формы размножения организмов: бесполое (включая вегетативное) и половое. Виды бесполого размножения: почкование, споруляция, фрагментация, клонирование. Половое размножение. Половые клетки, или гаметы. Мейоз. Стадии мейоза. Поведение хромосом в мейозе. Кроссинговер. Биологический смысл мейоза и полового процесса. Мейоз и его место в жизненном цикле организмов. Предзародышевое развитие. Гаметогенез у животных. Половые железы. Образование и развитие половых клеток. Сперматогенез и оогенез. Строение половых клеток. Оплодотворение и эмбриональное развитие животных. Способы оплодотворения: наружное, внутреннее. Партеногенез. Индивидуальное развитие организмов (онтогенез). Стадии эмбриогенеза животных (на примере лягушки). Дробление. Типы дробления. Особенности дробления млекопитающих. Зародышевые листки (гаструляция). Закладка органов и тканей из зародышевых листков. Взаимное влияние частей развивающегося зародыша (эмбриональная индукция). Закладка плана строения животного как результат иерархических взаимодействий генов. Влияние на эмбриональное развитие различных факторов окружающей среды. Рост и развитие животных. Постэмбриональный период. Прямое и непрямое развитие. Развитие с метаморфозом у беспозвоночных и позвоночных животных. Биологическое значение прямого и непрямого развития, их распространение в природе. Типы роста животных. Факторы регуляции роста животных и человека. Стадии постэмбрионального развития у животных и человека. Периоды онтогенеза человека. Размножение и развитие растений. Гаметофит и спорофит. Мейоз в жизненном цикле растений. Образование спор в процессе мейоза. Гаметогенез у растений. Оплодотворение и развитие растительных организмов. Двойное оплодотворение у цветковых растений. Образование и развитие семени. Механизмы регуляции онтогенеза у растений и животных |
3.2 |
История становления и развития генетики как науки. Основные генетические понятия и символы. Гомологичные хромосомы, аллельные гены, альтернативные признаки, доминантный и рецессивный признак, гомозигота, гетерозигота, чистая линия, гибриды, генотип, фенотип. Основные методы генетики: гибридологический, цитологический, молекулярно-генетический |
3.3 |
Моногибридное скрещивание. Первый закон Менделя - закон единообразия гибридов первого поколения. Правило доминирования. Второй закон Менделя - закон расщепления признаков. Цитологические основы моногибридного скрещивания. Гипотеза чистоты гамет. Анализирующее скрещивание. Промежуточный характер наследования. Расщепление признаков при неполном доминировании. Дигибридное скрещивание. Третий закон Менделя - закон независимого наследования признаков. Цитологические основы дигибридного скрещивания. Сцепленное наследование признаков. Работы Т. Моргана. Сцепленное наследование генов, нарушение сцепления между генами. Хромосомная теория наследственности. Генетика пола. Хромосомный механизм определения пола. Аутосомы и половые хромосомы. Гомогаметный и гетерогаметный пол. Генетическая структура половых хромосом. Наследование признаков, сцепленных с полом. Генотип как целостная система. Плейотропия - множественное действие гена. Множественный аллелизм. Взаимодействие неаллельных генов. Комплементарность. Эпистаз. Полимерия |
3.4 |
Взаимодействие генотипа и среды при формировании фенотипа. Изменчивость признаков. Качественные и количественные признаки. Виды изменчивости: ненаследственная и наследственная. Модификационная изменчивость. Роль среды в формировании модификационной изменчивости. Норма реакции признака. Вариационный ряд и вариационная кривая (В. Иоганнсен). Свойства модификационной изменчивости. Генотипическая изменчивость. Свойства генотипической изменчивости. Виды генотипической изменчивости: комбинативная, мутационная. Комбинативная изменчивость. Мейоз и половой процесс - основа комбинативной изменчивости. Роль комбинативной изменчивости в создании генетического разнообразия в пределах одного вида. Мутационная изменчивость. Виды мутаций: генные, хромосомные, геномные. Спонтанные и индуцированные мутации. Ядерные и цитоплазматические мутации. Соматические и половые мутации. Причины возникновения мутаций. Мутагены и их влияние на организмы. Закономерности мутационного процесса. Закон гомологических рядов в наследственной изменчивости (Н.И. Вавилов). Внеядерная изменчивость и наследственность |
3.5 |
Кариотип человека. Международная программа исследования генома человека. Методы изучения генетики человека: генеалогический, близнецовый, цитогенетический, популяционно-статистический, молекулярно-генетический. Современное определение генотипа: полногеномное секвенирование, генотипирование, в том числе с помощью ПЦР-анализа. Наследственные заболевания человека. Генные и хромосомные болезни человека. Болезни с наследственной предрасположенностью. Значение медицинской генетики в предотвращении и лечении генетических заболеваний человека. Стволовые клетки |
3.6 |
Доместикация и селекция. Зарождение селекции и доместикации. Учение Н.И. Вавилова о центрах происхождения и многообразия культурных растений. Роль селекции в создании сортов растений и пород животных. Сорт, порода, штамм. Закон гомологических рядов в наследственной изменчивости Н.И. Вавилова, его значение для селекционной работы. Методы селекционной работы. Искусственный отбор: массовый и индивидуальный. Этапы комбинационной селекции. Испытание производителей по потомству. Отбор по генотипу с помощью оценки фенотипа потомства и отбор по генотипу с помощью анализа ДНК. Искусственный мутагенез как метод селекционной работы. Радиационный и химический мутагенез как источник мутаций у культурных форм организмов. Использование геномного редактирования и методов рекомбинантных ДНК для получения исходного материала для селекции. Получение полиплоидов. Внутривидовая гибридизация. Близкородственное скрещивание, или инбридинг. Неродственное скрещивание, или аутбридинг. Гетерозис и его причины. Использование гетерозиса в селекции. Отдалённая гибридизация. Преодоление бесплодия межвидовых гибридов. Достижения селекции растений и животных |
3.7 |
Объекты, используемые в биотехнологии, - клеточные и тканевые культуры, микроорганизмы, их характеристика. Традиционная биотехнология: хлебопечение, получение кисломолочных продуктов, виноделие. Микробиологический синтез. Объекты микробиологических технологий. Производство белка, аминокислот и витаминов. Искусственное оплодотворение. Реконструкция яйцеклеток и клонирование животных. Метод трансплантации ядер клеток. Хромосомная и генная инженерия. Искусственный синтез гена и конструирование рекомбинантных ДНК. Достижения и перспективы хромосомной и генной инженерии. Медицинские биотехнологии. Использование стволовых клеток |
4 |
Система и многообразие органического мира |
4.1 |
Биологическое разнообразие организмов. Современная система органического мира. Принципы классификации организмов. Основные систематические группы организмов. Особенности строения и жизнедеятельности одноклеточных организмов. Бактерии, археи, одноклеточные грибы, одноклеточные водоросли, другие протисты. Колониальные организмы. Движение одноклеточных организмов: амёбоидное, жгутиковое, ресничное. Защита у одноклеточных организмов. Раздражимость у одноклеточных организмов. Таксисы. |
4.2 |
Многоклеточные растения. Взаимосвязь частей многоклеточного организма. Ткани, органы и системы органов многоклеточного организма. Организм как единое целое. Ткани растений. Типы растительных тканей: образовательная, покровная, проводящая, основная, механическая. Особенности строения, функций и расположения тканей в органах растений. |
4.3 |
Вегетативные и генеративные органы растений. Функции органов и систем органов. Каркас растений. Движение многоклеточных растений: тропизмы и настии. Поглощение воды, углекислого газа и минеральных веществ растениями. Дыхание растений. Диффузия газов через поверхность клетки. Транспортные системы растений. Выделение у растений. Защита у многоклеточных растений. Кутикула. Средства пассивной и химической защиты. Фитонциды. Раздражимость и регуляция у организмов. Раздражимость и регуляция у многоклеточных растений. Ростовые вещества и их значение |
4.5 |
Многоклеточные животные. Взаимосвязь частей многоклеточного организма. Ткани, органы и системы органов многоклеточного организма. Организм как единое целое. Гомеостаз. Ткани животных и человека. Типы животных тканей: эпителиальная, соединительная, мышечная, нервная. Особенности строения, функций и расположения тканей в органах животных и человека. |
4.6 |
Органы и системы органов животных. Функции органов и систем органов. Опора тела организмов. Скелеты одноклеточных и многоклеточных животных. Наружный и внутренний скелет. Строение и типы соединения костей. Движение многоклеточных животных. Питание животных. Питание позвоночных животных. Дыхание животных. Кожное дыхание. Жаберное и лёгочное дыхание. Дыхание позвоночных животных. Эволюционное усложнение строения лёгких позвоночных животных. Дыхательная система человека. Механизм вентиляции лёгких у птиц и млекопитающих. Транспорт веществ у организмов. Транспорт веществ у животных. Кровеносная система и её органы. Кровеносная система позвоночных животных. Круги кровообращения. Эволюционные усложнения строения кровеносной системы позвоночных животных. Выделение у организмов. Выделение у животных. Сократительные вакуоли. Органы выделения. Связь полости тела с кровеносной и выделительной системами. Выделение у позвоночных животных. Защита у многоклеточных животных. Покровы и их производные. Раздражимость и регуляция у организмов. Раздражимость у одноклеточных организмов. Таксисы. Раздражимость и регуляция у многоклеточных растений. Ростовые вещества и их значение. Нервная система и рефлекторная регуляция у многоклеточных животных. Нервная система и её отделы. Эволюционное усложнение строения нервной системы у животных. Разработка алгоритмов и программ для эффективной функциональной аннотации геномов, транскриптомов, протеомов, метаболомов микроорганизмов, растений, животных и человека. |
5 |
Организм человека и его здоровье |
5.1 |
Органы и системы органов человека. Отделы головного мозга позвоночных животных. Рефлекс и рефлекторная дуга. Безусловные и условные рефлексы. Гуморальная регуляция и эндокринная система животных и человека. Железы эндокринной системы и их гормоны. Действие гормонов. Взаимосвязь нервной и эндокринной систем. Гипоталамо-гипофизарная система. Рефлекс и рефлекторная дуга. Безусловные и условные рефлексы |
5.2 |
Защита организма от болезней. Иммунная система человека. Клеточный и гуморальный иммунитет. Врождённый, приобретённый специфический иммунитет. Теория клонально-селективного иммунитета (П.Эрлих, Ф.М.Бернет, С.Тонегава). Воспалительные ответы организмов. Роль врождённого иммунитета в развитии системных заболеваний |
5.3 |
Кровеносная система и её органы. Сердце, кровеносные сосуды и кровь. Круги кровообращения. Работа сердца и её регуляция |
5.4 |
Дыхание человека. Диффузия газов через поверхность клетки.Дыхательная система человека. Дыхательная поверхность. Регуляция дыхания. Дыхательные объёмы |
5.5 |
Пищеварительная система человека.Отделы пищеварительного тракта. Пищеварительные железы. Внутриполостное и внутриклеточное пищеварение. |
5.6 |
Покровы и их производные. Органы выделения. Почки. Строение и функционирование нефрона. Фильтрация, секреция и обратное всасывание как механизмы работы органов выделения. Образование мочи у человека |
5.7 |
Движение человека: мышечная система. Скелетные мышцы и их работа. Строение и типы соединения костей |
6 |
Теория эволюции. Развитие жизни на Земле |
6.1 |
Эволюционная теория Ч. Дарвина. Предпосылки возникновения дарвинизма. Жизнь и научная деятельность Ч. Дарвина. Движущие силы эволюции видов по Ч. Дарвину (высокая интенсивность размножения организмов, наследственная изменчивость, борьба за существование, естественный и искусственный отбор). Оформление синтетической теории эволюции (СТЭ). Нейтральная теория эволюции. Современная эволюционная биология. Значение эволюционной теории в формировании естественно-научной картины мира |
6.2 |
Популяция как элементарная единица эволюции. Современные методы оценки генетического разнообразия и структуры популяций. Изменение генофонда популяции как элементарное эволюционное явление. Закон генетического равновесия Дж. Харди, В. Вайнберга. Элементарные факторы (движущие силы) эволюции. Мутационный процесс. Комбинативная изменчивость. Дрейф генов - случайные ненаправленные изменения частот аллелей в популяциях. Эффект основателя. Миграции. Изоляция популяций: географическая (пространственная), биологическая (репродуктивная). Естественный отбор - направляющий фактор эволюции. Формы естественного отбора: движущий, стабилизирующий, разрывающий (дизруптивный). Половой отбор. Приспособленность организмов как результат микроэволюции. Возникновение приспособлений у организмов. Ароморфозы и идиоадаптации. Примеры приспособлений у организмов. Относительность приспособленности организмов. Вид, его критерии и структура. Видообразование как результат микроэволюции. Изоляция - ключевой фактор видообразования. Пути и способы видообразования: аллопатрическое (географическое), симпатрическое (экологическое), "мгновенное" (полиплоидизация, гибридизация). Длительность эволюционных процессов. Механизмы формирования биологического разнообразия. Роль эволюционной биологии в разработке научных методов сохранения биоразнообразия. Микроэволюция и коэволюция паразитов и их хозяев. Механизмы формирования устойчивости к антибиотикам и способы борьбы с ней |
6.3 |
Методы изучения макроэволюции. Палеонтологические методы изучения эволюции. Переходные формы и филогенетические ряды организмов. Биогеографические методы изучения эволюции. Сравнение флоры и фауны материков и островов. Биогеографические области Земли. Виды-эндемики и реликты. Эмбриологические и сравнительно-морфологические методы изучения эволюции. Генетические механизмы эволюции онтогенеза и появления эволюционных новшеств. Гомологичные и аналогичные органы. Рудиментарные органы и атавизмы. Молекулярно-генетические, биохимические и математические методы изучения эволюции. Гомологичные гены. Современные методы построения филогенетических деревьев. Хромосомные мутации и эволюция геномов. Общие закономерности (правила) эволюции. Необратимость эволюции. Адаптивная радиация. Неравномерность темпов эволюции |
6.4 |
Научные гипотезы происхождения жизни на Земле. Абиогенез и панспермия. Донаучные представления о зарождении жизни (креационизм). Гипотеза постоянного самозарождения жизни и её опровержение опытами Ф. Реди, Л. Спалланцани, Л. Пастера. Происхождение жизни и астробиология. Основные этапы неорганической эволюции. Планетарная (геологическая) эволюция. Химическая эволюция. Абиогенный синтез органических веществ из неорганических. Опыт С. Миллера и Г. Юри. Образование полимеров из мономеров. Коацерватная гипотеза А.И. Опарина, гипотеза первичного бульона Дж. Холдейна, генетическая гипотеза Г. Мёллера. Рибозимы (Т. Чек) и гипотеза "мира РНК" У. Гилберта. Формирование мембран и возникновение протоклетки. История Земли и методы её изучения. Ископаемые органические остатки. Геохронология и её методы. Относительная и абсолютная геохронология. Геохронологическая шкала: эоны, эры, периоды, эпохи. Начальные этапы органической эволюции. Появление и эволюция первых клеток. Эволюция метаболизма. Возникновение первых экосистем. Современные микробные биоплёнки как аналог первых на Земле сообществ. Строматолиты. Прокариоты и эукариоты. Происхождение эукариот (симбиогенез). Эволюционное происхождение вирусов. Происхождение многоклеточных организмов. Возникновение основных групп многоклеточных организмов. Основные этапы эволюции высших растений. Основные ароморфозы растений. Выход растений на сушу. Появление споровых растений и завоевание ими суши. Семенные растения. Происхождение цветковых растений. Основные этапы эволюции животного мира. Основные ароморфозы животных. Вендская фауна. Кембрийский взрыв - появление современных типов. Первые хордовые животные. Жизнь в воде. Эволюция позвоночных. Происхождение амфибий и рептилий. Происхождение млекопитающих и птиц. Принцип ключевого ароморфоза. Освоение беспозвоночными и позвоночными животными суши. Развитие жизни на Земле по эрам и периодам: архей, протерозой, палеозой, мезозой, кайнозой. Общая характеристика климата и геологических процессов. Появление и расцвет характерных организмов. Углеобразование: его условия и влияние на газовый состав атмосферы. Массовые вымирания - экологические кризисы прошлого. Причины и следствия массовых вымираний. Современный экологический кризис, его особенности |
6.5 |
Разделы и задачи антропологии. Методы антропологии. Становление представлений о происхождении человека. Современные научные теории. Сходство человека с животными. Систематическое положение человека. Свидетельства сходства человека с животными: сравнительно-морфологические, эмбриологические, физиолого-биохимические, поведенческие. Отличия человека от животных. Прямохождение и комплекс связанных с ним признаков. Развитие головного мозга и второй сигнальной системы. Движущие силы (факторы) антропогенеза: биологические, социальные. Соотношение биологических и социальных факторов в антропогенезе. Основные стадии антропогенеза. Австралопитеки - двуногие предки людей. Человек умелый, первые изготовления орудий труда. Человек прямоходящий и первый выход людей за пределы Африки. Человек гейдельбергский - общий предок неандертальского человека и человека разумного. Человек неандертальский как вид людей холодного климата. Человек разумный современного типа, денисовский человек, освоение континентов за пределами Африки. Эволюция современного человека. Естественный отбор в популяциях человека. Мутационный процесс и полиморфизм. Популяционные волны, дрейф генов, миграция и "эффект основателя" в популяциях современного человека. Человеческие расы. Понятие о расе. Большие расы: европеоидная (евразийская), австрало-негроидная (экваториальная), монголоидная (азиатско-американская). Время и пути расселения человека по планете. Единство человеческих рас. Научная несостоятельность расизма. Приспособленность человека к разным условиям окружающей среды. Влияние географической среды и дрейфа генов на морфологию и физиологию человека |
7 |
Экосистемы и присущие им закономерности |
7.1 |
Разделы и задачи экологии. Связь экологии с другими науками. Методы экологии. Полевые наблюдения. Эксперименты в экологии: природные и лабораторные. Моделирование в экологии. Мониторинг окружающей среды: локальный, региональный и глобальный |
7.2 |
Экологические факторы и закономерности их действия. Классификация экологических факторов: абиотические, биотические, антропогенные. Общие закономерности действия экологических факторов. Правило минимума (К. Шпренгель, Ю. Либих). Толерантность. Эврибионтные и стенобионтные организмы. Абиотические факторы. Свет как экологический фактор. Действие разных участков солнечного спектра на организмы. Экологические группы растений и животных по отношению к свету. Сигнальная роль света. Фотопериодизм. Температура как экологический фактор. Действие температуры на организмы. Пойкилотермные и гомойотермные организмы. Эвритермные и стенотермные организмы. Влажность как экологический фактор. Приспособления растений к поддержанию водного баланса. Классификация растений по отношению к воде. Приспособления животных к изменению водного режима. Среды обитания организмов: водная, наземно-воздушная, почвенная, глубинная подпочвенная, внутриорганизменная. Физико-химические особенности сред обитания организмов. Приспособления организмов к жизни в разных средах. Биологические ритмы. Внешние и внутренние ритмы. Суточные и годичные ритмы. Приспособленность организмов к сезонным изменениям условий жизни. Жизненные формы организмов. Понятие о жизненной форме. Жизненные формы растений: деревья, кустарники, кустарнички, многолетние травы, однолетние травы. Жизненные формы животных: гидробионты, геобионты, аэробионты. Особенности строения и образа жизни. Биотические факторы. Виды биотических взаимодействий: конкуренция, хищничество, симбиоз и его формы. Паразитизм, кооперация, мутуализм, комменсализм (квартирантство, нахлебничество). Нетрофические взаимодействия (топические, форические, фабрические). Значение биотических взаимодействий для существования организмов в среде обитания. Принцип конкурентного исключения |
7.3 |
Экологические характеристики популяции. Популяция как биологическая система. Роль неоднородности среды, физических барьеров и особенностей биологии видов в формировании пространственной структуры популяций. Основные показатели популяции: численность, плотность, возрастная и половая структура, рождаемость, прирост, темп роста, смертность, миграция. Экологическая структура популяции. Оценка численности популяции. Динамика популяции и её регуляция. Биотический потенциал популяции. Моделирование динамики популяции. Кривые роста численности популяции. Кривые выживания. Регуляция численности популяций: роль факторов, зависящих и не зависящих от плотности. Экологические стратегии видов (r- и K-стратегии). Понятие об экологической нише вида. Местообитание. Многомерная модель экологической ниши Дж.И. Хатчинсона. Размеры экологической ниши. Потенциальная и реализованная ниши. Вид как система популяций. Ареалы видов. Виды и их жизненные стратегии. Закономерности поведения и миграций животных. Биологические инвазии чужеродных видов |
7.4 |
Сообщества организмов. Биоценоз и его структура. Связи между организмами в биоценозе. Экосистема как открытая система (А.Дж. Тенсли). Функциональные блоки организмов в экосистеме: продуценты, консументы, редуценты. Трофические уровни. Трофические цепи и сети. Абиотические блоки экосистем. Почвы и илы в экосистемах. Круговорот веществ и поток энергии в экосистеме. Основные показатели экосистемы. Биомасса и продукция. Экологические пирамиды чисел, биомассы и энергии. Направленные закономерные смены сообществ - сукцессии. Первичные и вторичные сукцессии и их причины. Антропогенные воздействия на сукцессии. Климаксное сообщество. Биоразнообразие и полнота круговорота веществ - основа устойчивости сообществ. Природные экосистемы. Антропогенные экосистемы. Агроэкосистема. Агроценоз. Различия между антропогенными и природными экосистемами. Урбоэкосистемы. Основные компоненты урбоэкосистем. Городская флора и фауна. Синантропизация городской фауны. Биологическое и хозяйственное значение агроэкосистем и урбоэкосистем. Закономерности формирования основных взаимодействий организмов в экосистемах. Перенос энергии и веществ между смежными экосистемами. Устойчивость организмов, популяций и экосистем в условиях естественных и антропогенных воздействий |
7.5 |
Биосфера - общепланетарная оболочка Земли, где существует или существовала жизнь. Учение В.И. Вернадского о биосфере. Области биосферы и её состав. Живое вещество биосферы и его функции. Закономерности существования биосферы. Особенности биосферы как глобальной экосистемы. Динамическое равновесие в биосфере. Круговороты веществ и биогеохимические циклы (углерода, азота). Ритмичность явлений в биосфере. Зональность биосферы. Понятие о биоме. Основные биомы суши: тундра, хвойные леса, смешанные и широколиственные леса, степи, саванны, пустыни, тропические леса, высокогорья. Климат, растительный и животный мир биомов суши. Структура и функция живых систем, оценка их ресурсного потенциала и биосферных функций |
7.6 |
Экологические кризисы и их причины. Воздействие человека на биосферу. Загрязнение воздушной среды. Охрана воздуха. Загрязнение водной среды. Охрана водных ресурсов. Разрушение почвы. Охрана почвенных ресурсов. Изменение климата. Антропогенное воздействие на растительный и животный мир. Охрана растительного и животного мира. Основные принципы охраны природы. Красные книги. Особо охраняемые природные территории (ООПТ). Ботанические сады и зоологические парки. Основные принципы устойчивого развития человечества и природы. Рациональное природопользование и сохранение биологического разнообразия Земли |
";
пункт 121 дополнить подпунктом 121.6 следующего содержания:
"121.6. Поурочное планирование
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Введение во Всеобщую историю начала ХХ в. |
1 |
Урок 2 |
Мир накануне Первой мировой войны |
1 |
Урок 3 |
Первая мировая война. 1914 - 1918 г.г |
1 |
Урок 4 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Мир накануне и в годы Первой Мировой войны" |
1 |
Урок 5 |
Распад империй и образование новых национальных государств в Европе |
1 |
Урок 6 |
Версальско-Вашингтонская система международных отношений |
1 |
Урок 7 |
Страны Европы и Северной Америки в 1920-е гг. |
1 |
Урок 8 |
Итальянский фашизм. Авторитарные режимы в Европе. |
1 |
Урок 9 |
Великая депрессия. Преобразования Ф. Рузвельта в США |
1 |
Урок 10 |
Германский нацизм. Нарастание агрессии в мире. |
1 |
Урок 11 |
Рост международной напряженности в 1930-е гг. Гражданская война в Испании |
1 |
Урок 12 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Страны Европы и Северной Америки в 1920-е гг." |
1 |
Урок 13 |
Страны Азии, Африки и Латинской Америки в 1918 - 1930 гг. |
1 |
Урок 14 |
Страны Азии, Африки и Латинской Америки в 1918 - 1930 гг. |
1 |
Урок 15 |
Международные отношения в 1930-е гг. |
1 |
Урок 16 |
Развитие науки и культуры в 1914 - 1930-х гг. |
1 |
Урок 17 |
Развитие науки и культуры в 1914 - 1930-х гг. |
1 |
Урок 18 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Мир в 1918 - 1938 гг." |
1 |
Урок 19 |
Начальный период Второй мировой войны |
1 |
Урок 20 |
Начало Великой Отечественной войны и войны на Тихом океане |
1 |
Урок 21 |
Коренной перелом во Второй мировой войне |
1 |
Урок 22 |
Разгром Германии, Японии и их союзников |
1 |
Урок 23 |
Повторительно-обобщающий урок по курсу "Всеобщая история. 1914 - 1945 гг." |
1 |
Урок 24 |
Введение в Историю России начала ХХ в. |
1 |
Урок 25 |
Россия и мир накануне Первой мировой войны |
1 |
Урок 26 |
Российская армия на фронтах Первой мировой войны |
1 |
Урок 27 |
Нарастание революционных настроений. Власть, экономика и общество в годы Первой мировой войны |
1 |
Урок 28 |
Российская революция. Февраль 1917 г. |
1 |
Урок 29 |
Российская революция. Октябрь 1917 г. |
1 |
Урок 30 |
Первые революционные преобразования большевиков |
1 |
Урок 31 |
Экономическая политика советской власти |
1 |
Урок 32 |
Гражданская война: истоки и основные участники. |
1 |
Урок 33 |
На фронтах Гражданской войны. |
1 |
Урок 34 |
Революция и Гражданская война на национальных окраинах |
1 |
Урок 35 |
Идеология и культура в годы Гражданской войны. Перемены в повседневной жизни и общественных настроениях |
1 |
Урок 36 |
Наш край в 1914 - 1922 гг. |
1 |
Урок 37 |
Повторительно- обобщающий урок по теме "Россия в 1914 - 1922 гг." |
1 |
Урок 38 |
Экономический и политический кризис начала 1920-х гг. Переход к нэпу |
1 |
Урок 39 |
Экономическое и социальное развитие в годы нэпа |
1 |
Урок 40 |
Образование СССР. Национальная политика в 1920-е гг. |
1 |
Урок 41 |
Политическое развитие в 1920-е гг. |
1 |
Урок 42 |
Международное положение и внешняя политика СССР в 1920-е гг. |
1 |
Урок 43 |
Культурное пространство советского общества в 1920-е гг. |
1 |
Урок 44 |
"Великий перелом". Индустриализация |
1 |
Урок 45 |
Коллективизация сельского хозяйства |
1 |
Урок 46 |
Политическая система и национальная политика СССР в 1930-е гг. |
1 |
Урок 47 |
Культурное пространство советского общества в 1930-е гг.: создание "нового человека |
1 |
Урок 48 |
Развитие науки, образования, здравоохранения в 1930-е гг. |
1 |
Урок 49 |
Советское искусство 1930-х гг. |
1 |
Урок 50 |
Повседневная жизнь населения в 1930-е гг. |
1 |
Урок 51 |
СССР и мировое сообщество в 1929 - 1939 гг. |
1 |
Урок 52 |
СССР накануне Великой Отечественной войны. |
1 |
Урок 53 |
Наш край в 1920 - 1930-е гг. |
1 |
Урок 54 |
Повторительно-обобщающий урок по разделу "Советский Союз в 1920 - 1930-е гг." |
1 |
Урок 55 |
Начало Великой Отечественной войны |
1 |
Урок 56 |
Битва за Москву и блокада Ленинграда |
1 |
Урок 57 |
Фронт за линией фронта |
1 |
Урок 58 |
Единство фронта и тыла |
1 |
Урок 59 |
Сталинградская битва. Начало коренного перелома в ходе войны |
1 |
Урок 60 |
Курская битва. Завершение коренного перелома |
1 |
Урок 61 |
"Десять сталинских ударов" и изгнание врага с территории СССР |
1 |
Урок 62 |
Наука и культура в годы войны |
1 |
Урок 63 |
Освобождение народов Европы. Победа СССР в Великой Отечественной войне |
1 |
Урок 64 |
Освобождение народов Европы. Победа СССР в Великой Отечественной войне |
1 |
Урок 65 |
Война с Японией. Окончание Второй мировой войны |
1 |
Урок 66 |
Окончание Второй мировой войны. Итоги и уроки. |
1 |
Урок 67 |
Наш край в 1941 - 1945 гг. |
1 |
Урок 68 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Великая Отечественная война 1941 - 1945 гг." |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
11 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Введение. Мир во второй половине XX в. - начале XXI в. |
1 |
Урок 2 |
Начало холодной войны и формирование биполярной системы |
1 |
Урок 3 |
США и страны Западной Европы во второй половине ХХ в. |
1 |
Урок 4 |
США и страны Западной Европы во второй половине ХХ в. |
1 |
Урок 5 |
США и страны Западной Европы в конце ХХ - начале XXI в. |
1 |
Урок 6 |
Страны Центральной и Восточной Европы во второй половине ХХ - начале ХХI в. |
1 |
Урок 7 |
Страны Центральной и Восточной Европы во второй половине ХХ - начале ХХI в. |
1 |
Урок 8 |
Страны Восточной и Юго-Восточной Азии в 1940 - 1970-х гг. |
1 |
Урок 9 |
Страны Азии: социалистический выбор развития |
1 |
Урок 10 |
Страны Восточной Азии во второй половине ХХ в. - начале ХХI в. |
1 |
Урок 11 |
Страны Южной и Юго-Восточной Азии во второй половине ХХ в. - начале ХХI в. |
1 |
Урок 12 |
Страны Ближнего и Среднего Востока во второй половине ХХ в. - начале ХХI в. |
1 |
Урок 13 |
Страны Тропической и Южной Африки. Освобождение от колониальной зависимости |
1 |
Урок 14 |
Страны Латинской Америки во второй половине ХХ - начале ХХI в. |
1 |
Урок 15 |
Повторительно-обобщающий урок по разделу "Страны Азии, Африки и Латинской Америки во второй половине ХХ в. - начале XXI в." |
1 |
Урок 16 |
Международные отношения в конце 1940-е - конце 1980-х гг. |
1 |
Урок 17 |
Международные отношения в конце 1940-е - конце 1980-х гг. |
1 |
Урок 18 |
Международные отношения в 1990-е - 2023 г. |
1 |
Урок 19 |
Международные отношения в 1990-е - 2023 г. Кризис глобального доминирования Запада. |
1 |
Урок 20 |
Развития науки во второй половине ХХ в. - начале ХХI в. |
1 |
Урок 21 |
Развитие культуры и искусства во второй половине ХХ в. - начале ХХI в. |
1 |
Урок 22 |
Глобальные проблемы современности. |
1 |
Урок 23 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Всеобщая история 1945 - 2022 гг." |
1 |
Урок 24 |
Введение в курс "История России. 1945 год - начало ХХI века" |
1 |
Урок 25 |
Восстановление и развитие экономики и социальной сферы. |
1 |
Урок 26 |
Политическая система в послевоенные годы. |
1 |
Урок 27 |
Идеология, наука, культура и спорт в послевоенные годы. |
1 |
Урок 28 |
Место и роль СССР в послевоенном мире. Внешняя политика СССР в 1945 - 1953 гг. |
1 |
Урок 29 |
Новое руководство страны. Смена политического курса. |
1 |
Урок 30 |
Экономическое и социальное развитие в 1953 - 1964 гг. |
1 |
Урок 31 |
Развитие науки и техники. в 1953 - 1964 гг. |
1 |
Урок 32 |
Культурное пространство в 1953 - 1964 гг. |
1 |
Урок 33 |
Перемены в повседневной жизни в 1953 - 1964 гг. |
1 |
Урок 34 |
Внешняя политика в 1953 - 1964 гг. |
1 |
Урок 35 |
Повторительно-обобщающий урок по темам "СССР в послевоенные годы" и "СССР в 1953 - 1964 гг." |
1 |
Урок 36 |
Политическое развитие СССР в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 37 |
Социально-экономическое развитие в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 38 |
Развитие науки, образование, здравоохранения в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 39 |
Идеология и культура в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 40 |
Повседневная жизнь советского общества в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 41 |
Национальная политика и национальные движения в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 42 |
Внешняя политика СССР в 1964 - 1985 гг. |
1 |
Урок 43 |
СССР и мир в начале 1980-х. Предпосылки реформ |
1 |
Урок 44 |
Социально-экономическое развитие СССР в 1985 - 1991 гг. |
1 |
Урок 45 |
Перемены в духовной сфере в годы перестройки. |
1 |
Урок 46 |
Реформа политической системы СССР и её итоги. |
1 |
Урок 47 |
Новое политическое мышление и перемены во внешней политике. |
1 |
Урок 48 |
Национальная политика и подъем национальных движений. Распад СССР |
1 |
Урок 49 |
Наш край в 1945 - 1991 гг. |
1 |
Урок 50 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "СССР в 1964 - 1991 гг." |
1 |
Урок 51 |
Российская экономика в условиях рынка |
1 |
Урок 52 |
Политическое развитие Российской Федерации в 1990-е гг. |
1 |
Урок 53 |
Межнациональные отношения и национальная политика в 1990-е гг. |
1 |
Урок 54 |
Повседневная жизнь в 1990-е гг. |
1 |
Урок 55 |
Россия и мир. Внешняя политика Российской Федерации в 1990-е гг. |
1 |
Урок 56 |
Политические вызовы и новые приоритеты внутренней политики России в начале ХХI в. |
1 |
Урок 57 |
Россия в 2008 - 2011 гг. |
1 |
Урок 58 |
Социально-экономическое развитие России в начале ХХI в. Приоритетные национальные проекты. |
1 |
Урок 59 |
Культура, наука, спорт и общественная жизнь в 1990-х - начале 2020-х гг. |
1 |
Урок 60 |
Культура, наука, спорт и общественная жизнь в 1990-х - начале 2020-х гг. |
1 |
Урок 61 |
Внешняя политика в начале ХХI в. Россия в современном мире |
1 |
Урок 62 |
Внешняя политика в начале ХХI в. Россия в современном мире |
1 |
Урок 63 |
Россия в 2012 - начале 2020-х гг. |
1 |
Урок 64 |
Россия сегодня. Специальная военная операция (СВО) |
1 |
Урок 65 |
Россия сегодня. Специальная военная операция (СВО) |
1 |
Урок 66 |
Наш край в 1992 - 2022 гг. |
1 |
Урок 67 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Российская Федерация в 1992 - начале 2020-х гг." |
1 |
Урок 68 |
Итоговый обобщающий урок по курсу "История России. 1945 год - начало ХХI века" |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
";
пункт 121 дополнить подпунктом 121.7 следующего содержания:
"121.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по истории.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Понимание значимости России в мировых политических и социально-экономических процессах 1914-1945 гг., знание достижений страны и её народа; умение характеризовать историческое значение Российской революции, Гражданской войны, новой экономической политики, индустриализации и коллективизации в Союзе Советских Социалистических Республик, решающую роль СССР в победе над нацизмом, значение советских научно-технологических успехов |
1.1 |
Называть наиболее значимые события истории России 1914-1945 гг., объяснять их особую значимость для истории нашей страны |
1.2 |
Определять и объяснять (аргументировать) своё отношение и оценку наиболее значительных событий, явлений, процессов истории России 1914-1945 гг., их значение для истории России и человечества в целом |
1.3 |
Используя знания по истории России и всемирной истории 1914-1945 гг., выявлять попытки фальсификации истории |
1.4 |
Используя знания по истории России, аргументированно противостоять попыткам фальсификации исторических фактов, связанных с важнейшими событиями, явлениями, процессами истории России 1914-1945 гг. |
2 |
Знание имён героев Первой мировой, Гражданской, Великой Отечественной войн, исторических личностей, внёсших значительный вклад в социально-экономическое, политическое и культурное развитие России в 1914-1945 гг. |
2.1 |
Называть имена наиболее выдающихся деятелей истории России 1914-1945 гг., события, процессы, в которых они участвовали |
2.2 |
Характеризовать деятельность исторических личностей в рамках событий, процессов истории России 1914-1945 гг., оценивать значение их деятельности для истории нашей страны и человечества в целом |
2.3 |
Характеризовать значение и последствия событий 1914-1945 гг., в которых участвовали выдающиеся исторические личности, для истории России |
2.4 |
Определять и объяснять (аргументировать) своё отношение и оценку деятельности исторических личностей |
3 |
Умение составлять описание (реконструкцию) в устной и письменной форме исторических событий, явлений, процессов истории родного края, истории России и всемирной истории 1914-1945 гг. и их участников, образа жизни людей и его изменения в Новейшую эпоху; формулировать и обосновывать собственную точку зрения (версию, оценку) с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
3.1 |
Объяснять смысл изученных/изучаемых исторических понятий и терминов из истории России, и всемирной истории 1914-1945 гг., привлекая учебные тексты и (или) дополнительные источники информации; корректно использовать исторические понятия и термины в устной речи, при подготовке конспекта, реферата |
3.2 |
По самостоятельно составленному плану представлять развёрнутый рассказ (описание) о ключевых событиях родного края, истории России и всемирной истории 1914-1945 гг. с использованием контекстной информации, представленной в исторических источниках, учебной, художественной и научно-популярной литературе, визуальных материалах и другом |
3.3 |
Составлять развёрнутую характеристику исторических личностей с описанием и оценкой их деятельности; характеризовать условия и образ жизни людей в России и других странах в 1914-1945 гг., анализируя изменения, произошедшие в течение рассматриваемого периода |
3.4 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры 1914-1945 гг., их назначение, характеризовать обстоятельства их создания, называть авторов памятников культуры, определять жанр, стиль, особенности технических и художественных приёмов создания памятников культуры |
3.5 |
Представлять результаты самостоятельного изучения исторической информации из истории России и всемирной истории 1914-1945 гг. в форме сложного плана, конспекта, реферата |
3.6 |
Определять и объяснять с опорой на фактический материал своё отношение к наиболее значительным событиям, достижениям и личностям истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
3.7 |
Понимать необходимость фактической аргументации для обоснования своей позиции; самостоятельно отбирать факты, которые могут быть использованы для подтверждения или опровержения какой-либо оценки исторических событий |
3.8 |
Формулировать аргументы для подтверждения или опровержения собственной или предложенной точки зрения по дискуссионной проблеме из истории России и всемирной истории 1914-1945 гг.; сравнивать предложенную аргументацию, выбирать наиболее аргументированную позицию |
4 |
Умение выявлять существенные черты исторических событий, явлений, процессов 1914-1945 гг.; систематизировать историческую информацию в соответствии с заданными критериями; сравнивать изученные исторические события, явления, процессы |
4.1 |
Называть характерные, существенные признаки событий, процессов, явлений истории России и всеобщей истории 1914-1945 гг. |
4.2 |
Различать в исторической информации из курсов истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. события, явления, процессы; факты и мнения, описания и объяснения, гипотезы и теории |
4.3 |
Группировать, систематизировать исторические факты по самостоятельно определяемому признаку (хронологии, принадлежности к историческим процессам, типологическим основаниям и другим) |
4.4 |
Обобщать историческую информацию по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
4.5 |
На основе изучения исторического материала давать оценку возможности/корректности сравнения событий, явлений, процессов, взглядов исторических деятелей истории России и зарубежных стран в 1914-1945 гг. |
4.6 |
Сравнивать исторические события, явления, процессы, взгляды исторических деятелей истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. по самостоятельно определённым критериям; на основе сравнения самостоятельно делать выводы |
4.7 |
На основе изучения исторического материала устанавливать исторические аналогии |
5 |
Умение устанавливать причинно-следственные, пространственные, временныме связи исторических событий, явлений, процессов; характеризовать их итоги; соотносить события истории родного края и истории России в 1914-1945 гг.; определять современников исторических событий истории России и человечества в целом в 1914-1945 гг. |
5.1 |
На основе изученного материала по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. определять (различать) причины, предпосылки, поводы, последствия; указывать итоги, значение исторических событий, явлений, процессов |
5.2 |
Устанавливать причинно-следственные, пространственные, временныме связи между историческими событиями, явлениями, процессами на основе анализа исторической ситуации/информации из истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
5.3 |
Делать предположения о возможных причинах (предпосылках) и последствиях исторических событий, явлений, процессов истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
5.4 |
Излагать исторический материал на основе понимания причинно-следственных, пространственно-временных связей исторических событий, явлений, процессов |
5.5 |
Соотносить события истории родного края, истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
5.6 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов истории России и человечества в целом 1914-1945 гг. |
6 |
Умение критически анализировать для решения познавательной задачи аутентичные исторические источники разных типов (письменные, вещественные, аудиовизуальные) по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., оценивать их полноту и достоверность, соотносить с историческим периодом; выявлять общее и различия; привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками |
6.1 |
Различать виды письменных исторических источников по истории России и всемирной истории 1914-1945 гг. |
6.2 |
Определять авторство письменного исторического источника по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., время и место его создания, события, явления, процессы, о которых идёт речь и другое, соотносить информацию письменного источника с историческим контекстом |
6.3 |
Определять на основе информации, представленной в письменном историческом источнике, характерные признаки описываемых событий, явлений, процессов по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
6.4 |
Анализировать письменный исторический источник по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. с точки зрения его темы, цели, позиции автора документа и участников событий, основной мысли, основной и дополнительной информации, достоверности содержания |
6.5 |
Соотносить содержание исторического источника по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. с учебным текстом, другими источниками исторической информации (в том числе исторической картой/схемой) |
6.6 |
Сопоставлять, анализировать информацию из двух или более письменных исторических источников по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., делать выводы |
6.7 |
Использовать исторические письменные источники при аргументации дискуссионных точек зрения |
6.8 |
Проводить атрибуцию вещественного исторического источника (определять утилитарное назначение изучаемого предмета, материальную основу и технику создания, размер, надписи и другое; соотносить вещественный исторический источник с периодом, к которому он относится, и другое); используя контекстную информацию, описывать вещественный исторический источник |
6.9 |
Проводить атрибуцию визуальных и аудиовизуальных исторических источников по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. (определять авторство, время создания, события, связанные с историческими источниками); используя контекстную информацию, описывать визуальный и аудиовизуальный исторический источник |
7 |
Умение осуществлять с соблюдением правил информационной безопасности поиск исторической информации по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. в справочной литературе, сети Интернет, средствах массовой информации для решения познавательных задач; оценивать полноту и достоверность информации с точки зрения её соответствия исторической действительности |
7.1 |
Знать и использовать правила информационной безопасности при поиске исторической информации |
7.2 |
Самостоятельно осуществлять поиск достоверных исторических источников, необходимых для изучения событий (явлений, процессов) истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
7.3 |
На основе знаний по истории самостоятельно подбирать достоверные визуальные источники исторической информации, иллюстрирующие сущностные признаки исторических событий, явлений, процессов |
7.4 |
Самостоятельно осуществлять поиск исторической информации, необходимой для анализа исторических событий, процессов, явлений истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
7.5 |
Используя знания по истории, оценивать полноту и достоверность информации с точки зрения её соответствия исторической действительности |
8 |
Умение анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации, в том числе исторические карты/схемы, по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг.; сопоставлять информацию, представленную в различных источниках; формализовать историческую информацию в виде таблиц, схем, графиков, диаграмм; приобретение опыта осуществления проектной деятельности в форме разработки и представления учебных проектов по новейшей истории, в том числе на региональном материале (с использованием ресурсов библиотек, музеев и других) |
8.1 |
Определять на основе информации, представленной в текстовом источнике исторической информации, характерные признаки описываемых событий (явлений, процессов) истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
8.2 |
Отвечать на вопросы по содержанию текстового источника исторической информации по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. и составлять на его основе план, таблицу, схему |
8.3 |
Узнавать, показывать и называть на карте (схеме) объекты, обозначенные условными знаками, характеризовать историческое пространство (географические объекты, территории расселения народов, государства, места расположения памятников культуры и другое), изучаемые события, явления, процессы истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
8.4 |
Привлекать контекстную информацию при работе с исторической картой и рассказывать об исторических событиях, используя историческую карту |
8.5 |
Сопоставлять, анализировать информацию, представленную на двух или более исторических картах (схемах) по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг.; оформлять результаты анализа исторической карты (схемы) в виде таблицы, схемы; делать выводы |
8.6 |
На основании информации, представленной на карте/схеме по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., проводить сравнение исторических объектов (размеры территорий стран, расстояния и другое), социально-экономических и геополитических условий существования государств, народов; делать выводы |
8.7 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте/схеме по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., с информацией из аутентичных исторических источников и источников исторической информации |
8.8 |
Определять события, явления, процессы, которым посвящены визуальные источники исторической информации |
8.9 |
На основании визуальных источников исторической информации и статистической информации по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. проводить сравнение исторических событий, явлений, процессов истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
8.10 |
Сопоставлять визуальные источники исторической информации по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. с информацией из других исторических источников, делать выводы |
8.11 |
Представлять историческую информацию в виде таблиц, графиков, схем, диаграмм |
8.12 |
Использовать умения, приобретённые в процессе изучения истории, для участия в подготовке учебных проектов по истории России 1914-1945 гг., в том числе на региональном материале, с использованием ресурсов библиотек, музеев и других |
9 |
Приобретение опыта взаимодействия с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе ценностей современного российского общества: идеалов гуманизма, демократии, мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур; проявление уважения к историческому наследию народов России |
9.1 |
Понимать особенности политического, социально-экономического и историко-культурного развития России как многонационального государства; знакомство с культурой, традициями и обычаями народов России |
9.2 |
Знать исторические примеры эффективного взаимодействия народов нашей страны для защиты Родины от внешних врагов, достижения общих целей в деле политического, социально-экономического и культурного развития России |
9.3 |
Понимать особенности общения с представителями другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, важность учёта в общении традиций, обычаев, особенностей культуры народов нашей страны |
9.4 |
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении, посвящённом проблемам, связанным с историей России и зарубежных стран 1914-1945 гг.; создавать устные монологические высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского языка и речевого этикета |
10 |
Умение защищать историческую правду, не допускать умаления подвига народа при защите Отечества, готовность давать отпор фальсификациям российской истории |
10.1 |
Понимать значение подвига советского народа в годы Великой Отечественной войны, значение достижений народов нашей страны в других важнейших событиях, процессах истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., осознавать и понимать ценность сопричастности своей семьи к событиям, явлениям, процессам истории России |
10.2 |
Используя исторические факты, характеризовать значение достижений народов нашей страны в событиях, явлениях, процессах истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг. |
10.3 |
Используя знания по истории России и зарубежных стран 1914-1945 гг., выявлять в исторической информации попытки фальсификации истории, приводить аргументы в защиту исторической правды |
10.4 |
Активно участвовать в дискуссиях, не допуская умаления подвига народа при защите Отечества |
11 |
Знание ключевых событий, основных дат и этапов истории России и мира в 1914-1945 гг.; выдающихся деятелей отечественной и всемирной истории; важнейших достижений культуры, ценностных ориентиров |
11.1 |
Указывать хронологические рамки основных периодов отечественной и всеобщей истории 1914-1945 гг. |
11.2 |
Называть даты важнейших событий и процессов отечественной и всеобщей истории 1914-1945 гг. |
11.3 |
Выявлять синхронность исторических процессов отечественной и всеобщей истории 1914-1945 гг. |
11.4 |
Делать выводы о тенденциях развития своей страны и других стран в данный период |
11.5 |
Характеризовать место, обстоятельства, участников, результаты и последствия важнейших исторических событий, явлений, процессов истории России 1914-1945 гг. |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ | |
1 |
Мир накануне и в годы Первой мировой войны |
1.1 |
Понятие "Новейшее время". Хронологические рамки и периодизация Новейшей истории. Мир в начале ХХ в. Развитие индустриального общества. Технический прогресс. Изменение социальной структуры общества. Политические течения: либерализм, консерватизм, социал-демократия, анархизм. Рабочее и социалистическое движение. Профсоюзы. Мир империй - наследие XIX в. Империализм. Национализм. Старые и новые лидеры индустриального мира. Блоки великих держав: Тройственный союз, Антанта. Региональные конфликты и войны в конце XIX - начале ХХ в. |
1.2 |
Первая мировая война (1914-1918). Причины Первой мировой войны. Убийство в Сараево. Нападение Австро-Венгрии на Сербию. Вступление в войну европейских держав. Цели и планы сторон. Сражение на Марне. Позиционная война. Боевые операции на Восточном фронте, их роль в общем ходе войны. Изменения в составе воюющих блоков (вступление в войну Османской империи, Италии, Болгарии). Четверной союз. Верден. Сомма. Люди на фронтах и в тылу. Националистическая пропаганда. Новые методы ведения войны. Власть и общество в годы войны. Положение населения в тылу воюющих стран. Вынужденные переселения, геноцид. Рост антивоенных настроений. Завершающий этап войны. Объявление США войны Германии. Бои на Западном фронте. Революция в России и выход Советской России из войны. Капитуляция государств Четверного союза. Политические, экономические и социальные последствия Первой мировой войны |
2 |
Мир в 1918-1939 гг. |
2.1 |
От войны к миру. Распад империй и образование новых национальных государств в Европе. Планы послевоенного устройства мира. 14 пунктов В. Вильсона. Парижская мирная конференция. Лига Наций. Вашингтонская конференция. Версальско-Вашингтонская система. Революционные события 1918-1919 гг. в Европе. Ноябрьская революция в Германии. Веймарская республика. Образование Коминтерна. Венгерская советская республика |
2.2 |
Страны Европы и Северной Америки в 1920-1930-е гг. Рост влияния социалистических партий и профсоюзов. Приход лейбористов к власти в Великобритании. Зарождение фашистского движения в Италии; Б. Муссолини. Приход фашистов к власти и утверждение тоталитарного режима в Италии. Стабилизация 1920-х гг. Эра процветания в США. Мировой экономический кризис 1929-1933 гг. и начало Великой депрессии. Проявления и социально-политические последствия кризиса. "Новый курс" Ф.Д. Рузвельта (цель, мероприятия, итоги). Кейнсианство. Государственное регулирование экономики. Альтернативные стратегии выхода из мирового экономического кризиса. Становление нацизма в Германии. НСДАП; А. Гитлер. Приход нацистов к власти. Нацистский режим в Германии (политическая система, экономическая политика, идеология). Нюрнбергские законы. Подготовка Германии к войне. Установление авторитарных режимов в странах Европы в 1920-1930-х гг. Борьба против угрозы фашизма. Тактика единого рабочего фронта и Народного фронта. Приход к власти и политика правительств Народного фронта во Франции, Испании. Франкистский мятеж и гражданская война в Испании (участники, основные сражения). Позиции европейских держав в отношении Испании. Советская помощь Испании. Оборона Мадрида. Поражение Испанской Республики |
2.3 |
Страны Азии, Латинской Америки в 1918-1930-е гг. Распад Османской империи. Провозглашение Турецкой Республики. Курс преобразований М. Кемаля Ататюрка. Страны Восточной и Южной Азии. Революция 1925-1927 гг. в Китае. Режим Чан Кайши и гражданская война с коммунистами. "Великий поход" Красной армии Китая. Национально-освободительное движение в Индии в 1919-1939 гг. Индийский национальный конгресс. М.К. Ганди. Мексиканская революция 1910-1917 гг., её итоги и значение. Реформы и революционные движения в латиноамериканских странах. Народный фронт в Чили |
2.4 |
Международные отношения в 1920-1930-х гг. Версальская система и реалии 1920-х гг. Планы Дауэса и Юнга. Советское государство в международных отношениях в 1920-х гг. (Генуэзская конференция, соглашение в Рапалло, выход СССР из дипломатической изоляции). Пакт Бриана - Келлога. "Эра пацифизма". Нарастание агрессии в мире в 1930-х гг. Агрессия Японии против Китая (1931-1933). Итало-эфиопская война (1935). Инициативы СССР по созданию системы коллективной безопасности. Агрессивная политика Германии в Европе (оккупация Рейнской зоны, аншлюс Австрии). Судетский кризис. Мюнхенское соглашение и его последствия. Политика "умиротворения" агрессора. Создание оси Берлин - Рим - Токио. Японо-китайская война. Советско-японские конфликты у озера Хасан и реки Халхин-Гол. Британско-франко-советские переговоры в Москве. Советско-германский договор о ненападении и его последствия |
2.5 |
Развитие культуры в 1914-1930-х гг. Научные открытия первых десятилетий ХХ в. (физика, химия, биология, медицина и другие). Технический прогресс в 1920-1930-х гг. Изменение облика городов. "Потерянное поколение": тема войны в литературе и художественной культуре. Основные направления в искусстве. Модернизм, авангардизм, сюрреализм, абстракционизм, реализм. Ведущие деятели культуры первой трети ХХ в. Кинематограф 1920-1930-х гг. Тоталитаризм и культура. Массовая культура. Олимпийское движение |
3 |
Вторая мировая война |
3.1 |
Начало Второй мировой войны. Причины Второй мировой войны. Нападение Германии на Польшу и начало мировой войны. Стратегические планы главных воюющих сторон. Разгром Польши. Блицкриг. "Странная война". Советско-финляндская война и её международные последствия. Захват Германией Дании и Норвегии. Разгром Франции и её союзников. Битва за Британию. Агрессия Германии и её союзников на Балканах |
3.2 |
1941 год. Начало Великой Отечественной войны и войны на Тихом океане. Нападение Германии на СССР. Планы Германии в отношении СССР; план "Барбаросса", план "Ост". Начало Великой Отечественной войны. Ход событий на советско-германском фронте в 1941 г. Нападение японских войск на Перл-Харбор, вступление США в войну. Формирование антигитлеровской коалиции. Ленд-лиз |
3.3 |
Положение в оккупированных странах. "Новый порядок". Нацистская политика геноцида, холокост. Концентрационные лагеря. Принудительная трудовая миграция и насильственные переселения. Коллаборационизм. Движение Сопротивления. Партизанская война в Югославии |
3.4 |
Коренной перелом в войне. Сталинградская битва. Курская битва. Война в Северной Африке. Высадка союзнических войск в Италии и падение режима Муссолини. Перелом в войне на Тихом океане. Тегеранская конференция. "Большая тройка" |
3.5 |
Разгром Германии, Японии и их союзников. Открытие второго фронта в Европе, наступление союзников. Военные операции Красной Армии в 1944-1945 гг., их роль в освобождении стран Европы. Восстания против оккупантов и их пособников в европейских странах. Конференции руководителей ведущих держав антигитлеровской коалиции; Ялтинская конференция. Разгром военных сил Германии и взятие Берлина. Капитуляция Германии. Роль СССР в разгроме нацистской Германии и освобождении народов Европы. Потсдамская конференция. Создание ООН. Завершение мировой войны на Дальнем Востоке. Американские атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Вступление СССР в войну против Японии, разгром Квантунской армии. Капитуляция Японии. Нюрнбергский трибунал и Токийский процесс над военными преступниками Германии и Японии. Итоги Второй мировой войны |
ИСТОРИЯ РОССИИ | |
4 |
Россия в Первой мировой войне (1914-1918) |
4.1 |
Россия и мир накануне Первой мировой войны. Вступление России в войну. Геополитические и военно-стратегические планы командования |
4.2 |
Боевые действия на Австро-германском и Кавказском фронтах, взаимодействие с союзниками по Антанте. Брусиловский прорыв и его значение. Массовый героизм воинов. Людские потери. Политизация и начало морального разложения армии |
4.3 |
Власть, экономика и общество в условиях войны. Милитаризация экономики. Формирование военно-промышленных комитетов. Пропаганда патриотизма и восприятие войны обществом. Содействие гражданского населения армии и создание общественных организаций помощи фронту. Введение государством карточной системы снабжения в городе и развёрстки в деревне |
4.4 |
Нарастание экономического кризиса и смена общественных настроений. Кадровая чехарда в правительстве. Взаимоотношения представительной и исполнительной ветвей власти. Прогрессивный блок и его программа. Распутинщина и десакрализация власти. Политические партии и война: оборонцы, интернационалисты и пораженцы. Влияние большевистской пропаганды. Возрастание роли армии в жизни общества |
5 |
Великая российская революция (1917-1922) |
5.1 |
Понятие Великой российской революции, продолжавшейся от свержения самодержавия до создания Советского Союза. Три основных этапа: Февральская революция, Октябрьская революция, Гражданская война. Российская империя накануне революции. Территория и население. Объективные и субъективные причины обострения экономического и политического кризиса. Война как революционизирующий фактор. Национальные и конфессиональные проблемы. Незавершённость и противоречия модернизации. Основные социальные слои, политические партии и их лидеры накануне революции |
5.2 |
Основные этапы и хронология революционных событий 1917 г. Февраль - март: восстание в Петрограде и падение монархии. Конец Российской империи. Отклики внутри страны: Москва, периферия, фронт, национальные регионы. Формирование Временного правительства и программа его деятельности. Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов и его декреты |
5.3 |
Весна - лето 1917 г.: зыбкое равновесие политических сил при росте влияния большевиков во главе с В.И. Лениным. Июльский кризис и конец двоевластия. Восстановление патриаршества |
5.4 |
Выступление Л.Г. Корнилова против Временного правительства. Провозглашение России республикой. Свержение Временного правительства и взятие власти большевиками 25 октября (7 ноября) 1917 г. В.И. Ленин как политический деятель |
6 |
Первые революционные преобразования большевиков |
6.1 |
Первые мероприятия большевиков в политической, экономической и социальной сферах. Борьба за армию. Декрет о мире и заключение Брестского мира. Национализация промышленности. Декрет о земле и принципы наделения крестьян землёй. Отделение Церкви от государства |
6.2 |
Созыв и разгон Учредительного собрания. Слом старого и создание нового госаппарата. Советы как форма власти. ВЦИК Советов. Совнарком. ВЧК по борьбе с контрреволюцией и саботажем. Создание Высшего совета народного хозяйства (ВСНХ). Первая Конституция РСФСР 1918 г. |
7 |
Гражданская война и её последствия |
7.1 |
Установление советской власти в центре и на местах осенью 1917 - весной 1918 г. Начало формирования основных очагов сопротивления большевикам. Ситуация на Дону. Позиция Украинской Центральной рады. Восстание чехословацкого корпуса |
7.2 |
Гражданская война как общенациональная катастрофа. Человеческие потери. Причины, этапы и основные события Гражданской войны. Военная интервенция |
7.3 |
Палитра антибольшевистских сил: их характеристика и взаимоотношения. Идеология Белого движения. Положение населения на территориях антибольшевистских сил. Будни села: красные продотряды и белые реквизиции |
7.4 |
Политика "военного коммунизма". Продразвёрстка, принудительная трудовая повинность, административное распределение товаров и услуг. Разработка плана ГОЭЛРО. Создание регулярной Красной Армии. Использование военспецов. Выступление левых эсеров. Красный и белый террор, их масштабы. Убийство царской семьи. Ущемление прав Советов в пользу чрезвычайных органов: ЧК, комбедов и ревкомов. Причины победы Красной Армии в Гражданской войне. Вопрос о земле. Национальный фактор в Гражданской войне. Декларация прав народов России и её значение |
7.5 |
Особенности Гражданской войны на Украине, в Закавказье и Средней Азии, в Сибири и на Дальнем Востоке. Польско-советская война. Поражение армии Врангеля в Крыму. Эмиграция и формирование русского зарубежья. Последние отголоски Гражданской войны в регионах в конце 1921-1922 г. |
8 |
Идеология и культура Советской России периода Гражданской войны |
8.1 |
Идеология и культура Советской России периода Гражданской войны. Создание Государственной комиссии по просвещению и Пролеткульта. Наглядная агитация и массовая пропаганда коммунистических идей. Национализация театров и кинематографа. Пролетаризация вузов, организация рабфаков. Антирелигиозная пропаганда и секуляризация жизни общества. Ликвидация сословных привилегий. Законодательное закрепление равноправия полов |
8.2 |
Повседневная жизнь. Городской быт: бесплатный транспорт, товары по карточкам, субботники и трудовые мобилизации. Комитеты бедноты и рост социальной напряжённости в деревне. Проблема массовой детской беспризорности |
8.3 |
Наш край в 1914-1922 гг. |
9 |
СССР в годы нэпа (1921-1928) |
9.1 |
Катастрофические последствия Первой мировой и Гражданской войн. Демографическая ситуация в начале 1920-х гг. Экономическая разруха. Голод 1921-1922 гг. и его преодоление. Реквизиция церковного имущества, сопротивление верующих и преследование священнослужителей. Крестьянские восстания в Сибири, на Тамбовщине, в Поволжье и другие. Кронштадтское восстание. Отказ большевиков от "военного коммунизма" и переход к новой экономической политике (нэп). Использование рыночных механизмов и товарно-денежных отношений для улучшения экономической ситуации. Замена продразвёрстки в деревне единым продналогом. Стимулирование кооперации. Финансовая реформа 1922-1924 гг. Создание Госплана и разработка годовых и пятилетних планов развития народного хозяйства. Учреждение в СССР звания Героя Труда (1927 г., с 1938 г. - Герой Социалистического Труда) |
9.2 |
Предпосылки и значение образования СССР. Принятие Конституции СССР 1924 г. Ситуация в Закавказье и Средней Азии. Создание новых национальных образований в 1920-е гг. Политика "коренизации" и борьба по вопросу о национальном строительстве |
9.3 |
Ликвидация небольшевистских партий и установление в СССР однопартийной политической системы. Смерть В.И. Ленина и борьба за власть. Ситуация в партии и возрастание роли партийного аппарата. Ликвидация оппозиции внутри ВКП(б) к концу 1920-х гг. |
9.4 |
Социальная политика большевиков. Положение рабочих и крестьян. Эмансипация женщин. Социальные лифты. Становление системы здравоохранения. Охрана материнства и детства. Борьба с беспризорностью и преступностью. Меры по сокращению безработицы. Положение бывших представителей "эксплуататорских классов". Деревенский социум: кулаки, середняки и бедняки. Сельскохозяйственные коммуны, артели и ТОЗы |
10 |
Советский Союз в 1929-1941 гг. |
10.1 |
"Великий перелом". Перестройка экономики на основе командного администрирования. Форсированная индустриализация. Создание рабочих и инженерных кадров. Социалистическое соревнование. Ударники и стахановцы. Ликвидация частной торговли и предпринимательства. Кризис снабжения и введение карточной системы |
10.2 |
Коллективизация сельского хозяйства и её трагические последствия. Раскулачивание. Сопротивление крестьян. Становление колхозного строя. Создание МТС. Голод в СССР в 1932-1933 гг. как следствие коллективизации |
10.3 |
Крупнейшие стройки первых пятилеток в центре и национальных республиках. Строительство Московского метрополитена. Создание новых отраслей промышленности. Форсирование военного производства и освоения новой техники. Ужесточение трудового законодательства. Результаты, цена и издержки модернизации. Превращение СССР в аграрно-индустриальную державу. Ликвидация безработицы |
10.4 |
Утверждение культа личности Сталина. Партийные органы как инструмент сталинской политики. Органы госбезопасности и их роль в поддержании диктатуры. Ужесточение цензуры. "История ВКП(б). Краткий курс". Усиление идеологического контроля над обществом. Введение паспортной системы. Массовые политические репрессии 1937-1938 гг. Результаты репрессий на уровне регионов и национальных республик. Репрессии против священнослужителей. ГУЛАГ. Роль принудительного труда в осуществлении индустриализации и в освоении труднодоступных территорий |
10.5 |
Советская социальная и национальная политика 1930-х гг. Пропаганда и реальные достижения. Конституция СССР 1936 г. |
11 |
Культурное пространство советского общества в 1920-1930-е гг. |
11.1 |
Повседневная жизнь и общественные настроения в годы нэпа. Повышение общего уровня жизни. Нэпманы и отношение к ним в обществе. "Коммунистическое чванство". Разрушение традиционной морали. Отношение к семье, браку, воспитанию детей. Советские обряды и праздники. Наступление на религию. Пролеткульт и нэпманская культура. Борьба с безграмотностью. Основные направления в литературе и архитектуре. Достижения в области киноискусства. Советский авангард. Создание национальной письменности и смена алфавитов. Деятельность Наркомпроса. Рабфаки. Культура и идеология |
11.2 |
Создание "нового человека". Пропаганда коллективистских ценностей. Воспитание интернационализма и советского патриотизма. Общественный энтузиазм периода первых пятилеток. Развитие спорта. Освоение Арктики. Эпопея челюскинцев. Престижность военной профессии и научно-инженерного труда. Учреждение звания Героя Советского Союза (1934) и первые награждения. Культурная революция. От обязательного начального образования к массовой средней школе. Установление жёсткого государственного контроля над сферой литературы и искусства. Создание творческих союзов и их роль в пропаганде советской культуры. Социалистический реализм. Литература и кинематограф 1930-х гг. Наука в 1930-е гг. Академия наук СССР. Создание новых научных центров. Выдающиеся учёные и конструкторы гражданской и военной техники. Формирование национальной интеллигенции. Повседневность 1930-х гг. Снижение уровня доходов населения по сравнению с периодом нэпа. Деньги, карточки и очереди. Из деревни в город: последствия вынужденного переселения и миграции населения. Жилищная проблема. Коллективные формы быта. Возвращение к традиционным ценностям в середине 1930-х гг. Досуг в городе. Пионерия и комсомол. Военно-спортивные организации. Материнство и детство в 1930-е гг. Жизнь в деревне |
12 |
Внешняя политика СССР в 1920-1930-е гг. |
12.1 |
Внешняя политика: от курса на мировую революцию к концепции построения социализма в одной стране. Деятельность Коминтерна как инструмента мировой революции. Договор в Рапалло. Выход СССР из международной изоляции. Вступление СССР в Лигу Наций |
12.2 |
Возрастание угрозы мировой войны. Попытки организовать систему коллективной безопасности в Европе. Советские добровольцы в Испании и в Китае. Вооружённые конфликты на озере Хасан, реке Халхин-Гол |
12.3 |
СССР накануне Великой Отечественной войны. Мюнхенский договор 1938 г. и угроза международной изоляции СССР. Заключение договора о ненападении между СССР и Германией в 1939 г. Зимняя война с Финляндией. Включение в состав СССР Латвии, Литвы и Эстонии; Бессарабии, Северной Буковины, Западной Украины и Западной Белоруссии. Катынская трагедия |
12.4 |
Наш край в 1920-1930-е гг. |
13 |
Первый период войны (июнь 1941 - осень 1942 г.) |
13.1 |
План "Барбаросса". Соотношение сил противников на 22 июня 1941 г. Вторжение Германии и её сателлитов на территорию СССР. Брестская крепость. Массовый героизм воинов, представителей всех народов СССР. Причины поражений Красной Армии на начальном этапе войны. Чрезвычайные меры руководства страны, образование Государственного комитета обороны. Роль партии в мобилизации сил на отпор врагу. Создание дивизий народного ополчения. Смоленское сражение. Наступление советских войск под Ельней. Начало блокады Ленинграда. Оборона Одессы и Севастополя. Срыв гитлеровских планов молниеносной войны |
13.2 |
Битва за Москву. Наступление гитлеровских войск: Москва на осадном положении. Парад 7 ноября 1941 г. на Красной площади. Переход в контрнаступление и разгром немецкой группировки под Москвой. Наступательные операции Красной Армии зимой - весной 1942 г. Итоги Московской битвы |
13.3 |
Блокада Ленинграда. Героизм и трагедия гражданского населения. Эвакуация ленинградцев. Дорога жизни |
13.4 |
Перестройка экономики на военный лад. Эвакуация предприятий, населения и ресурсов. Введение норм военной дисциплины на производстве и транспорте |
13.5 |
Нацистский оккупационный режим. Генеральный план "Ост". Нацистская пропаганда. Массовые преступления гитлеровцев против советских граждан. Концлагеря и гетто. Холокост. Этнические чистки на оккупированной территории СССР. Нацистский плен. Уничтожение военнопленных и медицинские эксперименты над заключёнными. Угон советских людей в Германию. Разграбление и уничтожение культурных ценностей. Начало массового сопротивления врагу. Восстания в нацистских лагерях. Развёртывание партизанского движения |
14 |
Коренной перелом в ходе войны (осень 1942 - 1943 г.) |
14.1 |
Сталинградская битва. Германское наступление весной - летом 1942 г. Поражение советских войск в Крыму. Битва за Кавказ. Оборона Сталинграда. Дом Павлова. Окружение неприятельской группировки под Сталинградом. Разгром окружённых под Сталинградом гитлеровцев. Итоги и значение победы Красной Армии под Сталинградом |
14.2 |
Прорыв блокады Ленинграда в январе 1943 г. Значение героического сопротивления Ленинграда |
14.3 |
Битва на Курской дуге. Соотношение сил. Провал немецкого наступления. Танковые сражения под Прохоровкой и Обоянью. Переход советских войск в наступление. Итоги и значение Курской битвы. Битва за Днепр. Освобождение Левобережной Украины и форсирование Днепра. Освобождение Киева. Итоги наступления Красной Армии летом - осенью 1943 г. |
14.4 |
СССР и союзники. Проблема второго фронта. Ленд-лиз. Тегеранская конференция 1943 г. |
14.5 |
За линией фронта. Развёртывание массового партизанского движения. Антифашистское подполье в крупных городах. Значение партизанской и подпольной борьбы для победы над врагом. Сотрудничество с врагом (коллаборационизм): формы, причины, масштабы. Создание гитлеровцами воинских формирований из советских военнопленных. Антисоветские национальные военные формирования в составе вермахта. Судебные процессы на территории СССР над военными преступниками и пособниками оккупантов в 1943-1946 гг. |
15 |
Человек и война: единство фронта и тыла |
15.1 |
"Всё для фронта, всё для победы!". Трудовой подвиг народа. Роль женщин и подростков в промышленном и сельскохозяйственном производстве. Самоотверженный труд учёных. Помощь населения фронту. Повседневность военного времени. Фронтовая повседневность. Боевое братство. Женщины на войне. Письма с фронта и на фронт. Повседневность в советском тылу. Военная дисциплина на производстве. Карточная система и нормы снабжения в городах. Положение в деревне. Стратегии выживания в городе и на селе. Государственные меры и общественные инициативы по спасению детей |
15.2 |
Культурное пространство в годы войны. Песня "Священная война" - призыв к сопротивлению врагу. Советские писатели, композиторы, художники, учёные в условиях войны. Песенное творчество и фольклор. Кино военных лет. Государство и Церковь в годы войны. Патриотическое служение представителей религиозных конфессий. Культурные и научные связи с союзниками |
16 |
Победа СССР в Великой Отечественной войне. Окончание Второй мировой войны (1944 - сентябрь 1945 г.) |
16.1 |
Освобождение Правобережной Украины и Крыма. Наступление советских войск в Белоруссии и Прибалтике. Боевые действия в Восточной и Центральной Европе и освободительная миссия Красной Армии. Висло-Одерская операция |
16.2 |
Битва за Берлин. Капитуляция Германии. Встреча на Эльбе. Репатриация советских граждан в ходе войны и после её окончания |
16.3 |
Война и общество. Восстановление хозяйства в освобожденных районах. Начало советского атомного проекта. Реэвакуация и нормализация повседневной жизни. Депортации репрессированных народов. Взаимоотношения государства и Церкви |
16.4 |
Открытие второго фронта в Европе. Ялтинская конференция 1945 г.: основные решения. Потсдамская конференция. Судьба послевоенной Германии. Политика денацификации, демилитаризации, демонополизации, демократизации (четыре "Д") |
16.5 |
Советско-японская война 1945 г. Разгром Квантунской армии. Ядерные бомбардировки японских городов американской авиацией и их последствия |
16.6 |
Создание ООН. Осуждение главных военных преступников. Нюрнбергский и Токийский судебные процессы. Итоги Великой Отечественной и Второй мировой войны. Решающий вклад СССР в победу антигитлеровской коалиции. Людские и материальные потери. Изменение политической карты мира |
16.7 |
Наш край в 1941-1945 гг. |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Понимание значимости России в мировых политических и социально-экономических процессах 1945-2022 гг., знание достижений страны и её народа; умение характеризовать историческое значение советских научно-технологических успехов, освоения космоса; понимание причин и следствий распада СССР, возрождения Российской Федерации как мировой державы, воссоединения Крыма с Россией, специальной военной операции на Украине и других важнейших событий 1945-2022 гг.; особенности развития культуры народов СССР (России) |
1.1 |
Называть наиболее значимые события истории России 1945-2022 гг., объяснять их особую значимость для истории нашей страны |
1.2 |
Определять и объяснять (аргументировать) своё отношение и оценку наиболее значительных событий, явлений, процессов истории России 1945-2022 гг., их значение для истории России и человечества в целом |
1.3 |
Используя знания по истории России и всемирной истории 1945-2022 гг., выявлять попытки фальсификации истории |
1.4 |
Используя знания по истории России, аргументированно противостоять попыткам фальсификации исторических фактов, связанных с важнейшими событиями, явлениями, процессами истории России 1945-2022 гг. |
2 |
Знание имён исторических личностей, внёсших значительный вклад в социально-экономическое, политическое и культурное развитие России в 1945-2022 гг. |
2.1 |
Называть имена наиболее выдающихся деятелей истории России 1945-2022 гг., события, процессы, в которых они участвовали |
2.2 |
Характеризовать деятельность исторических личностей в рамках событий, процессов истории России 1945-2022 гг., оценивать значение их деятельности для истории нашей страны и человечества в целом |
2.3 |
Характеризовать значение и последствия событий 1945-2022 гг., в которых участвовали выдающиеся исторические личности, для истории России |
2.4 |
Определять и объяснять (аргументировать) своё отношение и оценку деятельности исторических личностей |
3 |
Умение составлять описание (реконструкцию) в устной и письменной форме исторических событий, явлений, процессов истории родного края, истории России и всемирной истории 1945-2022 гг. и их участников, образа жизни людей и его изменения в Новейшую эпоху; формулировать и обосновывать собственную точку зрения (версию, оценку) с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
3.1 |
Объяснять смысл изученных (изучаемых) исторических понятий и терминов из истории России и всемирной истории 1945-2022 гг., привлекая учебные тексты и (или) дополнительные источники информации; корректно использовать исторические понятия и термины в устной речи, при подготовке конспекта, реферата |
3.2 |
По самостоятельно составленному плану представлять развёрнутый рассказ (описание) о ключевых событиях родного края, истории России и всемирной истории 1945-2022 гг. с использованием контекстной информации, представленной в исторических источниках, учебной, художественной и научно-популярной литературе, визуальных материалах и другом |
3.3 |
Составлять развёрнутую характеристику исторических личностей с описанием и оценкой их деятельности; характеризовать условия и образ жизни людей в России и других странах в 1945-2022 гг., анализируя изменения, произошедшие в течение рассматриваемого периода |
3.4 |
Представлять описание памятников материальной и художественной культуры 1945-2022 гг., их назначение, характеризовать обстоятельства их создания, называть авторов памятников культуры, определять жанр, стиль, особенности технических и художественных приёмов создания памятников культуры |
3.5 |
Представлять результаты самостоятельного изучения исторической информации из истории России и всемирной истории 1945-2022 гг. в форме сложного плана, конспекта, реферата |
3.6 |
Определять и объяснять с опорой на фактический материал своё отношение к наиболее значительным событиям, достижениям и личностям истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
3.7 |
Понимать необходимость фактической аргументации для обоснования своей позиции; самостоятельно отбирать факты, которые могут быть использованы для подтверждения (опровержения) какой-либо оценки исторических событий |
3.8 |
Формулировать аргументы для подтверждения (опровержения) собственной или предложенной точки зрения по дискуссионной проблеме из истории России и всемирной истории 1945-2022 гг.; сравнивать предложенную аргументацию, выбирать наиболее аргументированную позицию |
4 |
Умение выявлять существенные черты исторических событий, явлений, процессов 1945-2022 гг.; систематизировать историческую информацию в соответствии с заданными критериями; сравнивать изученные исторические события, явления, процессы |
4.1 |
Называть характерные, существенные признаки событий, процессов, явлений истории России и всеобщей истории 1945-2022 гг. |
4.2 |
Различать в исторической информации из курсов истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. события, явления, процессы; факты и мнения, описания и объяснения, гипотезы и теории |
4.3 |
Группировать, систематизировать исторические факты по самостоятельно определяемому признаку (хронологии, принадлежности к историческим процессам, типологическим основаниям и другому) |
4.4 |
Обобщать историческую информацию по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
4.5 |
На основе изучения исторического материала давать оценку возможности (корректности) сравнения событий, явлений, процессов, взглядов исторических деятелей истории России и зарубежных стран в 1945-2022 гг. |
4.6 |
Сравнивать исторические события, явления, процессы, взгляды исторических деятелей истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. по самостоятельно определённым критериям; на основе сравнения самостоятельно делать выводы |
4.7 |
На основе изучения исторического материала устанавливать исторические аналогии |
5 |
Умение устанавливать причинно-следственные, пространственные, временныме связи исторических событий, явлений, процессов; характеризовать их итоги; соотносить события истории родного края и истории России в 1945-2022 гг.; определять современников исторических событий истории России и человечества в целом в 1945-2022 гг. |
5.1 |
На основе изученного материала по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. определять (различать) причины, предпосылки, поводы, последствия, указывать итоги, значение исторических событий, явлений, процессов |
5.2 |
Устанавливать причинно-следственные, пространственные, временныме связи между историческими событиями, явлениями, процессами на основе анализа исторической ситуации/информации из истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
5.3 |
Делать предположения о возможных причинах (предпосылках) и последствиях исторических событий, явлений, процессов истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
5.4 |
Излагать исторический материал на основе понимания причинно-следственных, пространственно-временных связей исторических событий, явлений, процессов |
5.5 |
Соотносить события истории родного края, истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
5.6 |
Определять современников исторических событий, явлений, процессов истории России и человечества в целом 1945-2022 гг. |
6 |
Умение критически анализировать для решения познавательной задачи аутентичные исторические источники разных типов (письменные, вещественные, аудиовизуальные) по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., оценивать их полноту и достоверность, соотносить с историческим периодом; выявлять общее и различия; привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками |
6.1 |
Различать виды письменных исторических источников по истории России и всемирной истории 1945-2022 гг. |
6.2 |
Определять авторство письменного исторического источника по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., время и место его создания, события, явления, процессы, о которых идёт речь и другое, соотносить информацию письменного источника с историческим контекстом |
6.3 |
Определять на основе информации, представленной в письменном историческом источнике, характерные признаки описываемых событий, явлений, процессов по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
6.4 |
Анализировать письменный исторический источник по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. с точки зрения его темы, цели, позиции автора документа и участников событий, основной мысли, основной и дополнительной информации, достоверности содержания |
6.5 |
Соотносить содержание исторического источника по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. с учебным текстом, другими источниками исторической информации (в том числе исторической картой/схемой) |
6.6 |
Сопоставлять, анализировать информацию из двух или более письменных исторических источников по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., делать выводы |
6.7 |
Использовать исторические письменные источники при аргументации дискуссионных точек зрения |
6.8 |
Проводить атрибуцию вещественного исторического источника (определять утилитарное назначение изучаемого предмета, материальную основу и технику создания, размер, надписи и другое; соотносить вещественный исторический источник с периодом, к которому он относится, и другое); используя контекстную информацию, описывать вещественный исторический источник |
6.9 |
Проводить атрибуцию визуальных и аудиовизуальных исторических источников по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. (определять авторство, время создания, события, связанные с историческими источниками); используя контекстную информацию, описывать визуальный и аудиовизуальный исторический источник |
7 |
Умение осуществлять с соблюдением правил информационной безопасности поиск исторической информации по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. в справочной литературе, сети Интернет, средствах массовой информации для решения познавательных задач; оценивать полноту и достоверность информации с точки зрения её соответствия исторической действительности |
7.1 |
Знать и использовать правила информационной безопасности при поиске исторической информации |
7.2 |
Самостоятельно осуществлять поиск достоверных исторических источников, необходимых для изучения событий (явлений, процессов) истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
7.3 |
На основе знаний по истории самостоятельно подбирать достоверные визуальные источники исторической информации, иллюстрирующие сущностные признаки исторических событий, явлений, процессов |
7.4 |
Самостоятельно осуществлять поиск исторической информации, необходимой для анализа исторических событий, процессов, явлений истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
7.5 |
Используя знания по истории, оценивать полноту и достоверность информации с точки зрения её соответствия исторической действительности |
8 |
Умение анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации, в том числе исторические карты (схемы), по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг.; сопоставлять информацию, представленную в различных источниках; формализовать историческую информацию в виде таблиц, схем, графиков, диаграмм; приобретение опыта осуществления проектной деятельности в форме разработки и представления учебных проектов по новейшей истории, в том числе на региональном материале (с использованием ресурсов библиотек, музеев и других) |
8.1 |
Определять на основе информации, представленной в текстовом источнике исторической информации, характерные признаки описываемых событий (явлений, процессов) истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
8.2 |
Отвечать на вопросы по содержанию текстового источника исторической информации по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. и составлять на его основе план, таблицу, схему |
8.3 |
Узнавать, показывать и называть на карте (схеме) объекты, обозначенные условными знаками, характеризовать историческое пространство (географические объекты, территории расселения народов, государства, места расположения памятников культуры и другое), изучаемые события, явления, процессы истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
8.4 |
Привлекать контекстную информацию при работе с исторической картой и рассказывать об исторических событиях, используя историческую карту |
8.5 |
Сопоставлять, анализировать информацию, представленную на двух или более исторических картах/схемах по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг.; оформлять результаты анализа исторической карты/схемы в виде таблицы, схемы; делать выводы |
8.6 |
На основании информации, представленной на карте (схеме) по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., проводить сравнение исторических объектов (размеры территорий стран, расстояния и другое), социально-экономических и геополитических условий существования государств, народов; делать выводы |
8.7 |
Сопоставлять информацию, представленную на исторической карте (схеме) по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., с информацией из аутентичных исторических источников и источников исторической информации |
8.8 |
Определять события, явления, процессы, которым посвящены визуальные источники исторической информации |
8.9 |
На основании визуальных источников исторической информации и статистической информации по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. проводить сравнение исторических событий, явлений, процессов истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
8.10 |
Сопоставлять визуальные источники исторической информации по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. с информацией из других исторических источников, делать выводы |
8.11 |
Представлять историческую информацию в виде таблиц, графиков, схем, диаграмм |
8.12 |
Использовать умения, приобретённые в процессе изучения истории, для участия в подготовке учебных проектов по истории России 1945-2022 гг., в том числе на региональном материале, с использованием ресурсов библиотек, музеев и других |
9 |
Приобретение опыта взаимодействия с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе ценностей современного российского общества: идеалов гуманизма, демократии, мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур; проявление уважения к историческому наследию народов России |
9.1 |
Понимать особенности политического, социально-экономического и историко-культурного развития России как многонационального государства; знакомство с культурой, традициями и обычаями народов России |
9.2 |
Знать исторические примеры эффективного взаимодействия народов нашей страны для защиты Родины от внешних врагов, достижения общих целей в деле политического, социально-экономического и культурного развития России |
9.3 |
Понимать особенности общения с представителями другой культуры, национальной и религиозной принадлежности, важность учёта в общении традиций, обычаев, особенностей культуры народов нашей страны |
9.4 |
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении, посвящённом проблемам, связанным с историей России и зарубежных стран 1945-2022 гг.; создавать устные монологические высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского языка и речевого этикета |
10 |
Умение защищать историческую правду, не допускать умаления подвига народа при защите Отечества, готовность давать отпор фальсификациям российской истории |
10.1 |
Понимать значение подвига советского народа в годы Великой Отечественной войны, значение достижений народов нашей страны в других важнейших событиях, процессах истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., осознавать и понимать ценность сопричастности своей семьи к событиям, явлениям, процессам истории России |
10.2 |
Используя исторические факты, характеризовать значение достижений народов нашей страны в событиях, явлениях, процессах истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг. |
10.3 |
Используя знания по истории России и зарубежных стран 1945-2022 гг., выявлять в исторической информации попытки фальсификации истории, приводить аргументы в защиту исторической правды |
10.4 |
Активно участвовать в дискуссиях, не допуская умаления подвига народа при защите Отечества |
11 |
Знание ключевых событий, основных дат и этапов истории России и мира в 1945-2022 гг.; выдающихся деятелей отечественной и всемирной истории; важнейших достижений культуры, ценностных ориентиров |
11.1 |
Указывать хронологические рамки основных периодов отечественной и всеобщей истории 1945-2022 гг. |
11.2 |
Называть даты важнейших событий и процессов отечественной и всеобщей истории 1945-2022 гг. |
11.3 |
Выявлять синхронность исторических процессов отечественной и всеобщей истории 1945-2022 гг. |
11.4 |
Делать выводы о тенденциях развития своей страны и других стран в данный период |
11.5 |
Характеризовать место, обстоятельства, участников, результаты и последствия важнейших исторических событий, явлений, процессов истории России 1945-2022 гг. |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ | |
1 |
Страны Северной Америки и Европы во второй половине ХХ - начале XXI в. |
1.1 |
От мира к холодной войне. Речь У. Черчилля в Фултоне. Доктрина Трумэна. План Маршалла. Разделённая Европа. Раскол Германии и образование двух германских государств. Совет экономической взаимопомощи. Формирование двух военно-политических блоков (НАТО и ОВД) |
1.2 |
Соединённые Штаты Америки. Послевоенный экономический подъём. Развитие постиндустриального общества. Общество потребления. Демократы и республиканцы у власти: президенты США и повороты политического курса. Социальные движения (борьба против расовой сегрегации, за гражданские права, выступления против войны во Вьетнаме). Внешняя политика США во второй половине ХХ - начале XXI в. Развитие отношений с СССР, Российской Федерацией |
1.3 |
Страны Западной Европы. Экономическая и политическая ситуация в первые послевоенные годы. Научно-техническая революция. Становление социально ориентированной рыночной экономики. Германское "экономическое чудо". Установление V Республики во Франции. Лейбористы и консерваторы в Великобритании. Начало европейской интеграции (ЕЭС). "Бурные шестидесятые". "Скандинавская модель" социально-экономического развития. Падение диктатур в Греции, Португалии, Испании. Экономические кризисы 1970-х - начала 1980-х гг. Неоконсерватизм. Европейский союз |
1.4 |
Страны Центральной и Восточной Европы во второй половине ХХ - начале XXI в. Революции второй половины 1940-х гг. и установление коммунистических режимов. СЭВ и ОВД. Достижения и проблемы социалистического развития в 1950-е гг. Выступления в ГДР (1953), Польше и Венгрии (1956). Югославская модель социализма. "Пражская весна" 1968 г. и её подавление. Движение "Солидарность" в Польше. Перестройка в СССР и страны Восточного блока. Революции 1989-1990 гг. в странах Центральной и Восточной Европы. Распад ОВД, СЭВ. Образование новых государств на постсоветском пространстве. Разделение Чехословакии. Распад Югославии и война на Балканах. Агрессия НАТО против Югославии. Развитие восточноевропейских государств в XXI в. (экономика, политика, внешнеполитическая ориентация, участие в интеграционных процессах) |
2 |
Страны Азии, Африки и Латинской Америки во второй половине ХХ - начале XXI в.: проблемы и пути модернизации. Обретение независимости и выбор путей развития странами Азии и Африки |
2.1 |
Страны Восточной, Юго-Восточной и Южной Азии. Освободительная борьба и провозглашение национальных государств в регионе. Китай: провозглашение республики; социалистический эксперимент; Мао Цзэдун и маоизм; экономические реформы конца 1970-х - 1980-х гг. и их последствия; современное развитие. Разделение Вьетнама и Кореи на государства с разным общественно-политическим строем. Индия: провозглашение независимости; курс Неру; внутренняя и внешняя политика современного индийского государства. Успехи модернизации. Япония после Второй мировой войны: от поражения к лидерству. Восстановление суверенитета страны. Японское "экономическое чудо". Новые индустриальные страны (Сингапур, Южная Корея) |
2.2 |
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. Турция: политическое развитие, достижения и проблемы модернизации. Иран: реформы 1960-1970-х гг.; исламская революция. Афганистан: смена политических режимов, роль внешних сил. Провозглашение независимых государств на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Палестинская проблема. Создание государства Израиль. Египет: выбор пути развития; внешнеполитический курс. Суэцкий конфликт. Арабо-израильские войны и попытки урегулирования на Ближнем Востоке. Политическое развитие арабских стран в конце ХХ - начале XXI в. "Арабская весна" и смена политических режимов в начале 2010-х гг. Гражданская война в Сирии |
2.3 |
Страны Тропической и Южной Африки. Этапы провозглашения независимости ("год Африки", 1970-1980-е гг.). Выбор путей развития. Попытки утверждения демократических режимов и возникновение диктатур. Организация Африканского единства. Система апартеида на юге Африки и её падение. Сепаратизм. Гражданские войны и этнические конфликты в Африке |
2.4 |
Страны Латинской Америки во второй половине ХХ - начале XXI в. Положение стран Латинской Америки в середине ХХ в.: проблемы внутреннего развития, влияние США. Аграрные реформы и импортозамещающая индустриализация. Националреформизм. Революция на Кубе. Диктатуры и демократизация в странах Латинской Америки. Революции конца 1960-х - 1970-х гг. (Перу, Чили, Никарагуа). "Левый поворот" в конце ХХ в. |
3 |
Международные отношения во второй половине ХХ - начале XXI в. Основные этапы развития международных отношений во второй половине 1940-х - 2020-х гг. |
3.1 |
Международные кризисы и региональные конфликты в годы холодной войны (берлинские кризисы, Корейская война, войны в Индокитае, Суэцкий кризис, Карибский (Кубинский) кризис). Создание Движения неприсоединения. Гонка вооружений. Война во Вьетнаме |
3.2 |
Разрядка международной напряжённости в конце 1960-х - первой половине 1970-х гг. Договор о запрещении ядерных испытаний в трёх средах. Договор о нераспространении ядерного оружия (1968). "Пражская весна" 1968 г. и ввод войск государств - участников ОВД в Чехословакию. Урегулирование германского вопроса (договоры ФРГ с СССР и Польшей, четырёхстороннее соглашение по Западному Берлину). Договоры об ограничении стратегических вооружений (ОСВ). Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (Хельсинки, 1975) |
3.3 |
Ввод советских войск в Афганистан (1979). Возвращение к политике холодной войны. Наращивание стратегических вооружений. Американский проект СОИ. Провозглашение советской концепции нового политического мышления в 1980-х гг. Революции 1989-1991 гг. в странах Центральной и Восточной Европы, их внешнеполитические последствия. Распад СССР и Восточного блока. Российская Федерация - правопреемник СССР на международной арене. Образование СНГ |
3.4 |
Международные отношения в конце ХХ - начале XXI в. От биполярного к многополюсному миру. Региональная и межрегиональная интеграция. Россия в современном мире: восстановление лидирующих позиций, отстаивание национальных интересов. Усиление позиций Китая на международной арене. Военные конфликты. Международный терроризм. Мировое сообщество и роль России в противостоянии угрозам и вызовам в начале XX в. |
4 |
Развитие науки и культуры во второй половине ХХ - начале XXI в. Современный мир |
4.1 |
Развитие науки во второй половине ХХ - начале XXI в. (ядерная физика, химия, биология, медицина). Научно-техническая революция. Использование ядерной энергии в мирных целях. Достижения в области космонавтики (СССР, США). Развитие электротехники и робототехники. Информационная революция. Интернет |
4.2 |
Течения и стили в художественной культуре второй половины ХХ - начала XXI в.: от модернизма к постмодернизму. Литература. Живопись. Архитектура: новые технологии, концепции, художественные решения. Дизайн. Кинематограф. Музыка: развитие традиций и авангардные течения. Джаз. Рок-музыка. Массовая культура. Молодёжная культура |
4.3 |
Глобальные проблемы человечества. Существование и распространение ядерного оружия. Проблема природных ресурсов и экологии. Проблема беженцев. Эпидемии в современном мире |
ИСТОРИЯ РОССИИ | |
5 |
СССР в 1945-1953 гг. |
5.1 |
Влияние последствий войны на советскую систему и общество. Разруха. Демобилизация армии. Социальная адаптация фронтовиков. Репатриация. Рост беспризорности и решение проблем послевоенного детства. Рост преступности |
5.2 |
Ресурсы и приоритеты восстановления. Демилитаризация экономики и переориентация на выпуск гражданской продукции. Восстановление индустриального потенциала страны. Сельское хозяйство и положение деревни. Репарации, их размеры и значение для экономики. Советский атомный проект, его успехи и значение. Начало гонки вооружений. Положение на послевоенном потребительском рынке. Колхозный рынок. Голод 1946-1947 гг. Денежная реформа и отмена карточной системы (1947) |
5.3 |
Сталин и его окружение. Ужесточение административно-командной системы. Соперничество в верхних эшелонах власти. Усиление идеологического контроля. Послевоенные репрессии. "Ленинградское дело". Борьба с космополитизмом. "Дело врачей" |
5.4 |
Сохранение трудового законодательства военного времени на период восстановления разрушенного хозяйства. Союзный центр и национальные регионы: проблемы взаимоотношений |
6 |
СССР в середине 1950-х - первой половине 1960-х гг. |
6.1 |
Смена политического курса. Смерть Сталина и настроения в обществе. Борьба за власть в советском руководстве. Переход политического лидерства к Н.С. Хрущёву. Первые признаки наступления оттепели в политике, экономике, культурной сфере. XX съезд партии и разоблачение культа личности Сталина. Реакция на доклад Хрущёва в стране и мире. Начало реабилитации жертв массовых политических репрессий и смягчение политической цензуры. Возвращение депортированных народов. Особенности национальной политики. Утверждение единоличной власти Хрущёва |
6.2 |
Культурное пространство и повседневная жизнь. Изменение общественной атмосферы. Шестидесятники. Литература, кинематограф, театр, живопись: новые тенденции. Образование и наука. Приоткрытие железного занавеса. Всемирный фестиваль молодежи и студентов 1957 г. Популярные формы досуга. Неофициальная культура. Хрущёв и интеллигенция. Антирелигиозные кампании. Гонения на Церковь. Диссиденты. Самиздат и "тамиздат" |
6.3 |
Социально-экономическое развитие СССР. "Догнать и перегнать Америку". Попытки решения продовольственной проблемы. Освоение целинных земель |
6.4 |
Научно-техническая революция в СССР. Военный и гражданский секторы экономики. Создание ракетно-ядерного щита. Начало освоения космоса. Запуск первого спутника Земли. Исторические полеты Ю.А. Гагарина и первой в мире женщины-космонавта В.В. Терешковой. Влияние НТР на перемены в повседневной жизни людей |
6.5 |
Реформы в промышленности. Переход от отраслевой системы управления к совнархозам. Расширение прав союзных республик. Изменения в социальной и профессиональной структуре советского общества к началу 1960-х гг. Преобладание горожан над сельским населением. Положение и проблемы рабочего класса, колхозного крестьянства и интеллигенции. Востребованность научного и инженерного труда |
6.6 |
ХХII съезд КПСС и Программа построения коммунизма в СССР. Воспитание "нового человека". Бригады коммунистического труда. Общественные формы управления. Социальные программы. Реформа системы образования. Пенсионная реформа. Массовое жилищное строительство. Рост доходов населения и дефицит товаров народного потребления |
6.7 |
Внешняя политика. СССР и страны Запада. Международные военно-политические кризисы, позиция СССР и стратегия ядерного сдерживания (Суэцкий кризис 1956 г., Берлинский кризис 1961 г., Карибский кризис 1962 г.). СССР и мировая социалистическая система. Распад колониальных систем и борьба за влияние в странах третьего мира |
6.8 |
Конец оттепели. Нарастание негативных тенденций в обществе. Кризис доверия власти. Новочеркасские события. Смещение Н.С. Хрущёва |
7 |
Советское государство и общество в середине 1960-х - начале 1980-х гг. |
7.1 |
Приход к власти Л.И. Брежнева; его окружение и смена политического курса. Десталинизация и ресталинизация. Экономические реформы 1960-х гг. Новые ориентиры аграрной политики. Косыгинская реформа. Конституция СССР 1977 г. Концепция "развитого социализма" |
7.2 |
Нарастание застойных тенденций в экономике и кризис идеологии. Замедление темпов развития. Новые попытки реформирования экономики. Цена сохранения СССР статуса сверхдержавы. Рост масштабов и роли ВПК. Трудности развития агропромышленного комплекса. Советские научные и технические приоритеты. Создание топливно-энергетического комплекса (ТЭК) |
7.3 |
Повседневность в городе и в деревне. Рост социальной мобильности. Миграция населения в крупные города и проблема неперспективных деревень. Популярные формы досуга населения. Уровень жизни разных социальных слоёв. Социальное и экономическое развитие союзных республик. Общественные настроения. Потребительские тенденции в советском обществе. Дефицит и очереди |
7.4 |
Развитие физкультуры и спорта в СССР. XXII летние Олимпийские игры 1980 г. в Москве. Литература и искусство: поиски новых путей. Авторское кино. Авангардное искусство. Неформалы (КСП, движение КВН и другие). Диссидентский вызов. Борьба с инакомыслием. Судебные процессы. Цензура и самиздат |
7.5 |
Новые вызовы внешнего мира. Между разрядкой и конфронтацией. Возрастание международной напряжённости. Холодная война и мировые конфликты. Пражская весна и снижение международного авторитета СССР. Достижение военно-стратегического паритета с США. Политика разрядки. Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) в Хельсинки. Ввод войск в Афганистан. Подъем антикоммунистических настроений в Восточной Европе. Кризис просоветских режимов |
7.6 |
Л.И. Брежнев в оценках современников и историков |
8 |
Политика перестройки. Распад СССР (1985-1991) |
8.1 |
Нарастание кризисных явлений в социально-экономической и идейно-политической сферах. Резкое падение мировых цен на нефть и его негативные последствия для советской экономики. М.С. Горбачев и его окружение: курс на реформы. Антиалкогольная кампания 1985 г. и её противоречивые результаты. Чернобыльская трагедия. Реформы в экономике, в политической и государственной сферах. Законы о госпредприятии и об индивидуальной трудовой деятельности. Принятие закона о приватизации государственных предприятий |
8.2 |
Гласность и плюрализм. Политизация жизни и подъём гражданской активности населения. Либерализация цензуры. Общественные настроения и дискуссии в обществе. Отказ от догматизма в идеологии. Вторая волна десталинизации. История страны как фактор политической жизни. Отношение к войне в Афганистане. Неформальные политические объединения |
8.3 |
Новое мышление М.С. Горбачева. Изменения в советской внешней политике. Односторонние уступки Западу. Роспуск СЭВ и Организации Варшавского договора. Объединение Германии. Начало вывода советских войск из Центральной и Восточной Европы. Завершение холодной войны |
8.4 |
Демократизация советской политической системы. XIX конференция КПСС и её решения. Альтернативные выборы народных депутатов. Съезды народных депутатов - высший орган государственной власти. I съезд народных депутатов СССР и его значение. Демократы первой волны, их лидеры и программы |
8.5 |
Подъём национальных движений, нагнетание националистических и сепаратистских настроений. Обострение межнационального противостояния: Закавказье, Прибалтика, Украина, Молдавия. Позиции республиканских лидеров и национальных элит |
8.6 |
Последний этап перестройки: 1990-1991 гг. Отмена 6-й статьи Конституции СССР о руководящей роли КПСС. Становление многопартийности. Кризис в КПСС и создание Коммунистической партии РСФСР. I съезд народных депутатов РСФСР и его решения. Противостояние союзной и российской власти. Введение поста Президента и избрание М.С. Горбачева Президентом СССР. Избрание Б.Н. Ельцина Президентом РСФСР. Углубление политического кризиса |
8.7 |
Усиление центробежных тенденций и угрозы распада СССР. Декларация о государственном суверенитете РСФСР. Дискуссии о путях обновления Союза ССР. Ново-Огарёвский процесс и попытки подписания нового Союзного договора. "Парад суверенитетов". Референдум о сохранении СССР. Превращение экономического кризиса в стране в ведущий политический фактор. Нарастание разбалансированности в экономике. Введение карточной системы снабжения. Реалии 1991 г.: конфискационная денежная реформа, трёхкратное повышение государственных цен, пустые полки магазинов. Разработка союзным и российским руководством программ перехода к рыночной экономике. Радикализация общественных настроений. Забастовочное движение. Новый этап в государственно-конфессиональных отношениях |
8.8 |
Попытка государственного переворота в августе 1991 г. Планы ГКЧП и защитники Белого дома. Победа Ельцина. Ослабление союзной власти. Распад структур КПСС. Оформление фактического распада СССР. Беловежские и Алма-Атинские соглашения, создание Содружества Независимых Государств (СНГ). Реакция мирового сообщества на распад СССР. Россия как преемник СССР на международной арене |
8.9 |
Наш край в 1945-1991 гг. |
9 |
Становление новой России (1992-1999) |
9.1 |
Б.Н. Ельцин и его окружение. Общественная поддержка курса реформ. Правительство реформаторов во главе с Е.Т. Гайдаром. Начало радикальных экономических преобразований. Либерализация цен. "Шоковая терапия". Ваучерная приватизация. Гиперинфляция, рост цен и падение жизненного уровня населения. Безработица. Чёрный рынок и криминализация жизни. Рост недовольства граждан первыми результатами экономических реформ. Корректировка курса реформ и попытки стабилизации экономики. Роль иностранных займов. Тенденции деиндустриализации и увеличения зависимости экономики от мировых цен на энергоносители. Ситуация в российском сельском хозяйстве и увеличение зависимости от экспорта продовольствия. Финансовые пирамиды. Дефолт 1998 г. и его последствия |
9.2 |
Нарастание политико-конституционного кризиса в условиях ухудшения экономической ситуации. Указ Б.Н. Ельцина N 1400 и его оценка Конституционным судом. Возможность мирного выхода из политического кризиса. Трагические события осени 1993 г. в Москве. Всенародное голосование (плебисцит) по проекту Конституции России 1993 г. Ликвидация Советов и создание новой системы государственного устройства. Принятие Конституции России 1993 г. и её значение. Становление российского парламентаризма. Разделение властей. Проблемы построения федеративного государства. Утверждение государственной символики. Российская многопартийность и строительство гражданского общества. Основные политические партии и движения 1990-х гг., их лидеры и платформы. Кризис центральной власти. Обострение ситуации на Северном Кавказе. Вторжение террористических группировок в Дагестан. Добровольная отставка Б.Н. Ельцина |
9.3 |
Обострение межнациональных и межконфессиональных отношений в 1990-е гг. Подписание Федеративного договора (1992) и отдельных соглашений центра с республиками. Взаимоотношения центра и субъектов Федерации. Военно-политический кризис в Чеченской Республике |
9.4 |
Повседневная жизнь россиян в условиях реформ. Свобода средств массовой информации (далее - СМИ). Свобода предпринимательской деятельности. Возможность выезда за рубеж. Кризис образования и науки. Социальная поляризация общества и смена ценностных ориентиров. Безработица и детская беспризорность. Проблемы русскоязычного населения в бывших республиках СССР |
9.5 |
Новые приоритеты внешней политики. Россия - правопреемник СССР на международной арене. Значение сохранения Россией статуса ядерной державы. Взаимоотношения с США и странами Запада. Россия на постсоветском пространстве. СНГ и союз с Белоруссией. Военно-политическое сотрудничество в рамках СНГ |
10 |
Россия в ХХI в.: вызовы времени и задачи модернизации |
10.1 |
Политические и экономические приоритеты. Вступление в должность Президента В.В. Путина и связанные с этим ожидания. Начало преодоления негативных последствий 1990-х гг. Основные направления внутренней и внешней политики. Федерализм и сепаратизм. Создание федеральных округов. Восстановление единого правового пространства страны. Разграничение властных полномочий центра и регионов. Террористическая угроза и борьба с ней. Урегулирование кризиса в Чеченской Республике. Построение вертикали власти и гражданское общество. Военная реформа |
10.2 |
Экономический подъём 1999-2007 гг. и кризис 2008 г. Структура экономики, роль нефтегазового сектора и задачи инновационного развития. Крупнейшие инфраструктурные проекты. Сельское хозяйство. Россия в системе мировой рыночной экономики. Начало (2005) и продолжение (2018) реализации приоритетных национальных проектов |
10.3 |
Президент Д.А. Медведев, премьер-министр В.В. Путин. Основные направления внешней и внутренней политики. Проблема стабильности и преемственности власти |
10.4 |
Избрание В.В. Путина Президентом Российской Федерации в 2012 г. и переизбрание на новый срок в 2018 г. Вхождение Крыма в состав России и реализация инфраструктурных проектов в Крыму (строительство Крымского моста, трассы "Таврида" и других). Начало конституционной реформы (2020) |
10.5 |
Новый облик российского общества после распада СССР. Социальная и профессиональная структура. Занятость и трудовая миграция. Миграционная политика. Основные принципы и направления государственной социальной политики. Реформы здравоохранения. Пенсионные реформы. Реформирование образования, культуры, науки и его результаты. Начало конституционной реформы. Снижение средней продолжительности жизни и тенденции депопуляции. Государственные программы демографического возрождения России. Разработка семейной политики и меры по поощрению рождаемости. Пропаганда спорта и здорового образа жизни и их результаты. XXII Олимпийские и XI Паралимпийские зимние игры в Сочи (2014), успехи российских спортсменов, допинговые скандалы и их последствия для российского спорта. Чемпионат мира по футболу и открытие нового образа России миру. Повседневная жизнь. Социальная дифференциация. Качество, уровень жизни и размеры доходов разных слоёв населения. Постановка государством вопроса о социальной ответственности бизнеса. Модернизация бытовой сферы. Досуг. Россиянин в глобальном информационном пространстве: СМИ, компьютеризация, Интернет. Массовая автомобилизация. Военно-патриотические движения. Марш "Бессмертный полк". Празднование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне (2020) |
10.6 |
Внешняя политика в конце XX - начале XXI в. Утверждение новой концепции внешней политики Российской Федерации (2000) и её реализация. Постепенное восстановление лидирующих позиций России в международных отношениях. Современная концепция российской внешней политики. Участие в международной борьбе с терроризмом и в урегулировании локальных конфликтов. Оказание помощи Сирии в борьбе с международным терроризмом и в преодолении внутриполитического кризиса (с 2015 г.). Приближение военной инфраструктуры НАТО к российским границам и ответные меры. Односторонний выход США из международных соглашений по контролю над вооружениями и последствия для России. Создание Россией нового высокоточного оружия и реакция в мире |
10.7 |
Центробежные и партнёрские тенденции в СНГ. Союзное государство России и Беларуси. Россия в СНГ и в Евразийском экономическом сообществе (ЕврАзЭС). Миротворческие миссии России. Приднестровье. Россия в условиях нападения Грузии на Южную Осетию в 2008 г. (операция по принуждению Грузии к миру). Отношения с США и Евросоюзом. Вступление в Совет Европы. Сотрудничество России со странами ШОС (Шанхайской организации сотрудничества) и БРИКС. Деятельность "Большой двадцатки". Дальневосточное и другие направления политики России. Сланцевая революция в США и борьба за передел мирового нефтегазового рынка |
10.8 |
Государственный переворот на Украине 2014 г. и позиция России. Воссоединение Крыма и Севастополя с Россией и его международные последствия. Минские соглашения по Донбассу и гуманитарная поддержка Донецкой Народной Республики (ДНР) и Луганской Народной Республики (ЛНР). Специальная военная операция (2022). Введение США и их союзниками политических и экономических санкций против России и их последствия |
10.9 |
Россия в борьбе с коронавирусной пандемией, оказание помощи зарубежным странам. Мир и процессы глобализации в новых условиях. Международный нефтяной кризис 2020 г. и его последствия. Россия в современном мире |
10.10 |
Религия, наука и культура России в конце XX - начале XXI в. Повышение общественной роли СМИ и Интернета. Коммерциализация культуры. Ведущие тенденции в развитии образования и науки. Модернизация образовательной системы. Основные достижения российских учёных и недостаточная востребованность результатов их научной деятельности. Религиозные конфессии и повышение их роли в жизни страны. Особенности развития современной художественной культуры: литературы, киноискусства, театра, изобразительного искусства. Процессы глобализации и массовая культура |
10.11 |
Наш край в 1992-2022 гг. |
";
пункт 122 дополнить подпунктом 122.10 следующего содержания:
"122.10. Для проведения единого государственного экзамена по истории (далее - ЕГЭ по истории) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по истории требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Знание ключевых событий, основных дат и этапов истории России и мира в XX - начале XXI века |
2 |
Знание выдающихся деятелей отечественной и всемирной истории XX - начала XXI века, в том числе имён героев Первой мировой, Гражданской, Великой Отечественной войн, исторических личностей, внёсших значительный вклад в социально-экономическое, политическое и культурное развитие России в XX - начале XXI века. |
3 |
Знание важнейших достижений культуры России и мира в XX - начале XXI века, ценностных ориентиров; умение характеризовать вклад российской культуры в мировую культуру |
4 |
Понимание значимости России в мировых политических и социально-экономических процессах с древнейших времён до настоящего времени, в том числе в мировых политических и социально-экономических процессах XX - начала XXI века; знание достижений страны и её народа; умение характеризовать историческое значение Российской революции, Гражданской войны, новой экономической политики (далее - нэп), индустриализации и коллективизации в Союзе Советских Социалистических Республик (далее - СССР), решающую роль СССР в победе над нацизмом, значение советских научно-технологических успехов, освоения космоса; понимание причин и следствий распада СССР, возрождения Российской Федерации как мировой державы, воссоединения Крыма с Россией, специальной военной операции на Украине и других важнейших событий XX - начала XXI века; особенности развития культуры народов СССР (России) |
5 |
Умение выявлять существенные черты исторических событий, явлений, процессов; анализировать; характеризовать исторические события, явления, процессы с древнейших времён до настоящего времени, в том числе составлять описание (реконструкцию) в устной и письменной форме исторических событий, явлений, процессов истории родного края, истории России и всемирной истории XX - начала XXI века и их участников, образа жизни людей и его изменения в Новейшую эпоху; рассказывать о подвигах народа при защите Отечества |
6 |
Формулировать и обосновывать собственную точку зрения (версию, оценку) с опорой на фактический материал, в том числе используя источники разных типов |
7 |
Систематизировать историческую информацию в соответствии с заданными критериями |
8 |
Умение анализировать, сравнивать исторические события, явления, процессы |
9 |
Владение комплексом хронологических умений |
10 |
Умение устанавливать причинно-следственные, пространственные связи исторических событий, явлений, процессов с древнейших времён до настоящего времени, характеризовать их итоги; соотносить события истории родного края и истории России в XX - начале XXI века; определять современников исторических событий истории России и человечества в целом в XX - начале XXI века |
11 |
Сформированность представлений о методах изучения исторических источников; умение критически анализировать для решения познавательной задачи аутентичные исторические источники разных типов (письменные, вещественные, аудиовизуальные) по истории России и зарубежных стран XX - начала XXI века, оценивать их полноту и достоверность, соотносить с историческим периодом; выявлять общее и различия; привлекать контекстную информацию при работе с историческими источниками; учитывать при работе специфику современных источников социальной и личной информации |
12 |
Умение объяснять критерии поиска исторических источников и находить их; объяснять значимость конкретных источников при изучении событий и процессов истории России и истории зарубежных стран; приобретение опыта осуществления учебно-исследовательской деятельности |
13 |
Умение осуществлять с соблюдением правил информационной безопасности поиск исторической информации по истории России и зарубежных стран XX - начала XXI века в справочной литературе, сети Интернет, средствах массовой информации для решения познавательных задач; оценивать полноту и достоверность информации с точки зрения её соответствия исторической действительности |
14 |
Умение анализировать текстовые, визуальные источники исторической информации, в том числе исторические карты/схемы, по истории России и зарубежных стран XX - начала XXI века; сопоставлять информацию, представленную в различных источниках; формализовать историческую информацию в виде таблиц, схем, графиков, диаграмм |
15 |
Сформированность представлений о предмете, научных и социальных функциях исторического знания |
16 |
Приобретение опыта осуществления проектной деятельности в форме разработки и представления учебных проектов по новейшей истории, в том числе - на региональном материале (с использованием ресурсов библиотек, музеев и так далее) |
17 |
Приобретение опыта взаимодействия с людьми другой культуры, национальной и религиозной принадлежности на основе ценностей современного российского общества: идеалов гуманизма, демократии, мира и взаимопонимания между народами, людьми разных культур; проявление уважения к историческому наследию народов России |
18 |
Умение отстаивать историческую правду, не допускать умаления подвига народа при защите Отечества в ходе дискуссий и других форм межличностного взаимодействия, а также при разработке и представлении учебных проектов и исследований по новейшей истории, аргументированно критиковать фальсификации отечественной истории; разоблачать фальсификации отечественной истории |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по истории
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1-6 |
История России с древнейших времён до 1914 г. (на основе кодификатора проверяемых элементов содержания для проведения ОГЭ) |
7 |
История России. 1914-1945 гг. |
7.1 |
Россия в Первой мировой войне (1914-1918) |
7.2 |
1917 год: от Февраля к Октябрю |
7.3 |
Первые революционные преобразования большевиков |
7.4 |
Гражданская война и её последствия |
7.5 |
Идеология и культура Советской России периода Гражданской войны |
7.6 |
СССР в годы нэпа (1921-1928) |
7.7 |
Советский Союз в 1929-1941 гг. |
7.8 |
Культурное пространство советского общества в 1920-1930-е гг. |
7.9 |
Внешняя политика СССР в 1920-1930-е гг. |
8 |
Великая Отечественная война (1941-1945) |
8.1 |
Первый период войны (июнь 1941 - осень 1942 г.) |
8.2 |
Коренной перелом в ходе войны (осень 1942 -1943 г.) |
8.3 |
Человек и война: единство фронта и тыла |
8.4 |
Победа СССР в Великой Отечественной войне. Окончание Второй мировой войны (1944 - сентябрь 1945 г.) |
9 |
СССР в 1945-1991 гг. |
9.1 |
СССР в 1945-1953 гг. |
9.2 |
СССР в середине 1950-х - первой половине 1960-х гг. |
9.3 |
Советское государство и общество в середине 1960-х - начале 1980-х гг. |
9.4 |
Политика перестройки. Распад СССР (1985-1991) |
10 |
Российская Федерация в 1992-2022 гг. |
10.1 |
Становление новой России (1992-1999) |
10.2 |
Россия в ХХI в.: вызовы времени и задачи модернизации |
11 |
Всеобщая история. 1914-1945 гг. |
11.1 |
Мир накануне и в годы Первой мировой войны |
11.2 |
Мир в 1918-1939 гг. |
11.3 |
Вторая мировая война |
12 |
Всеобщая история. 1945-2022 гг. |
12.1 |
Страны Северной Америки и Европы во второй половине ХХ - начале XXI в. |
12.2 |
Страны Азии, Африки во второй половине ХХ - начале XXI в.: проблемы и пути модернизации |
12.3 |
Страны Латинской Америки во второй половине ХХ - начале XXI в. |
12.4 |
Международные отношения во второй половине ХХ - начале XXI в. |
12.5 |
Развитие науки и культуры во второй половине ХХ - начале XXI в. |
12.6 |
Современный мир |
";
пункт 123 дополнить подпунктом 123.6 следующего содержания:
"123.6. Поурочное планирование
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Общество как система |
1 |
Урок 2 |
Общество и общественные отношения |
1 |
Урок 3 |
Социальные институты в обществе |
1 |
Урок 4 |
Информационное общество и его особенности |
1 |
Урок 5 |
Роль массовых коммуникаций в современном обществе |
1 |
Урок 6 |
Многообразие общественного развития |
1 |
Урок 7 |
Общественный прогресс и его последствия |
1 |
Урок 8 |
Глобализация и ее противоречия |
1 |
Урок 9 |
Личность в современном обществе |
1 |
Урок 10 |
Становление личности в процессе социализации |
1 |
Урок 11 |
Общественное и индивидуальное сознание. Самосознание и социальное поведение |
1 |
Урок 12 |
Деятельность человека |
1 |
Урок 13 |
Свобода и необходимость в деятельности человека |
1 |
Урок 14 |
Познавательная деятельность человека |
1 |
Урок 15 |
Истина и ее критерии |
1 |
Урок 16 |
Научное познание |
1 |
Урок 17 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в обществе" |
1 |
Урок 18 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Человек в обществе" |
1 |
Урок 19 |
Духовная деятельность человека |
1 |
Урок 20 |
Культура и ее формы |
1 |
Урок 21 |
Вклад российской культуры в формирование ценностей современного общества |
1 |
Урок 22 |
Мораль как общечеловеческая ценность и социальный регулятор |
1 |
Урок 23 |
Категории морали |
1 |
Урок 24 |
Гражданственность и патриотизм |
1 |
Урок 25 |
Наука и ее функции |
1 |
Урок 26 |
Роль науки в современном обществе |
1 |
Урок 27 |
Образование в современном обществе |
1 |
Урок 28 |
Основные направления развития образования в Российской Федерации |
1 |
Урок 29 |
Религия и ее роль в жизни человека и общества |
1 |
Урок 30 |
Мировые и национальные религии |
1 |
Урок 31 |
Искусство |
1 |
Урок 32 |
Особенности профессиональной деятельности в сфере науки, образования и искусства |
1 |
Урок 33 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Духовная культура" |
1 |
Урок 34 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Духовная культура" |
1 |
Урок 35 |
Экономика - основа жизнедеятельности общества |
1 |
Урок 36 |
Макроэкономические показатели и качество жизни |
1 |
Урок 37 |
Экономика как наука |
1 |
Урок 38 |
Экономические системы |
1 |
Урок 39 |
Экономический рост |
1 |
Урок 40 |
Экономический цикл |
1 |
Урок 41 |
Рыночные отношения в экономике |
1 |
Урок 42 |
Рыночные механизмы |
1 |
Урок 43 |
Рынки |
1 |
Урок 44 |
Государственное регулирование рынков |
1 |
Урок 45 |
Особенности рыночных отношений в современной экономике |
1 |
Урок 46 |
Рынок труда |
1 |
Урок 47 |
Экономическая деятельность |
1 |
Урок 48 |
Рациональное экономическое поведение |
1 |
Урок 49 |
Экономика предприятия |
1 |
Урок 50 |
Факторы производства |
1 |
Урок 51 |
Эффективность предприятия |
1 |
Урок 52 |
Предпринимательская деятельность |
1 |
Урок 53 |
Финансовый рынок и финансовые институты |
1 |
Урок 54 |
Банковская система |
1 |
Урок 55 |
Инфляция |
1 |
Урок 56 |
Экономика и государство |
1 |
Урок 57 |
Бюджетная политика |
1 |
Урок 58 |
Государственное регулирование экономики. Налоги и налоговая система Российской Федерации |
1 |
Урок 59 |
Мировая экономика |
1 |
Урок 60 |
Особенности международной торговли |
1 |
Урок 61 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Экономическая жизнь общества" |
1 |
Урок 62 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Экономическая жизнь общества" |
1 |
Урок 63 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 64 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 65 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 66 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 67 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 68 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
11 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Социальная структура общества |
1 |
Урок 2 |
Социальная стратификация российского общества |
1 |
Урок 3 |
Социальное положение личности в обществе и пути его изменения |
1 |
Урок 4 |
Социальная мобильность и ее виды |
1 |
Урок 5 |
Семья как социальный институт |
1 |
Урок 6 |
Семья и семейные ценности |
1 |
Урок 7 |
Этнические общности и нации |
1 |
Урок 8 |
Национальная политика в Российской Федерации |
1 |
Урок 9 |
Социальные нормы и отклоняющееся поведение |
1 |
Урок 10 |
Социальный контроль |
1 |
Урок 11 |
Социальный конфликт |
1 |
Урок 12 |
Особенности профессиональной деятельности социолога и социального психолога |
1 |
Урок 13 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Социальная сфера" |
1 |
Урок 14 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Социальная сфера" |
1 |
Урок 15 |
Политическая власть и политические отношения |
1 |
Урок 16 |
Политические институты |
1 |
Урок 17 |
Политическая система |
1 |
Урок 18 |
Государство - основной институт политической системы |
1 |
Урок 19 |
Формы государства |
1 |
Урок 20 |
Основы конституционного строя Российской Федерации |
1 |
Урок 21 |
Государство Российская Федерация |
1 |
Урок 22 |
Государственное управление в Российской Федерации |
1 |
Урок 23 |
Национальная безопасность |
1 |
Урок 24 |
Политическая культура общества и личности |
1 |
Урок 25 |
Политическая идеология |
1 |
Урок 26 |
Политический процесс |
1 |
Урок 27 |
Участники политического процесса |
1 |
Урок 28 |
Политические партии |
1 |
Урок 29 |
Типы избирательных систем |
1 |
Урок 30 |
Избирательная система Российской Федерации |
1 |
Урок 31 |
Политическая элита |
1 |
Урок 32 |
Политическое лидерство |
1 |
Урок 33 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Политическая сфера" |
1 |
Урок 34 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Политическая сфера" |
1 |
Урок 35 |
Система права |
1 |
Урок 36 |
Правовые отношения |
1 |
Урок 37 |
Правонарушения |
1 |
Урок 38 |
Правонарушение и юридическая ответственность |
1 |
Урок 39 |
Конституция Российской Федерации |
1 |
Урок 40 |
Конституционные права и свободы человека и гражданина Российской Федерации |
1 |
Урок 41 |
Конституционные обязанности гражданина Российской Федерации |
1 |
Урок 42 |
Механизмы защиты прав человека |
1 |
Урок 43 |
Правовое регулирование гражданских правоотношений |
1 |
Урок 44 |
Организационно-правовые формы юридических лиц |
1 |
Урок 45 |
Правовое регулирование семейных правоотношений |
1 |
Урок 46 |
Права и обязанности родителей и детей |
1 |
Урок 47 |
Правовое регулирование трудовых правоотношений |
1 |
Урок 48 |
Особенности трудовых правоотношений с участием несовершеннолетних работников |
1 |
Урок 49 |
Правовое регулирование налоговых правоотношений |
1 |
Урок 50 |
Права и обязанности налогоплательщиков. Ответственность за налоговые правонарушения |
1 |
Урок 51 |
Правовое регулирование образовательных правоотношений |
1 |
Урок 52 |
Система образования в Российской Федерации |
1 |
Урок 53 |
Правовое регулирование административных правоотношений |
1 |
Урок 54 |
Экологическое законодательство |
1 |
Урок 55 |
Уголовное право |
1 |
Урок 56 |
Особенности уголовной ответственности несовершеннолетних |
1 |
Урок 57 |
Основные принципы конституционного, арбитражного процессов |
1 |
Урок 58 |
Основные принципы гражданского процесса |
1 |
Урок 59 |
Основные принципы административного процесса |
1 |
Урок 60 |
Основные принципы уголовного процесса |
1 |
Урок 61 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
1 |
Урок 62 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
1 |
Урок 63 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 64 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 65 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 66 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 67 |
Итоговое повторение, представление результатов проектно-исследовательской деятельности |
1 |
Урок 68 |
Повторительно-обобщающий урок по теме "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
68 |
";
пункт 114 дополнить подпунктом 123.7 следующего содержания:
"123.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по обществознанию.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Человек в обществе |
1.1 |
Владеть знаниями об обществе как целостной развивающейся системе в единстве и взаимодействии основных сфер и социальных институтов; общественных потребностях и общественных отношениях; социальной динамике и её формах; особенностях процесса цифровизации и влияния массовых коммуникаций на все сферы жизни общества; глобальных проблемах и вызовах современности; перспективах развития современного общества, тенденциях развития Российской Федерации; человеке как субъекте общественных отношений и сознательной деятельности; особенностях социализации личности и её этапах в современных условиях; деятельности и её структуре; сознании, самосознании и социальном поведении; познании мира; истине и её критериях; формах и методах мышления |
1.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства на примерах раздела "Человек в обществе" |
1.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений, в том числе достижений российской науки и искусства, направлений научно-технологического развития Российской Федерации, при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: общество и его типы, социальный институт, общественный прогресс, деятельность, социальные интересы, глобализация, личность, социализация, истина, мышление; определять различные смыслы многозначных понятий, в том числе: общество, личность, свобода; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие явления и процессы социальной действительности, в том числе: виды и формы деятельности |
1.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять и конкретизировать примерами причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи подсистем и элементов общества; владеть уровнями и методами научного познания, мышления и деятельности, общественного и индивидуального сознания, чувственного и рационального познания; характеризовать причины и последствия преобразований в жизни российского общества, противоречивого характера общественного прогресса, глобализации |
1.5 |
Иметь представления о методах изучения социальных явлений и процессов в социальных науках, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический метод, социальное прогнозирование, метод моделирования и сравнительно-исторический метод |
1.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Человек в обществе" для анализа социальной информации о многообразии путей и форм общественного развития, российском обществе, об угрозах и вызовах развития в XXI в., полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск социальной информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Человек в обществе" |
1.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний об обществе, о человеке, его познавательной деятельности и творческой активности, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
1.8 |
Использовать обществоведческие знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции, осознания значимости здорового образа жизни, роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Человек в обществе" |
1.9 |
Формулировать, основываясь на социальных ценностях и приобретённых знаниях о человеке в обществе, собственные суждения и аргументы по проблемам влияния социокультурных факторов на формирование личности, противоречивых последствий глобализации, соотношения свободы и необходимости в деятельности человека; конкретизировать теоретические положения, в том числе о типах общества, многообразии путей и форм общественного развития, человеке как результате биологической и социокультурной эволюции, многообразии видов деятельности и её мотивации, этапах социализации, фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
1.10 |
Оценивать социальную информацию по проблемам развития современного общества, общественного и индивидуального сознания, потребностей и интересов личности, научного познания в социально-гуманитарных науках, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социальных явлений, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм |
1.11 |
Самостоятельно оценивать практические ситуации и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения ценностей, социальных норм, включая нормы морали и права, экономической рациональности; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
2 |
Духовная культура |
2.1 |
Владеть знаниями об историческом и этническом многообразии культур, связи духовной и материальной культуры, особенностях профессиональной деятельности в области науки и культуры |
2.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства, на примерах раздела "Духовная культура" |
2.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений, в том числе достижений российской науки и искусства, направлений научно-технологического развития Российской Федерации, при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: духовная культура, духовные ценности, народная культура, массовая культура, элитарная культура, ценности и идеалы; образование, наука, искусство, религия, мораль, мировоззрение; определять различные смыслы многозначных понятий, в том числе: культура; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие явления и процессы социальной действительности, в том числе: виды знания, науки, религий; виды и уровни образования в Российской Федерации |
2.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять и конкретизировать примерами причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи подсистем и элементов общества, материальной и духовной культуры, массовой и элитарной культуры; характеризовать причины и последствия преобразований в духовной сфере жизни российского общества, культурного многообразия современного общества, возрастания роли науки в современном обществе; отражать связи социальных объектов и явлений с помощью различных знаковых систем, в том числе в таблицах, схемах, диаграммах, графиках |
2.5 |
Иметь представления о методах изучения социальных явлений и процессов в социальных науках, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический метод, социальное прогнозирование, метод моделирования и сравнительно-исторический метод |
2.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Духовная культура" для анализа социальной информации о развитии духовной культуры, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск социальной информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Духовная культура" |
2.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний об обществе, о его духовной культуре, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
2.8 |
Использовать обществоведческие знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции, осознания значимости здорового образа жизни, роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Духовная культура" |
2.9 |
Формулировать, основываясь на социальных ценностях и приобретённых знаниях о духовной культуре, собственные суждения и аргументы по проблемам значения культурных ценностей и норм в жизни общества, в духовном развитии личности; конкретизировать теоретические положения, в том числе об особенностях научного познания в социально-гуманитарных науках, духовных ценностях, субкультуре и контркультуре, диалоге культур, категориях морали, возможностях самовоспитания, особенностях образования и науки в современном обществе, свободе совести, значении поддержания межконфессионального мира в Российской Федерации, многообразии функций искусства, достижениях современного российского искусства, фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
2.10 |
Оценивать социальную информацию по проблемам научного познания в социально-гуманитарных науках, духовной культуры, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социальных явлений, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм |
2.11 |
Самостоятельно оценивать практические ситуации и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения ценностей, социальных норм, включая нормы морали и права, экономической рациональности; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
3 |
Экономическая жизнь общества |
3.1 |
Владеть знаниями об экономике как науке и хозяйстве; роли государства в экономике, в том числе государственной политике поддержки малого бизнеса и предпринимательства, конкуренции и импортозамещения; особенностях рыночных отношений в современной экономике; роли государственного бюджета в реализации полномочий органов государственной власти, механизмах принятия бюджетных решений; особенностях профессиональной деятельности в экономической и финансовой сферах |
3.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства, на примерах раздела "Экономическая жизнь общества" |
3.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений, в том числе достижений российской науки и искусства, направлений научно-технологического развития Российской Федерации, при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: экономическая система, экономический рост, экономический цикл, ограниченность ресурсов, общественные блага, валовой внутренний продукт, факторы долгосрочного экономического роста, механизмы государственного регулирования экономики, международное разделение труда; определять различные смыслы многозначных понятий, в том числе: экономика, собственность; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие явления и процессы социальной действительности, в том числе: виды налоговых систем, издержек производства, безработицы, финансовых услуг, типы и виды рыночных структур, факторы производства, источники финансирования предприятий |
3.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять и конкретизировать примерами причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи экономической деятельности и проблем устойчивого развития, макроэкономических показателей и качества жизни, спроса и предложения; характеризовать причины и последствия преобразований в экономической сфере жизни российского общества, инфляции, безработицы; экономические функции государства, Центрального банка Российской Федерации, налоговой системы Российской Федерации, предпринимательства; отражать связи социальных объектов и явлений с помощью различных знаковых систем, в том числе в таблицах, схемах, диаграммах, графиках |
3.5 |
Иметь представления о методах изучения социальных явлений и процессов в социальных науках, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический метод, социальное прогнозирование, метод моделирования и сравнительно-исторический метод |
3.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Экономическая жизнь общества", для анализа социальной информации о проблемах и современных тенденциях, направлениях и механизмах экономического развития, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск социальной информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Экономическая жизнь общества" |
3.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний об экономической жизни общества, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
3.8 |
Использовать обществоведческие знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции, осознания значимости здорового образа жизни, роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Экономическая жизнь общества" |
3.9 |
Формулировать, основываясь на социальных ценностях и приобретённых знаниях об экономической жизни общества, собственные суждения и аргументы по проблемам роли государства в экономике, путей достижения экономического роста, взаимосвязи экономической свободы и социальной ответственности; конкретизировать теоретические положения, в том числе об использовании мер государственной поддержки малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации, выборе способов рационального экономического поведения людей, особенностях труда молодёжи в условиях конкуренции на рынке труда, фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
3.10 |
Применять знания о финансах и бюджетном регулировании при пользовании финансовыми услугами и инструментами, в том числе находить, анализировать и использовать информацию для принятия ответственных решений по достижению финансовых целей и управлению личными финансами при реализации прав и обязанностей потребителя финансовых услуг с учётом основных способов снижения рисков и правил личной финансовой безопасности |
3.11 |
Оценивать социальную информацию по проблемам экономической жизни общества, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социальных явлений, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм |
3.12 |
Самостоятельно оценивать практические ситуации и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения ценностей, социальных норм, включая нормы морали и права, экономической рациональности; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек в обществе |
1.1 |
Общество как система. Общественные отношения. Связи между подсистемами и элементами общества |
1.2 |
Общественные потребности и социальные институты. Признаки и функции социальных институтов |
1.3 |
Типы обществ. Постиндустриальное (информационное) общество и его особенности. Роль массовой коммуникации в современном обществе |
1.4 |
Многообразие путей и форм общественного развития. Эволюция, социальная революция. Реформа. Общественный прогресс, его критерии. Противоречивый характер прогресса |
1.5 |
Глобализация и её противоречивые последствия. Российское общество и человек перед лицом угроз и вызовов XXI в. |
1.6 |
Человек как результат биологической и социокультурной эволюции. Влияние социокультурных факторов на формирование личности. Личность в современном обществе. Коммуникативные качества личности |
1.7 |
Общественное и индивидуальное сознание. Самосознание и социальное поведение. Мировоззрение, его роль в жизнедеятельности человека |
1.8 |
Социализация личности и её этапы. Агенты (институты) социализации |
1.9 |
Деятельность и её структура. Мотивация деятельности. Потребности и интересы. Многообразие видов деятельности. Свобода и необходимость в деятельности человека |
1.10 |
Познание мира. Чувственное и рациональное познание. Знание как результат познавательной деятельности, его виды |
1.11 |
Мышление, его формы и методы |
1.12 |
Понятие истины, её критерии. Абсолютная, относительная истина |
2 |
Духовная культура |
2.1 |
Духовная деятельность человека. Духовные ценности российского общества. Материальная и духовная культура. Формы культуры. Народная, массовая и элитарная культура |
2.2 |
Молодёжная субкультура. Контркультура. Функции культуры. Культурное многообразие современного общества. Диалог культур. Вклад российской культуры в формирование ценностей современного общества |
2.3 |
Мораль как общечеловеческая ценность и социальный регулятор. Категории морали. Гражданственность. Патриотизм |
2.4 |
Естественные, технические, точные и социально-гуманитарные науки. Особенности, уровни и методы научного познания. Особенности научного познания в социально-гуманитарных науках. Наука. Функции науки. Возрастание роли науки в современном обществе. Направления научно-технологического развития и научные достижения Российской Федерации |
2.5 |
Образование в современном обществе. Российская система образования. Основные направления развития образования в Российской Федерации. Непрерывность образования в информационном обществе. Значение самообразования. Цифровые образовательные ресурсы |
2.6 |
Религия, её роль в жизни общества и человека. Мировые и национальные религии. Значение поддержания межконфессионального мира в Российской Федерации. Свобода совести |
2.7 |
Искусство, его основные функции. Особенности искусства как формы духовной культуры. Достижения современного российского искусства |
2.8 |
Особенности профессиональной деятельности в сфере науки, образования, искусства |
3 |
Экономическая жизнь общества |
3.1 |
Роль экономики в жизни общества. Макроэкономические показатели и качество жизни. Предмет и методы экономической науки. Ограниченность ресурсов. Кривая производственных возможностей |
3.2 |
Типы экономических систем |
3.3 |
Экономический рост и пути его достижения. Факторы долгосрочного экономического роста |
3.4 |
Понятие экономического цикла. Фазы экономического цикла. Причины экономических циклов |
3.5 |
Рыночный спрос. Закон спроса. Эластичность спроса. Рыночное предложение. Закон предложения. Эластичность предложения |
3.6 |
Функционирование рынков. Рынки труда, капитала, земли, информации. Государственное регулирование рынков. Конкуренция и монополия. Государственная политика по развитию конкуренции. Антимонопольное регулирование в Российской Федерации |
3.7 |
Рынок труда. Заработная плата и стимулирование труда. Особенности труда молодёжи. Деятельность профсоюзов. Занятость и безработица. Причины и виды безработицы. Государственная политика Российской Федерации в области занятости |
3.8 |
Рациональное экономическое поведение. Экономическая свобода и социальная ответственность. Экономическая деятельность и проблемы устойчивого развития общества. Особенности профессиональной деятельности в экономической и финансовой сферах |
3.9 |
Предприятие в экономике. Цели предприятия. Факторы производства |
3.10 |
Альтернативная стоимость, способы и источники финансирования предприятий. Издержки, их виды. Выручка, прибыль |
3.11 |
Поддержка малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации. Государственная политика импортозамещения в Российской Федерации |
3.12 |
Финансовый рынок. Финансовые институты. Банки. Банковская система. Центральный банк Российской Федерации: задачи и функции. Цифровые финансовые услуги. Финансовые технологии и финансовая безопасность |
3.13 |
Денежные агрегаты. Монетарная политика Банка России. Инфляция: причины, виды, последствия |
3.14 |
Экономика и государство. Экономические функции государства. Общественные блага. Внешние эффекты. Цифровизация экономики в Российской Федерации |
3.15 |
Государственный бюджет. Дефицит и профицит государственного бюджета. Принцип сбалансированности государственного бюджета. Государственный долг |
3.16 |
Налоговая система Российской Федерации. Функции налогов. Система налогов и сборов в Российской Федерации. Налоговые льготы и вычеты. Фискальная политика государства. |
3.17 |
Мировая экономика. Международное разделение труда. Экспорт и импорт товаров и услуг. Выгоды и убытки от участия в международной торговле. Государственное регулирование внешней торговли |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Социальная сфера |
1.1 |
Владеть знаниями о социальной структуре общества, критериях социальной стратификации; формах и факторах социальной мобильности в современном обществе, о семье как социальном институте, возрастании роли семейных ценностей; направлениях социальной политики в Российской Федерации, в том числе в области поддержки семьи |
1.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства, на примерах раздела "Социальная сфера" |
1.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: социальные общности, социальные группы и отношения между ними, социальная стратификация, социальное неравенство, социальный статус, социальная роль, социальная мобильность, семья и брак, этнические общности, нация, социальные нормы, социальный контроль и самоконтроль, социальный конфликт; определять различные смыслы многозначных понятий, в том числе: социальная справедливость, социальный институт; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие социальные явления и процессы, в том числе: социальные общности и группы, виды социальной мобильности, типы семьи, социальные нормы, социальные конфликты, формы социальных девиаций, виды миграционных процессов в современном мире |
1.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи при описании социальной структуры; приводить примеры взаимосвязи социальной, политической и других сфер жизни общества; права и морали; характеризовать причины и последствия преобразований в социальной сфере, возрастания социальной мобильности, сохранения социального неравенства, социальных конфликтов, отклоняющегося (девиантного) поведения; характеризовать функции семьи, социальных норм, включая нормы права; социального контроля; отражать связи социальных объектов и явлений с помощью различных знаковых систем, в том числе в таблицах, схемах, диаграммах, графиках |
1.5 |
Иметь представления о методах изучения социальной сферы жизни общества, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический, сравнительно-правовой метод, политическое прогнозирование |
1.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Социальная сфера", для анализа социальной информации о социальном развитии российского общества, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Социальная сфера" |
1.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний о структуре общества, социальных отношениях, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
1.8 |
Использовать политические и правовые знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции; осознания роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Социальная сфера" |
1.9 |
Формулировать на основе социальных ценностей и приобретённых знаний о структуре общества и социальных взаимодействиях собственные суждения и аргументы по проблемам социальной мобильности, её форм и каналов в современном российском обществе; миграционных процессов; тенденций развития семьи; использовать ключевые понятия, теоретические положения, в том числе о социальной структуре российского общества, роли семьи в жизни личности и в развитии общества; конкретизировать теоретические положения о конституционных принципах национальной политики в Российской Федерации; социальных конфликтах, включая этносоциальные, и путях их разрешения; государственной поддержке социально незащищённых слоёв общества и мерах социальной поддержки семьи в Российской Федерации фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
1.10 |
Оценивать социальную информацию по проблемам социальных отношений, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социального взаимодействия, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм, в том числе норм морали и права |
1.11 |
Самостоятельно оценивать и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения социальных норм, включая нормы морали и права, ценностей; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
2 |
Политическая сфера |
2.1 |
Владеть знаниями о структуре и функциях политической системы общества, направлениях государственной политики Российской Федерации; конституционном статусе и полномочиях органов государственной власти |
2.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства на примерах раздела "Политическая сфера" |
2.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: политическая власть, политический институт, политические отношения, политическая система, государство, национальная безопасность, политическая культура, политическая элита, политическое лидерство, политический процесс; определять различные смыслы многозначных понятий, в том числе: власть; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие социальные явления и процессы, в том числе: формы государства, политические партии, виды политического лидерства, избирательных и партийных систем, политических идеологий |
2.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи при описании формы государства, политической культуры личности и её политического поведения; приводить примеры взаимосвязи социальной, политической и других сфер жизни общества; характеризовать причины и последствия преобразований в политической сфере, абсентеизма, коррупции; характеризовать функции государства, субъектов и органов государственной власти в Российской Федерации, политических партий, средств массовой информации в политической жизни общества; отражать связи социальных объектов и явлений с помощью различных знаковых систем, в том числе в таблицах, схемах, диаграммах, графиках |
2.5 |
Иметь представления о методах изучения социальной, политической сферы жизни общества, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический, сравнительно-правовой метод, политическое прогнозирование |
2.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Политическая сфера", для анализа социальной информации о политическом развитии российского общества, направлениях государственной политики в Российской Федерации, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск политической информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Политическая сфера" |
2.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний о политической сфере, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
2.8 |
Использовать политические знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции; осознания роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Политическая сфера" |
2.9 |
Формулировать на основе социальных ценностей и приобретённых знаний о политической сфере собственные суждения и аргументы по проблемам участия субъектов политики в политическом процессе, опасности коррупции и необходимости борьбы с ней; использовать ключевые понятия, теоретические положения, в том числе об особенностях политической власти, структуре политической системы; роли Интернета в современной политической коммуникации; конкретизировать теоретические положения о федеративном устройстве и политической системе Российской Федерации на современном этапе, государственном суверенитете; избирательной системе в Российской Федерации, государственной службе и статусе государственного служащего фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
2.10 |
Оценивать социальную информацию по проблемам политической жизни общества, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социального взаимодействия, политических событий, правовых отношений, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм, в том числе норм морали и права |
2.11 |
Самостоятельно оценивать и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения социальных норм, включая нормы морали и права, ценностей; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
3 |
Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации |
3.1 |
Владеть знаниями о праве как социальном регуляторе, системе права и законодательстве Российской Федерации, системе прав, свобод и обязанностей человека и гражданина в Российской Федерации, правах ребёнка и механизмах защиты прав в Российской Федерации; правовом регулировании гражданских, семейных, трудовых, налоговых, образовательных, административных, уголовных правовых отношений; экологическом законодательстве, гражданском, административном и уголовном судопроизводстве |
3.2 |
Характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства на примерах раздела "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
3.3 |
Уметь определять смысл, различать признаки научных понятий и использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний, включая понятия: право, источник права, система права, норма права, отрасль права, институт права, правонарушение, юридическая ответственность, нормативный правовой акт, закон, подзаконный акт, законодательный процесс, правовой статус, гражданство Российской Федерации, налог; определять различные смыслы многозначных понятий; классифицировать и типологизировать на основе предложенных критериев используемые в социальных науках понятия и термины, отражающие социальные явления и процессы, в том числе: правовые нормы, отрасли и институты права, источники права, нормативные правовые акты, виды правовых отношений, правонарушения; виды юридической ответственности, права и свободы человека и гражданина Российской Федерации, конституционные обязанности гражданина Российской Федерации, способы защиты гражданских прав, правоохранительные органы, организационно-правовые формы юридических лиц, права и обязанности родителей и детей, права и обязанности работников и работодателей, дисциплинарные взыскания, налоги и сборы в Российской Федерации, права и обязанности налогоплательщиков, виды административных правонарушений и наказаний, экологические правонарушения, способы защиты права на благоприятную окружающую среду, виды преступлений, виды наказаний в уголовном праве |
3.4 |
Уметь устанавливать, выявлять, объяснять причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи при описании системы права, нормативно-правовых актов, прав, свобод и обязанностей; приводить примеры взаимосвязи социальной, политической и других сфер жизни общества; права и морали; государства и права; действия правовых регуляторов и развития общественных процессов; характеризовать причины и последствия преобразований в правовом регулировании общественных отношений в Российской Федерации, правонарушения и юридической ответственности за него, коррупции; характеризовать функции правоохранительных органов; отражать связи социальных объектов и явлений с помощью различных знаковых систем, в том числе в таблицах, схемах, диаграммах, графиках |
3.5 |
Иметь представления о методах изучения социальной, политической сфер жизни общества, включая универсальные методы науки, а также специальные методы социального познания, в том числе социологические опросы, биографический, сравнительно-правовой метод, политическое прогнозирование |
3.6 |
Применять знания, полученные при изучении раздела "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации", для анализа социальной информации о правовом регулировании общественных процессов в Российской Федерации, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в СМИ; осуществлять поиск правовой информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения при изучении раздела "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
3.7 |
Осуществлять учебно-исследовательскую и проектную деятельность с использованием полученных знаний о правовом регулировании и законодательстве Российской Федерации, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по изученным темам, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов; анализировать неадаптированные тексты |
3.8 |
Использовать правовые знания для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции; осознания роли непрерывного образования; использовать средства информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач при изучении раздела "Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации" |
3.9 |
Формулировать на основе социальных ценностей и приобретённых знаний собственные суждения и аргументы о соотношении прав и свобод человека с обязанностями и правовой ответственностью; использовать ключевые понятия, теоретические положения, в том числе о необходимости поддержания законности и правопорядка, юридической ответственности за совершение правонарушений, механизмах защиты прав человека, особенностях трудовых правоотношений несовершеннолетних работников, особенностях уголовной ответственности несовершеннолетних, для объяснения явлений социальной действительности; конкретизировать теоретические положения об основах конституционного строя Российской Федерации; субъектах гражданских правоотношений; юридической ответственности и её видах; правовом регулировании оказания образовательных услуг; порядке приёма на работу, заключения и расторжения трудового договора, в том числе несовершеннолетних граждан; защите трудовых прав работников; порядке и условиях заключения и расторжения брака; правах и обязанностях налогоплательщика; принципах уголовного права, уголовного процесса, гражданского процесса фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта |
3.10 |
Применять знание о правах и обязанностях потребителя финансовых услуг, зафиксированных в законодательстве Российской Федерации; находить, анализировать и использовать информацию, предоставленную государственными органами, в том числе в цифровой среде, в целях управления личными финансами и обеспечения личной финансовой безопасности |
3.11 |
Оценивать социальную информацию по проблемам социальных отношений, политической жизни общества, правового регулирования, в том числе поступающую по каналам сетевых коммуникаций, определять степень достоверности информации; соотносить различные оценки социального взаимодействия, политических событий, правовых отношений, содержащиеся в источниках информации; давать оценку действиям людей в типичных (модельных) ситуациях с точки зрения социальных норм, в том числе норм морали и права |
3.12 |
Самостоятельно оценивать и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения социальных норм, включая нормы морали и права, ценностей; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, опасность алкоголизма и наркомании |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Социальная сфера. |
1.1 |
Социальные общности, группы, их типы. Социальная структура российского общества. Государственная поддержка социально незащищённых слоёв общества в Российской Федерации |
1.2 |
Социальная стратификация, её критерии. Социальное неравенство |
1.3 |
Положение индивида в обществе. Социальные статусы и роли. Социальная мобильность, её формы и каналы в современном российском обществе |
1.4 |
Семья и брак. Функции и типы семьи. Семья как важнейший социальный институт. Тенденции развития семьи в современном мире. Меры социальной поддержки семьи в Российской Федерации. Помощь государства многодетным семьям |
1.5 |
Миграционные процессы в современном мире. Этнические общности. Нации и межнациональные отношения. Этносоциальные конфликты, способы их предотвращения и пути разрешения. Конституционные принципы национальной политики в Российской Федерации |
1.6 |
Социальные нормы и отклоняющееся (девиантное) поведение. Формы социальных девиаций. Конформизм. Социальный контроль и самоконтроль |
1.7 |
Социальный конфликт. Виды социальных конфликтов, их причины. Способы разрешения социальных конфликтов |
1.8 |
Особенности профессиональной деятельности социолога, социального психолога |
2 |
Политическая сфера |
2.1 |
Политическая власть и субъекты политики в современном обществе. Политические институты. Политическая деятельность |
2.2 |
Политическая система общества, её структура и функции. Политическая система Российской Федерации на современном этапе |
2.3 |
Государство как основной институт политической системы. Государственный суверенитет. Функции государства |
2.4 |
Форма государства: форма правления, форма государственного (территориального) устройства, политический режим. Типология форм государства |
2.5 |
Федеративное устройство Российской Федерации. Субъекты государственной власти в Российской Федерации |
2.6 |
Государственное управление в Российской Федерации. Государственная служба и статус государственного служащего. Опасность коррупции, антикоррупционная политика государства, механизмы противодействия коррупции |
2.7 |
Обеспечение национальной безопасности в Российской Федерации. Государственная политика Российской Федерации по противодействию экстремизму |
2.8 |
Политическая культура общества и личности. Политическое поведение. Политическое участие. Политический процесс и участие в нём субъектов политики. Формы участия граждан в политике. Причины абсентеизма |
2.9 |
Политическая идеология, её роль в обществе. Основные идейно-политические течения современности |
2.10 |
Политические партии как субъекты политики, их функции, виды. Типы партийных систем |
2.11 |
Избирательная система. Типы избирательных систем: мажоритарная, пропорциональная, смешанная. Избирательная система Российской Федерации |
2.12 |
Политическая элита и политическое лидерство. Типология лидерства |
2.13 |
Роль средств массовой информации в политической жизни общества. Интернет в современной политической коммуникации |
3 |
Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации |
3.1 |
Право в системе социальных норм. Источники права. Нормативные правовые акты, их виды. Законы и законодательный процесс в Российской Федерации |
3.2 |
Система российского права |
3.3 |
Правоотношения, их субъекты |
3.4 |
Правонарушение и юридическая ответственность |
3.5 |
Функции правоохранительных органов Российской Федерации |
3.6 |
Конституция Российской Федерации. Основы конституционного строя Российской Федерации. Гражданство Российской Федерации |
3.7 |
Личные (гражданские), политические, социально-экономические и культурные права и свободы человека и гражданина Российской Федерации. Конституционные обязанности гражданина Российской Федерации. Международная защита прав человека в условиях мирного и военного времени |
3.8 |
Гражданское право. Гражданские правоотношения. Субъекты гражданского права. Организационно-правовые формы юридических лиц. Особенности правового статуса несовершеннолетних. Гражданская дееспособность несовершеннолетних |
3.9 |
Семейное право. Порядок и условия заключения и расторжения брака. Правовое регулирование отношений супругов. Права и обязанности родителей и детей |
3.10 |
Трудовое право. Трудовые правоотношения. Порядок приёма на работу, заключения и расторжения трудового договора. Права и обязанности работников и работодателей. Дисциплинарная ответственность. Защита трудовых прав работников. Особенности трудовых правоотношений с участием несовершеннолетних работников |
3.11 |
Законодательство Российской Федерации о налогах и сборах. Участники отношений, регулируемых законодательством о налогах и сборах. Права и обязанности налогоплательщиков. Ответственность за налоговые правонарушения |
3.12 |
Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации" от 29.12.2012 N 273-ФЗ. Порядок приёма на обучение в образовательные организации среднего профессионального и высшего образования |
3.13 |
Административное право и его субъекты. Административное правонарушение и административная ответственность |
3.14 |
Уголовное право. Основные принципы уголовного права. Понятие преступления и виды преступлений. Уголовная ответственность, её цели, виды наказаний в уголовном праве. Особенности уголовной ответственности несовершеннолетних |
3.15 |
Уголовный процесс, его принципы и стадии. Участники уголовного процесса |
3.16 |
Гражданские споры, порядок их рассмотрения. Основные принципы гражданского процесса. Участники гражданского процесса |
3.17 |
Конституционное судопроизводство. Арбитражное судопроизводство |
3.18 |
Административный процесс. Судебное производство по делам об административных правонарушениях |
3.19 |
Экологическое законодательство. Экологические правонарушения. Способы защиты права на благоприятную окружающую среду |
3.20 |
Юридическое образование, юристы как социально-профессиональная группа |
";
пункт 124 дополнить подпунктом 124.9 следующего содержания:
"124.9. Для проведения единого государственного экзамена по обществознанию (далее - ЕГЭ по обществознанию) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по обществознанию требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Сформированность знаний об основах общественных наук: социальной психологии, экономики, социологии, политологии, правоведении и философии, их предмете и методах исследования, этапах и основных направлениях развития, о месте и роли отдельных научных дисциплин в социальном познании, о роли научного знания в постижении и преобразовании социальной действительности; о взаимосвязи общественных наук, необходимости комплексного подхода к изучению социальных явлений и процессов. Сформированность знаний о (об): обществе как целостной развивающейся системе в единстве и взаимодействии основных сфер и институтов; основах социальной динамики; особенностях процесса цифровизации и влиянии массовых коммуникаций на все сферы жизни общества; глобальных проблемах и вызовах современности; перспективах развития современного общества, в том числе тенденций развития Российской Федерации; человеке как субъекте общественных отношений и сознательной деятельности; особенностях социализации личности в современных условиях, сознании, познании и самосознании человека; особенностях профессиональной деятельности в области науки, культуры, экономической и финансовой сферах; значении духовной культуры общества и разнообразии её видов и форм; экономике как науке и хозяйстве, роли государства в экономике, в том числе государственной политики поддержки конкуренции и импортозамещения, особенностях рыночных отношений в современной экономике; роли государственного бюджета в реализации полномочий органов государственной власти, этапах бюджетного процесса, механизмах принятия бюджетных решений; социальных отношениях, направлениях социальной политики в Российской Федерации, в том числе поддержки семьи, государственной политики в сфере межнациональных отношений; структуре и функциях политической системы общества, направлениях государственной политики Российской Федерации; конституционном статусе и полномочиях органов государственной власти; системе прав человека и гражданина в Российской Федерации, правах ребёнка и механизмах защиты прав в Российской Федерации; правовом регулировании гражданских, семейных, трудовых, налоговых, образовательных, административных, уголовных общественных отношений; системе права и законодательства Российской Федерации |
2 |
Овладение элементами методологии социального познания; умение применять методы научного познания социальных процессов, явлений для принятия обоснованных решений в различных областях жизнедеятельности, планирования и достижения познавательных и практических целей |
3 |
Умение характеризовать российские духовно-нравственные ценности, в том числе ценности человеческой жизни, патриотизма и служения Отечеству, семьи, созидательного труда, норм морали и нравственности, прав и свобод человека, гуманизма, милосердия, справедливости, коллективизма, исторического единства народов России, преемственности истории нашей Родины, осознания ценности культуры России и традиций народов России, общественной стабильности и целостности государства |
4 |
Владение базовым понятийным аппаратом социальных наук, умение различать существенные и несущественные признаки понятий, определять различные смыслы многозначных понятий, классифицировать используемые в социальных науках понятия и термины; использовать понятийный аппарат при анализе и оценке социальных явлений, для ориентации в социальных науках, при изложении собственных суждений и построении устных и письменных высказываний |
5 |
Владение умениями устанавливать, выявлять, объяснять причинно-следственные, функциональные, иерархические и другие связи социальных объектов и процессов, включая умения характеризовать взаимовлияние природы и общества, приводить примеры взаимосвязи всех сфер жизни общества; выявлять причины и последствия преобразований в различных сферах жизни российского общества; характеризовать функции социальных институтов; обосновывать иерархию нормативных правовых актов в системе российского законодательства |
6 |
Владение умениями применять полученные знания при анализе социальной информации, полученной из источников разного типа, включая официальные публикации на интернет-ресурсах государственных органов, нормативные правовые акты, государственные документы стратегического характера, публикации в средствах массовой информации; осуществлять поиск социальной информации, представленной в различных знаковых системах, извлекать информацию из неадаптированных источников, вести целенаправленный поиск необходимых сведений для восполнения недостающих звеньев, делать обоснованные выводы, различать отдельные компоненты в информационном сообщении, выделять факты, выводы, оценочные суждения, мнения |
7 |
Сформированность навыков оценивания социальной информации, в том числе поступающей по каналам сетевых коммуникаций, владение умением определять степень достоверности информации; владение умением соотносить различные оценки социальных явлений, содержащиеся в источниках информации, давать на основе полученных знаний правовую оценку действиям людей в модельных ситуациях |
8 |
Умение при анализе социальных явлений соотносить различные теоретические подходы, делать выводы и обосновывать их на теоретическом и фактически-эмпирическом уровнях; вести дискуссию, выстраивать аргументы с привлечением научных фактов и идей; владение приёмами ранжирования источников социальной информации по целям распространения, жанрам, с позиции достоверности сведений |
9 |
Владение умениями проводить с опорой на полученные знания учебно-исследовательскую и проектную деятельность, представлять её результаты в виде завершённых проектов, презентаций, творческих работ социальной и междисциплинарной направленности; готовить устные выступления и письменные работы (развёрнутые ответы, сочинения) по социальной проблематике, составлять сложный и тезисный план развёрнутых ответов, анализировать неадаптированные тексты на социальную тематику |
10 |
Способность делать объектом рефлексии собственный социальный опыт, использовать его при решении познавательных задач |
11 |
Владение умениями формулировать на основе приобретённых социально-гуманитарных знаний собственные суждения и аргументы по определённым проблемам с точки зрения социальных ценностей и использовать ключевые понятия, теоретические положения социальных наук для объяснения явлений социальной действительности; конкретизировать теоретические положения фактами социальной действительности, модельными ситуациями, примерами из личного социального опыта и фактами социальной действительности, в том числе по соблюдению правил здорового образа жизни; умение создавать типологии социальных процессов и явлений на основе предложенных критериев |
12 |
Готовность применять знания о финансах и бюджетном регулировании при пользовании финансовыми услугами и инструментами, использовать финансовую информацию для достижения личных финансовых целей, обеспечивать финансовую безопасность с учётом рисков и способов их снижения; сформированность гражданской ответственности в части уплаты налогов для развития общества и государства |
13 |
Владение умением самостоятельно оценивать и принимать решения, выявлять с помощью полученных знаний наиболее эффективные способы противодействия коррупции; определять стратегии разрешения социальных и межличностных конфликтов; оценивать поведение людей и собственное поведение с точки зрения социальных норм, ценностей, экономической рациональности и финансовой грамотности; осознавать неприемлемость антиобщественного поведения, осознавать опасность алкоголизма и наркомании, необходимость мер юридической ответственности, в том числе для несовершеннолетних граждан |
14 |
Использование обществоведческих знаний для взаимодействия с представителями других национальностей и культур в целях успешного выполнения типичных социальных ролей, реализации прав и осознанного выполнения обязанностей гражданина Российской Федерации, в том числе правомерного налогового поведения; ориентации в актуальных общественных событиях, определения личной гражданской позиции; осознание значимости здорового образа жизни, роли непрерывного образования; использование средств информационно-коммуникационных технологий в решении различных задач |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по обществознанию
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек в обществе. Духовная культура / Введение в социальную психологию. Введение в социальную философию |
1.1 |
Человек как результат биологической и социокультурной эволюции. Влияние социокультурных факторов на формирование личности. Личность в современном обществе. Коммуникативные качества личности. Потребности и интересы |
1.2 |
Мировоззрение, его роль в жизнедеятельности человека. Общественное и индивидуальное сознание. Самосознание и социальное поведение |
1.3 |
Деятельность и её структура. Мотивация деятельности. Многообразие видов деятельности. Свобода и необходимость в деятельности человека |
1.4 |
Познавательная деятельность. Познание мира. Чувственное и рациональное познание. Мышление, его формы и методы. Знание как результат познавательной деятельности, его виды |
1.5 |
Понятие истины, её критерии. Абсолютная, относительная истина |
1.6 |
Общество как система. Общественные отношения. Связи между подсистемами и элементами общества |
1.7 |
Общественные потребности и социальные институты. Признаки и функции социальных институтов |
1.8 |
Типы обществ. Постиндустриальное (информационное) общество и его особенности. Роль массовой коммуникации в современном обществе |
1.9 |
Многообразие путей и форм общественного развития. Эволюция, социальная революция. Реформа. Общественный прогресс, его критерии. Противоречивый характер прогресса. Глобализация и её противоречивые последствия. Российское общество и человек перед лицом угроз и вызовов XXI в. |
1.10 |
Духовная деятельность человека. Духовные ценности российского общества. Материальная и духовная культура. Формы культуры. Народная, массовая и элитарная культура. Контркультура. Функции культуры. Культурное многообразие современного общества. Диалог культур. Вклад российской культуры в формирование ценностей современного общества |
1.11 |
Мораль как общечеловеческая ценность и социальный регулятор. Категории морали. Нравственность. Этика и этические нормы. Гражданственность. Патриотизм |
1.12 |
Наука. Естественные, технические, точные и социально-гуманитарные науки. Особенности, уровни и методы научного познания. Особенности научного познания в социально-гуманитарных науках. Функции науки. Возрастание роли науки в современном обществе. Направления научно-технологического развития и научные достижения Российской Федерации |
1.13 |
Образование в современном обществе. Российская система образования. Основные направления развития образования в Российской Федерации. Непрерывность образования в информационном обществе. Значение самообразования |
1.14 |
Религия, её роль в жизни общества и человека. Мировые и национальные религии. Значение поддержания межконфессионального мира в Российской Федерации. Свобода совести |
1.15 |
Искусство, его основные функции. Особенности искусства как формы духовной культуры. Достижения современного российского искусства |
2 |
Экономическая жизнь общества / Введение в экономику |
2.1 |
Роль экономики в жизни общества. Микроэкономика, макроэкономика, мировая экономика. Предмет и методы экономической науки. Ограниченность ресурсов. Кривая производственных возможностей. Экономический выбор. Главные вопросы экономики |
2.2 |
Экономические институты и их роль в развитии общества. Собственность. Экономическое содержание собственности |
2.3 |
Типы экономических систем |
2.4 |
Экономическая деятельность и её субъекты. Домашние хозяйства, предприятия, государство. Потребление, сбережения, инвестиции. Экономические отношения и экономические интересы. Рациональное поведение людей в экономике. Экономическая свобода и социальная ответственность субъектов экономики. Экономическая деятельность и проблемы устойчивого развития общества |
2.5 |
Институт рынка. Функционирование рынков. Рыночное ценообразование. Рыночный спрос, величина и факторы спроса. Рыночное предложение, величина и факторы предложения. Закон спроса. Закон предложения. Рыночное равновесие, равновесная цена. Эластичность спроса и эластичность предложения. Товары Гиффена и эффект Веблена. Рынки труда, капитала, земли, информации |
2.6 |
Конкуренция как основа функционирования рынка. Типы рыночных структур. Совершенная и несовершенная конкуренция. Монополистическая конкуренция. Олигополия. Монополия, виды монополий. Монопсония. Государственная политика Российской Федерации по поддержке и защите конкуренции. Методы антимонопольного регулирования экономики |
2.7 |
Рынок труда. Заработная плата и стимулирование труда. Минимальная оплата труда. Занятость и безработица. Причины и виды безработицы. Государственная политика Российской Федерации в области занятости. Особенности труда молодёжи. Деятельность профсоюзов. Потребности современного рынка труда в Российской Федерации |
2.8 |
Предприятие (фирма) в экономике. Цели предприятия. Экономические цели фирмы. Производство. Факторы производства и факторные доходы. Альтернативная стоимость, способы и источники финансирования предприятий. Показатели деятельности фирмы. Издержки, их виды (необратимые издержки, постоянные и переменные издержки, средние и предельные издержки). Амортизационные отчисления. Выручка, прибыль. Экономическая эффективность. Эффект масштаба производства. Влияние конкуренции на деятельность фирмы |
2.9 |
Институт предпринимательства и его роль в экономике. Виды и мотивы предпринимательской деятельности. Организационно-правовые формы предприятий. Малый бизнес. Этика предпринимательства. Поддержка малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации |
2.10 |
Финансовый рынок, виды и функции. Фондовый рынок. Финансовые институты. Банки. Банковская система. Центральный банк Российской Федерации: задачи и функции. Денежно-кредитная (монетарная) политика Банка России. Денежные агрегаты. Денежная масса и денежная база. Денежный мультипликатор |
2.11 |
Финансовые услуги. Вклады и кредиты. Цифровые финансовые услуги. Финансовые технологии и финансовая безопасность. Цифровые финансовые активы |
2.12 |
Инфляция: причины, виды, социально-экономические последствия. Антиинфляционная политика в Российской Федерации |
2.13 |
Государство в экономике. Несовершенства рыночной организации хозяйства. Экономические функции государства. Общественные блага. Государственное регулирование рынков. Внешние эффекты. Информация как ресурс экономики. Асимметрия информации. Способы решения проблемы асимметрии информации. Цифровизация экономики в Российской Федерации |
2.14 |
Государственный бюджет. Дефицит и профицит государственного бюджета. Принцип сбалансированности государственного бюджета. Государственный долг |
2.15 |
Налоговая система Российской Федерации. Налоги. Виды налогов. Принципы налогообложения в Российской Федерации. Функции налогов. Система налогов и сборов в Российской Федерации. Налоговые льготы и вычеты. Налогообложение и субсидирование. Фискальная политика государства |
2.16 |
Экономический рост и пути его достижения. Измерение экономического роста. Основные макроэкономические показатели: валовой национальный продукт (ВНП), валовой внутренний продукт (ВВП). Связь между показателями ВВП и ВНП. Реальный и номинальный валовой внутренний продукт. Макроэкономические показатели и качество жизни. Факторы долгосрочного экономического роста |
2.17 |
Понятие экономического цикла. Фазы экономического цикла. Причины экономических циклов |
2.18 |
Мировая экономика. Международное разделение труда. Внешняя торговля. Сравнительные преимущества в международной торговле. Экспорт и импорт товаров и услуг. Выгоды и убытки от участия в международной торговле. Государственное регулирование внешней торговли. Международные расчёты. Платёжный баланс. Валютный рынок. Государственная политика импортозамещения в Российской Федерации |
3 |
Социальная сфера / Введение в социологию |
3.1 |
Социальные общности, группы, их типы. Социальная стратификация, её критерии. Социальное неравенство. Социальная структура российского общества |
3.2 |
Этнические общности. Этнокультурные ценности и традиции. Нация как этническая и гражданская общность. Этнические отношения. Этническое многообразие современного мира. Миграционные процессы в современном мире. Этносоциальные конфликты, способы их предотвращения и пути разрешения. Конституционные принципы (основы) национальной политики в Российской Федерации |
3.3 |
Молодёжь как социальная группа, её социальные и социально-психологические характеристики. Молодёжная субкультура. Проблемы молодёжи в современной России |
3.4 |
Положение индивида в обществе. Социальные статусы и роли. Социальная мобильность, её формы и каналы в современном российском обществе |
3.5 |
Семья и брак. Функции и типы семьи. Семья как важнейший социальный институт |
3.6 |
Социализация личности и её этапы. Агенты (институты) социализации |
3.7 |
Социальные нормы и отклоняющееся (девиантное) поведение. Формы социальных девиаций. Конформизм. Социальный контроль и самоконтроль |
3.8 |
Социальный конфликт. Виды социальных конфликтов, их причины. Способы разрешения социальных конфликтов |
3.9 |
Государственная поддержка социально незащищённых слоёв общества в Российской Федерации. Государственная молодёжная политика Российской Федерации. Меры социальной поддержки семьи в Российской Федерации. Помощь государства многодетным семьям |
3.10 |
Особенности профессиональной деятельности в сфере науки, образования, искусства. Особенности профессиональной деятельности в экономической и финансовых сферах. Особенности профессиональной деятельности социолога, социального психолога. Особенности профессиональной деятельности политолога. Юридическое образование, юристы как социально-профессиональная группа |
4 |
Политическая сфера / Введение в политологию |
4.1 |
Политическая власть и субъекты политики в современном обществе. Структура, ресурсы и функции политической власти. Легитимность власти. Политические институты. Политическая деятельность |
4.2 |
Политическая система общества, её структура и функции. Политическая система Российской Федерации на современном этапе |
4.3 |
Государство как основной институт политической системы. Государственный суверенитет. Функции государства |
4.4 |
Понятие формы государства. Формы правления. Государственно-территориальное устройство. Политический режим. Типы политических режимов. Демократия, её основные ценности и признаки. Гражданское общество |
4.5 |
Федеративное устройство Российской Федерации |
4.6 |
Субъекты государственной власти в Российской Федерации |
4.7 |
Государственное управление в Российской Федерации. Государственная служба и статус государственного служащего. Опасность коррупции, антикоррупционная политика государства, механизмы противодействия коррупции. Обеспечение национальной безопасности в Российской Федерации. Государственная политика Российской Федерации по противодействию экстремизму |
4.8 |
Политическая культура общества и личности. Политическое поведение. Политическое участие. Причины абсентеизма. Политический процесс. Формы участия граждан в политике |
4.9 |
Политическая идеология, её роль в обществе. Основные идейно-политические течения современности. Политические партии как субъекты политики, их функции, виды. Типы партийных систем |
4.10 |
Избирательная система. Типы избирательных систем: мажоритарная, пропорциональная, смешанная. Избирательная система Российской Федерации |
4.11 |
Политическая элита и политическое лидерство. Типология лидерства |
4.12 |
Роль средств массовой информации в политической жизни общества. Интернет в современной политической коммуникации |
5 |
Правовое регулирование общественных отношений в Российской Федерации / Введение в правоведение |
5.1 |
Право как социальный институт. Понятие, признаки и функции права. Роль права в жизни общества. Понятие, структура и виды правовых норм |
5.2 |
Источники права: нормативный правовой акт, нормативный договор, правовой обычай, судебный прецедент. Нормативные правовые акты, их виды. Законы и законодательный процесс в Российской Федерации |
5.3 |
Система права. Отрасли права. Частное и публичное, материальное и процессуальное право, национальное и международное право. Система российского права |
5.4 |
Понятие и признаки правоотношений. Субъекты правоотношений, их виды |
5.5 |
Правомерное поведение и правонарушение. Виды правонарушений, состав правонарушения. Понятие и виды юридической ответственности |
5.6 |
Конституция Российской Федерации. Основы конституционного строя Российской Федерации. Гражданство Российской Федерации: понятие, принципы, основания приобретения |
5.7 |
Личные (гражданские), политические, социально-экономические и культурные права и свободы человека и гражданина Российской Федерации. Конституционные обязанности гражданина Российской Федерации. Воинская обязанность и альтернативная гражданская служба |
5.8 |
Гражданское право. Гражданско-правовые отношения: понятия и виды. Субъекты гражданского права. Физические и юридические лица. Организационно-правовые формы юридических лиц. Правоспособность и дееспособность. Дееспособность несовершеннолетних. Защита гражданских прав. Гражданско-правовая ответственность |
5.9 |
Семейное право. Семья и брак как социально-правовые институты. Порядок и условия заключения и расторжения брака. Правовое регулирование отношений супругов. Права и обязанности членов семьи (супругов, родителей и детей) |
5.10 |
Трудовое право. Трудовые правоотношения. Порядок приёма на работу. Трудовой договор. Заключение и прекращение трудового договора. Права и обязанности работников и работодателей. Дисциплинарная ответственность. Защита трудовых прав работников. Особенности правового регулирования труда несовершеннолетних в Российской Федерации |
5.11 |
Законодательство Российской Федерации о налогах и сборах. Участники отношений, регулируемых законодательством о налогах и сборах. Права и обязанности налогоплательщиков. Ответственность за налоговые правонарушения |
5.12 |
Образовательное право в российской правовой системе. Образовательные правоотношения. Права и обязанности участников образовательного процесса |
5.13 |
Административное право и его субъекты. Административное правонарушение и административная ответственность, виды наказаний в административном праве |
5.14 |
Экологическое законодательство. Экологические правонарушения. Способы защиты права на благоприятную окружающую среду |
5.15 |
Уголовное право. Основные принципы уголовного права. Понятие преступления и виды преступлений. Уголовная ответственность, её цели, виды наказаний в уголовном праве. Особенности уголовной ответственности несовершеннолетних |
5.16 |
Гражданское процессуальное право. Принципы гражданского судопроизводства. Участники гражданского процесса. Стадии гражданского процесса |
5.17 |
Административный процесс. Судебное производство по делам об административных правонарушениях |
5.18 |
Уголовное процессуальное право. Принципы уголовного судопроизводства. Участники уголовного процесса. Стадии уголовного процесса. Меры процессуального принуждения |
5.19 |
Конституционное судопроизводство. Арбитражное судопроизводство |
5.20 |
Правоохранительные органы Российской Федерации |
";
в пункте 125:
дополнить подпунктом 125.6 - 125.7 следующего содержания:
"125.6. Поурочное планирование
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Традиционные и новые методы исследований в географии. Источники географической информации |
1 |
|
|
Урок 2 |
Элементы географической культуры. Их значимость для представителей разных профессий |
1 |
|
|
Урок 3 |
Географическая среда как геосистема. Географическая и окружающая среда |
1 |
|
|
Урок 4 |
Естественный и антропогенный ландшафты. Практическая работа "Классификация ландшафтов с использованием источников географической информации" |
1 |
|
0.5 |
Урок 5 |
Проблемы взаимодействия человека и природы. Опасные природные явления, климатические изменения, их последствия |
1 |
|
|
Урок 6 |
Стратегия устойчивого развития. ООПТ. Объекты Всемирного природного и культурного наследия. Практическая работа "Определение целей и задач учебного исследования, связанного с опасными природными явлениями и (или) глобальными изменениями климата и (или) загрязнением Мирового океана, выбор формы фиксации результатов наблюдения/исследования" |
1 |
|
0.5 |
Урок 7 |
Природные ресурсы и их виды. Природно-ресурсный капитал регионов, крупных стран, в том числе России. Ресурсообеспеченность. Практическая работа "Оценка природно-ресурсного капитала одной из стран (по выбору) по источникам географической информации" |
1 |
|
0.5 |
Урок 8 |
Агроклиматические ресурсы. Рекреационные ресурсы. Практическая работа "Определение ресурсообеспеченности стран отдельными видами природных ресурсов" |
1 |
|
0.5 |
Урок 9 |
Резервный урок. Обобщение знаний по Разделам "География как наука. Природопользование и геоэкология |
1 |
|
|
Урок 10 |
Теоретические основы геополитики как науки. Политическая география и геополитика. Политическая карта мира и изменения, на ней происходящие. Новая многополярная модель политического мироустройства. ПГП. Специфика России как евразийского и приарктического государства |
1 |
|
|
Урок 11 |
Основные типы стран: критерии их выделения |
1 |
|
|
Урок 12 |
Формы правления государств мира, унитарное и федеративное устройство. |
1 |
|
|
Урок 13 |
Численность населения мира. Теория демографического перехода. Воспроизводство населения, его типы. Практическая работа "Определение и сравнение темпов роста населения крупных по численности населения стран, регионов мира" |
1 |
|
0.5 |
Урок 14 |
Демографическая политика и её направления. Теория демографического перехода. Практическая работа "Объяснение особенности демографической политики в странах с различным типом воспроизводства населения" |
1 |
|
0.5 |
Урок 15 |
Возрастной и половой состав населения мира. Практическая работа "Сравнение половой и возрастной структуры в странах различных типов воспроизводства населения на основе анализа половозрастных пирамид" |
1 |
|
0.5 |
Урок 16 |
Структура занятости населения. Этнический и религиозный состав населения. Религии. География культуры в системе географических наук. Практическая работа "Прогнозирование изменений возрастной структуры отдельных стран на основе анализа различных источников географической информации" |
1 |
|
0.5 |
Урок 17 |
Географические особенности размещения населения и факторы, его определяющие. Плотность населения, ареалы высокой и низкой плотности населения. Миграции населения: причины, основные типы и направления. |
1 |
|
|
Урок 18 |
Расселение населения: типы и формы. Урбанизация. Городские агломерации и мегалополисы мира. Практическая работа "Сравнение и объяснение различий в соотношении городского и сельского населения разных регионов мира на основе анализа статистических данных" |
1 |
|
0.5 |
Урок 19 |
Качество жизни населения, показатели. ИЧР. Практическая работа "Объяснение различий в показателях качества жизни населения в отдельных регионах и странах мира на основе анализа источников географической информации" |
1 |
|
0.5 |
Урок 20 |
Мировое хозяйство: определение и состав. Отраслевая, территориальная и функциональная структура |
1 |
|
|
Урок 21 |
МГРТ. Отрасли международной специализации. Аграрные, индустриальные и постиндустриальные страны. Роль и место России в МГРТ. Практическая работа "Сравнение структуры экономики аграрных, индустриальных и постиндустриальных стран". |
1 |
|
0.5 |
Урок 22 |
МЭИ. Крупнейшие международные отраслевые и региональные интеграционные группировки. Роль ТНК в современной мировой экономике |
1 |
|
|
Урок 23 |
Географические особенности размещения основных видов сырьевых и топливных ресурсов. Страны-лидеры по запасам и добыче нефти, природного газа и угля |
1 |
|
|
Урок 24 |
ТЭК мира: основные этапы развития, "энергопереход". География отраслей топливной промышленности |
1 |
|
|
Урок 25 |
Мировая электроэнергетика. Структура мирового производства электроэнергии и её географические особенности. Роль России. Практическая работа "Представление в виде диаграмм данных о динамике изменения объёмов и структуры производства электроэнергии в мире" |
1 |
|
0.5 |
Урок 26 |
Металлургия мира. Географические особенности сырьевой базы. Ведущие страны-производители и экспортёры продукции чёрных и цветных металлов |
1 |
|
|
Урок 27 |
Машиностроительный комплекс мира. Ведущие страны-производители и экспортёры продукции автомобилестроения, авиастроения и микроэлектроники |
1 |
|
|
Урок 28 |
Химическая промышленность. Ведущие страны-производители и экспортёры продукции. Лесопромышленный комплекс мира. Ведущие страны - производители продукции и влияние химической и лесной промышленности на окружающую среду |
1 |
|
|
Урок 29 |
Географические различия в обеспеченности земельными ресурсами. Земельный фонд мира, его структура. Современные тенденции развития отрасли. Органическое сельское хозяйство |
1 |
|
|
Урок 30 |
Растениеводство и животноводство. География. Ведущие экспортёры и импортёры. Влияние на окружающую среду. Практическая работа "Определение направления грузопотоков продовольствия на основе анализа статистических материалов и создание карты "Основные экспортёры и импортёры продовольствия" |
1 |
|
0.5 |
Урок 31 |
Сфера нематериального производства. Мировой транспорт. Роль разных видов транспорта в современном мире. Основные международные магистрали и транспортные узлы |
1 |
|
|
Урок 32 |
Мировая система НИОКР |
1 |
|
|
Урок 33 |
Международные экономические отношения: основные формы и факторы, влияющие на их развитие. География международных финансовых центров. Мировая торговля и туризм |
1 |
|
|
Урок 34 |
Резервный урок. Контрольная работа по теме "География главных отраслей мирового хозяйства" |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
34 |
1 |
6.5 |
11 КЛАСС
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Многообразие подходов к выделению регионов мира. Зарубежная Европа: состав, общая характеристика. Геополитические проблемы региона |
1 |
|
Урок 2 |
Западная Европа. Общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства стран субрегиона |
1 |
|
Урок 3 |
Северная Европа: общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегиона |
1 |
|
Урок 4 |
Южная Европа: общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегиона |
1 |
|
Урок 5 |
Восточная Европа: общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегиона |
1 |
|
Урок 6 |
Практическая работа "Сравнение по уровню социально-экономического развития стран различных субрегионов зарубежной Европы с использованием источников географической информации" |
1 |
|
Урок 7 |
Зарубежная Азия: состав, общая экономико-географическая характеристика. Юго-Западная Азия. Иран: общая экономико-географическая характеристика. Современные проблемы |
1 |
|
Урок 8 |
Южная Азия. Индия: общая экономико-географическая характеристика. Современные проблемы |
1 |
|
Урок 9 |
Центральная Азия: общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегиона. Современные проблемы |
1 |
|
Урок 10 |
Юго-Восточная Азия: общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегиона. Современные проблемы |
1 |
|
Урок 11 |
Восточная Азия. Китай: общая экономико-географическая характеристика. Современные проблемы. Практическая работа "Сравнение международной промышленной и сельскохозяйственной специализации Китая и Индии на основании анализа данных об экспорте основных видов продукции" |
1 |
0.5 |
Урок 12 |
Восточная Азия. Япония: общая экономико-географическая характеристика. Современные проблемы |
1 |
|
Урок 13 |
Резервный урок. Современные экономические отношения России со странами Зарубежной Азии (Китай, Индия, Турция, страны Центральной Азии). Обобщение по темам: Зарубежная Европа. Зарубежная Азия |
1 |
|
Урок 14 |
Америка. Субрегионы: Северная Америка, Латинская Америка: общая экономико-географическая характеристика |
1 |
|
Урок 15 |
Субрегионы Америки. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства |
1 |
|
Урок 16 |
США: особенности ЭГП, природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства, современные проблемы |
1 |
1 |
Урок 17 |
Канада: особенности ЭГП, природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства, современные проблемы |
1 |
|
Урок 18 |
Мексика: особенности ЭГП, природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства, современные проблемы |
1 |
|
Урок 19 |
Бразилия: особенности ЭГП, природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства, современные проблемы. Практическая работа "Особенности территориальной структуры хозяйства Канады и Бразилии на основе анализа географических карт" |
1 |
0.5 |
Урок 20 |
Африка: состав (субрегионы), общая экономико-географическая характеристика. Особенности. Экономические и социальные проблемы субрегионов. Последствия колониализма в экономике Африке. |
1 |
|
Урок 21 |
Северная Африка. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства Алжира и Египта |
1 |
|
Урок 22 |
Южная Африка. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства ЮАР |
1 |
|
Урок 23 |
Западная Африка, Центральная Африка, Восточная Африка. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства Нигерии. Практическая работа "Сравнение на основе анализа статистических данных роли сельского хозяйства в экономике Алжира и Эфиопии" |
1 |
0.5 |
Урок 24 |
Резервный урок. Обобщающее повторение по темам: Америка, Африка |
1 |
|
Урок 25 |
Австралия и Океания: особенности ГП Австралийский Союз: главные факторы размещения населения и развития хозяйства. Место в МГРТ |
1 |
|
Урок 26 |
Океания: особенности природных ресурсов, населения и хозяйства. Место в МГРТ |
1 |
|
Урок 27 |
Роль и место России в мировой политике, экономике, человеческом потенциале. Особенности интеграции России в мировое сообщество |
1 |
|
Урок 28 |
Географические аспекты решения внешнеэкономических и внешнеполитических задач развития экономики России |
1 |
|
Урок 29 |
Практическая работа по теме "Изменение направления международных экономических связей России в новых геоэкономических и геополитических условиях" |
1 |
1 |
Урок 30 |
Группы глобальных проблем. Геополитические проблемы |
1 |
|
Урок 31 |
Геоэкология - фокус глобальных проблем человечества |
1 |
|
Урок 32 |
Глобальные проблемы народонаселения: демографическая, продовольственная, роста городов, здоровья и долголетия человека |
1 |
|
Урок 33 |
Взаимосвязь глобальных проблем и проблем народонаселения. Возможные пути решения. Роль России в их решении. Практическая работа "Выявление примеров взаимосвязи глобальных проблем человечества на основе анализа различных источников географической информации и участия России в их решении" |
1 |
0.5 |
Урок 34 |
Резервный урок. Обобщение по теме: Глобальные проблемы человечества |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ |
34 |
4 |
125.7. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по географии.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (10 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Понимание роли и места современной географической науки в системе научных дисциплин, её участия в решении важнейших проблем человечества |
1.1 |
Приводить примеры проявления глобальных проблем, в решении которых принимает участие современная географическая наука, на региональном уровне, в разных странах, в том числе в России |
2 |
Освоение и применение знаний о размещении основных географических объектов и территориальной организации природы и общества |
2.1 |
Выбирать и использовать источники географической информации для определения положения и взаиморасположения объектов в пространстве |
2.2 |
Описывать положение и взаиморасположение географических объектов в пространстве; новую многополярную модель политического мироустройства, ареалы распространения основных религий |
2.3 |
Приводить примеры наиболее крупных стран по численности населения и площади территории, стран, имеющих различное географическое положение, стран с различными формами правления и государственного устройства, стран - лидеров по производству основных видов промышленной и сельскохозяйственной продукции, основных международных магистралей и транспортных узлов, стран - лидеров по запасам минеральных, лесных, земельных, водных ресурсов |
3 |
Сформированность системы комплексных социально ориентированных географических знаний о закономерностях развития природы, размещения населения и хозяйства |
3.1 |
Различать географические процессы и явления: урбанизацию, субурбаниза-цию, ложную урбанизацию, эмиграцию, иммиграцию, демографический взрыв и демографический кризис и распознавать их проявления в повседневной жизни |
3.2 |
Использовать знания об основных географических закономерностях для определения и сравнения свойств изученных географических объектов, процессов и явлений; для определения и сравнения показателей уровня развития мирового хозяйства (объёмы ВВП, промышленного, сельскохозяйственного производства и др.) и важнейших отраслей хозяйства в отдельных странах; сравнения показателей, характеризующих демографическую ситуацию, урбанизацию, миграции и качество жизни населения мира и отдельных стран; сравнения структуры экономики аграрных, индустриальных и постиндустриальных стран; регионов и стран по обеспеченности минеральными, водными, земельными и лесными ресурсами с использованием источников географической информации |
3.3 |
Использовать знания об основных географических закономерностях для классификации крупнейших стран, в том числе по особенностям географического положения, форме правления и государственного устройства, уровню социально-экономического развития, типам воспроизводства населения, занимаемым ими позициям относительно России, для классификации ландшафтов с использованием источников географической информации |
3.4 |
Устанавливать взаимосвязи между социально-экономическими и геоэкологическими процессами и явлениями: между природными условиями и размещением населения, в том числе между глобальным изменением климата и изменением уровня Мирового океана, хозяйственной деятельностью и возможными изменениями в размещении населения, между развитием науки и технологии и возможностями человека прогнозировать опасные природные явления и противостоять им; между значениями показателей рождаемости, смертности, средней ожидаемой продолжительности жизни и возрастной структурой населения, развитием отраслей мирового хозяйства и особенностями их влияния на окружающую среду |
3.5 |
Формулировать и (или) обосновывать выводы на основе использования географических знаний |
4 |
Владение географической терминологией и системой базовых географических понятий |
4.1 |
Применять социально-экономические понятия: политическая карта, государство, политико-географическое положение, монархия, республика, унитарное государство, федеративное государство, воспроизводство населения, демографический взрыв, демографический кризис, демографический переход, старение населения, состав населения, структура населения, экономически активное население, индекс человеческого развития (ИЧР), народ, этнос, плотность населения, миграции населения, "климатические беженцы", расселение населения, демографическая политика, субурбанизация, ложная урбанизация, мегалополисы - для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
4.2 |
Применять социально-экономические понятия: развитые и развивающиеся, новые индустриальные, нефтедобывающие страны, ресурсообеспеченность, мировое хозяйство, международная экономическая интеграция, международная хозяйственная специализация, международное географическое разделение труда, отраслевая и территориальная структура мирового хозяйства, транснациональные корпорации (ТНК), "сланцевая революция", "водородная энергетика", "зелёная энергетика", органическое сельское хозяйство, глобализация мировой экономики и деглобализация, "энергопереход", международные экономические отношения, устойчивое развитие - для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
5 |
Сформированность умений проводить наблюдения за отдельными географическими объектами, процессами и явлениями, их изменениями в результате воздействия природных и антропогенных факторов |
5.1 |
Определять цели и задачи проведения наблюдения/исследования; выбирать форму фиксации результатов наблюдения или исследования |
6 |
Сформированность умений находить и использовать различные источники географической информации для получения новых знаний о природных и социально-экономических процессах и явлениях, выявления закономерностей и тенденций их развития, прогнозирования |
6.1 |
Выбирать и использовать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, геоинформационные системы), адекватные решаемым задачам |
6.2 |
Сопоставлять и анализировать географические карты различной тематики и другие источники географической информации для выявления закономерностей социально-экономических, природных и экологических процессов и явлений |
6.3 |
Определять и сравнивать по географическим картам различного содержания и другим источникам географической информации качественные и количественные показатели, характеризующие изученные географические объекты, процессы и явления |
6.4 |
Прогнозировать изменения состава и структуры населения, в том числе возрастной структуры населения отдельных стран |
6.5 |
Определять и находить в комплексе источников недостоверную и противоречивую географическую информацию для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
6.6 |
Самостоятельно находить, отбирать и применять различные методы познания для решения практико-ориентированных задач |
7 |
Владение умениями географического анализа и интерпретации информации из различных источников |
7.1 |
Находить, отбирать, систематизировать информацию, необходимую для изучения географических объектов и явлений, отдельных территорий мира и России, их обеспеченности природными и человеческими ресурсами, хозяйственного потенциала, экологических проблем |
7.2 |
Представлять в различных формах (графики, таблицы, схемы, диаграммы, карты и др.) географическую информацию о населении мира и России, отраслевой и территориальной структуре мирового хозяйства, географических особенностях развития отдельных отраслей |
7.3 |
Формулировать выводы и заключения на основе анализа и интерпретации информации из различных источников; критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников |
8 |
Сформированность умений применять географические знания для объяснения изученных социально-экономических и геоэкологических процессов и явлений |
8.1 |
Объяснять особенности демографической политики в странах с различным типом воспроизводства населения, направления международных миграций, различия в уровнях урбанизации, в уровне и качестве жизни населения, влияние природно-ресурсного капитала на формирование отраслевой структуры хозяйства отдельных стран |
8.2 |
Использовать географические знания о мировом хозяйстве и населении мира, об особенностях взаимодействия природы и общества для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
9 |
Сформированность умений применять географические знания для оценки разнообразных явлений и процессов |
9.1 |
Оценивать географические факторы, определяющие сущность и динамику важнейших социально-экономических и геоэкологических процессов |
9.2 |
Оценивать изученные социально-экономические и геоэкологические процессы и явления, в том числе оценивать природно-ресурсный капитал одной из стран с использованием источников географической информации, влияние урбанизации на окружающую среду, тенденции развития основных отраслей мирового хозяйства и изменения его отраслевой и территориальной структуры, изменение климата и уровня Мирового океана для различных территорий, изменение содержания парниковых газов в атмосфере и меры, предпринимаемые для уменьшения их выбросов |
10 |
Сформированность знаний об основных проблемах взаимодействия природы и общества, о природных и социально-экономических аспектах экологических проблем |
10.1 |
Описывать географические аспекты проблем взаимодействия природы и общества: различия в особенностях проявления глобальных изменений климата, повышения уровня Мирового океана, в объёмах выбросов парниковых газов в разных регионах мира; изменения геосистем в результате природных и антропогенных воздействий на примере регионов и стран мира, на планетарном уровне |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (10 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
География как наука |
1.1 |
Традиционные и новые методы в географии. Географические прогнозы. Традиционные и новые методы исследований в географических науках, их использование в разных сферах человеческой деятельности. Современные направления географических исследований. Источники географической информации, ГИС. Географические прогнозы как результат географических исследований |
1.2 |
Географическая культура. Элементы географической культуры: географическая картина мира, географическое мышление, язык географии. Их значимость для представителей разных профессий |
2 |
Природопользование и геоэкология |
2.1 |
Географическая среда. Географическая среда как геосистема; факторы, её формирующие и изменяющие. Адаптация человека к различным природным условиям территорий, её изменение во времени. Географическая и окружающая среда. Естественный и антропогенный ландшафты. Проблема сохранения ландшафтного и культурного разнообразия на Земле |
2.2 |
Проблемы взаимодействия человека и природы. Опасные природные явления, климатические изменения, повышение уровня Мирового океана, загрязнение окружающей среды "Климатические беженцы" |
2.3 |
Стратегия устойчивого развития Цели устойчивого развития и роль географических наук в их достижении. Особо охраняемые природные территории как один из объектов целей устойчивого развития. Объекты Всемирного природного и культурного наследия |
2.4 |
Природные ресурсы и их виды. Особенности размещения природных ресурсов мира. Природно-ресурсный капитал регионов, крупных стран, в том числе России |
2.5 |
Ресурсообеспеченность. Истощение природных ресурсов. Обеспеченность стран стратегическими ресурсами: нефтью, газом, ураном, рудными и другими полезными ископаемыми. Земельные ресурсы. Обеспеченность человечества пресной водой. Гидроэнергоресурсы Земли, перспективы их использования. География лесных ресурсов, лесной фонд мира. Обезлесение - его причины и распространение. Роль природных ресурсов Мирового океана (энергетических, биологических, минеральных) в жизни человечества и перспективы их использования. Агроклиматические ресурсы. Рекреационные ресурсы |
3 |
Современная политическая карта |
3.1 |
Политическая география и геополитика. Политическая карта мира и изменения, на ней происходящие. Новая многополярная модель политического мироустройства, очаги геополитических конфликтов. Политико-географическое положение. Специфика России как евразийского и приарктического государства |
3.2 |
Классификации и типология стран мира. Основные типы стран: критерии их выделения. Формы правления государства и государственного устройства |
4 |
Население мира |
4.1 |
Численность населения мира и динамика её изменения. Воспроизводство населения, его типы и особенности в странах с различным уровнем социально-экономического развития (демографический взрыв, демографический кризис, старение населения). Демографическая политика и её направления в странах различных типов воспроизводства населения. Теория демографического перехода |
4.2 |
Состав и структура населения. Возрастной и половой состав населения мира. Структура занятости населения в странах с различным уровнем социально-экономического развития |
4.3 |
Этнический состав населения. Крупные народы, языковые семьи и группы, особенности их размещения. Религиозный состав населения. Мировые и национальные религии, главные районы распространения. Население мира и глобализация. География культуры в системе географических наук. Современные цивилизации, географические рубежи цивилизации Запада и цивилизации Востока |
4.4 |
Размещение населения. Географические особенности размещения населения и факторы, его определяющие. Плотность населения, ареалы высокой и низкой плотности населения |
4.5 |
Миграции населения: причины, основные типы и направления |
4.6 |
Расселение населения: типы и формы. Понятие об урбанизации, её особенности в странах различных социально-экономических типов. Городские агломерации и мегалополисы мира |
4.7 |
Качество жизни населения как совокупность экономических, социальных, культурных, экологических условий жизни людей. Показатели, характеризующие качество жизни населения. Индекс человеческого развития как интегральный показатель сравнения качества жизни населения различных стран и регионов мира |
5 |
Мировое хозяйство |
5.1 |
Мировое хозяйство: состав. Основные этапы развития мирового хозяйства. Факторы размещения производства и их влияние на современное развитие мирового хозяйства. Отраслевая, территориальная и функциональная структура мирового хозяйства |
5.2 |
Международное географическое разделение труда. Отрасли международной специализации. Условия формирования международной специализации стран и роль географических факторов в её формировании. Аграрные, индустриальные и постиндустриальные страны. Роль и место России в международном географическом разделении труда |
5.3 |
Международная экономическая интеграция. Крупнейшие международные отраслевые и региональные экономические союзы. Глобализация мировой экономики и её влияние на хозяйство стран разных социально-экономических типов. Транснациональные корпорации (ТНК) и их роль в глобализации мировой экономики |
5.4 |
Топливно-энергетический комплекс мира: основные этапы развития, "энергопереход". География отраслей топливной промышленности. Страны - лидеры по запасам и добыче нефти, природного газа и угля. Крупнейшие страны - экспортёры и импортёры нефти, природного газа и угля. Организация стран - экспортёров нефти. Современные тенденции развития отрасли, изменяющие её географию, "сланцевая революция", "водородная" энергетика, "зелёная энергетика". Мировая электроэнергетика. Структура мирового производства электроэнергии и её географические особенности. Быстрый рост производства электроэнергии с использованием ВИЭ. Страны - лидеры по развитию "возобновляемой" энергетики. Воздействие на окружающую среду топливной промышленности и различных типов электростанций, включая ВИЭ. Роль России как крупнейшего поставщика топливно-энергетических и сырьевых ресурсов в мировой экономике |
5.5 |
Металлургия мира. Географические особенности сырьевой базы чёрной и цветной металлургии. Ведущие страны - производители и экспортёры стали, меди и алюминия. Современные тенденции развития отрасли. Влияние металлургии на окружающую среду. Место России в мировом производстве и экспорте цветных и чёрных металлов |
5.6 |
Машиностроительный комплекс мира. Ведущие страны - производители и экспортёры продукции автомобилестроения, авиастроения и микроэлектроники |
5.7 |
Сельское хозяйство мира. Географические различия в обеспеченности земельными ресурсами. Земельный фонд мира, его структура. Современные тенденции развития отрасли. Органическое сельское хозяйство. Растениеводство. География производства основных продовольственных культур. Ведущие экспортёры и импортёры. Роль России как одного из главных экспортёров зерновых культур. Животноводство. Ведущие экспортёры и импортёры продукции животноводства. Рыболовство и аквакультура: географические особенности. Влияние сельского хозяйства и отдельных его отраслей на окружающую среду |
5.8 |
Сфера услуг. Мировой транспорт. Основные международные магистрали и транспортные узлы. Мировая система НИОКР. Международные экономические отношения: основные формы и факторы, влияющие на их развитие. Мировая торговля и туризм |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (11 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Понимание роли и места современной географической науки в системе научных дисциплин, её участия в решении важнейших проблем человечества |
1.1 |
Определять роль географических наук в достижении целей устойчивого развития |
2 |
Освоение и применение знаний о размещении основных географических объектов и территориальной организации природы и общества |
2.1 |
Выбирать и использовать источники географической информации для определения положения и взаиморасположения регионов и стран в пространстве |
2.2 |
Описывать положение и взаиморасположение регионов и стран в пространстве, особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства регионов и изученных стран |
3 |
Сформированность системы комплексных социально ориентированных географических знаний о закономерностях развития природы, размещения населения и хозяйства |
3.1 |
Распознавать географические особенности проявления процессов воспроизводства, миграции населения и урбанизации в различных регионах мира и изученных странах |
3.2 |
Использовать знания об основных географических закономерностях для определения географических факторов международной хозяйственной специализации изученных стран; для сравнения регионов мира и изученных стран по уровню социально-экономического развития, специализации различных стран и по их месту в МГРТ |
3.3 |
Использовать знания об основных географических закономерностях для классификации стран отдельных регионов мира, в том числе по особенностям географического положения, форме правления и государственного устройства, уровню социально-экономического развития, типам воспроизводства населения с использованием источников географической информации |
3.4 |
Устанавливать взаимосвязи между социально-экономическими и геоэкологическими процессами и явлениями в изученных странах; природными условиями и размещением населения; между природными условиями, природно-ресурсным капиталом и отраслевой структурой хозяйства изученных стран |
3.5 |
Прогнозировать изменения возрастной структуры населения отдельных стран с использованием источников географической информации |
3.6 |
Формулировать и (или) обосновывать выводы на основе использования географических знаний |
4 |
Владение географической терминологией и системой базовых географических понятий |
4.1 |
Применять социально-экономические понятия: политическая карта, государство; политико-географическое положение, монархия, республика, унитарное государство, федеративное государство; воспроизводство населения, демографический взрыв, демографический кризис, старение населения, состав населения, структура населения, экономически активное население, индекс человеческого развития (ИЧР), народ, этнос, плотность населения, миграции населения, расселение населения, демографическая политика, субурбанизация, ложная урбанизация; мегалополисы - для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
4.2 |
Применять социально-экономические понятия: развитые и развивающиеся, новые индустриальные, нефтедобывающие страны; ресурсообеспеченность, мировое хозяйство, международная экономическая интеграция; международная хозяйственная специализация, международное географическое разделение труда; отраслевая и территориальная структура мирового хозяйства, транснациональные корпорации (ТНК), "сланцевая революция", водородная энергетика, "зелёная энергетика", органическое сельское хозяйство; глобализация мировой экономики и деглобализация, "энергопереход", международные экономические отношения, устойчивое развитие - для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
5 |
Сформированность умений проводить наблюдения за отдельными географическими объектами, процессами и явлениями, их изменениями в результате воздействия природных и антропогенных факторов |
5.1 |
Определять цели и задачи проведения наблюдения/исследования; выбирать форму фиксации результатов наблюдения/исследования |
5.2 |
Формулировать обобщения и выводы по результатам наблюдения/исследования |
6 |
Сформированность умений находить и использовать различные источники географической информации для получения новых знаний о природных и социально-экономических процессах и явлениях, выявления закономерностей и тенденций их развития, прогнозирования |
6.1 |
Выбирать и использовать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, геоинформационные системы), адекватные решаемым задачам |
6.2 |
Сопоставлять и анализировать географические карты различной тематики и другие источники географической информации для выявления закономерностей социально-экономических, природных и экологических процессов и явлений на территории регионов мира и отдельных стран |
6.3 |
Определять и сравнивать по географическим картам разного содержания и другим источникам географической информации качественные и количественные показатели, характеризующие регионы и страны, а также географические процессы и явления, происходящие в них; географические факторы международной хозяйственной специализации отдельных стран |
6.4 |
Определять и находить в комплексе источников недостоверную и противоречивую географическую информацию о регионах мира и странах для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач |
6.5 |
Самостоятельно находить, отбирать и применять различные методы познания для решения практико-ориентированных задач |
7 |
Владение умениями географического анализа и интерпретации информации из различных источников |
7.1 |
Находить, отбирать, систематизировать информацию, необходимую для изучения регионов мира и стран (в том числе и России), их обеспеченности природными и человеческими ресурсами; для изучения хозяйственного потенциала стран, глобальных проблем человечества и их проявления на территории (в том числе и России) |
7.2 |
Представлять в различных формах (графики, таблицы, схемы, диаграммы, карты и др.) географическую информацию о населении, размещении хозяйства регионов мира и изученных стран; отраслевой и территориальной структуре их хозяйств, географических особенностях развития отдельных отраслей |
7.3 |
Формулировать выводы и заключения на основе анализа и интерпретации информации из различных источников; критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников |
8 |
Сформированность умений применять географические знания для объяснения изученных социально-экономических и геоэкологических явлений и процессов в странах мира |
8.1 |
Объяснять географические особенности стран с разным уровнем социально-экономического развития, в том числе объяснять различие в составе, структуре и размещении населения, в уровне и качестве жизни населения |
8.2 |
Объяснять влияние природно-ресурсного капитала на формирование отраслевой структуры хозяйства отдельных стран; особенности отраслевой и территориальной структуры хозяйства изученных стран, особенности международной специализации стран и роль географических факторов в её формировании; особенности проявления глобальных проблем человечества в различных странах с использованием источников географической информации |
9 |
Сформированность умений применять географические знания для оценки разнообразных явлений и процессов |
9.1 |
Оценивать географические факторы, определяющие сущность и динамику важнейших социально-экономических и геоэкологических процессов; изученные социально-экономические и геоэкологические процессы и явления; политико-географическое положение изученных регионов, стран и России; влияние международных миграций на демографическую и социально-экономическую ситуацию в изученных странах; роль России как крупнейшего поставщика топливно-энергетических и сырьевых ресурсов в мировой экономике; конкурентные преимущества экономики России |
9.2 |
Оценивать различные точки зрения по актуальным экологическим и социально-экономическим проблемам мира и России, изменения направления международных экономических связей России в новых экономических условиях |
10 |
Сформированность знаний об основных проблемах взаимодействия природы и общества, о природных и социально-экономических аспектах экологических проблем |
10.1 |
Описывать географические аспекты проблем взаимодействия природы и общества |
10.2 |
Приводить примеры взаимосвязи глобальных проблем; возможных путей решения глобальных проблем |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (11 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Регионы и страны мира |
1.1 |
Зарубежная Европа: состав (субрегионы: Западная Европа, Северная Европа, Южная Европа, Восточная Европа), общая экономико-географическая характеристика. Общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства стран субрегионов. Геополитические проблемы региона |
1.2 |
Зарубежная Азия: состав (субрегионы: Юго-Западная Азия, Центральная Азия, Восточная Азия, Южная Азия, Юго-Восточная Азия), общая экономико-географическая характеристика. Общие черты и особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегионов. Особенности экономико-географического положения, природно-ресурсного капитала, населения, хозяйства стран зарубежной Азии, современные проблемы |
1.3 |
Америка: состав (субрегионы: США и Канада, Латинская Америка), общая экономико-географическая характеристика. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегионов. Особенности экономико-географического положения природно-ресурсного капитала, населения, хозяйства стран Америки, современные проблемы |
1.4 |
Африка: состав (субрегионы: Северная Африка, Западная Африка, Центральная Африка, Восточная Африка, Южная Африка). Общая экономико-географическая характеристика. Особенности природно-ресурсного капитала, населения и хозяйства субрегионов. Экономические и социальные проблемы региона. Особенности экономико-географического положения, природно-ресурсного капитала, населения, хозяйства стран Африки |
1.5 |
Австралия и Океания: особенности географического положения. Австралийский Союз: главные факторы размещения населения и развития хозяйства. Экономико-географическое положение, природно-ресурсный капитал. Отрасли международной специализации. Географическая и товарная структура экспорта. Океания: особенности природных ресурсов, населения и хозяйства. Место в международном географическом разделении труда |
1.6 |
Россия на геополитической, геоэкономической и геодемографической карте мира. Особенности интеграции России в мировое сообщество. Географические аспекты решения внешнеэкономических и внешнеполитических задач развития России |
2 |
Глобальные проблемы человечества |
2.1 |
Геополитические проблемы: проблема сохранения мира на планете и причины роста глобальной и региональной нестабильности. Проблема разрыва в уровне социально-экономического развития между развитыми и развивающимися странами и причина её возникновения |
2.2 |
Геоэкология - фокус глобальных проблем человечества. Глобальные экологические проблемы как проблемы, связанные с усилением воздействия человека на природу и влиянием природы на жизнь человека и его хозяйственную деятельность. Проблема глобальных климатических изменений, проблема стихийных природных бедствий, глобальные сырьевая и энергетическая проблемы, проблема дефицита водных ресурсов и ухудшения их качества, проблемы опустынивания и деградации земель и почв, проблема сохранения биоразнообразия. Проблема загрязнения Мирового океана и освоения его ресурсов |
2.3 |
Глобальные проблемы народонаселения: демографическая, продовольственная, роста городов, здоровья и долголетия человека |
2.4 |
Взаимосвязь глобальных геополитических, экологических проблем и проблем народонаселения. Возможные пути решения глобальных проблем. Необходимость переоценки человечеством и отдельными странами некоторых ранее устоявшихся экономических, политических, идеологических и культурных ориентиров. Участие России в решении глобальных проблем |
";
пункт 126 дополнить подпунктом 126.6 следующего содержания:
"126.6. Для проведения единого государственного экзамена по географии (далее - ЕГЭ по географии) используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания.
Таблица 1
Проверяемые на ЕГЭ по географии требования к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
1 |
Определять проблемы взаимодействия географической среды и общества; задачи, возникающие при решении средствами географических наук глобальных проблем, проявляющихся на региональном уровне; определять аспекты глобальных проблем на региональном и локальном уровнях, которые могут быть решены средствами географических наук |
2 |
Освоение и применение знаний о размещении основных географических объектов и территориальной организации природы и общества; выбирать и использовать источники географической информации для определения положения и взаиморасположения объектов в пространстве; описывать положение и взаиморасположение географических объектов в пространстве |
3 |
Вычленять географическую информацию, представленную в различных источниках, необходимую для подтверждения тех или иных тезисов; вычленять географические факторы, определяющие сущность и динамику важнейших природных, социально-экономических объектов, процессов и явлений и экологических процессов |
4 |
Владение географической терминологией и системой географических понятий; различать географические процессы и явления и распознавать их проявления в повседневной жизни |
5 |
Использовать географические знания о природе Земли и России, о мировом хозяйстве и хозяйстве России, населении мира и России, об особенностях взаимодействия природы и общества для решения учебных и (или) практико-ориентированных задач в контексте реальной жизни, в том числе для выделения факторов, определяющих географическое проявление глобальных проблем человечества на региональном и локальном уровнях |
6 |
Использовать знания об основных географических закономерностях для определения и сравнения свойств изученных географических объектов, явлений и процессов |
7 |
Проводить классификацию географических объектов, процессов и явлений |
8 |
Устанавливать взаимосвязи между социально-экономическими и геоэкологическими процессами и явлениями; между природными условиями и размещением населения, между природными условиями и природно-ресурсным капиталом и отраслевой структурой хозяйства стран |
9 |
Использовать источники географической информации (картографические, статистические, текстовые, видео- и фотоизображения, геоинформационные системы), адекватные решаемым задачам; сопоставлять и анализировать географические карты различной тематики и другие источники географической информации для выявления закономерностей социально-экономических, природных и экологических процессов и явлений; определять и сравнивать по географическим картам разного содержания и другим источникам географической информации качественные и количественные показатели, характеризующие географические объекты, процессы и явления; определять и находить в комплексе источников недостоверную и противоречивую географическую информацию |
10 |
Умение определять по разным источникам информации географические аспекты и тенденции развития природных, социально-экономических и геоэкологических объектов, процессов и явлений; анализировать и интерпретировать полученные данные, критически их оценивать, формулировать выводы |
11 |
Представлять в различных формах (графики, таблицы, схемы, диаграммы, карты) географическую информацию |
12 |
Объяснять изученные социально-экономические и геоэкологические процессы и явления; объяснять географические особенности стран с разным уровнем социально-экономического развития, включая особенности проявления в них глобальных проблем человечества |
13 |
Оценивать географические факторы, определяющие сущность и динамику важнейших социально-экономических и геоэкологических процессов; оценивать уровень безопасности окружающей среды, адаптации к изменению её условий, в том числе на территории России; оценивать влияние последствий изменений в окружающей среде на различные сферы человеческой деятельности на региональном уровне; решение проблем, имеющих географические аспекты |
14 |
Оценивать различные подходы к решению геоэкологических проблем, различные точки зрения по актуальным экологическим и социально-экономическим проблемам мира и России; оценивать природно-ресурсный потенциал стран и регионов России для развития отдельных отраслей промышленности и сельского хозяйства |
15 |
Составление географических прогнозов |
Таблица 2
Перечень элементов содержания, проверяемых на ЕГЭ по географии
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
География в современном мире |
1.1 |
Традиционные и новые методы исследований в географических науках, их использование в разных сферах человеческой деятельности. Роль географических наук в достижении целей устойчивого развития и решении глобальных проблем |
1.2 |
Источники географической информации, ГИС. Картографический метод исследования в географии. Карта как источник географической информации |
2 |
Географическая среда как сфера взаимодействия общества и природы |
2.1 |
Развитие земной коры во времени. Геологическая хронология. Этапы геологической истории земной коры |
2.2 |
Тектоника литосферных плит. Тектонические структуры. Взаимосвязь тектонических структур и форм рельефа. Закономерности распространения основных форм рельефа на поверхности Земли. Эндогенные и экзогенные процессы рельефообразования. Антропогенный рельеф |
2.3 |
Атмосфера и климат Земли. Агроклиматические ресурсы |
2.4 |
Гидросфера и водные ресурсы |
2.5 |
Мировой океан как часть гидросферы. Ресурсы Мирового океана |
2.6 |
Биосфера и биологические ресурсы мира. Почвы и земельные ресурсы мира |
2.7 |
Закон географической зональности. Природные комплексы как системы, их компоненты и свойства |
2.8 |
Природные условия и ресурсы. Особенности размещения природных ресурсов мира. Ресурсообеспеченнность |
2.9 |
Природопользование |
2.10 |
Виды стихийных бедствий и опасных природных явлений. Географические особенности распространения стихийных бедствий. Регионы природных рисков на территории России. Землетрясения, извержения вулканов, оценка их интенсивности и прогноз возможных последствий в странах с различным уровнем социально-экономического развития |
2.11 |
Концепция устойчивого развития. Стратегия устойчивого развития России |
3 |
Население мира |
3.1 |
Численность и воспроизводство населения. Численность населения мира и динамика её изменения. Воспроизводство населения, его типы и особенности в странах с различным уровнем социально-экономического развития (демографический взрыв, демографический кризис, старение населения). Демографическая ситуация в России и её региональные различия. Демографическая политика и её направления в странах различных типов воспроизводства населения. Теория демографического перехода |
3.2 |
Возрастной и половой состав населения мира |
3.3 |
Расселение населения мира. Размещение и плотность населения. Факторы, влияющие на размещение населения |
3.4 |
Городское и сельское расселение. Сущность и географические закономерности глобального процесса урбанизации. Проблемы урбанизации и их географические аспекты |
3.5 |
Миграции населения. Основные направления и типы миграций в мире |
3.6 |
Качество жизни населения. Ожидаемая продолжительность жизни и её различия по странам мира |
3.7 |
Структура занятости населения в странах с различным уровнем социально-экономического развития |
3.8 |
География религий в современном мире. Геопространства православия, ислама и буддизма на территории России |
4 |
Мировое хозяйство |
4.1 |
Состав и структура мирового хозяйства. Отраслевая, территориальная и функциональная структура мирового хозяйства |
4.2 |
География ведущих отраслей промышленности мира. Факторы размещения предприятий отраслей промышленности. Ведущие страны - производители и экспортёры основных видов промышленной продукции |
4.3 |
Сельское хозяйство мира. Географические различия в обеспеченности земельными ресурсами. Земельный фонд мира, его структура. Современные тенденции развития отрасли. Ведущие страны - производители и экспортёры основных видов сельскохозяйственной продукции |
4.4 |
Сфера услуг. Мировой транспорт. Основные международные магистрали и транспортные узлы. Международные экономические отношения. Мировой рынок товаров и услуг. География международных экономических связей. Мировая торговля и туризм |
4.5 |
Международное географическое разделение труда. Отрасли международной специализации. Факторы конкурентного преимущества стран, определяющие их международную специализацию на современном этапе развития мирового хозяйства |
4.6 |
Международная экономическая интеграция и глобализация мировой экономики. Международная экономическая интеграция. Крупнейшие международные отраслевые и региональные экономические союзы |
5 |
Регионы и страны мира |
5.1 |
Современная политическая карта. Классификации и типология стран мира. Основные типы стран. Формы правления стран мира, особенности их пространственного размещения. Формы государственного устройства и их распространение в мире |
5.2 |
Особенности экономико-географического положения, природно-ресурсного капитала, населения, хозяйства регионов и крупных стран мира |
6 |
Место России в современном мире |
6.1 |
Россия на геополитической карте мира |
6.2 |
Россия на геодемографической карте мира. Демографический потенциал России. Численность населения России, её динамика |
6.3 |
Размещение населения России. Основная полоса расселения |
6.4 |
Система городских и сельских поселений Российской Федерации. Крупнейшие городские агломерации России, динамика численности их населения |
6.5 |
Россия на геоэкономической карте мира. Природно-ресурсный потенциал России. Современные тенденции изменения отраслевой и территориальной структуры хозяйства России. Специализация и особенности промышленного производства в России. Факторы, влияющие на изменение отраслевой и территориальной структуры хозяйства России в новых экономических условиях. Состав и место агропромышленного комплекса (АПК) в отраслевой структуре хозяйства России. Импортозамещение как фактор развития российской экономики. Россия в мировой системе интеграционных отношений. Транспортная система России. Роль и место России в международном географическом разделении труда |
6.6 |
Географические районы России |
7 |
Глобальные проблемы человечества |
7.1 |
Глобальные проблемы человечества: геополитические, экологические, социально-демографические. Место России в реализации стратегий решения глобальных проблем |
";
пункт 1271дополнить подпунктом 1271.5 следующего содержания:
"1271.5. Поурочное планирование
10 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Взаимодействие личности, общества и государства в обеспечении национальной безопасности |
1 |
Урок 2 |
Государственная и общественная безопасность |
1 |
Урок 3 |
Роль личности, общества и государства в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций |
1 |
Урок 4 |
Оборона страны как обязательное условие благополучного развития страны |
1 |
Урок 5 |
Строевые приемы и движение без оружия (строевая подготовка) |
1 |
Урок 6 |
Основные виды тактических действий войск (тактическая подготовка) |
1 |
Урок 7 |
Требования безопасности при обращении с оружием и боеприпасами (огневая подготовка) |
1 |
Урок 8 |
Виды, назначение и тактико-технические характеристики современного стрелкового оружия (огневая подготовка) |
1 |
Урок 9 |
Беспилотные летательные аппараты (БПЛА) - эффективное средство вооруженной борьбы (основы технической подготовки и связи) |
1 |
Урок 10 |
Предназначение, общее устройство и тактико-технические характеристики переносных радиостанций (основы технической подготовки и связи) |
1 |
Урок 11 |
Свойства местности и их применение в военном деле (военная топография) |
1 |
Урок 12 |
Фортификационное оборудование позиции отделения. Виды укрытий и убежищ (инженерная подготовка) |
1 |
Урок 13 |
Оружие массового поражения (радиационная, химическая, биологическая защита) |
1 |
Урок 14 |
Первая помощь на поле боя (военно-медицинская подготовка. Тактическая медицина) |
1 |
Урок 15 |
Первая помощь на поле боя (военно-медицинская подготовка. Тактическая медицина) |
1 |
Урок 16 |
Особенности прохождения военной службы по призыву и по контракту. Военно-учебные заведения и военно-учебные центры (тактическая подготовка) |
1 |
Урок 17 |
Современные представления о культуре безопасности |
1 |
Урок 18 |
Влияние поведения на безопасность. Риск-ориентированный подход к обеспечению безопасности на уровне личности, общества, государства |
1 |
Урок 19 |
Источники опасности в быту |
1 |
Урок 20 |
Профилактика и первая помощь при отравлениях |
1 |
Урок 21 |
Безопасность в быту. Предупреждение травм и первая помощь при них |
1 |
Урок 22 |
Пожарная безопасность в быту |
1 |
Урок 23 |
Безопасное поведение в местах общего пользования |
1 |
Урок 24 |
Безопасное поведение в местах общего пользования |
1 |
Урок 25 |
Безопасность дорожного движения |
1 |
Урок 26 |
Безопасность дорожного движения |
1 |
Урок 27 |
Порядок действий при дорожно-транспортных происшествиях |
1 |
Урок 28 |
Безопасное поведение на разных видах транспорта |
1 |
Урок 29 |
Безопасное поведение на разных видах транспорта |
1 |
Урок 30 |
Безопасность в общественных местах. Опасности социально-психологического характера |
1 |
Урок 31 |
Опасности криминального характера, меры защиты от них |
1 |
Урок 32 |
Опасности криминального характера, меры защиты от них |
1 |
Урок 33 |
Действия при пожаре, обрушении конструкций, угрозе или совершении террористического акта |
1 |
Урок 34 |
Действия при пожаре, обрушении конструкций, угрозе или совершении террористического акта |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
34 |
11 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
Урок 1 |
Безопасность в природной среде |
1 |
Урок 2 |
Выживание в автономных условиях |
1 |
Урок 3 |
Природные чрезвычайные ситуации. Природные пожары |
1 |
Урок 4 |
Природные чрезвычайные ситуации. Опасные геологические явления и процессы: землетрясения, извержение вулканов, оползни, сели, камнепады |
1 |
Урок 5 |
Природные чрезвычайные ситуации. Опасные гидрологические явления и процессы: наводнения, паводки, половодья, цунами, сели, лавины |
1 |
Урок 6 |
Природные чрезвычайные ситуации. Опасные метеорологические явления и процессы: ливни, град, мороз, жара |
1 |
Урок 7 |
Экологическая грамотность и разумное природопользование |
1 |
Урок 8 |
Факторы, влияющие на здоровье человека. Здоровый образ жизни |
1 |
Урок 9 |
Инфекционные заболевания. Значение вакцинации в борьбе с инфекционными заболеваниями |
1 |
Урок 10 |
Инфекционные заболевания. Значение вакцинации в борьбе с инфекционными заболеваниями |
1 |
Урок 11 |
Неинфекционные заболевания. Факторы риска и меры профилактики. Роль диспансеризации для сохранения здоровья |
1 |
Урок 12 |
Психическое здоровье и психологическое благополучие |
1 |
Урок 13 |
Первая помощь пострадавшему |
1 |
Урок 14 |
Первая помощь пострадавшему |
1 |
Урок 15 |
Общение в жизни человека. Межличностное общение, общение в группе |
1 |
Урок 16 |
Конфликты и способы их разрешения |
1 |
Урок 17 |
Конфликты и способы их разрешения |
1 |
Урок 18 |
Конструктивные и деструктивные способы психологического воздействия |
1 |
Урок 19 |
Конструктивные и деструктивные способы психологического воздействия |
1 |
Урок 20 |
Психологические механизмы воздействия на большие группы людей |
1 |
Урок 21 |
Психологические механизмы воздействия на большие группы людей |
1 |
Урок 22 |
Безопасность в цифровой среде |
1 |
Урок 23 |
Опасности, связанные с использованием программного обеспечения |
1 |
Урок 24 |
Опасности, связанные с коммуникацией в цифровой среде |
1 |
Урок 25 |
Опасности, связанные с коммуникацией в цифровой среде |
1 |
Урок 26 |
Достоверность информации в цифровой среде |
1 |
Урок 27 |
Достоверность информации в цифровой среде |
1 |
Урок 28 |
Защита прав в цифровом пространстве |
1 |
Урок 29 |
Экстремизм и терроризм как угроза устойчивого развития общества |
1 |
Урок 30 |
Экстремизм и терроризм как угроза устойчивого развития общества |
1 |
Урок 31 |
Правила безопасного поведения при угрозе и совершении террористического акта |
1 |
Урок 32 |
Правила безопасного поведения при угрозе и совершении террористического акта |
1 |
Урок 33 |
Противодействие экстремизму и терроризму |
1 |
Урок 34 |
Противодействие экстремизму и терроризму |
1 |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ |
34 |
";
в абзаце втором подпункта 126.4.5.7 слова "гендерного неравенства" заменить словами "неравенства полов";
в пункте 127:
в подпункте 127.7.2:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"Объективные и субъективные признаки утомления. Средства восстановления после физических нагрузок и соревновательной деятельности: правила организации и проведения, основные приемы.";
абзац четвертый признать утратившим силу;
в абзаце втором подпункта 127.9.1.4 слова гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.1.6:
в абзаце шестом слова "Роль основных организации, федерации (международные, российские)" заменить словами "Роль основных российских организации, федераций";
в абзаце пятнадцатом слово "доврачебной" исключить;
в подпункте 127.9.1.7.3:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"знание истории и современного развития самбо, его наследие, традиции традиций, движение в мире, в Российской Федерации, в регионе, легендарных отечественных самбистов, тренеров, научных деятелей и функционеров, принесших славу российскому самбо;";
в абзаце третьем слово "международных," исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.2.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
абзац третий подпункта 127.9.2.6 изложить в следующей редакции:
"История развития современного гандбола в Российской Федерации, в регионе. Гандбольные клубы, их история и традиции. Легендарные отечественные гандболисты и тренеры. Достижения отечественной сборной команды страны. Главные российские гандбольные организации и федерации, осуществляющие управление гандболом, их роль и основные функции.";
в подпункте 127.9.2.7.1:
абзац второй признать утратившим силу;
абзац третий изложить в следующей редакции:
"основы саморазвития и самовоспитания через ценности, традиции и идеалы главных гандбольных организаций регионального и всероссийского уровней, отечественных гандбольных клубов;";
в абзаце четвертом слова "средствами гандбола" исключить;
в абзаце пятом слова "толерантное осознание и поведение," исключить;
в подпункте 127.9.2.7.3:
абзацы второй и третий изложить в следующей редакции:
"знание истории развития современного гандбола, традиций клубного гандбольного движения в Российской Федерации, в регионе, легендарных отечественных гандболистов и тренеров, принесших славу российскому гандболу;";
характеристика роли и основных функций главных российских гандбольных организаций и федераций, осуществляющих управление гандболом";
абзац четвертый признать утратившим силу;
в абзаце втором подпункта 127.9.3.4 слова гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.3.6:
в абзаце четвертом слова "в мире, в стране" заменить словами "в Российской Федерации, в регионе";
абзацы пятый и одиннадцатый признать утратившими силу;
в абзаце тридцать четвертом слова "с учетом гендерных особенностей" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.3.7.1 слова "на чемпионатах мира, чемпионатах Европы и других международных соревнованиях" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.4.4 слова гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 127.9.4.6:
в абзаце третьем слова "в мире" исключить;
в абзаце пятом слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце седьмом слова "главные хоккейные организации и федерации (международные, российские)" заменить словами "главные российские хоккейные организации и федерации";
в абзаце восьмом слова "Официальный календарь соревнований (международных, всероссийских, региональных)." исключить;
в подпункте 127.9.4.7.1:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"формированность основ саморазвития и самовоспитания через ценности, традиции и идеалы главных хоккейных организаций регионального и всероссийского уровней, отечественных хоккейных клубов;";
в абзаце пятом слова "формированность толерантного сознания и поведения," исключить;
в подпункте 127.9.4.7.3:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"знание истории развития современного хоккея, традиций клубного хоккейного движения в Российской Федерации и в регионе, легендарных отечественных хоккеистов и тренеров, принесших славу российскому хоккею;";
в абзаце третьем слова "главных хоккейных организаций и федераций (международных, всероссийских, региональных)" заменить словами "главных всероссийских и региональных хоккейных организаций и федераций";
абзац четвертый признать утратившим силу;
в абзаце втором подпункта 127.9.5.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 127.9.6.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.6.6:
в абзаце третьем слова "мире и" исключить;
в абзаце четвертом слова "главных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами главных российских организаций, федераций";
в подпункте 127.9.6.7.3:
в абзаце втором слова "мире и" исключить;
в абзаце четвертом слова "главных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами главных российских организаций, федераций";
в абзаце втором подпункта 127.9.7.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.7.6:
в абзаце третьем слова "в мире" исключить;
в абзаце четвертом слова "главных борцовских организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами главных российских борцовских организаций, федераций"; слова "и зарубежные" исключить;
абзац пятый признать утратившим силу;
в подпункте 127.9.7.7.3:
в абзаце втором слова "в мире," исключить;
в абзаце третьем слова "главных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами главных российских организаций, федераций";
в абзаце втором подпункта 127.9.8.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.8.6:
в абзаце третьем слова "в мире," исключить;
в абзаце четвертом слова "главных флорбольных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских флорбольных организаций, федераций";
абзац пятый признать утратившим силу;
в подпункте 127.9.8.7.3:
в абзаце втором слова "в мире," исключить;
в абзаце третьем слова "главных флорбольных организаций, федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских флорбольных организаций, федераций";
в абзаце четвертом слова "и зарубежных" исключить;
в абзаце пятом слова "входящих в официальный календарь соревнований (международных, всероссийских, региональных)" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.9.4 слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 127.9.10.4:
в абзаце втором слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 127.9.10.6:
в абзаце третьем слова "в мире, Европе и", "и зарубежных" исключить;
в абзаце четвертом слова ", Европы и мира" исключить;
в абзаце пятом слова "мира, Европы," исключить;
абзац седьмой признать утратившим силу;
в абзаце двадцать шестом слова "(массаж, самомассаж, баня, оздоровительное плавание)" исключить;
в подпункте 127.9.10.7.3:
в абзаце третьем слова "в мире, в Европе," исключить;
в абзаце четвертом слова "и зарубежных" исключить;
в абзаце семнадцатом слова ", приемов массажа и самомассажа после физической нагрузки" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.11.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем подпункта 127.9.12.4 слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в абзаце втором подпункта 127.9.13.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.13.6:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"Роль и функции Общероссийской общественной организации "Федерация городошного спорта России".".
в абзаце четвертом слова ", Европы и мира" исключить;
в абзаце пятом слова "и зарубежных" исключить;
абзац седьмой признать утратившим силу;
в абзаце двадцать четвертом слова "(массаж, самомассаж, баня, оздоровительное плавание)" исключить;
в подпункте 127.9.13.7.3:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"знание названий, структуры и функций официальных органов управления городошным движением, роли Общероссийской общественной организации "Федерация городошного спорта России" в формировании стратегических инициатив, современных тенденций развития современного городошного спорта;";
в абзаце четвертом слова "отечественных и зарубежных городошных клубов и команд на международной арене" исключить;
подпункт 127.9.14 признать утратившим силу;
в абзаце третьем подпункта 127.9.15.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.15.6:
в абзаце третьем слова "мира, Европы," исключить;
в абзаце четвертом слова ", Европы и мира";
в абзаце пятом слова "в мире, Европе и", "и зарубежных" исключить;
абзац седьмой признать утратившим силу;
в абзаце двадцать седьмом слова "(массаж, самомассаж, баня, оздоровительное плавание)" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.16.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.16.6:
в абзаце третьем слова "в мире," исключить;
в абзаце четвертом слова "главных организаций и федераций по роллер спорту (международные, российские)" заменить словами "главных российских организаций и федераций по роллер спорту";
в абзаце пятом слова "и зарубежные" исключить;
абзац шестой признать утратившим силу;
в подпункте 127.9.16.7.3:
в абзаце втором слова "в мире," исключить;
в абзаце третьем слова "главных организаций и федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских организаций и федераций";
в абзаце четвертом слова "и зарубежных", "на международной арене" исключить;
в абзаце пятом слова "умение анализировать результаты соревнований, входящих в официальный календарь соревнований (международных, всероссийских, региональных);" исключить;
в абзаце восемнадцатом подпункта 127.9.17.3.1 слово "толерантности" заменить словом "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 127.9.17.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.17.6:
в абзаце третьем слова "мира, Европы," исключить;
в абзаце четвертом слова ", Европы и мира" исключить;
в абзаце пятом слова "в мире, Европе и", "и зарубежных" исключить;
абзац седьмой признать утратившим силу;
в абзаце двадцать седьмом слова "(массаж, самомассаж, баня, оздоровительное плавание)" исключить;
в подпункте 127.9.17.7.3:
в абзаце третьем слова "на чемпионатах мира, чемпионатах Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце восемнадцатом слова "терпимости и толерантности" заменить словами "взаимоуважения";
в абзаце втором подпункта 127.9.18.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 127.9.19.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 127.9.19.7.3 слова "в мире,", "и зарубежных", "и мировому" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.20.6 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.20.4:
в абзаце третьем слова "в мире," исключить;
в абзаце четвертом слова "главных спортивных организаций и федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских спортивных организаций и федераций";
в абзаце пятом слова "и зарубежные" исключить;
абзац шестой исключить;
в абзаце четвертом подпункта 127.9.20.7.1 слова "и мирового" исключить;
в подпункте 127.9.20.7.3:
в абзаце втором слово "мирового" исключить;
в абзаце третьем слова "федераций ушу (международные, российские, региональные)" заменить словами "российских и региональных федераций ушу";
абзац четвертый признать утратившим силу;
подпункт 127.9.21 признать утратившим силу;
в абзаце втором подпункта 127.9.22.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.22.6:
в абзаце третьем слова "в Европе и мире", ", Международной федерации перетягивания каната (ТВИФ)" исключить;
в абзаце четвертомслова "и зарубежных" исключить;
в подпункте 127.9.23.7.3:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"знание названий, структуры и функций официальных органов управления перетягиванием каната, роли общероссийской общественной организации "Всероссийская федерация перетягивания каната" (РФПК) в формировании стратегических инициатив, современных тенденций развития современного спорта;";
в абзаце четвертом слова "и зарубежных", "на международной арене" исключить;
в абзаце пятом слова ", входящих в официальный календарь соревнований (международных, всероссийских, региональных)" исключить;
в абзаце втором подпункта 127.9.23.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 127.9.24.4 слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в абзаце девятом подпункта 127.9.24.7.1 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце втором подпункта 127.9.25.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 127.9.26.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.26.6:
в абзаце шестом слова "на мировых чемпионатах и чемпионатах Европы" исключить;
в абзаце шестнадцатом слова "главных организаций и федераций (международные, российские)" заменить словами "главных российских организаций и федераций";
абзац семнадцатый признать утратившим силу;
в подпункте 127.9.26.7.3:
в абзаце втором слова "мирового", "и мировому" исключить;
в абзаце третьем слово "международные," исключить;
абзац четвертый признать утратившим силу;
в абзаце втором подпункта 127.9.27.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в подпункте 127.9.27.6:
в абзаце третьем слова "в мире," исключить;
в абзаце пятом слова "на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы" исключить;
в абзаце шестом слова "Выдающиеся тяжелоатлеты и тренеры мира." исключить;
в абзаце седьмом слова "тяжелоатлетические организации и федерации (международные, российские)" заменить словами " российские тяжелоатлетические организации и федерации";
в пункте 1271:
в подпункте 1271.3.9:
в абзаце двадцать первом слова "буллинг, насилие" заменить словами "психологическое насилие, систематическое унижение чести и достоинства, издевательства, преследование";
в абзаце двадцать втором слова "буллингу и" исключить;
в абзаце тринадцатом подпункта 1271.4.5.3.9 слова "буллингу," исключить;
3. В федеральной образовательной программе начального общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. N 372 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный N 74229) с изменениями, внесенными приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 19 марта 2024 г. N 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный N 77830):
пункт 19 дополнить подпунктом 19.29.1 следующего содержания:
"19.29.1. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования
Перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Познавательные УУД |
1.1 |
Базовые логические действия |
1.1.1 |
Сравнивать объекты, устанавливать основания для сравнения, устанавливать аналогии |
1.1.2 |
Объединять части объекта (объекты) по определённому признаку; определять существенный признак для классификации, классифицировать предложенные объекты |
1.1.3 |
Находить закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях на основе предложенного педагогическим работником алгоритма; выявлять недостаток информации для решения учебной (практической) задачи на основе предложенного алгоритма |
1.1.4 |
Устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях, поддающихся непосредственному наблюдению или знакомых по опыту, делать выводы |
1.2 |
Базовые исследовательские действия |
1.2.1 |
Определять разрыв между реальным и желательным состоянием объекта (ситуации) на основе предложенных педагогическим работником вопросов; с помощью педагогического работника формулировать цель, планировать изменения объекта, ситуации |
1.2.2 |
Сравнивать несколько вариантов решения задачи, выбирать наиболее подходящий (на основе предложенных критериев) |
1.2.3 |
Проводить по предложенному плану опыт, несложное исследование по установлению особенностей объекта изучения и связей между объектами (часть - целое, причина - следствие) |
1.2.4 |
Формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результатов проведённого наблюдения (опыта, измерения, классификации, сравнения, исследования) |
1.2.5 |
Прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях |
1.3 |
Работа с информацией |
1.3.1 |
Выбирать источник получения информации; соблюдать с помощью взрослых (педагогических работников, родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся) правила информационной безопасности при поиске информации в сети Интернет |
1.3.2 |
Согласно заданному алгоритму находить в предложенном источнике информацию, представленную в явном виде |
1.3.3 |
Распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно или на основании предложенного педагогическим работником способа её проверки |
1.3.4 |
Анализировать и создавать текстовую, видео-, графическую, звуковую информацию в соответствии с учебной задачей |
1.3.5 |
Самостоятельно создавать схемы, таблицы для представления информации |
2 |
Коммуникативные УУД |
2.1 |
Общение |
2.1.1 |
Воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения в знакомой среде; проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ведения диалога и дискуссии; признавать возможность существования разных точек зрения; корректно и аргументированно высказывать своё мнение |
2.1.2 |
Строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей; создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование); готовить небольшие публичные выступления |
2.1.3 |
Подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления |
2.2 |
Совместная деятельность |
2.2.1 |
Формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные с учётом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации на основе предложенного формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; ответственно выполнять свою часть работы; оценивать свой вклад в общий результат; выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные образцы |
3 |
Регулятивные УУД |
3.1 |
Самоорганизация |
3.1.1 |
Планировать действия по решению учебной задачи для получения результата; выстраивать последовательность выбранных действий |
3.2 |
Самоконтроль |
3.2.1 |
Устанавливать причины успеха/неудач учебной деятельности; корректировать свои учебные действия для преодоления ошибок |
";
пункт 20 дополнить подпунктами 20.11 и 20.12 следующего содержания:
"20.11. Поурочное планирование
Вариант 1
1 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Совместное составление небольших рассказов о любимых играх |
Урок 2 |
Совместное составление небольших рассказов о любимом дне |
Урок 3 |
Различение предложения и слова |
Урок 4 |
Работа с предложением: выделение слов, изменение их порядка. Различение предложения и слова. Закрепление |
Урок 5 |
Составление предложения из слов. Работа с предложением |
Урок 6 |
Составление предложения из слов |
Урок 7 |
Слово как объект изучения. Различение слова и обозначаемого им предмета |
Урок 8 |
Звуки речи. Интонационное выделение звука в слове |
Урок 9 |
Определяем самый частый звук в стихотворении |
Урок 10 |
Различаем первые звуки в словах |
Урок 11 |
Устанавливаем последовательность звуков в слове |
Урок 12 |
Сравниваем слова, различающиеся одним звуком |
Урок 13 |
Проводим параллельные линии |
Урок 14 |
Отрабатываем параллельные линии |
Урок 15 |
Ориентируемся на рабочей строке |
Урок 16 |
Пишем элементы букв |
Урок 17 |
Особенность гласных звуков |
Урок 18 |
Отрабатываем письмо элементов букв |
Урок 19 |
Письмо строчной и заглавной букв А, а |
Урок 20 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв А, а |
Урок 21 |
Слогообразующая функция гласных звуков |
Урок 22 |
Письмо строчной и заглавной букв О, о |
Урок 23 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв О, о |
Урок 24 |
Письмо строчной и заглавной букв И, и |
Урок 25 |
Отрабатываем умение определять количества слогов в слове |
Урок 26 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв И, и |
Урок 27 |
Письмо строчной буквы ы |
Урок 28 |
Письмо строчной и заглавной букв У, у |
Урок 29 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв У, у |
Урок 30 |
Повторяем особенности гласных звуков |
Урок 31 |
Сравниваем начертания изученных букв, обозначающих гласные звуки |
Урок 32 |
Пишем буквы, обозначающие гласные звуки |
Урок 33 |
Письмо строчной и заглавной букв Н, н |
Урок 34 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Н, н |
Урок 35 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 36 |
Письмо строчной и заглавной букв С, с |
Урок 37 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв С, с |
Урок 38 |
Письмо строчной и заглавной букв К, к |
Урок 39 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв К, к |
Урок 40 |
Письмо строчной и заглавной букв Т, т |
Урок 41 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Т, т |
Урок 42 |
Письмо строчной и заглавной букв Л, л |
Урок 43 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Л, л |
Урок 44 |
Письмо строчной и заглавной букв Р, р |
Урок 45 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: непарные звонкие |
Урок 46 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Р, р |
Урок 47 |
Письмо строчной и заглавной букв В, в |
Урок 48 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв В, в |
Урок 49 |
Письмо строчной и заглавной букв Е, е |
Урок 50 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 51 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Е, е |
Урок 52 |
Письмо строчной и заглавной букв П, п |
Урок 53 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв П, п |
Урок 54 |
Письмо строчной и заглавной букв М, м |
Урок 55 |
Различаем звонкие и глухие согласные |
Урок 56 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв М, м |
Урок 57 |
Письмо строчной и заглавной букв З, з |
Урок 58 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв З, з |
Урок 59 |
Письмо строчной и заглавной букв Б, б |
Урок 60 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 61 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Б, б |
Урок 62 |
Письмо строчной и заглавной букв Д, д |
Урок 63 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Д, д |
Урок 64 |
Письмо строчной и заглавной букв Я, я |
Урок 65 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: парные по звонкости-глухости согласные |
Урок 66 |
Закрепление написания строчной и заглавной Я, я |
Урок 67 |
Письмо строчной и заглавной букв Г, г |
Урок 68 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Г, г |
Урок 69 |
Письмо строчной и заглавной букв Ч, ч |
Урок 70 |
Твёрдые и мягкие согласные звуки |
Урок 71 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ч, ч |
Урок 72 |
Письмо строчной буквы ь |
Урок 73 |
Отрабатываем умение проводить звуковой анализ. Подбор слов, соответствующих заданной модели. Функции буквы ь |
Урок 74 |
Письмо строчной и заглавной букв Ш, ш |
Урок 75 |
Подбор слов, соответствующих заданной модели |
Урок 76 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ш, ш |
Урок 77 |
Письмо строчной и заглавной букв Ж, ж |
Урок 78 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ж, ж |
Урок 79 |
Письмо строчной и заглавной букв Ё, ё |
Урок 80 |
Особенности шипящих звуков |
Урок 81 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ё, ё |
Урок 82 |
Письмо строчной и заглавной букв Й, й |
Урок 83 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Й, й. Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами |
Урок 84 |
Письмо строчной и заглавной букв Х, х |
Урок 85 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Х, х |
Урок 86 |
Письмо строчной и заглавной букв Ю, ю |
Урок 87 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ю, ю |
Урок 88 |
Письмо строчной и заглавной букв Ц, ц |
Урок 89 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ц, ц |
Урок 90 |
Тренируемся подбирать слова, соответствующие заданной модели |
Урок 91 |
Письмо строчной и заглавной букв Э, э |
Урок 92 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Э, э |
Урок 93 |
Письмо строчной и заглавной букв Щ, щ |
Урок 94 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Щ, щ |
Урок 95 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: непарные глухие |
Урок 96 |
Письмо строчной и заглавной букв Ф, ф |
Урок 97 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ф, ф |
Урок 98 |
Построение моделей звукового состава слов |
Урок 99 |
Обобщаем знания о согласных звуках |
Урок 100 |
Письмо строчной буквы ъ |
Урок 101 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 102 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 103 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 104 |
Резервный урок. Отрабатываем умение определять количество слогов в слове |
Урок 105 |
Резервный урок. Раздельное написание слов в предложении |
Урок 106 |
Язык как основное средство человеческого общения. |
Урок 107 |
Речь как основная форма общения между людьми |
Урок 108 |
Текст как единица речи |
Урок 109 |
Предложение как единица языка |
Урок 110 |
Правила оформления предложений: прописная буква в начале и знак в конце предложения. Как правильно записать предложение. Введение алгоритма списывания предложений |
Урок 111 |
Слово и предложение: сходство и различие. Как составить предложение из набора слов |
Урок 112 |
Установление связи слов в предложении при помощи смысловых вопросов |
Урок 113 |
Составление предложений из набора форм слов. Отработка алгоритма записи слов и предложений |
Урок 114 |
Восстановление деформированных предложений. |
Урок 115 |
Ситуации общения. Диалог |
Урок 116 |
Слово как единица языка. Значение слова |
Урок 117 |
Составление небольших устных рассказов |
Урок 118 |
Слова, называющие предметы |
Урок 119 |
Слова, отвечающие на вопросы кто?, что? Составление предложений из набора слов |
Урок 120 |
Слова, называющие признака предмета |
Урок 121 |
Слова, отвечающие на вопросы какой?, какая? какое?, какие? |
Урок 122 |
Слова, называющие действия предмета |
Урок 123 |
Слова, отвечающие на вопросы что делать?, что сделать? |
Урок 124 |
Отрабатываем умение задать вопрос к слову |
Урок 125 |
Наблюдаем за значениями слов. Сколько значений может быть у слова |
Урок 126 |
Отработка алгоритма списывания текста |
Урок 127 |
Слова, близкие по значению. Отработка алгоритма списывания предложений |
Урок 128 |
Наблюдение за словами, близкими по значению, в тексте |
Урок 129 |
Речевой этикет: ситуация обращение с просьбой. Какие слова мы называем вежливыми |
Урок 130 |
Речевой этикет: ситуация благодарности. Мягкий знак. Когда употребляется в словах буква "мягкий знак" |
Урок 131 |
Слог. Определение количества слогов в слове. Ударный слог. Деление слов на слоги |
Урок 132 |
Отработка правила переноса слов. Когда нужен перенос слова |
Урок 133 |
Установление соотношения звукового и буквенного состава слова. Объяснительное письмо слов и предложений |
Урок 134 |
Алфавит |
Урок 135 |
Использование алфавита для упорядочения списка слов |
Урок 136 |
Звуки речи. Гласные и согласные звуки, их различение |
Урок 137 |
Речевой этикет: ситуация знакомства |
Урок 138 |
Гласные ударные и безударные. Ударение в слове |
Урок 139 |
Резервный урок. Как обозначить буквой безударный гласный звук |
Урок 140 |
Общее представление о родственных словах. Объяснительное письмо слов |
Урок 141 |
Учимся запоминать слова с непроверяемыми гласными и согласными |
Урок 142 |
Составление небольших устных рассказов на основе наблюдений |
Урок 143 |
Резервный урок. Буквы И и Й. Перенос слов со строки на строку |
Урок 144 |
Функции букв е, ё, ю, я. Как обозначить на письме мягкость согласных звуков |
Урок 145 |
Восстановление деформированного текста. Когда употребляется в словах буква "мягкий знак" (ь) |
Урок 146 |
Согласные звуки: систематизация знаний. Глухие и звонкие согласные звуки |
Урок 147 |
Резервный урок. Как обозначить буквой парный по глухости-звонкости согласный звук |
Урок 148 |
Обучение приемам самопроверки после списывания текста. Правописание букв парных по глухости-звонкости согласных |
Урок 149 |
Правописание сочетаний чк, чн. Шипящие согласные звуки |
Урок 150 |
Закрепление правописания слов с сочетаниями чк, чн. Объяснительное письмо слов и предложений |
Урок 151 |
Гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением) |
Урок 152 |
Закрепление правописания гласных после шипящих в сочетаниях жи, ши |
Урок 153 |
Гласные после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
Урок 154 |
Речевой этикет: ситуация извинения |
Урок 155 |
Закрепление правописания гласных после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
Урок 156 |
Прописная буква в именах собственных: в именах и фамилиях людей. Прописная буква в именах собственных: в кличках животных |
Урок 157 |
Знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательный знаки |
Урок 158 |
Резервный урок. Перенос слов со строки на строку |
Урок 159 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов |
Урок 160 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов |
Урок 161 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов и предложений |
Урок 162 |
Резервный урок. Объяснительная запись под диктовку текста |
Урок 163 |
Объяснительный диктант |
Урок 164 |
Резервный урок. Как составить предложение из набора слов |
Урок 165 |
Резервный урок. Составление из набора форм слов предложений |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 165 |
2 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Язык как явление национальной культуры. Многообразие языкового пространства России и мира. Наша речь и наш язык |
|
|
Урок 2 |
Диалогическая форма речи |
|
|
Урок 3 |
Резервный урок по разделу лексика: о происхождении слов |
|
|
Урок 4 |
Текст |
|
|
Урок 5 |
Признаки текста: смысловое единство предложений в тексте; последовательность предложений в тексте; выражение в тексте законченной мысли |
|
|
Урок 6 |
Тема текста |
|
|
Урок 7 |
Основная мысль |
|
|
Урок 8 |
Заглавие текста |
|
|
Урок 9 |
Подбор заголовков к предложенным текстам |
|
|
Урок 10 |
Отработка умения подбирать заголовки к предложенным текстам. Отражение в заголовке темы или основной мысли текста |
|
|
Урок 11 |
Последовательность частей текста (абзацев). Абзац. Красная строка |
|
|
Урок 12 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком предложений. Тренинг |
|
|
Урок 13 |
Отработка умения корректировать тексты с нарушенным порядком предложений |
|
|
Урок 14 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 15 |
Отработка умения корректировать тексты с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 16 |
Предложение как единица языка |
|
|
Урок 17 |
Предложение и слово |
|
|
Урок 18 |
Связь слов в предложении |
|
|
Урок 19 |
Виды предложений по цели высказывания |
|
|
Урок 20 |
Восклицательные и невосклицательные предложения |
|
|
Урок 21 |
Повествовательные, вопросительные, побудительные предложения |
|
|
Урок 22 |
Наблюдение за выделением в устной речи одного из слов предложения (логическое ударение) |
|
|
Урок 23 |
Резервный урок по разделу синтаксис: наблюдение за главными и второстепенными членами предложения |
|
|
Урок 24 |
Резервный урок по разделу синтаксис: установление связи слов в предложении |
|
|
Урок 25 |
Предложение: систематизация знаний |
|
|
Урок 26 |
Слово и его значение |
|
|
Урок 27 |
Значение слова в словаре. Уточняем значение слова самостоятельно, по тексту или с помощью толкового словаря |
|
|
Урок 28 |
Однозначные и многозначные слова |
|
|
Урок 29 |
Значение слова в словаре и тексте |
|
|
Урок 30 |
Многозначные слова. Прямое и переносное значение слова |
|
|
Урок 31 |
Синонимы |
|
|
Урок 32 |
Синонимы в тексте |
|
|
Урок 33 |
Антонимы |
|
|
Урок 34 |
Наблюдение за использованием антонимов |
|
|
Урок 35 |
Резервный урок по разделу лексика: работаем с толковым словарем |
|
|
Урок 36 |
Обобщение знаний по разделу "Лексика" |
|
|
Урок 37 |
Резервный урок по разделу лексика: проверочная работа |
1 |
|
Урок 38 |
Однокоренные (родственные) слова. Корень слова |
|
|
Урок 39 |
Признаки однокоренных (родственных) слов. Корень слова |
|
|
Урок 40 |
Корень как часть слова |
|
|
Урок 41 |
Корень как общая часть родственных слов |
|
|
Урок 42 |
Корень слова: обобщение знаний |
|
|
Урок 43 |
Окончание как изменяемая часть слова |
|
|
Урок 44 |
Изменение формы слова с помощью окончания |
|
|
Урок 45 |
Различение изменяемых и неизменяемых слов |
|
|
Урок 46 |
Резервный урок по разделу состав слова: нулевое окончание (наблюдение) |
|
|
Урок 47 |
Суффикс как часть слова |
|
|
Урок 48 |
Приставка как часть слова (наблюдение) |
|
|
Урок 49 |
Роль суффиксов и приставок |
|
|
Урок 50 |
Состав слова: систематизация знаний |
|
|
Урок 51 |
Состав слова: обобщение |
|
|
Урок 52 |
Резервный урок по разделу состав слова: Тренинг. Нахождение однокоренных слов. Выделение корня |
|
|
Урок 53 |
Резервный урок по разделу состав слова: как образуются слова (наблюдение) |
|
|
Урок 54 |
Суффикс как часть слова: наблюдение за значением |
|
|
Урок 55 |
Деление слов на слоги. Использование знания алфавита при работе со словарями |
|
|
Урок 56 |
Перенос слов по слогам |
|
|
Урок 57 |
Перенос слов по слогам: закрепление |
|
|
Урок 58 |
Различение звуков и букв. Различение ударных и безударных гласных звуков |
|
|
Урок 59 |
Составление устного рассказа по репродукции картины З. Серебряковой "За обедом" |
|
|
Урок 60 |
Резервный урок по разделу фонетика: различаем звуки и буквы |
|
|
Урок 61 |
Подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
|
|
Урок 62 |
Правописание слов с безударным гласным звуком в корне |
|
|
Урок 63 |
Единообразное написание гласных в корне |
|
|
Урок 64 |
Способы проверки написания буквы, обозначающей безударный гласный звук в корне слова |
|
|
Урок 65 |
Обозначение буквой безударного гласного звука в корне слова |
|
|
Урок 66 |
Правописание слов с безударным гласным звуком в корне: закрепление |
|
|
Урок 67 |
Объяснительный диктант: учимся обозначать безударные гласные в корне слова |
|
|
Урок 68 |
Непроверяемые гласные в корне слова |
|
|
Урок 69 |
Правописание слов с проверяемыми и непроверяемыми безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 70 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 71 |
Отработка правописания слов с орфограммами в значимых частях слов |
|
|
Урок 72 |
Парные и непарные по твёрдости - мягкости согласные звуки. Согласный звук [й'] и буква И краткое. Твёрдые и мягкие согласные звуки и буквы для их обозначения |
|
|
Урок 73 |
Знакомство с жанром поздравления |
|
|
Урок 74 |
Функции мягкого знака |
|
|
Урок 75 |
Резервный урок по разделу фонетика: учимся характеризовать звуки |
|
|
Урок 76 |
Выбор языковых средств для ответа на заданный вопрос при работе в паре (группе) |
|
|
Урок 77 |
Выбор языковых средств для выражения собственного мнения при работе в паре (группе) |
|
|
Урок 78 |
Повторение алгоритма списывания текста |
|
|
Урок 79 |
Диктант на изученные правила (безударные гласные в корне слова) |
1 |
|
Урок 80 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 81 |
Резервный урок по разделу орфография: тренинг "Знаки препинания в конце предложения" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 82 |
Резервный урок по разделу орфография: тренинг "Слог. Перенос слов" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 83 |
Резервный урок по разделу орфография: использование орфографического словаря учебника для определения (уточнения) написания слова |
|
|
Урок 84 |
Сочетания чк, чн, чт, щн, нч |
|
|
Урок 85 |
Выбор языковых средств для ведения разговора: начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п. при работе в паре (группе) |
|
|
Урок 86 |
Гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением) |
|
|
Урок 87 |
Гласные после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
|
|
Урок 88 |
Диктант на изученные правила (гласные после шипящих, сочетания чк, чн, чт) |
1 |
|
Урок 89 |
Резервный урок по разделу развитие речи: составление текста по рисунку на тему "День рождения" |
|
|
Урок 90 |
Парные и непарные по звонкости - глухости согласные звуки |
|
|
Урок 91 |
Правописание слов с парным по звонкости-глухости согласным в корне слова |
|
|
Урок 92 |
Обозначение парных по звонкости-глухости согласных в корне слова |
|
|
Урок 93 |
Способы проверки согласных в корне слова |
|
|
Урок 94 |
Отработка правописания слов с парным по глухости звонкости согласным в корне слова |
|
|
Урок 95 |
Учимся писать буквы согласных в корне слова |
|
|
Урок 96 |
Объяснительный диктант: учимся писать буквы согласных в корне слова |
|
|
Урок 97 |
Учимся писать буквы гласных и согласных в корне слова |
|
|
Урок 98 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове. Тренинг "Правописание парных по глухости-звонкости согласных звуков в корне слова" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 99 |
Подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
|
|
Урок 100 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 101 |
Использование на письме разделительных ъ и ь |
|
|
Урок 102 |
Правописание слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 103 |
Отработка правописания слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 104 |
Отработка правописания слов с разделительным мягким знаком и другими изученными орфограммами |
|
|
Урок 105 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове. Тренинг "Правописание слов с разделительным мягким знаком" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 106 |
Повторение правописания слов с орфограммами в значимых частях слов |
|
|
Урок 107 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 108 |
Имя существительное как часть речи |
|
|
Урок 109 |
Имя существительное: употребление в речи |
|
|
Урок 110 |
Имя существительное: значение |
|
|
Урок 111 |
Имя существительное: вопросы ("кто?", "что?") |
|
|
Урок 112 |
Употребление прописной и строчной буквы |
|
|
Урок 113 |
Составление устного рассказа по репродукции картины И. Шишкина "Утро в сосновом лесу" |
|
|
Урок 114 |
Прописная буква в именах собственных: имена, фамилии, отчества людей, клички животных |
|
|
Урок 115 |
Прописная буква в именах собственных: географические названия |
|
|
Урок 116 |
Составление устного рассказа с опорой на личные наблюдения и вопросы: составление текста о своем любимом домашнем питомце по вопросам |
|
|
Урок 117 |
Имя существительное: изменение по числам |
|
|
Урок 118 |
Число имён существительных |
|
|
Урок 119 |
Резервный урок по разделу морфология: изменение по числам имен существительных |
|
|
Урок 120 |
Объяснительный диктант на изученные правила (орфограммы корня, прописная буква и др.) |
|
|
Урок 121 |
Глагол как часть речи |
|
|
Урок 122 |
Глагол: значение. Для чего нужны глаголы в нашей речи? |
|
|
Урок 123 |
Глагол: вопросы "что делать?", "что сделать?" и др. |
|
|
Урок 124 |
Единственное и множественное число глаголов |
|
|
Урок 125 |
Резервный урок по разделу развитие речи: Составление текста на тему пословицы |
|
|
Урок 126 |
Текст-повествование |
|
|
Урок 127 |
Особенности текстов-повествований |
|
|
Урок 128 |
Резервный урок по разделу развитие речи: учимся сочинять текст-повествование. Составление текста-повествования на тему "Как приготовить салат" |
|
|
Урок 129 |
Обобщение знаний о глаголе |
|
|
Урок 130 |
Резервный урок по разделу морфология. Тренинг. Отработка темы "Глагол" |
|
|
Урок 131 |
Диктант на изученные правила (орфограммы корня) |
1 |
|
Урок 132 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 133 |
Имя прилагательное как часть речи |
|
|
Урок 134 |
Имя прилагательное: значение |
|
|
Урок 135 |
Обобщение знаний об имени прилагательном |
|
|
Урок 136 |
Резервный урок по разделу морфология: роль имён прилагательных в тексте. Единственное и множественное число имен прилагательных |
|
|
Урок 137 |
Связь имени прилагательного с именем существительным |
|
|
Урок 138 |
Текст-описание |
|
|
Урок 139 |
Резервный урок по разделу развитие речи: составление текста (рассказа или сказки) на тему "Путешествие снежинки на землю" |
|
|
Урок 140 |
Особенности текстов-описаний |
|
|
Урок 141 |
Резервный урок по разделу развитие речи: учимся сочинять текст-описание. Составление текста-описания натюрморта |
|
|
Урок 142 |
Диктант на изученные орфограммы в корне слова |
1 |
|
Урок 143 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 144 |
Резервный урок по разделу развитие речи: Составление текста о своем любимом домашнем питомце по вопросам |
|
|
Урок 145 |
Резервный урок по разделу развитие речи: составление текста по рисунку с включением в него диалога. Практикум по овладению диалогической речью |
|
|
Урок 146 |
Текст-рассуждение |
|
|
Урок 147 |
Особенности текстов-рассуждений |
|
|
Урок 148 |
Предлог. Отличие предлогов от приставок |
|
|
Урок 149 |
Наиболее распространённые предлоги: в, на, из, без, над, до, у, о, об и др. |
|
|
Урок 150 |
Раздельное написание предлогов с именами существительными |
|
|
Урок 151 |
Раздельное написание предлогов с именами существительными: закрепление |
|
|
Урок 152 |
Части речи: обобщение. Тренинг |
|
|
Урок 153 |
Умение договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности при проведении парной и групповой работы |
|
|
Урок 154 |
Резервный урок по разделу морфология: части речи. Тренинг |
|
|
Урок 155 |
Различение текстов-описаний и текстов-повествований |
|
|
Урок 156 |
Резервный урок по разделу морфология. Тренинг. Отработка темы "Предлоги" |
|
|
Урок 157 |
Части речи: систематизация знаний |
|
|
Урок 158 |
Резервный урок по разделу морфология: роль имён существительных в тексте |
|
|
Урок 159 |
Резервный урок по разделу морфология: роль глаголов в тексте |
|
|
Урок 160 |
Правописание слов с орфограммами в значимых частях слов: систематизация |
|
|
Урок 161 |
Правописание слов с орфограммами в значимых частях слов: обобщение |
|
|
Урок 162 |
Резервный урок по разделу развитие речи: проверочная работа |
1 |
|
Урок 163 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности. Тренинг "Правописание имен собственных" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 164 |
Резервный урок по разделу орфография. Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием суффиксов имён существительных; правописание парных по глухости-звонкости согласны звуков в корне слова (с использованием электронных образовательных ресурсов) |
|
|
Урок 165 |
Резервный урок по разделу орфография. Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием суффиксов имен прилагательных; правописание слов с разделительным мягким знаком (с использованием электронных образовательных ресурсов) |
|
|
Урок 166 |
Резервный урок по разделу орфография. Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием приставок; правописание буквосочетаний с шипящими звуками (с использованием электронных образовательных ресурсов) |
|
|
Урок 167 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности. Контроль "Правописание буквосочетаний с шипящими звуками" с использованием электронных образовательных ресурсов |
|
|
Урок 168 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа |
1 |
|
Урок 169 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа |
1 |
|
Урок 170 |
Контрольный диктант |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
12 |
0 |
3 КЛАСС
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Русский язык как государственный язык Российской Федерации |
|
|
Урок 2 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: признаки текста |
|
|
Урок 3 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: тема текста, основная мысль текста |
|
|
Урок 4 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: заголовок |
|
|
Урок 5 |
Определение типов текстов: повествование, описание, рассуждение |
|
|
Урок 6 |
Отработка умения определять тип текста (повествование, описание, рассуждение) |
|
|
Урок 7 |
Определение типов текстов: обобщение |
|
|
Урок 8 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком предложений |
|
|
Урок 9 |
Предложение |
|
|
Урок 10 |
Виды предложений по цели высказывания и интонации. Коллективное составление рассказа по картине К. Е. Маковского "Дети, бегущие от грозы" |
|
|
Урок 11 |
Обобщение знаний о видах предложений. Предложения с обращениями (общее представление) |
|
|
Урок 12 |
Связь слов в предложении |
|
|
Урок 13 |
Главные члены предложения |
|
|
Урок 14 |
Подлежащее |
|
|
Урок 15 |
Сказуемое |
|
|
Урок 16 |
Подлежащее и сказуемое |
|
|
Урок 17 |
Второстепенные члены предложения |
|
|
Урок 18 |
Предложения распространённые и нераспространённые |
|
|
Урок 19 |
Однородные члены предложения |
|
|
Урок 20 |
Однородные члены предложения с союзами и, а, но |
|
|
Урок 21 |
Однородные члены предложения без союзов |
|
|
Урок 22 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы. Предложение и словосочетание (общее представление). Коллективное составление рассказа по картине В. Д. Поленова "Золотая осень" |
|
|
Урок 23 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы. Простое и сложное предложение (общее представление). Запятая между частями сложного предложения |
|
|
Урок 24 |
Лексическое значение слова. Синонимы, антонимы |
|
|
Урок 25 |
Работаем с толковыми словарями |
|
|
Урок 26 |
Прямое и переносное значение слова |
|
|
Урок 27 |
Наблюдаем за значениями слов в тексте |
|
|
Урок 28 |
Устаревшие слова. Омонимы. Фразеологизмы |
|
|
Урок 29 |
Ключевые слова в тексте. Подробное изложение с языковым анализом текста |
|
|
Урок 30 |
Части речи. Обобщение и уточнение представлений об изученных частях речи. Имя числительное |
|
|
Урок 31 |
Составление плана текста. Составление предложений. Сочинение по картине (по коллективно составленному плану) И. Т. Хруцкого "Цветы и плоды" |
|
|
Урок 32 |
Однокоренные (родственные) слова; признаки однокоренных (родственных) слов |
|
|
Урок 33 |
Характеристика звуков русского языка |
|
|
Урок 34 |
Повторение изученных орфографических правил: гласные после шипящих, буквосочетания чк, чн, чт, щн, нч |
|
|
Урок 35 |
Повторяем правописание слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 36 |
Соотношение звукового и буквенного состава слов |
|
|
Урок 37 |
План текста. Изложение повествовательного текста по вопросам или коллективно составленному плану |
|
|
Урок 38 |
Различение однокоренных слов и слов с омонимичными корнями |
|
|
Урок 39 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание слов с двумя корнями |
|
|
Урок 40 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: наблюдение за соединительными гласными о, е |
|
|
Урок 41 |
Окончание как изменяемая часть слова |
|
|
Урок 42 |
Нулевое окончание |
|
|
Урок 43 |
Однокоренные слова и формы одного и того же слова. Диктант с грамматическим заданием |
|
|
Урок 44 |
Корень, приставка, суффикс - значимые части слова |
|
|
Урок 45 |
Выделение в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончания, корня, приставки, суффикса |
|
|
Урок 46 |
Создание собственных текстов-описаний. Сочинение по картине А.А. Рылова "В голубом просторе" |
|
|
Урок 47 |
Состав слова: обобщение |
|
|
Урок 48 |
Изложение повествовательного текста с опорой на предложенный план |
|
|
Урок 49 |
Резервный урок по разделу состав слова: проектное задание "Семья слов" |
|
|
Урок 50 |
Повторяем правописание проверяемых безударных гласных в корне слова |
|
|
Урок 51 |
Повторяем правописание проверяемых и непроверяемых безударных гласных в корне слова |
|
|
Урок 52 |
Правописание слов с двумя безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 53 |
Закрепление способов проверки написания слов с двумя безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 54 |
Повторяем правописание парных по звонкости-глухости согласных в корне слова. Составление текста на основе личных наблюдений или по рисунку |
|
|
Урок 55 |
Непроизносимые согласные в корне слова |
|
|
Урок 56 |
Наблюдение за обозначением буквами непроизносимых согласных в корне слова |
|
|
Урок 57 |
Отработка написания непроизносимых согласных в корне слова |
|
|
Урок 58 |
Объяснительный диктант: отрабатываем написание слов с орфограммами корня |
|
|
Урок 59 |
Правописание слов с удвоенными согласными |
|
|
Урок 60 |
Отработка правописания слов с удвоенными согласными. Проверочный диктант |
|
|
Урок 61 |
Написание текста по заданному плану. Сочинение по картине В. М. Васнецова "Снегурочка" |
|
|
Урок 62 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание слов с орфограммами в корне" |
1 |
|
Урок 63 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание суффиксов ость, ов и др. |
|
|
Урок 64 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: закрепляем правописание суффиксов |
|
|
Урок 65 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание приставок группа приставок с "о" и группа приставок с "а" |
|
|
Урок 66 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: закрепляем правописание приставок |
|
|
Урок 67 |
Закрепляем правописание суффиксов и приставок |
|
|
Урок 68 |
Продолжаем учиться писать приставки: пишем приставки. Диктант с грамматическим заданием |
|
|
Урок 69 |
Разделительный твёрдый знак |
|
|
Урок 70 |
Знакомство с жанром объявления |
|
|
Урок 71 |
Объясняющий диктант: повторение правил правописания |
|
|
Урок 72 |
Наблюдаем за знаками препинания в предложениях с однородными членами, не соединёнными союзами |
|
|
Урок 73 |
Наблюдаем за знаками препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными повторяющимися союзами и, или |
|
|
Урок 74 |
Вспоминаем нормы речевого этикета: приглашение, просьба, извинение, благодарность, отказ |
|
|
Урок 75 |
Продолжаем учиться составлять план текста. Составление и запись текста по рисунку на одну из данных тем |
|
|
Урок 76 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 77 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 78 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 79 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами |
|
|
Урок 80 |
Ознакомительное чтение: когда оно нужно |
|
|
Урок 81 |
Имя существительное: общее значение, вопросы, употребление в речи. Части речи |
|
|
Урок 82 |
Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые. Подробное изложение по самостоятельно составленному плану |
|
|
Урок 83 |
Изложение текста с опорой на коллективно составленный план |
|
|
Урок 84 |
Число имён существительных |
|
|
Урок 85 |
Имена существительные единственного и множественного числа. Имена существительные, имеющие форму одного числа |
|
|
Урок 86 |
Изменение имён существительных по числам |
|
|
Урок 87 |
Имена существительные мужского, женского и среднего рода |
|
|
Урок 88 |
Род имён существительных |
|
|
Урок 89 |
Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных |
|
|
Урок 90 |
Закрепляем правило "Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных" |
|
|
Урок 91 |
Отрабатываем правило "Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных". Объяснительный диктант |
|
|
Урок 92 |
Изложение текста с опорой на коллективно составленный план |
|
|
Урок 93 |
Падеж имён существительных |
|
|
Урок 94 |
Создание собственных текстов-повествований. Составление рассказа по картине И. Я. Билибина "Иван-царевич и лягушка-квакушка" |
|
|
Урок 95 |
Падеж имён существительных: именительный падеж |
|
|
Урок 96 |
Падеж имён существительных: родительный падеж |
|
|
Урок 97 |
Падеж имён существительных: дательный падеж |
|
|
Урок 98 |
Пишем поздравительную открытку к празднику 8 Марта |
|
|
Урок 99 |
Падеж имён существительных: винительный падеж |
|
|
Урок 100 |
Падеж имён существительных: творительный падеж |
|
|
Урок 101 |
Падеж имён существительных: предложный падеж |
|
|
Урок 102 |
Изменение имён существительных по падежам и числам (склонение). Сочинение по картине |
|
|
Урок 103 |
Имена существительные 1, 2, 3-го склонения |
|
|
Урок 104 |
Изложение текста с опорой на самостоятельно составленный план |
|
|
Урок 105 |
Обобщение знаний об имени существительном. Коллективное составление текста по картине К. Ф. Юона "Конец зимы. Полдень" (по опорным словам) |
|
|
Урок 106 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 1-го склонения |
|
|
Урок 107 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 1-го склонения |
|
|
Урок 108 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 2-го склонения |
|
|
Урок 109 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 2-го склонения |
|
|
Урок 110 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 3-го склонения |
|
|
Урок 111 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 112 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 3-го склонения |
|
|
Урок 113 |
Правописание окончаний имён существительных во множественном числе |
|
|
Урок 114 |
Правописание безударных окончаний имён существительных: систематизация знаний |
|
|
Урок 115 |
Объяснительный диктант (безударные гласные в падежных окончаниях имён существительных) |
|
|
Урок 116 |
Правописание безударных окончаний имён существительных: обобщение |
|
|
Урок 117 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание безударных падежных окончаний имен существительных" |
1 |
|
Урок 118 |
Имя прилагательное: общее значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 119 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами-описаниями в научном и художественном стилях. Изобразительно-выразительные средства в описательном тексте. Работа с картиной М. А. Врубеля "Царевна-Лебедь" |
|
|
Урок 120 |
Изменение имён прилагательных по родам |
|
|
Урок 121 |
Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного |
|
|
Урок 122 |
Изменение имён прилагательных по числам |
|
|
Урок 123 |
Изменение имён прилагательных по падежам. Начальная форма имени прилагательного |
|
|
Урок 124 |
Склонение имён прилагательных |
|
|
Урок 125 |
Значения имён прилагательных |
|
|
Урок 126 |
Наблюдение за значениями имён прилагательных |
|
|
Урок 127 |
Значения имён прилагательных: обобщение. Составление сочинения-отзыва по картине В. А. Серова "Девочка с персиками" |
|
|
Урок 128 |
Наблюдение за правописанием окончаний имён прилагательных в единственном числе |
|
|
Урок 129 |
Наблюдение за правописанием окончаний имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 130 |
Правописание окончаний имён прилагательных в единственном и во множественном числе. Диктант с грамматическим заданием |
|
|
Урок 131 |
Обобщение знаний о написании окончаний имён прилагательных |
|
|
Урок 132 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание безударных падежных окончаний имен прилагательных" |
1 |
|
Урок 133 |
Обобщение знаний о написании окончаний имён существительных и имён прилагательных |
|
|
Урок 134 |
Местоимение (общее представление) |
|
|
Урок 135 |
Личные местоимения |
|
|
Урок 136 |
Как изменяются личные местоимения |
|
|
Урок 137 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Изменение личных местоимений" |
|
|
Урок 138 |
Употребление личных местоимений в речи |
|
|
Урок 139 |
Правописание местоимений с предлогами |
|
|
Урок 140 |
Правописание местоимений |
|
|
Урок 141 |
Знакомство с жанром письма |
|
|
Урок 142 |
Учимся писать письма |
|
|
Урок 143 |
Использование личных местоимений для устранения неоправданных повторов в тексте |
|
|
Урок 144 |
Наблюдение за связью предложений в тексте с помощью личных местоимений, синонимов, союзов и, а, но |
|
|
Урок 145 |
Глагол: общее значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 146 |
Значение и употребление глаголов в речи. Составление текста по сюжетным рисункам |
|
|
Урок 147 |
Неопределённая форма глагола |
|
|
Урок 148 |
Изменение глаголов по числам. Составление предложений с нарушенным порядком слов |
|
|
Урок 149 |
Настоящее время глаголов |
|
|
Урок 150 |
Будущее время глаголов |
|
|
Урок 151 |
Прошедшее время глаголов. Составление текста-рассуждения по заданной теме |
|
|
Урок 152 |
Наблюдение за связью предложений в тексте. Выборочное подробное изложение повествовательного текста по опорным словам и самостоятельно составленному плану |
|
|
Урок 153 |
Род глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 154 |
Наблюдение за написанием окончаний глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 155 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы |
|
|
Урок 156 |
Частица не, её значение |
|
|
Урок 157 |
Правописание частицы не с глаголами |
|
|
Урок 158 |
Создание собственных текстов-рассуждений. Составление совета-рассуждения с использованием побудительных предложений и глаголов с частицей НЕ |
|
|
Урок 159 |
Правописание глаголов |
|
|
Урок 160 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы. Диктант |
|
|
Урок 161 |
Части речи: систематизация изученного в 3 классе |
|
|
Урок 162 |
Части речи: обобщение. Подробное изложение повествовательного текста |
|
|
Урок 163 |
Резервный урок по разделу морфология: проверочная работа |
1 |
|
Урок 164 |
Наблюдение за связью предложений в тексте с помощью союзов и, а, но. Корректирование текста с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 165 |
Повторяем правописание слов с изученными в 1-3 классах орфограммами в корне, приставках, окончаниях |
|
|
Урок 166 |
Повторяем правописание слов с изученными в 1-3 классах орфограммами |
|
|
Урок 167 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 168 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 169 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа "Чему мы научились на уроках правописания в 3 классе" |
1 |
|
Урок 170 |
Как помочь вести диалог человеку, для которого русский язык не является родным |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
5 |
0 |
4 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Русский язык как язык межнационального общения. Наша речь и наш язык |
|
|
Урок 2 |
Текст: тема и основная мысль. Текст и его план |
|
|
Урок 3 |
Текст: заголовок |
|
|
Урок 4 |
Текст. План текста |
|
|
Урок 5 |
Текст. Структура текста. Составление текста (сказки) по его началу |
|
|
Урок 6 |
Вспоминаем типы текстов |
|
|
Урок 7 |
Различаем тексты-повествования, тексты-описания и тексты-рассуждения |
|
|
Урок 8 |
Текст. Образные языковые средства |
|
|
Урок 9 |
Подбираем заголовки, отражающие тему или основную мысль текста |
|
|
Урок 10 |
Пишем собственный текст по предложенному заголовку |
|
|
Урок 11 |
Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и побудительные |
|
|
Урок 12 |
Виды предложений по эмоциональной окраске: восклицательные и невосклицательные |
|
|
Урок 13 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы "Предложения с обращениями" |
|
|
Урок 14 |
Распространенные и нераспространенные предложения |
|
|
Урок 15 |
Словосочетание |
|
|
Урок 16 |
Связь слов в словосочетании |
|
|
Урок 17 |
Связь между словами в предложении (при помощи смысловых вопросов) |
|
|
Урок 18 |
Связь слов в словосочетании: обобщение |
|
|
Урок 19 |
Предложение и словосочетание: сходство и различие. Тренинг |
|
|
Урок 20 |
Учимся пересказывать: подробный письменный пересказ текста. Изложение |
|
|
Урок 21 |
Повторение: слово, сочетание слов (словосочетание) и предложение. Тренинг |
|
|
Урок 22 |
Предложения с однородными членами: без союзов, с союзами а, но, с одиночным союзом и |
|
|
Урок 23 |
Интонация перечисления в предложениях с однородными членами |
|
|
Урок 24 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзами |
|
|
Урок 25 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзом и |
|
|
Урок 26 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзами и, а, но |
|
|
Урок 27 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами без союзов |
|
|
Урок 28 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзами и, а, но, и без союзов |
|
|
Урок 29 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами. Написание текста по репродукции картины И. Левитана "Золотая осень" |
|
|
Урок 30 |
Запятая между однородными членами. Тренинг |
|
|
Урок 31 |
Запятая между однородными членами, соединенными союзом. Тренинг |
|
|
Урок 32 |
Простое и сложное предложение. Как отличить сложное предложение от простого предложения? |
|
|
Урок 33 |
Союз как часть речи |
|
|
Урок 34 |
Сложные предложения |
|
|
Урок 35 |
Сложные предложения с союзами и, а, но |
|
|
Урок 36 |
Союзы "и", "а", "но" в простых и сложных предложениях |
|
|
Урок 37 |
Наблюдаем за знаками препинания в сложном предложении, состоящем из двух простых |
|
|
Урок 38 |
Пробуем ставить знаки препинания в сложном предложении, состоящем из двух простых |
|
|
Урок 39 |
Сложные предложения без союзов. Тренинг |
|
|
Урок 40 |
Предложения с прямой речью после слов автора |
|
|
Урок 41 |
Наблюдение за знаками препинания в предложении с прямой речью после слов автора |
|
|
Урок 42 |
Резервный урок по разделу синтаксис: синтаксический анализ предложения |
|
|
Урок 43 |
Резервный урок по разделу синтаксис: повторяем всё, что узнали о синтаксисе |
|
|
Урок 44 |
Повторяем лексику: наблюдаем за использованием в речи устаревших слов. О происхождении слов. Заимствованные слова |
|
|
Урок 45 |
Повторяем лексику: наблюдаем за использованием в речи синонимов, антонимов, омонимов. Слово и его значение. Многозначные слова |
|
|
Урок 46 |
Сочинение как вид письменной работы. Написание сочинения по своим наблюдениям |
|
|
Урок 47 |
Наблюдаем за использованием в речи фразеологизмов |
|
|
Урок 48 |
Учимся понимать фразеологизмы |
|
|
Урок 49 |
Учимся использовать фразеологизмы |
|
|
Урок 50 |
Повторяем состав слова |
|
|
Урок 51 |
Основа слова |
|
|
Урок 52 |
Неизменяемые слова: состав слова. Выделение в словах окончания, корня, приставки, суффикса |
|
|
Урок 53 |
Отрабатываем разбор слова по составу |
|
|
Урок 54 |
Правописание суффиксов имён существительных. Правописание приставок и суффиксов |
|
|
Урок 55 |
Правила правописания, изученные в 1-3 классах. Правописание безударных гласных в корне слова. Правописание парных по глухости-звонкости согласных звуков в корне слова |
|
|
Урок 56 |
Повторение правил правописания, изученных в 1-3 классах. Правописание непроизносимых согласных. Правописание слов с удвоенными согласными. Правописание слов с буквами Ъ и Ь |
|
|
Урок 57 |
Обобщение: самостоятельные и служебные части речи |
|
|
Урок 58 |
Наречие: значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 59 |
Как образуются наречия. Виды наречий (наблюдение) |
|
|
Урок 60 |
Наречие: обобщение знаний |
|
|
Урок 61 |
Значение наиболее употребляемых суффиксов изученных частей речи. Состав неизменяемых слов |
|
|
Урок 62 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Имя существительное": Как определить падеж имени существительного? Признаки падежных форм имен существительных |
|
|
Урок 63 |
Несклоняемые имена существительные |
|
|
Урок 64 |
Имена существительные 1, 2, 3-го склонения |
|
|
Урок 65 |
Падежные окончания имен существительных 1-го склонения |
|
|
Урок 66 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами. Составление текста по репродукции картины А. Пластова "Первый снег" |
|
|
Урок 67 |
Падежные окончания имен существительных 2-го склонения |
|
|
Урок 68 |
Падежные окончания имен существительных 3-го склонения |
|
|
Урок 69 |
Особенности падежных окончаний имён существительных в дательном и предложном падеже |
|
|
Урок 70 |
Особенности падежных окончаний имён существительных в родительном и винительном падеже |
|
|
Урок 71 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 1 склонения |
|
|
Урок 72 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 2 склонения |
|
|
Урок 73 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 3 склонения |
|
|
Урок 74 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в родительном и винительном падеже |
|
|
Урок 75 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в дательном и предложном падеже |
|
|
Урок 76 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в творительном падеже |
|
|
Урок 77 |
Правописание безударных падежных окончаний имен существительных во множественном числе |
|
|
Урок 78 |
Падежные окончания имён существительных множественного числа в дательном, творительном, предложном падежах |
|
|
Урок 79 |
Безударные падежные окончания имён существительных: систематизация |
|
|
Урок 80 |
Безударные падежные окончания имён существительных: обобщение |
|
|
Урок 81 |
Морфологический разбор имени существительного |
|
|
Урок 82 |
Учимся пересказывать: выборочный устный пересказ текста |
|
|
Урок 83 |
Резервный урок по разделу орфография: Правописание безударных падежных окончаний имён существительных в единственном числе |
|
|
Урок 84 |
Правописание безударных падежных окончаний имен существительных во множественном числе |
|
|
Урок 85 |
Пишем подробный пересказ текста. Изложение |
|
|
Урок 86 |
Имя прилагательное. Значение и употребление имён прилагательных |
|
|
Урок 87 |
Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного. Род и число имен прилагательных |
|
|
Урок 88 |
Пишем сжатый пересказ текста |
|
|
Урок 89 |
Склонение имен прилагательных |
|
|
Урок 90 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных |
|
|
Урок 91 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных в единственном числе |
|
|
Урок 92 |
Редактируем предложенный текст. Работа с деформированными предложениями и текстом |
|
|
Урок 93 |
Особенности склонения имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 94 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 95 |
Пишем сочинение-описание на тему. Составление сравнительного описания на заданную тему по данному началу |
|
|
Урок 96 |
Морфологический разбор имени прилагательного |
|
|
Урок 97 |
Безударные падежные окончания имён прилагательных: систематизация |
|
|
Урок 98 |
Безударные падежные окончания имён прилагательных: обобщение |
|
|
Урок 99 |
Можно ли по-разному читать один и тот же текст? Сравнение художественного и научного описания |
|
|
Урок 100 |
Резервный урок по разделу морфология: Отработка темы "Имя прилагательное" |
|
|
Урок 101 |
Чем изучающее чтение отличается от ознакомительного чтения. Написание текста по репродукции картины И. Грабаря "Февральская лазурь" |
|
|
Урок 102 |
Нормы речевого этикета |
|
|
Урок 103 |
Правописание имён прилагательных: падежные окончания |
|
|
Урок 104 |
Резервный урок по разделу орфография: Правописание падежных окончаний имен прилагательных в единственном и множественном числе. Повторение |
|
|
Урок 105 |
Местоимение. Личные местоимения |
|
|
Урок 106 |
Личные местоимения 1го и 3го лица единственного и множественного числа. Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица |
|
|
Урок 107 |
Склонение личных местоимений. Склонение личных местоимений 3-го лица |
|
|
Урок 108 |
Пишем текст по предложенному плану |
|
|
Урок 109 |
Правописание личных местоимений. Написание личных местоимений с предлогами |
|
|
Урок 110 |
Особенности диалога. Составление текста по рисунку с включением диалога. Инсценировка диалога. Составление диалога по данным условиям |
|
|
Урок 111 |
Резервный урок по разделу морфология: тема "Использование местоимений для устранения неоправданного повтора слов в тексте" |
|
|
Урок 112 |
Раздельное написание личных местоимений с предлогами. Тренинг |
|
|
Урок 113 |
Вспоминаем, как написать письмо, поздравительную открытку, объявление. Письмо. Написание поздравления к празднику 8 марта. Подбор и составление объявлений для стенной газеты |
|
|
Урок 114 |
Глагол как часть речи |
|
|
Урок 115 |
Различение глаголов, отвечающих на вопросы "что делать?" и "что сделать?" |
|
|
Урок 116 |
Неопределенная форма глагола |
|
|
Урок 117 |
Пишем сочинение-отзыв по репродукции картины |
|
|
Урок 118 |
Настоящее время глагола |
|
|
Урок 119 |
Прошедшее время глагола |
|
|
Урок 120 |
Будущее время глагола |
|
|
Урок 121 |
Настоящее, прошедшее и будущее время глагола |
|
|
Урок 122 |
Ситуации устного и письменного общения. Составление текста о правилах уличного движения |
|
|
Урок 123 |
Речь: диалогическая и монологическая |
|
|
Урок 124 |
Особенности разбора глаголов по составу |
|
|
Урок 125 |
Глагол в словосочетании |
|
|
Урок 126 |
Глагол в предложении |
|
|
Урок 127 |
Спряжение глаголов: изменение по лицам и числам |
|
|
Урок 128 |
Глаголы 2-го лица настоящего и будущего времени в единственном числе |
|
|
Урок 129 |
Мягкий знак после шипящих на конце глаголов в форме 2-го лица единственного числа |
|
|
Урок 130 |
Отрабатываем правописание глаголов в форме 2го лица единственного числа |
|
|
Урок 131 |
I и II спряжение глаголов |
|
|
Урок 132 |
Личные формы глагола |
|
|
Урок 133 |
Личные окончания глаголов I и II спряжения |
|
|
Урок 134 |
Способы определения I и II спряжения глаголов |
|
|
Урок 135 |
Отработка способов определения I и II спряжения глаголов |
|
|
Урок 136 |
Пишем сочинение-повествование на тему. Составление рассказа (сказки) по содержанию пословицы, фразеологизма |
|
|
Урок 137 |
Отрабатываем правило определения спряжения глаголов с безударными личными окончаниями |
|
|
Урок 138 |
Отрабатываем правописание безударных личных окончаний глаголов-исключений |
|
|
Урок 139 |
Правописание безударных личных окончаний глаголов |
|
|
Урок 140 |
Отрабатываем правописание безударных личных окончаний глаголов |
|
|
Урок 141 |
Безударные личные окончания глаголов: трудные случаи |
|
|
Урок 142 |
Отрабатываем трудные случаи написания безударных личных окончаний глаголов |
|
|
Урок 143 |
Резервный урок по разделу морфология: Что такое возвратные глаголы? |
|
|
Урок 144 |
Правописание глаголов на -ться и -тся |
|
|
Урок 145 |
Отрабатываем правописание глаголов на -ться и -тся |
|
|
Урок 146 |
Частица НЕ, её значение (повторение) |
|
|
Урок 147 |
Пишем сочинение-рассуждение на тему. Составление текста-рассуждения по таблице, правилу |
|
|
Урок 148 |
Безударные личные окончания глаголов: систематизация |
|
|
Урок 149 |
Безударные личные окончания глаголов: обобщение |
|
|
Урок 150 |
Правописание глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 151 |
Отрабатываем правописание суффиксов и окончаний глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 152 |
Морфологический разбор глагола |
|
|
Урок 153 |
Обобщение знаний о глаголе |
|
|
Урок 154 |
Глагол: систематизация знаний |
|
|
Урок 155 |
Резервный урок по разделу морфология: Глагол. Отработка материала |
|
|
Урок 156 |
Резервный урок по разделу морфология: Отработка темы "Глагол" |
|
|
Урок 157 |
Резервный урок по разделу морфология: Проверь себя |
|
|
Урок 158 |
Резервный урок по разделу морфология: Проверочная работа |
1 |
|
Урок 159 |
Пишем подробный пересказ текста. Изложение |
|
|
Урок 160 |
Изученные правила правописания глаголов: систематизация |
|
|
Урок 161 |
Отрабатываем изученные правила правописания глаголов |
|
|
Урок 162 |
Как сделать текст интереснее. Составление текста по репродукции картины И. Шишкина "Рожь" |
|
|
Урок 163 |
Наблюдаем за написанием разных частей речи |
|
|
Урок 164 |
Орфографический тренинг: правописание разных частей речи |
|
|
Урок 165 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа на тему "Безударные личные окончания глаголов" |
1 |
|
Урок 166 |
Учимся пересказывать: подробный устный пересказ текста |
|
|
Урок 167 |
Резервный урок по разделу развитие речи: проверочная работа |
1 |
|
Урок 168 |
Характеристика звуков русского языка. Звуки и буквы |
|
|
Урок 169 |
Звуко-буквенный разбор слова |
|
|
Урок 170 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Чему мы научились на уроках правописания в 4 классе" |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
4 |
0 |
Вариант 2
1 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Различение предложения и слова |
Урок 2 |
Работа с предложением: выделение слов, изменение их порядка |
Урок 3 |
Составление предложения из слов |
Урок 4 |
Различение слова и обозначаемого им предмета |
Урок 5 |
Слово как объекта изучения, материала для анализа |
Урок 6 |
Звуки речи Интонационное выделение звука в слове |
Урок 7 |
Определяем самый частый звук в стихотворении |
Урок 8 |
Различаем первые звуки в словах |
Урок 9 |
Устанавливаем последовательность звуков в слове |
Урок 10 |
Сравниваем слова, различающиеся одним звуком |
Урок 11 |
Проводим параллельные линии |
Урок 12 |
Отрабатываем параллельные линии |
Урок 13 |
Ориентируемся на рабочей строке |
Урок 14 |
Пишем элементы букв |
Урок 15 |
Особенность гласных звуков |
Урок 16 |
Отрабатываем письмо элементов букв |
Урок 17 |
Письмо строчной и заглавной букв А, а |
Урок 18 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв А, а |
Урок 19 |
Письмо строчной и заглавной букв Я, я |
Урок 20 |
Слогообразующая функция гласных звуков |
Урок 21 |
Закрепление написания строчной и заглавной Я, я |
Урок 22 |
Письмо строчной и заглавной букв О, о |
Урок 23 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв О, о |
Урок 24 |
Письмо строчной и заглавной букв Ё, ё |
Урок 25 |
Отрабатываем умение определять количества слогов в слове |
Урок 26 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ё, ё |
Урок 27 |
Письмо строчной и заглавной букв У, у |
Урок 28 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв У, у |
Урок 29 |
Письмо строчной и заглавной букв Ю, ю |
Урок 30 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 31 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ю, ю |
Урок 32 |
Письмо строчной и заглавной букв Э, э |
Урок 33 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Э, э |
Урок 34 |
Письмо строчной и заглавной букв Е, е |
Урок 35 |
Построение моделей звукового состава слов |
Урок 36 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Е, е |
Урок 37 |
Письмо строчной буквы ы |
Урок 38 |
Письмо строчной и заглавной букв И, и |
Урок 39 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв И, и |
Урок 40 |
Повторяем особенности гласных звуков |
Урок 41 |
Сравниваем начертания изученных букв, обозначающих гласные звуки |
Урок 42 |
Пишем буквы, обозначающие гласные звуки |
Урок 43 |
Письмо строчной и заглавной букв М, м |
Урок 44 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв М, м |
Урок 45 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 46 |
Письмо строчной и заглавной букв Н, н |
Урок 47 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Н, н |
Урок 48 |
Письмо строчной и заглавной букв Р, р |
Урок 49 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Р, р |
Урок 50 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: непарные звонкие |
Урок 51 |
Письмо строчной и заглавной букв Л, л |
Урок 52 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Л, л |
Урок 53 |
Письмо строчной и заглавной букв Й, й |
Урок 54 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Й, й |
Урок 55 |
Звуковой анализ слов, работа со звуковыми моделями слов |
Урок 56 |
Письмо строчной и заглавной букв Г, г |
Урок 57 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Г, г |
Урок 58 |
Письмо строчной и заглавной букв К, к |
Урок 59 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв К, к |
Урок 60 |
Подбор слов, соответствующих заданной модели |
Урок 61 |
Письмо строчной и заглавной букв З, з |
Урок 62 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв З, з |
Урок 63 |
Письмо строчной и заглавной букв С, с |
Урок 64 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв С, с |
Урок 65 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: парные по звонкости-глухости согласные |
Урок 66 |
Письмо строчной и заглавной букв Д, д |
Урок 67 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Д, д |
Урок 68 |
Письмо строчной и заглавной букв Т, т |
Урок 69 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Т, т |
Урок 70 |
Тренируемся подбирать слова, соответствующие заданной модели |
Урок 71 |
Письмо строчной и заглавной букв Б, б |
Урок 72 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Б, б |
Урок 73 |
Письмо строчной и заглавной букв П, п |
Урок 74 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв П, п |
Урок 75 |
Отрабатываем умение проводить звуковой анализ |
Урок 76 |
Письмо строчной и заглавной букв В, в |
Урок 77 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв В, в |
Урок 78 |
Письмо строчной и заглавной букв Ф, ф |
Урок 79 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ф, ф |
Урок 80 |
Различаем звонкие и глухие согласные |
Урок 81 |
Письмо строчной и заглавной букв Ж, ж |
Урок 82 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ж, ж |
Урок 83 |
Письмо строчной и заглавной букв Ш, ш |
Урок 84 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ш, ш |
Урок 85 |
Особенности шипящих звуков |
Урок 86 |
Письмо строчной и заглавной букв Ч, ч |
Урок 87 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ч, ч |
Урок 88 |
Письмо строчной и заглавной букв Щ, щ |
Урок 89 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Щ, щ |
Урок 90 |
Особенность согласных звуков, обозначаемых изучаемыми буквами: непарные глухие |
Урок 91 |
Письмо строчной и заглавной букв Х, х |
Урок 92 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Х, х |
Урок 93 |
Письмо строчной и заглавной букв Ц, ц |
Урок 94 |
Закрепление написания строчной и заглавной букв Ц, ц |
Урок 95 |
Твёрдые и мягкие согласные звуки |
Урок 96 |
Обобщаем знания о согласных звуках |
Урок 97 |
Письмо строчной буквы ь |
Урок 98 |
Письмо строчной буквы ъ |
Урок 99 |
Совместное составление небольших рассказов о любимых играх |
Урок 100 |
Совместное составление небольших рассказов о любимом дне |
Урок 101 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 102 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 103 |
Резервный урок. Отработка написания букв, написание которых вызывает трудности у учащихся класса |
Урок 104 |
Резервный урок. Отрабатываем умение определять количество слогов в слове |
Урок 105 |
Резервный урок. Раздельное написание слов в предложении |
Урок 106 |
Резервный урок. Как правильно записать предложение |
Урок 107 |
Резервный урок. Введение алгоритма списывания предложений |
Урок 108 |
Резервный урок. Когда нужен перенос слова |
Урок 109 |
Резервный урок. Перенос слов со строки на строку |
Урок 110 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов |
Урок 111 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов |
Урок 112 |
Резервный урок. Объяснительное письмо под диктовку слов и предложений |
Урок 113 |
Резервный урок. Как составить предложение из набора слов |
Урок 114 |
Резервный урок. Составление из набора форм слов предложений |
Урок 115 |
Резервный урок. Объяснительная запись под диктовку текста |
Урок 116 |
Язык как основное средство человеческого общения |
Урок 117 |
Речь как основная форма общения между людьми |
Урок 118 |
Знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательный знаки |
Урок 119 |
Ситуации общения |
Урок 120 |
Слова, отвечающие на вопросы кто?, что? |
Урок 121 |
Слова, называющие предметы |
Урок 122 |
Прописная буква в именах собственных: в именах и фамилиях людей. Прописная буква в именах собственных: в кличках животных |
Урок 123 |
Речевой этикет: ситуация знакомства |
Урок 124 |
Составление небольших устных рассказов |
Урок 125 |
Слова, называющие признака предмета |
Урок 126 |
Закрепление правописания гласных после шипящих в сочетаниях жи, ши |
Урок 127 |
Слова, отвечающие на вопросы какой?, какая? какое?, какие? |
Урок 128 |
Слог. Определение количества слогов в слове. Ударный слог. Деление слов на слоги |
Урок 129 |
Отработка правила переноса слов |
Урок 130 |
Отрабатываем умение задать вопрос к слову |
Урок 131 |
Наблюдение за словами, близкими по значению, в тексте |
Урок 132 |
Наблюдаем за значениями слов |
Урок 133 |
Слова, называющие действия предмета |
Урок 134 |
Слова, отвечающие на вопросы что делать?, что сделать? |
Урок 135 |
Речевой этикет: ситуация извинения |
Урок 136 |
Гласные после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
Урок 137 |
Слово и предложение: сходство и различие |
Урок 138 |
Установление связи слов в предложении при помощи смысловых вопросов |
Урок 139 |
Общее представление о родственных словах |
Урок 140 |
Функции букв е, ё, ю, я, ь |
Урок 141 |
Согласные звуки: систематизация знаний. Согласные твёрдые и мягкие. Согласные звонкие и глухие |
Урок 142 |
Гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением) |
Урок 143 |
Слова, близкие по значению |
Урок 144 |
Объяснительный диктант |
Урок 145 |
Правила оформления предложений: прописная буква в начале и знак в конце предложения |
Урок 146 |
Составление предложений из набора форм слов |
Урок 147 |
Речевой этикет: ситуация обращение с просьбой |
Урок 148 |
Установление соотношения звукового и буквенного состава слова |
Урок 149 |
Звуки речи. Гласные и согласные звуки, их различение |
Урок 150 |
Отработка алгоритма списывания текста |
Урок 151 |
Речевой этикет: ситуация благодарности |
Урок 152 |
Закрепление правописания гласных после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
Урок 153 |
Слово как единица языка |
Урок 154 |
Гласные ударные и безударные. Ударение в слове |
Урок 155 |
Обучение приемам самопроверки после списывания текста |
Урок 156 |
Предложение как единица языка |
Урок 157 |
Текст как единица речи |
Урок 158 |
Правописание сочетаний чк, чн |
Урок 159 |
Учимся запоминать слова с непроверяемыми гласными и согласными |
Урок 160 |
Закрепление правописания слов с сочетаниями чк, чн |
Урок 161 |
Составление небольших устных рассказов на основе наблюдений |
Урок 162 |
Восстановление деформированного текста |
Урок 163 |
Восстановление деформированных предложений |
Урок 164 |
Алфавит |
Урок 165 |
Использование алфавита для упорядочения списка слов |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 165 |
2 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Язык как явление национальной культуры. Многообразие языкового пространства России и мира |
|
|
Урок 2 |
Различение звуков и букв. Различение ударных и безударных гласных звуков |
|
|
Урок 3 |
Парные и непарные по твёрдости - мягкости согласные звуки |
|
|
Урок 4 |
Гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением) |
|
|
Урок 5 |
Гласные после шипящих в сочетаниях ча, ща, чу, щу |
|
|
Урок 6 |
Сочетания чк, чн, чт, щн, нч |
|
|
Урок 7 |
Парные и непарные по звонкости - глухости согласные звуки |
|
|
Урок 8 |
Повторение алгоритма списывания текста |
|
|
Урок 9 |
Функции мягкого знака |
|
|
Урок 10 |
Использование на письме разделительных ъ и ь |
|
|
Урок 11 |
Правописание слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 12 |
Отработка правописания слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 13 |
Отработка правописания слов с разделительным мягким знаком и другими изученными орфограммами |
|
|
Урок 14 |
Деление слов на слоги. Использование знания алфавита при работе со словарями |
|
|
Урок 15 |
Перенос слов по слогам |
|
|
Урок 16 |
Перенос слов по слогам: закрепление |
|
|
Урок 17 |
Резервный урок по разделу фонетика: учимся характеризовать звуки |
|
|
Урок 18 |
Резервный урок по разделу фонетика: различаем звуки и буквы |
|
|
Урок 19 |
Диктант на изученные правила (гласные после шипящих, сочетания чк, чн, чт) |
1 |
|
Урок 20 |
Выбор языковых средств для ответа на заданный вопрос |
|
|
Урок 21 |
Выбор языковых средств для выражения собственного мнения |
|
|
Урок 22 |
Выбор языковых средств для ведения разговора: начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п. |
|
|
Урок 23 |
Предложение как единица языка |
|
|
Урок 24 |
Восклицательные и невосклицательные предложения |
|
|
Урок 25 |
Виды предложений по цели высказывания |
|
|
Урок 26 |
Повествовательные, вопросительные, побудительные предложения |
|
|
Урок 27 |
Предложение и слово |
|
|
Урок 28 |
Наблюдение за выделением в устной речи одного из слов предложения (логическое ударение) |
|
|
Урок 29 |
Связь слов в предложении |
|
|
Урок 30 |
Предложение: систематизация знаний |
|
|
Урок 31 |
Резервный урок по разделу синтаксис: связь слов в предложении |
|
|
Урок 32 |
Резервный урок по разделу синтаксис: установление связи слов в предложении |
|
|
Урок 33 |
Диктант на изученные правила (безударные гласные в корне слова) |
1 |
|
Урок 34 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 35 |
Диалогическая форма речи |
|
|
Урок 36 |
Умение договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности при проведении парной и групповой работы |
|
|
Урок 37 |
Окончание как изменяемая часть слова |
|
|
Урок 38 |
Изменение формы слова с помощью окончания |
|
|
Урок 39 |
Различение изменяемых и неизменяемых слов |
|
|
Урок 40 |
Однокоренные (родственные) слова. Корень слова |
|
|
Урок 41 |
Признаки однокоренных (родственных) слов. Корень слова |
|
|
Урок 42 |
Составление устного рассказа по репродукции картины |
|
|
Урок 43 |
Корень как часть слова |
|
|
Урок 44 |
Корень как общая часть родственных слов |
|
|
Урок 45 |
Единообразное написание гласных в корне |
|
|
Урок 46 |
Обозначение буквой безударного гласного звука в корне слова |
|
|
Урок 47 |
Способы проверки написания буквы, обозначающей безударный гласный звук в корне слова |
|
|
Урок 48 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 49 |
Корень слова: обобщение знаний |
|
|
Урок 50 |
Правописание слов с безударным гласным звуком в корне |
|
|
Урок 51 |
Правописание слов с безударным гласным звуком в корне: закрепление |
|
|
Урок 52 |
Объяснительный диктант: учимся обозначать безударные гласные в корне слова |
|
|
Урок 53 |
Непроверяемые гласные в корне слова |
|
|
Урок 54 |
Правописание слов с проверяемыми и непроверяемыми безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 55 |
Обозначение парных по звонкости-глухости согласных в корне слова |
|
|
Урок 56 |
Правописание слов с парным по звонкости-глухости согласным в корне слова |
|
|
Урок 57 |
Способы проверки согласных в корне слова |
|
|
Урок 58 |
Отработка правописания слов с парным по глухости звонкости согласным в корне слова |
|
|
Урок 59 |
Учимся писать буквы согласных в корне слова |
|
|
Урок 60 |
Объяснительный диктант: учимся писать буквы согласных в корне слова |
|
|
Урок 61 |
Суффикс как часть слова |
|
|
Урок 62 |
Суффикс как часть слова: наблюдение за значением |
|
|
Урок 63 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 64 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием суффиксов имён существительных |
|
|
Урок 65 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием суффиксов имён прилагательных |
|
|
Урок 66 |
Приставка как часть слова (наблюдение) |
|
|
Урок 67 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки: наблюдение за правописанием приставок |
|
|
Урок 68 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове |
|
|
Урок 69 |
Роль суффиксов и приставок |
|
|
Урок 70 |
Состав слова: систематизация знаний |
|
|
Урок 71 |
Состав слова: обобщение |
|
|
Урок 72 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове |
|
|
Урок 73 |
Знакомство с жанром поздравления |
|
|
Урок 74 |
Учимся писать буквы гласных и согласных в корне слова |
|
|
Урок 75 |
Диктант на изученные орфограммы в корне слова |
1 |
|
Урок 76 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 77 |
Резервный урок по разделу состав слова: корни с чередованием согласных снег/снеж, бег/беж, пух/пуш, сапог/сапож и др. |
|
|
Урок 78 |
Резервный урок по разделу состав слова: как образуются слова |
|
|
Урок 79 |
Резервный урок по разделу состав слова: нулевое окончание (наблюдение) |
|
|
Урок 80 |
Списывание текста. Словарный диктант |
1 |
|
Урок 81 |
Составление устного рассказа по репродукции картины |
|
|
Урок 82 |
Слово и его значение |
|
|
Урок 83 |
Значение слова в словаре |
|
|
Урок 84 |
Однозначные и многозначные слова |
|
|
Урок 85 |
Значение слова в словаре и тексте |
|
|
Урок 86 |
Многозначные слова. Прямое и переносное значение слова |
|
|
Урок 87 |
Синонимы |
|
|
Урок 88 |
Синонимы в тексте |
|
|
Урок 89 |
Антонимы |
|
|
Урок 90 |
Наблюдение за использованием антонимов |
|
|
Урок 91 |
Обобщение знаний по разделу "Лексика" |
|
|
Урок 92 |
Резервный урок по разделу лексика: работаем с толковым словарем |
|
|
Урок 93 |
Резервный урок по разделу лексика: проверочная работа |
1 |
|
Урок 94 |
Резервный урок по разделу лексика |
|
|
Урок 95 |
Диктант на изученные правила (орфограммы корня) |
1 |
|
Урок 96 |
Работа над ошибками, допущенными в диктанте |
|
|
Урок 97 |
Текст |
|
|
Урок 98 |
Признаки текста: смысловое единство предложений в тексте; последовательность предложений в тексте; выражение в тексте законченной мысли |
|
|
Урок 99 |
Тема текста |
|
|
Урок 100 |
Основная мысль |
|
|
Урок 101 |
Заглавие текста |
|
|
Урок 102 |
Подбор заголовков к предложенным текстам. |
|
|
Урок 103 |
Отработка умения подбирать заголовки к предложенным текстам |
|
|
Урок 104 |
Отработка правописания слов с орфограммами в значимых частях слов |
|
|
Урок 105 |
Последовательность частей текста (абзацев). |
|
|
Урок 106 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком предложений |
|
|
Урок 107 |
Отработка умения корректировать тексты с нарушенным порядком предложений |
|
|
Урок 108 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 109 |
Отработка умения корректировать тексты с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 110 |
Подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
|
|
Урок 111 |
Повторение правописания слов с орфограммами в значимых частях слов |
|
|
Урок 112 |
Имя существительное как часть речи |
|
|
Урок 113 |
Имя существительное: значение |
|
|
Урок 114 |
Употребление прописной и строчной буквы |
|
|
Урок 115 |
Имя существительное: вопросы ("кто?", "что?"), |
|
|
Урок 116 |
Имя существительное: изменение по числам |
|
|
Урок 117 |
Число имён существительных |
|
|
Урок 118 |
Имя существительное: употребление в речи |
|
|
Урок 119 |
Прописная буква в именах собственных: имена, фамилии, отчества людей, клички животных |
|
|
Урок 120 |
Прописная буква в именах собственных: географические названия |
|
|
Урок 121 |
Объяснительный диктант на изученные правила (орфограммы корня, прописная буква и др.) |
|
|
Урок 122 |
Составление устного рассказа с опорой на личные наблюдения и вопросы |
|
|
Урок 123 |
Глагол как часть речи |
|
|
Урок 124 |
Глагол: значение |
|
|
Урок 125 |
Глагол: вопросы "что делать?", "что сделать?" и др. |
|
|
Урок 126 |
Единственное и множественное число глаголов |
|
|
Урок 127 |
Контрольный диктант |
1 |
|
Урок 128 |
Обобщение знаний о глаголе |
|
|
Урок 129 |
Подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
|
|
Урок 130 |
Имя прилагательное как часть речи |
|
|
Урок 131 |
Имя прилагательное: значение |
|
|
Урок 132 |
Связь имени прилагательного с именем существительным |
|
|
Урок 133 |
Обобщение знаний об имени прилагательном |
|
|
Урок 134 |
Предлог. Отличие предлогов от приставок |
|
|
Урок 135 |
Наиболее распространённые предлоги: в, на, из, без, над, до, у, о, об и др. |
|
|
Урок 136 |
Раздельное написание предлогов с именами существительными |
|
|
Урок 137 |
Раздельное написание предлогов с именами существительными: закрепление |
|
|
Урок 138 |
Части речи: систематизация знаний |
|
|
Урок 139 |
Части речи: обобщение |
|
|
Урок 140 |
Правописание слов с орфограммами в значимых частях слов: систематизация |
|
|
Урок 141 |
Резервный урок по разделу морфология: части речи |
|
|
Урок 142 |
Резервный урок по разделу морфология: изменение по числам имен существительных |
|
|
Урок 143 |
Резервный урок по разделу морфология: роль имён существительных в тексте |
|
|
Урок 144 |
Резервный урок по разделу морфология: роль глаголов в тексте |
|
|
Урок 145 |
Резервный урок по разделу морфология: роль имён прилагательных в тексте |
|
|
Урок 146 |
Резервный урок по разделу морфология: выполняем проектное задание |
|
|
Урок 147 |
Резервный урок по разделу морфология: выполняем проектное задание |
|
|
Урок 148 |
Правописание слов с орфограммами в значимых частях слов: обобщение |
|
|
Урок 149 |
Текст-описание |
|
|
Урок 150 |
Особенности текстов-описаний |
|
|
Урок 151 |
Текст-повествование |
|
|
Урок 152 |
Особенности текстов-повествований |
|
|
Урок 153 |
Различение текстов-описаний и текстов-повествований |
|
|
Урок 154 |
Текст-рассуждение |
|
|
Урок 155 |
Особенности текстов-рассуждений |
|
|
Урок 156 |
Резервный урок по разделу развитие речи: составляем план текста |
|
|
Урок 157 |
Резервный урок по разделу развитие речи: составляем план текста |
|
|
Урок 158 |
Резервный урок по разделу развитие речи: пишем текст по предложенному плану |
|
|
Урок 159 |
Резервный урок по разделу развитие речи: учимся сочинять текст-описание |
|
|
Урок 160 |
Резервный урок по разделу развитие речи: учимся сочинять текст-повествование |
|
|
Урок 161 |
Резервный урок по разделу развитие речи: учимся сочинять текст-рассуждение |
|
|
Урок 162 |
Резервный урок по разделу развитие речи: подробное изложение текста |
|
|
Урок 163 |
Резервный урок по разделу развитие речи: проверочная работа |
1 |
|
Урок 164 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 165 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 166 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 167 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 168 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 169 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа |
1 |
|
Урок 170 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
12 |
0 |
3 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Русский язык как государственный язык Российской Федерации |
|
|
Урок 2 |
Характеристика звуков русского языка |
|
|
Урок 3 |
Соотношение звукового и буквенного состава слов |
|
|
Урок 4 |
Лексическое значение слова |
|
|
Урок 5 |
Работаем с толковыми словарями |
|
|
Урок 6 |
Наблюдаем за значениями слов в тексте |
|
|
Урок 7 |
Прямое и переносное значение слова |
|
|
Урок 8 |
Устаревшие слова |
|
|
Урок 9 |
Однокоренные (родственные) слова; признаки однокоренных (родственных) слов |
|
|
Урок 10 |
Различение однокоренных слов и слов с омонимичными корнями |
|
|
Урок 11 |
Однокоренные слова и формы одного и того же слова. |
|
|
Урок 12 |
Окончание как изменяемая часть слова. |
|
|
Урок 13 |
Нулевое окончание |
|
|
Урок 14 |
Корень, приставка, суффикс - значимые части слова. |
|
|
Урок 15 |
Выделение в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончания, корня, приставки, суффикса |
|
|
Урок 16 |
Состав слова: обобщение |
|
|
Урок 17 |
Резервный урок по разделу состав слова: проектное задание "Семья слов" |
|
|
Урок 18 |
Части речи |
|
|
Урок 19 |
Имя существительное: общее значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 20 |
Имена существительные мужского, женского и среднего рода |
|
|
Урок 21 |
Род имён существительных |
|
|
Урок 22 |
Число имён существительных |
|
|
Урок 23 |
Имена существительные единственного и множественного числа. |
|
|
Урок 24 |
Изменение имён существительных по числам |
|
|
Урок 25 |
Падеж имён существительных |
|
|
Урок 26 |
Падеж имён существительных: именительный падеж |
|
|
Урок 27 |
Падеж имён существительных: родительный падеж |
|
|
Урок 28 |
Падеж имён существительных: дательный падеж |
|
|
Урок 29 |
Падеж имён существительных: винительный падеж |
|
|
Урок 30 |
Падеж имён существительных: творительный падеж |
|
|
Урок 31 |
Падеж имён существительных: предложный падеж |
|
|
Урок 32 |
Изменение имён существительных по падежам и числам (склонение). |
|
|
Урок 33 |
Имена существительные 1, 2, 3го склонения. |
|
|
Урок 34 |
Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые. |
|
|
Урок 35 |
Обобщение знаний об имени существительном |
|
|
Урок 36 |
Имя прилагательное: общее значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 37 |
Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного |
|
|
Урок 38 |
Изменение имён прилагательных по родам |
|
|
Урок 39 |
Изменение имён прилагательных по числам |
|
|
Урок 40 |
Изменение имён прилагательных по падежам |
|
|
Урок 41 |
Склонение имён прилагательных |
|
|
Урок 42 |
Значения имён прилагательных |
|
|
Урок 43 |
Наблюдение за значениями имён прилагательных |
|
|
Урок 44 |
Значения имён прилагательных: обобщение |
|
|
Урок 45 |
Местоимение (общее представление) |
|
|
Урок 46 |
Личные местоимения |
|
|
Урок 47 |
Как изменяются личные местоимения |
|
|
Урок 48 |
Употребление личных местоимений в речи |
|
|
Урок 49 |
Использование личных местоимений для устранения неоправданных повторов в тексте |
|
|
Урок 50 |
Глагол: общее значение, вопросы, употребление в речи. |
|
|
Урок 51 |
Значение и употребление глаголов в речи |
|
|
Урок 52 |
Неопределённая форма глагола |
|
|
Урок 53 |
Изменение глаголов по числам |
|
|
Урок 54 |
Настоящее время глаголов |
|
|
Урок 55 |
Будущее время глаголов |
|
|
Урок 56 |
Прошедшее время глаголов |
|
|
Урок 57 |
Род глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 58 |
Частица не, её значение |
|
|
Урок 59 |
Части речи: систематизация изученного в 3 классе |
|
|
Урок 60 |
Части речи: обобщение |
|
|
Урок 61 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы |
|
|
Урок 62 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы |
|
|
Урок 63 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы |
|
|
Урок 64 |
Резервный урок по разделу морфология: проверочная работа |
1 |
|
Урок 65 |
Предложение |
|
|
Урок 66 |
Виды предложений |
|
|
Урок 67 |
Обобщение знаний о видах предложений |
|
|
Урок 68 |
Связь слов в предложении |
|
|
Урок 69 |
Главные члены предложения |
|
|
Урок 70 |
Подлежащее |
|
|
Урок 71 |
Сказуемое |
|
|
Урок 72 |
Подлежащее и сказуемое |
|
|
Урок 73 |
Второстепенные члены предложения |
|
|
Урок 74 |
Предложения распространённые и нераспространённые |
|
|
Урок 75 |
Однородные члены предложения |
|
|
Урок 76 |
Однородные члены предложения с союзами и, а, но |
|
|
Урок 77 |
Однородные члены предложения без союзов |
|
|
Урок 78 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы |
|
|
Урок 79 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы |
|
|
Урок 80 |
Повторение изученных орфографических правил: гласные после шипящих, буквосочетания чк, чн, чт, щн, нч |
|
|
Урок 81 |
Повторяем правописание проверяемых безударных гласных в корне слова |
|
|
Урок 82 |
Повторяем правописание парных по звонкости-глухости согласных в корне слова |
|
|
Урок 83 |
Повторяем правописание проверяемых и непроверяемых безударных гласных в корне слова |
|
|
Урок 84 |
Повторяем правописание слов с разделительным мягким знаком |
|
|
Урок 85 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание суффиксов ость, ов и др |
|
|
Урок 86 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: закрепляем правописание суффиксов |
|
|
Урок 87 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание приставок группа приставок с "о" и группа приставок с "а" |
|
|
Урок 88 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: закрепляем правописание приставок |
|
|
Урок 89 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: закрепляем правописание суффиксов и приставок |
|
|
Урок 90 |
Объясняющий диктант: повторение правил правописания |
|
|
Урок 91 |
Наблюдаем за знаками препинания в предложениях с однородными членами, не соединёнными союзами |
|
|
Урок 92 |
Наблюдаем за знаками препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными повторяющимися союзами и, или |
|
|
Урок 93 |
Правописание слов с двумя безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 94 |
Закрепление способов проверки написания слов с двумя безударными гласными в корне слова |
|
|
Урок 95 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: правописание слов с двумя корнями |
|
|
Урок 96 |
Отработка способов решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове: наблюдение за соединительными гласными о, е |
|
|
Урок 97 |
Наблюдение за обозначением буквами непроизносимых согласных в корне слова |
|
|
Урок 98 |
Непроизносимые согласные в корне слова |
|
|
Урок 99 |
Отработка написания непроизносимых согласных в корне слова |
|
|
Урок 100 |
Объяснительный диктант: отрабатываем написание слов с орфограммами корня |
|
|
Урок 101 |
Правописание слов с удвоенными согласными |
|
|
Урок 102 |
Отработка правописания слов с удвоенными согласными |
|
|
Урок 103 |
Продолжаем учиться писать приставки: пишем приставки |
|
|
Урок 104 |
Разделительный твёрдый знак |
|
|
Урок 105 |
Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных |
|
|
Урок 106 |
Закрепляем правило "Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных" |
|
|
Урок 107 |
Отрабатываем правило "Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных" |
|
|
Урок 108 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 1-го склонения |
|
|
Урок 109 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 1-го склонения |
|
|
Урок 110 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 2-го склонения |
|
|
Урок 111 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 2-го склонения |
|
|
Урок 112 |
Наблюдение за правописанием безударных окончаний имён существительных 3-го склонения |
|
|
Урок 113 |
Правописание безударных окончаний имён существительных 3-го склонения |
|
|
Урок 114 |
Правописание окончаний имён существительных во множественном числе |
|
|
Урок 115 |
Правописание безударных окончаний имён существительных: систематизация знаний |
|
|
Урок 116 |
Правописание безударных окончаний имён существительных: обобщение |
|
|
Урок 117 |
Объяснительный диктант (безударные гласные в падежных окончаниях имён существительных) |
|
|
Урок 118 |
Наблюдение за правописанием окончаний имён прилагательных в единственном числе |
|
|
Урок 119 |
Наблюдение за правописанием окончаний имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 120 |
Правописание окончаний имён прилагательных в единственном и во множественном числе |
|
|
Урок 121 |
Обобщение знаний о написании окончаний имён прилагательных |
|
|
Урок 122 |
Обобщение знаний о написании окончаний имён существительных и имён прилагательных |
|
|
Урок 123 |
Правописание местоимений с предлогами |
|
|
Урок 124 |
Правописание местоимений |
|
|
Урок 125 |
Наблюдение за написанием окончаний глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 126 |
Правописание глаголов |
|
|
Урок 127 |
Правописание частицы не с глаголами |
|
|
Урок 128 |
Повторяем правописание слов с изученными в 1-3 классах орфограммами в корне, приставках, окончаниях |
|
|
Урок 129 |
Повторяем правописание слов с изученными в 1-3 классах орфограммами |
|
|
Урок 130 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 131 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 132 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 133 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 134 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание слов с орфограммами в корне" |
1 |
|
Урок 136 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание безударных падежных окончаний имен существительных" |
1 |
|
Урок 137 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Правописание безударных падежных окончаний имен прилагательных" |
1 |
|
Урок 138 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа "Чему мы научились на уроках правописания в 3 классе" |
1 |
|
Урок 139 |
Вспоминаем нормы речевого этикета: приглашение, просьба, извинение, благодарность, отказ |
|
|
Урок 140 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: признаки текста |
|
|
Урок 141 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: тема текста, основная мысль текста |
|
|
Урок 142 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: заголовок |
|
|
Урок 143 |
Определение типов текстов |
|
|
Урок 144 |
Отработка умения определять тип текста (повествование, описание, рассуждение) |
|
|
Урок 145 |
Определение типов текстов: обобщение |
|
|
Урок 146 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком предложений |
|
|
Урок 147 |
Корректирование текстов с нарушенным порядком абзацев |
|
|
Урок 148 |
Знакомство с жанром письма |
|
|
Урок 149 |
Учимся писать письма |
|
|
Урок 150 |
Пишем поздравительную открытку |
|
|
Урок 151 |
Знакомство с жанром объявления |
|
|
Урок 152 |
Ключевые слова в тексте |
|
|
Урок 153 |
План текста |
|
|
Урок 154 |
Составление плана текста |
|
|
Урок 155 |
Продолжаем учиться составлять план текста |
|
|
Урок 156 |
Изложение текста с опорой на коллективно составленный план |
|
|
Урок 157 |
Изложение текста с опорой на коллективно составленный план |
|
|
Урок 158 |
Изложение текста с опорой на коллективно составленный план |
|
|
Урок 159 |
Изложение текста с опорой на самостоятельно составленный план |
|
|
Урок 160 |
Написание текста по заданному плану |
|
|
Урок 161 |
Наблюдение за связью предложений в тексте |
|
|
Урок 162 |
Наблюдение за связью предложений в тексте с помощью личных местоимений, синонимов, союзов и, а, но |
|
|
Урок 163 |
Наблюдение за связью предложений в тексте с помощью союзов и, а, но |
|
|
Урок 164 |
Создание собственных текстов-повествований |
|
|
Урок 165 |
Создание собственных текстов-описаний |
|
|
Урок 166 |
Создание собственных текстов-рассуждений |
|
|
Урок 167 |
Как помочь вести диалог человеку, для которого русский язык не является родным |
|
|
Урок 168 |
Ознакомительное чтение: когда оно нужно |
|
|
Урок 169 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами |
|
|
Урок 170 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
5 |
0 |
4 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Русский язык как язык межнационального общения |
|
|
Урок 2 |
Характеристика звуков русского языка |
|
|
Урок 3 |
Звуко-буквенный разбор слова |
|
|
Урок 4 |
Повторяем лексику: наблюдаем за использованием в речи синонимов и антонимов |
|
|
Урок 5 |
Повторяем лексику: наблюдаем за использованием в речи устаревших слов |
|
|
Урок 6 |
Наблюдаем за использованием в речи фразеологизмов |
|
|
Урок 7 |
Учимся понимать фразеологизмы |
|
|
Урок 8 |
Учимся использовать фразеологизмы |
|
|
Урок 9 |
Повторяем состав слова |
|
|
Урок 10 |
Основа слова |
|
|
Урок 11 |
Неизменяемые слова: состав слова |
|
|
Урок 12 |
Значение наиболее употребляемых суффиксов изученных частей речи |
|
|
Урок 13 |
Отрабатываем разбор слова по составу |
|
|
Урок 14 |
Имена существительные 1, 2, 3го склонения |
|
|
Урок 15 |
Падежные окончания имён существительных 1 склонения |
|
|
Урок 16 |
Падежные окончания имён существительных 2 склонения |
|
|
Урок 17 |
Падежные окончания имён существительных 3 склонения |
|
|
Урок 18 |
Особенности падежных окончаний имён существительных в дательном и предложном падеже |
|
|
Урок 19 |
Особенности падежных окончаний имён существительных в родительном и винительном падеже |
|
|
Урок 20 |
Несклоняемые имена существительные |
|
|
Урок 21 |
Морфологический разбор имени существительного |
|
|
Урок 22 |
Имя прилагательное. Значение и употребление имён прилагательных |
|
|
Урок 23 |
Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного |
|
|
Урок 24 |
Склонение имён прилагательных |
|
|
Урок 25 |
Особенности склонения имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 26 |
Морфологический разбор имени прилагательного |
|
|
Урок 27 |
Местоимение |
|
|
Урок 28 |
Личные местоимения 1го и 3го лица единственного и множественного числа |
|
|
Урок 29 |
Склонение личных местоимений |
|
|
Урок 30 |
Глагол как часть речи |
|
|
Урок 31 |
Различение глаголов, отвечающих на вопросы "что делать?" и "что сделать?" |
|
|
Урок 32 |
Неопределенная форма глагола |
|
|
Урок 33 |
Личные формы глагола |
|
|
Урок 34 |
Спряжение глаголов: изменение по лицам и числам |
|
|
Урок 35 |
I и II спряжение глаголов |
|
|
Урок 36 |
Личные окончания глаголов I и II спряжения |
|
|
Урок 37 |
Глаголы 2-го лица настоящего и будущего времени в единственном числе |
|
|
Урок 38 |
Способы определения I и II спряжения глаголов |
|
|
Урок 39 |
Отработка способов определения I и II спряжения глаголов |
|
|
Урок 40 |
Настоящее время глагола |
|
|
Урок 41 |
Прошедшее время глагола |
|
|
Урок 42 |
Будущее время глагола |
|
|
Урок 43 |
Настоящее, прошедшее, будущее время глагола |
|
|
Урок 44 |
Глагол: систематизация знаний |
|
|
Урок 45 |
Особенности разбора глаголов по составу слова |
|
|
Урок 46 |
Глагол в словосочетании |
|
|
Урок 47 |
Глагол в предложении |
|
|
Урок 48 |
Обобщение знаний о глаголе |
|
|
Урок 49 |
Морфологический разбор глагола |
|
|
Урок 50 |
Частица не, её значение |
|
|
Урок 51 |
Наречие: значение, вопросы, употребление в речи |
|
|
Урок 52 |
Как образуются наречия |
|
|
Урок 53 |
Наречие: обобщение знаний |
|
|
Урок 54 |
Союз как часть речи |
|
|
Урок 55 |
Союзы и, а, но в простых и сложных предложениях |
|
|
Урок 56 |
Обобщение: самостоятельные и служебные части речи |
|
|
Урок 57 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Имя существительное" |
|
|
Урок 58 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Имя прилагательное" |
|
|
Урок 59 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Глагол" Повелительное наклонение глагола: наблюдение |
|
|
Урок 60 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Глагол" Образование повелительного наклонения глагола |
|
|
Урок 61 |
Резервный урок по разделу морфология: отработка темы "Глагол" |
|
|
Урок 62 |
Резервный урок по разделу морфология: тема "Использование местоимений для устранения неоправданного повтора слов в тексте" |
|
|
Урок 63 |
Резервный урок по разделу морфология: тема "Числительное" |
|
|
Урок 64 |
Резервный урок по разделу морфология: проверочная работа |
1 |
|
Урок 65 |
Повторение: слово, сочетание слов (словосочетание) и предложение |
|
|
Урок 66 |
Связь между словами в предложении (при помощи смысловых вопросов) |
|
|
Урок 67 |
Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и побудительные |
|
|
Урок 68 |
Виды предложений по эмоциональной окраске: восклицательные и невосклицательные |
|
|
Урок 69 |
Распространённые и нераспространённые предложения |
|
|
Урок 70 |
Предложения с однородными членами: без союзов, с союзами а, но, с одиночным союзом и. |
|
|
Урок 71 |
Интонация перечисления в предложениях с однородными членами. |
|
|
Урок 72 |
Предложение и словосочетание: сходство и различие |
|
|
Урок 73 |
Словосочетание |
|
|
Урок 74 |
Связь слов в словосочетании |
|
|
Урок 75 |
Связь слов в словосочетании: обобщение |
|
|
Урок 76 |
Простое и сложное предложение |
|
|
Урок 77 |
Сложные предложения |
|
|
Урок 78 |
Сложные предложения с союзами и, а, но |
|
|
Урок 79 |
Сложные предложения без союзов |
|
|
Урок 80 |
Предложения с прямой речью после слов автора |
|
|
Урок 81 |
Резервный урок по разделу синтаксис: отработка темы "Предложения с обращениями" |
|
|
Урок 82 |
Резервный урок по разделу синтаксис: синтаксический анализ предложения |
|
|
Урок 83 |
Резервный урок по разделу синтаксис: повторяем всё, что узнали о синтаксисе |
|
|
Урок 84 |
Правила правописания, изученные в 1-3 классах |
|
|
Урок 85 |
Повторение правил правописания, изученных в 1-3 классах |
|
|
Урок 86 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 1 склонения |
|
|
Урок 87 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 2 склонения |
|
|
Урок 88 |
Правописание падежных окончаний имён существительных 3 склонения |
|
|
Урок 89 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в родительном и винительном падеже |
|
|
Урок 90 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в дательном и предложном падеже |
|
|
Урок 91 |
Правописание падежных окончаний имён существительных в творительном падеже |
|
|
Урок 92 |
Падежные окончания имён существительных множественного числа в дательном, творительном, предложном падежах |
|
|
Урок 93 |
Правописание падежных окончаний имён существительных во множественном числе |
|
|
Урок 94 |
Безударные падежные окончания имён существительных: систематизация |
|
|
Урок 95 |
Безударные падежные окончания имён существительных: обобщение |
|
|
Урок 96 |
Правописание суффиксов имён существительных |
|
|
Урок 97 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных |
|
|
Урок 98 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных в единственном числе |
|
|
Урок 99 |
Правописание падежных окончаний имён прилагательных во множественном числе |
|
|
Урок 100 |
Безударные падежные окончания имён прилагательных: систематизация |
|
|
Урок 101 |
Безударные падежные окончания имён прилагательных: обобщение |
|
|
Урок 102 |
Правописание имён прилагательных |
|
|
Урок 103 |
Правописание личных местоимений |
|
|
Урок 104 |
Раздельное написание личных местоимений с предлогами |
|
|
Урок 105 |
Правописание глаголов на -ться и -тся |
|
|
Урок 106 |
Отрабатываем правописание глаголов на -ться и -тся |
|
|
Урок 107 |
Мягкий знак после шипящих на конце глаголов в форме 2го лица единственного числа |
|
|
Урок 108 |
Отрабатываем правописание глаголов в форме 2го лица единственного числа |
|
|
Урок 109 |
Отрабатываем правило определения спряжения глаголов с безударными личными окончаниями |
|
|
Урок 110 |
Правописание безударных личных окончаний глаголов |
|
|
Урок 111 |
Отрабатываем правописание безударные личные окончания глаголов |
|
|
Урок 112 |
Отрабатываем правописание безударные личные окончания глаголов-исключений |
|
|
Урок 113 |
Безударные личные окончания глаголов: трудные случаи |
|
|
Урок 114 |
Отрабатываем трудные случаи написания безударных личных окончаний глаголов |
|
|
Урок 115 |
Безударные личные окончания глаголов: систематизация |
|
|
Урок 116 |
Безударные личные окончания глаголов: обобщение |
|
|
Урок 117 |
Отработка написания глаголов |
|
|
Урок 118 |
Правописание глаголов с орфограммами |
|
|
Урок 119 |
Правописание глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 120 |
Отрабатываем правописание глаголов в прошедшем времени |
|
|
Урок 121 |
Изученные правила правописания глаголов: систематизация |
|
|
Урок 122 |
Отрабатываем изученные правила правописания глаголов |
|
|
Урок 123 |
Наблюдаем за написанием разных частей речи |
|
|
Урок 124 |
Орфографический тренинг: правописание разных частей речи |
|
|
Урок 125 |
Отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 126 |
Знаки препинания в предложениях с одно родными членами, соединёнными союзами |
|
|
Урок 127 |
Знаки препинания в предложениях с одно родными членами, соединёнными союзом и |
|
|
Урок 128 |
Знаки препинания в предложениях с одно родными членами, соединёнными союзами и, а, но |
|
|
Урок 129 |
Знаки препинания в предложениях с одно родными членами без союзов |
|
|
Урок 130 |
Знаки препинания в предложениях с одно родными членами, соединёнными союзами и, а, но, и без союзов |
|
|
Урок 131 |
Наблюдаем за знаками препинания в сложном предложении, состоящем из двух простых |
|
|
Урок 132 |
Пробуем ставить знаки препинания в сложном предложении, состоящем из двух простых |
|
|
Урок 133 |
Наблюдение за знаками препинания в предложении с прямой речью после слов автора |
|
|
Урок 134 |
Резервный урок по разделу орфография: отработка орфограмм, вызывающих трудности |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок по разделу орфография: Наблюдаем за правописанием числительных |
|
|
Урок 136 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа на тему "Безударные личные окончания глаголов" |
1 |
|
Урок 137 |
Резервный урок по разделу орфография: проверочная работа по теме "Чему мы научились на уроках правописания в 4 классе" |
1 |
|
Урок 138 |
Речь: диалогическая и монологическая |
|
|
Урок 139 |
Особенности диалога |
|
|
Урок 140 |
Ситуации устного и письменного общения |
|
|
Урок 141 |
Вспоминаем, как написать письмо, поздравительную открытку, объявление |
|
|
Урок 142 |
Нормы речевого этикета |
|
|
Урок 143 |
Можно ли по-разному читать один и тот же текст? |
|
|
Урок 144 |
Чем изучающее чтение отличается от ознакомительного чтения |
|
|
Урок 145 |
Текст: тема и основная мысль |
|
|
Урок 146 |
Текст: заголовок |
|
|
Урок 147 |
Подбираем заголовки, отражающие тему или основную мысль текста |
|
|
Урок 148 |
Вспоминаем типы текстов |
|
|
Урок 149 |
Различаем тексты-повествования, тексты-описания и тексты-рассуждения |
|
|
Урок 150 |
Текст. Образные языковые средства |
|
|
Урок 151 |
Текст. Структура текста |
|
|
Урок 152 |
Текст. План текста |
|
|
Урок 153 |
Пишем собственный текст по предложенному заголовку |
|
|
Урок 154 |
Пишем текст по предложенному плану |
|
|
Урок 155 |
Как сделать текст интереснее |
|
|
Урок 156 |
Редактируем предложенный текст |
|
|
Урок 157 |
Учимся пересказывать: подробный устный пересказ текста |
|
|
Урок 158 |
Учимся пересказывать: выборочный устный пересказ текста |
|
|
Урок 159 |
Учимся пересказывать: подробный письменный пересказ текста |
|
|
Урок 160 |
Сочинение как вид письменной работы |
|
|
Урок 161 |
Пишем сочинение-отзыв по репродукции картины |
|
|
Урок 162 |
Пишем подробный пересказ текста |
|
|
Урок 163 |
Пишем сочинение-повествование на тему |
|
|
Урок 164 |
Пишем сжатый пересказ текста |
|
|
Урок 165 |
Пишем сочинение-описание на тему |
|
|
Урок 166 |
Пишем подробный пересказ текста |
|
|
Урок 167 |
Пишем сочинение-рассуждение на тему |
|
|
Урок 168 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами |
|
|
Урок 169 |
Резервный урок по разделу развитие речи: работаем с текстами |
|
|
Урок 170 |
Резервный урок по разделу развитие речи: проверочная работа |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 170 |
4 |
0 |
20.12. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по русскому языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (1 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Фонетика. Орфоэпия |
1.1 |
Вычленять звуки из слова |
1.2 |
Различать гласные и согласные звуки (в том числе различать в словах согласный звук [й'] и гласный звук [и]) |
1.3 |
Различать ударные и безударные гласные звуки |
1.4 |
Различать согласные звуки: мягкие и твёрдые, звонкие и глухие (вне слова и в слове) |
1.5 |
Определять количество слогов в слове; делить слова на слоги (простые случаи: слова без стечения согласных); определять в слове ударный слог |
1.6 |
Использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
2 |
Графика |
2.1 |
Различать понятия "звук" и "буква" |
2.2 |
Обозначать на письме мягкость согласных звуков буквами е, ё, ю, я и буквой ь в конце слова |
2.3 |
Правильно называть буквы русского алфавита |
2.4 |
Использовать знание последовательности букв русского алфавита для упорядочения небольшого списка слов |
2.5 |
Писать аккуратным разборчивым почерком без искажений прописные и строчные буквы, соединения букв, слова |
2.6 |
Использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
3 |
Лексика |
3.1 |
Вычленять слова из предложений |
3.2 |
Находить в тексте слова, значение которых требует уточнения |
3.3 |
Использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
4 |
Синтаксис |
4.1 |
Различать слово и предложение |
4.2 |
Составлять предложение из набора форм слов |
4.3 |
Использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
5 |
Орфография и пунктуация |
5.1 |
Применять изученные правила правописания: знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательный знаки |
5.2 |
Применять изученные правила правописания: раздельное написание слов в предложении; прописная буква в начале предложения и в именах собственных (имена и фамилии людей, клички животных); перенос слов по слогам (простые случаи: слова из слогов типа "согласный + гласный"); гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением), ча, ща, чу, щу; непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника) |
5.3 |
Правильно списывать (без пропусков и искажений букв) слова и предложения, тексты объёмом не более 25 слов |
5.4 |
Писать под диктовку (без пропусков и искажений букв) слова, предложения из 3-5 слов, тексты объёмом не более 20 слов, правописание которых не расходится с произношением |
5.5 |
Находить и исправлять ошибки на изученные правила, описки |
6 |
Развитие речи |
6.1 |
Понимать прослушанный текст |
6.2 |
Читать вслух и про себя (с пониманием) короткие тексты с соблюдением интонации и пауз в соответствии со знаками препинания в конце предложения |
6.3 |
Устно составлять текст из 3-5 предложений по сюжетным картинкам и на основе наблюдений |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (1 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Фонетика. Орфоэпия |
1.1 |
Звуки речи |
1.2 |
Гласные и согласные звуки, их различение. Согласный звук [й'] и гласный звук [и] |
1.3 |
Ударение в слове. Гласные ударные и безударные |
1.4 |
Твёрдые и мягкие согласные звуки, их различение. Звонкие и глухие согласные звуки, их различение. Шипящие [ж], [ш], [ч'], [щ'] |
1.5 |
Слог. Количество слогов в слове. Ударный слог. Деление слов на слоги (простые случаи, без стечения согласных) |
1.6 |
Произношение звуков и сочетаний звуков, ударение в словах в соответствии с нормами современного русского литературного языка (на ограниченном перечне слов, отрабатываемом в учебнике) |
2 |
Графика |
2.1 |
Звук и буква. Различение звуков и букв |
2.2 |
Обозначение на письме твёрдости согласных звуков буквами а, о, у, ы, э; слова с буквой э |
2.3 |
Обозначение на письме мягкости согласных звуков буквами е, ё, ю, я, и. Функции букв е, ё, ю, я |
2.4 |
Мягкий знак как показатель мягкости предшествующего согласного звука в конце слова |
2.5 |
Установление соотношения звукового и буквенного состава слова в словах типа стол, конь |
2.6 |
Небуквенные графические средства: пробел между словами, знак переноса |
2.7 |
Русский алфавит: правильное название букв, их последовательность |
2.8 |
Использование алфавита для упорядочения списка слов |
3 |
Лексика |
3.1 |
Слово как единица языка (ознакомление) |
3.2 |
Слово как название предмета, признака предмета, действия предмета (ознакомление) |
3.3 |
Выявление слов, значение которых требует уточнения |
4 |
Синтаксис |
4.1 |
Предложение как единица языка (ознакомление) |
4.2 |
Слово, предложение (наблюдение над сходством и различием) |
4.3 |
Установление связи слов в предложении при помощи смысловых вопросов |
4.4 |
Восстановление деформированных предложений |
4.5 |
Составление предложений из набора форм слов |
5 |
Орфография и пунктуация |
5.1 |
Раздельное написание слов в предложении |
5.2 |
Прописная буква в начале предложения и в именах собственных: в именах и фамилиях людей, кличках животных |
5.3 |
Перенос слов (без учёта морфемного членения слова) |
5.4 |
Гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением), ча, ща, чу, щу |
5.5 |
Сочетания чк, чн |
5.6 |
Слова с непроверяемыми гласными и согласными (перечень слов в орфографическом словаре учебника) |
5.7 |
Знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательный знаки |
5.8 |
Алгоритм списывания текста |
6 |
Развитие речи |
6.1 |
Речь как основная форма общения между людьми |
6.2 |
Текст как единица речи (ознакомление) |
6.3 |
Ситуация общения: цель общения, с кем и где происходит общение |
6.4 |
Ситуации устного общения (чтение диалогов по ролям, просмотр видеоматериалов, прослушивание аудиозаписи) |
6.5 |
Нормы речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой) |
6.6 |
Составление небольших рассказов на основе наблюдений |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Характеризовать согласные звуки вне слова и в слове по заданным параметрам: согласный парный (непарный) по твёрдости (мягкости); согласный парный (непарный) по звонкости (глухости) |
1.2 |
Определять количество слогов в слове; делить слово на слоги (в том числе слова со стечением согласных) |
1.3 |
Устанавливать соотношение звукового и буквенного состава слова, в том числе с учётом функций букв е, ё, ю, я |
1.4 |
Обозначать на письме мягкость согласных звуков буквой ь в середине слова |
1.5 |
Пользоваться орфоэпическим словарём учебника |
1.6 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
2 |
Лексика |
2.1 |
Выявлять в тексте случаи употребления многозначных слов, понимать их значения и уточнять значение по учебным словарям |
2.2 |
Выявлять случаи употребления синонимов и антонимов (без называния терминов) |
2.3 |
Пользоваться толковым словарём учебника |
2.4 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Находить однокоренные слова |
3.2 |
Выделять в слове корень (простые случаи) |
3.3 |
Выделять в слове окончание |
3.4 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
4 |
Морфология |
4.1 |
Распознавать слова, отвечающие на вопросы "кто?", "что?" |
4.2 |
Распознавать слова, отвечающие на вопросы "что делать?", "что сделать?" и другие |
4.3 |
Распознавать слова, отвечающие на вопросы "какой?", "какая?", "какое?", "какие?" |
4.4 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Определять вид предложения по цели высказывания и по эмоциональной окраске |
5.2 |
Составлять предложения из слов, устанавливая между ними смысловую связь по вопросам |
5.3 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Применять изученные правила правописания, в том числе: сочетания чк, чн, чт; щн, нч; проверяемые безударные гласные в корне слова; парные звонкие и глухие согласные в корне слова; непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника); прописная буква в именах, отчествах, фамилиях людей, кличках животных, географических названиях; раздельное написание предлогов с именами существительными, разделительный мягкий знак |
6.2 |
Находить место орфограммы в слове и между словами на изученные правила |
6.3 |
Правильно списывать (без пропусков и искажений букв) слова и предложения, тексты объёмом не более 50 слов |
6.4 |
Писать под диктовку (без пропусков и искажений букв) слова, предложения, тексты объёмом не более 45 слов с учётом изученных правил правописания |
6.5 |
Находить и исправлять ошибки на изученные правила, описки |
6.6 |
Пользоваться орфографическим словарём учебника |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Строить устное диалогическое и монологическое высказывание (2-4 предложения на определённую тему, по наблюдениям) с соблюдением орфоэпических норм, правильной интонации |
7.2 |
Формулировать простые выводы на основе прочитанного (услышанного) устно и письменно (1-2 предложения) |
7.3 |
Определять тему текста и озаглавливать текст, отражая его тему |
7.4 |
Составлять текст из разрозненных предложений, частей текста |
7.5 |
Писать подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Смыслоразличительная функция звуков; различение звуков и букв; различение ударных и безударных гласных звуков, согласного звука [й'] и гласного звука [и], твёрдых и мягких согласных звуков, звонких и глухих согласных звуков; шипящие согласные звуки [ж], [ш], [ч'], [щ']; обозначение на письме твёрдости и мягкости согласных звуков, функции букв е, ё, ю, я (повторение изученного в 1 классе) |
1.2 |
Парные и непарные по твёрдости - мягкости согласные звуки. Парные и непарные по звонкости - глухости согласные звуки |
1.3 |
Качественная характеристика звука: гласный - согласный; гласный ударный - безударный; согласный твёрдый - мягкий, парный - непарный; согласный звонкий - глухой, парный - непарный |
1.4 |
Функции ь: показатель мягкости предшествующего согласного в конце и в середине слова; разделительный |
1.5 |
Использование на письме разделительных ъ и ь |
1.6 |
Соотношение звукового и буквенного состава в словах с буквами е, ё, ю, я (в начале слова и после гласных) |
1.7 |
Деление слов на слоги (в том числе при стечении согласных) |
1.8 |
Использование знания алфавита при работе со словарями |
1.9 |
Небуквенные графические средства: пробел между словами, знак переноса, абзац (красная строка), пунктуационные знаки (в пределах изученного) |
1.10 |
Произношение звуков и сочетаний звуков, ударение в словах в соответствии с нормами современного русского литературного языка (на ограниченном перечне слов, отрабатываемом в учебнике) |
1.11 |
Использование отработанного перечня слов (орфоэпического словаря учебника) для решения практических задач |
2 |
Лексика |
2.1 |
Слово как единство звучания и значения |
2.2 |
Лексическое значение слова (общее представление) |
2.3 |
Выявление слов, значение которых требует уточнения |
2.4 |
Определение значения слова по тексту или уточнение значения с помощью толкового словаря |
2.5 |
Однозначные и многозначные слова (простые случаи, наблюдение) |
2.6 |
Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Корень как обязательная часть слова |
3.2 |
Однокоренные (родственные) слова. Признаки однокоренных (родственных) слов. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями |
3.3 |
Выделение в словах корня (простые случаи) |
3.4 |
Окончание как изменяемая часть слова |
3.5 |
Изменение формы слова с помощью окончания |
3.6 |
Различение изменяемых и неизменяемых слов |
3.7 |
Суффикс как часть слова (наблюдение) |
3.8 |
Приставка как часть слова (наблюдение) |
4 |
Морфология |
4.1 |
Имя существительное (ознакомление): общее значение, вопросы ("кто?", "что?"), употребление в речи |
4.2 |
Глагол (ознакомление): общее значение, вопросы ("что делать?", "что сделать?" и другие), употребление в речи |
4.3 |
Имя прилагательное (ознакомление): общее значение, вопросы ("какой?", "какая?", "какое?", "какие?"), употребление в речи |
4.4 |
Предлог. Отличие предлогов от приставок. Наиболее распространённые предлоги: в, на, из, без, над, до, у, о, об и другое |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Порядок слов в предложении; связь слов в предложении (повторение) |
5.2 |
Предложение как единица языка. Предложение и слово. Отличие предложения от слова |
5.3 |
Наблюдение за выделением в устной речи одного из слов предложения (логическое ударение) |
5.4 |
Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные предложения |
5.5 |
Виды предложений по эмоциональной окраске (по интонации): восклицательные и невосклицательные предложения |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Прописная буква в начале предложения и в именах собственных (имена и фамилии людей, клички животных); знаки препинания в конце предложения; перенос слов со строки на строку (без учёта морфемного членения слова); гласные после шипящих в сочетаниях жи, ши (в положении под ударением), ча, ща, чу, щу; сочетания чк, чн (повторение правил правописания, изученных в 1 классе) |
6.2 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки. Понятие орфограммы |
6.3 |
Различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове |
6.4 |
Использование орфографического словаря учебника для определения (уточнения) написания слова |
6.5 |
Контроль и самоконтроль при проверке собственных и предложенных текстов |
6.6 |
Разделительный мягкий знак |
6.7 |
Сочетания чт, щн, нч |
6.8 |
Проверяемые безударные гласные в корне слова |
6.9 |
Парные звонкие и глухие согласные в корне слова |
6.10 |
Непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника) |
6.11 |
Прописная буква в именах собственных: имена, фамилии, отчества людей, клички животных, географические названия |
6.12 |
Раздельное написание предлогов с именами существительными |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Выбор языковых средств в соответствии с целями и условиями устного общения для эффективного решения коммуникативной задачи (для ответа на заданный вопрос, для выражения собственного мнения) |
7.2 |
Практическое овладение диалогической формой речи. Умение вести разговор (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и другое). Умение договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности при проведении парной и групповой работы |
7.3 |
Соблюдение норм речевого этикета и орфоэпических норм в ситуациях учебного и бытового общения |
7.4 |
Составление устного рассказа по репродукции картины |
7.5 |
Составление устного рассказа с опорой на личные наблюдения и на вопросы |
7.6 |
Текст. Признаки текста: смысловое единство предложений в тексте; последовательность предложений в тексте; выражение в тексте законченной мысли |
7.7 |
Тема текста |
7.8 |
Основная мысль |
7.9 |
Заглавие текста. Подбор заголовков к предложенным текстам |
7.10 |
Последовательность частей текста (абзацев). Корректирование текстов с нарушенным порядком предложений и абзацев |
7.11 |
Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности (первичное ознакомление) |
7.12 |
Поздравление и поздравительная открытка |
7.13 |
Понимание текста: развитие умения формулировать простые выводы на основе информации, содержащейся в тексте |
7.14 |
Выразительное чтение текста вслух с соблюдением правильной интонации |
7.15 |
Подробное изложение повествовательного текста объёмом 30-45 слов с опорой на вопросы |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Характеризовать, сравнивать, классифицировать звуки вне слова и в слове по заданным параметрам |
1.2 |
Производить звуко-буквенный анализ слова (в словах с орфограммами; без транскрибирования) |
1.3 |
Определять функцию разделительных мягкого и твёрдого знаков в словах |
1.4 |
Устанавливать соотношение звукового и буквенного состава, в том числе с учётом функций букв е, ё, ю, я, в словах с разделительными ь, ъ, в словах с непроизносимыми согласными |
1.5 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
2 |
Лексика |
2.1 |
Выявлять случаи употребления синонимов и антонимов |
2.2 |
Подбирать синонимы и антонимы к словам разных частей речи |
2.3 |
Распознавать слова, употреблённые в прямом и переносном значении (простые случаи) |
2.4 |
Определять значение слова в тексте |
2.5 |
Уточнять значение слова с помощью толкового словаря |
2.6 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Различать однокоренные слова и формы одного и того же слова; различать однокоренные слова и слова с омонимичными корнями (без называния термина); различать однокоренные слова и синонимы |
3.2 |
Находить в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончание, корень, приставку, суффикс |
3.3 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
4 |
Морфология |
4.1 |
Распознавать имена существительные |
4.2 |
Определять грамматические признаки имён существительных: род, число, падеж |
4.3 |
Склонять в единственном числе имена существительные с ударными окончаниями |
4.4 |
Распознавать имена прилагательные |
4.5 |
Определять грамматические признаки имён прилагательных: род, число, падеж |
4.6 |
Изменять имена прилагательные по падежам, числам, родам (в единственном числе) в соответствии с падежом, числом и родом имён существительных |
4.7 |
Распознавать глаголы |
4.8 |
Различать глаголы, отвечающие на вопросы "что делать?" и "что сделать?" |
4.9 |
Определять грамматические признаки глаголов: форму времени, число, род (в прошедшем времени) |
4.10 |
Изменять глагол по временам (простые случаи), в прошедшем времени - по родам |
4.11 |
Распознавать личные местоимения (в начальной форме) |
4.12 |
Использовать личные местоимения для устранения неоправданных повторов в тексте |
4.13 |
Различать предлоги и приставки |
4.14 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Определять вид предложения по цели высказывания и по эмоциональной окраске |
5.2 |
Находить главные и второстепенные (без деления на виды) члены предложения |
5.3 |
Распознавать распространённые и нераспространённые предложения |
5.4 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Применять изученные правила правописания, в том числе: непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника); непроизносимые согласные в корне слова; разделительный твёрдый знак; мягкий знак после шипящих на конце имён существительных; не с глаголами; раздельное написание предлогов со словами |
6.2 |
Находить место орфограммы в слове и между словами на изученные правила |
6.3 |
Правильно списывать слова, предложения, тексты объёмом не более 70 слов |
6.4 |
Писать под диктовку тексты объёмом не более 65 слов с учётом изученных правил правописания |
6.5 |
Находить и исправлять ошибки на изученные правила, описки |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Понимать тексты разных типов, находить в тексте заданную информацию |
7.2 |
Формулировать устно и письменно на основе прочитанной (услышанной) информации простые выводы (1-2 предложения) |
7.3 |
Строить устное диалогическое и монологическое высказывание (3-5 предложений на определённую тему, по результатам наблюдений) с соблюдением орфоэпических норм, правильной интонации |
7.4 |
Создавать небольшие устные и письменные тексты (2-4 предложения), содержащие приглашение, просьбу, извинение, благодарность, отказ, с использованием норм речевого этикета |
7.5 |
Определять связь предложений в тексте (с помощью личных местоимений, синонимов, союзов и, а, но) |
7.6 |
Определять ключевые слова в тексте |
7.7 |
Определять тему текста и основную мысль текста |
7.8 |
Выявлять части текста (абзацы) и отражать с помощью ключевых слов или предложений их смысловое содержание |
7.9 |
Составлять план текста, создавать по нему текст и корректировать текст |
7.10 |
Писать подробное изложение по заданному, коллективно или самостоятельно составленному плану |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Звуки русского языка: гласный (согласный); гласный ударный (безударный); согласный твёрдый (мягкий), парный (непарный); согласный глухой (звонкий), парный (непарный); функции разделительных мягкого и твёрдого знаков, условия использования на письме разделительных мягкого и твёрдого знаков (повторение изученного) |
1.2 |
Соотношение звукового и буквенного состава в словах с разделительными ь и ъ, в словах с непроизносимыми согласными |
1.3 |
Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами |
1.4 |
Нормы произношения звуков и сочетаний звуков; ударение в словах в соответствии с нормами современного русского литературного языка (на ограниченном перечне слов, отрабатываемом в учебнике) |
1.5 |
Использование орфоэпического словаря для решения практических задач |
2 |
Лексика |
2.1 |
Повторение: лексическое значение слова |
2.2 |
Прямое и переносное значение слова (ознакомление) |
2.3 |
Устаревшие слова (ознакомление) |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Корень как обязательная часть слова; однокоренные (родственные) слова; признаки однокоренных (родственных) слов; различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями; выделение в словах корня (простые случаи); окончание как изменяемая часть слова (повторение изученного) |
3.2 |
Однокоренные слова и формы одного и того же слова |
3.3 |
Корень, приставка, суффикс - значимые части слова |
3.4 |
Нулевое окончание (ознакомление) |
3.5 |
Выделение в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончания, корня, приставки, суффикса |
4 |
Морфология |
4.1 |
Имя существительное: общее значение, вопросы, употребление в речи |
4.2 |
Имена существительные единственного и множественного числа |
4.3 |
Имена существительные мужского, женского и среднего рода |
4.4 |
Падеж имён существительных. Определение падежа, в котором употреблено имя существительное |
4.5 |
Изменение имён существительных по падежам и числам (склонение). Имена существительные 1, 2, 3-го склонения |
4.6 |
Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые |
4.7 |
Имя прилагательное: общее значение, вопросы, употребление в речи. Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного |
4.8 |
Изменение имён прилагательных по родам, числам и падежам (кроме имён прилагательных на -ий, -ов, -ин). Склонение имён прилагательных |
4.9 |
Местоимение (общее представление) |
4.10 |
Личные местоимения, их употребление в речи |
4.11 |
Использование личных местоимений для устранения неоправданных повторов в тексте |
4.12 |
Глагол: общее значение, вопросы, употребление в речи |
4.13 |
Неопределённая форма глагола |
4.14 |
Настоящее, будущее, прошедшее время глаголов |
4.15 |
Изменение глаголов по временам, числам |
4.16 |
Род глаголов в прошедшем времени |
4.17 |
Частица не, её значение |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Предложение |
5.2 |
Установление при помощи смысловых (синтаксических) вопросов связи между словами в предложении |
5.3 |
Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое |
5.4 |
Второстепенные члены предложения (без деления на виды) |
5.5 |
Предложения распространённые и нераспространённые |
5.6 |
Наблюдение за однородными членами предложения с союзами и, а, но и без союзов |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки, различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове; контроль и самоконтроль при проверке собственных и предложенных текстов (повторение и применение на новом орфографическом материале) |
6.2 |
Использование орфографического словаря для определения (уточнения) написания слова |
6.3 |
Разделительный твёрдый знак |
6.4 |
Непроизносимые согласные в корне слова |
6.5 |
Мягкий знак после шипящих на конце имён существительных |
6.6 |
Безударные гласные в падежных окончаниях имён существительных (на уровне наблюдения) |
6.7 |
Безударные гласные в падежных окончаниях имён прилагательных (на уровне наблюдения) |
6.8 |
Раздельное написание предлогов с личными местоимениями |
6.9 |
Непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника) |
6.10 |
Раздельное написание частицы не с глаголами |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Нормы речевого этикета: устное и письменное приглашение, просьба, извинение, благодарность, отказ и другое |
7.2 |
Соблюдение норм речевого этикета и орфоэпических норм в ситуациях учебного и бытового общения |
7.3 |
Речевые средства, помогающие: формулировать и аргументировать собственное мнение в диалоге и дискуссии; договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности; контролировать (устно координировать) действия при проведении парной и групповой работы |
7.4 |
Особенности речевого этикета в условиях общения с людьми, плохо владеющими русским языком |
7.5 |
Повторение и продолжение работы с текстом, начатой во 2 классе: признаки текста, тема текста, основная мысль текста, заголовок, корректирование текстов с нарушенным порядком предложений и абзацев |
7.6 |
План текста. Составление плана текста, написание текста по заданному плану |
7.7 |
Связь предложений в тексте с помощью личных местоимений, синонимов, союзов и, а, но |
7.8 |
Ключевые слова в тексте |
7.9 |
Определение типов текстов (повествование, описание, рассуждение) и создание собственных текстов заданного типа |
7.10 |
Жанр письма, объявления |
7.11 |
Изложение текста по коллективно или самостоятельно составленному плану |
7.12 |
Изучающее чтение |
7.13 |
Функции ознакомительного чтения, ситуации применения |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Проводить звуко-буквенный разбор слов (в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом) |
1.2 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
2 |
Лексика |
2.1 |
Подбирать к предложенным словам синонимы |
2.2 |
Подбирать к предложенным словам антонимы |
2.3 |
Выявлять в речи слова, значение которых требует уточнения, определять значение слова по контексту |
2.4 |
Уточнять значение слова с помощью справочных изданий, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включённых в федеральный перечень |
2.5 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Проводить разбор по составу слов с однозначно выделяемыми морфемами; составлять схему состава слова; соотносить состав слова с представленной схемой |
3.2 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
4 |
Морфология |
4.1 |
Устанавливать принадлежность слова к определённой части речи (в объёме изученного) по комплексу освоенных грамматических признаков |
4.2 |
Определять грамматические признаки имён существительных: склонение, род, число, падеж |
4.3 |
Проводить разбор имени существительного как части речи |
4.4 |
Определять грамматические признаки имён прилагательных: род (в единственном числе), число, падеж |
4.5 |
Проводить разбор имени прилагательного как части речи |
4.6 |
Устанавливать (находить) неопределённую форму глагола |
4.7 |
Определять грамматические признаки глаголов: спряжение, время, лицо (в настоящем и будущем времени), число, род (в прошедшем времени в единственном числе) |
4.8 |
Изменять глаголы в настоящем и будущем времени по лицам и числам (спрягать) |
4.9 |
Проводить разбор глагола как части речи |
4.10 |
Определять грамматические признаки личного местоимения в начальной форме: лицо, число, род (у местоимений 3-го лица в единственном числе) |
4.11 |
Использовать личные местоимения для устранения неоправданных повторов в тексте |
4.12 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Различать предложение, словосочетание и слово |
5.2 |
Классифицировать предложения по цели высказывания и по эмоциональной окраске |
5.3 |
Различать распространённые и нераспространённые предложения |
5.4 |
Распознавать предложения с однородными членами |
5.5 |
Составлять предложения с однородными членами |
5.6 |
Использовать предложения с однородными членами в речи |
5.7 |
Разграничивать простые распространённые и сложные предложения, состоящие из двух простых (сложносочинённые с союзами и, а, но и бессоюзные сложные предложения без называния терминов) |
5.8 |
Составлять простые распространённые и сложные предложения, состоящие из двух простых (сложносочинённые с союзами и, а, но и бессоюзные сложные предложения без называния терминов) |
5.9 |
Производить синтаксический разбор простого предложения |
5.10 |
Объяснять своими словами значение изученных понятий; использовать изученные понятия в процессе решения учебных задач |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Применять изученные правила правописания, в том числе: знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзами и, а, но и без союзов |
6.2 |
Применять изученные правила правописания, в том числе: непроверяемые гласные и согласные (перечень слов в орфографическом словаре учебника); безударные падежные окончания имён существительных (кроме существительных на -мя, -ий, -ие, -ия, на -ья типа гостья, на -ье типа ожерелье во множественном числе, а также кроме собственных имён существительных на -ов, -ин, -ий); безударные падежные окончания имён прилагательных; мягкий знак после шипящих на конце глаголов в форме 2-го лица единственного числа; наличие или отсутствие мягкого знака в глаголах на -ться и -тся; безударные личные окончания глаголов |
6.3 |
Находить место орфограммы в слове и между словами на изученные правила |
6.4 |
Правильно списывать тексты объёмом не более 85 слов |
6.5 |
Писать под диктовку тексты объёмом не более 80 слов с учётом изученных правил правописания |
6.6 |
Находить и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки на изученные правила, описки |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Осознавать ситуацию общения (с какой целью, с кем, где происходит общение); выбирать адекватные языковые средства в ситуации общения |
7.2 |
Строить устное диалогическое и монологическое высказывание (4-6 предложений), соблюдая орфоэпические нормы, правильную интонацию, нормы речевого взаимодействия |
7.3 |
Создавать небольшие устные и письменные тексты (3-5 предложений) для конкретной ситуации письменного общения (письма, поздравительные открытки, объявления и другие) |
7.4 |
Определять тему и основную мысль текста; самостоятельно озаглавливать текст с опорой на тему или основную мысль |
7.5 |
Корректировать порядок предложений и частей текста |
7.6 |
Составлять план к заданным текстам |
7.7 |
Осуществлять подробный пересказ текста (устно и письменно) |
7.8 |
Осуществлять выборочный пересказ текста (устно) |
7.9 |
Писать (после предварительной подготовки) сочинения по заданным темам |
7.10 |
Осуществлять в процессе изучающего чтения поиск информации |
7.11 |
Формулировать устно и письменно простые выводы на основе прочитанной (услышанной) информации |
7.12 |
Интерпретировать и обобщать содержащуюся в тексте информацию |
7.13 |
Осуществлять ознакомительное чтение в соответствии с поставленной задачей |
Таблица 4.2.
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Фонетика. Графика. Орфоэпия |
1.1 |
Характеристика, сравнение, классификация звуков вне слова и в слове по заданным параметрам |
1.2 |
Звуко-буквенный разбор слова (по отработанному алгоритму) |
1.3 |
Правильная интонация в процессе говорения и чтения |
1.4 |
Нормы произношения звуков и сочетаний звуков; ударение в словах в соответствии с нормами современного русского литературного языка (на ограниченном перечне слов, отрабатываемом в учебнике) |
1.5 |
Использование орфоэпических словарей русского языка при определении правильного произношения слов |
2 |
Лексика |
2.1 |
Повторение и продолжение работы: наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов, устаревших слов (простые случаи) |
2.2 |
Наблюдение за использованием в речи фразеологизмов (простые случаи) |
3 |
Состав слова (морфемика) |
3.1 |
Состав изменяемых слов, выделение в словах с однозначно выделяемыми морфемами окончания, корня, приставки, суффикса (повторение изученного) |
3.2 |
Основа слова |
3.3 |
Состав неизменяемых слов (ознакомление) |
3.4 |
Значение наиболее употребляемых суффиксов изученных частей речи (ознакомление) |
4 |
Морфология |
4.1 |
Части речи самостоятельные и служебные |
4.2 |
Имя существительное. Склонение имён существительных (кроме существительных на -мя, -ий, -ие, -ия; на -ья типа гостья, на -ье типа ожерелье во множественном числе; а также кроме собственных имён существительных на -ов, -ин, -ий); имена существительные 1, 2, 3-го склонения (повторение изученного) |
4.3 |
Несклоняемые имена существительные (ознакомление) |
4.4 |
Имя прилагательное. Зависимость формы имени прилагательного от формы имени существительного (повторение) |
4.5 |
Склонение имён прилагательных во множественном числе |
4.6 |
Местоимение. Личные местоимения (повторение) |
4.7 |
Личные местоимения 1-го и 3-го лица единственного и множественного числа |
4.8 |
Склонение личных местоимений |
4.9 |
Глагол. Изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и будущем времени (спряжение) |
4.10 |
I и II спряжение глаголов. Способы определения I и II спряжения глаголов |
4.11 |
Наречие (общее представление). Значение, вопросы, употребление в речи |
4.12 |
Предлог. Отличие предлогов от приставок (повторение) |
4.13 |
Союз; союзы и, а, но в простых и сложных предложениях |
4.14 |
Частица не, её значение (повторение) |
5 |
Синтаксис |
5.1 |
Слово, сочетание слов (словосочетание) и предложение, осознание их сходства и различий; виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные и побудительные); виды предложений по эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные); связь между словами в словосочетании и предложении (при помощи смысловых вопросов); распространённые и нераспространённые предложения (повторение изученного) |
5.2 |
Предложения с однородными членами: без союзов, с союзами а, но, с одиночным союзом и. Интонация перечисления в предложениях с однородными членами |
5.3 |
Простое и сложное предложение (ознакомление) |
5.4 |
Сложные предложения: сложносочинённые с союзами и, а, но; бессоюзные сложные предложения (без называния терминов) |
6 |
Орфография и пунктуация |
6.1 |
Повторение правил правописания, изученных в 1, 2, 3 классах |
6.2 |
Орфографическая зоркость как осознание места возможного возникновения орфографической ошибки; различные способы решения орфографической задачи в зависимости от места орфограммы в слове; контроль при проверке собственных и предложенных текстов (повторение и применение на новом орфографическом материале) |
6.3 |
Использование орфографического словаря для определения (уточнения) написания слова |
6.4 |
Безударные падежные окончания имён существительных (кроме существительных на -мя, -ий, -ие, -ия, на -ья типа гостья, на -ье типа ожерелье во множественном числе, а также кроме собственных имён существительных на -ов, -ин, -ий) |
6.5 |
Безударные падежные окончания имён прилагательных |
6.6 |
Мягкий знак после шипящих на конце глаголов в форме 2-го лица единственного числа |
6.7 |
Наличие или отсутствие мягкого знака в глаголах на -ться и -тся |
6.8 |
Безударные личные окончания глаголов |
6.9 |
Знаки препинания в предложениях с однородными членами, соединёнными союзами и, а, но и без союзов |
6.10 |
Знаки препинания в сложном предложении, состоящем из двух простых (наблюдение) |
6.11 |
Знаки препинания в предложении с прямой речью после слов автора (наблюдение) |
7 |
Развитие речи |
7.1 |
Повторение и продолжение работы, начатой в предыдущих классах: ситуации устного и письменного общения (письмо, поздравительная открытка, объявление и другое); диалог; монолог; отражение темы текста или основной мысли в заголовке |
7.2 |
Корректирование текстов (заданных и собственных) с учётом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи |
7.3 |
Изложение (подробный устный и письменный пересказ текста; выборочный устный пересказ текста) |
7.4 |
Сочинение как вид письменной работы |
7.5 |
Изучающее чтение. Поиск информации, заданной в тексте в явном виде. Формулирование простых выводов на основе информации, содержащейся в тексте. Интерпретация и обобщение содержащейся в тексте информации |
7.6 |
Ознакомительное чтение в соответствии с поставленной задачей |
";
пункт 21 дополнить подпунктом 21.11 следующего содержания:
"21.11. Поурочное планирование
Вариант 1
1 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Выделение предложения из речевого потока. Устная и письменная речь |
Урок 2 |
Составление рассказов по сюжетным картинкам. Предложение и слово |
Урок 3 |
Моделирование состава предложения. Предложение и слово |
Урок 4 |
Слушание литературного произведения о Родине. Произведение по выбору, например, С.Д. Дрожжин "Привет" |
Урок 5 |
Различение слова и обозначаемого им предмета |
Урок 6 |
Слово и слог. Как образуется слог |
Урок 7 |
Выделение первого звука в слове. Выделение гласных звуков в слове |
Урок 8 |
Проведение звукового анализа слова. Выделение гласных звуков в слове |
Урок 9 |
Слушание литературного произведения о Родине. Произведение по выбору, например, Е.В. Серова "Мой дом" |
Урок 10 |
Гласные и согласные звуки |
Урок 11 |
Сравнение звуков по твёрдости-мягкости |
Урок 12 |
Отражение качественных характеристик звуков в моделях слов |
Урок 13 |
Гласные и согласные звуки. Участие в диалоге |
Урок 14 |
Отработка умения проводить звуковой анализ слова |
Урок 15 |
Слушание литературного произведения о Родине. Произведение по выбору, например, С.Д. Дрожжин "Привет" |
Урок 16 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами А, а. Звук [а] |
Урок 17 |
Функция буквы А, а в слоге-слиянии |
Урок 18 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами О, о. Звук [о] |
Урок 19 |
Функция буквы О, о в слоге-слиянии |
Урок 20 |
Проведение звукового анализа слов с буквами И, и. Звук [и] |
Урок 21 |
Буквы И, и, их функция в слоге-слиянии |
Урок 22 |
Знакомство со строчной буквой ы. Звук [ы]. Буква ы, её функция в слоге-слиянии |
Урок 23 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами У, у. Звук [у] |
Урок 24 |
Слушание литературного произведения о родной природе. Произведение по выбору, например, И.С. Соколов-Микитов "Русский лес" |
Урок 25 |
Проведение звукового анализа слов с буквами У, у. Буквы У, у, их функция в слоге-слиянии |
Урок 26 |
Слушание литературного произведения о родной природе. Произведение по выбору, например, М.Л. Михайлов "Лесные хоромы" |
Урок 27 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Н, н. Звуки [н], [н'] |
Урок 28 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Н, н |
Урок 29 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами С, с. Звуки [с], [с'] |
Урок 30 |
Проведение звукового анализа слов с буквами С, с |
Урок 31 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами К, к. Звуки [к], [к'] |
Урок 32 |
Проведение звукового анализа слов с буквами К, к |
Урок 33 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Т, т. Проведение звукового анализа слов с буквами Т, т. Согласные звуки [т], [т'] |
Урок 34 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Л, л. Согласные звуки [л], [л'] |
Урок 35 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Л, л |
Урок 36 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Р, р. Согласные звуки [р], [р'] |
Урок 37 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Р, р |
Урок 38 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами В, в. Согласные звуки [в], [в'] |
Урок 39 |
Проведение звукового анализа слов с буквами В, в |
Урок 40 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Е, е. Звуки [й'э], ['э] |
Урок 41 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Е, е |
Урок 42 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами П, п. Согласные звуки [п], [п'] |
Урок 43 |
Проведение звукового анализа слов с буквами П, п |
Урок 44 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами М, м. Согласные звуки [м], [м'] |
Урок 45 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами М, м. Согласные звуки [м], [м'] |
Урок 46 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами З, з. Звуки [з], [з'] |
Урок 47 |
Проведение звукового анализа слов с буквами З, з. Отработка навыка чтения предложений с буквами З, з |
Урок 48 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Б, б. Проведение звукового анализа слов с буквами Б, б. Согласные звуки [б], [б']. |
Урок 49 |
Закрепление знаний о буквах Б, б. Сопоставление звуков [б] - [п] |
Урок 50 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Д, д. Согласные звуки [д], [д'] |
Урок 51 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Д, д. Сопоставление звуков [д] - [т] |
Урок 52 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Я, я. Звуки [й'а], ['а]. Двойная роль букв Я, я |
Урок 53 |
Слушание литературного произведения. Произведение по выбору, например, В.Г. Сутеев "Дядя Миша". Чтение текстов с изученными буквами |
Урок 54 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Г, г. Проведение звукового анализа слов с буквами Г, г. Согласные звуки [г], [г'] |
Урок 55 |
Закрепление знаний о буквах Г, г. Сопоставление звуков [г] - [к]. |
Урок 56 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ч, ч. Звук [ч']. Сочетания ЧА - ЧУ |
Урок 57 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ч, ч |
Урок 58 |
Знакомство с буквой ь. Различение функций буквы ь. |
Урок 59 |
Слушание литературного произведения о детях. Произведение по выбору, например, А.Л. Барто "В школу". |
Урок 60 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ш, ш. Проведение звукового анализа слов с буквами Ш, ш. Звук [ш] |
Урок 61 |
Отработка навыка чтения предложений с буквами Ш, ш. Слушание литературного произведения о животных. Произведение по выбору, например, М.М. Пришвин "Лисичкин хлеб" |
Урок 62 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ж, ж |
Урок 63 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ж, ж. Сочетания ЖИ - ШИ |
Урок 64 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ё, ё. Звуки [й'о], ['о] |
Урок 65 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ё, ё |
Урок 66 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Й, й. Проведение звукового анализа слов с буквами Й, й |
Урок 67 |
Слушание литературного произведения о детях. Произведение по выбору, например, В.К. Железников " История с азбукой". |
Урок 68 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Х, х. Проведение звукового анализа слов с буквами Х, х |
Урок 69 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ю, ю. Проведение звукового анализа слов с буквами Ю, ю. Звуки [й'у], ['у] |
Урок 70 |
Отработка навыка чтения. На примере произведения Л.Н. Толстого "Ехали два мужика..." |
Урок 71 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ц, ц. Проведение звукового анализа слов с буквами Ц, ц. Согласный звук [ц] |
Урок 72 |
Слушание стихотворений о животных. Произведение по выбору, например, А.А. Блок "Зайчик" |
Урок 73 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Э, э. Проведение звукового анализа слов с буквами Э, э. Звук [э] |
Урок 74 |
Отработка техники чтения. На примере произведений В. Д. Берестов. "Читалочка". Е. И. Чарушин. "Как мальчик Женя научился говорить букву "р" |
Урок 75 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Щ, щ. Звук [щ'] |
Урок 76 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Щ, щ. Сочетания ЧА - ЩА, ЧУ - ЩУ |
Урок 77 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ф, ф. Звук [ф] |
Урок 78 |
Знакомство с особенностями буквы ъ. Буквы Ь и Ъ |
Урок 79 |
Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений. Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания на примере сказки К. И. Чуковского "Телефон" |
Урок 80 |
Выразительное чтение на примере стихотворений А.Л. Барто "Помощница", "Зайка", "Игра в слова" |
Урок 81 |
Резервный урок. Обобщение знаний о буквах. Русский алфавит |
Урок 82 |
Резервный урок. Чтение произведений о буквах алфавита. С.Я. Маршак "Ты эти буквы заучи" |
Урок 83 |
Резервный урок. Совершенствование навыка чтения. А.А. Шибаев "Беспокойные соседки", "Познакомились" |
Урок 84 |
Резервный урок. Слушание литературных (авторских) сказок. Сказка К. Чуковского "Муха-Цокотуха" |
Урок 85 |
Резервный урок. Определение темы произведения: о животных. На примере произведений Е.И. Чарушина |
Урок 86 |
Резервный урок. Чтение небольших произведений о животных Н.И. Сладкова |
Урок 87 |
Резервный урок. Чтение рассказов о животных. Ответы на вопросы по содержанию произведения |
Урок 88 |
Резервный урок. Слушание литературных (авторских) сказок. Русская народная сказка "Лисичка-сестричка и волк" |
Урок 89 |
Резервный урок. Чтение небольших произведений Л.Н. Толстого о детях |
Урок 90 |
Резервный урок. Чтение произведений о детях Н.Н. Носова |
Урок 91 |
Резервный урок. Чтение рассказов о детях. Ответы на вопросы по содержанию произведения |
Урок 92 |
Резервный урок. Слушание литературных произведений. Е.Ф. Трутнева "Когда это бывает?" |
Урок 93 |
Ориентировка в книге: Обложка, оглавление, иллюстрации |
Урок 94 |
Реальность и волшебство в сказке. На примере сказки И. Токмаковой "Аля, Кляксич и буква "А" |
Урок 95 |
Характеристика героев в фольклорных (народных) сказках о животных. На примере сказок "Лисица и тетерев", "Лиса и рак" |
Урок 96 |
Реальность и волшебство в литературных (авторских) сказках. На примере произведений В.Г. Сутеева "Под грибом", "Кораблик" |
Урок 97 |
Работа с фольклорной и литературной (авторской) сказками: событийная сторона сказок (последовательность событий). На примере сказки Е. Чарушина "Теремок" и русской народной сказки "Рукавичка" |
Урок 98 |
Отражение сюжета произведения в иллюстрациях |
Урок 99 |
Сравнение героев фольклорных (народных) и литературных (авторских) сказок: сходство и различия. На примере произведения К.Д. Ушинского "Петух и собака" |
Урок 100 |
Знакомство с малыми жанрами устного народного творчества: потешка, загадка, пословица |
Урок 101 |
Загадка - средство воспитания живости ума, сообразительности. |
Урок 102 |
Игровой народный фольклор: потешки |
Урок 103 |
Восприятие произведений о чудесах и фантазии: способность автора замечать необычное в окружающем мире |
Урок 104 |
Мир фантазий и чудес в произведениях Б. В. Заходер "Моя Вообразилия", Ю. Мориц "Сто фантазий" и других |
Урок 105 |
Открытие чудесного в обыкновенных явлениях. На примере стихотворений В.В. Лунина "Я видел чудо", Р.С. Сефа "Чудо" |
Урок 106 |
Сравнение авторских и фольклорных произведений о чудесах и фантазии |
Урок 107 |
Понимание пословиц как средства проявления народной мудрости, краткого изречения жизненных правил |
Урок 108 |
Определение темы произведения: изображение природы в разные времена года |
Урок 109 |
Наблюдение за особенностями стихотворной речи: рифма, ритм. Роль интонации при выразительном чтении: темп, сила голоса |
Урок 110 |
Восприятие произведений о родной природе: краски и звуки весны |
Урок 111 |
Определение темы произведения: изображение природы в разные времена года. Настроение, которое рождает стихотворение |
Урок 112 |
Выявление главной мысли (идеи) в произведениях о природе родного края. Любовь к Родине |
Урок 113 |
Работа с детскими книгами. Отражении в иллюстрации эмоционального отклика на произведение. |
Урок 114 |
Определение темы произведения: о жизни, играх, делах детей |
Урок 115 |
Выделение главной мысли (идеи) произведения. На примере текста К. Д. Ушинского "Худо тому, кто добра не делает никому" и другие: сказка М.С. Пляцковского "Помощник" |
Урок 116 |
Заголовок произведения, его значение для понимания содержания. Произведения о дружбе |
Урок 117 |
Работа с текстом произведения: осознание понятий друг, дружба, забота. На примере произведения Ю.И. Ермолаев "Лучший друг" |
Урок 118 |
Произведения о детях. На примере произведений В.А. Осеевой "Три товарища", Е. А. Благининой "Подарок", В. Н. Орлова "Кто кого?" |
Урок 119 |
Характеристика героя произведения: оценка поступков и поведения. На примере произведения Е.А. Пермяка "Торопливый ножик" |
Урок 120 |
Рассказы о детях. На примере произведения Л.Н. Толстого "Косточка" |
Урок 121 |
Стихотворения о детях. На примере произведений А.Л. Барто "Я - лишний", Р. С. Сефа "Совет", В. Н. Орлова "Если дружбой..." |
Урок 122 |
Работа с текстом произведения: осознание понятий труд, взаимопомощь. На примере произведения М. С. Пляцковского "Сердитый дог Буль" |
Урок 123 |
Восприятие и самостоятельное чтение произведений о маме: проявление любви и заботы о родных людях на примере произведений А.Л. Барто "Мама", С. Я. Маршака "Хороший день" и других |
Урок 124 |
Выделение главной мысли (идеи): заботливое и внимательное отношение к родным и близким людям. На примере стихотворения Е.А. Благинина "Посидим в тишине" и других |
Урок 125 |
Осознание отражённых в произведении понятий: чувство любви матери к ребёнку, детей к матери, близким. На примере произведений А.В. Митяева "За что я люблю маму", С. Я. Маршака "Хороший день" |
Урок 126 |
Определение темы произведения: о взаимоотношениях человека и животных. Составление рассказа о самостоятельно прочитанной книге о животных |
Урок 127 |
Описание героя произведения, его внешности, действий. На примере произведений В.В. Бианки "Лис и Мышонок", С. В. Михалкова "Трезор" |
Урок 128 |
Отражение в произведениях понятий: любовь и забота о животных. На примере произведения М.М. Пришвина "Ёж" и других |
Урок 129 |
Выделение главной мысли (идеи) в произведениях о братьях наших меньших: бережное отношение к животным. На примере рассказа В. А. Осеевой "Плохо" |
Урок 130 |
Сравнение художественных и научно-познавательных текстов: описание героя-животного |
Урок 131 |
Работа с текстом произведения: характеристика героя, его внешности, действий. На примере произведений Е.И. Чарушина "Про Томку", Сладкова "Лисица и Ёж" |
Урок 132 |
Собаки - защитники Родины |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 132 |
2 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами: виды книг (учебная, художественная, справочная) (Час из резервных) |
|
|
Урок 2 |
Произведения малых жанров фольклора |
|
|
Урок 3 |
Пословицы как жанр фольклора |
|
|
Урок 4 |
Характеристика особенностей народных песен |
|
|
Урок 5 |
Шуточные фольклорные произведения: игра со словом. Небылица как "перевёртыш событий". Потешки и прибаутки |
|
|
Урок 6 |
Ритм и счёт - основа построения считалок |
|
|
Урок 7 |
Анализ особенностей скороговорок, их роль в речи |
|
|
Урок 8 |
Загадка как жанр фольклора, тематические группы загадок |
|
|
Урок 9 |
Произведения устного народного творчества |
|
|
Урок 10 |
Особенности сказок разного вида (о животных, бытовые, волшебные). На примере русской народной сказки "У страха глаза велики" |
|
|
Урок 11 |
Особенности сказок о животных. На примере русской народной сказки "Петушок и бобовое зёрнышко" |
|
|
Урок 12 |
Бытовые сказки: особенности построения и язык. Диалоги героев в русской народной сказке "Каша из топора" |
|
|
Урок 13 |
Сказка - выражение народной мудрости, нравственная идея фольклорных сказок на примере сказки "Лиса и журавль" |
|
|
Урок 14 |
Общее представление о волшебной сказке: присказки, повторы. Русская народная сказка "Снегурочка" |
|
|
Урок 15 |
Характеристика героя волшебной сказки, постоянные эпитеты. На примере русской народной сказки "Гуси-лебеди" |
|
|
Урок 16 |
Фольклорные произведения народов России: отражение в сказках народного быта и культуры |
|
|
Урок 17 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор" |
1 |
|
Урок 18 |
Работа с детскими книгами: "Произведения писателей о родной природе" Эстетическое восприятие явлений осенней природы |
|
|
Урок 19 |
Создание осеннего пейзажа: краски и звуки. Произведения художников и композиторов по выбору |
|
|
Урок 20 |
Восприятие пейзажной лирики. Слушание стихотворений об осени |
|
|
Урок 21 |
Сравнение стихотворений об осени. На примере произведений Ф. И. Тютчева "Есть в осени первоначальной_", К.Д. Бальмонта "Осень" |
|
|
Урок 22 |
Наблюдение за художественными особенностями текста: настроение, средства выразительности на примере текстов А.Н. Плещеева "Осень наступила...", А.А. Фета "Ласточки пропали_" |
|
|
Урок 23 |
Восприятие осени в произведении М.М.Пришвина "Осеннее утро" и других на выбор |
|
|
Урок 24 |
Осень в произведениях А.С. Пушкина "Уж небо осенью дышало_", Г.А. Скребицкого "Четыре художника" |
|
|
Урок 25 |
Сравнение стихотворений об осенних листьях разных поэтов. А. Толстой "Осень. Обсыпается весь наш бедный сад_" и произведения других поэтов |
|
|
Урок 26 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски осенней природы" |
1 |
|
Урок 27 |
Составление устных рассказов "Природа осенью" по изученным текстам. Сравнение художественного и научно-познавательного текстов |
|
|
Урок 28 |
Работа с текстом произведения С.В. Михалкова "Быль для детей": осознание темы Великой Отечественной войны |
|
|
Урок 29 |
Патриотическое звучание произведений о Родине. Ф.П. Савинова "Родина" и другие по выбору |
|
|
Урок 30 |
Отражение темы Родина в произведении И.С. Никитина "Русь" |
|
|
Урок 31 |
Отражение нравственных ценностей в произведениях о Родине: любовь к родному краю. На примере произведения С.Т.Романовского "Русь". Почему хлеб всегда связан с трудом, жизнью и Родиной |
|
|
Урок 32 |
Любовь к природе - тема произведений о Родине. На примере произведения К.Г.Паустовского "Мещёрская сторона" |
|
|
Урок 33 |
Анализ заголовка стихотворения А.А. Прокофьева "Родина" и соотнесение его с главной мыслью произведения. Понимание главной мысли (идеи) и темы произведений о Родине |
|
|
Урок 34 |
Отражение темы Родины в изобразительном искусстве |
|
|
Урок 35 |
Создание пейзажа в произведениях писателей. В.А. Жуковский "Летний вечер" |
|
|
Урок 36 |
Тема прихода весны в произведениях В.А.Жуковского "Жаворонок" и "Приход весны" |
|
|
Урок 37 |
Волшебный мир сказок. "У лукоморья дуб зелёный_" А.С. Пушкин |
|
|
Урок 38 |
Поучительный смысл "Сказки о рыбаке и рыбке" А.С. Пушкина. Характеристика героев |
|
|
Урок 39 |
Сравнение сказки А.С. Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке" с фольклорными (народными) сказками |
|
|
Урок 40 |
Работа с фольклорной (народной) и литературной (авторской) сказкой: составление плана произведения, выделение особенностей языка. Художественные особенности авторской сказки. "Сказка о рыбаке и рыбке" А.С. Пушкина |
|
|
Урок 41 |
Иллюстрации, их назначение в раскрытии содержания произведения. Иллюстрации к сказках А.С. Пушкина, созданные разными художниками |
|
|
Урок 42 |
Сравнение прозаической и стихотворной басен И.А. Крылова "Лебедь, Щука и Рак" и Л.Н.Толстого "Лев и мышь" |
|
|
Урок 43 |
Особенности басни как жанра литературы. Мораль басни как нравственный урок (поучение) |
|
|
Урок 44 |
Представление темы "Отношение человека к животным" в произведениях писателей. Л.Н. Толстого для детей. "Котёнок" |
|
|
Урок 45 |
Тема семьи в творчестве писателей. На примере произведения Л.Н. Толстого "Правда всего дороже", "Отец и сыновья" |
|
|
Урок 46 |
Характеристика главного героя рассказа. Главная мысль произведения (идея). Л. Н. Толстой "Филиппок" |
|
|
Урок 47 |
Работа с детскими книгами на тему: "О братьях наших меньших": составление аннотации |
|
|
Урок 48 |
Образы героев стихотворных и прозаических произведений о животных. Какими бывают собаки? И. М. Пивоварова "Жила-была собака_". Сравнение героев стихотворения, небылицы и сказки |
|
|
Урок 49 |
Отражение темы "Дружба животных" в стихотворении В.Д. Берестова "Кошкин щенок" и других на выбор |
|
|
Урок 50 |
Отражение нравственно-этических понятий (защита и забота о животных) на примере рассказа М.М. Пришвина "Ребята и утята" |
|
|
Урок 51 |
Соотнесение заголовка и главной мысли рассказа Е.И. Чарушина "Страшный рассказ" |
|
|
Урок 52 |
Оценка поступков и поведения героя произведения Б.С. Житкова "Храбрый утёнок" |
|
|
Урок 53 |
Знакомство с художниками-иллюстраторами, анималистами Е.И. Чарушиным, В.В. Бианки |
|
|
Урок 54 |
Отражение образов животных в устном народном творчестве (фольклоре). На примере русской народной песни "Коровушка" |
|
|
Урок 55 |
Характеристика героев-животных в фольклорных (народных) сказках. Чукотская народная сказка "Хвост" и другие на выбор |
|
|
Урок 56 |
Особенности сказок о животных. На примере русской народной сказки "Зимовье зверей" и других на выбор |
|
|
Урок 57 |
Фольклорные произведения народов России. Произведения по выбору |
|
|
Урок 58 |
Сравнение описания героев-животных в фольклорных (народных) и литературных произведениях. На примере произведений К.Д.Ушинского и других на выбор. В. В. Бианки "Музыкант". |
|
|
Урок 59 |
Сравнение описания животных в художественном и научно-познавательном тексте |
|
|
Урок 60 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О братьях наших меньших" |
1 |
|
Урок 61 |
Восприятие пейзажной лирики. Слушание стихотворений о зиме |
|
|
Урок 62 |
Средства художественной выразительности: сравнение. Произведения по выбору, например, И. А. Бунин "Первый снег" и другие |
|
|
Урок 63 |
Наблюдение за художественными особенностями текста: настроение, средства выразительности на примере текста Ф.И. Тютчева ""Чародейкою Зимою_" |
|
|
Урок 64 |
Сравнение образа зимы в произведениях А.С.Пушкина "Вот север, тучи нагоняя_" и С.А.Есенина "Поёт зима - аукает" |
|
|
Урок 65 |
Средства художественной выразительности: эпитет. Произведения по выбору, например, отрывки из романа "Евгений Онегин" А.С. Пушкина |
|
|
Урок 66 |
Описание игр и зимних забав детей. Произведения по выбору, например, И.З.Суриков "Детство" |
|
|
Урок 67 |
Картины зимнего леса в рассказе И.С. Соколова-Микитова "Зима в лесу" |
|
|
Урок 68 |
Жизнь животных зимой: научно-познавательные рассказы. Произведения по выбору, например, Г.А. Скребицкого |
|
|
Урок 69 |
Составление устного рассказа "Краски и звуки зимы" по изученным текстам |
|
|
Урок 70 |
Тема "Природа зимой" в картинах художников и произведениях композиторов |
|
|
Урок 71 |
Наблюдение за описанием в художественном тексте. Произведения по выбору, например, С. В. Михалков "Новогодняя быль" |
|
|
Урок 72 |
Составление плана сказки: части текста, их главные темы. На примере русской народной сказки "Два мороза" |
|
|
Урок 73 |
Фольклорная основа литературной (авторской) сказки В.И.Даля "Девочка Снегурочка" |
|
|
Урок 74 |
Сравнение сюжетов и героев русской народной сказки "Снегурочка" и литературной (авторской) В.И. Даля "Девочка Снегурочка" |
|
|
Урок 75 |
Фольклорная основа литературной (авторской) сказки В.Ф. Одоевского "Мороз Иванович" |
|
|
Урок 76 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски зимней природы" |
1 |
|
Урок 77 |
Выявление последовательности событий. Составление вопросного плана. К.И. Чуковский "Федорино горе" |
|
|
Урок 78 |
Чтение по ролям (инсценировка) сказки К.И. Чуковский "Федорино горе" |
|
|
Урок 79 |
Осознание понятий друг, дружба на римере произведений о животных. Произведения по выбору, например, С.В. Михалков "Мой щенок" |
|
|
Урок 80 |
Средства художественной выразительности в стихотворениях о весне. Произведения по выбору, например, А.Л. Барто "Верёвочка" |
|
|
Урок 81 |
Произведения о детях. На примере рассказов Н. Н. Носова "Затейники" |
|
|
Урок 82 |
Характеристика героя, его портрет. Произведения о детях на выбор, например, Н. Н. Носов "Живая шляпа" |
|
|
Урок 83 |
Отражение в произведениях нравственно-этических понятий: дружба, терпение, уважение, помощь друг другу. В. А. Осеева "Синие листья" |
|
|
Урок 84 |
Сравнение героев рассказов Н.Н. Носова "На горке" и "Заплатка". Оценка поступков героя рассказа |
|
|
Урок 85 |
Отражение темы дружбы в рассказах о детях. Выставка книг: произведения о детях. |
|
|
Урок 86 |
Отражение понятия взаимопомощь в произведениях А.Л. Барто "Катя". Разные точки зрения на одно событие. Ю. И. Ермолаев "Два пирожных" |
|
|
Урок 87 |
Главный герой: общее представление. Характеристика героя, его портрет. На примере рассказа В. А. Осеева "Волшебное слово" |
|
|
Урок 88 |
Выделение главной мысли (идеи): уважение и внимание к старшему поколению. Произведения по выбору, например, В.А. Осеева "Хорошее" |
|
|
Урок 89 |
Оценка поступков героя. В. В. Лунин "Я и Вовка" |
|
|
Урок 90 |
Тема дружбы в произведении Е.А. Пермяка "Две пословицы". Дружбу помни, а зло забывай |
|
|
Урок 91 |
Оценка взаимоотношений взрослых и детей на примере рассказа В. А. Осеевой "Почему" |
|
|
Урок 92 |
Анализ заголовка и соотнесение его с главной мыслью произведения: В.А. Осеева "Почему" |
|
|
Урок 93 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О детях и дружбе" |
1 |
|
Урок 94 |
Старинные народные весенние праздники и обряды. Заклички, веснянки |
|
|
Урок 95 |
Народная наблюдательность, выраженная в малых жанрах устного народного творчества (фольклоре) |
|
|
Урок 96 |
Наблюдение за описанием весны в художественном тексте. Произведения по выбору, например, А.П. Чехов "Весной" (отрывок) |
|
|
Урок 97 |
Картины весеннего леса в рассказе Г.А. Скребицкого "Четыре художника". Составление плана текста |
|
|
Урок 98 |
Картины весеннего леса в рассказе Г.А. Скребицкого "Четыре художника". Средства выразительности |
|
|
Урок 99 |
Восприятие пейзажной лирики. Слушание стихотворений о весне и лете |
|
|
Урок 100 |
Работа со стихотворением Ф.И. Тютчева "Зима недаром злится...": выделение средств художественной выразительности. Устное сочинение "Я рад весне" |
|
|
Урок 101 |
Жизнь животных весной: рассказы и сказки писателей |
|
|
Урок 102 |
Красота весенней природы, отражённая в лирических произведениях. Произведения по выбору, например, Ф. И. Тютчев "Весенние воды" |
|
|
Урок 103 |
Звуки весеннего леса и картины пробуждающейся природы в произведения писателей. Произведения по выбору, например, Г.А.Скребицкий "Весенняя песня" |
|
|
Урок 104 |
Признаки весны, отражённые в произведениях писателей. Картины весны в стихотворениях разных поэтов. Сравнение стихотворений |
|
|
Урок 105 |
Сравнение образов одуванчика в произведениях О.И. Высотской "Одуванчик" и М.М. Пришвина "Золотой луг" |
|
|
Урок 106 |
Резервный урок. Восприятие лета в произведении И.З. Сурикова "Лето" |
|
|
Урок 107 |
Составление устного рассказа "Краски и звуки весеннего леса" по изученным текстам |
|
|
Урок 108 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски весенней природы" |
1 |
|
Урок 109 |
Тема "Природа весной" в картинах художников и произведениях композиторов. Образы пробуждающейся природы в живописи и музыки. |
|
|
Урок 110 |
Характеристика особенностей колыбельных народных песен: интонационный рисунок |
|
|
Урок 111 |
Сравнение народной колыбельной песни и стихотворения А.А. Плещеева "Песня матери": любовь и переживание матери |
|
|
Урок 112 |
Нравственные семейные ценности в фольклорных (народных) сказках. Произведения по выбору, например, татарская народная сказка "Три дочери" |
|
|
Урок 113 |
Международный женский день - тема художественных произведений |
|
|
Урок 114 |
Восприятие произведений о маме: проявление любви и радости общения. Произведения по выбору, например, А. Н. Плещеев "В бурю" |
|
|
Урок 115 |
Отражение темы День Победы в произведении С.А. Баруздина "Салют" и С. А. Васильева "Белая берёза" |
|
|
Урок 116 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О наших близких, о семье" |
1 |
|
Урок 117 |
Работа с детскими книгами на тему: "О наших близких, о семье": выбор книг на основе тематической картотеки |
|
|
Урок 118 |
Резервный урок. Шутливое искажение действительности. На примере произведения А. И. Введенского "Учёный Петя". Д. И. Хармса "Врун" |
|
|
Урок 119 |
Резервный урок. Средства создания комического в произведении. На примере произведения Э. Н. Успенского "Над нашей квартирой" |
|
|
Урок 120 |
Герои литературной (авторской) сказки. На примере произведения Э. Н. Успенского "Чебурашка" |
|
|
Урок 121 |
Выделение главной мысли (идеи) рассказа В.Ю.Драгунского "Тайное становится явным" |
|
|
Урок 122 |
Сходство тем и сюжетов сказок разных народов. Произведения по выбору, например, английская народная сказка "Как Джек ходил счастье искать" |
|
|
Урок 123 |
Хитрец и глупец в фольклорных (народных) сказках. Произведения по выбору, например, норвежская сказка "Лис Миккель и медведь Бамсе" и русская народная сказка "Вершки и корешки" |
|
|
Урок 124 |
Отражение темы дружбы в сказке братьев Гримм "Бременские музыканты" |
|
|
Урок 125 |
Работа со сказкой братьев Гримм "Бременские музыканты": составление плана произведения |
|
|
Урок 126 |
Работа с детскими книгами на тему: "Зарубежные сказочники": соотнесение иллюстраций с содержанием сказок |
|
|
Урок 127 |
Фантазёры и мечтатели - герои произведений. Произведения по выбору, например, английские народные песенки |
|
|
Урок 128 |
Особенности построения волшебной сказки Ш.Перро "Кот в сапогах" |
|
|
Урок 129 |
Характеристика героев сказки Ш.Перро "Кот в сапогах" |
|
|
Урок 130 |
Х.-К. Андерсен - известный писатель-сказочник. Знакомство с его произведениями. Сказка "Огниво" |
|
|
Урок 131 |
Выделение главной мысли (идеи) сказки Х.-К. Андерсена "Пятеро из одного стручка" и других его сказок на выбор |
|
|
Урок 132 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Зарубежные писатели-сказочники" |
1 |
|
Урок 133 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного во 2 классе |
1 |
|
Урок 134 |
Книга как источник необходимых знаний. На примере произведения Г.А. Ладонщиков "Лучший друг" |
|
|
Урок 135 |
Ориентировка в книге: обложка, содержание, аннотация, иллюстрация |
|
|
Урок 136 |
Резервный урок. Выбор книг на основе рекомендательного списка: летнее чтение |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
9 |
0 |
3 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
В мире книг. Книга как особый вид искусства |
|
|
Урок 2 |
Общее представление о первых книгах на Руси, знакомство с рукописными книгами |
|
|
Урок 3 |
Ценность чтения художественной литературы и фольклора, осознание важности читательской деятельности |
|
|
Урок 4 |
Развитие речи: использование образных слов, пословиц и поговорок, крылатых выражений. Книги и словари, созданные В.И. Далем |
|
|
Урок 5 |
Художественные особенности волшебной сказки разного вида (о животных, бытовые) |
|
|
Урок 6 |
Былина как народный песенный сказ о героическом событии. Фольклорные особенности: выразительность, напевность исполнения |
|
|
Урок 7 |
Характеристика главного героя (где жил, чем занимался, какими качествами обладал). На примере образа Ильи Муромца |
|
|
Урок 8 |
Описание картин природы как способ рассказать в песне о родной земле. Темы народных песен |
|
|
Урок 9 |
Отражение нравственных ценностей и правил в фольклорной сказке. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка" |
|
|
Урок 10 |
Осознание понятия трудолюбие на примере народных сказок. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка" |
|
|
Урок 11 |
Особенности построения (композиция) волшебной сказки: составление плана. На примере русской народной сказки "Иван-царевич и Серый Волк" |
|
|
Урок 12 |
Иллюстрация как отражение сюжета волшебной сказки (картины В.М. Васнецова, иллюстрации И.Я. Билибина) |
|
|
Урок 13 |
Характеристика героя, волшебные помощники. На примере русской народной сказки "Иван-царевич и серый волк" |
|
|
Урок 14 |
Представление в сказке народного быта и культуры. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Сивка-бурка" |
|
|
Урок 15 |
Пословицы народов России |
|
|
Урок 16 |
Устное народное творчество. Характеристика малых жанров фольклора: потешки, небылицы, скороговорки, считалки_ |
|
|
Урок 17 |
Загадка как жанр фольклора, знакомство с видами загадок |
|
|
Урок 18 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор (устное народное творчество) |
1 |
|
Урок 19 |
Работа с детскими книгами. Проект: составляем словарь устаревших слов |
|
|
Урок 20 |
Резервный урок. Работа со словарём: язык былины, устаревшие слова, их место и представление в современной лексике. Проект "Словарь устаревших слов" |
|
|
Урок 21 |
Резервный урок. Историческая обстановка как фон создания произведения (на примере былин) |
|
|
Урок 22 |
Резервный урок. Сравнение средств создания пейзажа в тексте-описании, в изобразительном искусстве, в произведениях музыкального искусства XIX-XX веков |
|
|
Урок 23 |
Средства художественной выразительности (эпитет, сравнение, олицетворение) в лирических произведениях поэтов XIX-XX веков |
|
|
Урок 24 |
Описание картин осенней природы в стихотворении Ф.И. Тютчева "Есть в осени первоначальной_", "Листья" |
|
|
Урок 25 |
Сравнение стихотворений об осени. На примере произведений Ф.И. Тютчева "Есть в осени первоначальной_" и А.Н. Майкова "Осень" |
|
|
Урок 26 |
Олицетворение как одно из средств выразительности лирического произведения |
|
|
Урок 27 |
Восприятие картин зимнего пейзажа в стихотворениях А.А. Фета "Кот поёт, глаза прищуря", "Мама! Глянь-ка из окошка_" , И. С. Никитин "Встреча зимы" |
|
|
Урок 28 |
Слова, с помощью которых поэт описывает и оживляет природу на примере стихотворений И. З. Сурикова "Детство", "Зима" |
|
|
Урок 29 |
Поэты о красоте родной природы. На примере произведения Н.А. Некрасова "Железная дорога" (отрывок) |
|
|
Урок 30 |
Оценка чувств и настроения, вызываемых лирическим произведением. На примере произведения Н.А. Некрасова "Не ветер бушует над бором_" (отрывок) |
|
|
Урок 31 |
Наблюдение за словами и выражениями, с помощью которых создаются картины зимы на примере стихотворения И. А. Некрасова "Не ветер бушует над бором_" |
|
|
Урок 32 |
Использование с учётом учебных задач аппарата издания (обложка, оглавление, аннотация, предисловие, иллюстрации). Художник-иллюстратор |
|
|
Урок 33 |
А.С. Пушкин - великий русский поэт |
|
|
Урок 34 |
Восприятие пейзажной лирики А.С. Пушкина: средства художественной выразительности (сравнение, эпитет), рифма, ритм |
|
|
Урок 35 |
Фольклорная основа литературной сказки А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 36 |
Знакомство с литературной сказкой А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_": приём повтора как основа изменения сюжета |
|
|
Урок 37 |
Характеристика положительных и отрицательных героев, примеры превращений и чудес в сказке А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 38 |
Наблюдение за художественными особенностями текста сказки А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 39 |
Работа с детскими книгами. И.Я. Билибин - иллюстратор сказок А.С. Пушкина |
|
|
Урок 40 |
Резервный урок. Средства художественной выразительности в тексте сказки А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 41 |
Роль интерьера. Иллюстрации Билибина (описание интерьера) |
|
|
Урок 42 |
Составление устного рассказа "Почему я люблю сказки А. С. Пушкина" |
|
|
Урок 43 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество А.С. Пушкина" |
1 |
|
Урок 44 |
И. А. Крылов - великий русский баснописец. Иносказание в его баснях |
|
|
Урок 45 |
Осознание особенностей басни, как произведения-поучения, которое помогает увидеть свои и чужие недостатки |
|
|
Урок 46 |
Знакомство с произведениями И. А. Крылова. Явная и скрытая мораль басен |
|
|
Урок 47 |
Работа с басней И.А. Крылова "Ворона и Лисица": тема, мораль, герои, особенности языка |
|
|
Урок 48 |
Живописные полотна как иллюстрация к лирическому произведению: пейзаж |
|
|
Урок 49 |
Жанровое многообразие произведений Л.H. Толстого: сказки, рассказы, басни, быль |
|
|
Урок 50 |
Наблюдение за художественными особенностями рассказа-описания и рассказа-рассуждения на примере рассказа Л.Н. Толстого "Лебеди" и др. |
|
|
Урок 51 |
Различение рассказчика и автора произведения. На примере рассказа Л.Н. Толстого "Акула" |
|
|
Урок 52 |
Разные виды планов на примере произведения Л. Н. Толстого "Акула" |
|
|
Урок 53 |
Различение художественного и научно-познавательного текстов "Лебеди" и "Зайцы" Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 54 |
Анализ сюжета были "Прыжок" Л.Н. Толстого: главные герои, отдельные эпизоды, составление плана |
|
|
Урок 55 |
Выделение структурных частей композиции (начало действия, завязка, кульминация, развязка) произведения Л. Н. Толстого "Прыжок" и других по выбору |
|
|
Урок 56 |
Осознание связи содержания произведения с реальным событием. На примере были "Прыжок" Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 57 |
Работа с детскими книгами: жанровое многообразие произведений Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 58 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество Л.Н. Толстого" |
1 |
|
Урок 59 |
Работа с детскими книгами "Литературные сказки писателей": составление аннотации |
|
|
Урок 60 |
Создание образов героев-животных в литературных сказках. На примере произведения Д. Н. Мамина-Сибиряка "Сказка про храброго зайца..." |
|
|
Урок 61 |
Особенности литературной сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница": анализ сюжета, композиции |
|
|
Урок 62 |
Осознание главной мысли (идеи) сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница" |
|
|
Урок 63 |
Характеристика героя сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница", Д. Н.. Мамин-Сибиряк "Сказка про храброго зайца_" |
|
|
Урок 64 |
Судьбы крестьянских детей в произведениях писателей. Произведения по выбору |
|
|
Урок 65 |
Составление устного рассказа "Моя любимая книга" |
|
|
Урок 66 |
Научно-естественные сведения о природе в сказке Максима Горького "Случай с Евсейкой" |
|
|
Урок 67 |
Средства художественной выразительности (эпитет, сравнение) в лирических произведениях поэтов. На примере произведения Саши Чёрного "Воробей" |
|
|
Урок 68 |
Оценка чувств и настроения, вызываемых лирическим произведением. На примере произведений Саши Чёрного "Что ты тискаешь утёнка..." и "Слон" |
|
|
Урок 69 |
Отражение темы Родина в произведении М.М. Пришвин "Моя Родина": роль и особенности заголовка |
|
|
Урок 70 |
Осознание нравственных ценностей в произведениях о Родине: любовь к родной стороне, гордость за красоту и величие своей Отчизны. Любить Родину - значит знать её историю |
|
|
Урок 71 |
Патриотическое звучание стихотворений о Родине. На пример произведения С.А. Васильева "Россия": интонация, темп, ритм, логические ударения |
|
|
Урок 72 |
Репродукции картин как иллюстрации к произведениям о Родине |
|
|
Урок 73 |
Создание образа Родины в произведениях писателей. Произведения по выбору, например, И. С. Никитин "Встреча зимы" |
|
|
Урок 74 |
Раскрытие главной идеи произведения К.Д. Ушинского "Наше отечество": чувство любви к Родине, сопричастность к прошлому и настоящему своей страны |
|
|
Урок 75 |
Представление темы "Дети на войне" в рассказе Л. Пантелеева "На ялике" |
|
|
Урок 76 |
Составление портрета главного героя рассказа Л.А. Кассиля "Алексей Андреевич" |
|
|
Урок 77 |
Осмысление поступков и поведения главного героя рассказа Л.А. Кассиля "Алексей Андреевич" |
|
|
Урок 78 |
Восприятие картин природы в стихотворениях С. А. Есенина "Берёза", "Черёмуха" и др. |
|
|
Урок 79 |
Работа со стихотворением С.А. Есенина "Берёза": средства выразительности в произведении |
|
|
Урок 80 |
Работа с детскими книгами о братьях наших меньших: написание отзыва |
|
|
Урок 81 |
Животные в литературных сказках. На примере произведения И.С. Соколова-Микитова "Листопадничек" |
|
|
Урок 82 |
Поучительный смысл сказок о животных. На примере произведения И.С. Соколова-Микитова "Листопадничек" |
|
|
Урок 83 |
Резервный урок. Работа с детской книгой и справочной литературой |
|
|
Урок 84 |
Отражение нравственно-этических понятий (любовь и забота о животных) в рассказах писателей |
|
|
Урок 85 |
Осознание понятий верность и преданность животных |
|
|
Урок 86 |
Взаимоотношения человека и животных - тема произведения Д.Н. Мамин-Сибиряка "Приёмыш" |
|
|
Урок 87 |
Соотнесение заглавия и главной мысли рассказа Д.Н. Мамин-Сибиряка "Приёмыш" |
|
|
Урок 88 |
Обсуждение проблемы "Что значит любить животных?" на примере рассказа В.Ю. Драгунского "Он живой и светится" |
|
|
Урок 89 |
Отражение темы дружба животных в рассказах писателей. На примере произведения К. Г. Паустовского "Кот-ворюга" |
|
|
Урок 90 |
Характеристика героев-животных, их портрет в рассказах писателей. На примере рассказа К. Г. Паустовского "Кот-ворюга" |
|
|
Урок 91 |
Работа с рассказом К.Г. Паустовского "Кот-ворюга": анализ композиции, составление плана |
|
|
Урок 92 |
Произведения К.Г. Паустовского о природе и животных. Главная мысль (идея) рассказа "Барсучий нос" |
|
|
Урок 93 |
Работа c произведением К. Г. Паустовского "Барсучий нос": особенности композиции, составление плана рассказа |
|
|
Урок 94 |
Особенности композиции в рассказах о животных. На примере рассказа Б. С. Житкова "Про обезьяну" |
|
|
Урок 95 |
Создание характеров героев-животных в рассказах писателей. На примере рассказа Б. С. Житкова "Про обезьяну" |
|
|
Урок 96 |
Резервный урок. Рассказы писателей-натуралистов о заботливом и бережном отношении человека к животным к природе родного края |
|
|
Урок 97 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Взаимоотношения человека и животных" |
1 |
|
Урок 98 |
Резервный урок. Составление устного рассказа "Любовь и забота о братьях наших меньших" по изученным произведениям |
|
|
Урок 99 |
Звукопись, её выразительное значение в лирических произведениях. Чувства, вызываемые лирическими произведениями. С. Я. Маршак "Гроза днём", "Голос в лесу" |
|
|
Урок 100 |
Создание картин природы в произведениях поэтов. На примере стихотворения И.А. Бунина "Первый снег" |
|
|
Урок 101 |
Наблюдение за описанием зимнего пейзажа. На примере стихотворения С.Д. Дрожжина "Зимний день" |
|
|
Урок 102 |
Работа детскими книгами. Проект "Составление сборника стихов" |
|
|
Урок 103 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Картины природы в произведениях поэтов и писателей ХIХ - ХХ века" |
1 |
|
Урок 104 |
Сравнение средств создания пейзажа в тексте-описании, в изобразительном искусстве, в произведениях музыкального искусства XX века |
|
|
Урок 105 |
Выделение главной мысли (идеи) в произведениях о детях |
|
|
Урок 106 |
Работа с детскими книгами: авторы юмористических рассказов |
|
|
Урок 107 |
Нравственная оценка ситуаций, поведения и поступков героев. На примере произведения М.М. Зощенко "Золотые слова" |
|
|
Урок 108 |
Особенности юмористических произведений (ирония) М. М. Зощенко и других авторов на выбор |
|
|
Урок 109 |
Основные события сюжета произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 110 |
Роль интерьера (описание штаба) в создании образов героев произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 111 |
Нравственная оценка ситуаций, поведения и поступков героев произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 112 |
Отражение в произведении важных человеческих качеств: честности, стойкости, ответственности. На примере рассказа А. П. Платонов "Цветок на земле" |
|
|
Урок 113 |
Деление текста на части, составление плана, выявление главной мысли (идеи). На примере рассказа А. П. Платонов "Цветок на земле" |
|
|
Урок 114 |
Особенности внешнего вида и характера героя-ребёнка. А. П. Платонов "Цветок на земле" |
|
|
Урок 115 |
Особенности юмористических произведений Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 116 |
Комичность как основа сюжета рассказов Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 117 |
Характеристика героя "Денискиных рассказов" В.Ю. Драгунского |
|
|
Урок 118 |
Средства выразительности текста юмористического содержания: преувеличение. На примере произведений В.Ю. Драгунского |
|
|
Урок 119 |
Составление юмористического рассказа |
|
|
Урок 120 |
Составление устного рассказа "Мой любимый детский писатель" на примере изученных произведений |
|
|
Урок 121 |
Работа с книгами о детях: написание отзыва |
|
|
Урок 122 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о детях" |
1 |
|
Урок 123 |
Работа с книгами о детях: составление аннотации |
|
|
Урок 124 |
Расширение знаний о писателях, как переводчиках зарубежной литературы. На примере переводов С. Я. Маршака, К. И. Чуковского и др. |
|
|
Урок 125 |
Волшебные предметы и помощники в литературных сказках Ш. Перро |
|
|
Урок 126 |
Особенности литературных сказок Х.-К. Андерсена (сюжет, язык, герои) на примере сказки "Гадкий утёнок" |
|
|
Урок 127 |
Особенности литературных сказок: раскрытие главной мысли, композиция, герои. На примере сказки Х.-К. Андерсена "Гадкий утёнок" |
|
|
Урок 128 |
Взаимоотношения человека и животных в рассказах зарубежных писателей. На примере рассказа Джека Лондона "Бурый волк" |
|
|
Урок 129 |
Деление текста на части, составление плана, выявление главной мысли (идеи) рассказа Джека Лондона "Бурый волк" |
|
|
Урок 130 |
Средства создания образов героев-животных в рассказах зарубежных писателей. На примере рассказа Э.Сетон-Томпсона "Чинк" |
|
|
Урок 131 |
Осознание нравственно-этических понятий: верность и преданность животных. На примере рассказа Э.Сетон-Томпсона "Чинк" |
|
|
Урок 132 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Зарубежная литература" |
1 |
|
Урок 133 |
Составление устного рассказа "Мой любимый детский писатель" на примере изученных произведений |
|
|
Урок 134 |
Резервный урок. Осознание важности читательской деятельности. Работа со стихотворением Б. Заходера "Что такое стихи" |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного в 3 классе |
1 |
|
Урок 136 |
Резервный урок. Летнее чтение. Выбор книг на основе рекомендательного списка и тематического каталога |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
8 |
0 |
4 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Разнообразие малых жанров фольклора (назначение, сравнение, классификация) |
|
|
Урок 2 |
Проявление народной культуры в разнообразных видах фольклора: словесном, музыкальном, обрядовом (календарном) |
|
|
Урок 3 |
Образы русских богатырей: где жил, чем занимался, какими качествами обладал. На примере былины "Ильины три поездочки" |
|
|
Урок 4 |
Герой былины - защитник страны. На примере былины "Ильины три поездочки" |
|
|
Урок 5 |
Резервный урок. Средства художественной выразительности в былине: устойчивые выражения, повторы, гипербола, устаревшие слова |
|
|
Урок 6 |
Отражение народной былинной темы в творчестве художника В. М. Васнецова |
|
|
Урок 7 |
Резервный урок. Летопись "И повесил Олег щит свой на вратах Царьграда". Знакомство с произведением А. С. Пушкина "Песнь о вещем Олеге" |
|
|
Урок 8 |
Путешествие героя как основа композиции волшебной сказки. На примере русской народной сказки "Волшебное кольцо" |
|
|
Урок 9 |
Образ Александра Невского в произведении С.Т. Романовского "Ледовое побоище". Страницы истории России, великие люди и события. На примере Житие Сергия Радонежского |
|
|
Урок 10 |
Представление в сказке народного быта и культуры: сказки о животных, бытовые, волшебные |
|
|
Урок 11 |
Характеристика героев волшебной сказки: чем занимались, какими качествами обладают. На примере русской народной сказки "Волшебное кольцо" |
|
|
Урок 12 |
Сравнение фольклорных произведений разных народов: тема, герои, сюжет. Представление в сказке нравственных ценностей, быта и культуры народов мира |
|
|
Урок 13 |
Отражение нравственных ценностей на примере фольклорных сказок народов России и мира |
|
|
Урок 14 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор - народная мудрость" |
1 |
|
Урок 15 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами на тему: "Фольклор (устное народное творчество)": собиратели фольклора (А.Н. Афанасьев, В.И. Даль) |
|
|
Урок 16 |
Составление устного рассказа "Моё любимое произведение А.С. Пушкина" |
|
|
Урок 17 |
Составление выставки "Произведения А.С. Пушкина". Написание аннотации к книгам на выставке |
|
|
Урок 18 |
Оценка настроения и чувств, вызываемых лирическим произведением А.С. Пушкина. На примере стихотворения "Няне" |
|
|
Урок 19 |
Картины осени в лирических произведениях А.С. Пушкина: сравнения, эпитет, олицетворения |
|
|
Урок 20 |
Восприятие пейзажной лирики А.С. Пушкина: средства художественной выразительности в стихотворении "Зимняя дорога" и других его произведениях |
|
|
Урок 21 |
Сравнение стихотворения А. С. Пушкина с репродукцией картины. На примере стихотворения "Туча" и репродукции картины И. И. Левитана "Вечерний звон" |
|
|
Урок 22 |
Знакомство с литературной сказкой А.С.Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях": сюжет произведения |
|
|
Урок 23 |
Характеристика положительных и отрицательных героев, волшебные помощники в сказке А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 24 |
Наблюдение за художественными особенностями текста, языком авторской сказки А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 25 |
Фольклорная основа литературной сказки А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 26 |
Сходство фольклорных и литературных произведений А.С. Пушкина, В.А. Жуковского по тематике, художественным образам ("бродячие" сюжеты) |
|
|
Урок 27 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество А.С. Пушкина" |
1 |
|
Урок 28 |
Составление сообщения о М. Ю. Лермонтове. Строфа как элемент композиции стихотворения М.Ю. Лермонтова "Парус" |
|
|
Урок 29 |
Работа со стихотворением М.Ю. Лермонтова "Утёс": характеристика средств художественной выразительности |
|
|
Урок 30 |
Наблюдение за художественными особенностями лирических произведений М.Ю. Лермонтова. Стихотворения о Кавказе |
|
|
Урок 31 |
Патриотическое звучание стихотворения М.Ю. Лермонтова "Москва, Москва! _Люблю тебя как сын_": метафора как "свёрнутое" сравнение |
|
|
Урок 32 |
Творчество Л.Н. Толстого - великого русского писателя |
|
|
Урок 33 |
Общее представление о повести как эпическом жанре. Знакомство с отрывками из повести Л.Н.Толстого "Детство" |
|
|
Урок 34 |
Чтение научно-познавательных рассказов Л.Н.Толстого. Примеры текста-рассуждения в рассказе "Черепаха" и в повести Л.Н. Толстого "Детство" |
|
|
Урок 35 |
Анализ художественных рассказов Л.Н.Толстого. Особенности художественного текста-описания на примере рассказа "Русак"и отрывков из повести Л. Толстого "Детство". Составление цитатного плана |
|
|
Урок 36 |
Роль портрета, интерьера в создании образа героя повести "Детство" |
|
|
Урок 37 |
Басни Л.Н.Толстого: выделение жанровых особенностей |
|
|
Урок 38 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Жанровое многообразие творчества Л.Н. Толстого" |
1 |
|
Урок 39 |
Резервный урок. Подготовка выставки книг Л. Толстого. Подготовка сообщения о книгах Л. Толстого (сказки, рассказы, были, басни) |
|
|
Урок 40 |
Взаимоотношения со сверстниками - тема рассказа А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 41 |
Образы героев-детей в рассказе А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 42 |
Соотнесение заглавия и главной мысли рассказа А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 43 |
Осознание ценности чтения для учёбы и жизни |
|
|
Урок 44 |
Поэты о красоте родной природы: анализ авторских приёмов создания художественного образа |
|
|
Урок 45 |
Составление устного рассказа по репродукции картины на основе изученных произведений |
|
|
Урок 46 |
Описание явления природы в стихотворении В.А. Жуковский "Загадка": приёмы создания художественного образа |
|
|
Урок 47 |
Сравнение образа радуги в стихотворениях В.А. Жуковского "Загадка" и Ф.И. Тютчева "Как неожиданно и ярко" |
|
|
Урок 48 |
Восприятие картин природы в стихотворении А.А. Фета "Весенний дождь" и других его стихотворений |
|
|
Урок 49 |
Авторские приёмы создания художественного образа в стихотворении Е.А. Баратынского "Весна, весна! Как воздух чист".." |
|
|
Урок 50 |
Резервный урок. Анализ настроения в стихотворении |
|
|
Урок 51 |
Выразительность поэтической речи стихотворения И.С. Никитина "В синем небе плывут над полями_" и другие на выбор |
|
|
Урок 52 |
Анализ чувств и настроения, создаваемых лирическим произведением. На примере произведения А.А. Прокофьева "Люблю берёзу русскую..." |
|
|
Урок 53 |
Образное изображение осени в стихотворении И.А. Бунина "Листопад" |
|
|
Урок 54 |
Средства создания речевой выразительности в стихотворения К.Д. Бальмонта. На примере стихотворения "Камыши" |
|
|
Урок 55 |
Резервный урок. Составление текста-рассуждения на тему "Зачем нужна поэзия современному человеку" |
|
|
Урок 56 |
Темы лирических произведений А.А. Блока. На примере стихотворения "Рождество" |
|
|
Урок 57 |
Составление устного рассказа по репродукции картины на основе изученных лирических произведений |
|
|
Урок 58 |
Резервный урок. Читательский дневник (правила оформления) |
|
|
Урок 59 |
Характеристика героя литературной сказки. На примере сказки В. Ф. Одоевского "Городок в табакерке" |
|
|
Урок 60 |
Народные образы героев сказа П.П.Бажова "Серебряное копытце" |
|
|
Урок 61 |
Наблюдение за художественными особенностями, языком сказа П.П.Бажова "Серебряное копытце" |
|
|
Урок 62 |
Иллюстрации как отражение сюжета сказов П.П.Бажова |
|
|
Урок 63 |
Литературная сказка П.П.Ершова "Конёк-Горбунок": сюжет и построение (композиция) сказки |
|
|
Урок 64 |
Речевые особенности (сказочные формулы, повторы, постоянные эпитеты) сказки П.П.Ершова "Конёк-Горбунок" |
|
|
Урок 65 |
Литературная сказка С.Т. Аксакова "Аленький цветочек" (сюжет, композиция, герои) |
|
|
Урок 66 |
Фольклорная основа литературной сказки С.Т. Аксакова "Аленький цветочек". Сочинение по сказке |
|
|
Урок 67 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Литературная сказка" |
1 |
|
Урок 68 |
Расширение круга детского чтения. Знакомство с авторами юмористических произведений |
|
|
Урок 69 |
Средства создания комического в произведениях Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 70 |
Знакомство с экранизацией произведений юмористических произведений. На примере экранизации "Сказки о потерянном времени" Е. Л. Шварца (1964 г.) |
|
|
Урок 71 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами "Произведения В. Ю. Драгунского" |
|
|
Урок 72 |
Герой юмористических произведений В.Ю.Драгунского. Средства создания юмористического содержания |
|
|
Урок 73 |
Средства выразительности текста юмористического содержания: гипербола. На примере рассказа В.Ю. Драгунского "Главные реки" |
|
|
Урок 74 |
Знакомство с пьесой как жанром литературы. Как подготовить произведение к постановке в театре? |
|
|
Урок 75 |
Создание ремарок (их назначение и содержание) на основе анализа характера героев произведения. На примере рассказа В.Ю. Драгунского "Главные реки" |
|
|
Урок 76 |
Создание реквизита для инсценирования произведения. Подготовка пригласительных билетов и афиши на примере рассказа В.Ю. Драгунского "Главные реки" |
|
|
Урок 77 |
Пьеса и сказка: драматическое и эпическое произведения, их структурные и жанровые особенности |
|
|
Урок 78 |
Работа с пьесой-сказкой С.Я. Маршака "Двенадцать месяцев" |
|
|
Урок 79 |
Характеристика героев юмористических произведений. На примере рассказа Л. Д. Каминского "Автопортрет" |
|
|
Урок 80 |
Резервный урок. Знакомство с детскими журналами: "Весёлые картинки", "Мурзилка" и другие. Сочинение весёлой истории |
|
|
Урок 81 |
Приёмы раскрытия главной мысли рассказа. На примере произведения Б. С. Житкова "Как я ловил человечков" |
|
|
Урок 82 |
Работа с рассказом К.Г. Паустовского "Корзина с еловыми шишками" |
|
|
Урок 83 |
Особенности художественного текста-описания: пейзаж, портрет героя, интерьер на примере рассказа К.Г. Паустовского "Корзина с еловыми шишками" |
|
|
Урок 84 |
Отличие автора от героя и рассказчика на примере рассказов М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке" |
|
|
Урок 85 |
Отражение нравственно-этических понятий в рассказах М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке". На примере рассказа "Ёлка" |
|
|
Урок 86 |
Знакомство с отрывками из повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельные главы): основные события сюжета |
|
|
Урок 87 |
Словесный портрет героя повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельнеы главы) |
|
|
Урок 88 |
Осмысление поступков и поведения главного героя повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельные главы) |
|
|
Урок 89 |
Темы лирических произведений. На примере стихотворений М.И. Цветаевой "Наши царства", "Бежит тропинка с бугорка_" |
|
|
Урок 90 |
Резервный урок. Выразительность поэтических картин родной природы. На примере стихотворения И.А. Бунина "Детство" |
|
|
Урок 91 |
Любовь к природе и родному краю - тема произведений поэтов. На примере стихотворений С.А. Есенина |
|
|
Урок 92 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о детях и для детей" |
1 |
|
Урок 93 |
Составление устного рассказа "Герой, который мне больше всего запомнился" |
|
|
Урок 94 |
Книга как источник информации. Виды информации в книге |
|
|
Урок 95 |
Человек и животные - тема многих произведений писателей |
|
|
Урок 96 |
Писатели - авторы произведений о животных: выставка книг |
|
|
Урок 97 |
Наблюдательность писателей, выражающаяся в описании жизни животных. На примере рассказа А.И. Куприна "Скворцы" |
|
|
Урок 98 |
Раскрытие темы о бережном отношении человека к природе родного края |
|
|
Урок 99 |
Особенности художественного описания родной природы. На примере рассказа В.П. Астафьева "Весенний остров" |
|
|
Урок 100 |
Отражение темы "Материнская любовь" в рассказе В.П. Астафьева "Капалуха" и стихотворении С. Есенина "Лебёдушка" |
|
|
Урок 101 |
Образ автора в рассказе В.П. Астафьев "Капалуха" |
|
|
Урок 102 |
М.М. Пришвин - певец русской природы. Чтение произведения М.М. Пришвина "Выскочка" |
|
|
Урок 103 |
Авторское мастерство создания образов героев-животных. На примере произведения Максима Горького "Воробьишка" |
|
|
Урок 104 |
Человек и его отношения с животными. Обсуждение в классе темы "Что такое самопожертвование" |
|
|
Урок 105 |
Развитие речи: озаглавливание частей. На примере произведения В. П. Астафьева "Стрижонок Скрип" |
|
|
Урок 106 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о животных и родной природе" |
1 |
|
Урок 107 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами на тему: "Книги о Родине и её истории": типы книг (изданий). Презентация книги, прочитанной самостоятельно |
|
|
Урок 108 |
Составление устного рассказа "Моя любимая книга" |
|
|
Урок 109 |
Проявление любви к родной земле в литературе народов России. На примере стихотворных и прозаических произведениях писателей и поэтов XIX и XX веков |
|
|
Урок 110 |
Образ родной земли в стихотворении С.Д. Дрожжина "Родине" |
|
|
Урок 111 |
Раскрытие главной идеи произведения А.Т. Твардовского "О Родине большой и малой" (отрывок): чувство любви к своей стране и малой родине |
|
|
Урок 112 |
Характеристика народной исторической песни: темы, образы, герои |
|
|
Урок 113 |
Осознание понятий поступок, подвиг на примере произведений о Великой Отечественной войне |
|
|
Урок 114 |
Наблюдение за художественными особенностями текста авторской песни. Знакомство с песнями на тему Великой Отечественной войны |
|
|
Урок 115 |
Тема героического прошлого России в произведениях литературы. На примере "Солдатской песни" Ф. Н. Глинки |
|
|
Урок 116 |
Составление устного рассказа "Защитник Отечества" по изученным произведениям |
|
|
Урок 117 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О Родине, героические страницы истории" |
1 |
|
Урок 118 |
Патриотическое звучание произведений о Родине, о славных и героических страницах истории России |
|
|
Урок 119 |
Книги о приключениях и фантастике |
|
|
Урок 120 |
Зарубежные писатели-сказочники: раскрытие главной мысли и особенности композиции |
|
|
Урок 121 |
Особенности басни как лиро-эпического жанра. Басни стихотворные и прозаические |
|
|
Урок 122 |
Сравнение басен: темы и герои, особенности языка. На примере басен Крылов И.А. "Стрекоза и муравей", И.И. Хемницера "Стрекоза", Л.Н. Толстого "Стрекоза и муравьи" |
|
|
Урок 123 |
Аллегория и ирония как характеристика героев басен. На примере басни И.А. Крылова "Мартышка и очки" |
|
|
Урок 124 |
Работа с баснями И.А. Крылова. Инсценирование их сюжета |
|
|
Урок 125 |
Язык басен И.А. Крылова: пословицы, поговорки, крылатые выражения |
|
|
Урок 126 |
Особенности сюжета "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (отдельные главы) |
|
|
Урок 127 |
Характеристика главного героя "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (отдельные главы) |
|
|
Урок 128 |
Особенности построения (композиция) литературной сказки: составление плана. Х. К. Андерсен "Русалочка" |
|
|
Урок 129 |
Средства художественной выразительности в литературной сказке. Х. К. Андерсен "Дикие лебеди" |
|
|
Урок 130 |
Описание героя в произведении Марк Твена "Том Сойер" (отдельные главы) |
|
|
Урок 131 |
Анализ отдельных эпизодов произведения Марк Твена "Том Сойер" (отдельные главы): средства создания комического. Написание отзыва |
|
|
Урок 132 |
Книги зарубежных писателей |
|
|
Урок 133 |
Работа со словарём: поиск необходимой информации |
|
|
Урок 134 |
Знакомство с современными изданиями периодической печати. Золотой фонд детской литературы. В.Ю. Драгунский, И.П. Токмакова и другие - авторы детских журналов |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного в 4 классе |
1 |
|
Урок 136 |
Резервный урок. Рекомендации по летнему чтению. Правила читателя и способы выбора книги (тематический, систематический каталог) |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
8 |
0 |
Вариант 2
1 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Составление рассказов по сюжетным картинкам |
Урок 2 |
Выделение предложения из речевого потока |
Урок 3 |
Моделирование состава предложения |
Урок 4 |
Слушание литературного произведения о Родине. Произведение по выбору, например, С.Д. Дрожжин "Привет" |
Урок 5 |
Выделение первого звука в слове |
Урок 6 |
Проведение звукового анализа слова |
Урок 7 |
Выделение гласных звуков в слове |
Урок 8 |
Слушание литературного произведения о Родине. Произведение по выбору, например, Е.В. Серова "Мой дом" |
Урок 9 |
Сравнение звуков по твёрдости-мягкости |
Урок 10 |
Отражение качественных характеристик звуков в моделях слов |
Урок 11 |
Отработка умения проводить звуковой анализ слова |
Урок 12 |
Слушание литературного произведения о природе. Произведение по выбору, например, И.С Соколов-Микитов "Русский лес" |
Урок 13 |
Отработка умения устанавливать последовательность звуков в слове |
Урок 14 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами А, а |
Урок 15 |
Проведение звукового анализа слов с буквами А, а |
Урок 16 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Я, я |
Урок 17 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Я, я |
Урок 18 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами О, о |
Урок 19 |
Слушание литературного произведения о родной природе. Произведение по выбору, например, М.Л. Михайлов "Лесные хоромы" |
Урок 20 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ё, ё |
Урок 21 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ё, ё |
Урок 22 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами У, у |
Урок 23 |
Проведение звукового анализа слов с буквами У, у |
Урок 24 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ю, ю |
Урок 25 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ю, ю |
Урок 26 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Э, э |
Урок 27 |
Слушание литературного произведения о детях. Произведение по выбору, например, А.Л. Барто "В школу" |
Урок 28 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Е, е |
Урок 29 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Е, е |
Урок 30 |
Знакомство со строчной буквой ы |
Урок 31 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами И, и |
Урок 32 |
Проведение звукового анализа слов с буквами И, и |
Урок 33 |
Слушание литературного произведения о детях. Произведение по выбору, например, В.К. Железников "История с азбукой" |
Урок 34 |
Повторение правил обозначения буквами гласных звуков после мягких и твёрдых согласных звуков |
Урок 35 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами М, м |
Урок 36 |
Проведение звукового анализа слов с буквами М, м |
Урок 37 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Н, н |
Урок 38 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Н, н |
Урок 39 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Р, р |
Урок 40 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Р, р |
Урок 41 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Л, л |
Урок 42 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Л, л |
Урок 43 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Й, й |
Урок 44 |
Слушание литературного произведения. Произведение по выбору, например, В.Г. Сутеев "Дядя Миша" |
Урок 45 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Г, г |
Урок 46 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Г, г |
Урок 47 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами К, к |
Урок 48 |
Проведение звукового анализа слов с буквами К, к |
Урок 49 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами З, з |
Урок 50 |
Проведение звукового анализа слов с буквами З, з |
Урок 51 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами С, с |
Урок 52 |
Проведение звукового анализа слов с буквами С, с |
Урок 53 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Д, д |
Урок 54 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Д, д |
Урок 55 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Т, т |
Урок 56 |
Слушание литературного произведения. Произведение по выбору, например, В.В. Бианки "Лесной Колобок - Колючий бок" |
Урок 57 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Б, б |
Урок 58 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Б, б |
Урок 59 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами П, п |
Урок 60 |
Проведение звукового анализа слов с буквами П, п |
Урок 61 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами В, в |
Урок 62 |
Проведение звукового анализа слов с буквами В, в |
Урок 63 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ф, ф |
Урок 64 |
Слушание стихотворений о животных. Произведение по выбору, например, А.А. Блок "Зайчик" |
Урок 65 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ж, ж |
Урок 66 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ж, ж |
Урок 67 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ш, ш |
Урок 68 |
Слушание литературного произведения о животных. По выбору: Произведение по выбору, например, М.М. Пришвин "Лисичкин хлеб" |
Урок 69 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ч, ч |
Урок 70 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Ч, ч |
Урок 71 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Щ, щ |
Урок 72 |
Слушание литературного произведения о детях. Произведение по выбору, например, Е.А.Пермяк "Пичугин мост" |
Урок 73 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Х, х |
Урок 74 |
Проведение звукового анализа слов с буквами Х, х |
Урок 75 |
Знакомство со строчной и заглавной буквами Ц, ц |
Урок 76 |
Слушание литературного произведения. Произведение по выбору, например, С.Я.Маршак "Тихая сказка" |
Урок 77 |
Отработка навыка чтения |
Урок 78 |
Знакомство с буквой ь. Различение функций буквы ь |
Урок 79 |
Знакомство с особенностями буквы ъ |
Урок 80 |
Слушание литературного произведения. Произведение по выбору, например, В.Г.Сутеев "Ёлка" |
Урок 81 |
Резервный урок. Обобщение знаний о буквах. Русский алфавит |
Урок 82 |
Резервный урок. Чтение произведений о буквах алфавита. С.Я.Маршак "Ты эти буквы заучи" |
Урок 83 |
Резервный урок. Совершенствование навыка чтения. А.А. Шибаев "Беспокойные соседки", "Познакомились" |
Урок 84 |
Резервный урок. Слушание литературных (авторских) сказок. Сказка К.Чуковского "Муха-Цокотуха" |
Урок 85 |
Резервный урок. Определение темы произведения: о животных. На примере произведений Е.И. Чарушина |
Урок 86 |
Резервный урок. Чтение небольших произведений о животных Н.И. Сладкова |
Урок 87 |
Резервный урок. Чтение рассказов о животных. Ответы на вопросы по содержанию произведения |
Урок 88 |
Резервный урок. Слушание литературных (авторских) сказок. Русская народная сказка "Лисичка-сестричка и волк" |
Урок 89 |
Резервный урок. Чтение небольших произведений Л.Н. Толстого о детях |
Урок 90 |
Резервный урок. Чтение произведений о детях Н.Н. Носова |
Урок 91 |
Резервный урок. Чтение рассказов о детях. Ответы на вопросы по содержанию произведения |
Урок 92 |
Резервный урок. Слушание литературных произведений. Е.Ф. Трутнева "Когда это бывает?" |
Урок 93 |
Нравственные ценности и идеи в фольклорных (народных) сказках: отношения к природе, людям, предметам |
Урок 94 |
Характеристика героев в фольклорных (народных) сказках о животных. На примере сказок "Лисица и тетерев", "Лиса и рак" и других на выбор |
Урок 95 |
Реальность и волшебство в литературных (авторских) сказках. На примере произведений В.Г. Сутеева и других на выбор |
Урок 96 |
Работа с фольклорной и литературной (авторской) сказками: событийная сторона сказок (последовательность событий) |
Урок 97 |
Отражение сюжета произведения в иллюстрациях |
Урок 98 |
Сравнение героев фольклорных (народных) и литературных (авторских) сказок: сходство и различия. На примере произведения К.Д. Ушинского "Петух и собака" и других на выбор |
Урок 99 |
Определение темы произведения: о жизни, играх, делах детей |
Урок 100 |
Выделение главной мысли (идеи) произведения. На примере рассказов К.Д. Ушинского и других на выбор |
Урок 101 |
Заголовок произведения, его значение для понимания содержания |
Урок 102 |
Рассказы о детях. На примере произведения Л.Н. Толстого "Косточка" и других на выбор |
Урок 103 |
Рассказы о детях. На примере произведения В.А. Осеевой "Три товарища" и других на выбор |
Урок 104 |
Характеристика героя произведения: оценка поступков и поведения. На примере произведения Е.А. Пермяка "Торопливый ножик" |
Урок 105 |
Работа с текстом произведения: осознание понятий друг, дружба, забота. На примере произведения Ю.И. Ермолаев "Лучший друг" |
Урок 106 |
Стихотворения о детях. На примере произведения А.Л. Барто "Я - лишний" и других на выбор |
Урок 107 |
Работа с текстом произведения: осознание понятий труд, взаимопомощь |
Урок 108 |
Восприятие произведений о маме: проявление любви и заботы о родных людях. На примере стихотворения А.Л. Барто "Мама" и других на выбор |
Урок 109 |
Выделение главной мысли (идеи): заботливое и внимательное отношение к родным и близким людям. На примере стихотворения Е.А. Благинина "Посидим в тишине" и других на выбор |
Урок 110 |
Осознание отражённых в произведении понятий: чувство любви матери к ребёнку, детей к матери, близким. На примере произведения А.В. Митяева "За что я люблю маму" и других на выбор |
Урок 111 |
Определение темы произведения: изображение природы в разные времена года |
Урок 112 |
Наблюдение за особенностями стихотворной речи: рифма, ритм. Роль интонации при выразительном чтении: темп, сила голоса |
Урок 113 |
Восприятие произведений о родной природе: краски и звуки весны |
Урок 114 |
Сравнение стихотворного и прозаического текста о природе весной. Определение настроений, которые они создают |
Урок 115 |
Выделение главной мысли (идеи) в произведениях о родной природе, о Родине |
Урок 116 |
Работа с детскими книгами. Отражение в иллюстрации эмоционального отклика на произведение |
Урок 117 |
Знакомство с малыми жанрами устного народного творчества: потешка, загадка, пословица |
Урок 118 |
Особенности загадки как средства воспитания живости ума, сообразительности |
Урок 119 |
Понимание пословицы как средства проявления народной мудрости, краткого изречения жизненных правил |
Урок 120 |
Характеристика особенностей потешки как игрового народного фольклора |
Урок 121 |
Определение темы произведения: о взаимоотношениях человека и животных |
Урок 122 |
Выделение главной мысли (идеи) в произведениях о братьях наших меньших: бережное отношение к животным |
Урок 123 |
Отражение в произведениях понятий: любовь и забота о животных. На примере произведений М.М. Пришвина и других на выбор |
Урок 124 |
Описание героя произведения, его внешности, действий. На примере произведений В.В. Бианки и других на выбор |
Урок 125 |
Сравнение художественных и научно-познавательных текстов: описание героя-животного |
Урок 126 |
Работа с текстом произведения: характеристика героя, его внешности, действий. На примере произведения Е.И. Чарушина "Про Томку" и других на выбор |
Урок 127 |
Составление выставки книг "Произведения о животных": художественный и научно-познавательные |
Урок 128 |
Восприятие произведений о чудесах и фантазии: способность автора замечать необычное в окружающем мире произведения авторов на выбор |
Урок 129 |
Открытие чудесного в обыкновенных явлениях. На примере стихотворений В.В. Лунина "Я видел чудо", Р.С. Сефа "Чудо" и других на выбор |
Урок 130 |
Мир фантазии и чудес в произведениях Б.В. Заходера "Моя Вообразилия", Ю.П. Мориц "Сто фантазий" и других на выбор |
Урок 131 |
Сравнение фольклорных и авторских произведений о чудесах и фантазии: сходство и различие |
Урок 132 |
Ориентировка в книге: обложка, иллюстрация, оглавление. Выбор книг в библиотеке |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 132 |
2 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Патриотическое звучание произведения Ф.П. Савинова "Родина" и другие по выбору |
|
|
Урок 2 |
Отражение темы Родина в произведении И.С. Никитина "Русь" |
|
|
Урок 3 |
Отражение нравственных ценностей в произведениях о Родине: любовь к родному краю. На примере произведения С.Т. Романовского "Русь" |
|
|
Урок 4 |
Любовь к природе - тема произведений о Родине. На примере произведения К.Г. Паустовского "Мещёрская сторона" |
|
|
Урок 5 |
Анализ заголовка стихотворения А.А. Прокофьева "Родина" и соотнесение его с главной мыслью произведения |
|
|
Урок 6 |
Отражение темы Родины в изобразительном искусстве |
|
|
Урок 7 |
Характеристика особенностей народных песен |
|
|
Урок 8 |
Загадка как жанр фольклора, тематические группы загадок |
|
|
Урок 9 |
Анализ особенностей скороговорок, их роль в речи |
|
|
Урок 10 |
Ритм и счёт - основа построения считалок |
|
|
Урок 11 |
Шуточные фольклорные произведения: игра со словом. Небылица как "перевёртыш событий" |
|
|
Урок 12 |
Пословицы как жанр фольклора |
|
|
Урок 13 |
Произведения малых жанров фольклора: потешки, считалки, пословицы, скороговорки, небылицы, загадки |
|
|
Урок 14 |
Общее представление о волшебной сказке: присказки, повторы. Русская народная сказка "Снегурочка" |
|
|
Урок 15 |
Характеристика героя волшебной сказки, постоянные эпитеты |
|
|
Урок 16 |
Особенности сказок о животных. На примере русской народной сказки "Петушок и бобовое зёрнышко" |
|
|
Урок 17 |
Бытовые сказки: особенности построения и язык. Диалоги героев в русской народной сказке "Каша из топора" |
|
|
Урок 18 |
Сказка - выражение народной мудрости, нравственная идея фольклорных сказок |
|
|
Урок 19 |
Особенности сказок разного вида (о животных, бытовые, волшебные) |
|
|
Урок 20 |
Фольклорные произведения народов России. Отражение в сказках быта и культуры народов России. Произведения по выбору |
|
|
Урок 21 |
Произведения устного народного творчества |
|
|
Урок 22 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор" |
1 |
|
Урок 23 |
Осень в произведениях А.С. Пушкина "Уж небо осенью дышало_", Г.А. Скребицкого "Четыре художника" и других на выбор |
|
|
Урок 24 |
Восприятие осени в произведении М.М. Пришвина "Утро" и других на выбор |
|
|
Урок 25 |
Наблюдение за художественными особенностями текста. Произведения по выбору |
|
|
Урок 26 |
Описание картин осеннего леса в произведениях писателей. Произведения по выбору |
|
|
Урок 27 |
Сравнение стихотворений об осени. На примере произведений А.А. Плещеева "Осень" и А.К. Толстого "Осень. Обсыпается весь наш бедный сад_" |
|
|
Урок 28 |
Восприятие пейзажной лирики. Произведения по выбору, например, К.Д. Бальмонт "Осень" |
|
|
Урок 29 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски осенней природы" |
1 |
|
Урок 30 |
Составление устных рассказов "Природа осенью" по изученным текстам |
|
|
Урок 31 |
Резервный урок. Создание осеннего пейзажа: краски и звуки. Произведения художников и композиторов по выбору |
|
|
Урок 32 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами: "Произведения писателей о родной природе" |
|
|
Урок 33 |
Отражение понятия взаимопомощь в произведениях А.Л. Барто "Катя", Ю.И. Ермолаева "Два пирожных" и других на выбор |
|
|
Урок 34 |
Главный герой: общее представление. Рассказ на выбор, например, С.А. Баруздин "Как Алёшке учиться надоело" |
|
|
Урок 35 |
Оценка поступков и поведения главного героя. Произведения на выбор, например, А.Е. Пермяк "Смородинка" |
|
|
Урок 36 |
Сравнение героев рассказов Н.Н. Носова "На горке" и "Заплатка" |
|
|
Урок 37 |
Представление темы труда в произведениях писателей. на выбор, например, В.Г. Сутеев "Кто лучше?" |
|
|
Урок 38 |
Характеристика героя, его портрет. Произведения о детях на выбор, например, М.М. Зощенко "Самое главное" |
|
|
Урок 39 |
Работа со стихотворением В.В. Лунина "Я и Вовка" |
|
|
Урок 40 |
Тема дружбы в рассказе Е.А. Пермяка "Две пословицы" и других на выбор |
|
|
Урок 41 |
Характеристика главного героя рассказа Л.Н. Толстого "Филиппок" |
|
|
Урок 42 |
Выделение главной мысли (идеи) рассказа В.Ю. Драгунского "Тайное становится явным" |
|
|
Урок 43 |
Отражение темы дружбы в рассказах о детях |
|
|
Урок 44 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О детях и дружбе" |
1 |
|
Урок 45 |
Средства художественной выразительности: сравнение. Произведения по выбору, например, З.Н. Александрова "Снежок" |
|
|
Урок 46 |
Наблюдение за описанием в художественном тексте. Произведения по выбору, например, С.А. Иванов "Каким бывает снег" |
|
|
Урок 47 |
Картины зимнего леса в рассказе И.С. Соколова-Микитова "Зима в лесу" |
|
|
Урок 48 |
Сравнение образа зимы в произведениях А.С. Пушкина "Вот север, тучи нагоняя_" и С.А. Есенина "Поёт зима - аукает" |
|
|
Урок 49 |
Работа со стихотворением Ф.И. Тютчева "Чародейкою Зимою" |
|
|
Урок 50 |
Средства художественной выразительности: эпитет. Произведения по выбору, например, Н.А. Некрасов "Мороз-воевода" |
|
|
Урок 51 |
Составление устного рассказа "Краски и звуки зимнего леса" по изученным текстам |
|
|
Урок 52 |
Описание игр и зимних забав детей. Произведения по выбору, например, И.З. Суриков "Детство" |
|
|
Урок 53 |
Жизнь животных зимой: научно-познавательные рассказы. Произведения по выбору, например, Г.А. Скребицкого |
|
|
Урок 54 |
Восприятие зимнего пейзажа в лирических произведениях по выбору |
|
|
Урок 55 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски зимней природы" |
1 |
|
Урок 56 |
Тема "Природа зимой" в картинах художников и произведениях композиторов |
|
|
Урок 57 |
Характеристика героев русской народной сказки "Дети Деда Мороза" |
|
|
Урок 58 |
Фольклорная основа авторской сказки В.И. Даля "Девочка Снегурочка" |
|
|
Урок 59 |
Сравнение сюжетов и героев русской народной сказки "Снегурочка" и литературной (авторской) В.И. Даля "Девочка Снегурочка" |
|
|
Урок 60 |
Фольклорная основа литературной (авторской) сказки В.Ф. Одоевского "Мороз Иванович" |
|
|
Урок 61 |
Составление плана сказки: части текста, их главные темы |
|
|
Урок 62 |
Иллюстрации, их назначение в раскрытии содержания произведения |
|
|
Урок 63 |
Организация творческих проектов "Царство Мороза Ивановича" и "Приметы Нового года" |
|
|
Урок 64 |
Здравствуй, праздник новогодний! |
|
|
Урок 65 |
Волшебный мир сказок. "У лукоморья дуб зелёный_" А.С. Пушкин |
|
|
Урок 66 |
Поучительный смысл "Сказки о рыбаке и рыбке" А.С. Пушкина. Характеристика героев |
|
|
Урок 67 |
Сравнение сказки А.С. Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке" с фольклорными (народными) сказками |
|
|
Урок 68 |
Работа с фольклорной (народной) и литературной (авторской) сказкой: составление плана произведения, выделение особенностей языка |
|
|
Урок 69 |
Отражение образов животных в устном народном творчестве (фольклоре). На примере русской народной песни "Коровушка" |
|
|
Урок 70 |
Характеристика героев-животных в фольклорных (народных) сказках. Корякская народная сказка "Хитрая лиса" и другие на выбор |
|
|
Урок 71 |
Особенности сказок о животных. На примере русской народной сказки "Зимовье зверей" и других на выбор |
|
|
Урок 72 |
Фольклорные произведения народов России. Произведения по выбору, например, осетинская народная сказка "Человек и ёж" |
|
|
Урок 73 |
Сравнение описания героев-животных в фольклорных (народных) и литературных произведениях. На примере произведений К.Д. Ушинского и других на выбор |
|
|
Урок 74 |
Соотнесение заголовка и главной мысли рассказа Е.И. Чарушина "Страшный рассказ" |
|
|
Урок 75 |
Осознание понятий друг, дружба на примере произведений о животных. Произведения по выбору, например, удмуртская народная сказка "Мышь и воробей" |
|
|
Урок 76 |
Особенности басни как жанра литературы. Мораль басни как нравственный урок (поучение) |
|
|
Урок 77 |
Сравнение прозаической и стихотворной басен И.А. Крылова "Лебедь, Щука и Рак" и Л.Н. Толстого "Лев и мышь" |
|
|
Урок 78 |
Оценка поступков и поведения героя произведения Б.С. Житкова "Храбрый утёнок" |
|
|
Урок 79 |
Отражение темы "Дружба животных" в стихотворении В.Д. Берестова "Кошкин щенок" и других на выбор |
|
|
Урок 80 |
Сравнение описания животных в художественном и научно-познавательном тексте |
|
|
Урок 81 |
Представление темы "Отношение человека к животным" в произведениях писателей |
|
|
Урок 82 |
Отражение нравственно-этических понятий (защита и забота о животных) на примере рассказа М.М. Пришвина "Ребята и утята" и других на выбор |
|
|
Урок 83 |
Образы героев стихотворных и прозаических произведений о животных |
|
|
Урок 84 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О братьях наших меньших" |
1 |
|
Урок 85 |
Знакомство с художниками-иллюстраторами, анималистами Е.И. Чарушиным, В.В. Бианки |
|
|
Урок 86 |
Работа с детскими книгами на тему: "О братьях наших меньших": составление аннотации |
|
|
Урок 87 |
Старинные народные весенние праздники и обряды. Заклички, веснянки |
|
|
Урок 88 |
Народная наблюдательность, выраженная в малых жанрах устного народного творчества (фольклоре) |
|
|
Урок 89 |
Наблюдение за описанием весны в художественном тексте. Произведения по выбору, например, А.П. Чехов "Весной" (отрывок) |
|
|
Урок 90 |
Картины весеннего леса в рассказе Г.А. Скребицкого "Четыре художника" |
|
|
Урок 91 |
Средства художественной выразительности в стихотворениях о весне. Произведения по выбору, например, С.Я. Маршак "Весенняя песенка" |
|
|
Урок 92 |
Работа со стихотворением Ф.И. Тютчева "Зима недаром злится": выделение средств художественной выразительности |
|
|
Урок 93 |
Жизнь животных весной: рассказы и сказки писателей. Произведения по выбору, например, сказки и рассказы Н.И. Сладкова |
|
|
Урок 94 |
Красота весенней природы, отражённая в лирических произведениях. Произведения по выбору, например, А.А. Фет "Уж верба вся пушистая" |
|
|
Урок 95 |
Звуки весеннего леса и картины пробуждающейся природы в произведения писателей. Произведения по выбору, например, Г.А. Скребицкий "Весенняя песня" |
|
|
Урок 96 |
Восприятие весеннего пейзажа в лирических произведениях |
|
|
Урок 97 |
Тема прихода весны в произведениях В.А. Жуковского "Жаворонок" и "Приход весны" |
|
|
Урок 98 |
Признаки весны, отражённые в произведениях писателей |
|
|
Урок 99 |
Сравнение образов одуванчика в произведениях О.И. Высотской "Одуванчик" и М.М. Пришвина "Золотой луг" |
|
|
Урок 100 |
Создание весеннего пейзажа в произведениях писателей |
|
|
Урок 101 |
Составление устного рассказа "Краски и звуки весеннего леса" по изученным текстам |
|
|
Урок 102 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Звуки и краски весенней природы" |
1 |
|
Урок 103 |
Восприятие произведений о весне. Выделение средств художественной выразительности (сравнение, эпитет) |
|
|
Урок 104 |
Тема "Природа весной" в картинах художников и произведениях композиторов |
|
|
Урок 105 |
Тема семьи в творчестве писателей. На примере произведения Л.Н. Толстого "Отец и сыновья" и других га выбор |
|
|
Урок 106 |
Характеристика особенностей колыбельных народных песен: интонационный рисунок |
|
|
Урок 107 |
Сравнение народной колыбельной песни и стихотворения А.А. Плещеева "Песня матери": любовь и переживание матери |
|
|
Урок 108 |
Оценка взаимоотношений взрослых и детей на примере рассказа Е.А. Пермяка "Случай с кошельком" |
|
|
Урок 109 |
Анализ заголовка и соотнесение его с главной мыслью произведения: В.А. Осеева "Сыновья" |
|
|
Урок 110 |
Нравственные семейные ценности в фольклорных (народных) сказках. Произведения по выбору, например, татарская народная сказка "Три дочери" |
|
|
Урок 111 |
Международный женский день - тема художественных произведений |
|
|
Урок 112 |
Восприятие произведений о маме: проявление любви и радости общения. Произведения по выбору, например, Л.Н. Толстой "Лучше всех" |
|
|
Урок 113 |
Выделение главной мысли (идеи): уважение и внимание к старшему поколению. Произведения по выбору, например, Р.С. Сеф "Если ты ужасно гордый" |
|
|
Урок 114 |
Работа с текстом произведения С.В. Михалкова "Быль для детей": осознание темы Великой Отечественной войны |
|
|
Урок 115 |
Отражение темы День Победы в произведении С.А. Баруздина "Салют" и другие на выбор |
|
|
Урок 116 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О наших близких, о семье" |
1 |
|
Урок 117 |
Работа с детскими книгами на тему: "О наших близких, о семье": выбор книг на основе тематической картотеки |
|
|
Урок 118 |
Сходство тем и сюжетов сказок разных народов. Произведения по выбору, например, английская народная сказка "Как Джек ходил счастье искать" |
|
|
Урок 119 |
Хитрец и глупец в фольклорных (народных) сказках. Произведения по выбору, например, норвежская сказка "Лис Миккель и медведь Бамсе" и русская народная сказка "Вершки и корешки" |
|
|
Урок 120 |
Отражение темы дружбы в сказке братьев Гримм "Бременские музыканты" |
|
|
Урок 121 |
Работа со сказкой братьев Гримм "Бременские музыканты": составление плана произведения |
|
|
Урок 122 |
Х.-К. Андерсен - известный писатель-сказочник. Знакомство с его произведениями |
|
|
Урок 123 |
Выделение главной мысли (идеи) сказки Х.-К. Андерсена "Пятеро из одного стручка" и других его сказок на выбор |
|
|
Урок 124 |
Особенности построения волшебной сказки Ш. Перро "Кот в сапогах" |
|
|
Урок 125 |
Характеристика героев сказки Ш. Перро "Кот в сапогах" |
|
|
Урок 126 |
Фантазёры и мечтатели - герои произведений. Произведения по выбору, например, Э. Распе "Необыкновенный олень" |
|
|
Урок 127 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Зарубежные писатели-сказочники" |
1 |
|
Урок 128 |
Работа с детскими книгами на тему: "Зарубежные сказочники": соотнесение иллюстраций с содержанием сказок |
|
|
Урок 129 |
Книга как источник необходимых знаний. На примере произведения Г.А. Ладонщиков "Лучший друг" |
|
|
Урок 130 |
Ориентировка в книге: обложка, содержание, аннотация, иллюстрация |
|
|
Урок 131 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами: виды книг (учебная, художественная, справочная) |
|
|
Урок 132 |
Резервный урок. Восприятие лета в произведении И.З. Сурикова "Лето" |
|
|
Урок 133 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного во 2 классе |
1 |
|
Урок 134 |
Резервный урок. Шутливое искажение действительности. На примере произведения Ю.Мориц "Хохотальная путаница" |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок. Средства создания комического в произведении. На примере произведения Д.Хармса "Весёлый старичок" |
|
|
Урок 136 |
Резервный урок. Выбор книг на основе рекомендательного списка: летнее чтение |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
9 |
0 |
3 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Раскрытие главной идеи произведения К.Д. Ушинского "Наше отечество": чувство любви к Родине, сопричастность к прошлому и настоящему своей страны |
|
|
Урок 2 |
Патриотическое звучание стихотворения С.А. Васильева "Россия": интонация, темп, ритм, логические ударения |
|
|
Урок 3 |
Осознание нравственных ценностей в произведениях о Родине: любовь к родной стороне, гордость за красоту и величие своей Отчизны |
|
|
Урок 4 |
Создание образа Родины в произведениях писателей. Произведения по выбору, например, Т.В. Бокова "Родина" |
|
|
Урок 5 |
Отражение темы Родина в произведении М.М. Пришвин "Моя Родина": роль и особенности заголовка |
|
|
Урок 6 |
Репродукции картин как иллюстрации к произведениям о Родине |
|
|
Урок 7 |
Устное народное творчество. Характеристика малых жанров фольклора: потешки, небылицы, скороговорки, считалки |
|
|
Урок 8 |
Загадка как жанр фольклора, знакомство с видами загадок |
|
|
Урок 9 |
Пословицы народов России: тематические группы |
|
|
Урок 10 |
Развитие речи: использование образных слов, пословиц и поговорок, крылатых выражений. Книги и словари, созданные В.И. Далем |
|
|
Урок 11 |
Художественные особенности сказок разного вида (о животных, бытовые, волшебные) |
|
|
Урок 12 |
Отражение нравственных ценностей и правил в фольклорной сказке. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Самое дорогое" |
|
|
Урок 13 |
Осознание понятия трудолюбие на примере народных сказок. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Про Ленивую и Радивую" |
|
|
Урок 14 |
Представление в сказке народного быта и культуры. Произведения по выбору, например, русская народная сказка "Дочь-семилетка" |
|
|
Урок 15 |
Характеристика героя, волшебные помощники. На примере русской народной сказки "Иван-царевич и серый волк" |
|
|
Урок 16 |
Особенности построения (композиция) волшебной сказки: составление плана. На примере русской народной сказки "Иван-царевич и серый волк" |
|
|
Урок 17 |
Иллюстрация как отражение сюжета волшебной сказки: В.М. Васнецов "Иван Царевич на Сером волке" |
|
|
Урок 18 |
Описание картин природы как способ рассказать в песне о родной земле. Темы народных песен |
|
|
Урок 19 |
Былина как народный песенный сказ о героическом событии. Фольклорные особенности: выразительность, напевность исполнения |
|
|
Урок 20 |
Характеристика главного героя (где жил, чем занимался, какими качествами обладал). На примере образа Ильи Муромца |
|
|
Урок 21 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор (устное народное творчество) |
1 |
|
Урок 22 |
Работа с детскими книгами на тему: "Фольклор": использование аппарата издания |
|
|
Урок 23 |
Резервный урок. Работа со словарём: язык былины, устаревшие слова, их место и представление в современной лексике |
|
|
Урок 24 |
Резервный урок. Репродукции картин В.М. Васнецова как иллюстрации к эпизодам фольклорного произведения |
|
|
Урок 25 |
В мире книг. Книга как особый вид искусства |
|
|
Урок 26 |
Общее представление о первых книгах на Руси, знакомство с рукописными книгами |
|
|
Урок 27 |
Первая печатная книга на Руси. Н.П. Кончаловская "Мастер Фёдоров Иван и его печатный стан" (отрывок из "Наша древняя столица") |
|
|
Урок 28 |
Осознание важности чтения художественной литературы и фольклора. Правила юного читателя |
|
|
Урок 29 |
Осознание особенностей басни, как произведения-поучения, которое помогает увидеть свои и чужие недостатки |
|
|
Урок 30 |
И.А. Крылов - великий русский баснописец. Иносказание в его баснях |
|
|
Урок 31 |
Знакомство с произведениями И.А. Крылова. Явная и скрытая мораль басен |
|
|
Урок 32 |
Работа с басней И.А. Крылова "Ворона и Лисица": тема, мораль, герои, особенности языка |
|
|
Урок 33 |
А.С. Пушкин - великий русский поэт |
|
|
Урок 34 |
Восприятие пейзажной лирики А.С. Пушкина: средства художественной выразительности (сравнение, эпитет), рифма, ритм |
|
|
Урок 35 |
Знакомство с литературной сказкой А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_": приём повтора как основа изменения сюжета |
|
|
Урок 36 |
Характеристика положительных и отрицательных героев, примеры превращений и чудес в сказке А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 37 |
Наблюдение за художественными особенностями текста сказки А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 38 |
Фольклорная основа литературной сказки А.С. Пушкина "Сказка о царе Салтане_" |
|
|
Урок 39 |
Составление устного рассказа "Моё любимое произведение А.С. Пушкина" |
|
|
Урок 40 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество А.С. Пушкина" |
1 |
|
Урок 41 |
Работа с детскими книгами. И.Я. Билибин - иллюстратор сказок А.С. Пушкина |
|
|
Урок 42 |
Описание картин осенней природы в стихотворении Ф.И. Тютчева "Есть в осени первоначальной_" и другие по выбору |
|
|
Урок 43 |
Сравнение стихотворений об осени. На примере произведений Ф.И. Тютчева "Есть в осени первоначальной_" и А.Н. Майкова "Осень" |
|
|
Урок 44 |
Восприятие картин зимнего пейзажа в стихотворениях А.А. Фета "Кот поёт, глаза прищуря", "Мама! Глянь-ка из окошка_" и другие по выбору |
|
|
Урок 45 |
Средства художественной выразительности (эпитет, сравнение) в лирических произведениях поэтов |
|
|
Урок 46 |
Особенности авторской сказки Л.Н. Толстого "Ореховая ветка": основные события, главные герои, волшебные помощники |
|
|
Урок 47 |
Работа с баснями Л.Н. Толстого: выделение жанровых особенностей. На примере басни "Белка и волк" |
|
|
Урок 48 |
Наблюдение за художественными особенностями рассказа-описания Л.Н. Толстого "Лебеди" |
|
|
Урок 49 |
Различение художественного и научно-познавательного текстов "Лебеди" и "Зайцы" Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 50 |
Осознание связи содержания произведения с реальным событием. На примере были "Прыжок" Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 51 |
Анализ сюжета были "Прыжок" Л.Н. Толстого: главные герои, отдельные эпизоды, составление плана |
|
|
Урок 52 |
Различение рассказчика и автора произведения в рассказе Л.Н. Толстого "Акула" и других по выбору |
|
|
Урок 53 |
Выделение структурных частей произведения Л.Н. Толстого "Акула" и других по выбору (композиции): начало, завязка действия, кульминация, развязка |
|
|
Урок 54 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество Л.Н. Толстого" |
1 |
|
Урок 55 |
Работа с детскими книгами: жанровое многообразие произведений Л.Н. Толстого |
|
|
Урок 56 |
Оценка чувств и настроения, вызываемых лирическим произведением. На примере произведения Н.А. Некрасова "Однажды в студёную зимнюю пору_" (отрывок) |
|
|
Урок 57 |
Поэты о красоте родной природы. На примере произведения Н.А. Некрасова "Железная дорога" (отрывок) |
|
|
Урок 58 |
Олицетворение как одно из средств выразительности лирического произведения |
|
|
Урок 59 |
Описание природы (пейзаж) в художественном произведении. На примере произведения А.П. Чехова "Степь" (отрывок) |
|
|
Урок 60 |
Резервный урок. Сравнение средств создания пейзажа в тексте-описании, в изобразительном искусстве, в произведениях музыкального искусства |
|
|
Урок 61 |
Характеристика героя сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница" |
|
|
Урок 62 |
Особенности литературной сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница": анализ сюжета, композиции |
|
|
Урок 63 |
Осознание главной мысли (идеи) сказки В.М. Гаршина "Лягушка-путешественница" |
|
|
Урок 64 |
Работа с детскими книгами "Литературные сказки писателей": составление аннотации |
|
|
Урок 65 |
Животные в литературных сказках. На примере произведения И.С. Соколова-Микитова "Листопадничек" |
|
|
Урок 66 |
[Научно-естественные сведения о природе в сказке И.С. Соколова-Микитова "Листопадничек" |
|
|
Урок 67 |
Создание образов героев-животных в литературных сказках. На примере произведения Д.Н. Мамин-Сибиряка "Умнее всех" |
|
|
Урок 68 |
Поучительный смысл сказок о животных. На примере произведения Д.Н. Мамин-Сибиряка "Умнее всех" |
|
|
Урок 69 |
Составление устного рассказа "Моя любимая книга" |
|
|
Урок 70 |
Наблюдение за описанием зимнего пейзажа. На примере стихотворения С.Д. Дрожжина "Зимний день" |
|
|
Урок 71 |
Оценка чувств и настроения, вызываемых лирическим произведением |
|
|
Урок 72 |
Работа со стихотворением С.А. Есенина "Берёза": средства выразительности в произведении |
|
|
Урок 73 |
Восприятие картин природы в стихотворениях С.А. Есенина |
|
|
Урок 74 |
Живописные полотна как иллюстрация к лирическому произведению: пейзаж |
|
|
Урок 75 |
Взаимоотношения человека и животных - тема произведения Д.Н. Мамин-Сибиряка "Приёмыш" |
|
|
Урок 76 |
Соотнесение заглавия и главной мысли рассказа Д.Н. Мамин-Сибиряка "Приёмыш" |
|
|
Урок 77 |
Отражение темы дружба животных в рассказах писателей. На примере произведения А.И. Куприна "Барбос и Жулька" |
|
|
Урок 78 |
Характеристика героев-животных, их портрет в рассказах писателей. На примере рассказа А.И. Куприна "Барбос и Жулька" |
|
|
Урок 79 |
Отражение нравственно-этических понятий (любовь и забота о животных) в рассказах писателей |
|
|
Урок 80 |
Осознание понятий верность и преданность животных |
|
|
Урок 81 |
Работа с детскими книгами о братьях наших меньших: написание отзыва |
|
|
Урок 82 |
Создание картин природы в произведениях поэтов. На примере стихотворения И.А.Бунина "Первый снег" |
|
|
Урок 83 |
Звукопись, её выразительное значение в лирических произведениях |
|
|
Урок 84 |
Поэтические картины родной природы |
|
|
Урок 85 |
Составление устного рассказа "Красота родной природы" по изученным текстам |
|
|
Урок 86 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Картины природы в произведениях поэтов и писателей ХIХ - ХХ века" |
1 |
|
Урок 87 |
Дети - герои произведений |
|
|
Урок 88 |
Историческая обстановка как фон создания произведения |
|
|
Урок 89 |
Судьбы крестьянских детей в произведениях писателей. На примере рассказа А.П. Чехова "Ванька" |
|
|
Урок 90 |
Особенности внешнего вида и характера героя-ребёнка. На примере рассказа А.П. Чехова "Ванька" |
|
|
Урок 91 |
Отражение в произведении важных человеческих качеств: честности, стойкости, ответственности. На примере рассказа Л. Пантелеева "Честное слово" |
|
|
Урок 92 |
Деление текста на части, составление плана, выявление главной мысли (идеи) рассказа Л. Пантелеева "Честное слово" |
|
|
Урок 93 |
Представление темы "Дети на войне" в рассказе Л. Пантелеева "На ялике" |
|
|
Урок 94 |
Мужество и бесстрашие - качества, проявляемые детьми в военное время |
|
|
Урок 95 |
Составление портрета главного героя рассказа Л.А. Кассиля "Алексей Андреевич" |
|
|
Урок 96 |
Осмысление поступков и поведения главного героя рассказа Л.А. Кассиля "Алексей Андреевич" |
|
|
Урок 97 |
Отличие автора от героя и рассказчика. На примере рассказа А.П. Гайдара "Горячий камень" |
|
|
Урок 98 |
Выделение главной мысли (идеи) произведения о детях. На примере рассказа А.П. Гайдара "Горячий камень" |
|
|
Урок 99 |
Основные события сюжета произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 100 |
Роль интерьера (описание штаба) в создании образов героев произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 101 |
Нравственная оценка ситуаций, поведения и поступков героев произведения А.П. Гайдара "Тимур и его команда" (отрывки) |
|
|
Урок 102 |
Раскрытие темы "Разные детские судьбы" в произведениях писателей |
|
|
Урок 103 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о детях" |
1 |
|
Урок 104 |
Работа с книгами о детях: составление аннотации |
|
|
Урок 105 |
Произведения Паустовского К.Г. о природе и животных. Главная мысль (идея) рассказа "Барсучий нос" |
|
|
Урок 106 |
Работа с рассказом Паустовского К.Г. "Кот-ворюга": анализ композиции, составление плана |
|
|
Урок 107 |
Составление портрета героя-животного в рассказе Паустовского К.Г. "Кот-ворюга" |
|
|
Урок 108 |
Раскрытие темы взаимоотношения человека и животного на примере рассказа Паустовского К.Г. "Заячьи лапы" |
|
|
Урок 109 |
Особенности композиции в рассказах о животных. На примере рассказа Паустовского К.Г. "Заячьи лапы" |
|
|
Урок 110 |
Создание характеров героев-животных в рассказах писателей. На примере рассказа Пришвина М.М. "Выскочка" |
|
|
Урок 111 |
Рассказы писателей-натуралистов о заботливом и бережном отношении человека к животным к природе родного края |
|
|
Урок 112 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Взаимоотношения человека и животных" |
1 |
|
Урок 113 |
Составление устного рассказа "Любовь и забота о братьях наших меньших" по изученным произведениям |
|
|
Урок 114 |
Резервный урок. Человек и его взаимоотношения с животными в рассказах писателей |
|
|
Урок 115 |
Особенности юмористических произведений Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 116 |
Комичность как основа сюжета рассказов Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 117 |
Характеристика героя "Денискиных рассказов" В.Ю. Драгунского |
|
|
Урок 118 |
Средства выразительности текста юмористического содержания: преувеличение. На примере произведений В.Ю. Драгунского |
|
|
Урок 119 |
Работа с детскими книгами: авторы юмористических рассказов |
|
|
Урок 120 |
Составление устного рассказа "Мой любимый детский писатель" на примере изученных произведений |
|
|
Урок 121 |
Волшебные предметы и помощники в литературных сказках Ш. Перро |
|
|
Урок 122 |
Особенности литературных сказок Х.-К. Андерсена (сюжет, язык, герои) |
|
|
Урок 123 |
Особенности авторских сказок: раскрытие главной мысли, композиция, герои. На примере сказок Р. Киплинга |
|
|
Урок 124 |
Взаимоотношения человека и животных в рассказах зарубежных писателей. На примере рассказа Джека Лондона "Бурый волк" |
|
|
Урок 125 |
Деление текста на части, составление плана, выявление главной мысли (идеи) рассказа Джека Лондона "Бурый волк" |
|
|
Урок 126 |
Средства создания образов героев-животных в рассказах зарубежных писателей. На примере рассказа Э.Сетон-Томпсона "Чинк" |
|
|
Урок 127 |
Осознание нравственно-этических понятий: верность и преданность животных. На примере рассказа Э.Сетон-Томпсона "Чинк" |
|
|
Урок 128 |
Расширение знаний о писателях, как переводчиках зарубежной литературы. На примере переводов С.Я. Маршака, К.И. Чуковского, Б.В. Заходера |
|
|
Урок 129 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Зарубежная литература" |
1 |
|
Урок 130 |
Составление устного рассказа "Мой любимый детский писатель" на примере изученных произведений |
|
|
Урок 131 |
Резервный урок. Составление устного рассказа "Дружба человека и животного" на примере изученных произведений |
|
|
Урок 132 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами "Зарубежные писатели - детям": написание отзыва |
|
|
Урок 133 |
Резервный урок. Осознание важности читательской деятельности. Работа со стихотворением Б. Заходера "Что такое стихи" |
|
|
Урок 134 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного в 3 классе |
1 |
|
Урок 135 |
Резервный урок. Работа с детской книгой и справочной литературой |
|
|
Урок 136 |
Резервный урок. Летнее чтение. Выбор книг на основе рекомендательного списка и тематического каталога |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
8 |
0 |
4 КЛАСС
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Раскрытие главной идеи произведения А.Т. Твардовского "О Родине большой и малой" (отрывок): чувство любви к своей стране и малой родине |
|
|
Урок 2 |
Образ родной земли в стихотворении С.Д. Дрожжина "Родине" |
|
|
Урок 3 |
Любовь к природе и родному краю - тема произведений поэтов. На примере стихотворений С.А. Есенина |
|
|
Урок 4 |
Проявление любви к родной земле в литературе народов России. На примере стихотворений Р.Г. Гамзатова |
|
|
Урок 5 |
Образ Александра Невского в произведении С.Т. Романовского "Ледовое побоище" |
|
|
Урок 6 |
Характеристика народной исторической песни: темы, образы, герои |
|
|
Урок 7 |
Тема Великой Отечественной войны в произведениях литературы. На примере рассказа М.С. Ефетов "Девочка из Сталинграда" |
|
|
Урок 8 |
Осознание понятий поступок, подвиг на примере произведений о Великой Отечественной войне |
|
|
Урок 9 |
Наблюдение за художественными особенностями текста авторской песни |
|
|
Урок 10 |
Составление устного рассказа "Защитник Отечества" по изученным произведениям |
|
|
Урок 11 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "О Родине, героические страницы истории" |
1 |
|
Урок 12 |
Патриотическое звучание произведений о Родине, о славных и героических страницах истории России |
|
|
Урок 13 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами на тему: "Книги о Родине и её истории": типы книг (изданий) |
|
|
Урок 14 |
Проявление народной культуры в разнообразных видах фольклора: словесном, музыкальном, обрядовом (календарном) |
|
|
Урок 15 |
Разнообразие малых жанров фольклора (назначение, сравнение, классификация) |
|
|
Урок 16 |
Представление в сказке народного быта и культуры: сказки о животных, бытовые, волшебные |
|
|
Урок 17 |
Характеристика героев волшебной сказки: чем занимались, какими качествами обладают. На примере русской народной сказки "Семь Семионов" |
|
|
Урок 18 |
Путешествие героя как основа композиции волшебной сказки. На примере русской народной сказки "Семь Семионов" |
|
|
Урок 19 |
Отражение нравственных ценностей на примере фольклорных сказок народов России и мира |
|
|
Урок 20 |
Осознание понятий взаимопомощь и дружба в сказках народов России и мира. На примере осетинской народной сказки "Что дороже?" |
|
|
Урок 21 |
Представление в сказке нравственных ценностей, быта и культуры народов мира. На примере немецкой народной сказки "Три бабочки" |
|
|
Урок 22 |
Сравнение фольклорных произведений разных народов: тема, герои, сюжет |
|
|
Урок 23 |
Образы русских богатырей: где жил, чем занимался, какими качествами обладал |
|
|
Урок 24 |
Резервный урок. Средства художественной выразительности в былине: устойчивые выражения, повторы, гипербола, устаревшие слова |
|
|
Урок 25 |
Резервный урок. Отражение народной былинной темы в творчестве художника В. М. Васнецова |
|
|
Урок 26 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Фольклор - народная мудрость" |
1 |
|
Урок 27 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами на тему: "Фольклор (устное народное творчество)": собиратели фольклора (А.Н. Афанасьев, В.И. Даль) |
|
|
Урок 28 |
Особенности басни как лиро-эпического жанра. Басни стихотворные и прозаические |
|
|
Урок 29 |
Сравнение басен: темы и герои, особенности языка. На примере басен Крылов И.А. "Стрекоза и муравей", И.И. Хемницера "Стрекоза", Л.Н. Толстого "Стрекоза и муравьи" |
|
|
Урок 30 |
Аллегория и ирония как характеристика героев басен. На примере басни И.А. Крылова "Мартышка и очки" |
|
|
Урок 31 |
Работа с баснями И.А. Крылова. Инсценирование их сюжета |
|
|
Урок 32 |
Резервный урок. Язык басен И.А. Крылова: пословицы, поговорки, крылатые выражения |
|
|
Урок 33 |
Знакомство с литературной сказкой А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях": сюжет произведения |
|
|
Урок 34 |
Характеристика положительных и отрицательных героев, волшебные помощники в сказке А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 35 |
Наблюдение за художественными особенностями текста, языком авторской сказки А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 36 |
Фольклорная основа литературной сказки А.С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях" |
|
|
Урок 37 |
Сходство фольклорных и литературных произведений А.С. Пушкина, В.А. Жуковского по тематике, художественным образам ("бродячие" сюжеты) |
|
|
Урок 38 |
Картины осени в лирических произведениях А.С. Пушкина: сравнения, эпитет, олицетворения |
|
|
Урок 39 |
Восприятие пейзажной лирики А.С. Пушкина: средства художественной выразительности в стихотворении "Зимняя дорога" и других его стихотворениях |
|
|
Урок 40 |
Отражение темы дружбы в произведениях А.С. Пушкина. На примере стихотворения "И.И. Пущину" |
|
|
Урок 41 |
Оценка настроения и чувств, вызываемых лирическим произведением А.С. Пушкина. На примере стихотворения "Няне" |
|
|
Урок 42 |
Составление устного рассказа "Моё любимое стихотворение А.С. Пушкина" |
|
|
Урок 43 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Творчество А.С. Пушкина" |
1 |
|
Урок 44 |
Составление выставки "Произведения А.С. Пушкина" |
|
|
Урок 45 |
Патриотическое звучание стихотворения М.Ю. Лермонтова "Москва, Москва! _Люблю тебя как сын_": метафора как "свёрнутое" сравнение |
|
|
Урок 46 |
Строфа как элемент композиции стихотворения М.Ю. Лермонтова "Парус" |
|
|
Урок 47 |
Работа со стихотворением М.Ю. Лермонтова "Утёс": характеристика средств художественной выразительности |
|
|
Урок 48 |
Наблюдение за художественными особенностями лирических произведений М.Ю. Лермонтова |
|
|
Урок 49 |
Литературная сказка П.П. Ершова "Конёк-Горбунок": сюжет и построение (композиция) сказки |
|
|
Урок 50 |
Речевые особенности (сказочные формулы, повторы, постоянные эпитеты) сказки П.П. Ершова "Конёк-Горбунок" |
|
|
Урок 51 |
Характеристика героя и его волшебного помощника сказки П.П. Ершова "Конёк-Горбунок" |
|
|
Урок 52 |
Тематика авторских стихотворных сказок |
|
|
Урок 53 |
Знакомство с уральскими сказами П.П. Бажова. Сочетание в сказах вымысла и реальности |
|
|
Урок 54 |
Народные образы героев сказа П.П. Бажова "Серебряное копытце" |
|
|
Урок 55 |
Наблюдение за художественными особенностями, языком сказа П.П. Бажова "Серебряное копытце" |
|
|
Урок 56 |
Иллюстрации как отражение сюжета сказов П.П. Бажова |
|
|
Урок 57 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Литературная сказка" |
1 |
|
Урок 58 |
Описание явления природы в стихотворении В.А. Жуковский "Загадка": приёмы создания художественного образа |
|
|
Урок 59 |
Сравнение образа радуги в стихотворениях В.А. Жуковского "Загадка" и Ф.И. Тютчева "Как неожиданно и ярко" |
|
|
Урок 60 |
Восприятие картин природы в стихотворении А.А. Фета "Весенний дождь" и других его стихотворений |
|
|
Урок 61 |
Авторские приёмы создания художественного образа в стихотворении Е.А. Баратынского "Весна, весна! Как воздух чист!.." |
|
|
Урок 62 |
Анализ чувств и настроения, создаваемых лирическим произведением. На примере произведения Н.А. Некрасова "Саша" |
|
|
Урок 63 |
Поэты о красоте родной природы: анализ авторских приёмов создания художественного образа |
|
|
Урок 64 |
Составление устного рассказа по репродукции картины на основе изученных произведений |
|
|
Урок 65 |
Творчество Л.Н. Толстого - великого русского писателя |
|
|
Урок 66 |
Басни Л.Н. Толстого: выделение жанровых особенностей |
|
|
Урок 67 |
Чтение научно-познавательных рассказов Л.Н. Толстого. Примеры текста-рассуждения в рассказе "Черепаха" |
|
|
Урок 68 |
Анализ художественных рассказов Л.Н. Толстого. Особенности художественного текста-описания на примере рассказа "Русак" |
|
|
Урок 69 |
Общее представление о повести как эпическом жанре. Знакомство с отрывками из повести Л.Н. Толстого "Детство" |
|
|
Урок 70 |
Роль портрета, интерьера в создании образа героя повести "Детство" |
|
|
Урок 71 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Жанровое многообразие творчества Л.Н. Толстого" |
1 |
|
Урок 72 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами на тему "Книги Л.Н. Толстого для детей": составление отзыва |
|
|
Урок 73 |
Знакомство с отрывками из повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельные главы): основные события сюжета |
|
|
Урок 74 |
Словесный портрет героя повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельные главы) |
|
|
Урок 75 |
Осмысление поступков и поведения главного героя повести Н.Г. Гарин-Михайловского "Детство Тёмы" (отдельные главы) |
|
|
Урок 76 |
Взаимоотношения со сверстниками - тема рассказа А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 77 |
Образы героев-детей в рассказе А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 78 |
Соотнесение заглавия и главной мысли рассказа А.П. Чехова "Мальчики" |
|
|
Урок 79 |
Отличие автора от героя и рассказчика на примере рассказов М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке" |
|
|
Урок 80 |
Отражение нравственно-этических понятий в рассказах М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке". На примере рассказа "Не надо врать" |
|
|
Урок 81 |
Раскрытие главной мысли рассказов М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке". На примере рассказа "Тридцать лет спустя" |
|
|
Урок 82 |
Работа с рассказом К.Г. Паустовского "Корзина с еловыми шишками" |
|
|
Урок 83 |
Особенности художественного текста-описания: пейзаж, портрет героя, интерьер на примере рассказа К.Г. Паустовского "Корзина с еловыми шишками" |
|
|
Урок 84 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о детях и для детей" |
1 |
|
Урок 85 |
Составление устного рассказа "Герой, который мне больше всего запомнился" |
|
|
Урок 86 |
Выразительность поэтической речи стихотворения И.С. Никитина "В синем небе плывут над полями_" и другие на выбор |
|
|
Урок 87 |
Темы лирических произведений А.А. Блока. На примере стихотворения "Рождество" |
|
|
Урок 88 |
Темы лирических произведений К.Д. Бальмонта. На примере стихотворения "У чудищ" |
|
|
Урок 89 |
Средства создания речевой выразительности в стихотворения К.Д. Бальмонта |
|
|
Урок 90 |
Образное изображение осени в стихотворении И.А. Бунина "Листопад" |
|
|
Урок 91 |
Составление устного рассказа по репродукции картины на основе изученных лирических произведений |
|
|
Урок 92 |
Резервный урок. Выразительность поэтических картин родной природы. На примере стихотворения И.А. Бунина "Детство" |
|
|
Урок 93 |
Человек и животные - тема многих произведений писателей |
|
|
Урок 94 |
Наблюдательность писателей, выражающаяся в описании жизни животных. На примере рассказа А.И. Куприна "Скворцы" |
|
|
Урок 95 |
Раскрытие темы о бережном отношении человека к природе родного края |
|
|
Урок 96 |
Особенности художественного описания родной природы. На примере рассказа В.П. Астафьева "Весенний остров" |
|
|
Урок 97 |
Человек и его отношения с животными |
|
|
Урок 98 |
Образ автора в рассказе В.П. Астафьев "Капалуха" |
|
|
Урок 99 |
Отражение темы "Материнская любовь" в рассказе В.П. Астафьева "Капалуха" и стихотворении С. Есенина "Лебёдушка" |
|
|
Урок 100 |
М.М. Пришвин- певец русской природы |
|
|
Урок 101 |
Авторское мастерство создания образов героев-животных |
|
|
Урок 102 |
Любовь к природе, взаимоотношения человека и животного - тема многих произведений литературы |
|
|
Урок 103 |
Тематическая проверочная работа по итогам раздела "Произведения о животных и родной природе" |
1 |
|
Урок 104 |
Писатели - авторы произведений о животных: выставка книг |
|
|
Урок 105 |
Знакомство с пьесой как жанром литературы |
|
|
Урок 106 |
Пьеса и сказка: драматическое и эпическое произведения, их структурные и жанровые особенности |
|
|
Урок 107 |
Работа с пьесой-сказкой С.Я. Маршака "Двенадцать месяцев": сюжет |
|
|
Урок 108 |
Представление действующих лиц в пьесе -сказке |
|
|
Урок 109 |
Понимание содержания и назначения авторских ремарок |
|
|
Урок 110 |
Резервный урок. Лирические произведения С.Я. Маршака |
|
|
Урок 111 |
Резервный урок. С.Я. Маршак - писатель и переводчик |
|
|
Урок 112 |
Резервный урок. Работа с детскими книгами "Произведения С.Я. Маршака" |
|
|
Урок 113 |
Расширение круга детского чтения. Знакомство с авторами юмористических произведений |
|
|
Урок 114 |
Характеристика героев юмористических произведений |
|
|
Урок 115 |
Герой юмористических произведений В.Ю. Драгунского. Средства создания юмористического содержания |
|
|
Урок 116 |
Средства выразительности текста юмористического содержания: гипербола |
|
|
Урок 117 |
Средства создания комического в произведениях Н.Н. Носова и других авторов на выбор |
|
|
Урок 118 |
Знакомство с экранизацией произведений юмористических произведений |
|
|
Урок 119 |
Работа с детскими книгам "Юмористические произведения для детей" |
|
|
Урок 120 |
Резервный урок. Знакомство с детскими журналами: "Весёлые картинки", "Мурзилка" и другие |
|
|
Урок 121 |
Зарубежные писатели-сказочники: раскрытие главной мысли и особенности композиции |
|
|
Урок 122 |
Особенности построения (композиция) волшебной сказки: составление плана. На примере сказок зарубежных писателей |
|
|
Урок 123 |
Персонаж-повествователь в произведениях зарубежных писателей |
|
|
Урок 124 |
Особенности сюжета "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (отдельные главы) |
|
|
Урок 125 |
Характеристика главного героя "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (отдельные главы) |
|
|
Урок 126 |
Описание героя в произведении Марк Твена "Том Сойер" (отдельные главы) |
|
|
Урок 127 |
Анализ отдельных эпизодов произведения Марк Твена "Том Сойер" (отдельные главы): средства создания комического |
|
|
Урок 128 |
Книги зарубежных писателей |
|
|
Урок 129 |
Осознание ценности чтения для учёбы и жизни |
|
|
Урок 130 |
Книга как источник информации. Виды информации в книге |
|
|
Урок 131 |
Работа со словарём: поиск необходимой информации |
|
|
Урок 132 |
Книги о приключениях и фантастике |
|
|
Урок 133 |
Составление устного рассказа "Моя любимая книга" |
|
|
Урок 134 |
Знакомство с современными изданиями периодической печати |
|
|
Урок 135 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам изученного в 4 классе |
1 |
|
Урок 136 |
Рекомендации по летнему чтению. Правила читателя и способы выбора книги (тематический, систематический каталог) |
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 136 |
8 |
0 |
21.12. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по литературному чтению.
Таблица 1.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (1 класс)а
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
понимать ценность чтения для решения учебных задач и применения в различных жизненных ситуациях: отвечать на вопрос о важности чтения для личного развития |
1.2 |
находить в художественных произведениях отражение нравственных ценностей, традиций, быта разных народов |
1.3 |
владеть техникой слогового плавного чтения с переходом на чтение целыми словами, читать осознанно вслух целыми словами без пропусков и перестановок букв и слогов доступные для восприятия и небольшие по объёму произведения в темпе не менее 30 слов в минуту (без отметочного оценивания) |
1.4 |
читать наизусть с соблюдением орфоэпических и пунктуационных норм не менее 2 стихотворений о Родине, о детях, о семье, о родной природе в разные времена года |
1.5 |
различать прозаическую (нестихотворную) и стихотворную речь |
1.6 |
различать отдельные жанры фольклора (устного народного творчества) и художественной литературы (загадки, пословицы, потешки, сказки (фольклорные и литературные), рассказы, стихотворения) |
1.7 |
понимать содержание прослушанного (прочитанного) произведения: отвечать на вопросы по фактическому содержанию произведения |
1.8 |
владеть элементарными умениями анализа текста прослушанного (прочитанного) произведения: определять последовательность событий в произведении, характеризовать поступки (положительные или отрицательные) героя, объяснять значение незнакомого слова с использованием словаря |
1.9 |
участвовать в обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения: отвечать на вопросы о впечатлении от произведения, использовать в беседе изученные литературные понятия (автор, герой, тема, идея, заголовок, содержание произведения), подтверждать свой ответ примерами из текста |
1.10 |
пересказывать (устно) содержание произведения с соблюдением последовательности событий, с использованием предложенных ключевых слов, вопросов, рисунков, предложенного плана |
1.11 |
читать по ролям с соблюдением норм произношения, расстановки ударения |
1.12 |
составлять высказывания по содержанию произведения (не менее 3 предложений) по заданному алгоритму |
1.13 |
сочинять небольшие тексты по предложенному началу (не менее 3 предложений) |
1.14 |
ориентироваться в книге (учебнике) по обложке, оглавлению, иллюстрациям; выбирать книги для самостоятельного чтения по совету взрослого и с учётом рекомендованного учителем списка, рассказывать о прочитанной книге по предложенному алгоритму |
1.15 |
обращаться к справочной литературе для получения дополнительной информации в соответствии с учебной задачей |
Таблица 1.2.
Проверяемые элементы содержания (1 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Сказка фольклорная (народная) о животных и литературная (авторская) (не менее четырёх произведений) |
1.1 |
Народные сказки о животных, например, "Лисица и тетерев", "Лиса и рак" и другие |
1.2 |
Литературные (авторские) сказки, например, К.Д. Ушинского "Петух и собака", сказки В.Г. Сутеева "Кораблик", "Под грибом" и другие (по выбору) |
2 |
Произведения о детях разных жанров: рассказ, стихотворение (на примере не менее шести произведений К.Д. Ушинского, Л.Н. Толстого, Е.А. Пермяка, В.А. Осеевой, А.Л. Барто, Ю.И. Ермолаева и других). К.Д. Ушинский "Худо тому, кто добра не делает никому", Л.Н. Толстой "Косточка", Е.А. Пермяк "Торопливый ножик", В.А. Осеева "Три товарища", А.Л. Барто "Я - лишний", Ю.И. Ермолаев "Лучший друг" и другие (по выбору) |
3 |
Произведения о родной природе (на примере трёх-четырёх доступных произведений А.К. Толстого, А.Н. Плещеева, Е.Ф. Трутневой, С.Я. Маршака и другие) |
4 |
Малые фольклорные жанры: потешка, загадка, пословица (не менее шести произведений) |
5 |
Произведения о братьях наших меньших В.В. Бианки, Е.И. Чарушина, М.М. Пришвина, Н.И. Сладкова и др. (три-четыре автора по выбору). В.В. Бианки "Лис и Мышонок", Е.И. Чарушин "Про Томку", М.М. Пришвин "Ёж", Н.И. Сладков "Лисица и Ёж" и другие |
6 |
Произведения о маме (не менее одного автора по выбору, на примере произведений Е.А. Благининой, А.Л. Барто, А.В. Митяева и других). Е.А. Благинина "Посидим в тишине", А.Л. Барто "Мама", А.В. Митяев "За что я люблю маму" и другие (по выбору) |
7 |
Фольклорные и авторские произведения о чудесах и фантазии (не менее трёх произведений по выбору). Р.С. Сеф "Чудо", В.В. Лунин "Я видел чудо", Б.В. Заходер "Моя Вообразилия", Ю.П. Мориц "Сто фантазий" и другие (по выбору) |
8 |
Сведения по теории и истории литературы Автор, писатель. Произведение. Жанры (стихотворение, рассказ); жанры фольклора малые (потешка, пословица, загадка). Фольклорная и литературная сказки. Идея. Тема. Заголовок. Литературный герой. Ритм. Рифма. Содержание произведения. Прозаическая (нестихотворная) и стихотворная речь |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
объяснять важность чтения для решения учебных задач и применения в различных жизненных ситуациях: переходить от чтения вслух к чтению про себя в соответствии с учебной задачей, обращаться к разным видам чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое выборочное, просмотровое выборочное) |
1.2 |
находить в фольклоре и литературных произведениях отражение нравственных ценностей, традиций, быта, культуры разных народов, ориентироваться в нравственно-этических понятиях в контексте изученных произведений |
1.3 |
читать вслух целыми словами без пропусков и перестановок букв и слогов доступные по восприятию и небольшие по объёму прозаические и стихотворные произведения в темпе не менее 40 слов в минуту (без отметочного оценивания) |
1.4 |
читать наизусть с соблюдением орфоэпических и пунктуационных норм не менее 3 стихотворений о Родине, о детях, о семье, о родной природе в разные времена года |
1.5 |
различать прозаическую и стихотворную речь: называть особенности стихотворного произведения (ритм, рифма) |
1.6 |
различать отдельные жанры фольклора (считалки, загадки, пословицы, потешки, небылицы, народные песни, скороговорки, сказки о животных, бытовые и волшебные) и художественной литературы (литературные сказки, рассказы, стихотворения, басни) |
1.7 |
понимать содержание, смысл прослушанного (прочитанного) произведения: отвечать и формулировать вопросы по фактическому содержанию произведения; владеть элементарными умениями анализа и интерпретации текста: определять тему и главную мысль, воспроизводить последовательность событий в тексте произведения, составлять план текста (вопросный, номинативный) |
1.8 |
описывать характер героя, находить в тексте средства изображения (портрет) героя и выражения его чувств, оценивать поступки героев произведения, устанавливать взаимосвязь между характером героя и его поступками, сравнивать героев одного произведения по предложенным критериям, характеризовать отношение автора к героям, его поступкам |
1.9 |
объяснять значение незнакомого слова с использованием контекста и словаря; находить в тексте примеры использования слов в прямом и переносном значении |
1.10 |
осознанно применять для анализа текста изученные понятия (автор, литературный герой, тема, идея, заголовок, содержание произведения, сравнение, эпитет) |
1.11 |
участвовать в обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения: понимать жанровую принадлежность произведения, формулировать устно простые выводы, подтверждать свой ответ примерами из текста |
1.12 |
пересказывать (устно) содержание произведения подробно, выборочно, от лица героя, от третьего лица |
1.13 |
читать по ролям с соблюдением норм произношения, расстановки ударения, инсценировать небольшие эпизоды из произведения |
1.14 |
составлять высказывания на заданную тему по содержанию произведения (не менее 5 предложений) |
1.15 |
сочинять по аналогии с прочитанным загадки, небольшие сказки, рассказы |
1.16 |
ориентироваться в книге и (или) учебнике по обложке, оглавлению, аннотации, иллюстрациям, предисловию, условным обозначениям; выбирать книги для самостоятельного чтения с учётом рекомендательного списка, используя картотеки, рассказывать о прочитанной книге |
1.17 |
использовать справочную литературу для получения дополнительной информации в соответствии с учебной задачей |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Произведения о нашей Родине (на примере не менее трёх произведений И.С. Никитина, Ф.П. Савинова, А.А. Прокофьева и других). И.С. Никитин "Русь", Ф.П. Савинов "Родина", А.А. Прокофьев "Родина" и другие (по выбору) |
2 |
Фольклор (устное народное творчество). |
2.1 |
Произведения малых жанров фольклора: потешки, считалки, пословицы, скороговорки, небылицы, загадки (по выбору) |
2.2 |
Народные песни, их особенности |
2.3 |
Сказки о животных, бытовые, волшебные. Русские народные сказки: "Каша из топора", "У страха глаза велики", "Зимовье зверей", "Снегурочка"; сказки народов России (1-2 произведения) и другие |
3 |
Звуки и краски родной природы в разные времена года (осень, зима, весна, лето) в произведениях литературы (по выбору, не менее пяти авторов). А.С. Пушкин "Уж небо осенью дышало_", "Вот север, тучи нагоняя_", А.А. Плещеев "Осень", А.К. Толстой "Осень. Обсыпается наш сад_", М.М. Пришвин "Осеннее утро", Г.А. Скребицкий "Четыре художника", Ф.И. Тютчев "Чародейкою Зимою", "Зима недаром злится", И.С. Соколов-Микитов "Зима в лесу", С.А. Есенин "Поёт зима - аукает_", И.З. Суриков "Лето" и другие |
4 |
Произведения о детях и дружбе (не менее четырёх произведений). Л.Н. Толстой "Филиппок", Е.А. Пермяк "Две пословицы", Ю.И. Ермолаев "Два пирожных", В.А. Осеева "Синие листья", Н.Н. Носов "На горке", "Заплатка", А.Л. Барто "Катя", В.В. Лунин "Я и Вовка", В.Ю. Драгунский "Тайное становится явным" и другие (по выбору) |
5 |
Фольклорная (народная) и литературная (авторская) сказка: "бродячие" сюжеты (произведения по выбору, не менее четырёх). Народная сказка "Золотая рыбка", А.С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке", народная сказка "Морозко", В.Ф. Одоевский "Мороз Иванович", В.И. Даль "Девочка Снегурочка" и другие |
6 |
Жанровое многообразие произведений о животных (песни, загадки, сказки, басни, рассказы, стихотворения; произведения по выбору, не менее пяти авторов) |
6.1 |
Отражение образов животных в фольклоре: русские народные песни, загадки, сказки |
6.2 |
Дружба людей и животных - тема литературы. М.М. Пришвин "Ребята и утята", Б.С. Житков "Храбрый утёнок", В.Д. Берестов "Кошкин щенок", В.В. Бианки "Музыкант", Е.И. Чарушин "Страшный рассказ", С.В. Михалков "Мой щенок" и другие (по выбору) |
6.3 |
Особенности басни как жанра литературы, прозаические и стихотворные басни И.А. Крылов "Лебедь, Щука и Рак", Л.Н. Толстой "Лев и мышь" и другие (по выбору) |
7 |
Тема семьи, детства, взаимоотношений взрослых и детей в творчестве писателей и фольклорных произведениях (по выбору). Л.Н. Толстой "Отец и сыновья", А.А. Плещеев "Песня матери", В.А. Осеева "Сыновья", С.В. Михалков "Быль для детей", С.А. Баруздин "Салют" и другие (по выбору). |
8 |
Зарубежная литература: литературная (авторская) сказка (не менее двух произведений): зарубежные писатели-сказочники (Ш. Перро, Х.-К. Андерсен и другие). Ш. Перро "Кот в сапогах", Х.-К. Андерсен "Пятеро из одного стручка" и другие (по выбору) |
9 |
Сведения по теории и истории литературы Автор, писатель. Произведение. Жанры (стихотворение, рассказ); жанры фольклора малые (потешка, считалка, небылица, пословица, загадка). Фольклорная сказка (сказка о животных, бытовая, волшебная) и литературная сказка. Идея. Тема. Заголовок. Литературный герой, характер. Портрет героя. Ритм. Рифма. Содержание произведения, сюжет. Композиция. Эпизод. Средства художественной выразительности (сравнение, эпитет). Проза и поэзия |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
отвечать на вопрос о культурной значимости устного народного творчества и художественной литературы, находить в фольклоре и литературных произведениях отражение нравственных ценностей, традиций, быта, культуры разных народов, ориентироваться в нравственно-этических понятиях в контексте изученных произведений |
1.2 |
читать вслух и про себя в соответствии с учебной задачей, использовать разные виды чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое выборочное, просмотровое выборочное); читать вслух целыми словами без пропусков и перестановок букв и слогов доступные по восприятию и небольшие по объёму прозаические и стихотворные произведения в темпе не менее 60 слов в минуту (без отметочного оценивания) |
1.3 |
читать наизусть не менее 4 стихотворений в соответствии с изученной тематикой произведений |
1.4 |
различать художественные произведения и познавательные тексты |
1.5 |
различать прозаическую и стихотворную речь: называть особенности стихотворного произведения (ритм, рифма, строфа), отличать лирическое произведение от эпического |
1.6 |
понимать жанровую принадлежность, содержание, смысл прослушанного (прочитанного) произведения: отвечать и формулировать вопросы к учебным и художественным текстам; различать отдельные жанры фольклора (считалки, загадки, пословицы, потешки, небылицы, народные песни, скороговорки, сказки о животных, бытовые и волшебные) и художественной литературы (литературные сказки, рассказы, стихотворения, басни), приводить примеры произведений фольклора разных народов России |
1.7 |
владеть элементарными умениями анализа и интерпретации текста: формулировать тему и главную мысль, определять последовательность событий в тексте произведения, выявлять связь событий, эпизодов текста; составлять план текста (вопросный, номинативный, цитатный) |
1.8 |
характеризовать героев, описывать характер героя, давать оценку поступкам героев, составлять портретные характеристики персонажей; выявлять взаимосвязь между поступками, мыслями, чувствами героев, сравнивать героев одного произведения и сопоставлять их поступки по предложенным критериям (по аналогии или по контрасту); отличать автора произведения от героя и рассказчика, характеризовать отношение автора к героям, поступкам, описанной картине, находить в тексте средства изображения героев (портрет), описание пейзажа и интерьера |
1.9 |
объяснять значение незнакомого слова с использованием контекста и словаря; находить в тексте примеры использования слов в прямом и переносном значении, средств художественной выразительности (сравнение, эпитет, олицетворение) |
1.10 |
осознанно применять изученные понятия (автор, мораль басни, литературный герой, персонаж, характер, тема, идея, заголовок, содержание произведения, эпизод, смысловые части, композиция, сравнение, эпитет, олицетворение) |
1.11 |
участвовать в обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения: строить монологическое и диалогическое высказывание с соблюдением орфоэпических и пунктуационных норм, устно и письменно формулировать простые выводы, подтверждать свой ответ примерами из текста; использовать в беседе изученные литературные понятия |
1.12 |
пересказывать произведение (устно) подробно, выборочно, сжато (кратко), от лица героя, с изменением лица рассказчика, от третьего лица |
1.13 |
при анализе и интерпретации текста использовать разные типы речи (повествование, описание, рассуждение) с учётом специфики учебного и художественного текстов |
1.14 |
читать по ролям с соблюдением норм произношения, инсценировать небольшие эпизоды из произведения |
1.15 |
составлять устные и письменные высказывания на основе прочитанного (прослушанного) текста на заданную тему по содержанию произведения (не менее 8 предложений), корректировать собственный письменный текст; составлять краткий отзыв о прочитанном произведении по заданному алгоритму |
1.16 |
сочинять тексты, используя аналогии, иллюстрации, придумывать продолжение прочитанного произведения |
1.17 |
ориентироваться в книге по её элементам (автор, название, обложка, титульный лист, оглавление, предисловие, аннотация, иллюстрации); выбирать книги для самостоятельного чтения с учётом рекомендательного списка, используя картотеки, рассказывать о прочитанной книге |
1.18 |
использовать справочные издания, в том числе верифицированные электронные образовательные и информационные ресурсы, включённые в федеральный перечень |
Таблица 3.2.
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Произведения о Родине и её истории (произведения одного-двух авторов по выбору). К.Д. Ушинский "Наше отечество", М.М. Пришвин "Моя Родина", С.А. Васильев "Россия", Н.П. Кончаловская "Наша древняя столица" (отрывки) и другие (по выбору) |
2 |
Фольклор (устное народное творчество) |
2.1 |
Малые жанры фольклора (пословицы, потешки, считалки, небылицы, скороговорки, загадки, по выбору). Виды загадок. Пословицы народов России |
2.2 |
Книги и словари, созданные В.И. Далем |
2.3 |
Фольклорная сказка как отражение общечеловеческих ценностей и нравственных правил. Виды сказок (о животных, бытовые, волшебные), их художественные особенности. Русская народная сказка "Иван-царевич и серый волк" и другие (по выбору) |
2.4 |
Народная песня. Чувства, которые рождают песни, темы песен. Описание картин природы как способ рассказать в песне о родной земле. |
2.5 |
Былина как народный песенный сказ. Фольклорные особенности жанра былин. Былина об Илье Муромце и другие (по выбору) |
3 |
Творчество А.С. Пушкина |
3.1 |
Лирические произведения А.С. Пушкина. Стихотворения "В тот год осенняя погода_", "Опрятней модного паркета_" и другие (по выбору) |
3.2 |
Литературные сказки А.С. Пушкина в стихах (по выбору, например, "Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди") |
4 |
Басни И.А. Крылова (не менее двух) Басни: "Ворона и Лисица", "Лисица и виноград", "Мартышка и очки" и другие (по выбору) |
5 |
Картины природы в произведениях поэтов и писателей ХIХ-ХХ вв. (произведения не менее пяти авторов по выбору). Ф.И. Тютчев "Есть в осени первоначальной_", А.А. Фет "Кот поёт, глаза прищуря", "Мама! Глянь-ка из окошка_", А.Н. Майков "Осень", С.А. Есенин "Берёза", Н.А. Некрасов "Железная дорога" (отрывок), А.А. Блок "Ворона", И.А. Бунин "Первый снег" и другие (по выбору). |
6 |
Произведения Л.Н. Толстого, их жанровое многообразие: сказки, рассказы, басни, быль (не менее трёх произведений). Л.Н. Толстой "Лебеди", "Зайцы", "Прыжок", "Акула" и другие |
7 |
Литературная сказка (не менее двух сказок русских писателей) В.М. Гаршин "Лягушка-путешественница", И.С. Соколов-Микитов "Листопадничек", М. Горький "Случай с Евсейкой" и другие (по выбору) |
8 |
Произведения о взаимоотношениях человека и животных (по выбору, не менее четырёх произведений). Б.С. Житков "Про обезьянку", К.Г. Паустовский "Барсучий нос", "Кот-ворюга", Д.Н. Мамин-Сибиряк "Приёмыш" и другие (по выбору) |
9 |
Произведения о детях (темы: "Разные детские судьбы", "Дети на войне"). Л. Пантелеев "На ялике", А. Гайдар "Тимур и его команда" (отрывки), Л. Кассиль и другие (по выбору) |
10 |
Юмористические произведения (не менее двух произведений): М.М. Зощенко, Н.Н. Носов, В.Ю. Драгунский и другие (по выбору). В.Ю. Драгунский "Денискины рассказы" (1-2 произведения), Н.Н. Носов "Весёлая семейка" и другие (по выбору). |
11 |
Зарубежная литература |
11.1 |
Литературные сказки Ш. Перро, Х.-К. Андерсена, Р. Киплинга (произведения двух-трёх авторов по выбору). Х.-К. Андерсен "Гадкий утёнок", Ш. Перро "Подарок феи" и другие (по выбору) |
11.2 |
Рассказы зарубежных писателей о животных |
11.3 |
Известные переводчики зарубежной литературы: С.Я. Маршак, К.И. Чуковский, Б.В. Заходер |
12 |
Сведения по теории и истории литературы Автор, писатель. Произведение. Жанры (стихотворение, басня, рассказ, повесть); жанры фольклора малые (потешка, считалка, небылица, пословица, загадка, народная песня, былина и др.). Фольклорная сказка (сказка о животных, бытовая, волшебная) и литературная сказка. Идея. Тема. Заголовок. Образ художественный. Литературный герой, персонаж, характер. Рассказчик. Портрет героя. Ритм. Рифма. Строфа. Содержание произведения, сюжет. Композиция. Эпизод, смысловые части. Средства художественной выразительности (сравнение, олицетворение, эпитет). Проза и поэзия |
Таблица 4.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
осознавать значимость художественной литературы и фольклора для всестороннего развития личности человека, находить в произведениях отражение нравственных ценностей, фактов бытовой и духовной культуры народов России и мира, ориентироваться в нравственно-этических понятиях в контексте изученных произведений |
1.2 |
читать вслух и про себя в соответствии с учебной задачей, использовать разные виды чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое выборочное, просмотровое выборочное); читать вслух целыми словами без пропусков и перестановок букв и слогов доступные по восприятию и небольшие по объёму прозаические и стихотворные произведения в темпе не менее 80 слов в минуту (без отметочного оценивания) |
1.3 |
читать наизусть не менее 5 стихотворений в соответствии с изученной тематикой произведений |
1.4 |
различать художественные произведения и познавательные тексты |
1.5 |
различать прозаическую и стихотворную речь: называть особенности стихотворного произведения (ритм, рифма, строфа), отличать лирическое произведение от эпического |
1.6 |
понимать жанровую принадлежность, содержание, смысл прослушанного (прочитанного) произведения: отвечать и формулировать вопросы (в том числе проблемные) к познавательным, учебным и художественным текстам; различать и называть отдельные жанры фольклора (считалки, загадки, пословицы, потешки, небылицы, народные песни, скороговорки, сказки о животных, бытовые и волшебные), приводить примеры произведений фольклора разных народов России; соотносить читаемый текст с жанром художественной литературы (литературные сказки, рассказы, стихотворения, басни), приводить примеры разных жанров литературы России и стран мира |
1.7 |
владеть элементарными умениями анализа и интерпретации текста: определять тему и главную мысль, последовательность событий в тексте произведения, выявлять связь событий, эпизодов текста |
1.8 |
характеризовать героев, давать оценку их поступкам, составлять портретные характеристики персонажей, выявлять взаимосвязь между поступками и мыслями, чувствами героев, сравнивать героев одного произведения по самостоятельно выбранному критерию (по аналогии или по контрасту), характеризовать собственное отношение к героям, поступкам; находить в тексте средства изображения героев (портрет) и выражения их чувств, описание пейзажа и интерьера, устанавливать причинно-следственные связи событий, явлений, поступков героев |
1.9 |
объяснять значение незнакомого слова с использованием контекста и словаря; находить в тексте примеры использования слов в прямом и переносном значении, средства художественной выразительности (сравнение, эпитет, олицетворение, метафора) |
1.10 |
осознанно применять изученные понятия (автор, мораль басни, литературный герой, персонаж, характер, тема, идея, заголовок, содержание произведения, эпизод, смысловые части, композиция, сравнение, эпитет, олицетворение, метафора, лирика, эпос, образ) |
1.11 |
участвовать в обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения: строить монологическое и диалогическое высказывание с соблюдением норм русского литературного языка (норм произношения, словоупотребления, грамматики); устно и письменно формулировать простые выводы на основе прослушанного (прочитанного) текста, подтверждать свой ответ примерами из текста |
1.12 |
составлять план текста (вопросный, номинативный, цитатный), пересказывать (устно) подробно, выборочно, сжато (кратко), от лица героя, с изменением лица рассказчика, от третьего лица |
1.13 |
читать по ролям с соблюдением норм произношения, расстановки ударения, инсценировать небольшие эпизоды из произведения |
1.14 |
составлять устные и письменные высказывания на заданную тему по содержанию произведения (не менее 10 предложений), писать сочинения на заданную тему, используя разные типы речи (повествование, описание, рассуждение), корректировать собственный текст с учётом правильности, выразительности письменной речи; составлять краткий отзыв о прочитанном произведении по заданному алгоритму |
1.15 |
сочинять по аналогии с прочитанным, составлять рассказ по иллюстрациям, от имени одного из героев, придумывать продолжение прочитанного произведения (не менее 10 предложений) |
1.16 |
использовать в соответствии с учебной задачей аппарат издания (обложка, оглавление, аннотация, иллюстрация, предисловие, приложение, сноски, примечания); выбирать книги для самостоятельного чтения с учётом рекомендательного списка, используя картотеки, рассказывать о прочитанной книге |
1.17 |
использовать справочную литературу, электронные образовательные и информационные ресурсы информационно-коммуникационной сети Интернет (в условиях контролируемого входа) для получения дополнительной информации в соответствии с учебной задачей |
Таблица 4.2.
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Произведения о Родине |
1.1 |
Образ родной земли в стихотворных и прозаических произведениях писателей и поэтов ХIХ и ХХ вв. (по выбору, не менее четырёх, например, произведения С.Т. Романовского, А.Т. Твардовского, С.Д. Дрожжина, В.М. Пескова и другие). С.Д. Дрожжин "Родине", В.М. Песков "Родине", А.Т. Твардовский "О Родине большой и малой" (отрывок), С.Т. Романовский "Ледовое побоище", С.П. Алексеев (1-2 рассказа военно-исторической тематики) и другие (по выбору) |
1.2 |
Отражение любви к родной земле в литературе разных народов (на примере писателей родного края, представителей разных народов России) |
1.3 |
Страницы истории России, великие люди и события: образы Александра Невского, Михаила Кутузова и других выдающихся защитников Отечества в литературе для детей. Героическое прошлое России, тема Великой Отечественной войны в произведениях литературы (на примере рассказов Л.А. Кассиля, С.П. Алексеева) |
1.4 |
Понятие исторической песни; песни на тему Великой Отечественной войны (2-3 произведения по выбору) |
2 |
Фольклор (устное народное творчество) |
2.1 |
Фольклор как народная духовная культура (произведения по выбору). Многообразие видов фольклора: словесный, музыкальный, обрядовый (календарный). Культурное значение фольклора для появления художественной литературы |
2.2 |
Малые жанры фольклора (назначение, сравнение, классификация). Собиратели фольклора (А.Н. Афанасьев, В.И. Даль) |
2.3 |
Виды сказок: о животных, бытовые, волшебные. 2-3 русские народные сказки по выбору и 2-3 сказки народов России по выбору |
2.4 |
Отражение в произведениях фольклора нравственных ценностей, быта и культуры народов мира. Сходство фольклорных произведений разных народов по тематике, художественным образам и форме ("бродячие" сюжеты) |
2.5 |
Былины из цикла об Илье Муромце, Алёше Поповиче, Добрыне Никитиче (1-2 по выбору). Образы русских богатырей: Ильи Муромца, Алёши Поповича, Добрыни Никитича, Никиты Кожемяки |
3 |
Творчество А.С. Пушкина |
3.1 |
Картины природы в лирических произведениях А.С. Пушкина (на примере 2-3 произведений). Стихотворения: "Няне", "Осень" (отрывки), "Зимняя дорога" и другие. |
3.2 |
Литературные сказки А.С. Пушкина в стихах: "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях". Фольклорная основа авторской сказки |
4 |
Басни И.А. Крылова, И.И. Хемницера, Л.Н. Толстого, С.В. Михалкова (не менее трех). Басня как лиро-эпический жанр. Аллегория в баснях |
4.1 |
Басни И.А. Крылова: "Стрекоза и муравей", "Квартет" и другие |
4.2 |
Басни стихотворные и прозаические. И.И. Хемницер "Стрекоза", Л.Н. Толстой "Стрекоза и муравьи", С.В. Михалков и другие |
5 |
Лирические произведения М.Ю. Лермонтова (не менее трёх). Стихотворения: "Утёс", "Парус", "Москва, Москва! _Люблю тебя как сын_" и другие |
6 |
Литературная сказка (две-три по выбору). П.П. Бажов "Серебряное копытце", П.П. Ершов "Конёк-Горбунок", С.Т. Аксаков "Аленький цветочек" и другие. |
7 |
Картины природы в творчестве поэтов и писателей ХIХ В.А. Жуковский "Загадка", И.С. Никитин "В синем небе плывут над полями_", Ф.И. Тютчев "Как неожиданно и ярко", А.А. Фет "Весенний дождь", Е.А. Баратынский "Весна, весна! Как воздух чист_", И.А. Бунин "Листопад" (отрывки) и другие (по выбору). |
8 |
Проза Л.Н. Толстого (не менее трёх произведений): рассказ (художественный и научно-познавательный), сказки, басни, быль. Л.Н. Толстой "Детство" (отдельные главы), "Русак", "Черепаха" и другие (по выбору) |
9 |
Произведения о животных и родной природе (не менее трёх авторов): А.И. Куприна, В.П. Астафьева, К.Г. Паустовского, М.М. Пришвина, Ю.И. Коваля и других. В.П. Астафьев "Капалуха", М.М. Пришвин "Выскочка" и другие (по выбору) |
10 |
Произведения о детях (на примере произведений не менее трёх авторов): А.П. Чехова, Б.С. Житкова, Н.Г. Гарина-Михайловского, В.В. Крапивина и других. А.П. Чехов "Мальчики", Н.Г. Гарин-Михайловский "Детство Тёмы" (отдельные главы), М.М. Зощенко "О Лёньке и Миньке" (1-2 рассказа из цикла), К.Г. Паустовский "Корзина с еловыми шишками" и другие |
11 |
Пьеса (одна по выбору). С.Я. Маршак "Двенадцать месяцев" и другие |
12 |
Юмористические произведения. Круг чтения (не менее двух произведений по выбору): на примере рассказов М.М. Зощенко, В.Ю. Драгунского, Н.Н. Носова, В.В. Голявкина. В.Ю. Драгунский "Денискины рассказы" (1-2 произведения по выбору), Н.Н. Носов "Витя Малеев в школе и дома" (отдельные главы) и другие. |
13 |
Зарубежная литература |
13.1 |
Литературные сказки зарубежных писателей Ш. Перро, Х.-К. Андерсена, братьев Гримм и других (по выбору). Х.-К. Андерсен "Дикие лебеди", "Русалочка" |
13.2 |
Приключенческая зарубежная литература: произведения Дж. Свифта, Марка Твена и других. Д. Свифт "Приключения Гулливера" (отдельные главы), М. Твен "Том Сойер" (отдельные главы) и другие (по выбору). |
14 |
Сведения по теории и истории литературы Автор, писатель. Произведение. Жанры (стихотворение, басня, рассказ, повесть, драма); жанры фольклора малые (потешка, считалка, небылица, пословица, загадка, народная песня, былина и др.). Фольклорная сказка (сказка о животных, бытовая, волшебная) и литературная сказка. Идея. Тема. Заголовок. Образ художественный. Литературный герой, персонаж, характер. Рассказчик. Портрет героя. Ритм. Рифма. Строфа. Содержание произведения, сюжет. Композиция. Эпизод, смысловые части. Средства художественной выразительности (сравнение, метафора, олицетворение, эпитет, повтор, гипербола). Эпос. Лирика. Драма. Проза и поэзия |
";
в абзаце втором подпункта 23.5.1 слово "толерантного" заменить словом "уважительного";
в абзаце первом подпункта 28.5.2 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце третьем подпункта 38.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце третьем подпункта 35.5.4 слово "толерантного" заменить словом "уважительного";
в абзаце пятом подпункта 39.5.1 слово "толерантного" заменить словом "уважительного"
в абзаце втором подпункта 40.5.3 слово "толерантного" заменить словом "уважительного";
в абзаце втором подпункта 45.5.4 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце первом подпункта 46.5.3 слово "толерантное" заменить словом "уважительное";
в абзаце пятом подпункта 46.5.4 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце третьем подпункта 55.5.1 слово "толерантность" заменить словом "уважение";
в абзаце третьем подпункта 65.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце третьем подпункта 70.6.4 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце шестом подпункта 82.5.1 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в подпункте 89.5.5 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце четвертом подпункта 98.5.1 слова "толерантности и" исключить;
в абзаце четвертом подпункта 125.5.1 слово "толерантности," исключить;
пункт 157 дополнить подпунктом 157.10 следующего содержания:
"157.10. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по иностранному (английскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и (или) зрительные опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/ странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и (или) зрительные опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 3 фраз в рамках изучаемой тематики с использованием картинок, фотографий и (или) ключевых слова, вопросов |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные тексты объёмом до 60 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Знать буквы алфавита английского языка в правильной последовательности и фонетически корректно их озвучивать |
2.1.2 |
Применять правила чтения гласных в открытом и закрытом слоге в односложных словах, вычленять некоторые звукобуквенные сочетания при анализе знакомых слов; озвучивать транскрипционные знаки, отличать их от букв |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.4 |
Различать на слух и правильно произносить слова и фразы/предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить буквы английского алфавита (полупечатное написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.3 |
Заполнять пропуски словами; дописывать предложения |
2.2.4 |
Правильно расставлять знаки препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения) и использовать знак апострофа в сокращённых формах глагола-связки, вспомогательного и модального глаголов |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и правильно употреблять в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематики, предусмотренной на первом году обучения |
2.3.2 |
Использовать языковую догадку в распознавании интернациональных слов |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной форме) |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным It |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным There + to be в Present Simple Tense |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с простым глагольным сказуемым (He speaks English.) |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с составным глагольным сказуемым (I want to dance. She can skate well.) |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголом-связкой to be в Present Simple Tense в составе таких фраз, как I'm Dima, I'm eight. I' fine. I'm sorry. It's _ Is it? What's _? |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с краткими глагольными формами |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи повелительное наклонение: побудительные предложения в утвердительной форме (Come in, please.) |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной настоящее простое время (Present Simple Tense) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глагольную конструкцию have got (I've got_ Have you got_) |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол can/can't для выражения умения (I can ride a bike.) и отсутствия умения (I can't ride a bike.); can для получения разрешения (Can I go out?) |
2.4.13 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли c именами существительными (наиболее распространённые случаи) |
2.4.14 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения (a pen - pens; a man - men) |
2.4.15 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи личные и притяжательные местоимения |
2.4.16 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения this - these |
2.4.17 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-12) |
2.4.18 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова who, what, how, where, how many |
2.4.19 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги места in, on, near, under |
2.4.20 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи союзы and и but при однородных членах |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Владеть отдельными социокультурными элементами речевого поведенческого этикета, принятыми в англоязычной среде, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
3.2 |
Знать названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником; поздравление с праздником; выражение благодарности за поздравление; извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации, сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет) с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией; понимание прочитанного |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Овладение техникой письма (полупечатное написание букв, буквосочетаний, слов) |
1.4.2 |
Воспроизведение речевых образцов, списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенных букв в слово или слов в предложение, дописывание предложений в соответствии с решаемой учебной задачей |
1.4.3 |
Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание с использованием образца коротких поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Буквы английского алфавита. Корректное называние букв английского алфавита |
2.1.2 |
Нормы произношения: долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Связующее "r" (there is / there are) |
2.1.3 |
Правила чтения гласных в открытом и закрытом слоге в односложных словах; согласных; основных звукобуквенных сочетаний. Выделение из слова некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
2.1.4 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения английского языка |
2.1.5 |
Знаки английской транскрипции; отличие их от букв английского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
2.1.6 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное (полупечатное) написание букв английского алфавита в буквосочетаниях и словах |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения |
2.2.4 |
Правильное использование апострофа в изученных сокращённых формах глагола-связки, вспомогательного и модального глаголов (например, I'm, isn't; don't, doesn't; can't), существительных в притяжательном падеже (Ann's) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 2 класса |
2.3.2 |
Распознавание в устной и письменной речи интернациональных слов (doctor, film) с помощью языковой догадки |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
2.4.1 |
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопрос), побудительные (в утвердительной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Предложения с начальным It (It's a red ball.) |
2.4.4 |
Предложения с начальным There + to be в Present Simple Tense (There is a cat in the room. Is there a cat in the room? - Yes, there is. / No, there isn't. There are four pens on the table. Are there four pens on the table? - Yes, there are. / No, there aren't. How many pens are there on the table? - There are four pens.) |
2.4.5 |
Предложения с простым глагольным сказуемым (They live in the country.), составным именным сказуемым (The box is small.) и составным глагольным сказуемым (I like to play with my cat. She can play the piano.) |
2.4.6 |
|
2.4.7 |
Предложения с краткими глагольными формами (She can't swim. I don't like porridge.) |
2.4.8 |
Побудительные предложения в утвердительной форме (Come in, please.) |
2.4.9 |
Глаголы в Present Simple Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
2.4.10 |
Глагольная конструкция have got (I've got a cat. He's/She's got a cat. Have you got a cat? - Yes, I have. / No, I haven't. What have you got?) |
2.4.11 |
Модальный глагол can: для выражения умения (I can play tennis.) и отсутствия умения (I can't play chess.); для получения разрешения (Can I go out?) |
2.4.12 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли c именами существительными (наиболее распространённые случаи) |
2.4.13 |
Существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения (a book - books; a man - men) |
2.4.14 |
Личные местоимения (I, you, he/she/it, we, they) |
2.4.15 |
Притяжательные местоимения (my, your, his/her/its, our, their) |
2.4.16 |
Указательные местоимения (this - these) |
2.4.17 |
Количественные числительные (1-12) |
2.4.18 |
Вопросительные слова (who, what, how, where, how many) |
2.4.19 |
Предлоги места (in, on, near, under) |
2.4.20 |
Союзы and и but (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц |
3.3 |
Знание небольших произведений детского фольклора страны/стран изучаемого языка (рифмовки, стихи, песенки); персонажей детских книг |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова по контексту) |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Приветствие, знакомство, Моя семья. Мой день рождения. Моя любимая еда |
Б |
Мир моих увлечений. Любимый цвет, игрушка. Любимые занятия. Мой питомец. Выходной день |
В |
Мир вокруг меня. Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Названия родной страны и страны/стран изучаемого языка; их столиц. Произведения детского фольклора. Литературные персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка (Новый год, Рождество) |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-описание с вербальными и/или зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-повествование/рассказ с вербальными и/или зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.3 |
Передавать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объём монологического высказывания - не менее 4 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные тексты объёмом до 70 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 130 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации: имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия и другое |
1.4.2 |
Писать с использованием образца поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
1.4.3 |
Создавать подписи к иллюстрациям с пояснением, что на них изображено |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Применять правила чтения гласных в третьем типе слога (гласная + r) |
2.1.2 |
Применять правила чтения сложных сочетаний букв (например, -tion, -ight) в односложных, двусложных и многосложных словах (international, night) |
2.1.3 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.4 |
Различать на слух и правильно произносить слова и фразы/предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 200 лексических единиц, освоенных на первом году обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова, образованные с использованием одного из основных способов словообразования - аффиксации (суффиксы числительных -teen, -ty, -th) |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова, образованные с использованием одного из основных способов словообразования - словосложения (football, snowman) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в отрицательной форме (Don't talk, please.) |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с начальным There + to be в Past Simple Tense (There was a bridge across the river. There were mountains in the south.) |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи правильные и неправильные глаголы в Past Simple Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи конструкцию I'd like to... |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголами на -ing: to like/enjoy doing smth |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи существительные в притяжательном падеже (Possessive Case) |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными (much / many / a lot of) |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наречия частотности usually, often |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в объектном падеже |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения that - those |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения (some/any) в повествовательных и вопросительных предложениях |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (13-100) и порядковые числительные (1-30) |
2.4.13 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова when, whose, why |
2.4.14 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлог направления движения to (We went to Moscow last year) |
2.4.15 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги места next to, in front of, behind |
2.4.16 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги времени at, in, on в выражениях at 4 o'clock, in the morning, on Monday |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Владеть социокультурными элементами речевого поведенческого этикета, принятыми в англоязычной среде, в некоторых ситуациях общения (приветствие, прощание, знакомство, просьба, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Кратко представлять свою страну и страну/страны изучаемого языка на английском языке |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником; поздравление с праздником; выражение благодарности за поздравление, извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации; сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог - побуждение к действию с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
1.1.2.3 |
Пересказ с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций основного содержания прочитанного текста |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет) с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, понимание прочитанного |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенного слова в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено |
1.4.3 |
Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание с опорой на образец поздравлений с праздниками (c днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Буквы английского алфавита. Фонетически корректное озвучивание букв английского алфавита |
2.1.2 |
Нормы произношения: долгота и краткость гласных, правильное отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Связующее "r" (there is / there are) |
2.1.3 |
Чтение гласных в открытом и закрытом слоге в односложных словах, чтения гласных в третьем типе слога (гласная + r); согласных, основных звукобуквенных сочетаний, в частности сложных сочетаний букв (например, tion, ight) в односложных, двусложных и многосложных словах. Выделение некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
2.1.4 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения с использованием полной или частичной транскрипции |
2.1.5 |
Знаки английской транскрипции; отличие их от букв английского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
2.1.6 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.1.7 |
Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопрос) предложений |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения |
2.2.3 |
Правильное использование знака апострофа в сокращённых формах глагола-связки, вспомогательного и модального глаголов, существительных в притяжательном падеже |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 3 класса, включая 200 лексических единиц, усвоенных на первом году обучения |
2.3.2 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов, образованных с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование числительных с помощью суффиксов -teen, -ty, -th) и словосложения (sportsman) |
2.3.3 |
Распознавание в устной и письменной речи интернациональных слов (doctor, film) с помощью языковой догадки |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Предложения с начальным There + to be в Past Simple Tense (There was an old house near the river.) |
2.4.2 |
Побудительные предложения в отрицательной форме (Don't talk, please.) |
2.4.3 |
Правильные и неправильные глаголы в Past Simple Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
2.4.4 |
Конструкция I'd like to... (I'd like to read this book.) |
2.4.5 |
Конструкции с глаголами на -ing: to like/enjoy doing smth (I like riding my bike.) |
2.4.6 |
Существительные в притяжательном падеже (Possessive Case: Ann's dress, children's toys, boys' books) |
2.4.7 |
Слова, выражающие количество, с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными (much / many / a lot of) |
2.4.8 |
Личные местоимения в объектном падеже (me, you, him/her/it, us, them) |
2.4.9 |
Указательные местоимения (this - these; that - those) |
2.4.10 |
Неопределённые местоимения (some/any) в повествовательных и вопросительных предложениях (Have you got any friends? - Yes, I've got some.) |
2.4.11 |
Наречия частотности (usually, often) |
2.4.12 |
Количественные числительные (13-100). Порядковые числительные (1-30) |
2.4.13 |
Вопросительные слова (when, whose, why) |
2.4.14 |
Предлоги места (next to, in front of, behind), направления (to), времени (at, in, on в выражениях at 5 o'clock, in the morning, on Monday) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
3.2 |
Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг |
3.3 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов; иллюстраций |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Мой питомец. Любимые занятия. Любимая сказка. Выходной день. Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом). Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село). Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, достопримечательности и интересные факты. Произведения детского фольклора. Литературные персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и/или зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Вести диалог - разговор по телефону с опорой на картинки, фотографии и (или) ключевые слова в стандартных ситуациях неофициального общения с соблюдением норм речевого этикета в объёме не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание, рассуждение; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 4-5 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания по образцу; выражать своё отношение к предмету речи |
1.1.2.3 |
Передавать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами в объёме не менее 4-5 фраз |
1.1.2.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы, в том числе подбирая иллюстративный материал (рисунки, фото) к тексту выступления, в объёме не менее 4-5 фраз |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные тексты объёмом до 80 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.4 |
Прогнозировать содержание текста на основе заголовка |
1.3.5 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации: имя, фамилия, возраст, место жительства (страна проживания, город), любимые занятия и др. |
1.4.2 |
Писать с использованием образца поздравления с днём рождения, Новым годом, Рождеством с выражением пожеланий |
1.4.3 |
Писать с опорой на образец электронное сообщение личного характера (объём сообщения - до 50 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различать на слух и правильно произносить слова и фразы/предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, апостроф, запятая при перечислении) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 350 лексических единиц, освоенных в предшествующие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова, образованные с использованием одного из основных способов словообразования - аффиксации (суффиксы -er/-or, -ist: teacher, actor, artist) |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова, образованные с использованием одного из основных способов словообразования - словосложения (blackboard) |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать родственные слова, образованные с использованием одного из основных способов словообразования - конверcии (to play - a play) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы в Present/Past Simple Tense, Present Continuous Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи конструкцию to be going to и Future Simple Tense для выражения будущего действия |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы must и have to |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи отрицательное местоимение no |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи степени сравнения прилагательных (формы, образованные по правилу и исключения: good - better - (the) best, bad - worse - (the) worst) |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наречия времени |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи обозначение даты и года |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи обозначение времени |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Владеть социокультурными элементами речевого поведенческого этикета, принятыми в англоязычной среде, в некоторых ситуациях общения (приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знать названия родной страны и страны/стран изучаемого языка |
3.3 |
Знать некоторых литературных персонажей |
3.4 |
Знать небольшие произведения детского фольклора (рифмовки, песни) |
3.5 |
Кратко представлять свою страну на иностранном языке в рамках изучаемой тематики |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, ответ на приветствие, завершение разговора (в том числе по телефону), прощание; знакомство с собеседником; поздравление с праздником; выражение благодарности за поздравление; выражение извинения |
|
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации; сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника |
|
1.1.1.3 |
Диалог - побуждение к действию с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: обращение к собеседнику с просьбой, вежливое согласие выполнить просьбу; приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Описание предмета, внешности и одежды, черт характера реального человека или литературного персонажа с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
|
1.1.2.2 |
Рассказ/сообщение (повествование) с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
|
1.1.2.3 |
Создание устных монологических высказываний в рамках тематического содержания речи по образцу (с выражением своего отношения к предмету речи) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного текста с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций |
|
1.1.2.5 |
Краткое устное изложение результатов выполненного несложного проектного задания |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/ событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение вслух учебных текстов с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, понимание прочитанного |
|
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания (тема, главная мысль, главные факты/события) учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, содержащих отдельные незнакомые слова, с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале, содержащих отдельные незнакомые слова: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.3.4 |
Прогнозирование содержания текста по заголовку |
|
1.3.5 |
Чтение про себя несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письмо |
|
1.4.1 |
Выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенных букв в слово или слов в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
|
1.4.2 |
Заполнение простых анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, местожительство (страна проживания, город), любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание с опорой на образец поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
|
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера с опорой на образец |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Нормы произношения: долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Связующее "r" (there is / there are) |
|
2.1.2 |
Правила чтения: гласных в открытом и закрытом слоге в односложных словах, гласных в третьем типе слога (гласная + r); согласных; основных звукобуквенных сочетаний, в частности сложных сочетаний букв (например, tion, ight) в односложных, двусложных и многосложных словах. Выделение из слова некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
|
2.1.3 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения английского языка с использованием полной или частичной транскрипции, по аналогии |
|
2.1.4 |
Знаки английской транскрипции; отличие их от букв английского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
|
2.1.5 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе соблюдение правила отсутствия ударения на служебных словах; интонации перечисления |
|
2.1.6 |
Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопрос) предложений. |
|
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при обращении и перечислении |
|
2.2.3 |
Правильное использование знака апострофа в сокращённых формах глагола-связки, вспомогательного и модального глаголов, существительных в притяжательном падеже (Possessive Case) |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации, включая 350 лексических единиц, усвоенных в предыдущие два года обучения |
|
2.3.2 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов, образованных с использованием основных способов словообразования - аффиксации (образование существительных с помощью суффиксов -er/-or, -ist: worker, actor, artist) |
|
2.3.3 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов, образованных с использованием основных способов словообразования - конверсии (to play - a play) |
|
2.3.4 |
Использование языковой догадки для распознавания интернациональных слов (pilot, film) |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка |
|
2.4.1 |
Глаголы в Present/Past Simple Tense, Present Continuous Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных (общий и специальный вопросы) предложениях |
|
2.4.2 |
Модальные глаголы must и have to |
|
2.4.3 |
Конструкция to be going to и Future Simple Tense для выражения будущего действия (I am going to have my birthday party on Saturday. Wait, I'll help you.) |
|
2.4.4 |
Отрицательное местоимение no |
|
2.4.5 |
Степени сравнения прилагательных (формы, образованные по правилу и исключения: good - better - (the) best, bad - worse - (the) worst) |
|
2.4.6 |
Наречия времени |
|
2.4.7 |
Обозначение даты и года. Обозначение времени (5 o'clock; 3 am, 2 pm) |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством, разговор по телефону |
|
3.2 |
Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг |
|
3.3 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия стран и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов, основные достопримечательности) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова из контекста) |
|
4.2 |
Использование в качестве опоры при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, картинок, фотографий |
|
4.3 |
Прогнозирование содержание текста для чтения на основе заголовка |
|
4.4 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Тематическое содержание речи | ||
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня, домашние обязанности) |
|
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Мой питомец. Любимые занятия. Занятия спортом. Любимая сказка/история/рассказ. Выходной день. Каникулы |
|
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом), предметы мебели и интерьера. Моя школа, любимые учебные предметы. Мои друзья, их внешность и черты характера. Моя малая родина (город, село). Путешествия. Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы). Покупки |
|
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, основные достопримечательности и некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Литературные персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
";
пункт 158 дополнить подпунктом 158.10 следующего содержания:
"158.10. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по иностранному (немецкому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и/или зрительные опоры, с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и/или зрительные опоры, с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное монологическое высказывание-описание, используя вербальные и/или зрительные опоры (объёмом не менее 3 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное монологическое высказывание-повествование/рассказ, используя вербальные и/или зрительные опоры (объёмом не менее 3 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 60 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/ странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Называть буквы немецкого алфавита языка в правильной последовательности |
2.1.2 |
Правильно читать основные дифтонги и сочетания согласных |
2.1.3 |
Выделять некоторые звуко-буквенные сочетания при анализе знакомых слов |
2.1.4 |
Читать вслух новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.5 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы/ предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить все буквы алфавита |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.3 |
Правильно расставлять знаки препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и правильно употреблять в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения |
2.3.2 |
Распознавать с помощью языковой догадки интернациональные слова (der Film, das Kino) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные (с nicht), вопросительные (общий, специальный вопросы) |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с простым глагольным сказуемым |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с составным именным сказуемым |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с составным глагольным сказуемым |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи глаголы sein, haben в Pr |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи некоторые глаголы в Pr |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы k |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена существительные с определённым и неопределённым артиклем (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена существительные мужского, женского и среднего рода |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена существительные в именительном и винительном падежах |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи имена собственные (антропонимы) в родительном падеже |
2.4.13 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи личные (кроме ihr) местоимения |
2.4.14 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения (mein, dein) |
2.4.15 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-12) |
2.4.16 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова (wer, was, woher, wie) |
2.4.17 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи союзы und, aber (при однородных членах) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
3.2 |
Знать названия родной страны и страны/стран изучаемого языка, их столиц |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации, сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет) с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией; понимание прочитанного |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Воспроизведение речевых образцов, списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенных букв в слово или слов в предложение, дописывание предложений в соответствии с решаемой учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца коротких поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Фонетически корректное озвучивание букв немецкого алфавита |
2.1.2 |
Чтение основных дифтонгов и сочетаний согласных, вычленение некоторых звуко-буквенных сочетаний при анализе изученных слов |
2.1.3 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения немецкого языка |
2.1.4 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 2 класса |
2.3.2 |
Распознавание интернациональных слов (der Film, das Kino) с помощью языковой догадки |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
2.4.1 |
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные (с nicht), вопросительные (общий, специальный вопросы) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения. Порядок слов в предложении |
2.4.3 |
Предложения с простым глагольным сказуемым (Er tanzt gern.) |
2.4.4 |
Предложения с составным именным сказуемым (Der Tisch ist gr |
2.4.5 |
Предложения с составным глагольным сказуемым (Ich kann schnell laufen.) |
2.4.6 |
Спряжение глаголов sein, haben в Pr |
2.4.7 |
Спряжение некоторых глаголов в Pr |
2.4.8 |
Модальные глаголы k |
2.4.9 |
Род имён существительных |
2.4.10 |
Неопределённый и определённый артикли с именами существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.11 |
Имена существительные в именительном и винительном падежах |
2.4.12 |
Имена собственные (антропонимы) в родительном падеже |
2.4.13 |
Личные (кроме ihr) местоимения |
2.4.14 |
Притяжательные местоимения (mein, dein) |
2.4.15 |
Количественные числительные (1-12) |
2.4.16 |
Вопросительные слова (wer, was, woher, wie) |
2.4.17 |
Cоюзы und, aber (при однородных членах) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова по контексту) |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Приветствие, знакомство, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета). Моя семья. Мой день рождения. Моя любимая еда |
Б |
Мир моих увлечений. Любимый цвет. Любимая игрушка, игра. Любимые занятия. Мой питомец. Выходной день (в цирке, в зоопарке) |
В |
Мир вокруг меня. Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столицы. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка (Новый год, Рождество) |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-описание с вербальными и/или зрительными опорами (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-повествование/рассказ с вербальными и/или зрительными опорами (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.3 |
Пересказывать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объём монологического высказывания - не менее 4 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 70 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/ текстов для чтения - до 130 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 130 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимое занятие и другое) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка) |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожелания |
1.4.3 |
Создавать подписи к иллюстрациям с пояснением, что на них изображено |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Читать вслух новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы/ предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и правильно употреблять в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания для 3 класса, включая освоенные в предшествующий год обучения 200 лексических единиц |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации (числительные с суффиксами -zehn, -zig), в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные (с kein), побудительные (кроме вежливой формы с Sie), вопросительные (общий и специальный вопросы) |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с местоимением es |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией es gibt |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы sein, haben в Pr |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи слабые и сильные глаголы в Pr |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи слабые и сильные глаголы в Perfekt |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы m |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число имён существительных |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нулевой артикль с именами существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные в единственном числе в именительном, дательном и винительном падежах |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи притяжательные местоимения (sein, ihr, unser, euer, Ihr) |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (13-30) |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные предлоги для выражения временных и пространственных отношений in, an (употребляемые с дательным падежом) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятые в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
3.2 |
Кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: просьба предоставить интересующую информацию; сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с опорой на ключевые слова, вопросы, план и/или иллюстрации |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.1.2.3 |
Пересказ основного содержания прочитанного текста с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с опорой на иллюстрации и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера с опорой на иллюстрации и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, понимание прочитанного |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с опорой и без опоры на иллюстрации и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с опорой и без опоры на иллюстрации, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенного слова в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено |
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.4 |
Написание с использованием образца поздравлений с праздниками (днём рождения, с Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 3 класса, включая 200 лексических единиц, усвоенных на первом году обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи количественных числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные (с kein), вопросительные (общий и специальный вопросы), побудительные предложения (кроме вежливой формы с Sie) |
2.4.2 |
Предложения с местоимением es |
2.4.3 |
Предложения с конструкцией es gibt |
2.4.4 |
Спряжение глаголов sein, haben в Pr |
2.4.5 |
Спряжение слабых и сильных глаголов в Pr |
2.4.6 |
Употребление слабых и сильных глаголов в Perfekt |
2.4.7 |
Модальные глаголы m |
2.4.8 |
Множественное число имён существительных |
2.4.9 |
Нулевой артикль с именами существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.10 |
Склонение имён существительных в единственном числе в именительном, дательном и винительном падежах |
2.4.11 |
Личные местоимения |
2.4.12 |
Притяжательные местоимения |
2.4.13 |
Количественные числительные (13-30) |
2.4.14 |
Наиболее употребительные предлоги для выражения временных и пространственных отношений in, an (употребляемые с дательным падежом) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
3.2 |
Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг |
3.3 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Любимый цвет. Мой питомец. Любимые занятия. Любимая сказка. Выходной день (в цирке, зоопарке, парке). Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом). Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село). Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, достопримечательности, некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера на основе вербальных и/или зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос на основе вербальных и/или зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и/или зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Вести диалог - разговор по телефону на основе вербальных и/или зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-описание с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-рассуждение с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.1.2.3 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-повествование/сообщение с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.1.2.4 |
Пересказывать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.1.2.5 |
Устно излагать результаты выполненного проектного задания (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 80 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание прочитанного |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных и адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных и адаптированных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, место жительства (страна проживания, город), любимые занятия, домашний питомец и другое) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками с выражением пожелания |
1.4.3 |
Писать с опорой на образец электронное сообщение личного характера (объём сообщения - до 40 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Читать вслух новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы/ предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятая при перечислении) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания для 4 класса, включая освоенные в предыдущий год обучения 350 лексических единиц |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации (имена существительные с суффиксами -er - Arbeiter, -in - Lehrerin) в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации (порядковые числительные с суффиксами -te, -ste) в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения (Geburtstag) в соответствии с решаемой коммуникативной задачей |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простые предложения с однородными членами (союз oder) |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, denn |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол wollen (в Pr |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в винительном и дательном падежах (в некоторых речевых образцах) |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения dieser, dieses, diese |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (до 100) |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи порядковые числительные (до 31) |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги f |
3 | |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятые в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление, разговор по телефону |
3.2 |
Кратко рассказывать о России и стране/странах изучаемого языка |
3.3 |
Использовать двуязычные словари, словари в картинках и другие справочные материалы, включая ресурсы сети Интернет |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, ответ на приветствие, завершение разговора (в том числе по телефону), прощание, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, выражение извинения |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации, сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника |
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: обращение к собеседнику с просьбой, вежливое согласие выполнить просьбу, приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, внешности и одежды, черт характера реального человека или литературного персонажа с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.1.2.2 |
Рассказ/сообщение (повествование) с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации |
1.1.2.3 |
Создание устных монологических высказываний в рамках тематического содержания речи по образцу (с выражением своего отношения к предмету речи) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного текста с опорой на ключевые слова, вопросы, план и/или иллюстрации |
1.1.2.5 |
Краткое устное изложение результатов выполненного несложного проектного задания |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/ событий в воспринимаемом на слух тексте с опорой на иллюстрации и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение запрашиваемой информации фактического характера с опорой на иллюстрации и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух учебных и адаптированных аутентичных текстов с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, понимание прочитанного |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания (тема, главная мысль, главные факты/события) учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, содержащих отдельные незнакомые слова, с опорой и без опоры на иллюстрации, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с опорой и без опоры на иллюстрации, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки. Прогнозирование содержания текста по заголовку |
1.3.4 |
Чтение про себя несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенных слов в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, место жительства (страна проживания, город), любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
1.4.4 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено |
1.4.5 |
Написание короткого рассказа по плану/ключевым словам |
1.4.6 |
Написание электронного сообщения личного характера с опорой на образец |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения, включая 350 лексических единиц, освоенных в предшествующие годы |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи порядковых числительных при помощи суффиксов -te, -ste |
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: аффиксации (суффикс -er - Arbeiter, -in - Lehrerin) |
2.3.4 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: словосложения (Geburtstag) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Простые предложения с однородными членами (союз oder) |
2.4.2 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, denn |
2.4.3 |
Модальный глагол wollen (в Pr |
2.4.4 |
Прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения |
2.4.5 |
Личные местоимения в винительном и дательном падежах (в некоторых речевых образцах) |
2.4.6 |
Указательные местоимения dieser, dieses, diese |
2.4.7 |
Количественные числительные (до 100) |
2.4.8 |
Порядковые числительные (до 31) |
2.4.9 |
Предлоги f |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством, разговор по телефону |
3.2 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия стран и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов, основные достопримечательности) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова из контекста) |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, картинок, фотографий |
4.3 |
Прогнозирование содержания текста для чтения на основе заголовка |
4.4 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня, домашние обязанности) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Любимый цвет. Мой питомец. Любимые занятия. Любимая сказка. Выходной день (в цирке, зоопарке, парке). Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом), предметы мебели и интерьера. Моя школа, любимые учебные предметы. Мои друзья. Моя малая родина (город, село). Путешествия. Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы). Покупки (одежда, обувь, книги, основные продукты питания) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, основные достопримечательности и некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
";
пункт 159 дополнить подпунктом 159.11 следующего содержания:
"159.11. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по иностранному (французскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и/или зрительные опоры, с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и/или зрительные опоры, с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 3 фраз в рамках изучаемой тематики с использованием картинок, фотографий, ключевых слов, вопросов |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 60 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Называть буквы французского алфавита в правильной последовательности |
2.1.2 |
Читать вслух новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.3 |
Различать на слух, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить все буквы алфавита |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.3 |
Правильно расставлять знаки препинания (точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и правильно употреблять в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения |
2.3.2 |
Распознавать с помощью языковой догадки интернациональные слова (un film, le cosmos) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы) с вопросительными словами qui, quand, o |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с оборотом c'est |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с простым глагольным сказуемым (Je fais ma gymnastique.) |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с составным именным сказуемым (Ma m |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с составным глагольным сказуемым (J |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкциями il y a, il faut |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи настоящее время (pr |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи определённый и неопределённый артикли с существительными единственного и множественного числа (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи существительные женского и мужского рода |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных, образованное по правилу |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи множественное число прилагательных, образованное по правилу |
2.4.13 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи притяжательные прилагательные mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses |
2.4.14 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения |
2.4.15 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-12) |
2.4.16 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предлоги места |
2.4.17 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи союз et (при однородных членах) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать название родной страны и страны/стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей, небольшие произведения детского фольклора (рифмовки, песни) |
3.2 |
Уметь кратко представлять свою страну на иностранном языке в рамках изучаемой тематики |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
|
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника, запрашивание интересующей информации |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге и др. с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/ событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.2.3 |
Понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение и понимание из воспринимаемого на слух текста информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет) с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 60 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Воспроизведение речевых образцов, списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенных слов в предложение, дописывание предложений в соответствии с решаемой учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца коротких поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Буквы французского алфавита. Фонетически корректное озвучивание букв французского алфавита |
2.1.2 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения французского языка |
2.1.3 |
Реализация обязательного liaison внутри ритмических групп, состоящих из служебного и знаменательного слов (les enfants, mes amis, ils habitent) |
2.1.4 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Овладение техникой письма (полупечатное написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов, в том числе слов, содержащих буквы с диакритическими знаками (accent aigu, accent grave, accent circonflexe, tr |
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи не менее 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 2 класса |
2.3.2 |
Использование языковой догадки для распознавания интернациональных слов (un film, le cosmos) |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи коммуникативных типов предложений: повествовательных (утвердительных, отрицательных), вопросительных (общий, специальный вопросы), побудительных (в утвердительной форме). Соблюдение порядка слов в предложении |
2.4.2 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи нераспространённых и распространённых простых предложений |
2.4.3 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с оборотом c'est |
2.4.4 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с простым глагольным сказуемым (Je fais ma gymnastique.) |
2.4.5 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с составным именным сказуемым (Ma m |
2.4.6 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с составным глагольным сказуемым (J |
2.4.7 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с конструкциями il y a, il faut |
2.4.8 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи настоящего времени (pr |
2.4.9 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи определённого и неопределённого артиклей с существительными единственного и множественного числа (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.10 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи множественного числа существительных, образованного по правилу |
2.4.11 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи множественного числа прилагательных, образованного по правилу |
2.4.12 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи притяжательных прилагательных mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses |
2.4.13 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи личных местоимений |
2.4.14 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи количественных числительных (1-12) |
2.4.15 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи вопросительных слов qui, quand, o |
2.4.16 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предлогов места |
2.4.17 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи союза et (при однородных членах) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова по контексту) |
4.2 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
Тематическое содержание речи | |
А |
Знакомство. Приветствие, знакомство, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета) |
Б |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения. Моя любимая еда |
В |
Мир моих увлечений. Любимый цвет. Любимая игрушка, игра. Любимые занятия. Мой питомец. Выходной день (в цирке, в зоопарке) |
Г |
Мир вокруг меня. Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село) |
Д |
Родная страна и страны изучаемого языка. Названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка (Новый год, Рождество) |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и (или) зрительных опор, с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-описание с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-повествование/рассказ с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.3 |
Передавать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объём монологического высказывания - не менее 4 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и одноклассников, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 70 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/ текстов для чтения - до 130 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/ текстов для чтения - до 130 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимое занятие и другое) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожелания |
1.4.3 |
Создавать подписи к иллюстрациям с пояснением, что на них изображено |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Читать вслух слова согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и правильно употреблять в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания для 3 класса, включая освоенные в предшествующий год обучения 200 лексических единиц |
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: суффиксы числительных -ier, -ere, -ieme |
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: суффиксы существительных для обозначения профессий -eur, -euse |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные предложения (в отрицательной форме) |
2.4.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с оборотом ce sont |
2.4.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи настоящее время (pr -endre, -ondre) |
2.4.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи ближайшее будущее время (futur imm |
2.4.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи безличные конструкции il fait, il neige, il pleut для обозначения погоды, il est для обозначения времени |
2.4.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи указательные прилагательные ce, cet, cette, ces |
2.4.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи притяжательные прилагательные notre, votre, leur, nos, vos, leurs |
2.4.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова quel, quelle |
2.4.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (13-60) |
2.4.11 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи порядковые числительные (1-10) |
2.4.12 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные предлоги de, pr |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать название родной страны и страны/стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей, небольшие произведения детского фольклора (рифмовки, песни) |
3.2 |
Уметь кратко представлять свою страну на иностранном языке в рамках изучаемой тематики |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника, просьба предоставить интересующую информацию |
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге и др. с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.3 |
Пересказ с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций основного содержания прочитанного текста |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.2.3 |
Понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: выделение и понимание из воспринимаемого на слух текста информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 70 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенного слова в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
1.4.4 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Соблюдение основных правил чтения, в том числе касающихся сложных сочетаний букв (например, -tion, -eau) в односложных, двусложных и многосложных словах (information, beaucoup) |
2.1.2 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.1.3 |
Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопросы) предложений |
2.1.4 |
Реализация encha |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, а также апострофа в служебных словах |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 3 класса, включая 200 лексических единиц, усвоенных на первом году обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием аффиксации: суффиксы числительных -ier, - |
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием аффиксации: суффиксы существительных для обозначения профессий -eur, -euse |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи различных коммуникативных типов предложений: повествовательных (утвердительных, отрицательных), побудительных предложений (в том числе в отрицательной форме) |
2.4.2 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с оборотом ce sont |
2.4.3 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предложений с неопределённо-личным местоимением on |
2.4.4 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи настоящего времени (pr |
2.4.5 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи ближайшего будущего времени (futur imm |
2.4.6 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи безличных конструкций il fait, il neige, il pleut для обозначения погоды, il est для обозначения времени |
2.4.7 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи неопределённого и определённого артиклей с существительными единственного и множественного числа |
2.4.8 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи согласования прилагательных с существительными в роде и числе |
2.4.9 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи указательных прилагательных ce, cet, cette, ces |
2.4.10 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи притяжательных прилагательных notre, votre, leur; nos, vos, leurs |
2.4.11 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи вопросительных слов quel, quelle |
2.4.12 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи количественных числительных (13-60) |
2.4.13 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи порядковых числительных (1-10) |
2.4.14 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи наиболее употребительных предлогов de, pr |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг |
3.3 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
4.2 |
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Любимый цвет. Мой питомец. Любимые занятия. Любимая сказка. Выходной день (в цирке, в зоопарке, в парке). Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом). Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село). Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, достопримечательности, некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера (в том числе по телефону) на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4-5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание, характеристика) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 4-5 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (повествование/сообщение) с вербальными и (или) зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 4-5 фраз) |
1.1.2.3 |
Передавать основное содержание прочитанного текста с вербальными и (или) зрительными опорами |
1.1.2.4 |
Представлять результаты выполненной проектной работы, в том числе подбирая иллюстративный материал (рисунки, фото) к тексту выступления |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и одноклассников, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию фактического характера в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 80 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать основное содержание учебных и адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать запрашиваемую информацию в учебных и адаптированных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.4 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст; место жительства, страна проживания, город; любимые занятия; домашний питомец и другое), в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с опорой на образец короткие поздравления с праздниками с выражением пожелания |
1.4.3 |
Писать с использованием образца электронное сообщение личного характера (объём сообщения - до 50 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Читать вслух слова согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильно писать изученные слова |
2.2.2 |
Правильно расставлять знаки препинания (точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 350 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием аффиксации: суффиксы существительных -teur, -trice, -ier, -i |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием аффиксации: суффиксы прилагательных -eux, -euse |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием словосложения (football, supermarch |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы I группы в настоящем времени (pr |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы II группы и наиболее употребительные глаголы III группы (prendre, venir, savoir, vouloir, pouvoir, devoir) в настоящем времени (pr |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее употребительные глаголы в прошедшем сложном времени (pass |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи существительные со слитным и частичным артиклями |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных и прилагательных (образованных по правилу и некоторые исключения: cheval - chevaux, travail - travaux) |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (61-100) |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи порядковые числительные (11-20) |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи обозначение даты и года |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги entre, |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знать название родной страны и страны/стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей, небольшие произведения детского фольклора (рифмовки, песни) |
3.2 |
Уметь кратко представлять свою страну на иностранном языке в рамках изучаемой тематики |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, ответ на приветствие, завершение разговора (в том числе по телефону), прощание, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, выражение извинения |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника, запрашивание интересующей информации |
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: обращение к собеседнику с просьбой, вежливое согласие выполнить просьбу, приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание (в том числе характеристика) предмета, внешности и одежды, черт характера реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ/сообщение (повествование) с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.3 |
Создание устных монологических высказываний в рамках тематического содержания речи по образцу (с выражением своего отношения к предмету речи) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного текста с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.5 |
Краткое устное изложение результатов выполненного несложного проектного задания |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Понимание основного содержания учебных и адаптированных аутентичных текстов: определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.2.3 |
Понимание запрашиваемой информации в учебных и адаптированных аутентичных текстах: выделение запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 80 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Чтение про себя и понимание основного содержания учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале: определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя и понимание запрашиваемой информации в учебных и адаптированных аутентичных текстах, построенных на изученном языковом материале: нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки. Прогнозирование содержания текста по заголовку |
1.3.4 |
Чтение про себя несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенных слов в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст; место жительства, страна проживания, город; любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днём рождения) с выражением пожеланий |
1.4.4 |
Написание электронного сообщения личного характера с использованием образца |
1.4.5 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено, написание короткого рассказа по плану/ключевым словам |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения |
2.1.2 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей |
2.1.3 |
Реализация encha |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации, включая 350 лексических единиц, усвоенных в предыдущие годы обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием аффиксации: суффиксы существительных -teur, -trice, -ier, -i |
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием аффиксации: суффиксы прилагательных -eux, -euse |
2.3.4 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием словосложения (football, supermarch |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи глаголов I группы в настоящем времени (pr |
2.4.2 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи глаголов II группы и наиболее употребительных глаголов III группы (prendre, venir, savoir, vouloir, pouvoir, devoir) в настоящем времени (pr |
2.4.3 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи наиболее употребительных глаголов в прошедшем сложном времени (pass |
2.4.4 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи существительных со слитным и частичным артиклями |
2.4.5 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи множественного числа существительных и прилагательных (образованных по правилу и некоторых исключений: cheval - chevaux, travail - travaux) |
2.4.6 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи количественных числительных (61-100) |
2.4.7 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи порядковых числительных (11-20) |
2.4.8 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи наречий времени |
2.4.9 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи обозначения даты и года |
2.4.10 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи предлогов entre, |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством, разговор по телефону |
3.2 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия стран и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов, основные достопримечательности) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова из контекста) |
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, картинок, фотографий |
4.3 |
Прогнозирование содержание текста для чтения на основе заголовка |
4.4 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
5 |
Использование двуязычных словарей, словарей в картинках и других справочных материалов, включая ресурсы сети Интернет |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня, домашние обязанности) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Мой питомец. Любимые занятия. Занятия спортом. Любимая сказка/история/рассказ. Выходной день (в цирке, в зоопарке, в парке). Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом), предметы мебели и интерьера. Моя школа, любимые учебные предметы. Мои друзья, их внешность и черты характера. Моя малая родина (город, село). Путешествия. Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы). Покупки (одежда, обувь, книги, основные продукты питания) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, основные достопримечательности и некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
";
пункт 160 дополнить подпунктом 160.11 следующего содержания:
"160.11. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по иностранному (испанскому) языку.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и (или) зрительные опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/ странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения, используя вербальные и (или) зрительные опоры, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 3 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать монологические высказывания (описание, повествование/рассказ), используя вербальные и/или зрительные опоры (объём монологического высказывания - не менее 3 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием основного содержания, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием запрашиваемой информации фактического характера, используя зрительные опоры и языковую догадку (время звучания текста/текстов для аудирования - до 40 секунд) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 60 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием основного содержания, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием запрашиваемой информации, используя зрительные опоры и языковую догадку (объём текста для чтения - до 80 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца короткие поздравления с праздниками |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Называть буквы алфавита испанского языка |
2.1.2 |
Использовать нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связного произношения слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Различать некоторые звуко-буквенные сочетания при анализе изученных слов |
2.1.4 |
Различать знаки испанской транскрипции; отличать их от букв испанского алфавита. Фонетически корректно озвучивать знаки транскрипции |
2.1.5 |
Соблюдать правила чтения гласных, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний. Читать новые слова согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.6 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, произносить слова с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Соблюдать интонацию перечисления |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить буквы испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова, списывать слова и предложения, воспроизводить графическое ударение (acento gr |
2.2.3 |
Правильно расставлять знаки препинания: точка, вопросительные и восклицательные знаки в начале и конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения, в рамках тематического содержания речи для 2 класса |
2.3.2 |
Использовать языковую догадку для распознавания интернациональных слов (lim |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопросы), побудительные (в утвердительной форме) |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагол-связку ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкцию с глаголом gustar: gustar + infinitivo (Me gusta leer.) |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной форме (формы на t |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов ser, estar, ir, tener, contar, jugar, например estar/estoy en casa, tener/tengo nueve a |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольную конструкцию ir a + infinitivo для выражения намерения выполнить действие и планирования действий |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол poder для получения разрешения ( |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагол saber для выражения умения (Yo s |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные (yo, t |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения este/a, estos/estas; aquel/ aquella |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова |
2.4.17 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-15) |
2.4.18 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места (en, de, sobre, bajo) |
2.4.19 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог a с глаголами движения для указания направления |
2.4.20 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы y и pero (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником; поздравление с праздником; выражение благодарности за поздравление; извинение |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: запрашивание интересующей информации, сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге и др. с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет и т.д.) с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 60 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Чтение про себя с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Воспроизведение речевых образцов, списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенных букв в слово или слов в предложение, дописывание предложений в соответствии с решаемой учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с использованием образца коротких поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Буквы алфавита испанского языка. Корректное называние букв испанского алфавита |
2.1.2 |
Нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Выделение некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
2.1.4 |
Знаки испанской транскрипции; отличие их от букв испанского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
2.1.5 |
Правила чтения гласных, согласных, основных звукобуквенных сочетаний. Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.6 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Интонация перечисления |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов, списывание слов и предложений, воспроизведение графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в начале и конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание и употребление в устной и письменной речи 200 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения, в рамках тематического содержания речи для 2 класса |
2.3.2 |
Использование языковой догадки для распознавания интернациональных слов (lim |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный вопрос), побудительные (в утвердительной форме) |
2.4.2 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.3 |
Простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.4 |
Глагол-связка ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
2.4.5 |
Конструкция с глаголом gustar: gustar + infinitivo. Me gusta leer. |
2.4.6 |
Побудительные предложения в утвердительной форме (формы на t |
2.4.7 |
Настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов ser, estar, ir, tener, contar, jugar, например estar/estoy en casa, tener/tengo nueve a |
2.4.8 |
Модальный глагол poder для получения разрешения ( |
2.4.9 |
Глагол saber для выражения умения (Yo s |
2.4.10 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.11 |
Грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.12 |
Множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
2.4.13 |
Личные (yo, t |
2.4.14 |
Указательные местоимения este/a, estos/estas; aquel/aquella |
2.4.15 |
Вопросительные слова |
2.4.16 |
Количественные числительные (1-15) |
2.4.17 |
Предлоги места (en, de, sobre), bajo |
2.4.18 |
Предлог a с глаголами движения для указания направления |
2.4.19 |
Союзы y и pero (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова по контексту) |
4.2 |
Использование в качестве опоры при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения. Моя любимая еда |
Б |
Мир моих увлечений. Любимый цвет. Любимая игрушка, игра. Любимые занятия. Мой питомец. Выходной день |
В |
Мир вокруг меня. Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село) |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Названия родной страны и страны/стран изучаемого языка; их столиц. Произведения детского фольклора. Литературные персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка (Новый год, Рождество) |
Таблица 2.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка в рамках изучаемой тематики (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением правил речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (не менее 4 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-описание с вербальными и/или зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объём монологического высказывания - не менее 4 фраз) |
1.1.2.2 |
Создавать устное связное монологическое высказывание-повествование/рассказ с вербальными и/или зрительными опорами в рамках изучаемой тематики (объёмом не менее 4 фраз) |
1.1.2.3 |
Пересказывать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объём монологического высказывания - не менее 4 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием основного содержания, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать учебные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием запрашиваемой информации фактического характера, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные тексты объёмом до 70 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать учебные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 130 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать учебные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации, со зрительной опорой и без опоры, а также с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 130 слов) |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять простые анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимое занятие и др.) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с опорой на образец короткие поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
1.4.3 |
Создавать подписи к иллюстрациям с пояснением, что на них изображено |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Называть буквы алфавита испанского языка |
2.1.2 |
Соблюдать нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.3 |
Соблюдать правила чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв, например ch, ll, rr, ce/ci, que/qui, ge/gi, gue/gui, в односложных, двусложных и многосложных словах (noche, calle, zorra, cerca, cinco, queso, aqu |
2.1.4 |
Различать некоторые звукобуквенные сочетания при анализе изученных слов |
2.1.5 |
Различать знаки испанской транскрипции; отличать их от букв испанского алфавита. Фонетически корректно озвучивать знаки транскрипции |
2.1.6 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения |
2.1.7 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с соблюдением правильного ударения и фразы/предложения (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Соблюдать интонацию перечисления |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить буквы испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова, списывать слова и предложения, воспроизводить графическое ударение (acento gr |
2.2.3 |
Правильно расставлять знаки препинания: точка, вопросительные и восклицательные знаки в начале и конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения (в рамках тематического содержания речи для 3 класса), включая 200 лексических единиц, освоенных на первом году обучения |
2.3.2 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием основных способов словообразования: образование глаголов при помощи суффиксов -ar, -er, -ir |
2.3.3 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием основных способов словообразования: образование существительных с помощью уменьшительных суффиксов -ito, -cito (gatito, pececito) |
2.3.4 |
Распознавать и образовывать в устной и письменной речи родственные слова с использованием основных способов словообразования: словосложения (cumplea |
2.3.5 |
Использовать языковую догадку для распознавания интернациональных слов (lim |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные и повествовательные предложения с безличной формой hay, например: |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные предложения (расширение списка вопросительных слов: |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагол-связку ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи повелительное наклонение в утвердительной форме (формы на t |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в отрицательной форме |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи правильные, отклоняющиеся и неправильные глаголы в Presente de Indicativo (глаголы ver, poner, decir, poder, venir, saber, conocer, querer, глаголы с дифтонгами -ie- и -ue-) |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов ser, estar, ir, tener, ver, poner, decir, poder, venir, saber, conocer, querer, contar, jugar, empezar, volar, preferir и др., например: estar/estoy en casa, tener/tengo nueve a |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольную конструкцию ir a + infinitivo для выражения намерения выполнить действие и планирования действий |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольные конструкции aprender a + infinitivo, empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол poder для получения разрешения ( |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.17 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.18 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
2.4.19 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сравнительную степень прилагательных (m |
2.4.20 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные и притяжательные местоимения, личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения |
2.4.21 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения este/a, estos/estas |
2.4.22 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения alguno/alguna, alguien |
2.4.23 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова |
2.4.24 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество: mucho, poco |
2.4.25 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия tambi |
2.4.26 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-10) |
2.4.27 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места (en, sobre, de, bajo, cerca de, alrededor de, por, hacia a la derecha, a la izquierda) |
2.4.28 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог времени a в выражениях: a las 10, a la una, a mediod |
2.4.29 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог a с глаголами движения для указания направления и перед прямым дополнением, выраженным одушевлённым существительным, и косвенным дополнением |
2.4.30 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы y и pero (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) |
3.2 |
Кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником; поздравление с праздником; выражение благодарности за поздравление; извинение |
|
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника; просьба предоставить интересующую информацию |
|
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
|
1.1.2 |
Монологическая речь. Создание с опорой на ключевые слова, вопросы и/или иллюстрации устных монологических высказываний |
|
1.1.2.1 |
Описание предмета, реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
|
1.1.2.2 |
Рассказ о себе, члене семьи, друге и другие с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
|
1.1.2.3 |
Пересказ с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций основного содержания прочитанного текста |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием основного содержания текстов предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.2.3 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 70 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
|
1.3.2 |
Чтение про себя с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов и (или) событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.3.3 |
Чтение про себя с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение и понимание в прочитанном тексте запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
1.4 |
Письмо |
|
1.4.1 |
Списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенного слова в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
|
1.4.2 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено |
|
1.4.3 |
Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
|
1.4.4 |
Написание с опорой на образец поздравлений с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Буквы алфавита испанского языка. Корректное называние букв испанского алфавита |
|
2.1.2 |
Нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
|
2.1.3 |
Правила чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звукобуквенных сочетаний и сложных сочетаний букв, например, ch, ll, rr, ce/ci, que/qui, ge/gi, gue/gui в односложных, двусложных и многосложных словах (noche, calle, zorra, cerca, cinco, queso, aqu |
|
2.1.4 |
Выделение некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
|
2.1.5 |
Знаки испанской транскрипции; отличие их от букв испанского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
|
2.1.6 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
|
2.1.7 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопрос) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Соблюдение интонации перечисления |
|
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
|
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов, списывание слов и предложений, воспроизведение графического ударения (acento gr |
|
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и конце предложения, запятая при перечислении) |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения (в рамках тематического содержания речи для 3 класса), включая 200 лексических единиц, освоенных на первом году обучения |
|
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование глаголов при помощи суффиксов -ar, -er-, -ir) |
|
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: аффиксации (существительных с помощью уменьшительных суффиксов -ito, -cito: gatito, pececito) |
|
2.3.4 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: словосложения (cumplea |
|
2.3.5 |
Использование языковой догадки для распознавания интернациональных слов (lim |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
|
2.4.1 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
|
2.4.2 |
Простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
|
2.4.3 |
Вопросительные и повествовательные предложения с безличной формой hay, например: |
|
2.4.4 |
Вопросительные предложения (расширение списка вопросительных слов: |
|
2.4.5 |
Глагол-связка ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
|
2.4.6 |
Конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
|
2.4.7 |
Повелительное наклонение в утвердительной форме (формы на t |
|
2.4.8 |
Побудительные предложения в отрицательной форме |
|
2.4.9 |
Правильные, отклоняющиеся и неправильные глаголы в Presente de Indicativo (глаголы ver, poner, decir, poder, venir, saber, conocer, querer, глаголы с дифтонгами -ie- и -ue-) |
|
2.4.10 |
Настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов ser, estar, ir, tener, ver, poner, decir, poder, venir, saber, conocer, querer, contar, jugar, empezar, volar, preferir и др., например, estar/estoy en casa, tener/tengo nueve a |
|
2.4.11 |
Возвратные глаголы |
|
2.4.12 |
Глагольная конструкция ir a + infinitivo для выражения намерения выполнить действие и планирования действий |
|
2.4.13 |
Глагольные конструкции aprender a + infinitivo, empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo |
|
2.4.14 |
Конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
|
2.4.15 |
Модальный глагол poder для получения разрешения ( |
|
2.4.16 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
|
2.4.17 |
Грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
|
2.4.18 |
Множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
|
2.4.19 |
Сравнительная степень прилагательных (m |
|
2.4.20 |
Личные и притяжательные местоимения. Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения |
|
2.4.21 |
Указательные местоимения este/a, estos/estas |
|
2.4.22 |
Неопределённые местоимения alguno/alguna, alguien |
|
2.4.23 |
Вопросительные слова |
|
2.4.24 |
Слова, выражающие количество: mucho, poco |
|
2.4.25 |
Наречия tambi |
|
2.4.26 |
Количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-10) |
|
2.4.27 |
Предлоги места (en, sobre, de, bajo, cerca de, alrededor de, por, hacia, a la derecha, a la izquierda) |
|
2.4.28 |
Предлог времени a в выражениях a las 10, a la una, a mediod |
|
2.4.29 |
Предлог a с глаголами движения для указания направления и перед прямым дополнением, выраженным одушевлённым существительным, и косвенным дополнением |
|
2.4.30 |
Союзы y и pero (c однородными членами) |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством |
|
3.2 |
Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг |
|
3.3 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
|
4.2 |
Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций |
|
4.3 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
|
Тематическое содержание речи | ||
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня) |
|
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Любимый цвет. Мой питомец. Любимые занятия. Любимая сказка. Выходной день. Каникулы |
|
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом). Моя школа. Мои друзья. Моя малая родина (город, село). Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы) |
|
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, достопримечательности, некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
Таблица 3.1.
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.2 |
Вести диалог-побуждение на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.3 |
Вести диалог-расспрос на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.1.4 |
Вести диалог-разговор по телефону на основе вербальных и (или) зрительных опор с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника) |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание, рассуждение; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи для 4 класса (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.1.2.2 |
Пересказывать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами |
1.1.2.3 |
Устно излагать результаты выполненного проектного задания (объём монологического высказывания - не менее 5 фраз) |
1.2 |
Аудирование |
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать речь учителя и других обучающихся, вербально/невербально реагировать на услышанное |
1.2.2 |
Воспринимать на слух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием основного содержания, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/ текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.2.3 |
Воспринимать на слух и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале, с пониманием запрашиваемой информации фактического характера, со зрительной опорой и с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты) |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Читать вслух учебные тексты и адаптированные аутентичные тексты объёмом до 80 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Читать про себя и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием основного содержания, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.3 |
Читать про себя и понимать учебные и адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации, со зрительной опорой и без опоры, с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки (объём текста/текстов для чтения - до 160 слов) |
1.3.4 |
Прогнозировать содержание текста на основе заголовка |
1.3.5 |
Читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, место жительства (страна проживания, город), любимые занятия, домашний питомец и др.), в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.2 |
Писать с использованием образца поздравления с праздниками с выражением пожеланий |
1.4.3 |
Писать с опорой на образец электронное сообщение личного характера (объём сообщения - до 50 слов) |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Соблюдать нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.2 |
Соблюдать знаки испанской транскрипции; отличать их от букв испанского алфавита. Фонетически корректно озвучивать знаки транскрипции |
2.1.3 |
Соблюдать правила чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звуко-буквенных сочетаний и сложных сочетаний букв, например ch, ll, rr, ce/ci, que/qui, ge/gi, gue/gui, в односложных, двусложных и многосложных словах (noche, calle, zorra, cerca, cinco, queso, aqu |
2.1.4 |
Читать новые слова согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.5 |
Различать некоторые звуко-буквенные сочетания при анализе изученных слов |
2.1.6 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок произносить слова с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопросы) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Соблюдать интонацию перечисления |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректно воспроизводить буквы испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильно писать изученные слова, списывать слова и предложения, воспроизводить графическое ударение (acento gr |
2.2.3 |
Правильно расставлять знаки препинания: точки, вопросительный и восклицательный знаки в начале и конце предложения |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.2.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 4 класса, включая 350 лексических единиц, освоенных в предыдущие годы обучения |
2.2.2 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование глаголов при помощи суффиксов -ar, -er, -ir) |
2.2.3 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование существительных с помощью уменьшительных суффиксов -ito, -cito: gatito, pececito; суффиксов -dor, -dad, -ci |
2.2.4 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования: с помощью словосложения (cumplea |
2.2.5 |
Распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования: с помощью конверсии (viejo / el viejo, joven / el joven) |
2.2.6 |
Использовать языковую догадку для распознавания интернациональных слов (lim |
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
2.4.1 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.2 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.3 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные и повествовательные предложения с безличной формой hay, например: |
2.4.4 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные предложения (расширение списка вопросительных слов: |
2.4.5 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагол-связку ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
2.4.6 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
2.4.7 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы |
2.4.8 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов conocer, contar, jugar, empezar, volar, preferir и др., например: jugar/juego con el bal |
2.4.9 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи правильные, отклоняющиеся (глаголы с дифтонгами -ie- и -ue-) и неправильные глаголы в Presente de Indicativo |
2.4.10 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы индивидуального спряжения в Presente de Indicativo (ser, estar, ir, tener, ver, poner, decir, poder, venir, saber, querer, hacer, o |
2.4.11 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи регулярные и нерегулярные глаголы в Pret |
2.4.12 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи нерегулярные формы причастий |
2.4.13 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи глагольную конструкцию ir a + infinitivo для выражения намерения выполнить действие и планирования действий |
2.4.14 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи видовременные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo |
2.4.15 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы querer, poder, soler |
2.4.16 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
2.4.17 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи модальный глагол poder для получения разрешения ( |
2.4.18 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи повелительное наклонение в утвердительной и отрицательной формах |
2.4.19 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.20 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.21 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
2.4.22 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи степени сравнения прилагательных (формы, образованные по правилу, и исключения: bueno - mejor, malo - peor, grande - mayor, peque |
2.4.23 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные и притяжательные местоимения |
2.4.24 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения |
2.4.25 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи указательные местоимения este/a, estos/estas, aquel/ aquella, aquellos/as |
2.4.26 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи неопределённые местоимения alguno/alguna, alguien, nada, nadie |
2.4.27 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи вопросительные слова |
2.4.28 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи слова, выражающие количество: mucho, poco |
2.4.29 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия tambi |
2.4.30 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия времени (ahora, siempre, hoy, esta ma |
2.4.31 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-10) |
2.4.32 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи обозначение даты и года |
2.4.33 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места (en, sobre, de, bajo, cerca de, alrededor de, por, hacia, a la derecha, a la izquierda) |
2.4.34 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи предлог а с глаголами движения для указания направления и перед прямым дополнением, выраженным одушевлённым существительным, и косвенным дополнением |
2.4.35 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи обозначение времени, предлог времени a в выражениях: a las 10, a la una, a mediod |
2.4.36 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи сложные предлоги delante de, enfrente de, detr |
2.4.37 |
Распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи союзы y и pero (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Использовать некоторые социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в различных ситуациях общения: приветствие, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление, разговор по телефону) |
3.2 |
Кратко рассказывать о России и стране/странах изучаемого языка |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Коммуникативные умения |
1.1 |
Говорение |
1.1.1 |
Диалогическая речь |
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка: приветствие, ответ на приветствие; завершение разговора (в том числе по телефону), прощание; знакомство с собеседником; поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление; выражение извинения |
1.1.1.2 |
Диалог-расспрос с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника; запрашивание интересующей информации |
1.1.1.3 |
Диалог-побуждение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: обращение к собеседнику с просьбой, вежливое согласие выполнить просьбу; приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника |
1.1.2 |
Монологическая речь |
1.1.2.1 |
Описание предмета, внешности и одежды, черт характера реального человека или литературного персонажа с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.2 |
Рассказ/сообщение (повествование) с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций |
1.1.2.3 |
Создание устных монологических высказываний в рамках тематического содержания речи по образцу (с выражением своего отношения к предмету речи) |
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного текста с использованием ключевых слов, вопросов, плана и (или) иллюстраций |
1.1.2.5 |
Краткое устное изложение результатов выполненного несложного проектного задания |
1.2 |
Аудирование |
|
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении) |
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания учебных и адаптированных аутентичных текстов предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.2.2 |
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации учебных и адаптированных аутентичных текстов предполагает умение выделять запрашиваемую информацию фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3 |
Смысловое чтение |
1.3.1 |
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов объёмом до 70 слов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, обеспечивая тем самым адекватное восприятие читаемого слушателями |
1.3.2 |
Чтение про себя с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.3 |
Чтение про себя с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной, догадки |
1.3.4 |
Прогнозирование содержания текста по заголовку |
1.3.5 |
Чтение про себя несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации |
1.4 |
Письмо |
1.4.1 |
Выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений; вставка пропущенных букв в слово или слов в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей |
1.4.2 |
Заполнение простых анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, местожительство (страна проживания, город), любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка |
1.4.3 |
Написание с опорой на образец поздравления с праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий |
1.4.4 |
Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено; написание короткого рассказа по плану/ключевым словам |
1.4.5 |
Написание электронного сообщения личного характера с использованием образца |
2 |
Языковые знания и навыки |
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
2.1.1 |
Нормы произношения: отсутствие редукции гласных звуков в безударном положении, отсутствие смягчения согласных звуков перед гласными, озвончение; соблюдение фонетического сцепления и связное произношение слов внутри ритмических групп |
2.1.2 |
Знаки испанской транскрипции; отличие их от букв испанского алфавита. Фонетически корректное озвучивание знаков транскрипции |
2.1.3 |
Правила чтения гласных, гласных в дифтонгах и трифтонгах, согласных, основных звукобуквенных сочетаний и сложных сочетаний букв, например, ch, ll, rr, ce/ci, que/qui, ge/gi, gue/gui в односложных, двусложных и многосложных словах (noche, calle, zorra, cerca, cinco, queso, aqu |
2.1.4 |
Чтение новых слов согласно основным правилам чтения испанского языка |
2.1.5 |
Выделение некоторых звукобуквенных сочетаний при анализе изученных слов |
2.1.6 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений (повествовательного, побудительного и вопросительного: общий и специальный вопрос) с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Соблюдение интонации перечисления |
2.2 |
Графика, орфография и пунктуация |
2.2.1 |
Графически корректное воспроизведение букв испанского алфавита (написание букв, буквосочетаний, слов) |
2.2.2 |
Правильное написание изученных слов, списывание слов и предложений, воспроизведение графического ударения (acento gr |
2.2.3 |
Правильная расстановка знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки в начале и конце предложения, запятая при обращении и перечислении) |
2.3 |
Лексическая сторона речи |
2.3.1 |
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи не менее 500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 4 класса, включая 350 лексических единиц, усвоенных в предыдущие два года обучения |
2.3.2 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование глаголов при помощи суффиксов -ar, -er-, -ir;) |
2.3.3 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: аффиксации (образование существительных с помощью уменьшительных суффиксов -ito, -cito: gatito, pececito; суффиксов -dor, -dad, -ci |
2.3.4 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: словосложения (cumplea |
2.3.5 |
Распознавание и образование в устной и письменной речи родственных слов с использованием основных способов словообразования: конверсии (viejo / el viejo, joven / el joven) |
2.3.6 |
Использование языковой догадки для распознавания интернациональных слов (lim |
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка |
2.4.1 |
Нераспространённые и распространённые простые предложения |
2.4.2 |
Простое предложение с простым глагольным сказуемым (Yo hablo espa |
2.4.3 |
Вопросительные и повествовательные предложения с безличной формой hay, например: |
2.4.4 |
Вопросительные предложения (расширение списка вопросительных слов: |
2.4.5 |
Глагол-связка ser в составе таких фраз, как Esto es un gato. |
2.4.6 |
Конструкции с глаголом gustar: Me gusta leer. Me gusta el verano. Me gustan los perros. |
2.4.7 |
Возвратные глаголы |
2.4.8 |
Настоящее время (Presente de Indicativo) нерегулярных и отклоняющихся глаголов conocer, contar, jugar, empezar, volar, preferir и др., например, jugar/juego con el bal |
2.4.9 |
Правильные, отклоняющиеся (глаголы с дифтонгами -ie- и -ue-) и неправильные глаголы в Presente de Indicativo |
2.4.10 |
Глаголы индивидуального спряжения в Presente de Indicativo (ser, estar, ir, tener, ver, poner, decir, poder, venir, saber, querer, hacer, o |
2.4.11 |
Регулярные и нерегулярные глаголы в Pret |
2.4.12 |
Нерегулярные формы причастий |
2.4.13 |
Глагольная конструкция ir a + infinitivo для выражения намерения выполнить действие и планирования действий |
2.4.14 |
Видовременные конструкции empezar a + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo |
2.4.15 |
Модальные глаголы querer, poder, soler |
2.4.16 |
Конструкции с глаголом hace для описания погоды и глагольные формы llueve, nieva |
2.4.17 |
Модальный глагол poder для получения разрешения ( |
2.4.18 |
Повелительное наклонение в утвердительной и отрицательной формах |
2.4.19 |
Неопределённый артикль, определённый артикль и отсутствие артикля перед существительными (наиболее распространённые случаи употребления) |
2.4.20 |
Грамматический род существительных (наиболее распространённые случаи и исключения): alumno/a, director/a, (la) mano, (el) d |
2.4.21 |
Множественное число существительных, образованное по правилу, и исключения (наиболее распространённые случаи употребления): alumno/a - alumnos/as, el lunes - los lunes |
2.4.22 |
Степени сравнения прилагательных (формы, образованные по правилам, и исключения) |
2.4.23 |
Личные и притяжательные местоимения |
2.4.24 |
Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения |
2.4.25 |
Указательные местоимения este/a, estos/estas, aquel/aquella, aquellos/as |
2.4.26 |
Неопределённые местоимения alguno/alguna, alguien, nada, nadie |
2.4.27 |
Вопросительные слова |
2.4.28 |
Слова, выражающие количество: mucho, poco |
2.4.29 |
Наречия tambi |
2.4.30 |
Наречия времени ahora, siempre, hoy, esta ma |
2.4.31 |
Количественные числительные (1-100), порядковые числительные (1-10) |
2.4.32 |
Обозначение даты и года |
2.4.33 |
Предлоги места (en, sobre, de, bajo, cerca de, alrededor de, por, hacia, a la derecha, a la izquierda) |
2.4.34 |
Предлог а с глаголами движения для указания направления и перед прямым дополнением, выраженным одушевлённым существительным, и косвенным дополнением |
2.4.35 |
Обозначение времени, предлог времени a в выражениях: a las 10, a la una, a mediod |
2.4.36 |
Сложные предлоги delante de, enfrente de, detr |
2.4.37 |
Союзы y и pero (c однородными членами) |
3 |
Социокультурные знания и умения |
3.1 |
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днём рождения, Новым годом, Рождеством, разговор по телефону |
3.2 |
Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия стран и их столиц, название родного города/села; цвета национальных флагов; основные достопримечательности) |
4 |
Компенсаторные умения |
4.1 |
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова из контекста) |
4.2 |
Использование в качестве опоры при формулировании собственных высказываний ключевых слов, вопросов, картинок, фотографий |
4.3 |
Прогнозирование содержание текста для чтения на основе заголовка |
4.4 |
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
Тематическое содержание речи | |
А |
Мир моего "я". Моя семья. Мой день рождения, подарки. Моя любимая еда. Мой день (распорядок дня, домашние обязанности) |
Б |
Мир моих увлечений. Любимая игрушка, игра. Мой питомец. Любимые занятия. Занятия спортом. Любимая сказка/история/рассказ. Выходной день. Каникулы |
В |
Мир вокруг меня. Моя комната (квартира, дом), предметы мебели и интерьера. Моя школа, любимые учебные предметы. Мои друзья, их внешность и черты характера. Моя малая родина (город, село). Путешествия. Дикие и домашние животные. Погода. Времена года (месяцы). Покупки |
Г |
Родная страна и страны изучаемого языка. Россия и страна/страны изучаемого языка. Их столицы, основные достопримечательности и некоторые интересные факты. Произведения детского фольклора. Персонажи детских книг. Праздники родной страны и страны/стран изучаемого языка |
";
пункт 162 дополнить подпунктом 162.11 следующего содержания:
"162.11. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по математике.
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (1 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
читать, записывать, сравнивать, упорядочивать числа от 0 до 20, различать число и цифру |
1.2 |
пересчитывать различные объекты, устанавливать порядковый номер объекта |
1.3 |
находить числа, бомльшие или меньшие данного числа на заданное число |
1.4 |
выполнять арифметические действия сложения и вычитания в пределах 20 (устно и письменно) без перехода через десяток |
1.5 |
называть и различать компоненты действий сложения и вычитания |
1.6 |
решать текстовые задачи в одно действие на сложение и вычитание: выделять условие и требование (вопрос) |
1.7 |
сравнивать объекты по длине, измерять длину отрезка, чертить отрезок заданной длины (см, дм) |
1.8 |
распознавать геометрические фигуры: круг, треугольник, прямоугольник (квадрат), отрезок |
1.9 |
устанавливать между объектами соотношения: "слева - справа", "спереди - сзади", "между" |
1.10 |
распознавать верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения |
1.11 |
группировать объекты по заданному признаку, находить и называть закономерности в ряду объектов повседневной жизни |
1.12 |
различать строки и столбцы таблицы, вносить и извлекать данное или данные из таблицы |
1.13 |
сравнивать два объекта (числа, геометрические фигуры) |
1.14 |
распределять объекты на две группы по заданному основанию |
Таблица 1.1
Проверяемые элементы содержания (1 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и величины |
1.1 |
Числа от 1 до 9: различение, чтение, запись. Единица счёта. Десяток. Счёт предметов, запись результата цифрами. Число и цифра 0 |
1.2 |
Числа в пределах 20: чтение, запись, сравнение. Однозначные и двузначные числа. Увеличение (уменьшение) числа на несколько единиц |
1.3 |
Длина и её измерение. Единицы длины и соотношения между ними |
2 |
Арифметические действия |
2.1 |
Сложение и вычитание чисел в пределах 20. Названия компонентов действий, результатов действий сложения, вычитания |
2.2 |
Вычитание как действие, обратное сложению |
3 |
Текстовые задачи |
3.1 |
Текстовая задача: структурные элементы, составление текстовой задачи по образцу. Зависимость между данными и искомой величиной в текстовой задаче |
3.2 |
Решение задач в одно действие |
4 |
Пространственные отношения и геометрические фигуры |
4.1 |
Расположение предметов и объектов на плоскости, в пространстве, установление пространственных отношений: "слева - справа", "сверху - снизу", "между" |
4.2 |
Геометрические фигуры: распознавание круга, треугольника, прямоугольника, отрезка. Построение отрезка, квадрата, треугольника с помощью линейки на листе в клетку. Измерение длины отрезка в сантиметрах |
5 |
Математическая информация |
5.1 |
Сбор данных об объекте по образцу. Характеристики объекта, группы объектов (количество, форма, размер). Группировка объектов по заданному признаку |
5.2 |
Закономерность в ряду заданных объектов: её обнаружение, продолжение ряда |
5.3 |
Верные (истинные) и неверные (ложные) предложения |
5.4 |
Чтение таблицы. Извлечение, внесение данных в таблицу. Чтение рисунка, схемы с одним-двумя числовыми данными (значениями данных величин) |
5.5 |
Двух-трёхшаговые инструкции, связанные с вычислением, измерением длины, изображением геометрической фигуры |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого требования |
Проверяемые требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
читать, записывать, сравнивать, упорядочивать числа в пределах 100; находить число, большее или меньшее данного числа на заданное число в пределах 100, большее данного числа в заданное число раз (в пределах 20) |
1.2 |
устанавливать и соблюдать порядок при вычислении значения числового выражения, содержащего действия сложения и вычитания в пределах 100 |
1.3 |
выполнять арифметические действия: сложение и вычитание, в пределах 100 - устно и письменно, умножение и деление в пределах 50 с использованием таблицы умножения |
1.4 |
называть и различать компоненты действий умножения, деления |
1.5 |
находить неизвестный компонент сложения, вычитания |
1.6 |
использовать при выполнении практических заданий единицы длины (сантиметр, дециметр, метр), массы (килограмм), времени (минута, час), стоимости (рубль, копейка); определять с помощью измерительных инструментов длину, определять время с помощью часов |
1.7 |
сравнивать величины длины, массы, времени, стоимости, устанавливая между ними соотношение "больше или меньше на" |
1.8 |
решать текстовые задачи в одно-два действия: представлять задачу (краткая запись, рисунок, таблица или другая модель), планировать ход решения текстовой задачи в два действия, оформлять его в виде арифметического действия или действий, записывать ответ |
1.9 |
различать и называть геометрические фигуры: прямой угол, ломаную, многоугольник |
1.10 |
на бумаге в клетку изображать ломаную, многоугольник, чертить с помощью линейки или угольника прямой угол, прямоугольник с заданными длинами сторон |
1.11 |
выполнять измерение длин реальных объектов с помощью линейки; находить длину ломаной, состоящей из двух-трёх звеньев, периметр прямоугольника (квадрата) |
1.12 |
распознавать верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения со словами "все", "каждый"; проводить одно-двухшаговые логические рассуждения и делать выводы |
1.13 |
находить общий признак группы математических объектов (чисел, величин, геометрических фигур) |
1.14 |
находить закономерность в ряду объектов (чисел, геометрических фигур) |
1.15 |
представлять информацию в заданной форме: дополнять текст задачи числами, заполнять строку или столбец таблицы, указывать числовые данные на рисунке |
1.16 |
сравнивать группы объектов (находить общее, различное) |
1.17 |
обнаруживать модели геометрических фигур в окружающем мире |
1.18 |
подбирать примеры, подтверждающие суждение, ответ |
1.19 |
составлять (дополнять) текстовую задачу |
1.20 |
проверять правильность вычисления, измерения |
Таблица 2.2.
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и величины |
1.1 |
Числа в пределах 100: чтение, запись, десятичный состав, сравнение. Запись равенства, неравенства |
1.2 |
Увеличение, уменьшение числа на несколько единиц, десятков. Разностное сравнение чисел |
1.3 |
Величины: сравнение по массе, времени, измерение длины. Соотношение между единицами величины (в пределах 100), его применение для решения практических задач |
2 |
Арифметические действия |
2.1 |
Устное и письменное сложение и вычитание чисел в пределах 100 |
2.2 |
Переместительное, сочетательное свойства сложения, их применение для вычислений. Взаимосвязь компонентов и результата действия сложения, действия вычитания. Проверка результата вычисления |
2.3 |
Действия умножения и деления чисел в практических и учебных ситуациях. Названия компонентов действий умножения, деления |
2.4 |
Табличное умножение в пределах 50 при вычислениях и решении задач. Переместительное свойство умножения. Взаимосвязь компонентов и результата действия умножения, действия деления |
2.5 |
Неизвестный компонент действия сложения, действия вычитания. Нахождение неизвестного компонента сложения, вычитания |
2.6 |
Числовое выражение: чтение, запись, вычисление значения, использование переместительного свойства. Порядок выполнения действий в числовом выражении, содержащем действия сложения и вычитания (со скобками или без скобок) в пределах 100 (не более трёх действий) |
3 |
Текстовые задачи |
3.1 |
Чтение, представление текста задачи в виде рисунка, схемы или другой модели. План решения задачи в два действия, выбор соответствующих плану арифметических действий. Запись решения и ответа задачи |
3.2 |
Решение текстовых задач на применение смысла арифметического действия (сложение, вычитание, умножение, деление). Расчётные задачи на увеличение или уменьшение величины. Фиксация ответа к задаче и его проверка |
4 |
Пространственные отношения и геометрические фигуры |
4.1 |
Распознавание и изображение геометрических фигур: точка, прямая, прямой угол, ломаная, многоугольник |
4.2 |
Построение отрезка заданной длины с помощью линейки. Изображение на клетчатой бумаге прямоугольника с заданными длинами сторон, квадрата с заданной длиной стороны. Длина ломаной. Измерение периметра изображённого прямоугольника (квадрата), запись результата измерения |
5 |
Математическая информация |
5.1 |
Нахождение, формулирование одного-двух общих признаков набора математических объектов: чисел, величин, геометрических фигур. Классификация объектов по заданному или самостоятельно установленному признаку. Закономерность в ряду чисел, геометрических фигур, объектов повседневной жизни |
5.2 |
Верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения, содержащие количественные, пространственные отношения, зависимости между числами или величинами. Конструирование утверждений с использованием слов "каждый", "все" |
5.3 |
Работа с таблицами: извлечение и использование для ответа на вопрос информации, представленной в таблице |
5.4 |
Внесение данных в таблицу, дополнение моделей (схем, изображений) готовыми числовыми данными |
5.5 |
Алгоритмы (приёмы, правила) устных и письменных вычислений, измерений и построения геометрических фигур |
5.6 |
Правила работы с электронными средствами обучения |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
читать, записывать, сравнивать, упорядочивать числа в пределах 1000; находить число, большее или меньшее данного числа на заданное число, в заданное число раз (в пределах 1000) |
1.2 |
выполнять арифметические действия: сложение и вычитание, умножение и деление на однозначное число, деление с остатком; выполнять действия умножения и деления с числами 0 и 1 |
1.3 |
устанавливать и соблюдать порядок действий при вычислении значения числового выражения, содержащего арифметические действия сложения, вычитания, умножения и деления; использовать при вычислениях переместительное и сочетательное свойства сложения |
1.4 |
находить неизвестный компонент арифметического действия |
1.5 |
использовать при выполнении практических заданий и решении задач единицы: длины (миллиметр, сантиметр, дециметр, метр, километр), массы (грамм, килограмм), времени (минута, час, секунда), стоимости (копейка, рубль); определять с помощью цифровых и аналоговых приборов, измерительных инструментов длину (массу, время), выполнять прикидку и оценку результата измерений, определять продолжительность события |
1.6 |
сравнивать величины длины, площади, массы, времени, стоимости, устанавливая между ними соотношение "больше или меньше на или в" |
1.7 |
называть, находить долю величины; сравнивать величины, выраженные долями |
1.8 |
использовать при решении задач и в практических ситуациях (покупка товара, определение времени, выполнение расчётов) соотношение между величинами |
1.9 |
при решении задач выполнять сложение и вычитание однородных величин, умножение и деление величины на однозначное число |
1.10 |
решать задачи в одно-два действия: представлять текст задачи, планировать ход решения, записывать решение и ответ, анализировать решение (искать другой способ решения), оценивать ответ (устанавливать его реалистичность, проверять вычисления) |
1.11 |
конструировать прямоугольник из данных фигур (квадратов), делить прямоугольник, многоугольник на заданные части |
1.12 |
сравнивать фигуры по площади |
1.13 |
находить периметр прямоугольника (квадрата), площадь прямоугольника (квадрата) |
1.14 |
распознавать верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения со словами: "все", "некоторые", "и", "каждый", "если _, то_" |
1.15 |
формулировать утверждение (вывод), строить логические рассуждения (одно-двухшаговые), в том числе с использованием изученных связок |
1.16 |
классифицировать объекты по одному-двум признакам |
1.17 |
извлекать, использовать информацию, представленную на простейших диаграммах, в таблицах, на предметах повседневной жизни, а также структурировать информацию: заполнять простейшие таблицы |
1.18 |
составлять план выполнения учебного задания и следовать ему, выполнять действия по алгоритму |
1.19 |
сравнивать математические объекты (находить общее, различное, уникальное) |
1.20 |
выбирать верное решение математической задачи |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и величины |
1.1 |
Числа в пределах 1000: чтение, запись, сравнение, представление в виде суммы разрядных слагаемых. Равенства и неравенства: чтение, составление. Увеличение или уменьшение числа в несколько раз. Кратное сравнение чисел |
1.2 |
Масса, соотношение между килограммом и граммом, отношения "тяжелее - легче на_", "тяжелее - легче в_" |
1.3 |
Стоимость, установление отношения "дороже - дешевле на_", "дороже - дешевле в_". Соотношение "цена, количество, стоимость" в практической ситуации |
1.4 |
Время, установление отношения "быстрее - медленнее на_", "быстрее - медленнее в_". Соотношение "начало, окончание, продолжительность события" в практической ситуации |
1.5 |
Длина (единицы длины - миллиметр, километр), соотношение между величинами в пределах тысячи. Сравнение объектов по длине |
1.6 |
Площадь. Сравнение объектов по площади |
2 |
Арифметические действия |
2.1 |
Устные вычисления, сводимые к действиям в пределах 100. Письменное сложение, вычитание чисел в пределах 1000. Действия с числами 0 и 1 |
2.2 |
Письменное умножение, деление. Проверка результата вычисления |
2.3 |
Переместительное, сочетательное свойства сложения, умножения при вычислениях |
2.4 |
Нахождение неизвестного компонента арифметического действия |
2.5 |
Порядок действий в числовом выражении, значение числового выражения, содержащего несколько действий |
2.6 |
Однородные величины: сложение и вычитание |
3 |
Текстовые задачи |
3.1 |
Работа с текстовой задачей: анализ данных и отношений, представление на модели, планирование хода решения задачи, решение арифметическим способом |
3.2 |
Задачи на понимание смысла арифметических действий (в том числе деления с остатком), отношений ("больше - меньше на_", "больше - меньше в_"), зависимостей ("купля-продажа", расчёт времени, количества), на сравнение (разностное, кратное) |
3.3 |
Запись решения задачи по действиям и с помощью числового выражения. Проверка решения и оценка полученного результата |
3.4 |
Доля величины: половина, треть, четверть, пятая, десятая часть в практической ситуации. Сравнение долей одной величины. Задачи на нахождение доли величины |
4 |
Пространственные отношения и геометрические фигуры |
4.1 |
Конструирование геометрических фигур (разбиение фигуры на части, составление фигуры из частей). Периметр многоугольника: измерение, вычисление, запись равенства |
4.2 |
Измерение площади, запись результата измерения. Вычисление площади прямоугольника (квадрата) с заданными сторонами, запись равенства. Изображение на клетчатой бумаге прямоугольника с заданным значением площади |
5 |
Математическая информация |
5.1 |
Классификация объектов по двум признакам |
5.2 |
Верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения: конструирование, проверка. Логические рассуждения со связками "если _, то_", "поэтому", "значит" |
5.3 |
Извлечение и использование для выполнения заданий информации, представленной в таблицах. Столбчатая диаграмма: чтение, использование данных для решения учебных и практических задач |
5.4 |
Формализованное описание последовательности действий |
5.5 |
Алгоритмы изучения материала, выполнения обучающих и тестовых заданий на доступных электронных средствах обучения |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
1.1 |
читать, записывать, сравнивать, упорядочивать многозначные числа |
1.2 |
находить число, большее или меньшее данного числа на заданное число, в заданное число раз |
1.3 |
выполнять арифметические действия: сложение и вычитание с многозначными числами письменно (в пределах 100 - устно), умножение и деление многозначного числа на однозначное, двузначное число письменно (в пределах 100 - устно), деление с остатком - письменно (в пределах 1000) |
1.4 |
вычислять значение числового выражения, содержащего 2-4 арифметических действия, использовать при вычислениях изученные свойства арифметических действий |
1.5 |
выполнять прикидку результата вычислений, проверку полученного ответа по критериям: достоверность (реальность), соответствие правилу (алгоритму), а также с помощью калькулятора |
1.6 |
находить долю величины, величину по её доле |
1.7 |
находить неизвестный компонент арифметического действия |
1.8 |
использовать при решении задач единицы длины (миллиметр, сантиметр, дециметр, метр, километр), массы (грамм, килограмм, центнер, тонна), времени (секунда, минута, час, сутки, неделя, месяц, год), вместимости (литр), стоимости (копейка, рубль), площади (квадратный метр, квадратный дециметр, квадратный сантиметр), скорости (километр в час) |
1.9 |
использовать при решении текстовых задач и в практических ситуациях соотношения между скоростью, временем и пройденным путём, между производительностью, временем и объёмом работы |
1.10 |
определять с помощью цифровых и аналоговых приборов массу предмета, температуру, скорость движения транспортного средства, вместимость с помощью измерительных сосудов, прикидку и оценку результата измерений |
1.11 |
решать текстовые задачи в 1-3 действия, выполнять преобразование заданных величин, выбирать при решении подходящие способы вычисления, сочетая устные и письменные вычисления и используя при необходимости вычислительные устройства, оценивать полученный результат по критериям: реальность, соответствие условию |
1.12 |
решать практические задачи, связанные с повседневной жизнью, в том числе с избыточными данными, находить недостающую информацию (например, из таблиц, схем), находить различные способы решения |
1.13 |
различать окружность и круг, изображать с помощью циркуля и линейки окружность заданного радиуса |
1.14 |
Различать изображения простейших пространственных фигур, распознавать в простейших случаях проекции предметов окружающего мира на плоскость |
1.15 |
выполнять разбиение простейшей составной фигуры на прямоугольники (квадраты), находить периметр и площадь фигур, составленных из двух-трёх прямоугольников (квадратов) |
1.16 |
распознавать верные (истинные) и неверные (ложные) утверждения, приводить пример, контрпример |
1.17 |
формулировать утверждение (вывод), строить логические рассуждения (двух-трёхшаговые) |
1.18 |
классифицировать объекты по заданным или самостоятельно установленным одному-двум признакам |
1.19 |
извлекать и использовать для выполнения заданий и решения задач информацию, представленную на простейших столбчатых диаграммах, в таблицах с данными о реальных процессах и явлениях окружающего мира, в предметах повседневной жизни |
1.20 |
заполнять данными предложенную таблицу, столбчатую диаграмму |
1.21 |
использовать формализованные описания последовательности действий (алгоритм, план, схема) в практических и учебных ситуациях, дополнять алгоритм, упорядочивать шаги алгоритма |
1.22 |
составлять модель текстовой задачи, числовое выражение |
1.23 |
выбирать рациональное решение задачи, находить все верные решения из предложенных |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Числа и величины |
1.1 |
Числа в пределах миллиона: чтение, запись, поразрядное сравнение, упорядочение. Число, большее или меньшее данного числа на заданное число разрядных единиц, в заданное число раз |
1.2 |
Величины: сравнение объектов по массе, длине, площади, вместимости |
1.3 |
Единицы массы и соотношения между ними |
1.4 |
Единицы времени, соотношения между ними |
1.5 |
Единицы длины, площади, вместимости, скорости. Соотношение между единицами в пределах 100 000 |
1.6 |
Доля величины времени, массы, длины |
2 |
Арифметические действия |
2.1 |
Письменное сложение, вычитание многозначных чисел в пределах миллиона. Письменное умножение, деление многозначных чисел на однозначное (двузначное) число в пределах 100 000. Деление с остатком. Умножение и деление на 10, 100, 1000 |
2.2 |
Свойства арифметических действий и их применение для вычислений. Поиск значения числового выражения, содержащего несколько действий в пределах 100 000. Проверка результата вычислений, в том числе с помощью калькулятора |
2.3 |
Равенство, содержащее неизвестный компонент арифметического действия: запись, нахождение неизвестного компонента |
2.4 |
Умножение и деление величины на однозначное число |
3 |
Текстовые задачи |
3.1 |
Работа с текстовой задачей, решение которой содержит 2-3 действия: анализ, представление на модели, планирование и запись решения, проверка решения и ответа. Анализ зависимостей, характеризующих процессы движения, работы, купли-продажи, и решение соответствующих задач |
3.2 |
Задачи на установление времени (начало, продолжительность и окончание события), расчёта количества, расхода, изменения. Задачи на нахождение доли величины, величины по её доле |
3.3 |
Разные способы решения некоторых видов изученных задач |
4 |
Пространственные отношения и геометрические фигуры |
4.1 |
Наглядные представления о симметрии |
4.2 |
Окружность, круг: распознавание и изображение. Построение окружности заданного радиуса. Построение изученных геометрических фигур с помощью линейки, угольника, циркуля. Различение, называние пространственных геометрических фигур (тел): шар, куб, цилиндр, конус, пирамида |
4.3 |
Конструирование: разбиение фигуры на прямоугольники (квадраты), составление фигур из прямоугольников/квадратов |
4.4 |
Периметр, площадь фигуры, составленной из двух-трёх прямоугольников (квадратов) |
5 |
Математическая информация |
5.1 |
Работа с утверждениями: конструирование, проверка истинности. Составление и проверка логических рассуждений при решении задач |
5.2 |
Данные о реальных процессах и явлениях окружающего мира, представленные на диаграммах, схемах, в таблицах, текстах. Сбор математических данных о заданном объекте. Поиск информации в справочной литературе, сети Интернет. Запись информации в предложенной таблице, на столбчатой диаграмме |
5.3 |
Доступные электронные средства обучения, пособия, тренажёры, их использование под руководством педагога и самостоятельно. Правила безопасной работы с электронными источниками информации |
5.4 |
Алгоритмы решения учебных и практических задач |
";
пункт 163 дополнить подпунктами 163.11 и 163.12 следующего содержания:
"163.11. Поурочное планирование
Вариант 1
1 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Мы - школьники. Адрес школы. Знакомство со школьными помещениями |
1 |
|
Урок 2 |
Наша страна - Россия, Российская Федерация. Что такое Родина? |
1 |
|
Урок 3 |
Наша Родина: от края и до края. Символы России |
1 |
|
Урок 4 |
Народы России. Народов дружная семья |
1 |
|
Урок 5 |
Путешествие по родному краю |
1 |
|
Урок 6 |
Отражение в предметах декоративного искусства природных условий жизни и традиций народов РФ |
1 |
|
Урок 7 |
Столица России |
1 |
|
Урок 8 |
Что такое окружающий мир? Что природа даёт человеку? |
1 |
|
Урок 9 |
Объекты живой природы. Сравнение объектов неживой и живой природы: выделение различий |
1 |
|
Урок 10 |
Дикорастущие и культурные растения вокруг нас. Сходство и различия дикорастущих и культурных растений |
1 |
|
Урок 11 |
Явления и объекты неживой природы |
1 |
|
Урок 12 |
Природа и человек. Природные материалы и изделия из них. Наше творчество |
1 |
|
Урок 13 |
Что мы знаем о растениях? Что общего у разных растений? |
1 |
|
Урок 14 |
Части растения. Название, краткая характеристика значения для жизни растения |
1 |
|
Урок 15 |
Комнатные растения. Растения в твоём доме: краткое описание |
1 |
|
Урок 16 |
Как мы ухаживаем за растениями (практическая работа) |
1 |
1 |
Урок 17 |
Разнообразие растений: узнавание, называние, краткое описание |
1 |
|
Урок 18 |
Особенности лиственных растений: узнавание, краткое описание. Лиственные растения нашего края |
1 |
|
Урок 19 |
Особенности хвойных растений: узнавание, краткое описание. Хвойные растения нашего края |
1 |
|
Урок 20 |
Мир животных: насекомые (узнавание, называние). Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 21 |
Насекомые: сравнение, краткое описание внешнего вида |
1 |
|
Урок 22 |
Какие звери живут в морях и океанах? Морские звери: узнавание, называние, краткое описание |
1 |
|
Урок 23 |
Мир животных: рыбы пресных и солёных водоёмов (сравнение, краткое описание) |
1 |
|
Урок 24 |
Мир животных: птицы (узнавание, называние). Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 25 |
Где обитают птицы, чем они питаются. Птицы: сравнение места обитания, способа питания |
1 |
|
Урок 26 |
Мир животных: звери (узнавание, называние, сравнение, краткое описание) |
1 |
|
Урок 27 |
Мир животных: чем похожи все звери: главная особенность этой группы животных. Забота зверей о своих детёнышах |
1 |
|
Урок 28 |
Знакомься: электронные ресурсы школы |
1 |
|
Урок 29 |
Ты - пешеход! |
1 |
|
Урок 30 |
Знаки дорожного движения |
1 |
|
Урок 31 |
Родной край - малая Родина. Первоначальные сведения о родном крае: название. Моя малая родина |
1 |
|
Урок 32 |
Культурные объекты родного края |
1 |
|
Урок 33 |
Домашние и дикие животные. Различия в условиях жизни |
1 |
|
Урок 34 |
Резервный урок. Повторение изученного по разделу "Человек и общество" |
1 |
|
Урок 35 |
Семья - коллектив. Права и обязанности членов семьи |
1 |
|
Урок 36 |
Значение природы в жизни людей |
1 |
|
Урок 37 |
Бытовые электрические и газовые приборы: правила безопасного использования. Поведение в экстремальных ситуациях. Номера телефонов экстренных служб |
1 |
|
Урок 38 |
Наблюдение за погодой. Анализ результатов наблюдений |
1 |
|
Урок 39 |
Что такое термометр. Измерение температуры воздуха и воды как способы определения состояния погоды |
1 |
|
Урок 40 |
Практические занятия: измерение температуры воздуха и воды в разных условиях (в комнате, на улице) |
1 |
1 |
Урок 41 |
Резервный урок. Откуда в снежках грязь? |
1 |
|
Урок 42 |
Как живут растения? |
1 |
|
Урок 43 |
Многообразие мира животных. Какие животные живут в нашем регионе? |
1 |
|
Урок 44 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира осенью |
1 |
|
Урок 45 |
Резервный урок. Откуда берётся и куда девается мусор? |
1 |
|
Урок 46 |
Классный коллектив. Мои друзья - одноклассники. Правила совместной деятельности |
1 |
|
Урок 47 |
Учебный класс. Рабочее место школьника. Режим учебного труда, отдыха |
1 |
|
Урок 48 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира зимой |
1 |
|
Урок 49 |
Мир животных. Где живут белые медведи? |
1 |
|
Урок 50 |
Мир животных. Где живут слоны? |
1 |
|
Урок 51 |
Мир животных. Перелётные и зимующие птицы. Где зимуют птицы? |
1 |
|
Урок 52 |
Декоративное творчество народов, которое воплотилось в одежде, предметах быта, игрушках |
1 |
|
Урок 53 |
Труд людей родного края |
1 |
|
Урок 54 |
Семейные поколения. Моя семья в прошлом и настоящем |
1 |
|
Урок 55 |
Резервный урок. Повторение изученного по разделу "Человек и природа" |
1 |
|
Урок 56 |
Мир животных. Почему мы любим кошек и собак? |
1 |
|
Урок 57 |
Прогулки на природе. Правила поведения в природе |
1 |
|
Урок 58 |
Зачем нужна вежливость? |
1 |
|
Урок 59 |
Режим дня первоклассника. Правильное сочетание труда и отдыха в режиме первоклассника |
1 |
|
Урок 60 |
Правила здорового питания. Состав пищи, обеспечивающий рост и развитие ребенка 6-7 лет. Правила поведения за столом |
1 |
|
Урок 61 |
Предметы личной гигиены. Закаливание организма солнцем, воздухом, водой. Условия и правила закаливания |
1 |
|
Урок 62 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира весной |
1 |
|
Урок 63 |
Резервный урок. Зачем люди осваивают космос? |
1 |
|
Урок 64 |
Труд и быт людей в разные времена года |
1 |
|
Урок 65 |
Кто заботится о домашних животных Профессии людей, которые заботятся о животных. Мои домашние питомцы |
1 |
|
Урок 66 |
Резервный урок. Повторение изученного в 1 классе |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 66 |
66 |
2 |
2 КЛАСС
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Наша Родина |
1 |
|
|
Урок 2 |
Народы России. Родная страна |
1 |
|
|
Урок 3 |
Родной край, его природные достопримечательности. Город и село |
1 |
|
|
Урок 4 |
Значимые события истории родного края. Исторические памятники, старинные постройки. Природа и предметы, созданные человеком |
1 |
|
|
Урок 5 |
Заповедники России (Остров Врангеля, Большой Арктический заповедник). Охрана природы |
1 |
|
|
Урок 6 |
Заповедники России |
1 |
|
|
Урок 7 |
Заповедники России. Охрана природы |
1 |
|
|
Урок 8 |
Народы Поволжья и других территорий РФ: традиции, обычаи, праздники. Родной край, город (село) |
1 |
|
|
Урок 9 |
Резервный урок. Тематическая проверочная работа по разделу "Где мы живём?" |
1 |
1 |
|
Урок 10 |
Связи в природе: зависимость изменений в живой природе от изменений в неживой природе. Неживая и живая природа. Явления природы |
1 |
|
|
Урок 11 |
Годовой ход изменений в жизни животных. Жизнь животных осенью и зимой. Явления природы |
1 |
|
|
Урок 12 |
Зачем человек трудится? Ценность труда и трудолюбия. Профессии. Все профессии важны |
1 |
|
|
Урок 13 |
Зависимость жизни растений от состояния неживой природы. Жизнь растений осенью и зимой. Невидимые нити природы |
1 |
|
|
Урок 14 |
Мир животных: птицы. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 15 |
Звёздное небо: звёзды и созвездия. Солнечная система: планеты (название, расположение от Солнца, краткая характеристика) |
1 |
|
|
Урок 16 |
Как человек познаёт окружающую природу? Особенности разных методов познания окружающего мира |
1 |
|
|
Урок 17 |
Земля - живая планета Солнечной системы |
1 |
|
|
Урок 18 |
Почему на Земле есть жизнь? Условия жизни на Земле. Водные богатства Земли |
1 |
|
|
Урок 19 |
Деревья, кустарники, травы родного края (узнавание, называние, краткое описание). Какие бывают растения |
1 |
|
|
Урок 20 |
Деревья лиственные и хвойные. Сравнение лиственных и хвойных деревьев: общее и различия |
1 |
|
|
Урок 21 |
Многообразие животных родного края и разных территорий России. Какие бывают животные |
1 |
|
|
Урок 22 |
Мир животных: насекомые. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 23 |
Мир животных: рыбы. Особенности внешнего вида, условия жизни, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 24 |
Зависимость жизни растений от состояния неживой природы. Жизнь растений весной и летом. Невидимые нити. Впереди лето |
1 |
|
|
Урок 25 |
Растения дикорастущие и культурные: общее и различия |
1 |
|
|
Урок 26 |
Мир животных: земноводные и пресмыкающиеся. Особенности внешнего вида, условия жизни, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 27 |
Многообразие растений по месту обитания, внешнему виду. Сравнение растений разных климатических условий. Комнатные растения |
1 |
|
|
Урок 28 |
Многообразие животных. Дикие и домашние животные |
1 |
|
|
Урок 29 |
Мир животных: звери (млекопитающие). Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 30 |
Отдельные представители растений Красной книги России (включая представителей растительного мира региона): узнавание, называние и описание |
1 |
|
|
Урок 31 |
Отдельные представители животных Красной книги России (включая представителей животного мира региона): узнавание, называние и описание |
1 |
|
|
Урок 32 |
Красная книга России. Её значение в сохранении и охране редких растений и животных |
1 |
|
|
Урок 33 |
Какие задачи решают сотрудники заповедника. Правила поведения на территории заповедника |
1 |
|
|
Урок 34 |
Заповедники: значение для охраны природы |
1 |
|
|
Урок 35 |
Резервный урок. Тематическая проверочная работа по разделу "Человек и природа" |
1 |
1 |
|
Урок 36 |
Мир профессий жителей нашего региона |
1 |
|
|
Урок 37 |
Резервный урок. Из чего что сделано |
1 |
|
|
Урок 38 |
Наш регион, какой он? Культура родного края. Родной край, его культурные достопримечательности |
1 |
|
|
Урок 39 |
Здоровый образ жизни. Режим дня: чередование сна, учебных занятий, двигательной активности. Если хочешь быть здоров |
1 |
|
|
Урок 40 |
Рациональное питание: количество приёмов пищи и рацион питания. Витамины и здоровье ребёнка |
1 |
|
|
Урок 41 |
Правила безопасности в школе: маршрут до школы, поведение на занятиях, переменах, при приеме пищи; на пришкольной территории |
1 |
|
|
Урок 42 |
Правила безопасного поведения в быту. Безопасное пользование электроприборами, газовой плитой. Безопасность при разогреве пищи. Номера телефонов экстренной помощи. Домашние опасности |
1 |
|
|
Урок 43 |
Физическая культура, игры на воздухе как условие сохранения и укрепления здоровья |
1 |
|
|
Урок 44 |
Безопасное поведение на прогулках: правила поведения на игровых площадках; езда на велосипедах (санках, самокатах) и качелях. На воде и в лесу. Опасные незнакомцы |
1 |
|
|
Урок 45 |
Правила культурного поведения в общественных местах. Что такое этикет |
1 |
|
|
Урок 46 |
Подробнее о лесных опасностях |
1 |
|
|
Урок 47 |
Семейные ценности и традиции. Труд, досуг, занятия членов семьи. Наша дружная семья |
1 |
|
|
Урок 48 |
Главные правила взаимоотношений членов общества: доброта, справедливость, честность, уважение к чужому мнению |
1 |
|
|
Урок 49 |
Безопасное пользование Интернетом. Ты и твои друзья |
1 |
|
|
Урок 50 |
Правила поведения при пользовании компьютером: посадка, время отдыха, обязательность отдыха и другие |
1 |
|
|
Урок 51 |
Правила безопасного поведения пассажира наземного транспорта. Мы - пассажиры |
1 |
|
|
Урок 52 |
Знаки безопасности на общественном транспорте |
1 |
|
|
Урок 53 |
Правила безопасного поведения пассажира метро. Знаки безопасности в метро |
1 |
|
|
Урок 54 |
Родословная. Родословное древо, история семьи. Предшествующие поколения |
1 |
|
|
Урок 55 |
Модели Земли - глобус, карта, план. Практическая работа |
1 |
|
1 |
Урок 56 |
Карта мира. Материки и океаны. Практическая работа |
1 |
|
|
Урок 57 |
Ориентирование на местности по местным природным признакам и с использованием компаса. Практическая работа |
1 |
|
1 |
Урок 58 |
Резервный урок. Формы земной поверхности |
1 |
|
|
Урок 59 |
Животные и их потомство. Размножение животных. Стадии развития насекомого, земноводных |
1 |
|
|
Урок 60 |
Москва |
1 |
|
|
Урок 61 |
Достопримечательности Москвы: Большой театр, МГУ, Московский цирк, Театр кукол имени С.В. Образцова. Путешествие по Москве |
1 |
|
|
Урок 62 |
Строительство Московского Кремля. Московский Кремль и Красная площадь |
1 |
|
|
Урок 63 |
Санкт-Петербург |
1 |
|
|
Урок 64 |
Кустарники нашего края: узнавание, название, краткое описание |
1 |
|
|
Урок 65 |
Травы нашего края: многообразие. Внешний вид, условия жизни (называние, краткое описание) |
1 |
|
|
Урок 66 |
Годовой ход изменений в жизни животных. Жизнь животных весной и летом. Явления природы. В гости к весне. Впереди лето |
1 |
|
|
Урок 67 |
Резервный урок. Древние кремлёвские города: Нижний Новгород, Псков, Смоленск. Города России |
1 |
|
|
Урок 68 |
Резервный урок. Тематическая проверочная работа по итогам 2 класса |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
3 |
2 |
3 КЛАСС
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Безопасная информационная среда |
1 |
|
|
Урок 2 |
Методы изучения природы: наблюдения, сравнения, измерения, опыты и эксперименты. Материки и океаны, части света: картины природы |
1 |
|
|
Урок 3 |
Бактерии - мельчайшие одноклеточные живые существа |
1 |
|
|
Урок 4 |
Естественные природные сообщества: лес, луг, водоём |
1 |
|
|
Урок 5 |
Искусственные природные сообщества, созданные человеком - пруд, поле, парк, огород |
1 |
|
|
Урок 6 |
Природные сообщества родного края - два-три примера на основе наблюдения |
1 |
|
|
Урок 7 |
Культура, традиции народов России. Уважение к культуре, традициям, истории разных народов и своего народа |
1 |
|
|
Урок 8 |
Что такое общество? |
1 |
|
|
Урок 9 |
Наша Родина - Российская Федерация Государственная символика РФ. Уважение к государственным символам России |
1 |
|
|
Урок 10 |
Родной край - малая родина. Российская Федерация |
1 |
|
|
Урок 11 |
Условия, необходимые для жизни животных: воздух, вода, тепло, пища (среда обитания) - обобщение на основе результатов наблюдений и работы с информацией |
1 |
|
|
Урок 12 |
Труд жителей региона. Профессии, связанные с трудом в учреждениях образования и культуры |
1 |
|
|
Урок 13 |
Твёрдые вещества, жидкости, газы. Определение свойств твердых веществ, жидкостей и газов |
1 |
|
|
Урок 14 |
Разнообразие веществ в природе. Примеры веществ (соль, сахар, вода, природный газ): узнавание, называние, краткая характеристика |
1 |
|
|
Урок 15 |
Воздух как смесь газов. Значение воздуха для жизни флоры, фауны, человека. Охрана воздуха |
1 |
|
|
Урок 16 |
Вода как вещество. Определение свойств воды в ходе практической работы |
1 |
|
1 |
Урок 17 |
Распространение воды в природе: водоёмы, реки. Круговорот воды в природе |
1 |
|
|
Урок 18 |
Значение воды для жизни живых организмов и хозяйственной деятельности людей. Охрана воды |
1 |
|
|
Урок 19 |
Почва, её состав. Значение для живой природы |
1 |
|
|
Урок 20 |
Разнообразие растений: зависимость внешнего вида от условий и места обитания |
1 |
|
|
Урок 21 |
Растения родного края: названия и краткая характеристика (на основе наблюдения) |
1 |
|
|
Урок 22 |
Растение как живой организм |
1 |
|
|
Урок 23 |
Как растения размножаются? |
1 |
|
|
Урок 24 |
Развитие растения от семени до семени (по результатам практических работ) |
1 |
|
1 |
Урок 25 |
Условия роста и развития растения (по результатам наблюдений). Бережное отношение человека к растениям |
1 |
|
|
Урок 26 |
Жизнь животных в разные времена года. Разнообразие животных |
1 |
|
|
Урок 27 |
Особенности питания животных. Цепи питания |
1 |
|
|
Урок 28 |
Размножение и развитие рыб, птиц, зверей |
1 |
|
|
Урок 29 |
Роль животных в природе и жизни людей |
1 |
|
|
Урок 30 |
Бережное отношение к животным - нравственная ценность людей. Охрана животного мира в России |
1 |
|
|
Урок 31 |
Животные родного края: узнавание, называние, краткая характеристика |
1 |
|
|
Урок 32 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Многообразие растений и животных" |
1 |
1 |
|
Урок 33 |
Разнообразие грибов: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 34 |
Общее представление о строении организма человека. Температура тела, частота пульса как показатели здоровья человека |
1 |
|
|
Урок 35 |
Резервный урок. Органы чувств их роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 36 |
Опорно-двигательная система и её роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 37 |
Пищеварительная система и её роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 38 |
Дыхательная система и её роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 39 |
Кровеносная и нервная система и их роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 40 |
Профилактика заболеваний. Роль закаливания для здоровья растущего организма |
1 |
|
|
Урок 41 |
Роль двигательной активности: утренней гимнастики, динамических пауз |
1 |
|
|
Урок 42 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Человек - часть природы. Строение тела человека" |
1 |
1 |
|
Урок 43 |
Знаки безопасности во дворе жилого дома. Безопасность в доме |
1 |
|
|
Урок 44 |
Безопасное поведение пассажира железнодорожного транспорта. Знаки безопасности |
1 |
|
|
Урок 45 |
Безопасное поведение пассажира авиа и водного транспорта |
1 |
|
|
Урок 46 |
Соблюдение правил перемещения внутри двора и пересечения дворовой проезжей части. Знаки безопасности во дворе жилого дома |
1 |
|
|
Урок 47 |
Нужны ли обществу правила поведения? Правила поведения в социуме |
1 |
|
|
Урок 48 |
Значение труда в жизни человека и общества. Трудолюбие как общественно значимая ценность в культуре народов России |
1 |
|
|
Урок 49 |
Горная порода как соединение разных минералов. Примеры минералов |
1 |
|
|
Урок 50 |
Полезные ископаемые - богатство земных недр |
1 |
|
|
Урок 51 |
Полезные ископаемые родного края: характеристика, использование в хозяйственной деятельности региона |
1 |
|
|
Урок 52 |
Растения, используемые людьми в хозяйственной деятельности |
1 |
|
|
Урок 53 |
Труд жителей региона. Профессии, связанные с трудом на производстве, в сельском хозяйстве |
1 |
|
|
Урок 54 |
Резервный урок. Семья: традиции, праздники. Государственный бюджет |
1 |
|
|
Урок 55 |
Семья - первый и главный коллектив в жизни человека Повседневные заботы семьи |
1 |
|
|
Урок 56 |
Совместный труд. Семейный бюджет, доходы и расходы семьи |
1 |
|
|
Урок 57 |
Города Золотого кольца России: Сергиев Посад, Переславль-Залесский |
1 |
|
|
Урок 58 |
Города Золотого кольца России: Ростов, Углич, Ярославль |
1 |
|
|
Урок 59 |
Памятники природы и культуры стран Европы (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 60 |
Памятники природы и культуры Белоруссии (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 61 |
Памятники природы и культуры Китая (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 62 |
Памятники природы и культуры стран Азии (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 63 |
Уникальные памятники культуры России: Красная площадь, Кремль |
1 |
|
|
Урок 64 |
Уникальные памятники культуры России: исторический центр Санкт-Петербурга |
1 |
|
|
Урок 65 |
Уникальные памятники культуры России: Кижи, памятники Великого Новгорода |
1 |
|
|
Урок 66 |
Достопримечательности родного края: памятники природы и культуры региона |
1 |
|
|
Урок 67 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Наша Родина - Российская Федерация" |
1 |
1 |
|
Урок 68 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам обучения в 3 классе |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
4 |
2 |
4 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Как человек изучает окружающую природу? |
1 |
|
|
Урок 2 |
Солнце - звезда |
1 |
|
|
Урок 3 |
Планеты Солнечной системы. Луна - спутник Земли |
1 |
|
|
Урок 4 |
Смена дня и ночи на Земле как результат вращения планеты вокруг своей оси (практические работы с моделями и схемами) |
1 |
|
1 |
Урок 5 |
Обращение Земли вокруг Солнца как причина смены сезонов (практические работы с моделями и схемами). Общая характеристика времён года |
1 |
|
1 |
Урок 6 |
Историческое время. Что такое "лента времени"? |
1 |
|
|
Урок 7 |
Экологические проблемы взаимодействия человека и природы |
1 |
|
|
Урок 8 |
Всемирное культурное наследие России |
1 |
|
|
Урок 9 |
Природные и культурные объекты Всемирного наследия в России |
1 |
|
|
Урок 10 |
Природные и культурные объекты Всемирного наследия за рубежом |
1 |
|
|
Урок 11 |
Знакомство с Международной Красной книгой |
1 |
|
|
Урок 12 |
Всемирное культурное наследие |
1 |
|
|
Урок 13 |
Охрана историко-культурного наследия |
1 |
|
|
Урок 14 |
О вредных для здоровья привычках |
1 |
|
|
Урок 15 |
Правила цифровой грамотности при использовании Интернет |
1 |
|
|
Урок 16 |
Планирование маршрутов с учётом транспортной инфраструктуры населённого пункта |
1 |
|
|
Урок 17 |
Правила поведения в общественных местах: зонах отдыха, учреждениях культуры и торговых центрах |
1 |
|
|
Урок 18 |
Безопасное поведение при езде на велосипеде и самокате. Дорожные знаки |
1 |
|
|
Урок 19 |
Равнины России: Восточно-Европейская, Западно-Сибирская (название, общая характеристика, нахождение на карте) |
1 |
|
|
Урок 20 |
Горные системы России: Урал, Кавказ, Алтай (краткая характеристика, главные вершины, место нахождения на карте) |
1 |
|
|
Урок 21 |
Водоёмы Земли, их разнообразие. Естественные водоёмы: океан, море, озеро, болото. Примеры водоёмов в России |
1 |
|
|
Урок 22 |
Река как водный поток |
1 |
|
|
Урок 23 |
Крупнейшие реки России: название, нахождение на карте |
1 |
|
|
Урок 24 |
Характеристика природных зон России: арктическая пустыня. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 25 |
Характеристика природных зон России: тундра. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 26 |
Характеристика природных зон России: тайга. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 27 |
Характеристика природных зон России: смешанный лес. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 28 |
Характеристика природных зон России: степь и полупустыня. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 29 |
Формы земной поверхности (на примере родного края) |
1 |
|
|
Урок 30 |
Водоёмы и реки родного края |
1 |
|
|
Урок 31 |
Использование рек и водоёмов человеком (хозяйственная деятельность, отдых). Охрана рек и водоёмов |
1 |
|
|
Урок 32 |
Защита и охрана природных богатств (воздуха, воды, полезных ископаемых, флоры и фауны) |
1 |
|
|
Урок 33 |
Искусственные водоёмы: водохранилища, пруды (общая характеристика) |
1 |
|
|
Урок 34 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Формы земной поверхности и водоёмы" |
1 |
1 |
|
Урок 35 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Природные зоны" |
1 |
1 |
|
Урок 36 |
Человек - творец культурных ценностей |
1 |
|
|
Урок 37 |
Труд и быт людей в разные исторические времена |
1 |
|
|
Урок 38 |
Резервный урок. Новое время |
1 |
|
|
Урок 39 |
Резервный урок. Новейшее время: история продолжается сегодня |
1 |
|
|
Урок 40 |
Государство Русь. Страницы общественной и культурной жизни |
1 |
|
|
Урок 41 |
Города России. Древние города России. Страницы истории |
1 |
|
|
Урок 42 |
Государство Русь. Человек - защитник своего Отечества |
1 |
|
|
Урок 43 |
Московское государство. Страницы общественной и культурной жизни в Московском государстве |
1 |
|
|
Урок 44 |
Образование и культура в Московском государстве |
1 |
|
|
Урок 45 |
Страницы истории Российской империи. Пётр I |
1 |
|
|
Урок 46 |
Страницы Российской империи. Преобразования в культуре, науке, быту |
1 |
|
|
Урок 47 |
Образование в Российской империи |
1 |
|
|
Урок 48 |
Развитие культуры в Российской империи Российская империя: развитие культуры XVIII века (архитектура, живопись, театр) |
1 |
|
|
Урок 49 |
"Золотой век" русской культуры. Великие поэты и писатели, композиторы и художники XIX века |
1 |
|
|
Урок 50 |
Первая Отечественная война: 1812 год. Защита Родины от французских завоевателей |
1 |
|
|
Урок 51 |
Страницы истории России ХХ века |
1 |
|
|
Урок 52 |
Великая Отечественная война 1941-1945 гг: как все начиналось_ |
1 |
|
|
Урок 53 |
Великая Отечественная война 1941-1945 гг: главные сражения |
1 |
|
|
Урок 54 |
Всё для фронта - всё для победы |
1 |
|
|
Урок 55 |
Взятие Берлина. Парад Победы |
1 |
|
|
Урок 56 |
Мы живём в Российской Федерации |
1 |
|
|
Урок 57 |
Государственное устройство РФ (общее представление). Конституция РФ. Президент РФ. Политико-административная карта России |
1 |
|
|
Урок 58 |
Родной край. Знаменитые люди родного края |
1 |
|
|
Урок 59 |
Взаимоотношения людей в обществе: доброта и гуманизм, справедливость и уважение |
1 |
|
|
Урок 60 |
Права и обязанности гражданина Российской Федерации. Права ребёнка |
1 |
|
|
Урок 61 |
Государственные праздники России |
1 |
|
|
Урок 62 |
Праздник в жизни общества и человека |
1 |
|
|
Урок 63 |
Праздники и памятные даты своего региона |
1 |
|
|
Урок 64 |
Малая Родина гражданина России. Достопримечательности родного края |
1 |
|
|
Урок 65 |
Наша малая Родина: главный город |
1 |
|
|
Урок 66 |
Города России. Города-герои. Страницы истории |
1 |
|
|
Урок 67 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "История Отечества" |
1 |
1 |
|
Урок 68 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам обучения в 4 классе |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
4 |
2 |
Вариант 2
1 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
|
Всего |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Мы - школьники. Адрес школы. Знакомство со школьными помещениями |
1 |
|
Урок 2 |
Классный коллектив. Мои друзья - одноклассники. Правила совместной деятельности |
1 |
|
Урок 3 |
Учебный класс. Рабочее место школьника. Режим учебного труда, отдыха |
1 |
|
Урок 4 |
Семейные поколения. Моя семья в прошлом и настоящем |
1 |
|
Урок 5 |
Семья - коллектив. Права и обязанности членов семьи |
1 |
|
Урок 6 |
Наша страна - Россия, Российская Федерация |
1 |
|
Урок 7 |
Наша Родина: от края и до края. Символы России |
1 |
|
Урок 8 |
Столица России - Москва. Достопримечательности Москвы |
1 |
|
Урок 9 |
Народы России. Народов дружная семья |
1 |
|
Урок 10 |
Родной край - малая Родина. Первоначальные сведения о родном крае: название |
1 |
|
Урок 11 |
Путешествие по родному краю |
1 |
|
Урок 12 |
Культурные объекты родного края |
1 |
|
Урок 13 |
Труд людей родного края |
1 |
|
Урок 14 |
Декоративное творчество народов, которое воплотилось в одежде, предметах быта, игрушках |
1 |
|
Урок 15 |
Отражение в предметах декоративного искусства природных условий жизни и традиций народов РФ |
1 |
|
Урок 16 |
Мы идём в театр |
1 |
|
Урок 17 |
Резервный урок. Семейные традиции. Труд и отдых в семье |
1 |
|
Урок 18 |
Резервный урок. Культура народов России. Фольклор народов России |
1 |
|
Урок 19 |
Резервный урок. Культура народов России. Декоративное искусство народов России |
1 |
|
Урок 20 |
Что такое окружающий мир. Что природа даёт человеку? |
1 |
|
Урок 21 |
Значение природы в жизни людей: природа кормит, лечит |
1 |
|
Урок 22 |
Природа и человек. Природные материалы и изделия из них. Наше творчество |
1 |
|
Урок 23 |
Явления и объекты неживой природы |
1 |
|
Урок 24 |
Объекты живой природы. Сравнение объектов неживой и живой природы: выделение различий |
1 |
|
Урок 25 |
Наблюдаем за погодой. Анализ результатов наблюдений |
1 |
|
Урок 26 |
Что такое термометр. Измерение температуры воздуха и воды как способы определения состояния погоды |
1 |
|
Урок 27 |
Практические занятия: измерение температуры воздуха и воды в разных условиях (в комнате, на улице) |
1 |
1 |
Урок 28 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира осенью |
1 |
|
Урок 29 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира зимой |
1 |
|
Урок 30 |
Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира весной |
1 |
|
Урок 31 |
Труд и быт людей в разные времена года |
1 |
|
Урок 32 |
Прогулки на природе. Правила поведения |
1 |
|
Урок 33 |
Что мы знаем о растениях? |
1 |
|
Урок 34 |
Особенности лиственных растений: узнавание, краткое описание. Лиственные растения нашего края |
1 |
|
Урок 35 |
Особенности хвойных растений: узнавание, краткое описание. Хвойные растения нашего края |
1 |
|
Урок 36 |
Дикорастущие и культурные растения вокруг нас. Сходство и различия дикорастущих и культурных растений |
1 |
|
Урок 37 |
Как растение живет? |
1 |
|
Урок 38 |
Части растения. Название, краткая характеристика значения для жизни растения |
1 |
|
Урок 39 |
Растения нашего уголка природы: узнавание, называние, краткое описание |
1 |
|
Урок 40 |
Комнатные растения. Растения в твоем доме: краткое описание |
1 |
|
Урок 41 |
Как мы ухаживаем за растениями уголка природы (практическая работа) |
1 |
1 |
Урок 42 |
Многообразие мира животных. Какие животные живут в нашем регионе? |
1 |
|
Урок 43 |
Каких зверей мы знаем? Мир животных: звери (узнавание, называние, сравнение, краткое описание) |
1 |
|
Урок 44 |
Какие звери живут в морях и океанах? Звери морские: узнавание, называние, краткое описание |
1 |
|
Урок 45 |
Мир животных: чем похожи все звери: главная особенность этой группы животных. Забота зверей о своих детенышах |
1 |
|
Урок 46 |
Мир животных: насекомые (узнавание, называние). Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 47 |
Насекомые: сравнение, краткое описание внешнего вида |
1 |
|
Урок 48 |
Мир животных: птицы (узнавание, называние) Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 49 |
Где обитают птицы, чем они питаются. Птицы: сравнение места обитания, способа питания |
1 |
|
Урок 50 |
Мир животных: рыбы пресных и соленых водоемов (сравнение, краткое описание) |
1 |
|
Урок 51 |
Мир животных: земноводные (узнавание, называние, краткое описание). Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 52 |
Земноводные: как они размножаются. Развитие лягушки от икры до икры: анализ схемы |
1 |
|
Урок 53 |
Мир животных: пресмыкающиеся (узнавание, называние, краткое описание). Главная особенность этой группы животных |
1 |
|
Урок 54 |
Поговорим о пресмыкающихся, которые живут в жарких странах. Пресмыкающиеся жарких стран (узнавание, называние, краткое описание) |
1 |
|
Урок 55 |
Домашние и дикие животные. Различия в условиях жизни |
1 |
|
Урок 56 |
Кто заботится о домашних животных Профессии людей, которые заботятся о животных |
1 |
|
Урок 57 |
Резервный урок. Времена года: наблюдения за особенностью погоды, жизнью растительного и животного мира лета |
1 |
|
Урок 58 |
Резервный урок. Где живут насекомые? Насекомые: место обитания, питание |
1 |
|
Урок 59 |
Режим дня первоклассника. Правильное сочетание труда и отдыха в режиме первоклассника |
1 |
|
Урок 60 |
Правила здорового питания. Состав пищи, обеспечивающий рост и развитие ребенка 6-7 лет. Правила поведения за столом |
1 |
|
Урок 61 |
Предметы личной гигиены. Закаливание организма солнцем, воздухом, водой. Условия и правила закаливания |
1 |
|
Урок 62 |
Бытовые электрические и газовые приборы: правила безопасного использования. Поведение в экстремальных ситуациях. Номера телефонов экстренных служб |
1 |
|
Урок 63 |
Ты - пешеход! |
1 |
|
Урок 64 |
Знаки дорожного движения |
1 |
|
Урок 65 |
Знакомься: электронные ресурсы школы |
1 |
|
Урок 66 |
Резервный урок. Правила использования электронных устройств |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 66 |
66 |
2 |
2 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Наша Родина - Россия, Российская Федерация |
1 |
|
|
Урок 2 |
Москва - столица России. Герб Москвы |
1 |
|
|
Урок 3 |
Достопримечательности Москвы: Большой театр, МГУ, Московский цирк, Театр кукол имени С.В. Образцова |
1 |
|
|
Урок 4 |
Страницы истории: как Москва строилась |
1 |
|
|
Урок 5 |
Санкт-Петербург - северная столица. Достопримечательности города |
1 |
|
|
Урок 6 |
Народы России. Народы Севера: традиции, обычаи, праздники |
1 |
|
|
Урок 7 |
Народы Поволжья и других территорий РФ: традиции, обычаи, праздники |
1 |
|
|
Урок 8 |
Родной край, его природные достопримечательности |
1 |
|
|
Урок 9 |
Значимые события истории родного края. Исторические памятники, старинные постройки |
1 |
|
|
Урок 10 |
Наш регион, какой он? Культура родного края Родной край, его культурные достопримечательности |
1 |
|
|
Урок 11 |
Мир профессий жителей нашего региона |
1 |
|
|
Урок 12 |
Зачем человек трудится? Ценность труда и трудолюбия |
1 |
|
|
Урок 13 |
Родословная. Родословное древо, история семьи. Предшествующие поколения |
1 |
|
|
Урок 14 |
Семейные ценности и традиции. Труд, досуг, занятия членов семьи |
1 |
|
|
Урок 15 |
Правила культурного поведения в общественных местах: кинотеатре, театре, торговом центре, музее |
1 |
|
|
Урок 16 |
Главные правила взаимоотношений членов общества: доброта, справедливость, честность, уважение к чужому мнению |
1 |
|
|
Урок 17 |
Резервный урок. Древние кремлевские города: Нижний Новгород, Псков, Смоленск |
1 |
|
|
Урок 18 |
Резервный урок. Взаимоотношения членов семьи: отношение к детям и старшему поколению |
1 |
|
|
Урок 19 |
Резервный урок.Тематическая проверочная работа по разделу "Человек и общество" |
1 |
1 |
|
Урок 20 |
Как человек познает окружающую природу? Особенности разных методов познания окружающего мира |
1 |
|
|
Урок 21 |
Звездное небо: звезды и созвездия. Солнечная система: планеты (название, расположение от Солнца, краткая характеристика) |
1 |
|
|
Урок 22 |
Земля - живая планета Солнечной системы |
1 |
|
|
Урок 23 |
Почему на Земле есть жизнь? Условия жизни на Земле |
1 |
|
|
Урок 24 |
Модели Земли. Практическая работа |
1 |
|
|
Урок 25 |
Ориентирование на местности. Практическая работа |
1 |
|
1 |
Урок 26 |
Ориентирование на местности с использованием компаса. Практическая работа |
1 |
|
1 |
Урок 27 |
Многообразие растений по месту обитания, внешнему виду. Сравнение растений разных климатических условий |
1 |
|
|
Урок 28 |
Деревья, кустарники, травы родного края (узнавание, называние, краткое описание) |
1 |
|
|
Урок 29 |
Деревья лиственные и хвойные. Сравнение лиственных и хвойных деревьев: общее и различия |
1 |
|
|
Урок 30 |
Кустарники нашего края: узнавание, название, краткое описание |
1 |
|
|
Урок 31 |
Травы нашего края: многообразие. Внешний вид, условия жизни (называние, краткое описание) |
1 |
|
|
Урок 32 |
Зависимость жизни растений от состояния неживой природы. Жизнь растений осенью и зимой |
1 |
|
|
Урок 33 |
Зависимость жизни растений от состояния неживой природы. Жизнь растений весной и летом |
1 |
|
|
Урок 34 |
Растения дикорастущие и культурные: общее и различия |
1 |
|
|
Урок 35 |
Многообразие животных родного края и разных территорий России |
1 |
|
|
Урок 36 |
Мир животных: насекомые. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 37 |
Мир животных: рыбы. Особенности внешнего вида, условия жизни, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 38 |
Мир животных: птицы. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 39 |
Мир животных: земноводные. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 40 |
Мир животных: пресмыкающиеся. Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание (общая характеристика признаков) |
1 |
|
|
Урок 41 |
Мир животных: звери (млекопитающие). Особенности внешнего вида, передвижения, питания: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 42 |
Животные и их потомство Размножение животных. Стадии развития насекомого, земноводных |
1 |
|
|
Урок 43 |
Связи в природе: зависимость изменений в живой природе от изменений в неживой природе |
1 |
|
|
Урок 44 |
Годовой ход изменений в жизни животных. Жизнь животных осенью и зимой |
1 |
|
|
Урок 45 |
Годовой ход изменений в жизни животных. Жизнь животных весной и летом |
1 |
|
|
Урок 46 |
Красная книга России. Ее значение в сохранении и охране редких растений и животных |
1 |
|
|
Урок 47 |
Отдельные представители растений Красной книги России (включая представителей растительного мира региона): узнавание, называние и описание |
1 |
|
|
Урок 48 |
Отдельные представители животных Красной книги России (включая представителей животного мира региона): узнавание, называние и описание |
1 |
|
|
Урок 49 |
Заповедники: значение для охраны природы |
1 |
|
|
Урок 50 |
Какие задачи решают сотрудники заповедника. Правила поведения на территории заповедника |
1 |
|
|
Урок 51 |
Заповедники Севера России (Остров Врангеля, Большой Арктический заповедник) |
1 |
|
|
Урок 52 |
Заповедники Юга России (Кавказский заповедник) |
1 |
|
|
Урок 53 |
Заповедники Сибири (Байкальский заповедник, Саяно-Шушенский заповедник) |
1 |
|
|
Урок 54 |
Резервный урок. Дикорастущие и культурные растения родного края |
1 |
|
|
Урок 55 |
Резервный урок.Тематическая проверочная работа по разделу "Человек и природа" |
1 |
1 |
|
Урок 56 |
Здоровый образ жизни. Режим дня: чередование сна, учебных занятий, двигательной активности |
1 |
|
|
Урок 57 |
Рациональное питание: количество приемов пищи и рацион питания. Витамины и здоровье ребенка |
1 |
|
|
Урок 58 |
Физическая культура. Игры на воздухе как условие сохранения и укрепления здоровья |
1 |
|
|
Урок 59 |
Закаливание. Значение закаливания для укрепления здоровья. Средства и правила проведения закаливающих процедур |
1 |
|
|
Урок 60 |
Правила безопасности в школе: маршрут до школы, поведение на занятиях, переменах, при приеме пищи; на пришкольной территории |
1 |
|
|
Урок 61 |
Правила безопасного поведения в быту. Безопасное пользование электроприборами, газовой плитой. Безопасность при разогреве пищи. Номера телефонов экстренной помощи |
1 |
|
|
Урок 62 |
Безопасное поведение на прогулках: правила поведения на игровых площадках; езда на велосипедах (санках, самокатах) и качелях |
1 |
|
|
Урок 63 |
Правила безопасного поведения пассажира наземного транспорта |
1 |
|
|
Урок 64 |
Знаки безопасности на общественном транспорте |
1 |
|
|
Урок 65 |
Правила безопасного поведения пассажира метро. Знаки безопасности в метро |
1 |
|
|
Урок 66 |
Правила поведения при пользовании компьютером: посадка, время пользования, обязательность отдыха и другие |
1 |
|
|
Урок 67 |
Безопасное пользование Интернетом |
1 |
|
|
Урок 68 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам обучения во 2 классе |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
3 |
2 |
3 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Что такое общество? |
1 |
|
|
Урок 2 |
Наша Родина - Российская Федерация Государственная символика РФ. Уважение к государственным символам России |
1 |
|
|
Урок 3 |
Родной край - малая родина |
1 |
|
|
Урок 4 |
Уникальные памятники культуры России: Красная площадь, Кремль |
1 |
|
|
Урок 5 |
Уникальные памятники культуры России: исторический центр Санкт-Петербурга |
1 |
|
|
Урок 6 |
Уникальные памятники культуры России: Кижи, памятники Великого Новгорода |
1 |
|
|
Урок 7 |
Достопримечательности родного края: памятники природы и культуры региона |
1 |
|
|
Урок 8 |
Города Золотого кольца России. Кремлевские города: Ростов Великий, Переславль-Залесский |
1 |
|
|
Урок 9 |
Города Золотого кольца России. Кремлевские города: Суздаль, Сергиев Посад, Ярославль |
1 |
|
|
Урок 10 |
Трудолюбие как общественно значимая ценность в культуре народов России. Традиции воспитания трудолюбия у детей разных народов нашей страны |
1 |
|
|
Урок 11 |
Труд жителей региона. Профессии, связанные с трудом на производстве, в сельском хозяйстве |
1 |
|
|
Урок 12 |
Труд жителей региона. Профессии, связанные с трудом в учреждениях образования и культуры |
1 |
|
|
Урок 13 |
Культура, традиции народов России. Уважение к культуре, традициям, истории разных народов и своего народа |
1 |
|
|
Урок 14 |
Нужны ли обществу правила поведения? Правила поведения в социуме |
1 |
|
|
Урок 15 |
Семья - первый и главный коллектив в жизни человека Повседневные заботы семьи |
1 |
|
|
Урок 16 |
Совместный труд. Семейный бюджет, доходы и расходы семьи |
1 |
|
|
Урок 17 |
Памятники природы и культуры стран Европы (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 18 |
Памятники природы и культуры Белоруссии (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 19 |
Памятники природы и культуры стран Азии (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 20 |
Памятники природы и культуры Китая (по выбору) |
1 |
|
|
Урок 21 |
Резервный урок. Семья: традиции, праздники |
1 |
|
|
Урок 22 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Наша Родина - Российская Федерация" |
1 |
1 |
|
Урок 23 |
Методы изучения природы: наблюдения, сравнения, измерения, опыты и эксперименты. Материки и океаны, части света: картины природы |
1 |
|
|
Урок 24 |
Разнообразие веществ в природе. Примеры веществ (соль, сахар, вода, природный газ): узнавание, называние, краткая характеристика |
1 |
|
|
Урок 25 |
Твердые вещества, жидкости, газы. Определение свойств твердых веществ, жидкостей и газов |
1 |
|
|
Урок 26 |
Вода как вещество. Определение свойств воды в ходе практической работы |
1 |
|
1 |
Урок 27 |
Распространение воды в природе: водоемы, реки. Круговорот воды в природе |
1 |
|
|
Урок 28 |
Значение воды для жизни живых организмов и хозяйственной деятельности людей. Охрана воды |
1 |
|
|
Урок 29 |
Воздух как смесь газов. Значение воздуха для жизни флоры, фауны, человека. Охрана воздуха |
1 |
|
|
Урок 30 |
Горная порода как соединение разных минералов. Примеры минералов |
1 |
|
|
Урок 31 |
Полезные ископаемые - богатство земных недр |
1 |
|
|
Урок 32 |
Полезные ископаемые родного края: характеристика, использование в хозяйственной деятельности региона |
1 |
|
|
Урок 33 |
Почва, её состав |
1 |
|
|
Урок 34 |
Бактерии - мельчайшие одноклеточные живые существа |
1 |
|
|
Урок 35 |
Разнообразие грибов: узнавание, называние, описание |
1 |
|
|
Урок 36 |
Разнообразие растений: зависимость внешнего вида от условий и места обитания |
1 |
|
|
Урок 37 |
Растения родного края: названия и краткая характеристика (на основе наблюдения) |
1 |
|
|
Урок 38 |
Растения, используемые людьми в хозяйственной деятельности |
1 |
|
|
Урок 39 |
Растение как живой организм |
1 |
|
|
Урок 40 |
Как растения размножаются? |
1 |
|
|
Урок 41 |
Развитие растения от семени до семени (по результатам практических работ) |
1 |
|
1 |
Урок 42 |
Условия роста и развития растения (по результатам наблюдений) |
1 |
|
|
Урок 43 |
Жизнь животных в разные времена года |
1 |
|
|
Урок 44 |
Животные родного края: узнавание, называние, краткая характеристика |
1 |
|
|
Урок 45 |
Бережное отношение к животным - нравственная ценность людей. Охрана животного мира в России |
1 |
|
|
Урок 46 |
Как животные питаются? |
1 |
|
|
Урок 47 |
Особенности дыхания животных разных классов (звери -легкие; рыбы - жабры; насекомые - трахеи) |
1 |
|
|
Урок 48 |
Размножение и развитие рыб, птиц, земноводных |
1 |
|
|
Урок 49 |
Условия, необходимые для жизни животных: воздух, вода, тепло, пища (среда обитания) - обобщение на основе результатов наблюдений и работы с информацией |
1 |
|
|
Урок 50 |
Естественные природные сообщества: лес, луг, водоем, степь |
1 |
|
|
Урок 51 |
Искусственные природные сообщества, созданные человеком - пруд, поле, парк, огород |
1 |
|
|
Урок 52 |
Природные сообщества родного края - два-три примера на основе наблюдения |
1 |
|
|
Урок 53 |
Общее представление о строении организма человека. Температура тела, частота пульса как показатели здоровья человека |
1 |
|
|
Урок 54 |
Опорно-двигательная система и ее роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 55 |
Дыхательная система и ее роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 56 |
Пищеварительная система и ее роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 57 |
Кровеносная и нервная система и ее роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 58 |
Резервный урок. Органы чувств их роль в жизни человека |
1 |
|
|
Урок 59 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Многообразие растений и животных" |
1 |
1 |
|
Урок 60 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Человек - часть природы. Строение тела человека" |
1 |
1 |
|
Урок 61 |
Роль двигательной активности: утренней гимнастики, динамических пауз |
1 |
|
|
Урок 62 |
Профилактика заболеваний. Роль закаливания для здоровья растущего организма |
1 |
|
|
Урок 63 |
Соблюдение правил перемещения внутри двора и пересечения дворовой проезжей части |
1 |
|
|
Урок 64 |
Знаки безопасности во дворе жилого дома |
1 |
|
|
Урок 65 |
Безопасное поведение пассажира железнодорожного транспорта. Знаки безопасности |
1 |
|
|
Урок 66 |
Безопасное поведение пассажира авиа и водного транспорта |
1 |
|
|
Урок 67 |
Безопасная информационная среда |
1 |
|
|
Урок 68 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам обучения в 3 классе |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
4 |
2 |
4 класс
N п/п |
Тема урока |
Количество часов |
||
Всего |
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Государственное устройство РФ (общее представление). Конституция РФ. Президент РФ. Политико-административная карта России |
1 |
|
|
Урок 2 |
Права и обязанности гражданина Российской Федерации. Права ребенка |
1 |
|
|
Урок 3 |
Малая Родина гражданина России. Достопримечательности родного края |
1 |
|
|
Урок 4 |
Родной край. Знаменитые люди родного края |
1 |
|
|
Урок 5 |
Наша малая Родина: главный город |
1 |
|
|
Урок 6 |
Города России. Древние города России. Страницы истории |
1 |
|
|
Урок 7 |
Города России. Города-герои. Страницы истории |
1 |
|
|
Урок 8 |
Праздник в жизни общества и человека |
1 |
|
|
Урок 9 |
Государственные праздники России |
1 |
|
|
Урок 10 |
Праздники и памятные даты своего региона |
1 |
|
|
Урок 11 |
Историческое время. Что такое "лента времени"? |
1 |
|
|
Урок 12 |
Государство Русь. Страницы общественной и культурной жизни |
1 |
|
|
Урок 13 |
Государство Русь. Человек - защитник своего Отечества |
1 |
|
|
Урок 14 |
Московское государство. Страницы общественной и культурной жизни в Московском государстве |
1 |
|
|
Урок 15 |
Образование и культура в Московском государстве |
1 |
|
|
Урок 16 |
Страницы истории Российской империи. Пётр 1 |
1 |
|
|
Урок 17 |
Страницы Российской империи. Преобразования в культуре, науке, быту |
1 |
|
|
Урок 18 |
Образование в Российской империи |
1 |
|
|
Урок 19 |
Развитие культуры в Российской империи Российская империя: развитие культуры XVIII века (архитектура, живопись, театр) |
1 |
|
|
Урок 20 |
"Золотой век" русской культуры. Великие поэты и писатели, композиторы и художники XIX века |
1 |
|
|
Урок 21 |
Первая Отечественная война: 1812 год. Защита Родины от французских завоевателей |
1 |
|
|
Урок 22 |
Страницы истории России ХХ века |
1 |
|
|
Урок 23 |
Великая Отечественная война 1941-1945 гг: как все начиналось_ |
1 |
|
|
Урок 24 |
Великая Отечественная война 1941-1945 гг: главные сражения |
1 |
|
|
Урок 25 |
Все для фронта - все для победы |
1 |
|
|
Урок 26 |
Взятие Берлина. Парад Победы |
1 |
|
|
Урок 27 |
Мы живём в Российской Федерации |
1 |
|
|
Урок 28 |
Человек - творец культурных ценностей |
1 |
|
|
Урок 29 |
Труд и быт людей в разные исторические времена |
1 |
|
|
Урок 30 |
Всемирное культурное наследие России |
1 |
|
|
Урок 31 |
Всемирное культурное наследие |
1 |
|
|
Урок 32 |
Охрана историко-культурного наследия |
1 |
|
|
Урок 33 |
Взаимоотношения людей в обществе: доброта и гуманизм, справедливость и уважение |
1 |
|
|
Урок 34 |
Резервный урок. Летописи и летописцы. Роль монастырей в развитии образования народа |
1 |
|
|
Урок 35 |
Резервный урок. Культура Московского государства. Творчество скоморохов и гусляров, первые "потешные хоромы", первый театр |
1 |
|
|
Урок 36 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "История Отечества" |
1 |
1 |
|
Урок 37 |
Как человек изучает окружающую природу? |
1 |
|
|
Урок 38 |
Солнце - звезда |
1 |
|
|
Урок 39 |
Планеты Солнечной системы Луна - спутник Земли |
1 |
|
|
Урок 40 |
Смена дня и ночи на Земле как результат вращения планеты вокруг своей оси (практические работы с моделями и схемами) |
1 |
|
1 |
Урок 41 |
Обращение Земли вокруг Солнца как причина смены сезонов (практические работы с моделями и схемами). Общая характеристика времен года |
1 |
|
1 |
Урок 42 |
Равнины России: Восточно-Европейская, Западно-Сибирская (название, общая характеристика, нахождение на карте) |
1 |
|
|
Урок 43 |
Горные системы России: Урал, Кавказ, Алтай (краткая характеристика, главные вершины, место нахождения на карте) |
1 |
|
|
Урок 44 |
Формы земной поверхности (на примере родного края) |
1 |
|
|
Урок 45 |
Водоемы Земли, их разнообразие. Естественные водоемы: океан, море, озеро, болото. Примеры водоемов в России |
1 |
|
|
Урок 46 |
Искусственные водоемы: водохранилища, пруды (общая характеристика) |
1 |
|
|
Урок 47 |
Река как водный поток |
1 |
|
|
Урок 48 |
Крупнейшие реки России: название, нахождение на карте |
1 |
|
|
Урок 49 |
Водоемы и реки родного края |
1 |
|
|
Урок 50 |
Использование рек и водоемов человеком (хозяйственная деятельность, отдых). Охрана рек и водоемов |
1 |
|
|
Урок 51 |
Характеристика природных зон России: арктическая пустыня. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 52 |
Характеристика природных зон России: тундра. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 53 |
Характеристика природных зон России: тайга. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 54 |
Характеристика природных зон России: смешанный лес. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 55 |
Характеристика природных зон России: степь и полупустыня. Связи в природной зоне |
1 |
|
|
Урок 56 |
Природные и культурные объекты Всемирного наследия в России |
1 |
|
|
Урок 57 |
Природные и культурные объекты Всемирного наследия за рубежом |
1 |
|
|
Урок 58 |
Экологические проблемы взаимодействия человека и природы |
1 |
|
|
Урок 59 |
Защита и охрана природных богатств (воздуха, воды, полезных ископаемых, флоры и фауны) |
1 |
|
|
Урок 60 |
Знакомство с Международной Красной книгой |
1 |
|
|
Урок 61 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Формы земной поверхности и водоёмы" |
1 |
1 |
|
Урок 62 |
Резервный урок. Проверочная работа по теме "Природные зоны" |
1 |
1 |
|
Урок 63 |
О вредных для здоровья привычках |
1 |
|
|
Урок 64 |
Планирование маршрутов с учетом транспортной инфраструктуры населенного пункта |
1 |
|
|
Урок 65 |
Правила поведения в общественных местах: зонах отдыха, учреждениях культуры и торговых центрах |
1 |
|
|
Урок 66 |
Безопасное поведение при езде на велосипеде и самокате. Дорожные знаки |
1 |
|
|
Урок 67 |
Правила цифровой грамотности при использовании Интернет |
1 |
|
|
Урок 68 |
Резервный урок. Проверочная работа по итогам обучения в 4 классе |
1 |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 68 |
68 |
4 |
2 |
163.12. В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования используется перечень (кодификатор) распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования и элементов содержания по учебному предмету "Окружающий мир".
Таблица 1.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы 1 класса
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
|
Человек и общество |
1 |
называть себя и членов своей семьи по фамилии, имени, отчеству, профессии членов своей семьи, домашний адрес и адрес своей школы |
2 |
проявлять уважение к семейным ценностям и традициям, соблюдать правила нравственного поведения в социуме и на природе |
3 |
воспроизводить название своего населённого пункта, региона, страны |
4 |
приводить примеры культурных объектов родного края, школьных традиций и праздников, традиций и ценностей своей семьи, профессий |
|
Человек и природа |
5 |
различать объекты живой и неживой природы, объекты, созданные человеком, и природные материалы, части растений (корень, стебель, лист, цветок, плод, семя), группы животных (насекомые, рыбы, птицы, звери) |
6 |
описывать на основе опорных слов наиболее распространённые в родном крае дикорастущие и культурные растения, диких и домашних животных; сезонные явления в разные времена года; деревья, кустарники, травы; основные группы животных (насекомые, рыбы, птицы, звери); выделять их наиболее существенные признаки |
7 |
применять правила ухода за комнатными растениями и домашними животными |
8 |
проводить, соблюдая правила безопасного труда, несложные групповые и индивидуальные наблюдения (в том числе за сезонными изменениями в природе своей местности), измерения (в том числе вести счёт времени, измерять температуру воздуха) и опыты под руководством учителя |
9 |
использовать для ответов на вопросы небольшие тексты о природе и обществе |
10 |
оценивать ситуации, раскрывающие положительное и негативное отношение к природе; правила поведения в быту, в общественных местах |
|
Правила безопасной жизнедеятельности |
11 |
соблюдать правила безопасности на учебном месте обучающегося; во время наблюдений и опытов; |
12 |
соблюдать правила здорового питания и личной гигиены; |
13 |
соблюдать правила безопасного поведения пешехода; соблюдать правила безопасного поведения в природе |
14 |
безопасно пользоваться бытовыми электроприборами; соблюдать правила использования электронных средств, оснащенных экраном; с помощью взрослых (учителя, родителей) пользоваться электронным дневником и электронными образовательными и информационными ресурсами. |
Таблица 1.2
Проверяемые элементы содержания (1 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и общество |
1.1 |
Школа. Школьные традиции и праздники. Адрес школы. Классный, школьный коллектив |
1.2 |
Друзья, взаимоотношения между ними; ценность дружбы, согласия, взаимной помощи |
1.3 |
Совместная деятельность с одноклассниками |
1.4 |
Рабочее место школьника: удобное размещение учебных материалов и учебного оборудования; поза; освещение рабочего места. Правила безопасной работы на учебном месте |
1.5 |
Режим труда и отдыха |
1.6 |
Семья. Моя семья в прошлом и настоящем. Имена и фамилии членов семьи, их профессии. Домашний адрес |
1.7 |
Взаимоотношения и взаимопомощь в семье. Совместный труд и отдых |
1.8 |
Россия |
1.9 |
Первоначальные сведения о родном крае. Название своего населённого пункта (города, села), региона. Культурные объекты родного края |
1.10 |
Ценность и красота рукотворного мира. Правила поведения в социуме |
2 |
Человек и природа |
2.1 |
Природа |
2.2 |
Природа и предметы, созданные человеком. Природные материалы. Бережное отношение к предметам, вещам, уход за ними |
2.3 |
Наблюдение за погодой своего края. Погода и термометр. Определение температуры воздуха (воды) по термометру |
2.4 |
Сезонные изменения в природе |
2.5 |
Взаимосвязи между человеком и природой. Правила нравственного и безопасного поведения в природе |
2.6 |
Растительный мир. Растения ближайшего окружения (узнавание, называние, краткое описание). Лиственные и хвойные растения. Дикорастущие и культурные растения |
2.7 |
Части растения (название, краткая характеристика значения для жизни растения): корень, стебель, лист, цветок, плод, семя |
2.8 |
Комнатные растения, правила содержания и ухода |
2.9 |
Мир животных. Разные группы животных (звери, насекомые, птицы, рыбы и другие). Домашние и дикие животные (различия в условиях жизни). Забота о домашних питомцах |
3 |
Правила безопасной жизнедеятельности |
3.1 |
Понимание необходимости соблюдения режима дня, правил здорового питания и личной гигиены |
3.2 |
Правила безопасности в быту: пользование бытовыми электроприборами, газовыми плитами |
3.3 |
Дорога от дома до школы. Правила безопасного поведения пешехода (дорожные знаки, дорожная разметка, дорожные сигналы) |
3.4 |
Безопасность в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (электронный дневник и электронные ресурсы школы) в условиях контролируемого доступа в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет |
Таблица 2.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (2 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
|
Человек и общество |
1 |
находить Россию на карте мира, на карте России - Москву, свой регион и его главный город |
2 |
узнавать государственную символику Российской Федерации (гимн, герб, флаг) и своего региона |
3 |
проявлять уважение к семейным ценностям и традициям, традициям своего народа и других народов, государственным символам России; соблюдать правила нравственного поведения в социуме и на природе |
4 |
приводить примеры изученных традиций, обычаев и праздников народов родного края; важных событий прошлого и настоящего родного края; трудовой деятельности и профессий жителей родного края |
5 |
описывать на основе предложенного плана или опорных слов изученные культурные объекты (достопримечательности родного края, музейные экспонаты); создавать по заданному плану развёрнутые высказывания об обществе |
6 |
использовать для ответов на вопросы небольшие тексты о природе и обществе |
7 |
соблюдать правила нравственного поведения в социуме, оценивать примеры проявления внимания, помощи людям, нуждающимся в ней |
|
Человек и природа |
8 |
распознавать изученные объекты окружающего мира по их описанию, рисункам и фотографиям, различать их в окружающем мире |
9 |
группировать изученные объекты живой и неживой природы по предложенным признакам |
10 |
сравнивать объекты живой и неживой природы на основе внешних признаков |
11 |
описывать на основе предложенного плана или опорных слов изученные природные объекты и явления, в том числе звёзды, созвездия, планеты |
12 |
ориентироваться на местности по местным природным признакам, Солнцу, компасу |
13 |
проводить, соблюдая правила безопасного труда, несложные наблюдения и опыты с природными объектами, измерения |
14 |
приводить примеры изученных взаимосвязей в природе, примеры, иллюстрирующие значение природы в жизни человека |
15 |
создавать по заданному плану развёрнутые высказывания о природе |
16 |
использовать для ответов на вопросы небольшие тексты о природе |
17 |
соблюдать правила нравственного поведения в природе, оценивать примеры положительного и негативного отношения к объектам природы |
|
Правила безопасной жизнедеятельности |
16 |
соблюдать правила безопасного поведения в школе, режим дня и питания |
17 |
соблюдать правила безопасного поведения пассажира наземного транспорта и метро; |
18 |
безопасно использовать мессенджеры в условиях контролируемого доступа в информационно-коммуникационную сеть "Интернет"; безопасно осуществлять коммуникацию в школьных сообществах с помощью учителя (при необходимости). |
Таблица 2.2
Проверяемые элементы содержания (2 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и общество |
1.1 |
Наша Родина |
1.2 |
Москва - столица России. Святыни Москвы - святыни России: Кремль, Красная площадь, Большой театр и другие. Характеристика отдельных исторических событий, связанных с Москвой (основание Москвы, строительство Кремля и другие). Герб Москвы. Расположение Москвы на карте |
1.3 |
Города России |
1.4 |
Россия - многонациональное государство. Народы России, их традиции, обычаи, праздники |
1.5 |
Родной край, его природные и культурные достопримечательности. Значимые события истории родного края |
1.6 |
Свой регион и его главный город на карте; символика своего региона. Хозяйственные занятия, профессии жителей родного края |
1.7 |
Значение труда в жизни человека и общества |
1.8 |
Семья. Семейные ценности и традиции. Родословная. Составление схемы родословного древа, истории семьи |
1.9 |
Правила культурного поведения в общественных местах |
1.10 |
Доброта, справедливость, честность, уважение к чужому мнению и особенностям других людей - главные правила взаимоотношений членов общества |
2 |
Человек и природа |
2.1 |
Методы познания природы: наблюдения, опыты, измерения |
2.2 |
Звёзды и созвездия, наблюдения звёздного неба. Планеты. Чем Земля отличается от других планет; условия жизни на Земле |
2.3 |
Изображения Земли: глобус, карта, план. Карта мира |
2.4 |
Материки, океаны |
2.5 |
Определение сторон горизонта при помощи компаса. Ориентирование на местности по местным природным признакам, Солнцу. Компас, устройство; ориентирование с помощью компаса |
2.6 |
Многообразие растений. Деревья, кустарники, травы. Дикорастущие и культурные растения |
2.7 |
Связи в природе. Годовой ход изменений в жизни растений |
2.8 |
Многообразие животных. Насекомые, рыбы, птицы, звери, земноводные, пресмыкающиеся: общая характеристика внешних признаков |
2.9 |
Связи в природе. Годовой ход изменений в жизни животных |
2.10 |
Красная книга России, её значение, отдельные представители растений и животных Красной книги. Заповедники, природные парки. Охрана природы. Правила нравственного поведения на природе |
3 |
Правила безопасной жизнедеятельности |
3.1 |
Здоровый образ жизни: режим дня (чередование сна, учебных занятий, двигательной активности) и рациональное питание (количество приёмов пищи и рацион питания). Физическая культура, закаливание, игры на воздухе как условие сохранения и укрепления здоровья |
3.2 |
Правила безопасности в школе (маршрут до школы, правила поведения на занятиях, переменах, при приёмах пищи и на пришкольной территории), в быту, на прогулках |
3.3 |
Правила безопасного поведения пассажира наземного транспорта и метро (ожидание на остановке, посадка, размещение в салоне или вагоне, высадка, знаки безопасности на общественном транспорте). Номера телефонов экстренной помощи |
3.4 |
Правила поведения при пользовании компьютером. Безопасность в информационно-коммуникационной сети Интернет (коммуникация в мессенджерах и социальных группах) в условиях контролируемого доступа в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет |
Таблица 3.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (3 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
|
Человек и общество |
1 |
различать государственную символику Российской Федерации (гимн, герб, флаг); проявлять уважение к государственным символам России и своего региона |
2 |
проявлять уважение к семейным ценностям и традициям, традициям своего народа и других народов; соблюдать правила нравственного поведения в социуме |
3 |
приводить примеры памятников природы, культурных объектов и достопримечательностей родного края; столицы России, городов Российской Федерации с богатой историей и культурой; российских центров декоративно-прикладного искусства; проявлять интерес и уважение к истории и культуре народов России |
4 |
различать расходы и доходы семейного бюджета |
5 |
создавать по заданному плану собственные развёрнутые высказывания о человеке и обществе, сопровождая выступление иллюстрациями (презентацией) |
|
Человек и природа |
6 |
распознавать изученные объекты природы по их описанию, рисункам и фотографиям, различать их в окружающем мире |
7 |
группировать изученные объекты живой и неживой природы, проводить простейшую классификацию |
8 |
сравнивать по заданному количеству признаков объекты живой и неживой природы |
9 |
описывать на основе предложенного плана изученные объекты и явления природы, выделяя их существенные признаки и характерные свойства |
10 |
проводить по предложенному плану или инструкции небольшие опыты с природными объектами с использованием простейшего лабораторного оборудования и измерительных приборов; соблюдать безопасность проведения опытов |
11 |
показывать на карте мира материки, изученные страны мира |
12 |
фиксировать результаты наблюдений, опытной работы, в процессе коллективной деятельности обобщать полученные результаты и делать выводы |
13 |
использовать различные источники информации о природе и обществе для поиска и извлечения информации, ответов на вопросы |
14 |
использовать знания о взаимосвязях в природе, связи человека и природы для объяснения простейших явлений и процессов в природе, организме человека |
15 |
создавать по заданному плану собственные развёрнутые высказывания о природе, сопровождая выступление иллюстрациями (презентацией) |
|
Правила безопасной жизнедеятельности |
16 |
соблюдать основы здорового образа жизни, в том числе требования к двигательной активности и принципы здорового питания; соблюдать основы профилактики заболеваний |
17 |
соблюдать правила безопасного поведения пассажира железнодорожного, водного и авиатранспорта; соблюдать правила безопасного поведения во дворе жилого дома |
18 |
соблюдать правила нравственного поведения на природе |
19 |
безопасно использовать персональные данные в условиях контролируемого доступа в информационно-коммуникационную сеть "Интернет"; ориентироваться в возможных мошеннических действиях при общении в мессенджерах |
Таблица 3.2
Проверяемые элементы содержания (3 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и общество |
1.1 |
Общество как совокупность людей, которые объединены общей культурой и связаны друг с другом совместной деятельностью во имя общей цели |
1.2 |
Наша Родина |
1.3 |
Уникальные памятники культуры России, родного края. Города Золотого кольца России |
1.4 |
Народы России. Уважение к культуре, традициям своего народа и других народов, государственным символам России |
1.5 |
Семья - коллектив близких, родных людей. Семейный бюджет, доходы и расходы семьи. Уважение к семейным ценностям |
1.6 |
Правила нравственного поведения в социуме. Внимание, уважительное отношение к людям с ограниченными возможностями здоровья, забота о них |
1.7 |
Значение труда в жизни человека и общества. Трудолюбие как общественно значимая ценность в культуре народов России. Особенности труда людей родного края, их профессии |
1.8 |
Страны и народы мира. Памятники природы и культуры - символы стран, в которых они находятся |
2 |
Человек и природа |
2.1 |
Методы изучения природы |
2.2 |
Карта мира. Материки и части света |
2.3 |
Вещество. Разнообразие веществ в окружающем мире. Примеры веществ: соль, сахар, вода, природный газ. Твёрдые тела, жидкости, газы. Простейшие практические работы с веществами, жидкостями, газами |
2.4 |
Воздух - смесь газов. Свойства воздуха. Значение воздуха для растений, животных, человека |
2.5 |
Вода. Свойства воды. Состояния воды, её распространение в природе, значение для живых организмов и хозяйственной жизни человека. Круговорот воды в природе. Охрана воздуха, воды |
2.6 |
Горные породы и минералы. Полезные ископаемые, их значение в хозяйстве человека, бережное отношение людей к полезным ископаемым. Полезные ископаемые родного края (2-3 примера) |
2.7 |
Почва, её состав, значение для живой природы и хозяйственной жизни человека |
2.8 |
Первоначальные представления о бактериях |
2.9 |
Грибы: строение шляпочных грибов. Грибы съедобные и несъедобные |
2.10 |
Разнообразие растений. Зависимость жизненного цикла организмов от условий окружающей среды. Размножение и развитие растений. Особенности питания и дыхания растений. Условия, необходимые для жизни растения (свет, тепло, воздух, вода). Наблюдение роста растений, фиксация изменений |
2.11 |
Роль растений в природе и жизни людей, бережное отношение человека к растениям. Охрана растений |
2.12 |
Растения родного края, названия и краткая характеристика на основе наблюдений |
2.13 |
Разнообразие животных. Зависимость жизненного цикла организмов от условий окружающей среды. Размножение и развитие животных (рыбы, птицы, звери) |
2.14 |
Особенности питания животных. Цепи питания. Условия, необходимые для жизни животных (воздух, вода, тепло, пища) |
2.15 |
Роль животных в природе и жизни людей, бережное отношение человека к животным. Охрана животных |
2.16 |
Животные родного края, их названия, краткая характеристика на основе наблюдений |
2.17 |
Природные сообщества: лес, луг, пруд. Взаимосвязи в природном сообществе: растения |
2.18 |
Человек - часть природы. Влияние человека на природные сообщества. Правила нравственного поведения в природных сообществах |
2.19 |
Общее представление о строении тела человека. Системы органов (опорно-двигательная, пищеварительная, дыхательная, кровеносная, нервная, органы чувств), их роль в жизнедеятельности организма. Измерение температуры тела человека, частоты пульса |
3 |
Правила безопасной жизнедеятельности |
3.1 |
Здоровый образ жизни: двигательная активность (утренняя зарядка, динамические паузы), закаливание и профилактика заболеваний. Забота о здоровье и безопасности окружающих людей |
3.2 |
Безопасность во дворе жилого дома (правила перемещения внутри двора и пересечения дворовой проезжей части, безопасные зоны электрических, газовых, тепловых подстанций и других опасных объектов инженерной инфраструктуры жилого дома, предупреждающие знаки безопасности) |
3.3 |
Правила безопасного поведения пассажира железнодорожного, водного и авиатранспорта (правила безопасного поведения на вокзалах и в аэропортах, безопасное поведение в вагоне, на борту самолёта, судна; знаки безопасности) |
3.4 |
Безопасность в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (ориентирование в признаках мошеннических действий, защита персональной информации, правила коммуникации в мессенджерах и социальных группах) в условиях контролируемого доступа в информационно-телекоммуникационную сеть "Интернет" |
Таблица 4.1
Проверяемые требования к результатам освоения основной образовательной программы (4 класс)
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования |
|
Человек и общество |
1 |
знать основные права и обязанности гражданина Российской Федерации |
2 |
соотносить изученные исторические события и исторических деятелей веками и периодами истории России |
3 |
рассказывать о государственных праздниках России, наиболее важных событиях истории России, наиболее известных российских исторических деятелях разных периодов, достопримечательностях столицы России и родного края |
4 |
показывать на исторической карте места изученных исторических событий |
5 |
находить место изученных событий на "ленте времени" |
6 |
проявлять уважение к семейным ценностям и традициям, традициям своего народа и других народов, государственным символам России |
7 |
соблюдать правила нравственного поведения в социуме |
8 |
описывать на основе предложенного плана государственную символику России и своего региона |
9 |
использовать различные источники информации об обществе для поиска и извлечения информации, ответов на вопросы; создавать по заданному плану собственные развёрнутые высказывания |
|
Человек и природа |
10 |
распознавать изученные объекты и явления живой и неживой природы по их описанию, рисункам и фотографиям, различать их в окружающем мире |
11 |
называть наиболее значимые природные объекты Всемирного наследия в России и за рубежом (в пределах изученного) |
12 |
описывать на основе предложенного плана изученные объекты, выделяя их существенные признаки |
13 |
группировать изученные объекты живой и неживой природы, самостоятельно выбирая признак для группировки; проводить простейшие классификации |
14 |
сравнивать объекты живой и неживой природы на основе их внешних признаков и известных характерных свойств |
15 |
показывать на физической карте изученные крупные географические объекты России (горы, равнины, реки, озёра, моря, омывающие территорию России) |
16 |
проводить по предложенному (самостоятельно составленному) плану или выдвинутому предположению несложные наблюдения, опыты с объектами природы с использованием простейшего лабораторного оборудования и измерительных приборов, следуя правилам безопасного труда |
17 |
использовать знания о взаимосвязях в природе для объяснения простейших явлений и процессов в природе (в том числе смены дня и ночи, смены времён года, сезонных изменений в природе своей местности, причины смены природных зон) |
18 |
называть экологические проблемы и определять пути их решения |
19 |
создавать по заданному плану собственные развёрнутые высказывания о природе |
20 |
использовать различные источники информации о природе для поиска и извлечения информации, ответов на вопросы |
|
Правила безопасной жизнедеятельности |
21 |
соблюдать правила нравственного поведения на природе |
22 |
осознавать возможные последствия вредных привычек для здоровья и жизни человека |
23 |
соблюдать правила безопасного поведения при использовании объектов транспортной инфраструктуры населённого пункта, в театрах, кинотеатрах, торговых центрах, парках и зонах отдыха, учреждениях культуры (музеях, библиотеках и других); соблюдать правила безопасного поведения при езде на велосипеде, самокате и других средствах индивидуальной мобильности |
24 |
осуществлять безопасный поиск образовательных ресурсов и верифицированной информации в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"; соблюдать правила безопасного для здоровья использования электронных образовательных и информационных ресурсов |
Таблица 4.2
Проверяемые элементы содержания (4 класс)
Код |
Проверяемый элемент содержания |
1 |
Человек и общество |
1.1 |
Конституция - Основной закон Российской Федерации. Права и обязанности гражданина Российской Федерации. Президент Российской Федерации - глава государства |
1.2 |
Политико-административная карта России |
1.3 |
Общая характеристика родного края, важнейшие достопримечательности, знаменитые соотечественники |
1.4 |
Города России. Святыни городов России. Главный город родного края: достопримечательности, история и характеристика отдельных исторических событий, связанных с ним |
1.5 |
Праздник в жизни общества как средство укрепления общественной солидарности и упрочения духовных связей между соотечественниками. Новый год, День защитника Отечества, Международный женский день, День весны и труда, День Победы, День России, День народного единства, День Конституции. Праздники и памятные даты своего региона. Уважение к культуре, истории, традициям своего народа и других народов, государственным символам России |
1.6 |
История Отечества. "Лента времени" и историческая карта |
1.7 |
Наиболее важные и яркие события общественной и культурной жизни страны в разные исторические периоды: государство Русь, Московское государство, Российская империя, СССР, Российская Федерация |
1.8 |
Картины быта, труда, духовно-нравственные и культурные традиции людей в разные исторические времена |
1.9 |
Выдающиеся люди разных эпох как носители базовых национальных ценностей |
1.10 |
Наиболее значимые объекты списка Всемирного культурного наследия в России и за рубежом. Охрана памятников истории и культуры. Посильное участие в охране памятников истории и культуры своего края. Личная ответственность каждого человека за сохранность историко-культурного наследия своего края |
1.11 |
Правила нравственного поведения в социуме, отношение к людям независимо от их национальности, социального статуса, религиозной принадлежности |
2 |
Человек и природа |
2.1 |
Методы познания окружающей природы: наблюдения, сравнения, измерения, опыты по исследованию природных объектов и явлений |
2.2 |
Солнце - ближайшая к нам звезда, источник света и тепла для всего живого на Земле. Характеристика планет Солнечной системы. Естественные спутники планет. Смена дня и ночи на Земле. Вращение Земли как причина смены дня и ночи. Обращение Земли вокруг Солнца и смена времён года |
2.3 |
Формы земной поверхности: равнины, горы, холмы, овраги (общее представление, условное обозначение равнин и гор на карте) |
2.4 |
Равнины и горы России. Особенности поверхности родного края (краткая характеристика на основе наблюдений) |
2.5 |
Водоёмы, их разнообразие (океан, море, озеро, пруд, болото); река как водный поток; использование рек и водоёмов человеком |
2.6 |
Крупнейшие реки и озёра России, моря, омывающие её берега, океаны. Водоёмы и реки родного края (названия, краткая характеристика на основе наблюдений) |
2.7 |
Наиболее значимые природные объекты списка Всемирного наследия в России и за рубежом (2-3 объекта) |
2.8 |
Природные зоны России: общее представление, основные природные зоны (климат, растительный и животный мир, особенности труда и быта людей, влияние человека на природу изучаемых зон, охрана природы). Связи в природных зонах |
2.9 |
Некоторые доступные для понимания экологические проблемы взаимодействия человека и природы. Охрана природных богатств: воды, воздуха, полезных ископаемых, растительного и животного мира |
2.10 |
Правила нравственного поведения в природе. Международная Красная книга (отдельные примеры) |
3 |
Правила безопасной жизнедеятельности |
3.1 |
Здоровый образ жизни: профилактика вредных привычек |
3.2 |
Безопасность в городе (планирование маршрутов с учётом транспортной инфраструктуры города; правила безопасного поведения в общественных местах, зонах отдыха, учреждениях культуры) |
3.3 |
Правила безопасного поведения велосипедиста с учётом дорожных знаков и разметки, сигналов и средств защиты велосипедиста, правила использования самоката и других средств индивидуальной мобильности |
3.4 |
Безопасность в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (поиск достоверной информации, опознавание государственных образовательных ресурсов и детских развлекательных порталов) в условиях контролируемого доступа в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет |
";
в пункте 167:
в абзаце девятом подпункта 167.10.1 слово "толерантности" заменить словом "уважения";
дополнить подпунктом 167.11 следующего содержания:
"167.11. Поурочное планирование
1 класс
N урока |
Тема урока |
Урок 1 |
Мир вокруг нас (природный и рукотворный) |
Урок 2 |
Техника на службе человека (в воздухе, на земле и на воде) |
Урок 3 |
Традиции и праздники народов России, ремёсла, обычаи |
Урок 4 |
Профессии, связанные с изучаемыми материалами и производствами. Профессии сферы обслуживания |
Урок 5 |
Природа и творчество. Природные материалы. Сбор листьев и способы их засушивания |
Урок 6 |
Семена разных растений. Составление композиций из семян |
Урок 7 |
Объемные природные материалы (шишки, жёлуди, каштаны). Конструирование объемных изделий из них |
Урок 8 |
Способы соединения природных материалов |
Урок 9 |
Понятие "композиция". Центровая композиция. Точечное наклеивание листьев. |
Урок 10 |
"Орнамент". Разновидности композиций, Композиция в полосе |
Урок 11 |
Материалы для лепки (пластилин, пластические массы). Свойства пластических масс |
Урок 12 |
Изделие. Основа и детали изделия. Понятие "технология" |
Урок 13 |
Формообразование деталей изделия из пластилина |
Урок 14 |
Объемная композиция. Групповая творческая работа - проект |
Урок 15 |
Бумага. Ее основные свойства. Виды бумаги |
Урок 16 |
Картон. Его основные свойства. Виды картона |
Урок 17 |
Сгибание и складывание бумаги. (Составление композиций из несложной сложенной детали) |
Урок 18 |
Сгибание и складывание бумаги (Основные формы оригами и их преобразование) |
Урок 19 |
Складывание бумажной детали гармошкой |
Урок 20 |
Режущий инструмент ножницы. Их назначение, конструкция. Правила пользования |
Урок 21 |
Приемы резания ножницами по прямой, кривой и ломаной линиям |
Урок 22 |
Резаная аппликация |
Урок 23 |
Шаблон - приспособление для разметки деталей. Разметка по шаблону |
Урок 24 |
Разметка по шаблону и вырезание нескольких деталей из бумаги |
Урок 25 |
Преобразование правильных форм в неправильные |
Урок 26 |
Составление композиций из деталей разных форм |
Урок 27 |
Изготовление деталей по шаблону из тонкого картона |
Урок 28 |
Общее представление о тканях и нитках |
Урок 29 |
Швейные иглы и приспособления. Назначение. Правила обращения. Строчка прямого стежка |
Урок 30 |
Вышивка - способ отделки изделий. Мережка (осыпание края заготовки из ткани) |
Урок 31 |
Строчка прямого стежка, ее варианты - перевивы |
Урок 32 |
Отделка швейного изделия (салфетки, закладки) строчками прямого стежка |
Урок 33 |
Выставка работ. Итоговое занятие |
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
2 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Мастера и их профессии. Повторение и обобщение пройденного в первом классе |
|
|
Урок 2 |
Средства художественной выразительности: цвет, форма, размер. Общее представление |
|
|
Урок 3 |
Средства художественной выразительности: цвет в композиции |
|
|
Урок 4 |
Виды цветочных композиций (центральная, вертикальная, горизонтальная) |
|
|
Урок 5 |
Светотень. Способы ее получения формообразованием белых бумажных деталей |
|
|
Урок 6 |
Биговка - способ сгибания тонкого картона и плотных видов бумаги |
|
|
Урок 7 |
Биговка по кривым линиям |
|
|
Урок 8 |
Изготовление сложных выпуклых форм на деталях из тонкого картона и плотных видов бумаги |
|
|
Урок 9 |
Конструирование складной открытки со вставкой |
|
|
Урок 10 |
Технология и технологические операции ручной обработки материалов (общее представление) |
|
|
Урок 11 |
Линейка - чертежный (контрольно-измерительный) инструмент. Понятие "чертеж". Линии чертежа (основная толстая, тонкая, штрих и два пунктира) |
|
|
Урок 12 |
Понятие "чертеж". Линии чертежа (основная толстая, тонкая, штрих и два пунктира) |
|
|
Урок 13 |
Разметка прямоугольных деталей от двух прямых углов по линейке |
|
|
Урок 14 |
Конструирование усложненных изделий из бумаги |
|
|
Урок 15 |
Конструирование усложненных изделий из бумаги |
|
|
Урок 16 |
Угольник - чертежный (контрольно-измерительный) инструмент. Разметка прямоугольных деталей по угольнику |
|
|
Урок 17 |
Циркуль. Его назначение, конструкция, приемы работы. Круг, окружность, радиус |
|
|
Урок 18 |
Чертеж круга. Деление круглых деталей на части. Получение секторов из круга |
|
|
Урок 19 |
Подвижное и соединение деталей. Шарнир. Соединение деталей на шпильку |
|
|
Урок 20 |
Подвижное соединение деталей шарнир на проволоку |
|
|
Урок 21 |
Шарнирный механизм по типу игрушки-дергунчик |
|
|
Урок 22 |
"Щелевой замок" - способ разъемного соединения деталей |
|
|
Урок 23 |
Разъемное соединение вращающихся деталей |
|
|
Урок 24 |
Транспорт и машины специального назначения |
|
|
Урок 25 |
Макет автомобиля |
|
|
Урок 26 |
Натуральные ткани, трикотажное полотно, нетканые материалы |
|
|
Урок 27 |
Виды ниток. Их назначение, использование |
|
|
Урок 28 |
Строчка косого стежка. Назначение. Безузелковое закрепление нитки на ткани. Зашивания разреза |
|
|
Урок 29 |
Разметка и выкраивание прямоугольного швейного изделия. Отделка вышивкой |
|
|
Урок 30 |
Сборка, сшивание швейного изделия |
|
|
Урок 31 |
Лекало. Разметка и выкраивание деталей швейного изделия по лекалу |
|
|
Урок 32 |
Изготовление швейного изделия с отделкой вышивкой |
|
|
Урок 33 |
Изготовление швейного изделия с отделкой вышивкой |
|
|
Урок 34 |
Итоговый контроль за год (проверочная работа) |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
1 |
0 |
3 класс
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Технологии, профессии и производства. Повторение и обобщение пройденного во втором классе |
|
|
Урок 2 |
Современные производства и профессии, связанные с обработкой материалов |
|
|
Урок 3 |
Знакомимся с компьютером. Назначение, основные устройства |
|
|
Урок 4 |
Компьютер - твой помощник. Запоминающие устройства - носители информации |
|
|
Урок 5 |
Работа с текстовой программой |
|
|
Урок 6 |
Как работает скульптор. Скульптуры разных времен и народов |
|
|
Урок 7 |
Рельеф. Придание поверхности фактуры и объема |
|
|
Урок 8 |
Как работает художник-декоратор. Материалы художника, художественные технологии |
|
|
Урок 9 |
Свойства креповой бумаги. Способы получение объемных форм |
|
|
Урок 10 |
Способы получения объемных рельефных форм и изображений Фольга. Технология обработки фольги |
|
|
Урок 11 |
Архитектура и строительство. Гофрокартон. Его строение свойства, сферы использования |
|
|
Урок 12 |
Плоские и объемные формы деталей и изделий. Развертка. Чертеж развертки. Рицовка |
|
|
Урок 13 |
Плоские и объемные формы деталей и изделий. Развертка. Чертеж развертки. Рицовка |
|
|
Урок 14 |
Развертка коробки с крышкой |
|
|
Урок 15 |
Оклеивание деталей коробки с крышкой |
|
|
Урок 16 |
Конструирование сложных разверток |
|
|
Урок 17 |
Конструирование сложных разверток |
|
|
Урок 18 |
Строчка косого стежка (крестик, стебельчатая). Узелковое закрепление нитки на ткани. Изготовление швейного изделия |
|
|
Урок 19 |
Строчка косого стежка (крестик, стебельчатая). Узелковое закрепление нитки на ткани. Изготовление швейного изделия |
|
|
Урок 20 |
Строчка петельного стежка и ее варианты. Изготовление многодетального швейного изделия |
|
|
Урок 21 |
Строчка петельного стежка и ее варианты. Изготовление многодетального швейного изделия |
|
|
Урок 22 |
Пришивание пуговиц. Ремонт одежды. Конструирование и изготовление изделия (из нетканого полотна) с отделкой пуговицей |
|
|
Урок 23 |
Проект. Коллективное дидактическое пособие для обучения счету (с застежками на пуговицы) |
|
|
Урок 24 |
История швейной машины. Способ изготовления изделий из тонкого трикотажа стяжкой |
|
|
Урок 25 |
История швейной машины. Способ изготовления изделий из тонкого трикотажа стяжкой |
|
|
Урок 26 |
Пришивание бусины на швейное изделие |
|
|
Урок 27 |
Пришивание бусины на швейное изделие |
|
|
Урок 28 |
Подвижное и неподвижное соединение деталей из деталей наборов типа "Конструктор". Профессии технической, инженерной направленности |
|
|
Урок 29 |
Конструирование моделей с подвижным и неподвижным соединением из деталей набора типа "Конструктор" или из разных материалов |
|
|
Урок 30 |
Простые механизмы. Рычаг. Конструирование моделей качелей из деталей набора типа "Конструктор", или из разных материалов |
|
|
Урок 31 |
Простые механизмы. Ножничный механизм. Конструирование моделей с ножничным механизмом из деталей набора типа "Конструктор", или из разных материалов |
|
|
Урок 32 |
Конструирование модели робота из деталей набора типа "Конструктор" или из разных материалов |
|
|
Урок 33 |
Конструирование модели транспортного робота из деталей набора типа "Конструктор" или из разных материалов |
|
|
Урок 34 |
Итоговый контроль за год (проверочная работа) |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
1 |
0 |
4 КЛАСС
N урока |
Тема урока |
Количество часов |
|
Контрольные работы |
Практические работы |
||
Урок 1 |
Повторение изученного в 3 классе. Современные синтетические материалы |
|
|
Урок 2 |
Современные производства и профессии |
|
|
Урок 3 |
Информация. Интернет |
|
|
Урок 4 |
Графический редактор |
|
|
Урок 5 |
Групповой проект в рамках изучаемой тематики |
|
|
Урок 6 |
Робототехника. Виды роботов |
|
|
Урок 7 |
Конструирование робота |
|
|
Урок 8 |
Электронные устройства. Контроллер, двигатель |
|
|
Урок 9 |
Программирование робота |
|
|
Урок 10 |
Испытания и презентация робота |
|
|
Урок 11 |
Конструирование сложной открытки |
|
|
Урок 12 |
Конструирование сложных изделий из бумаги и картона |
|
|
Урок 13 |
Конструирование объемного изделия военной тематики |
|
|
Урок 14 |
Конструирование объемного изделия - подарок женщине, девочке |
|
|
Урок 15 |
Изменение форм деталей объемных изделий. Изменение размеров деталей развертки |
|
|
Урок 16 |
Построение развертки с помощью линейки и циркуля |
|
|
Урок 17 |
Построение развертки многогранной пирамиды циркулем |
|
|
Урок 18 |
Декор интерьера. Художественная техника декупаж |
|
|
Урок 19 |
Природные мотивы в декоре интерьера |
|
|
Урок 20 |
Конструирование и моделирование изделий из различных материалов. Подвижное соединение деталей на проволоку (толстую нитку) |
|
|
Урок 21 |
Полимеры. Виды полимерных материалов, их свойства |
|
|
Урок 22 |
Технология обработки полимерных материалов (на выбор, например) |
|
|
Урок 23 |
Конструирование сложных форм из пластиковых трубочек |
|
|
Урок 24 |
Конструирование объемных геометрических конструкций из разных материалов |
|
|
Урок 25 |
Синтетические ткани, их свойства |
|
|
Урок 26 |
Мода, одежда и ткани разных времен. Ткани натурального и искусственного происхождения |
|
|
Урок 27 |
Способ драпировки тканей. Исторический костюм |
|
|
Урок 28 |
Одежда народов России. Составные части костюмов и платьев, их конструктивные и декоративные особенности |
|
|
Урок 29 |
Строчка крестообразного стежка. Строчка петлеобразного стежка. Аксессуары в одежде |
|
|
Урок 30 |
Строчка крестообразного стежка. Строчка петлеобразного стежка. Аксессуары в одежде |
|
|
Урок 31 |
Конструкция "пружина" из полос картона или металлических деталей наборов типа "Конструктор" |
|
|
Урок 32 |
Конструкции с ножничным механизмом |
|
|
Урок 33 |
Конструкция с рычажным механизмом |
|
|
Урок 34 |
Подготовка портфолио. Проверочная работа |
1 |
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО УРОКОВ ПО ПРОГРАММЕ: 34 |
1 |
0 |
";
в пункте 168:
в абзаце втором подпункта 168.4.2.7.1 слова "на мировых первенствах, чемпионатах Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем подпункта 168.4.3.7.1 слова "и толерантности" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.1.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 168.4.4.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 168.4.5.7.1 слова "на мировых первенствах, чемпионатах Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.6.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в абзаце четвертом подпункта 168.4.6.6 слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в подпункте 168.4.6.7.1:
в абзаце втором слова "на чемпионатах Европы, мира, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем слова "и толерантности" исключить;
в абзаце третьем подпункта 168.4.6.7.3 слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.7.4 слова "гендерных особенностей, и" заменить словом "пола,";
в подпункте 168.4.7.6:
в абзаце третьем слова "в мире и" исключить;
в абзаце четвертом слова "и зарубежные" исключить;
в абзаце пятом слова "на чемпионатах Европы, мира и Олимпийских игра" исключить;
в подпункте 168.4.7.7.1:
в абзаце втором слова "на чемпионатах мира, Европы и Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.8.7.1:
в абзаце втором слова "и международный" исключить;
в абзаце третьем слова "и толерантности" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.9.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 168.4.9.7.3:
в абзаце третьем слова "в мире и" исключить;
в абзаце шестнадцатом слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.10.7.3:
в абзаце третьем слова "в мире и" исключить;
в абзаце шестнадцатом слова "и толерантности" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.11.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 168.4.11.7.1 слова "на мировых чемпионатах и первенствах, чемпионатах Европы и Олимпийских играх" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.12.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце втором подпункта 168.4.12.7.1 слова "на мировых первенствах, чемпионатах Европы, Всемирных шахматных олимпиад" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.13.4 слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 168.4.13.7.1:
в абзаце втором слова "на мировых первенствах, чемпионатах Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем слова "и толерантности" исключить;
подпункт 168.4.13 "Модуль "Коньки" считать подпунктом 168.4.131;
в абзаце втором подпункта 168.4.131.7.1.2 слова "- чемпионов Европы, мира, Олимпийских игр" исключить;
подпункте 168.4.14.4:
в абзаце втором слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в абзаце третьем слова "гендерных особенностей" заменить словом "пола";
в подпункте 168.4.14.6:
в абзаце третьем слова "и зарубежные", "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце двенадцатом слова ", элементы массажа, самомассажа" исключить;
в абзаце шестом подпункта 168.4.14.7.1 слова "сформированность толерантного сознания и поведения," исключить;
в подпункте 168.4.14.7.3:
в абзаце втором слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх", "и зарубежных" исключить;
в абзаце двадцать четвертом слова "и толерантности" исключить;
в абзаце втором подпункта 168.4.15.4 слова "гендерных особенностей и" заменить словом "пола,";
в подпункте 168.4.15.6:
в абзаце пятом слова "в мире," исключить;
в абзаце шестом слова "и зарубежные" исключить;
в абзаце седьмом слова "на чемпионатах Европы, чемпионатах мира" исключить;
подпункт 168.4.16 признать утратившим силу;
в абзаце сорок первом подпункта 168.4.17.5 слова "гендерной принадлежностью" заменить словом "полом";
в подпункте 168.4.17.6:
в абзаце четвертом слова "и зарубежные" исключить;
в абзаце пятом слова "на чемпионатах Европы, чемпионатах мира, Олимпийских играх" исключить;
в подпункте 168.4.17.7.3:
в абзаце третьем слова "на чемпионатах мира, чемпионатах Европы, Олимпийских играх", "и зарубежных" исключить;
в абзаце девятнадцатом слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.18.7.3:
в абзаце третьем слова "и мире" исключить;
в абзаце пятнадцатом слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.19.6:
в абзаце четвертом слова "и зарубежные" исключить;
в абзаце пятом слова "на чемпионатах Европы и мира, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем подпункта 168.4.19.7.1 слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.19.7.3:
в абзаце третьем слова "на чемпионатах мира, чемпионатах Европы, Олимпийских играх", "и зарубежных" исключить;
в абзаце восемнадцатом слова "и толерантности" исключить;
в абзаце четвертом подпункта 168.4.21.6 слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в подпункте 168.4.21.7.1;
в абзаце втором слова "на чемпионатах Европы, мира, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце третьем слова "и толерантности" исключить;
в подпункте 168.4.21.7.3:
в абзаце третьем слова "на чемпионатах мира, Европы, Олимпийских играх" исключить;
в абзаце восемнадцатом слова "и толерантности" исключить;
подпункт 168.4.23 признать утратившим силу;
в абзаце седьмом подпункта 168.4.25.7.1 слова "чувства толерантности" заменить словом "уважения";
в абзаце третьем подпункта 168.26.7.1 слова "и толерантности" исключить;
в абзаце шестом подпункта 168.4.27.6 слова "на мировых чемпионатах и чемпионатах Европы" исключить;
в абзаце третьем подпункта 168.27.7.1 слова "и толерантности" исключить;
в абзаце четвертом подпункта 168.4.28.6 слова "на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы" исключить;
в абзаце восемнадцатом подпункта 168.28.7.3 слова "и толерантности" исключить;
-------------------------------------------
*(1) Здесь и далее: содержательные элементы, выделенные курсивом, не будут проверяться на ЕГЭ 2025 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Планируется скорректировать федеральные программы начального, основного и среднего общего образования.
В частности, из федеральных рабочих программ по учебному предмету "Физическая культура" исключаются вариативные модули спорта "Гольф" и "Чир-спорт".
Термины "гендерный", "толерантность", "буллинг", "семейное насилие" будут заменены на понятные и нейтральные формулировки, доступные для понимания обучающимися.
Вводится поурочное планирование по предметам непосредственного применения.
В федеральных и региональных процедурах оценки качества образования планируется использовать перечень (кодификатор) проверяемых требований к метапредметным результатам освоения программы.