Нужно ли для применения вычета по НДС, выделенному в электронном авиабилете, оформленном на иностранном языке, иметь его подстрочный перевод?
Первичные документы (в том числе электронные авиабилеты), составленные на иностранных языках, должны иметь подстрочный перевод на русский язык.
Обоснование. Суммы НДС, уплаченные по расходам на командировки (расходам на проезд к месту служебной командировки и обратно, включая расходы на пользование в поездах постельными принадлежностями, а также по расходам на наем жилого помещения), подлежат вычету (п. 7 ст. 171 НК РФ).
Налогоплательщики исчисляют налоговую базу по итогам каждого налогового периода на основе данных регистров бухгалтерского учета и (или) на основе иных документально подтвержденных данных об объектах, подлежащих налогообложению либо связанных с налогообложением (п. 1 ст. 54 НК РФ).
В свою очередь, как следует из п. 13 Инструкции по применению Единого плана счетов бухгалтерского учета для органов государственной власти (государственных органов), органов местного самоуправления, органов управления государственными внебюджетными фондами, государственных академий наук, государственных (муниципальных) учреждений, утвержденной Приказом Минфина РФ от 01.12.2010 N 157н, бухгалтерский учет ведется в валюте Российской Федерации - в рублях.
Документирование операций с имуществом, обязательствами, а также иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета должны осуществляться на русском языке. Первичные документы, составленные на иных языках, должны иметь подстрочный перевод на русский язык.
Перевод документов может осуществляться профессиональным переводчиком или специалистом самого учреждения (письма Минфина РФ от 20.04.2012 N 03-03-06/1/202, от 26.03.2010 N 03-08-05/1, от 03.11.2009 N 03-03-06/1/725).
Поскольку исключений для электронных авиабилетов или иных замещающих их первичных документов, реквизиты которых составлены на иностранном языке, в законодательстве РФ не содержится, реквизиты, необходимые для применения вычета по НДС, должны быть переведены на русский язык (Письмо ФНС РФ от 17.10.2013 N ЕД-4-3/18593@).
И. Зернова,
эксперт журнала "Автономные учреждения:
бухгалтерский учет и налогообложение"
1 мая 2014 г.
"Автономные учреждения: бухгалтерский учет и налогообложение", N 5, май 2014 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Журналы издательства "Аюдар Инфо"
На страницах журналов вы всегда найдете комментарии и рекомендации экспертов, ответы на актуальные вопросы, возникающие в процессе вашей работы. Авторы - это аудиторы-практики, налоговые консультанты и работники налоговых служб, они всегда подскажут вам, как правильно строить взаимоотношения с налоговой инспекцией, оптимизировать налоги законным путем, помогут разобраться в новом нормативном акте, применить его на практике и избежать ошибок в работе.
Издатель: ООО "Аюдар Инфо"