город Москва |
|
24 февраля 2016 г. |
Дело N А40-26307/2015 |
Резолютивная часть постановления объявлена 16 февраля 2016 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 24 февраля 2016 года.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Панкратовой Н.И., судей Барановской Е.Н., Веклича Б.С.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем Тимониным Н.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу
ЗАО ЗЖБИ "Строительные технологии и материалы" на решение Арбитражного суда города Москвы от 25 ноября 2015 года по делу N А40-26307/2015, принятое судьей Моисеевой Ю.Б., по иску ЗАО ЗЖБИ "Строительные технологии и материалы" (ОГРН 1055473115873) к ПАО "Европлан" (ОГРН 1027700085380)
о признании недействительным п.4.4.2. Договора лизинга N 1026844-ФЛ/НСК-14 от 06.08.2014 г., о признании заключенным п. 4.4.2 Договора лизинга N 1026844- ФЛ/НСК-
14 от 06.08.2014 г. на первоначальных условиях,
при участии в судебном заседании представителей:
от истца: Каткова Н.Е. по доверенности от 01.10.2015;
от ответчика: Санина Н.С. по доверенности от 15.12.2015;
УСТАНОВИЛ:
Закрытое акционерное общество ЗЖБИ "Строительные технологии и материалы" (далее- истец) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с исковыми требованиями к закрытому акционерному обществу "Европлан" (далее- ответчик) о признании недействительным пункта 4.4.2. Договора лизинга N 1026844-ФЛ/НСК-14 от 06 августа 2014 года, о признании заключенным пункт 4.4.2 Договора лизинга N 1026844-ФЛ/НСК-14 от 06 августа 2014 года на первоначальных условиях.
Определением Арбитражного суда города Москвы от 29 сентября 2015 года объединены дела N А40-26307/15-182-203, N А40-26335/15-182-202, N А40-26316/15-126-199 в одно производство для их совместного рассмотрения, в рамках дела NА40-26307/15-182-203.
Решением Арбитражного суда города Москвы от 25 ноября 2015 года по делу N А40-26307/2015 требования истца оставлены без удовлетворения.
При этом, суд первой инстанции исходил из необоснованности исковых требований, поскольку изменение соотношения российского рубля и иностранной валюты нельзя признать обстоятельством, изменение которого стороны в момент заключения договора не могли предвидеть.
Не согласившись с вынесенным по делу решением, истец обратился в Девятый арбитражный апелляционный суд, с апелляционной жалобой, в которой просит обжалуемое решение отменить и принять по делу новый судебный акт.
В обосновании своей жалобы ссылается на неправильное применение судом первой инстанции норм процессуального и материального права.
Представитель ответчика в судебном заседании поддержал доводы своей апелляционной жалобы по изложенным в ней основаниям, просил решение суда отменить и принять новый судебный акт.
Представитель истца в судебном заседании возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, просил решение суда первой инстанции оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения, по основаниям, изложенным в отзыве на апелляционную жалобу.
Законность и обоснованность принятого судом первой инстанции решения проверены в порядке статей 266, 268, 269 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Изучив материалы дела, исследовав имеющиеся в материалах дела доказательства, проверив доводы апелляционной жалобы, выслушав представителя истца и ответчика, апелляционный суд считает, что решение следует оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Как усматривается из материалов дела, АО "Европлан" (Лизингодатель) и ЗАО ЗЖБИ "Строительные технологии и материалы" (Лизингополучатель) был заключен Договор лизинга N 1026844-ФЛ/НСК-14 от 06 августа 2014 года (далее- Договор лизинга), в соответствии с которым АО "Европлан" обязалось приобрести в свою собственность и передать во временное владение и пользование Лизингополучателю на условиях финансовой аренды сроком на шестьдесят календарных месяцев следующее имущество: Бетоносмесительная установка Riteko Classic 45-МР.
В соответствии с пунктом 1.1. Договора лизинга, он является договором присоединения согласно статье 428 Гражданского кодекса Российской Федерации и заключен в соответствии с Правилами N 2.1. лизинга оборудования, утвержденными АО "Европлан" 01 июня 2007 г. (далее - Правила лизинга), являющимися неотъемлемой частью Договора лизинга.
Из материалов дела усматривается, что факт ознакомления истца с указанными Правилами и его согласие на заключение Договора лизинга в соответствии с указанными Правилами отражен в статье 9 Договора лизинга (т.1, л.д. 34).
Исполняя со своей стороны условия Договора лизинга, ответчик заключил с ООО "Ритеко" (в качестве Продавца) Договор купли-продажи N 34600442-КП/НСК-14 от 06 августа 2014 года (далее- Договор купли-продажи), предметом исполнения по которому являлось приобретение Предмета лизинга, стоимость которого составила 178 000,00 евро.
При этом, стоимость предмета лизинга в размере 178 000 евро в соответствии с условиями Договора купли-продажи, была оплачена истцом двумя платежами в соответствии с пунктами 2.1. - 2.3.2. Договора купли-продажи:
- первый платеж в размере 53 400 евро был оплачен 19.08.2014;
- второй платеж- 124 600 евро был оплачен 08.12.2012.
В соответствии с пунктом 4.1 Договора лизинга валютой Договора лизинга является - рубль.
В соответствии с пунктом 4.2 Договора лизинга предусмотрено, что валютой Договора купли-продажи является - евро.
При этом, как отражено в пункте 8.13 Договора лизинга, между сторонами было согласовано условие об изменении стандартного пункта 5.8.2 Правил лизинга с возможностью одностороннего изменения графика лизинговых платежей Лизингодателем в связи с мультивалютностью сделки (т.1, л.д. 32-33), а именно:
"Если Валюта Договора купли-продажи отличается от валюты, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, или Валюта Договора купли-продажи по условиям Договора купли-продажи пересчитывается в рубли по фиксированному курсу и при этом валюта, являющаяся эквивалентом Условной денежной единицы по Договору лизинга, отлична от российского рубля, Лизинговые платежи, а так же все другие платежи по Договору лизинга, за исключением Авансового платежа и Комиссионного сбора, на коэффициент "К".
При этом коэффициент "К" равен отношению Суммы 1 к Сумме 2.
Сумма 1, это суммы денежных средств, которые уже фактически уплачены Лизингодателем по Договору купли-продажи, и выраженные в валюте, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, по курсу Банка России на даты совершения платежей Лизингодателем продавцу, за вычетом сумм Авансового платежа и Комиссионного сбора, выраженных в валюте, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, по курсу Банка России на дату совершения платежа. Лизингодатель по письменному требованию Лизингополучателя предоставляет Лизингополучателю копии платежных поручений банку на оплату Продавцу с отметкой банка об исполнении.
Сумма 2, это суммы денежных средств, которые в соответствии с Договором купли-продажи должны были быть уплачены Лизингодателем Продавцу, и выраженные в валюте, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, путем пересчета из Валюты Договора купли-продажи с использованием курсов Банка России для валюты, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, и Валюты Договора купли-продажи на дату пересчета курса, указанную в Договоре лизинга, за вычетом сумм Авансового платежа и Комиссионного сбора, выраженных в валюте, являющейся эквивалентом Условной денежной единицы, по курсу Банка России на дату совершения платежа.
Уведомление с Графиком лизинговых платежей с учетом коэффициента "К" (далее - "Новый график") направляется Лизингодателем Лизингополучателю в письменном виде и является неотъемлемой частью Договора лизинга.
Все последующие Лизинговые платежи уплачиваются Лизингополучателем в соответствии с Новым графином в рублях по курсу, установленному в Правилах, если иной курс не предусмотрен Договором лизинга.
Отказ и/или уклонение Лизингополучателя от получения уведомления с Новым графиком, равно как и отсутствие Лизингополучателя по адресу места нахождения Лизингополучателя и/или по почтовому адресу Лизингополучателя, указанному в Договоре лизинга, не являются основаниями для освобождения Лизингополучателя от обязанности уплачивать платежи по Договору лизинга в соответствии с Новым графиком.
График лизинговых платежей считается измененным в дату, указанную в уведомлении с Новым графином, направляемом Лизингодателем Лизингополучателю согласно настоящему пункту Правил".
Подписывая Договор лизинга и Договор купли-продажи истцу было известно о мультиволютности сделки, о чем свидетельствует его подписи на каждой странице в указанных Договорах.
Факт получения уведомления об изменении пунктов 4.4, 4.4.2 Договора лизинга сторонами не оспаривается, в связи с чем, График лизинговых платежей по Договору лизинга был изменен следующим образом:
1. Сумма лизинговых платежей по Договору лизинга на момент заключения Договора лизинга составила - 11 153 938,90 рублей. Сумма лизинговых платежей за минусом авансового платежа составила 8 588 122,30 рублей.
2. Сумма договора купли-продажи - 178 000,00 евро.
3. Дата перерасчета курса согласно пункту 4.6 Договора лизинга - 06.08.2014.
4. Сумма Договора купли-продажи в российских рублях на дату заключения Договора купли-продажи составляет - 8 552 722,00 рублей (178 000,00 евро х 48,0490 (курс евро по отношению к рублю на 06.08.2014 г.) = 8 552 722,00 рублей). Сумма 2 = 8 552 722,00 - 2 565 816,60 (аванс Лизингополучателя) = 5 986 905,40 рублей.
5. Фактически оплаченные Лизингодателем продавцу денежные средства 10 764 318,60 рублей. Сумма 1 = 10 764 318,60 - 2 565 816,60 (аванс Лизингополучателя) = 8 198 502,00 рублей.
6. Коэффициент "К" = Сумма 1/Сумма 2. "К" = 8 198 502,00/5 986 905,40 = 1,3694056365.
7. Новая сумма лизинговых платежей с учетом коэффициента "К" составила 14 676175,05 рублей (сумма лизинговых платежей без учета авансового платежа умножается на коэффициент: 8 588 122,30 х 1,3694056365 = 11760 623,08) рублей, с учетом авансового платежа 14 676 175,05 (11 760 623,08 + 2 565 816,60).
В обжалуемом истцом решении суд первой инстанции верно указал на то, что в соответствии с правовой позицией Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ, изложенной Постановлении N 16 от 14 марта 2014 года "О свободе договора и ее пределах", при рассмотрении споре возникающих из договоров, включая те, исполнение которых связано с осуществлением всеми е сторонами предпринимательской деятельности, судам следует принимать во внимание следующее.
В тех случаях, когда будет установлено, что при заключении договора, проект которого был предложен одной из сторон и содержал в себе условия, являющиеся явно обременительными для ее контрагента и существенным образом нарушающие баланс интересов сторон (несправедливые договорные условия), а контрагент был поставлен в положение, затрудняющее согласование иного содержания отдельных условий договора (то есть оказался слабой стороной договора), суд вправе применить к такому договору положения пункта 2 статьи 428 ГК РФ о договорах присоединения, изменив или расторгнув соответствующий договор по требованию такого контрагента.
В то же время, поскольку согласно пункту 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации никто не вправе извлекать преимущество из своего недобросовестного поведения, слабая сторона договора вправе заявить о недопустимости применения несправедливых договорных условий на основании статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации или о ничтожности таких условий по статье 169 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В частности, при рассмотрении спора о взыскании убытков, причиненных нарушением договора, суд может с учетом конкретных обстоятельств заключения договора и его условий не применить условие договора об ограничении ответственности должника-предпринимателя только случаями умышленного нарушения договора с его стороны или условие о том, что он не отвечает за неисполнение обязательства вследствие нарушений, допущенных его контрагентами по иным договорам. Также, с учетом конкретных обстоятельств заключения договора и его условий в целом может быть признано несправедливым и не применено судом условие об обязанности слабой стороны договора, осуществляющей свое право на односторонний отказ от договора, уплатить за это денежную сумму, которая явно несоразмерна потерям другой стороны от досрочного прекращения договора.
Для возможности применения вышеуказанных пунктов Постановления Пленума ВАС РФ истец должен доказать следующие обстоятельства: условия договора являются явно обременительными для Истца; условия договора существенным образом нарушают баланс интересов сторон; истец не мог участвовать в согласовании условий договора либо был поставлен в положение, затрудняющее согласование договора. При заключении Договора лизинга Истец в п. 8 Договора лизинга подтвердил следующее - Лизингополучатель подтверждает, что отсутствуют предусмотренные законодательством основания недействительности сделки, в частности Лизингополучатель, заключая Договор лизинга, не находится под влиянием обмана, заблуждения, насилия, угрозы, неблагоприятных обстоятельств, а также Договор лизинга не является кабальной сделкой для Лизингополучателя.
В пункте 8 Договора лизинга, истец подтвердил, что лизингополучатель в полной мере осознает, на каких условиях заключает Договор лизинга, в т.ч. понимает, что является предметом Договора лизинга, а такте правовые последствия заключения Договора лизинга. Лизингополучатель подтверждает, что в Договоре лизинга отсутствуют очевидные оговорки, описки, опечатки, подписывая Договор лизинга, он действует разумно, осмотрительно, исключительно в интересах Лизингополучателя и не наносит тем самым какой-либо ущерб Лизингополучателю.
В соответствии с пунктом 10 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ N 16 от 14 марта 2014 года "О свободе договора и ее пределах" при рассмотрении споров о защите от несправедливых договорных условий суд должен оценивать спорные условия в совокупности со всеми условиями договора и с учетом всех обстоятельств дела. Так, в частности, суд определяет фактическое соотношение переговорных возможностей сторон и выясняет, было ли присоединение к предложенным условиям вынужденным, а также учитывает уровень профессионализма сторон в соответствующей сфере, конкуренцию на соответствующем рынке, наличие у присоединившейся стороны реальной возможности вести переговоры или заключить аналогичный договор с третьими лицами на иных условиях и т.д. Вместе с тем, при оценке того, являются ли условия договора явно обременительными и нарушают ли существенным образом баланс интересов сторон, судам следует иметь в виду, что сторона вправе в обоснование своих возражений, в частности, представлять доказательства того, что данный договор, содержащий условия, создающие для нее существенные преимущества, был заключен на этих условиях в связи с наличием другого договора (договоров), где содержатся условия, создающие, наоборот, существенные преимущества для другой стороны (хотя бы это и не было прямо упомянуто ни в одном из этих договоров), поэтому нарушение баланса интересов сторон на самом деле отсутствует.
В своем решении суд первой инстанции, верно, указал на то, что истцом не доказано в совокупности вышеуказанные обстоятельства.
В силу статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации, юридические лица свободны в заключении договора.
Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами.
Согласно статье 422 Гражданского кодекса Российской Федерации договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.
Следовательно, в силу статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации в гражданско-правовые отношения субъекты гражданского права вступают по своей воле и в своем интересе, руководствуясь принципом свободы договора.
Ответчик не является монополистом в сфере предоставления финансовых услуг "Лизинг", в связи с чем, истец не был лишен возможности заключить Договор на выгодных для себя условиях с иным контрагентом, однако истец заключил Договор лизинга, именно с ответчиком, согласившись с его условиями предоставления имущества в лизинг.
Спорным условием Договора лизинга, а именно пунктом 8.13, между сторонами было согласовано условие об изменении стандартного пункта 5.8.2 Правил лизинга с возможностью одностороннего изменения графика лизинговых платежей Лизингодателем в связи с мультивалютностью сделки, таким образом, лизинговые платежи установлены не в твердой сумме, а являются определяемой, то есть подлежащей исчислению по каждому сроку платежа.
Согласно пунктом 2 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах.
Согласно пунктом 3 статьи 614 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено договором, размер арендной платы может изменяться по оглашению сторон в сроки, предусмотренные договором, но не чаще одного раза в год.
При применении пункта 3 статьи 614 Гражданского кодекса Российской Федерации, суд первой инстанции верно пришел к выводу о необходимости исходить из того, что в течение года должно оставаться неизменным условие договора, предусматривающее твердый размер арендной платы либо порядок (механизм) ее исчисления.
В рассматриваемом случае установление ставки арендной платы в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте, означает установление механизма ее исчисления, поэтому изменение курса иностранной валюты не означает изменения размера арендной платы в соответствии с пунктом 3 статьи 614 Гражданского кодекса Российской Федерации.
При этом, суд апелляционной инстанции учитывает то, что курс валюты изменяется не зависимо от истца и ответчика.
В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Федерального закона от 29.10.1998 N 164-ФЗ "О финансовой аренде (лизинге)" размер, способ осуществления и периодичность лизинговых платежей определяются договором лизинга. Если иное не предусмотрено договором лизинга, размер лизинговых платежей может изменяться по соглашению сторон в сроки, предусмотренные данным договором, но не чаще чем один раз в три месяца.
Таким образом, если договором лизинга было предусмотрено право лизингодателя на изменение размера ежемесячных лизинговых платежей, в этом случае лизингодатель вправе в одностороннем порядке произвести такое изменение в порядке и на условиях, предусмотренных договором. Так, зачастую стороны догов ора лизинга предусматривают такие основания для изменения размера ежемесячных лизинговых платежей, как: увеличение ставки рефинансирования Банка России, увеличение размера процентов за пользование кредитом, привлеченным лизингодателем для приобретения предмета лизинга, увеличение иных финансовых расходов лизингодателя, связанных с предметом лизинга. При наступлении оговоренных в договоре обстоятельств лизингодатель вправе увеличить размер платежей, что подтверждается правоприменительной практикой, изложенной в Постановлениях ФАС Московского округа от 22.12.2011 по делу N А40-89988-М 0-64-829, от 19.07.2010 N КГ-А40/7011-10 по делу N А40-101653/09-60-552).
Таким образом, суд первой инстанции, верно пришел к выводу о том, что стороны Договора лизинга согласовали условие о размере арендной платы, устанавливающее способ ее расчета, в связи с чем фактическое изменение размера арендной платы в результате корректировки на процент индексации не является изменением в соответствие с пунктом 3 статьи 614 Гражданского кодекса Российской Федерации, условия договора о размере арендной платы (в данном случае лизинговых платежей), а представляет собой только исполнение данного условия, что подтверждается правовыми выводами, изложенными в Информационном письме Президиума ВАС РФ от 11.01.2002 г. N 66 "Обзор практики разрешения споров, связанных с арендой".
Учитывая изложенное, у суда первой инстанции не имелось оснований признать Договор лизинга кабальной сделкой, в связи с чем, в удовлетворении требования в указанной части отказано правомерно.
В соответствии с пунктом 8.12 Договора лизинга, стороны допускали, что в период действия Договора может произойти рост курса валют, в связи с чем, предусмотрели порядок действий и порядок изменения суммы лизинговых платежей.
Судом первой инстанции верно указано, что из норм действующего законодательства, а так же существа Договора, вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Однако, изменение курса евро не является существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении Договора лизинга.
Пунктом 8.13 Договора лизинга, устанавливается право лизингодателя изменить общую сумму лизингового договора и график платежей в одностороннем порядке в случае, если до момента завершения лизингодателем всех расчетов с продавцом, курс евро увеличится, в связи с чем, изменение курса евро нельзя признать существенно изменившимся обстоятельством применительно к пункту 1 статьи 451 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Указанное обстоятельство относится в соответствии с пунктом 1 статьи 2 Гражданского кодекса Российской Федерации, к предпринимательским рискам, поскольку предпринимательская деятельность осуществляется на свой риск.
Учитывая изложенное, поскольку указанные выше спорные условия Договора в части сроков и размера платежей по договору, изменены ответчиком в рамках действующего законодательства и соглашения сторон, они не могут быть признаны незаконными или недействительными, а пункты 4.4, 4.4.2 Договора в первоначальной редакции утратили свою силу, в связи с чем, правовых оснований для удовлетворения требования истца о признании заключенным пункта 4.4.2 Договора лизинга N 1026844-ФЛ/НСК-14 от 06 августа 2014 года на первоначальных условиях у суда первой инстанции не имелось.
Доводы заявителя жалобы о том, что у ответчика отсутствовали основания предусмотренные пунктом 8.1. Договора, для изменения даты уплаты лизинговых платежей, в одностороннем порядке, подлежат отклонению, поскольку в пункте 8.1 Договора лизинга, прямо указано о возможности изменения графика лизинговых платежей путем направления соответствующего уведомления лизингодателю.
При этом, датой изменений графика лизинговых платежей считается дата указанная в уведомлении.
Исходя из изложенного, судом первой инстанции дана надлежащая оценка обстоятельствам дела и у судебной коллегии не имеется оснований для их переоценки.
Выводы суда первой инстанции соответствуют фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в нем доказательствам, нарушений норм материального и процессуального права судом не допущено, а потому апелляционная жалоба по изложенным в ней доводам удовлетворению не подлежит.
Расходы по госпошлине относятся на заявителя апелляционной жалобы согласно статье 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 176, 266-268, 271, пунктом 1 статьи 269 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда города Москвы от 25 ноября 2015 года по делу N А40-26307/2015 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражном суде Московского округа.
Председательствующий судья |
Н.И. Панкратова |
Судьи |
Е.Н. Барановская |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А40-26307/2015
Истец: ЗАО ЗЖБИ "Строительные технологии и материалы"
Ответчик: ЗАО "Европлан"