г. Санкт-Петербург |
|
26 ноября 2019 г. |
Дело N А42-7394/2018 |
Резолютивная часть постановления объявлена 19 ноября 2019 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 26 ноября 2019 года.
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Будылевой М.В.
судей Третьяковой Н.О., Трощенко Е.И.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем судебного заседания Климцовой Н.А.
при участии:
от истца (заявителя): Беляев А.Н. - доверенность от 24.12.2018
от ответчика (должника): не явился, извещен
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-29526/2019) АО "Ковдорский горно-обогатительный комбинат" на решение Арбитражного суда Мурманской области от 02.09.2019 по делу N А42-7394/2018 (судья Лесной И.А.), принятое
по иску ОАО "Российские железные дороги""
к АО "Ковдорский горно-обогатительный комбинат"
о взыскании
установил:
Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" (далее - истец) обратилось в Арбитражный суд Мурманской области с иском к Акционерному обществу "Ковдорский горно-обогатительный комбинат" (далее - ответчик) о взыскании 1 486 230 рублей штрафа за превышение грузоподъемности вагонов N 61933446, N 61279220, N 60438660 направленных с грузом железорудного концентрата в адрес международной торговой компании "Сянлун" (КНР) и 497 560 рублей штрафа за занижение провозной платы вагона N 61279220.
Решением суда от 02.09.2019 с Акционерного общества "Ковдорский горно-обогатительный комбинат" в пользу Открытого акционерного общества "Российские железные дороги" взыскано 1 535 986 рублей штрафа и 32 838 рублей судебных расходов. В удовлетворении остальной части иска отказано.
В апелляционной жалобе ответчик, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального и процессуального права, неполное выяснение обстоятельств, имеющих значение для дела, просит решение суда отменить, принять по делу новый судебный акт. По мнению подателя жалобы, у суда отсутствовали основания для удовлетворения иска, поскольку динамические вагонные весы N 00000392 не могли использоваться для взвешивания груза, поскольку наибольшая погрешность в измерениях превышает допустимые показатели погрешности; проверка вагонных весов проведена с нарушением процедуры, закрепленной Советско-Китайским соглашением, в связи с чем, акт проверки весов N 00000392 не может служить доказательством точности весов.
В судебном заседании представитель истца возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, просил решение суда оставить без изменения.
Ответчик, надлежащим образом извещенный о времени и месте судебного заседания, своего представителя не направил, что в соответствии со статьей 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) не является препятствием для рассмотрения дела в настоящем судебном заседании.
Законность и обоснованность принятого по делу судебного акта проверена в апелляционном порядке.
Как следует из материалов дела, в августе 2017 года истец принял к перевозке, в том числе в вагонах N 61933446, N 61279220, N 60438660 железорудный концентрат. Отправитель груза - АО "Ковдорский ГОК", получатель - международная торговая компания "Сянлун" (КНР).
Масса груза определена и указана отправителем в перевозочных документах.
25 августа 2017 года, при взвешивании перечисленных вагонов на станции Суйфэньхэ, Китайской железной дороги обнаружено превышение грузоподъемности данных вагонов относительно сведений, указанных в железнодорожной накладной. Согласно коммерческому акту от 25.08.2017 N 0106707 фактическая масса нетто груза в вагоне N 61933446 составила 71870 кг., в вагоне N 61279220 - 71160 кг., в вагоне N 60438660 - 71050 кг.
С учетом погрешности измерения 2,2 %, рассчитанной в соответствии с "МИ 3115- 2008. Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем", (утв. ФГУП "ВНИИМС" Ростехрегулирования 30.05.2008) превышение грузоподъемности вагона N 61933446 составила 859 кг., вагона N 61279220 - 149 кг., вагона N 60438660 - 39 кг.
В связи с неверным указанием массы груза на 430 рублей занижена провозная плата для вагона N 61279220.
За погрузку вагонов сверх их максимальной грузоподъемности общество "РЖД" начислило комбинату 1 486 230 рублей штрафа, предусмотренного пунктом 3 § 3 статьи 16 и статьей 31 СМГС.
За занижение размера провозной платы для вагона N 61279220 истец начислил 497 560 рублей штрафа, предусмотренного пунктом 4 § 3 статьи 16 и статьей 31 СМГС, всего 1 983 790 рублей.
Претензия от 25.06.2018 N 49/ДС с предложением уплатить штрафы оставлена без удовлетворения, в связи с чем, общество "РЖД" обратилось в суд с настоящим иском.
Суд первой инстанции, руководствуясь пунктом 2 статьи 7, статьями 785, 793 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), статьями 26, 27 Федерального закона от 10.01.2003 N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (далее - Устав), Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении от 01.11.1951, признал обоснованным начисление ОАО "РЖД" 1 486 230 руб. штрафа за загрузку вагонов сверх максимальной грузоподъемности вагонах N 61933446, N 61279220, N 60438660 и 497 560 руб. штрафа за занижение провозной платы вагона N 61279220. Вместе с тем, суд счел возможным применить статью 333 ГК РФ к штрафу за занижение размера провозной платы, уменьшив его до 1 535 986 руб.
Апелляционная инстанция, выслушав мнение представителя истца, рассмотрев материалы дела и оценив доводы апелляционной жалобы, не находит оснований для ее удовлетворения.
В соответствии со статьей 784 ГК РФ перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки. Общие условия перевозки определяются транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами. Условия перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта, а также ответственность сторон по этим перевозкам определяются соглашением сторон, если Гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами не установлено иное.
В силу статьи 785 ГК РФ по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).
На основании статьи 793 ГК РФ в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств стороны договора перевозки несут ответственность, установленную Гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.
В соответствии со статьей 26 Устава определение массы грузов, грузобагажа, погрузка которых осуществляется до полной вместимости вагонов, осуществляется в целях недопущения превышения допустимой грузоподъемности вагона.
Статьей 27 Устава предусмотрено право перевозчика проверять достоверность массы грузов, грузобагажа и других сведений, указанных грузоотправителями (отправителями) в транспортных железнодорожных накладных (заявлениях на перевозку грузобагажа).
Пунктом 2 статьи 7 ГК РФ определено, что международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта.
Перевозка груза по спорной отправке осуществлялась в прямом международном железнодорожном сообщении, участниками которого являлись Российская Федерация и Китайская Народная Республика, в связи с чем, к спорным правоотношениям правомерно применены положения Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении от 01.11.1951.
В силу § 1 статьи 23 СМГС перевозчик имеет право проверить, соблюдены ли отправителем условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем в накладной. Проверка производится в порядке, установленном национальным законодательством. Перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной (пункт 1 § 1 статьи 29 СМГС).
Порядок внесения сведений в железнодорожную накладную установлен Правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом, утвержденными Приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации (далее - МПС РФ) от 18.06.2003 N 39, согласно которым в железнодорожной накладной грузоотправитель обязан указать достоверные сведения о массе груза.
При обнаружении искажения в транспортной железнодорожной накладной наименований грузов, особых отметок, сведений о грузах, об их свойствах, в результате чего снижается стоимость перевозок грузов или возможно возникновение обстоятельств, влияющих на безопасность движения и эксплуатацию железнодорожного транспорта, перевозчиком составляется акт общей формы и коммерческий акт в соответствии с правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.
При обнаружении превышения грузоподъемности перевозчиком составляется акт общей формы на проверку массы груза, при необходимости коммерческий акт о несоответствии массы груза в вагоне, контейнере данным, указанным в перевозочном документе, с учетом погрешности весоизмерительных приборов.
На основании этих актов начисляется сумма штрафа и направляется уведомление в адрес грузоотправителя об уплате штрафа (пункты 6, 10 Правил оформления и взыскания штрафов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденных приказом МПС РФ от 18.06.2003 N 43).
Судом установлено, что представленные в материалы дела акты общей формы и коммерческие акты содержат необходимые сведения, предусмотренные пунктом 35 Правил перевозок грузов (приложение N 1 к СМГС), составлены в соответствии с Правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденными приказом МПС РФ от 18.06.2003 N 45.
По условиям § 1 статьи 16 СМГС отправитель обеспечивает правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной, несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от их внесения в несоответствующую графу накладной.
В соответствии с пунктами 3, 4 § 3 статьи 16 СМГС отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности и занижен размер провозных платежей.
Неустойка за занижение размера провозных платежей и за перегруз вагона взыскивается в соответствии со статьей 31 СМГС в пятикратном размере провозной платы, причитающейся перевозчику, обнаружившему такое нарушение, в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза, причитающейся перевозчику, обнаружившему этот излишек, соответственно.
Судом дана надлежащая оценка данным взвешивания спорного груза на динамических вагонных весах.
В соответствии с пунктом 27 протокола заседания Российско-Китайской смешанной пограничной железнодорожной комиссии (далее - Протокол) пограничные станции обеих сторон должны обеспечить у себя постоянную точность весов, используемых при передаче грузов.
Согласно пункту 29.2 Протокола передача грузов, перевозимых на открытом подвижном составе, производится на путях станции принимающей стороны в присутствии агента сдающей стороны.
В соответствии с пунктами 10.9, 10.19 служебной инструкции к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении от 01.11.1951 проверка состояния, числа мест и массы груза производится совместно работниками сдающей и принимающей железных дорог до передачи и перегрузки груза в вагонах, предъявляемых сдающей дорогой. Если в результате совместной проверки составляется коммерческий акт, то он подписывается работниками обеих железных дорог.
Исходя из изложенного, судом учтено, что при вывозе груза перевеска осуществляется на территории принимающей дороги с участием дороги, сдающей вагон с грузом.
Судом установлено, что искажение отправителем сведений в железнодорожной накладной зафиксировано на станции Суйфэньхэ Китайской Народной Республики, о чем представителями Общества и Китайской железной дорогой на китайском и русском языках составлен коммерческий акт от 25.08.2017 N 0106707
Перевеска вагонов производилась на электронных динамических весах модели ZGU-100-BWL, принадлежащих Китайской железной дороге, проверка которых подтверждена актом проверки динамических вагонных весов от 21.04.2017 N 00000392.
Как разъяснено в пункте 6 Обзора судебной практики по спорам, связанным с договорами перевозки груза и транспортной экспедиции, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 20.12.2017, масса груза считается правильной, если разница между массой груза, определенной грузоотправителем на станции отправления, и массой, установленной перевозчиком при соответствующей проверке, не превышает значения допустимой погрешности. Величина погрешности устанавливается исходя из сложившихся обычаев, свойств груза, а также обстоятельств конкретной перевозки и подлежит доказыванию сторонами по общим правилам, предусмотренным процессуальным законодательством.
Указанный акт отражает величины допустимых погрешностей, на основании которых комиссией в составе представителей железных дорог Китайской Народной Республики и Российской Федерации сделан вывод о возможности использования вагонных весов для взвешивания груза.
В соответствии с пунктом 8.1.1 Рекомендации МИ 3115-2008 вагонные весы для взвешивания в движении применяются при определении массы груза, перевозимого железнодорожным транспортом.
Согласно пункту 6.2.4 Рекомендации МИ 3115-2008 недостача (излишек) массы груза определяются на станции назначения и в пути следования.
Судом установлено, что при проверке 25.08.2017 выявлено превышение более чем на 1% массы груза по сравнению с указанными Компанией в перевозочных документах сведениями и превышение грузоподъемности одного вагона.
Исходя из предоставления технической характеристики вагонных весов на китайском и русском языках, подтверждения исправности весов актом проверки, действительным на момент контрольного взвешивания, подтверждения факта искажения сведений о массе груза, установленного Китайской железной дорогой и Обществом, надлежащими доказательствами (коммерческим актом, актами общей формы), свидетельствующими о допущенном ответчиком нарушении, непередачи вагонов на момент его обнаружения Китайской железной дороге, суд первой инстанции признал правомерным начисление Обществом Комбинату соответствующих штрафов.
Представленный ответчиком Меморандум (письменная консультация Пекинского офиса юридической фирмы DENTONS от 04.04.2018) об условиях допуска средств измерений к использованию таможенными органами КНР, не опровергает правомерность составления представителями КЖД и РЖД акта проверки весов в порядке, предусмотренном Соглашением.
Меморандум не раскрывает используемых понятий "административные органы метрологического контроля" и "учреждения метрологического контроля", а также не содержит сведений о включении динамических вагонных весов на станции Суйфэньхэ в каталог средств изменений, подлежащих обязательной поверке, установленный Государственным советом КНР. Кроме того, в Меморандуме, со ссылкой на положения статьи 9 Закона КНР о метрологии, указано о возможности проведения поверки средств измерений самими пользователями или учреждениями метрологического контроля, уполномоченным сторонним учреждением.
Международные рекомендации OIML R 106-1 и OIML R 106-2 "Автоматические железнодорожные весы", на которые в обоснование возражений ссылался ответчик, носят рекомендательный характер и не являются нормативным документом, что следует из содержания ответа ФГУП "ВНИИ им. Д.И.Менделеева" на запрос ответчика (письмо от 12.03.2018 N 2301-3093).
Представленное комбинатом письмо Росстандарта от 16.03.2018 N 3605-ЕЛ/04, не содержит ссылок на нормативные акты, в том числе действующие на территории Китайской Народной Республики, а также каких-либо выводов и информации, опровергающей доводы истца.
Разрешая спор, суд первой инстанции руководствовался статьями 307, 309, 310, 784, 785, 793 Гражданского кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 10.01.2003 N 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации", пунктами 3, 4 параграфа 3 статьей 16 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении и исходили из доказанности искажения сведений о массе груза в перевозочных документах, повлекшее перегруз вагонов сверх их грузоподъемности при погрузке груза отправителем и занижение размера провозных платежей.
Аналогичная позиция изложена в Определении Верховного Суда РФ от 05.11.2019 N 307-ЭС19-19114 по делу N А42-8826/2017.
Произведенный истцом расчет неустойки (штрафа) проверен судом, признан правильным, соответствующим требованиям действующего законодательства, условиям договора и фактическим обстоятельствам дела.
Вместе с тем, суд счел возможным применить статью 333 ГК РФ к штрафу за занижение размера провозной платы, уменьшив его до 1 535 986 руб.
Выводы суда в указанной части не оспариваются.
Доводы апелляционной жалобы не содержат фактов, которые не были бы проверены и не учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела и имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного решения в обжалуемой части, либо опровергали выводы суда первой инстанции.
На основании изложенного, апелляционная коллегия полагает, что суд первой инстанции полно и всесторонне исследовал обстоятельства, имеющие значение для дела, оценил в совокупности и взаимосвязи представленные сторонами доказательства, правильно применив нормы материального и процессуального права принял законное и обоснованное решение в обжалуемой части. Оснований для отмены или изменения решения суда первой инстанции в обжалуемой части апелляционным судом не установлено.
В силу части 1 статьи 177 АПК РФ решение, выполненное в форме электронного документа, направляется лицам, участвующим в деле, посредством его размещения на официальном сайте арбитражного суда в информационно-телекоммуникационной сети Интернет в режиме ограниченного доступа не позднее следующего дня после дня его принятия. Копии решения на бумажном носителе могут быть направлены лицам, участвующим в деле, в пятидневный срок со дня поступления соответствующего ходатайства в арбитражный суд.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 269-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
Руководствуясь статьями 269-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
постановил:
Решение Арбитражного суда Мурманской области от 02.09.2019 по делу N А42-7394/2018 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Северо-Западного округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий |
М.В. Будылева |
Судьи |
Н.О. Третьякова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А42-7394/2018
Истец: ОАО "Российские железные дороги""
Ответчик: АО "КОВДОРСКИЙ ГОРНО-ОБОГАТИТЕЛЬНЫЙ КОМБИНАТ"