г. Москва |
|
29 декабря 2021 г. |
Дело N А40-10391/2021 |
Резолютивная часть постановления объявлена 22.12.2021.
Полный текст постановления изготовлен 29.12.2021.
Арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи Голобородько В.Я.,
судей Петровой В.В., Шишовой О.А.
при участии в заседании:
от истца: КудеркоЕ.И. по дов от 25.01.2021
от ответчика: не явился
от третьего лица Филин А.Ю. по дов от 15.12.2020
рассмотрев 22.12.2021 в судебном заседании кассационную жалобу
АО "ОБЪЕДИНЕННАЯ ЗЕРНОВАЯ КОМПАНИЯ"
на решение от 08.07.2021
Арбитражного суда города Москвы
на постановление от 17.09.2021
Девятого арбитражного апелляционного суда
по иску ООО "Балахтинский хлеб" (ОГРН: 1022400524816; юр. адрес: 662340, Красноярский Край, район Балахтинский, посёлок городского типа Балахта, ул. Заречная, здание 32) к АО "Объединенная зерновая компания" (ОГРН: 5077746345540; юр. адрес: 107139, г. Москва, пер. Орликов, 3, стр. 1) третье лицо: Министерство сельского хозяйства Российской Федерации о взыскании задолженности, процентов
УСТАНОВИЛ:
ООО "Балахтинский хлеб" (далее - истец) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к АО "Объединенная зерновая компания" (далее - ответчик) о взыскании вознаграждения хранителя в размере 2 258 934,11 руб., процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 97 858,81 руб. и далее по дату фактической оплаты долга (с учетом принятого судом в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации уточнения иска).
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельные требования на предмет спора, привлечено Министерство сельского хозяйства Российской Федерации.
Решением Арбитражного суда города Москвы от 08 июля 2021 года в удовлетворении исковых требований отказано.
Суд первой инстанции, руководствуясь статьями 309, 310, 886, 889, 900 Гражданского кодекса Российской Федерации, пришел к выводу о том, что истцом не была обеспечена сохранность принятого на хранение зерна, что в соответствии с пунктом 4.3.1 договора является основанием для приостановления оплаты за хранение, в связи с чем отказал в удовлетворении исковых требований в полном объеме.
Суд апелляционной инстанции не согласился с выводами суда первой инстанции, посчитал, что ответчиком дано ограничительное толкование пункта 4.3.1 договора хранения, взыскал с АО "Объединенная зерновая компания" в пользу ООО "Балахтинский хлеб" денежные средства в размере 2.258.934,11 руб., проценты за пользование чужими денежными средствами в размере 97.958,81 руб., проценты за пользование чужими денежными средствами, начисленными на сумму 2.258.934,11 руб. по ключевой ставке Банка России, начиная с 26.01.2021 г. по дату фактического исполнения обязательства, а также расходы по уплате государственной пошлины по иску и по апелляционной жалобе в размере 37.295 руб.
АО "ОБЪЕДИНЕННАЯ ЗЕРНОВАЯ КОМПАНИЯ" обратилось с кассационной жалобой, в которой просило отменить постановление суда апелляционной инстанции, оставить в силе решение суда первой инстанции. В обосновании кассационной жалобы заявитель ссылался на то, что судом апелляционной инстанции не учтено, что предмет договора хранения отсутствовал, сохранность переданного на хранение не была обеспечена.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представитель истца возражал против удовлетворения кассационной жалобы. Представитель заявителя в судебное заседание не явился, о времени и месте проведения которого был извещен надлежащим образом. Суд провел судебное заседание в отсутствие надлежащим образом извещенного заявителя, по имеющимся в материалах дела доказательствам.
Изучив доводы кассационной жалобы, заслушав объяснения представителя истца, проверив в порядке статей 284, 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами норм материального права и соблюдение норм процессуального права при вынесении постановления суда апелляционной инстанции в обжалуемой части, суд кассационной инстанции не находит оснований для его отмены, в связи со следующим.
Как установлено судами, между истцом (хранитель) и ответчиком (поклажедатель) были заключены договоры: от 19.12.2014 г. N 0000000008220PAA0002/649/14, от 02.07.2015 г. N 0000000008220PAA0002/376/14 - хранения запасов интервенционного фонда сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия с приложениями, в соответствии с которыми хранитель обязался осуществлять хранение принятого от истца зерна запасов интервенционного фонда (пункты 1.1 договоров хранения).
В соответствии с пунктом 1.1 договоров хранения хранитель обязуется в течение 2015-2020 годов осуществлять хранение принятого от истца зерна запасов интервенционного фонда.
На основании пункта 2.2.3 договоров хранения хранитель обязуется обеспечить количественно-качественную сохранность зерна федерального интервенционного фонда (далее - ЗФИФ).
Согласно пункта 4.2 договоров хранения, оплата хранения производится в течение 5 (пяти) банковских дней с момента перечисления государственным заказчиком средств федерального бюджета, предназначенных для этих целей, при условии предоставления хранителем счетов, выставленных на оплату услуг по хранению, датированных последним числом отчетного месяца.
Передача зерна на хранение подтверждается актами приема-передачи
Возврат с хранения зерна того же объема и качества был произведен истцом на основании распоряжений ответчика на передачу зерна N 04-14/2105 от 30.06.2020 г., N 06-14/3294 от 24.11.2020 г., согласно которому ЗФИФ по договорам купли-продажи от 15.06.2020 г. N 60, от 20.10.2020 г. N 27 с ООО "Енисей" и ООО "Красноярск Зерно" соответственно передан покупателю по трехсторонним актам приема-передачи от 30.06.2020 г., 26.11.2020 года без замечаний относительно ее качества и пищевой пригодности.
Вместе с тем, ответчик оплату услуг хранителя в полном объеме до настоящего времени не произвел, претензию истца оставил без удовлетворения.
Суд округа, рассмотрев выводы суда первой и апелляционной инстанций, считает, что при рассмотрении настоящего дел суд апелляционной инстанции дал обоснованное толкование условий договора хранение, применительно к совокупности ранее установленных преюдициальных обстоятельств.
На основании 1 статьи 886, пунктом 1 статьи 889, пунктом 1 статьи 896 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору хранения одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности; хранитель обязуется хранить вещь в течение обусловленного договором хранения срока; вознаграждение за хранение должно быть уплачено хранителю по окончании хранения, а если оплата хранения предусмотрена по периодам, оно должно выплачиваться соответствующими частями по истечении каждого периода.
В силу пунктов 1 и 2 статьи 900 Гражданского кодекса Российской Федерации хранитель обязан возвратить поклажедателю или лицу, указанному им в качестве получателя, ту самую вещь, которая была передана на хранение, если договором не предусмотрено хранение с обезличением. Вещь должна быть возвращена хранителем в том состоянии, в каком она была принята на хранение, с учетом ее естественного ухудшения, естественной убыли или иного изменения вследствие ее естественных свойств.
Согласно пункта 1 статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в пункте 1 названной статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон (пункт 2 статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В пункте 43 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 г. "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" разъяснено следующее: "Условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса Российской Федерации).
При толковании условий договора в силу части 1 статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса Российской Федерации), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.
Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (часть 1 статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств".
Из приведенных нормативных положений и разъяснений Пленума Верховного Суда Российской Федерации по применению этой нормы следует, что осуществляя толкование условий договора, суд сначала анализирует буквальное значение содержащихся в тексте договора слов и выражений (буквальное толкование). Учитывая, что условия договора являются согласованными частями одного договора, значение конкретного условия договора подлежит установлению судом путем сопоставления с другими условиями этого договора, смыслом договора в целом, а также с учетом существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств (системное толкование). Если такой подход не позволяет установить содержание условия договора, суд должен перейти к следующему этапу его толкования, а именно выяснить действительную общую волю сторон договора с учетом цели договора и принимая во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
Правомерно основываясь на вышеуказанных разъяснениях, суд апелляционной инстанции обоснованно принял буквальное толкование пункта 4.3.1 договора, согласно которому в случае выявления агентом фактов, свидетельствующих о неудовлетворительном техническом, санитарном или противопожарном состоянии помещений, в которых хранится зерно, а также нарушений режима хранения зерна (о чем составлен акт) агент имеет право приостановить оплату хранения до исполнения хранителем выданных агентом или иными надзорными органами предписаний (представлений, требований) на устранение выявленных нарушений, о чем агент письменно уведомляет хранителя".
Из буквального толкования данного условия договора следует право агента приостановить оплату до исполнения хранителем выданных агентом или иными надзорными органами предписаний (представлений, требований) на устранение выявленных нарушений, что, вместе с тем, не освобождает агента от обязательства по выплате вознаграждения хранителя за весь период хранения после устранения выявленных нарушений и не свидетельствует о согласовании сторонами условия о безвозмездном хранении зерна.
Таким образом, как обоснованно указал суд апелляционной инстанции, данный пункт не может быть истолкован как ограничивающий право хранителя на получение вознаграждения после устранения недостатков в случае, если он, действуя добросовестно, предпринял все необходимые меры по восстановлению ЗФИФ по качеству.
Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции правомерно принял во внимание обстоятельства, установленные вступившим в законную силу постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 01.03.2021 г. по делу N А40-181560/2020 из которого следует, что ответчиком проводились профилактические мероприятия в отношении хранимого зерна; зерно было возвращено с хранения на основании распоряжения ответчика путем его передачи покупателями по договорам купли- продажи без замечаний относительно его качества и пищевой пригодности; хранитель обеспечил качественную сохранность ЗФИФ и возвратил истцу зерно того же качества и того же объема, которое им было передано на хранение.
При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции пришел к обоснованному выводу об отсутствии оснований для освобождения ответчика от обязанности оплатить стоимость услуг хранителя в отыскиваемом по делу размере.
Суд апелляционной инстанции, отклоняя доводы заявителя кассационной жалобы пришел к правомерному выводу, что в то время, как истец не лишен права защитить свои права иным способом, доводы, изложенные им, не могут являться основанием для иного толкования положений договора, и освобождения от оплаты услуг хранения, а также отказа в удовлетворении исковых требований.
Принимая во внимание указанные обстоятельства дела в совокупности с выводами суда, а также доводами кассационной жалобы, мотивы суда апелляционной инстанции изложены полно и обстоятельно, и не допускают неясного толкования.
Суд кассационной инстанции считает, что выводы также не противоречат фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам и основаны на правильном применении норм материального и процессуального права. При этом выводы суда об установленных обстоятельствах основаны на доказательствах, указание на которые содержится в обжалуемом судебном акте и которым дана оценка в соответствии с требованиями статей 67, 68, 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Пределы рассмотрения дела в суде кассационной инстанции ограничены проверкой правильности применения судами норм материального и процессуального права, а также соответствия выводов о применении нормы права установленным по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам (части 1, 3 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Принимая во внимание изложенное, предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оснований для изменения или отмены обжалуемого в кассационном порядке судебного акта по делу не имеется.
Руководствуясь статьями 176, 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 17.09.2021 по делу N А40-10391/2021 оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий судья |
В.Я. Голобородько |
Судьи |
В.В. Петрова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (часть 1 статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
...
Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции правомерно принял во внимание обстоятельства, установленные вступившим в законную силу постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 01.03.2021 г. по делу N А40-181560/2020 из которого следует, что ответчиком проводились профилактические мероприятия в отношении хранимого зерна; зерно было возвращено с хранения на основании распоряжения ответчика путем его передачи покупателями по договорам купли- продажи без замечаний относительно его качества и пищевой пригодности; хранитель обеспечил качественную сохранность ЗФИФ и возвратил истцу зерно того же качества и того же объема, которое им было передано на хранение."
Постановление Арбитражного суда Московского округа от 29 декабря 2021 г. N Ф05-32380/21 по делу N А40-10391/2021