Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Бабушева и другие (Babusheva and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 33944/05)
Постановление Суда
Страсбург, 24 сентября 2009 г.
По делу "Бабушева и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Свере-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 3 сентября 2009 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 33944/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 20 сентября 2005 г. семью гражданами Российской Федерации, перечисленными ниже (далее - заявители).
2. Интересы заявителей представляли юристы неправительственной организации "Правовая инициатива по России" (Stichting Russia Justice Initiative - "SRJI") с главным офисом в Нидерландах и представительством в России. Власти Российской Федерации были представлены сначала первым заместителем министра юстиции Российской Федерации А. Савенковым, а затем Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 31 марта 2008 г. Суд принял решение в соответствии с Правилом 41 Регламента Суда о разбирательстве данной жалобы в приоритетном порядке, а также решение коммуницировать жалобу властям государства-ответчика и в соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции рассмотреть вопрос относительно приемлемости жалобы одновременно с рассмотрением дела по существу.
4. Власти Российской Федерации возразили против одновременного рассмотрения вопросов приемлемости жалобы и существа дела. Суд изучил эти возражения властей и отклонил их.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявители по делу:
1) Роза Бабушева, 1966 года рождения,
2) Харон Бабушев, 1928 года рождения,
3) Ломали (Лом-Али) Бабушев, 1986 года рождения,
4) Хадижат Бабушева, 1988 года рождения,
5) Нура Бабушева, 1993 года рождения,
6) Турпал-Али Бабушев, 1994 года рождения,
7) Нурседа Бабушева, 2003 года рождения.
Заявители живут в селе Махкеты Веденского района Чеченской Республики.
6. Первая заявительница является женой Рамзана (также известного как Ваха) Бабушева, 1960 года рождения, второй заявитель - его отец, заявители с третьего по седьмой - его дети.
7. Обстоятельства дела могут быть представлены следующим образом.
A. Исчезновение Рамзана Бабушева
1. Позиция заявителей
(a) Похищение родственника заявителей
8. До похищения Рамзан Бабушев работал автомехаником. 4 февраля 2003 г. первая, второй и шестой заявители, а также Рамзан Бабушев были у себя дома (улица Заречная, дом 27; в материалах дела также имеются данные о том, что номер дома 37) в селе Махкеты, Чеченская Республика. Третий, четвертая и пятая заявители были в школе. Первая заявительница была беременна седьмой заявительницей. Два соседа пришли к ним в гости и тоже находились в доме заявителей.
9. Около 11 часов утра к дому подъехал военный автомашина "УАЗ". Из машины вышли российские военнослужащие, около 10-15 человек. Некоторые из них остались стоять на улице рядом с домом, в то время как другие вошли внутрь. Они говорили на русском языке без акцента и имели славянскую внешность. Один из них, очевидно командир группы, представился как Юрий Б., начальник отдела внутренних дел в селе Хатуни (Хаттуни) (далее - ОВД Хатуни). Как выяснилось, он был командирован в Чечню в составе ОМОНа (отряд милиции особого назначения) Пермской области. Солдаты попросили Рамзана Бабушева починить их машину. Он согласился, и они загнали машину во двор заявителей. Рамзан Бабушев переоделся в рабочую одежду и принялся за работу.
10. Между тем военные связались с кем-то по рации. Через минут 10-15 после этого к дому заявителей подъехал бронетранспортер (далее - БТР), в котором находилась группа военных в масках, численностью около 20 человек. Солдаты, прибывшие на БТР, вбежали во двор, надели наручники на Рамзана Бабушева, а на голову натянули черный мешок. Они приказали первой заявительнице зайти в дом, угрожая убить ее, если она останется во дворе. Затем они посадили Рамзана Бабушева в БТР. Военные не представились и не предъявили документы. Все, кроме троих, были в масках. Трое солдат без масок были славянской внешности. Первая заявительница спросила у них, кто их командир и почему они задержали ее мужа? Она не получила ответов на свои вопросы.
11. После всего этого Юрий Б. спросил у солдат с БТР, может ли его группа идти? Они получили разрешение, и "УАЗ" с военнослужащими уехал. Сразу после их отъезда солдаты, прибывшие на БТР, начали обыск в доме заявителей. Обыск продолжался около полутора часов. Во время обыска солдаты забрали некоторое имущество заявителей, включая видеомагнитофон, телевизор, одежду и инструменты Рамзана Бабушева, драгоценности первой заявительницы, семейные фотографии, два автомобильных двигателя и автомобильные запчасти. Солдаты погрузили вещи заявителей в БТР и уехали.
12. Несколько родственников и соседей заявителей были очевидцами похищения Рамзана Бабушева.
(b) Последующие события
13. Заявители сразу же начали поиск Рамзана Бабушева. В этот же день 4 февраля 2003 г. первая заявительница и ее родственники пошли в местный отдел Федеральной службы безопасности Российской Федерации (далее - отдел ФСБ), размещавшийся в селе Хатуни Веденского района Чеченской Республики. На посту при входе в здание они встретили заместителя начальника отдела ФСБ, который представился как офицер В. Он подтвердил, что они арестовали Рамзана Бабушева в качестве содействия сотрудникам ОВД села Хатуни, который в то время был укомплектован милиционерами из Пермской области. Офицер В. сказал первой заявительнице, что военный комендант Веденского района (далее - районный военный комендант) отдал приказ о задержании Рамзана Бабушева, так как местные власти* (* Так в тексте (прим. переводчика).) возбудили уголовное дело против него. По словам офицера, ОВД села Хатуни должен был передать Рамзана Бабушева во Временный отдел внутренних дел райцентра Ведено (Веденский ВОВД). Офицер В. видел Рамзана Бабушева после ареста и согласился взять у первой заявительницы теплую куртку для него.
14. 4 февраля 2003 г. на блокпосте в Хатуни первая заявительница и ее родственники увидели тех трех солдат с БТРа, которые были без масок во время похищения Рамзана Бабушева.
15. 5 февраля 2003 г. первая заявительница и ее родственник разговаривали с заместителем районного военного коменданта офицером Юр., который уверил их, что военная комендатура не возбуждала уголовное дело против Рамзана Бабушева и не отдавала приказ о его задержании.
16. В середине февраля 2003 г. первая заявительница пошла в отдел ФСБ в селе Хатуни в сопровождении главы администрации села Махкеты. Там они встретились с офицером В., который показал им письменное заявление, подтверждающее тот факт, что 4 февраля 2003 года в 18.00 начальник местного отдела ФСБ России М.Г. передал Рамзана Бабушева начальнику ОВД села Хатуни офицеру Ю.Б.
17. В начале марта 2003 г., находясь в ОВД села Хатуни, первая заявительница встретилась с военнослужащим, который представился как сотрудник оперативно-розыскного отдела В.К. Заявительница узнала в нем одного из военнослужащих, который принимал участие в похищении Рамзана Бабушева. Офицер В.К. сказал первой заявительнице, что ОВД села Хатуни передал ее мужа "чеченской группе специального назначения", а оттуда его перевели в тюрьму* (* Так в тексте. Здесь и далее по тексту Постановления, видимо, речь идет об изоляторе временного содержания (прим. переводчика).) в Ведено. Офицер подтвердил, что он видел в тюрьме Рамзана Бабушева, который просил передать привет его семье. В.К. взял передачу у первой заявительницы для ее мужа.
18. На следующий день первая заявительница снова встретилась с В.К. Он сказал, что передал пакет ее мужу, и что Рамзана Бабушева избили, но он чувствует себя лучше и поправляется.
19. Спустя некоторое время, в марте 2003 г., первая заявительница снова разговаривала с начальником ОВД Хатуни офицером Ю.Б. Он сказал ей, что Рамзана Бабушева перевели в Веденский РОВД* (* Так в тексте. Здесь и далее по тексту Постановления соответствующий орган внутренних дел именуется как РОВД (т.е. районный ОВД), а не ВОВД (т.е. "временный" ОВД) (прим. переводчика).). Он посоветовал первой заявительнице обратиться к начальнику Веденского РОВД, офицеру В.П.
20. Впоследствии в марте 2003 г. первая заявительница пошла в Веденский РОВД и разговаривала с офицером В.П. Он сказал ей, что Рамзан Бабушев ни в чем не виновен, и обещал оказать содействие в ускорении его освобождения. Однако, как выяснилось, офицер покинул Чечню 10 апреля 2003 г. или приблизительно в это время, не оказав помощи заявителям.
21. Несколько раз первая заявительница лично обращалась в прокуратуру Веденского района с ходатайством провести очную ставку между ней и начальником ОВД села Хатуни офицером Ю.Б. Ее обращения были проигнорированы.
22. В неустановленное время первая заявительница подала ходатайство о признании ее мужа безвестно отсутствующим в Веденский районный суд Чеченской Республики. 27 февраля 2004 г. суд удовлетворил это ходатайство и признал Рамзана Бабушева без вести пропавшим с 4 февраля 2003 г.
23. Описание событий 4 февраля 2003 г. основывается на показаниях заявителей, их родственников и соседей, данные представителям заявителей: показания соседки заявителей И.А. о событиях того дня, данные 13 марта 2005 г.; показания родственника заявителей И.Б. о происшествии, данные 15 марта 2005 г.; показания соседки заявителей В.Т. о происшествии, данные 16 марта 2005 г.; показания родственницы заявителей А.А. о происшествии, данные 16 марта 2005 г.; показания соседа заявителей С.А. о происшествии, данные 20 марта 2005 г.
2. Информация, представленная властями Российской Федерации
24. Власти государства-ответчика не оспаривали большую часть фактов по делу, как они были представлены заявителями. Согласно Меморандуму властей Российской Федерации, "...неопознанные вооруженные люди похитили Р.Х. Бабушева 4 февраля 2003 г. в селе Махкеты, Веденский район, Чеченская Республика, и 12 февраля 2003 г. прокуратура Веденского района возбудила уголовное дело по данному факту".
B. Поиски Рамзана Бабушева и официальное расследование
1. Позиция заявителей
25. С 4 февраля 2003 г. заявители и их родственники также обращались как лично, так и в письменной форме в различные органы государственной власти. В этих поисках их поддерживали сотрудники неправительственной организации "Правовая инициатива по России". В письмах, направлявшихся властям, заявители подробно описывали обстоятельства ареста их родственника и просили о помощи в установлении его местонахождения. Большая часть этих обращений перенаправлялась из одной инстанции в другую или оставалась без ответа. Заявители сохранили копии некоторых жалоб и передали их в Суд. Далее приводится соответствующая обобщенная информация.
26. 12 февраля 2003 г. (в представленных Суду документах фигурирует также дата 6 февраля 2003 г.) прокуратура Веденского района возбудила уголовное дело по факту исчезновения Рамзана Бабушева по части второй статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение при отягчающих обстоятельствах). В постановлении о возбуждении дела inter alia* (* Inter alia (лат.) - в числе прочего, в частности (прим. переводчика).) указывается:
"...около 12 часов дня 4 февраля 2003 г. житель села Махкеты Веденского района Чеченской Республики Р.Х. Бабушев в ходе спецоперации был задержан в собственном доме неустановленными лицами из числа военнослужащих и увезен на БТР в неизвестном направлении".
Делу был присвоен номер 24012 (в представленных Суду документах ссылка также делается на уголовное дело N 25137).
27. 14 февраля 2003 г. заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу N 24012. В постановлении, среди прочего, говорилось:
"...4 февраля 2003 г. в ходе проведения спецоперации в селе Махкеты Веденского района неустановленными военнослужащими был задержан в собственном доме по улице Заречная, 37, житель села Рамзан Бабушев, которого увезли в неизвестном направлении".
28. 14 июля 2003 г. первая заявительница написала письма в адрес начальника отдела по поиску безвести пропавших Веденского РОВД, в военную комендатуру воинской части N 20116 и военную прокуратуру Объединенной группировки войск (сил) на Северном Кавказе (далее - прокуратура ОГВС). В письмах она подробно описала обстоятельства похищения своего мужа. В частности, она отметила, что ее муж был похищен сотрудниками ОВД села Хатуни под командованием офицера Ю.Б. и военнослужащими российских вооруженных сил, которые приехали на БТР; что Рамзана Бабушева увезли на этом БТР. Она также указала, что военнослужащие провели обыск в доме и забрали семейное имущество; что спустя некоторое время она узнала, что ее мужа перевели из местного отдела ФСБ в ОВД села Хатуни; что офицер В.К. видел Рамзана Бабушева в Веденской тюрьме* (* Так в тексте, см. примечание на стр. 5 (прим. переводчика).), и что, несмотря на наличие всех этих сведений, правоохранительные органы не сумели установить местонахождение Рамзана Бабушева.
29. 17 июля 2003 г. военный прокурор ОГВ направил обращение родственника заявителей относительно розыска Рамзана Бабушева в военную прокуратуру воинской части N 20116 для рассмотрения.
30. 22 июля 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики направила обращение первой заявительницы с просьбой о помощи в поиске Рамзана Бабушева в прокуратуру Веденского района для приобщения к материалам уголовного дела N 25137.
31. 22 июля 2003 г. военная прокуратура ОГВС направила обращение первой заявительницы для рассмотрения в военную прокуратуру воинской части N 20116* (* Так в тексте (прим. переводчика).). Заявительницей отмечалось, что прокуратура должна проверить ее версию о причастности военнослужащих 45-го воздушно-десантного полка Вооруженных сил Российской Федерации к похищению ее мужа.
32. 12 сентября 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики направила обращение первой заявительницы с просьбой о помощи в поиске Рамзана Бабушева в прокуратуру Веденского района для рассмотрения.
33. 17 января 2004 г. военная прокуратура ОГВ информировала первую заявительницу о том, что рассмотрение ее жалобы не установило причастность представителей Вооруженных сил Российской Федерации к похищению Рамзана Бабушева.
34. 28 января 2004 г. первая заявительница написала письмо в военную прокуратуру ОГВ. Она указывала, что ее муж был похищен российскими военнослужащими совместно с представителями ОВД села Хатуни, и жаловалась на то, что следствие не установило местонахождение Рамзана Бабушева.
35. 4 февраля 2004 г. военная прокуратура ОГВС сообщила первой заявительнице, что ее жалоба не раскрыла какие-либо сведения, указывающие на причастность представителей российских вооруженных сил к похищению Рамзана Бабушева.
36. 18 февраля 2004 г. военная прокуратура Северо-Кавказского военного округа направила обращение первой заявительницы, содержавшее просьбу об оказании помощи в поиске ее мужа, в военную прокуратуру ОГВС.
37. 20 февраля 2004 г. Министерство внутренних дел Чеченской Республики направило для рассмотрения жалобу первой заявительницы о похищении ее мужа в РОВД Веденского района.
38. 26 февраля 2004 г. Главное управление Генеральной прокуратуры Российской Федерации по Южному федеральному округу проинформировало первую заявительницу о том, что ее жалоба направлена в Прокуратуру Чеченской Республики.
39. 3 марта 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики направила письмо первой заявительницы с просьбой о помощи в поиске ее мужа в прокуратуру Веденского района.
40. 27 марта 2004 г. военная прокуратура ОГВС направила обращение первой заявительницы с просьбой о помощи в поиске ее мужа в военную прокуратуру воинской части N 20116* (* Так в тексте (прим. переводчика).) для рассмотрения.
41. 20 апреля 2004 г. Главная военная прокуратура направила обращение первой заявительницы с просьбой о помощи в поиске ее мужа в военную прокуратуру ОГВ для рассмотрения.
42. 22 апреля 2004 г. Управление внутренних дел Пермской области сообщило первой заявительнице следующую информацию:
"...Ваше обращение рассмотрено руководством УВД Пермской области. Установлено, что задержание вашего мужа Рамзана Бабушева было произведено по требованию местных правоохранительных органов Чеченской Республики. Сотрудники ВОВД Веденского района участвовали только в его содержании под стражей, и его дальнейшее местонахождение им неизвестно...".
43. 8 июня 2004 г. военная прокуратура ОГВС сообщила первой заявительнице, что при рассмотрении ее жалобы было установлено, что российские военнослужащие непричастны к похищению Рамзана Бабушева.
44. 25 июня 2004 г. РОВД Веденского района сообщил заявительнице, что им заведено оперативно-розыскное дело N 141395 с целью установления местонахождения ее похищенного мужа, и что проводятся поисковые мероприятия.
45. 24 августа 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики передала в прокуратуру Веденского района жалобу первой заявительницы, содержавшую просьбу оказать содействие в поиске ее мужа. При этом указывалось, что расследование уголовного дела N 24012 взято на контроль Прокуратурой Чеченской Республики.
46. 13 января 2005 г. первая заявительница отправила письмо о похищении мужа в прокуратуру Веденского района. Она написала, что он был задержан российскими военнослужащими совместно с представителями ОВД села Хатуни, и что в ходе проводившегося в течение двух лет уголовного расследования не удалось установить его местонахождение. Она также попросила сообщить ей о причинах приостановления расследования уголовного дела N 24012 и возобновить производство по делу.
47. 13 января 2005 г. первая заявительница обратилась с жалобой к Генеральному прокурору Российской Федерации. Она попросила власти расследовать участие представителей отдела внутренних дел Пермской области в похищении Рамзана Бабушева.
48. 22 января 2005 г. прокуратура Веденского района сообщила первой заявительнице, что расследование уголовного дела N 24012 было приостановлено в неуточненный день и вновь возобновлено 22 января 2005 г.
49. 9 февраля 2005 г. Прокуратура Чеченской Республики сообщила первой заявительнице, что прокуратуре Веденского района даны указания провести ряд оперативно-розыскных мероприятий в расследовании похищения Рамзана Бабушева. В письме отмечалось, что расследование уголовного дела продолжается.
50. 24 февраля 2005 г. Министерство внутренних дел Чеченской Республики сообщило первой заявительнице, что РОВД Веденского района получило указание от министерства активизировать оперативно-розыскные мероприятия в целях разрешения дела о похищении Рамзана Бабушева.
51. 22 июля 2005 г. Прокуратура Чеченской Республики направила обращение первой заявительницы с просьбой об оказании помощи в поиске ее мужа в прокуратуру Веденского района.
52. В неуточненный день первая заявительница вновь обратилась к Генеральному прокурору Российской Федерации с жалобой. В своем письме она, в частности, описала, как ее муж Рамзан Бабушев был похищен представителями ОВД села Хатуни, действовавшими под командованием офицера Ю.Б., и российскими военнослужащими; что они увезли ее мужа на БТР; что они провели обыск в доме и забрали семейное имущество; что позднее офицер В.К. видел ее мужа в Веденской тюрьме* (* Так в тексте (прим. переводчика).); что следствием по уголовному делу, возбужденному районной прокуратурой, не установлено местонахождение ее мужа.
53. В неуточненный день прокуратура Веденского района информировала первую заявительницу о том, что расследование уголовного дела N 24012 приостановлено в связи с невозможностью установления лиц, причастных к совершению преступления.
2. Информация, предоставленная властями Российской Федерации
54. Власти Российской Федерации сообщили, что расследование похищения Рамзана Бабушева "неустановленными лицами" было начато 12 февраля 2003 г.
55. 6 февраля 2003 г. следователи запросили информацию о содержании под стражей Рамзана Бабушева из войсковой части N 45, дислоцированной в селении Хатуни. Согласно ответа от 22 февраля 2003 г. военная комендатура Веденского района не задерживала Рамзана Бабушева и не располагает какими-либо сведениями о его местонахождении.
56. 7 февраля 2003 г. следователи запросили данные о задержании Рамзана Бабушева в Управлении ФСБ России по Чеченской Республике и ОВД Хатуни. Они также просили информировать, подозревался ли родственник заявителей в причастности к незаконным бандформированиям. Согласно ответам из ОВД Хатуни от 11 февраля 2003 г. и из Управления ФСБ России по Чеченской Республике от 14 февраля 2003 г. Рамзан Бабушев значился в списке розыскиваемых лиц, но данными органами не задерживался.
57. 14 февраля 2003 г. следователи допросили невестку первой заявительницы Е.Б. Она показала, что 4 февраля 2003 г. первая заявительница пришла к ней домой и сообщила, что в 11 часов этого дня начальник ОВД Хатуни и сотрудники милиции прибыли к ним в дом и попросили Рамзана Бабушева отремонтировать машину. Затем группа военнослужащих прибыла к их дому на БТР, задержала Рамзана Бабушева и без каких-либо объяснений увезла в неизвестном направлении. Упомянутые военнослужащие также обыскали дом заявителей. После этого свидетельница и первая заявительница направились к блокпосту у селения Хатуни и попросили дежурного сотрудника узнать новости о Рамзане Бабушеве. Им сообщили, что он был задержан по распоряжению военного коменданта Веденского района и должен был быть переведен в районный центр Ведено. На следующий день, 5 февраля 2003 г., свидетельница и первая заявительница поехали в Ведено и встретились с заместителем военного коменданта, который сообщил им, что Рамзан Бабушев не доставлялся в их учреждение. В ВОВД* (* Так в тексте (прим. переводчика).) Веденского района также отрицали факт содержания Рамзана Бабушева. В этот же день, 5 февраля 2003 г., на блокпосту в селении Хатуни сотрудник В., заместитель начальника местного отдела ФСБ России, сообщил свидетельнице и первой заявительнице, что у него есть подтверждение задержания Рамзана Бабушева сотрудниками ВОВД Веденского района.
58. В неуказанное время следователи признали первую заявительницу потерпевшей и допросили ее. Она показала, что 4 февраля 2003 г. она и ее муж Рамзан Бабушев были дома по адресу: село Махкеты, Заречная улица, 27. Около 11 часов группа из шести сотрудников ОВД Хатуни прибыла к их дому на автомобиле "УАЗ". Один из них представился начальником ОВД Хатуни. Он и водитель автомобиля вошли в дом заявителей и попросили Рамзана Бабушева отремонтировать автомобиль "УАЗ". Затем Рамзан предложил, чтобы сотрудники заехали на машине во двор, и переоделся в рабочую одежду. Когда автомобиль въехал во двор, муж заявительницы начал осматривать его, и в это время к дому подъехал БТР. Группа примерно из 15 человек в масках, предположительно военнослужащие, вышли из БТР. Они ворвались во двор и приказали сотрудникам ОВД повернуться лицом к машине "УАЗ". Потом без каких-либо объяснений они схватили Рамзана Бабушева, надели наручники и посадили в БТР. Затем военные и сотрудники ОВД уехали. Согласно показаниям первой заявительницы она сообщила о случившемся своей невестке и вместе с ней ходила на блокпост, расположенный у военной комендатуры селения Хатуни. Дежурный на блокпосту вызвал офицера В., являвшегося сотрудником ФСБ, который сказал заявительнице, что Рамзан Бабушев задержан по приказу коменданта Веденского района. На следующий день, 5 февраля 2003 г., заявительница и ее невестка поехали в Ведено, где заместитель военного коменданта и начальник ВОВД Веденского района сообщили, что они не задерживали ее мужа и не получали никаких приказов в этой связи.
59. В неуказанное время следователи допросили соседку заявителей А.А., которая показала, что 4 февраля 2003 г., около 11 часов утра, она заходила к заявителям. Когда она была там, то видела, как автомобиль "УАЗ" без регистрационных номеров подъехал к дому. Пять или шесть человек в камуфляжной форме славянской наружности вышли из машины. Они представились сотрудниками милиции и сказали, что приехали, чтобы отремонтировать машину. Спустя некоторое время через окна своего дома свидетельница увидела БТР, подъехавший к дому заявителей. Около десяти человек в масках вышли из БТР, оцепили улицу и зашли в дом заявителей. Они пробыли в доме менее часа, затем вынесли несколько мешков из дома и положили в БТР. После того, как они уехали, свидетельница узнала от первой заявительницы, что они увезли Рамзана Бабушева.
60. В неуказанную дату следователи допросили родственника заявителей М.Б., который дал показания, аналогичные тем, что дала А.А.
61. В неуказанную дату следователи допросили другого свидетеля А.Х., который дал показания, аналогичные тем, что дала А.А. В дополнение он сообщил, что когда неустановленные люди покинули дом заявителей, он пришел к первой заявительнице и беседовал с ней. Заявительница сказала, что военные обыскали дом и забрали ценные вещи. Согласно показаниям свидетеля первая заявительница и другой жители села обращались в ОВД Хатуни несколько раз, для того чтобы получить сведения о местонахождении ее мужа. Сотрудники милиции отрицали наличие у них каких-либо данных о нем.
62. Согласно сведениям, представленным властями государства-ответчика, в неуказанное время следователи запросили в различных правоохранительных органах, в том числе в прокуратурах Чеченской Республики и войсковой части N 20116, информацию о проведении спецопераций на данной территории в период с 1 по 5 февраля 2003 г., а также сведения о лицах, которые проходили службу на территории Веденского района Чеченской Республики в указанное время. Следователи также запросили в Управлении ФСБ Российской Федерации по Чеченской Республике данные о задержании Рамзана Бабушева и передаче его в военную комендатуру Ведено.
63. Следствие не смогло установить местонахождение Рамзана Бабушева, хотя следственные органы направили запросы в компетентные государственные структуры и предприняли другие важные шаги для раскрытия преступления. В то же время следствием не обнаружено доказательств причастности федеральных сил к преступлению. Правоохранительные органы Чеченской Республики никогда не задерживали и не содержали под стражей Рамзана Бабушева по подозрению в уголовных или административных правонарушениях и не возбуждали уголовное преследование в его отношении. Никаких спецопераций в селении Махкеты 4 февраля 2003 г. не проводилось.
64. Согласно информации, представленной властями государства-ответчика, расследование уголовного дела приостанавливалось и возобновлялось несколько раз. Однако [в настоящее время] дело находится в производстве и по нему проводятся оперативно-розыскные мероприятия, направленные на установление местонахождения Рамзана Бабушева.
65. Несмотря на специальные запросы Суда, власти Российской Федерации не представили никаких документов из материалов дела N 24012, ссылаясь то, что следствие по делу продолжается и что раскрытие всех материалов дела являлось бы нарушением статьи 161 УПК Российской Федерации, поскольку они содержат персональные данные свидетелей и других участников уголовного процесса.
II. Применимое национальное законодательство
66. См. изложение соответствующего национального законодательства, которое приведено, например, в Постановлении Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) от 10 мая 2007 г., жалоба N 40464/02, §§ 67-69.
Право
I. Возражение властей государства-ответчика относительно права на подачу индивидуальной жалобы
67. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба была подана не в интересах восстановления нарушенных прав заявителей. По мнению властей, истинные предмет и цели жалобы не были связаны с задачами и деятельностью Европейского Суда по правам человека. Власти Российской Федерации таким образом требовали признать жалобу неприемлемой в соответствии с пунктом 3 статьи 35 Конвенции.
68. Суд полагает, что властям Российской Федерации необходимо было бы уточнить, в чем именно ими предполагается нарушение права на подачу жалобы заявителями. В связи с этим Суд полагает, что обращения, представленные заявителями к рассмотрению, касались непосредственно самих жалоб. В материалах дела нет ничего, что свидетельствовало бы о нарушении права на подачу индивидуальной жалобы. Соответственно, возражение властей государства-ответчика должно быть отклонено.
II. Возражение властей государства-ответчика относительно действительности поданной жалобы
69. Власти Российской Федерации предположили, что заявители были, вероятно, не осведомлены о содержании жалобы, которая была подписана не самими заявителями, а сотрудниками неправительственной организации "Правовая инициатива по России".
70. Суд считает, что властям Российской Федерации следовало бы объяснить, на чем основано их предположение о том, что сотрудники неправительственной организации "Правовая инициатива по России" не действуют по поручению заявителей. Суд отмечает, что заявители выдали неправительственной организации "Правовая инициатива по России" и ее юристам доверенности, тем самым они надлежащим образом передали право указанной организации представлять свои интересы в судебном разбирательстве в Страсбурге и, в частности, подписывать от их имени жалобу, направленную в Секретариат Суда. Нет никаких оснований считать, что данная жалоба не имела законной силы. Соответственно, возражение властей Российской Федерации должно быть отклонено.
III. Возражение властей государства-ответчика относительно исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты
A. Доводы сторон
71. Власти Российской Федерации утверждали, что жалобу следует признать неприемлемой из-за неисчерпания внутригосударственных средств защиты. Власти сообщили, что следствие по делу об исчезновении Рамзана Бабушева еще не окончено. Они также утверждали, что заявители могли бы направить жалобы в суд или в вышестоящую прокуратуру на действия или бездействия следственных или иных правоохранительных органов, однако они не воспользовались данным средством правовой защиты. Заявители также могли бы предъявить гражданско-правовой иск в суд как возмещение морального вреда, причиненные действиями государственных органов, и требовать возмещения ущерба, но они не сделали этого.
72. Заявители оспорили это возражение и сообщили, что уголовное расследование проводилось неэффективно. Ссылаясь на прецедентную практику Суда, заявители также указали, что не обязаны были возбуждать гражданское судопроизводство с целью компенсации ущерба в порядке исчерпания внутренних средств правовой защиты.
B. Мнение Европейского Суда
73. Суду предстоит оценить приведенные сторонами аргументы в свете положений Конвенции и имеющейся прецедентной практики (см. Постановление Европейского Суда по делу "Эстамиров и другие против Российской Федерации" (Estamirov and Others v. Russia) от 12 октября 2006 г., жалоба N 60272/00, §§ 73-74).
74. Суд отмечает, что в правовой системе Российской Федерации у жертвы неправомерных и противозаконных действий государства и его представителей, в принципе, имеются две возможности восстановления прав, нарушенных противоправными действиями государственных органов, а именно в порядке гражданского и уголовного судопроизводства.
75. Что касается гражданского судопроизводства по иску о возмещении ущерба, причиненного противоправными действиями представителей государства, Суд уже постановил в ряде аналогичных случаев, что такое производство не является эффективным средством правовой защиты по смыслу требований статьи 2 Конвенции. Само по себе рассмотрение гражданского иска в суде не предполагает проведения независимого расследования и не способно в отсутствие результатов следствия по уголовному делу привести к установлению личностей подозреваемых в совершении убийств или похищений людей, а тем более привлечь их к ответственности (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалобы NN 57942/00 и 57945/00, §§ 119-121, и Постановление Европейского Суда по делу "Эстамиров и другие против Российской Федерации" (Estamirov and Others v. Russia), упомянутое выше, § 77). В свете вышесказанного Суд подтверждает, что заявители не обязаны были защищать свои права в рамках гражданского судопроизводства.
76. Что касается уголовного судопроизводства, предусмотренного правовой системой Российской Федерации, Суд отмечает, что заявители подали жалобы в соответствующие правоохранительные органы сразу же после похищения Рамзана Бабушева, и что следствие по делу ведется с 12 февраля 2003 г. Заявители и власти Российской Федерации взаимно оспаривали эффективность проведенного расследования по факту похищения.
77. Суд считает, что эта часть предварительных возражений властей государства-ответчика поднимает вопросы, связанные с эффективностью расследования уголовного дела, и что они тесно связаны с существом жалоб заявителей по статье 2 Конвенции. Таким образом, изучение указанного возражения должно быть объединено с рассмотрением дела по соответствующим положениям материальной части Конвенции.
IV. Оценка судом имеющихся доказательств и установление фактов
A. Доводы сторон
78. Заявители утверждали, что вне разумного сомнения люди, которые похитили Рамзана Бабушева, были сотрудниками государственных органов. В подтверждение своих доводов заявители указали на следующие обстоятельства. В рассматриваемый период времени селение Махкеты находилось под полным контролем федеральных войск. На дорогах, ведущих в село и из села, располагались блокпосты российских войск. 4 февраля 2003 г. российские федеральные силы проводили спецоперацию, что было подтверждено расследованием (см. параграфы 26, 27 и 42 выше). Рамзан Бабушев розыскивался властями (см. параграф 56 выше). Вооруженные люди, похитившие Рамзана Бабушева, имели славянские черты лица и говорили на русском языке без акцента, и это свидетельствует о том, что они не были чеченцами по происхождению. Они прибыли на военных транспортных средствах в дневное время и свободно проехали через блокпосты. Мужчины были одеты в специальную камуфляжную униформу и использовали портативные радиопередатчики. Они вели себя так, как обычно при проведении проверки паспортного режима. Вся информация, доступная заявителям из материалов уголовного расследования, подтверждает их версию о причастности сотрудников государственных органов к похищению. Учитывая факт отсутствия Рамзана Бабушева в течение длительного периода времени, можно предположить, что он мертв. Это подтверждается также обстоятельствами его задержания, которые должны быть рассмотрены как угрожающие жизни.
79. Власти Российской Федерации заявили, что Рамзан Бабушев был похищен неизвестными вооруженными людьми. Они также утверждали, что следствие по делу ведется и что отсутствуют доказательства версии о том, что похитители были сотрудниками государственных органов. Следовательно, нет оснований считать государство ответственным за предполагаемое нарушение прав заявителей. Власти Российской Федерации далее указали, что нет убедительных доказательств смерти родственника заявителей. Власти возразили против интерпретации некоторых фактов заявителями. Они указали, что, хотя похитители говорили по-русски без акцента, были одеты в камуфляжную форму, подобную той, которую используют российские военные, и прибыли на военной технике, это не исключает возможную причастность преступников к незаконным вооруженным формированиям. Власти заявили, что преступление могло быть совершено чеченскими боевиками или наемниками, действовавшими на территории Чеченской Республики. Они также утверждали, что многие БТР были украдены из арсеналов российских войск в 90-е годы, и некоторые из них использовались членами бандформирований.
B. Оценка фактов Судом
80. Суд отмечает, что им выработан ряд основных принципов, применимых в ситуациях, когда он вынужден решать задачу установления фактов, которые оспариваются сторонами, в частности, когда речь идет о жалобах относительно исчезновения людей в нарушение статьи 2 Конвенции (см. краткое изложение этих принципов в Постановлении Европейского Суда по делу "Базоркина против Российской Федерации" (Bazorkina v. Russia) от 27 июля 2006 г., жалоба N 69481/01, §§ 103-109). В этом контексте должно приниматься во внимание поведение сторон при получении доказательств (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ирландия против Соединенного Королевства" (Ireland v. United Kingdom), Series A, N 25, § 161).
81. Суд отмечает, что, несмотря на его запросы копии материалов уголовного дела по похищению Рамзана Бабушева, власти Российской Федерации не представили каких-либо документов по делу. При этом они сослались на статью 161 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. Суд отмечает, что в предыдущих делах он уже устанавливал, что это объяснение является недостаточным для оправдания отказа в предоставлении ключевой информации, запрошенной Судом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayevа v. Russia), жалоба N 7615/02, § 123, ECHR 2006-... (извлечения)).
82. Ввиду этого и в свете вышеупомянутых принципов, Суд находит, что такое поведение властей Российской Федерации подтверждает обоснованность утверждений заявителей. Суд считает нужным продолжить исследовать ключевые элементы этого дела, которые должны быть приняты во внимание при решении вопроса о том, может ли родственник заявителей считаться мертвым, и может ли ответственность за его смерть быть вменена властям.
83. Заявители утверждали, что лица, которые похители Рамзана Бабушева 4 февраля 2003 г. и затем предположительно убили его, были сотрудниками государственных органов.
84. Власти Российской Федерации утверждали, что люди, похитившие Рамзана Бабушева, могли быть членами незаконных вооруженных формирований. Однако это утверждение не было конкретным и не подтверждалось никакими материалами. Суд принимает во внимание утверждение властей Российской Федерации о том, что военная техника, камуфлированная форма и огнестрельное оружие могли быть похищены боевиками из арсеналов федеральных сил в 90-е годы. В то же время Суд подвергает сомнению тот факт, что многочисленные военные машины, такие как БТР или автомашины "Урал", незаконно использовавшиеся членами бандформирований, могли беспрепятственно проезжать через блокпосты федеральных сил незамеченными. Суд в этой связи подчеркивает, что оценка доказательств и установление фактов являются прерогативой Суда, и именно Суду предстоит определить доказательную ценность представленных документов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Челикбилек против Турции" (Celikbilek v. Turkey) от 31 мая 2005 г., жалоба N 27693/95, § 71).
85. Суд отмечает, что утверждения заявителей подтверждаются показаниями свидетелей, собранными самими заявителями, а также полученными в ходе расследования. Суд считает тот факт, что большая группа вооруженных людей в камуфлированной форме передвигалась в дневное время на военной технике через блокпосты, проверяла документы, удостоверяющие личность, задержала родственника заявителей в его собственном доме, убедительно подтверждает версию заявителей о том, что это были сотрудники государственных структур, проводившие спецоперацию. В своих обращениях к властям заявители указывали, что Рамзан Бабушев был задержан военнослужащими федеральных сил, и просили следствие проверить эту версию (см. параграфы 28, 31, 34, 46, 47, 52, 57 и 58 выше). Расследование, проводившееся в Российской Федерации, подтвердило эту версию заявителей (см. параграфы 26, 27 и 42 выше), и властями были предприняты меры для проверки причастности сотрудников правоохранительных органов к похищению (см. параграфы 31, 35 и 43 выше), но, по-видимому, серьезные шаги, направленные на раскрытие преступления, сделаны не были.
86. Суд отмечает, что в случае, когда заявитель делает утверждение prima facie, а у Суда нет возможности сделать вывод на основе фактов из-за отсутствия соответствующих документов, на власти государства-ответчика возлагается обязанность исчерпывающе аргументировать, почему данный документ не может быть предоставлен Суду для проверки утверждений заявителя, либо дать удовлетворительное и убедительное объяснение того, как именно произошли события, о которых идет речь. Бремя доказывания таким образом возлагается на власти государства-ответчика, и если они не смогут предоставить удовлетворительные аргументы, то возникают основания для установления нарушений в соответствии со статьей 2 и/или статьей 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тогчу против Турции" (Togcu v. Turkey) от 31 мая 2005 г., жалоба N 27601/95, § 95, и Постановление Европейского Суда по делу "Аккум и другие против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба N 21894/93, § 211, ECHR 2005-II).
87. Суд считает установленным, что заявители представили достаточно серьезные доказательства (prima facie) того, что их родственник был задержан представителями государственных структур. Утверждение властей Российской Федерации о том, что следствие не нашло никаких доказательств о причастности спецслужб к похищению, является недостаточным и не освобождает власти от упомянутого выше бремени доказывания. Учитывая документы, поданные в Суд заявителями, ссылаясь на отказ властей Российской Федерации представить документы, которые находились в их исключительном владении, а также на то, что власти не представили какой-либо другой убедительной версии событий, Суд заключает, что Рамзан Бабушев был задержан 4 февраля 2003 г. представителями государства в ходе непризнаваемой властями спецоперации.
88. Никаких сведений о Рамзане Бабушеве не было со дня похищения. Его имя не значилось ни в одном из официальных списков лиц, содержащихся под стражей. В заключение власти Российской Федерации не представили каких-либо объяснений насчет того, что случилось с ним после задержания.
89. Принимая во внимание свою прецедентную практику по делам об исчезновении людей на территории Чеченской Республики (см. среди прочего Постановление Европейского Суда по делу "Базоркина против России" (Bazorkina v. Russia), цит. выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против России" (Imakayeva v. Russia), цит. выше, Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, ECHR 2006-... (извлечения), Постановление Европейского Суда по делу "Байсаева против Российской Федерации" (Baysayeva v. Russia) от 5 апреля 2007 г., жалоба N 74237/01, Постановление Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia), цит. выше, и Постановление Европейского Суда по делу "Алихаджиева против Российской Федерации" (Alikhadzhiyeva v. Russia) от 5 июля 2007 г., жалоба N 68007/01), Суд полагает, что в свете обстоятельств конфликта в Чеченской Республике факт задержания человека неустановленными сотрудниками спецслужб без какого-либо последующего признания таких действий может рассматриваться как угрожающая жизни ситуация. Отсутствие Рамзана Бабушева, а также каких-либо сведений о нем в течение нескольких лет подтверждает данное предположение.
90. Таким образом, Суд находит, что свидетельства, отвечающие необходимому стандарту доказывания, указывают на то, что Рамзан Бабушев должен считаться умершим после непризнанного задержания представителями государства.
V. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
91. Заявители жаловались на нарушение статьи 2 Конвенции в связи с тем, что их родственник был лишен жизни после задержания российскими военнослужащими, и государственные органы не провели эффективного расследования данного дела. Статья 2 гласит:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(а) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
92. Власти Российской Федерации утверждали, что следственными органами не получено данных о том, что Рамзан Бабушев был убит, и что к его похищению и предполагаемому убийству причастны представители федеральных силовых структур. Власти также утверждали, что расследование похищения соответствовало требованиям Конвенции об эффективности расследования, поскольку принимались все предусмотренные законодательством Российской Федерации меры к установлению лиц, совершивших это преступление.
93. Заявители настаивали, что Рамзан Бабушев был задержан представителями федеральных сил и должен считаться умершим по причине отсутствия достоверных сведений о нем в течение нескольких лет. Заявители также утверждали, что расследование не соответствовало требованиям эффективности и тщательности, установленным прецедентной практикой Суда. Они указали, что, несмотря на многочисленные убедительные подтверждения причастности военнослужащих Российской Федерации к похищению их родственника, районной прокуратурой не были предприняты некоторые важные следственные мероприятия, такие как допрос свидетелей из правоохранительных органов или военных структур, а также не была установлена принадлежность БТР, использовавшегося в ходе похищения. Расследование похищения Рамзана Бабушева было начато через восемь дней после случившихся событий, и затем оно приостанавливалось и возобновлялось несколько раз, что приводило к задержкам в проведении важных следственных мероприятий. Власти должным образом не информировали заявителей о ходе расследования. Тот факт, что расследование велось в течение длительного времени без видимых результатов, бесспорно, означал его неэффективность. Заявители призвали Суд сделать соответствующие выводы из необоснованного отказа властей предоставить заявителям или Суду материалы уголовного дела в полном объеме.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
94. Суд считает в свете представленных сторонами аргументов, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, подпадающие под действие Конвенции, для решения которых необходимо рассмотрение жалобы по существу. Кроме того, Суд уже отмечал, что возражение властей государства-ответчика в части предполагаемого неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты следует рассматривать совместно с рассмотрением существа жалобы (см. § 77 выше). Таким образом, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо дела
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь Рамзана Бабушева
95. Судом уже установлено, что родственник заявителей должен считаться умершим после не признаваемого задержания представителями государства. В отсутствие какого-либо оправдания применения ими средств поражения Суд делает вывод, что в отношении Рамзана Бабушева имеет место нарушение статьи 2 Конвенции.
(b) Предполагаемая неадекватность расследования похищения
96. Суд неоднократно указывал, что обязательство защищать право на жизнь в соответствии со статьей 2 Конвенции, предусмотренное в связи с общим обязательством государства, требует, в порядке презумпции, проведения эффективного официального расследования в тех случаях, когда люди были убиты в результате применения силы. Судом выработан ряд принципов, которым надлежит следовать в ходе расследования, чтобы соответствовать требованиям Конвенции (см. краткое изложение этих принципов в Постановлении Европейского Суда по делу "Базоркина против Российской Федерации" (Bazorkina v. Russia), жалоба N 69481/01, упомянуто выше, §§ 117-119).
97. В настоящем деле проводилось расследование по факту похищения Рамзана Бабушева. Суд должен оценить, соответствовало ли это расследование требованиям статьи 2 Конвенции.
98. Суд сразу же отмечает, что власти Российской Федерации не предоставили Суду материалы уголовного дела в полном объеме. Поэтому Суду придется оценивать эффективность расследования на основании тех немногих документов, которые были представлены сторонами, и информации о ходе следствия, которую сообщили власти.
99. Суд отмечает, что следственные органы были сразу оповещены о похищении обращениями заявителей. Уголовное дело N 24012 было возбуждено 12 февраля 2003 г., то есть спустя восемь дней после похищения Рамзана Бабушева. По мнению Суда, данная задержка per se не могла не повлиять на эффективность расследования такого преступления, как похищение человека при угрожающих жизни обстоятельствах, где критически важные действия должны быть предприняты в первые же дни после случившегося. В течение следующих дней были допрошены первая заявительница, ее родственница и двое соседей. Очевидно, это были единственные следственные действия, предпринятые прокуратурой, а некоторые меры не были предприняты совсем. Например, не был проведен осмотр места происшествия в доме заявителей, не были установлены и допрошены сотрудники ОВД Хатуни, которые присутствовали при задержании, не были допрошены сотрудники военной комендатуры Веденского района или других правоохранительных органов, которые могли быть причастны к задержанию Рамзана Бабушева, не была определена принадлежность БТР, использовавшегося при похищении, и не установлены и допрошены очевидцы событий из числа других жителей села. По всей видимости, эти следственные действия должны были быть предприняты, как только было возбуждено расследование. Задержка с их производством, которой в данном случае нет объяснений, не только демонстрирует нежелание государства действовать по собственной инициативе, но является нарушением обязательства соблюдать максимальную добросовестность и оперативность в борьбе с такими серьезными преступлениями (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Энерылдыз против Турции" (Oneryildiz v. Turkey), жалоба N 48939/99, § 94, ECHR 2004-XII).
100. Суд также отмечает, что хотя первую заявительницу признали потерпевшей по уголовному делу, ее лишь информировали о приостановлении и возобновлении производства, но не сообщали ей о других значимых событиях. Это означает, что следственные органы не обеспечили требуемого уровня общественного контроля над ходом расследования и защиты законных интересов ближайших родственников.
101. В заключение Суд отмечает, что следствие по делу приостанавливалось и возобновлялось несколько раз, и что имел место длительный период бездействия районной прокуратуры относительно данного производства.
102. Что касается возражения властей относительно объединения рассмотрения вопроса приемлемости с рассмотрением дела по существу, поскольку он связан с продолжающимся уголовным расследованием, Суд считает, что следствие, которое периодически приостанавливалось и возобновлялось и содержало ряд неоправданных задержек, велось в течение нескольких лет без значимых результатов. Следовательно, Суд находит, что при таких обстоятельствах упомянутые властями Российской Федерации средства уголовно-правовой защиты были неэффективными, и отклоняет предварительное возражение, касающееся неисчерпания заявителями внутренних средств правовой защиты с точки зрения уголовного расследования.
103. В свете вышеизложенного Суд считает, что властями не было проведено эффективное уголовное расследование обстоятельств исчезновения Рамзана Бабушева, что является нарушением статьи 2 в ее процессуальном аспекте.
VI. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
104. Заявители жаловались на то, что в результате похищения их родственника и непроведения властями добросовестного расследования этого преступления заявители испытывали душевные страдания. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному и унижающему достоинство обращению или наказанию".
А. Доводы сторон
105. Власти Российской Федерации не согласились с этими заявлениями и указали, что следствием не установлен факт бесчеловечного или унижающего обращения, нарушающего статью 3 Конвенции.
106. Заявители настаивали на своих жалобах.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
107. Суд отмечает, что настоящая жалоба по статье 3 не представляется явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд далее отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому ее следует считать приемлемой.
2. Существо дела
108. Суд уже неоднократно приходил к выводу, что в ситуации насильственного исчезновения близкие родственники могут быть признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции. Суть подобных нарушений заключается не столько в самом факте "исчезновения" члена семьи, но в большей степени в том, какова реакция и позиция властей в момент, когда данная ситуация доводится до их сведения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба N 25656/94, § 358, Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против России" (Imakayeva v. Russia), цит. выше, § 164).
109. В настоящем деле Суд отмечает, что заявители являются близкими родственниками пропавшего. Он являлся мужем первой заявительницы, сыном второго заявителя и отцом третьего, четвертого, пятого, шестого и седьмого заявителей. Более пяти лет они не получали сведений о Рамзане Бабушеве. В течение этого периода они обращалась с запросами о своем родственнике в различные официальные органы. Несмотря на предпринятые ими усилия, заявители так и не получили какого-либо приемлемого объяснения или информации о том, что случилось с Рамзаном Бабушевым после похищения. В полученных заявителями ответах по большей части отрицалась ответственность государства за задержание или им просто сообщали, что следствие по делу продолжается. Непосредственное отношение к вышесказанному имеют и выводы Суда относительно соблюдения процессуальной части статьи 2 в данном деле.
110. В свете вышеизложенного Суд считает, что заявители испытали и продолжают испытывать эмоциональный стресс и моральные страдания в результате исчезновения их близкого родственника и неспособности выяснить, что с ним произошло. То, как власти реагируют на их жалобы, следует считать бесчеловечным обращением, нарушающим статью 3. В то же время Суд отмечает, что седьмой заявитель родился в июле 2003 года, более чем через пять месяцев после исчезновения Рамзана Бабушева. Принимая во внимание данный факт, Суд не считает, что этот заявитель испытал стресс и страдания в результате исчезновения ее отца, и в данном случае не находит нарушения статьи 3 Конвенции.
111. Из этого Суд делает вывод, что в отношении первых шести заявителей имеет место нарушение статьи 3 Конвенции. Он также находит, что в отношении седьмого заявителя не имеет место нарушение статьи 3 Конвенции.
VII. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
112. Далее заявители утверждали, что Рамзан Бабушев был задержан в нарушение статьи 5 Конвенции, которая в соответствующей своей части гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом: ...
(с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения; ...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом (с) пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
A. Доводы сторон
113. Власти Российской Федерации заявили, что нет данных, которые подтверждали бы, что Рамзан Бабушев был лишен свободы в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции. Его имя не значится в списках задержанных, и ни одно из правоохранительных учреждений не имеет информации о его задержании.
114. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
115. Суд отмечает, что настоящая жалоба по статье 3 не представляется явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Таким образом, жалоба на нарушение статьи 5 Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо дела
116. Суд ранее уже указывал на фундаментальную важность гарантий, предоставляемых статьей 5 Конвенции для обеспечения права любого лица в демократическом государстве не подвергаться произвольному задержанию. Также Суд отмечал, что безвестное задержание лица является полным отрицанием названных гарантий и серьезнейшим нарушением статьи 5 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба N 25704/94, § 164, и Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев против России" (Luluyev v. Russia), цит. выше, § 122).
117. Суд считает установленным, что Рамзан Бабушев был задержан представителями государства 4 февраля 2003 г. и с тех пор пропал. Его задержание не было признано властями и не было зарегистрировало в каких-либо записях о содержащихся под стражей лицах, а официальные сведения об их дальнейшем местонахождении и судьбе отсутствуют. В соответствии с прецедентной практикой Суда сам по себе этот факт должен рассматриваться как серьезное упущение, поскольку позволяет ответственным за акт лишения свободы скрыть свою причастность к преступлению, замести следы и уйти от ответа за судьбу задержанного. Кроме того, отсутствие записей о задержании с указанием даты, времени и места задержания, фамилии задержанного, а также причин задержания и фамилии лица, производившего задержание, следует считать несовместимым с самой целью статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey), цит. выше, § 371).
118. Суд далее считает, что власти должны были осознавать необходимость более тщательного и незамедлительного расследования жалоб заявителей на то, что их родственника задержали и куда-то увели при угрожающих жизни обстоятельствах. Однако приведенные выше рассуждения и выводы Суда в связи со статьей 2, в частности, касающиеся характера ведения следствия, не оставляют сомнений в том, что власти не приняли незамедлительных и эффективных мер по защите родственника заявителей от риска исчезновения.
119. Исходя из этого, Суд считает, что Рамзан Бабушев был подвергнут безвестному задержанию без соблюдения каких бы то ни было гарантий по статье 5. Это является особенно серьезным нарушением права на свободу и безопасность, гарантированного статьей 5 Конвенции.
VIII. Предполагаемое нарушение статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 Конвенции
120. Заявители жаловались, что в результате исчезновения их родственника было нарушено их право в отношении семейной жизни. Они также заявили, что 4 февраля 2003 г. был проведен незаконный обыск в их доме, и таким образом было нарушено их право в отношении жилища. Заявители сослались на статью 8 Конвенции. Кроме того, они указали на незаконное изъятие их имущества в ходе обыска и сослались на статью 1 Протокола N 1 Конвенции. Эти статьи гласят:
Статья 8 Конвенции
"1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища...
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
Статья 1 Протокола N 1 (защита собственности) к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Доводы сторон
121. Власти Российской Федерации утверждали, что представители государства никогда не проводили обыск в доме заявителей, и что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты в отношении этих жалоб на уровне национального гражданского судопроизводства.
122. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
123. Суд считает в свете представленных сторонами аргументов, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, подпадающие под действие Конвенции, для решения которых необходимо рассмотрение жалобы по существу. Кроме того, Суд уже отмечал, что возражение властей Российской Федерации в части предполагаемого неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты следует рассматривать совместно с рассмотрением существа жалобы (см. § 77 выше). Жалоба на нарушение статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо дела
(а) Право в отношении жилища и защиты собственности
124. В связи с возражением властей Российской Федерации относительно неисчерпания заявителями внутригосударственных средств защиты Суд указывает, что несколько раз заявители сообщали властям о событиях 4 февраля 2003 г. и, в частности, о незаконном обыске в доме и изъятии ценных вещей и документов похитителями (см. §§ 27, 28, 52, 59 и 61 выше). Органы государственной власти отрицали факт вторжения в дом заявителей и похищения Рамзана Бабушева представителями государства (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Читаев и Читаев против Российской Федерации" (Chitayev and Chitayev v. Russia) от 18 января 2007 г., жалоба N 59334/00, §§ 64, 77 и 143). В отсутствие каких-либо выводов, сделанных на внутригосударственном уровне, об ответственности государства за предполагаемый незаконный обыск и изъятие имущества заявителя, Суд не убеждает версия, что упомянутые властями средства были доступны для заявителей и могли бы иметь какие-либо шансы на успех (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бетаев и Бетаева против Российской Федерации" (Betayev and Betayeva v. Russia) от 29 мая 2008 г., жалоба N 37315/03, § 112). Возражение властей Российской Федерации относительно неисчерпания внутренних средств защиты таким образом должно быть отклонено.
125. Суд далее отмечает, что информация об обыске в доме и изъятии имущества была своевременно передана правоохранительным органам Российской Федерации, однако они не приняли никаких мер для рассмотрения этих данных. Хотя власти государства-ответчика отрицали свою ответственность за обыск и кражу имущества, Суд уже установил, что лица, которые ворвались в дом заявителей и задержали их родственника, были военными или сотрудниками сил безопасности, то есть представителями государства. Поэтому он считает, что обыск в доме заявителей, проведенный 4 февраля 2003 г., и присвоение имущества заявителей должны быть отнесены к ответственности государства-ответчика.
126. Суд также отмечает, что военнослужащие не предъявили заявителям ордер на обыск. Также они не назвали какие-либо причины своих действий. Обыск в данном случае был проведен без каких-либо оснований или любого другого разрешения или гарантий.
127. Соответственно, имело место вмешательство в право заявителей на уважение жилища, а также право на защиту их собственности. В отсутствие каких-либо аргументов властей государства-ответчика о законности и соразмерности этих действий Суд приходит к выводу, что имело место нарушение права заявителей на уважение жилища, гарантированное статьей 8 Конвенции, и их права на защиту собственности, гарантированное статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(b) Право на семейную жизнь
128. Заявители жаловались на невозможность продолжать семейную жизнь с Рамзаном Бабушевым, что определяется теми же основаниями, которые были выше рассмотрены применительно к статьям 2 и 3 Конвенции. Принимая во внимание выводы Суда относительно данных положений, Суд решает, что эта жалоба должна быть признана приемлемой. Однако он находит, что нет необходимости поднимать отдельный вопрос по статье 8 Конвенции в отношении данной жалобы (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Руйану против Румынии" (Ruianu v. Romania) от 17 июня 2003 г., жалоба N 34647/97, § 66, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лайно против Италии" (Laino v. Italy), жалоба N 33158/96, § 25, ECHR 1999-I, и Постановление Европейского Суда по делу "Католическая церковь Канеа против Греции" (Canea Catholic Church v. Greece) от 16 декабря 1997 г., § 50, Reports of Judgments and Decisions 1997-VIII).
IХ. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
129. Заявители утверждали, что в отношении вышеуказанных нарушений у них не имелось эффективных средств правовой защиты, в нарушение статьи 13 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
130. Власти Российской Федерации утверждали, что в распоряжении заявителей имелись эффективные средства правовой защиты, как этого требует статья 13 Конвенции, и что власти не препятствовали праву заявителей воспользоваться такими средствами. Заявители имели возможность обжаловать действия или бездействие следственных органов в суде или в вышестоящей прокуратуре. В целом власти утверждали, что нарушения статьи 13 не было.
131. Заявители настаивали на своих жалобах.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость
132. Суд отмечает, что настоящая жалоба не представляется явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд далее отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому ее следует считать приемлемой.
2. Существо дела
133. Суд повторяет, что в условиях, когда, как в данном случае, уголовное расследование по факту исчезновения было неэффективным и была подорвана эффективность любого другого средства, которое может существовать, в том числе гражданские средства правовой защиты, предложенные властями государства-ответчика, то, следовательно, государство не выполнило свои обязательства в соответствии со статьей 13 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалобы NN 57942/00 и 57945/00, § 183).
134. Следовательно, имеет место нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции.
135. Что касается жалобы заявителей по статье 13 в части заявленных нарушений статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, Суд считает, что в ситуации, когда власти отрицают свою предполагаемую причастность к вторжению в дом заявителей и изъятию семейной собственности, когда внутригосударственное уголовное производство не смогло рассмотреть этот вопрос, то заявители не имели эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в связи с предполагаемыми нарушениями их прав, гарантированных статьей 8 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, по данному основанию также имеет место нарушение.
136. Что касается ссылок заявителей на нарушение статей 3 и 5 Конвенции, Суд считает, что при данных обстоятельствах нет необходимости отдельно рассматривать вопрос о нарушении статьи 13 во взаимосвязи со статьями 3 и 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кукаев против Российской Федерации" (Kukayev v. Russia) от 15 ноября 2007 г., жалоба N 29361/02, § 119, и Постановление Европейского Суда по делу "Азиевы против Российской Федерации" (Aziyevy v. Russia) от 20 марта 2008 г., жалоба N 77626/01, § 118).
137. Что касается жалобы на основании статьи 13 в части заявленных нарушений статьи 8 Конвенции о праве на уважение семейной жизни, Суд отмечает, что выше, в § 128, было установлено, что никакого отдельного вопроса по этому основанию не возникает. Следовательно, Суд считает, что в отношении этого права рассматривать отдельно вопрос нарушения статьи 13 нет оснований.
Х. Предполагаемое нарушение статьи 14 Конвенции
138. В своей первоначальной жалобе заявители указали, что они подверглись дискриминации по признаку их этнического происхождения, что противоречит положениям статьи 14 Конвенции. Статья 14 гласит:
"Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам".
139. В своих замечаниях по поводу приемлемости и существа жалобы заявители указали, что не намерены добиваться рассмотрения Судом своих жалоб на нарушение статьи 14 Конвенции.
140. Суд, принимая во внимание статью 37 Конвенции, делает вывод о том, что заявители более не намерены добиваться рассмотрения этой части своей жалобы по смыслу подпункта "a" пункта 1 статьи 37. Суд также не видит причин общего характера, относящихся к соблюдению прав человека, установленных Конвенцией, которые бы требовали продолжить рассмотрение настоящей жалобы согласно пункту 1 статьи 37 Конвенции in fine (см., например, среди прочего Решение Европейской Комиссии по правам человека по делу "Чояк против Польши" (Chojak v. Poland) от 23 апреля 1998 г., жалоба N 32220/96, (не опубликовано), Решение Европейского Суда по делу "Сингх и другие против Соединенного Королевства" (Singh and Others v. United Kingdom) от 26 ноября 2000 г., жалоба N 30024/96, и Постановление Европейского Суда по делу "Стаматиос Караджияннис против Греции" (Stamatios Karagiannis v. Greece) от 10 февраля 2005 г., жалоба N 27806/02, § 28).
141. Из этого следует, что данная часть жалобы должна быть снята с рассмотрения в соответствии с подпунктом "a" пункта 1 статьи 37 Конвенции.
ХI. Применение статьи 41 Конвенции
142. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Возражение властей государства-ответчика
143. Власти Российской Федерации утверждали, что документ, содержащий требования заявителей о справедливой компенсации, был подписан Д. Ицлаевым и Р. Лемэтром, тогда как, по мнению властей, заявители были фактически представлены Д. Страстяну, E. Ежовой, A. Мальцевой и A. Николаевым. Поэтому власти настаивали на том, что требования заявителей о справедливой компенсации недействительны.
144. Суд указывает на то, что заявители выдали доверенности сотрудникам неправительственной организации "Правовая инициатива по России", которая сотрудничает со многими юристами. Поскольку Д. Ицлаев и Р. Лемэтр входят в штат этой организации, то Суд не сомневается в том, что они должным образом были уполномочены подписать требования о справедливой компенсации от имени заявителей. Поэтому данное возражение властей должно быть отклонено.
В. Возмещение материального ущерба
145. Заявители потребовали возмещения ущерба за потерю заработков их родственника Рамзана Бабушева после его задержания и последующего исчезновения. Первая заявительница (его жена) потребовала 172 332,00 российских рублей, третий и шестой заявители (его сыновья) потребовали 4 288 и 44 946 рублей соответственно, четвертый, пятый и седьмой заявители (его дочери) потребовали 11 829, 38 711 и 84 914 рублей соответственно. Заявители в целом потребовали 357 010 рублей (что составляет 10 200 евро).
146. Они заявили, что Рамзан Бабушев был безработным на момент ареста, и, таким образом, расчет его доходов должен быть основан на соответствующем уровне прожиточного минимума, предусмотренного национальным законодательством. Их расчеты были выполнены с использованием Огденских страховых таблиц, изданных Правительственным отделом страховых расчетов Великобритании в 2007 году ("Огденские таблицы").
147. Власти сочли эти требования необоснованными. Они также указали на наличие национального законодательства о назначении пенсии по потери кормильца.
148. Суд повторяет, что между материальным ущербом, компенсацию которого требуют заявители, и нарушением Конвенции должна существовать четкая причинно-следственная связь. Логично предположить, что Рамзан Бабушев, в конечном счете, добился бы определенного дохода, с которого заявители получили бы финансовую поддержку (см., среди прочего, Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), цит. выше, § 213). Принимая во внимание вышеизложенные выводы, Суд считает, что существует прямая причинно-следственная связь между нарушением статьи 2 Конвенции в отношении Рамзана Бабушева и потерей заявителями финансовой поддержки, которую он мог бы им предоставить. Принимая во внимание замечания заявителей и тот факт, что Рамзан Бабушев был безработным на момент его похищения, Суд присуждает первому, третьему, четвертому, пятому, шестому и седьмому заявителям совместно 8 000 евро в качестве компенсации морального вреда, плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму.
С. Возмещение морального вреда
149. Заявители требовали присуждения компенсации морального вреда в размере 70 000 евро за страдания, которым они подверглись в результате потери члена их семьи, а также безразличия, проявленного властями в отношении них, и непредставления им никакой информации о судьбе их близкого родственника.
150. Власти Российской Федерации посчитали требуемую сумму чрезмерной.
151. Суд признал нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в связи с непризнаваемым задержанием и исчезновением родственников заявителей. Сами заявители были признаны жертвами нарушения статей 3 и 8 Конвенции. Поэтому Суд считает, что заявителям был причинен моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь фактом признания нарушений прав. Он присуждает заявителям 35 000 евро совместно плюс любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы.
D. Издержки и расходы
152. Заявителей в Суде представляла организация "Правовая инициатива по России". Ее сотрудники представили перечень понесенных издержек и расходов, включая исследования по ставке 50 евро в час, составление юридических документов, представленных в Суд и в органы государственной власти, по ставке 50 евро в час для юристов "Правовой инициативы" и 150 евро в час для старших сотрудников организации. Общая сумма требуемого возмещения расходов и издержек в связи с юридическим представительством - 6 550 евро.
153. Власти Российской Федерации оспорили разумность и оправданность сумм возмещения, запрашиваемых по этому основанию. Также власти усомнились в необходимости использования курьерской службы.
154. Суду, во-первых, предстоит установить, действительно ли имели место расходы и издержки, указанные заявителями, и, во-вторых, являлись ли они необходимыми (см. Постановление Европейского Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), цит. Выше* (* Так в тексте, очевидно, что это опечатка, поскольку ранее в тексте Постановления данное Постановление не упоминается. Очевидно, речь идет о Постановлении Большой Палаты Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" от 27 сентября 1995 г., жалоба N 18984/91, серия А, N 324 (прим. переводчика).), § 220).
155. Принимая во внимание представленные сведения и соглашения об оказании юридических услуг, Суд считает эти ставки разумными и отражающими фактические расходы, понесенные представителями заявителей.
156. Далее Суд должен установить, действительно ли расходы и издержки, понесенные в связи с ведением дела в Суде, были необходимы. Суд отмечает, что данное дело было относительно сложным и требовало определенной исследовательской и подготовительной работы. В то же время Суд констатирует, что представители заявителей в соответствии с пунктом 3 статьи 29 передали в Суд свои замечания по приемлемости и существу дела как один набор документов. Суд в связи с этим сомневается, что на подготовку юридических документов было необходимо так много времени, как утверждают представители.
157. Учитывая подробное изложение требований, представленных заявителями, Суд присуждает им 5 500 евро, а также любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, при этом общая сумма подлежит выплате на указанный заявителями счет их представителей в банке в Нидерландах.
E. Процентная ставка при просрочке платежей
158. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) отклонил возражение властей государства-ответчика относительно права на подачу индивидуальной жалобы и возражение, касающееся законности поданной жалобы;
2) постановил исключить жалобы из списка своих дел в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 37 Конвенции в части, касающейся жалоб заявителей на нарушение статьи 14 Конвенции;
3) постановил объединить возражения властей государства-ответчика относительно не исчерпания уголовно-правовых средств защиты с рассмотрением дела по существу и отклонить их;
4) объявил жалобы на нарушение статей 2, 3, 5, 8 и 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции приемлемыми;
5) постановил, что имеет место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Рамзана Бабушева;
6) постановил, что имеет место нарушение статьи 2 Конвенции в части непроведения эффективного расследования обстоятельств исчезновения Рамзана Бабушева;
7) постановил, что имеет место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении всех заявителей, кроме седьмого;
8) постановил, что имеет место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении Рамзана Бабушева;
9) постановил, что имеет место нарушение права заявителей по статье 8 Конвенции и их права на защиту собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 Конвенции;
10) постановил, что нет оснований поднимать вопрос о нарушении статьи 8 Конвенции в отношении заявленного нарушения права на семейную жизнь;
11) постановил, что имеет место нарушение статьи 13 Конвенции в совокупности со статьей 2 Конвенции;
12) постановил, что имеет место нарушение статьи 13 Конвенции в связи с нарушением права заявителей в отношении права на неприкосновенность жилища, гарантированного статьей 8 Конвенции, и права на защиту собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 Конвенции;
13) постановил, что нет оснований рассматривать вопрос по статье 13 Конвенции в отношении заявленных нарушений по статьям 3, 5 и 8 Конвенции в связи с правом заявителей на семейную жизнь;
14) постановил,
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления Постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить следующие суммы:
i) 8 000 (восемь тысяч) евро, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на дату выплаты, плюс любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы, в возмещение материального ущерба первому, третьему, четвертому, пятому, шестому и седьмому заявителям совместно;
ii) 35 000 (тридцать пять тысяч) евро, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на дату выплаты, плюс любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы, в качестве компенсации морального вреда заявителям совместно;
iii) 5 500 (пять тысяч пятьсот) евро в счет возмещения издержек и расходов, подлежащие уплате на счет представителей заявителей в банке в Нидерландах, плюс любые налоги, которые могут подлежать уплате с этой суммы;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
15) отклонил другие требования заявителей относительно справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 24 сентября 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 24 сентября 2009 г. Дело "Бабушева и другие (Babusheva and Others) против Российской Федерации" (жалоба N 33944/05) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в приложении к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека. Российская хроника Европейского Суда. Специальный выпуск. N 3/2011.
Постановление вступило в силу 1 марта 2010 г.
Перевод: Ю.Ю. Берестнев