Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Мещеряков (Meshcheryakov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 24564/04)
Постановление Суда
Страсбург, 3 февраля 2011 г.
По делу "Мещеряков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Ханлара Гаджиева, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 13 января 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 24564/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Ивановичем Мещеряковым (далее - заявитель) 2 июня 2004 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук.
3. 28 сентября 2007 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с Протоколом N 14 к Конвенции жалоба была передана на рассмотрение Комитету в составе трех судей.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1955 году и проживает в г. Туле.
5. 1 ноября 2000 г. заявитель обратился с гражданским иском с требованием о возмещении ущерба, причиненного сотрудниками регионального отдела милиции.
6. Слушания дела, назначенные в Центральном районном суде г. Тулы (далее - районный суд) на 17 января и 15 марта 2001 г., не состоялись по причине участия судьи в различных процессах. Заявитель также изменил свои исковые требования, о чем должен был быть уведомлен ответчик.
7. Слушание, назначенное на 21 июня 2001 г., было отложено на основании ходатайства ответчика о представлении дополнительного времени для сбора свидетельских показаний.
8. Решением суда от 28 июня 2001 г. районный суд постановил взыскать с отделения милиции в пользу заявителя 249 292 рублей. Ответчик обжаловал решение суда.
9. 13 ноября 2001 г. Тульский областной суд (далее - областной суд) принял решение отложить рассмотрение апелляционной жалобы до решения вопроса Верховным Судом Российской Федерации совместно с Конституционным Судом Российской Федерации о соответствии определенных положений законодательства Конституции Российской Федерации.
10. На основании Постановления Конституционного Суда Российской Федерации от 19 июня 2002 г. 13 августа 2002 г. областной суд возобновил рассмотрение апелляционной жалобы заявителя.
11. Рассмотрение апелляционной жалобы, назначенное на 19 сентября 2002 г., не состоялось по причине болезни представителя ответчика.
12. 17 октября 2002 г. областной суд рассмотрел апелляционную жалобу заявителя, отменил решение районного суда и вынес постановление о повторном рассмотрении обстоятельств дела.
13. На слушаниях, назначенных на 27 февраля и 15 апреля 2003 г., заявитель изменил свои исковые требования. Данные слушания были отложены для предоставления ответчику времени для изучения изменений.
14. Слушания, назначенные на 26 мая и 28 августа 2003 г., не состоялись по причине участия представителя ответчика в различных судебных процессах и также из-за болезни судьи.
15. Решением от 22 сентября 2003 г. районный суд взыскал в пользу заявителя 473 913,33 рублей в качестве компенсации за неоплаченное пособие по нетрудоспособности за период с июня 1998 года по октябрь 2003 года. Также отделению милиции было предписано выплачивать в пользу заявителя 14 961,91 рублей в месяц начиная с октября 2003 года и осуществлять контроль за соответствием ежемесячной суммы выплаты установленному размеру минимальной заработной платы, а также прожиточному минимуму в Тульской области.
16. Ни одна из сторон не оспорила решение суда, вступившее в силу 3 октября 2003 г. Судебное решение стало обязательным к исполнению.
17. 5 декабря 2003 г. отделение милиции обратилось в районный суд с ходатайством об установлении нового предельного срока для подачи апелляции в отношении решения суда от 22 сентября 2003 г.
18. 15 декабря 2003 г. районный суд отклонил ходатайство. Отделение милиции подало апелляционную жалобу, в то время как заявитель обратился с ходатайством о перенесении даты рассмотрения апелляции по причине его болезни. Два месяца спустя областной суд отменил оспоренное решение и направил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
19. 9 марта 2004 г. районный суд удовлетворил ходатайство о новом предельном сроке. Заявитель обжаловал данное решение и представил ходатайство о перенесении даты рассмотрения апелляционной жалобы в связи с отсутствием его защитника. 27 апреля 2004 г. областной суд оставил в силе решение районного суда.
20. Решением от 18 мая 2004 г. районный суд приостановил исполнение решения суда от 22 сентября 2003 г. Представив апелляционную жалобу, заявитель снова обратился с ходатайством о перенесении слушания по причине отсутствия его защитника.
21. 6 июля 2004 г. областной суд отменил решение суда от 22 сентября 2003 г., а также решение о приостановлении исполнительного производства. Было назначено новое слушание.
22. 1 октября 2004 г. заявитель изменил свои исковые требования.
23. Слушание, назначенное на 7 октября 2004 г., не состоялось по причине болезни судьи.
24. В то же время заявитель представил заявление о пересмотре в порядке надзора решения от 6 июля 2004 года. 11 ноября 2004 г. надзорная инстанция возобновила рассмотрение дела и отказала в удовлетворении заявления от 5 марта 2005 г.
25. На слушаниях, состоявшихся 26 апреля и 23 мая 2005 г., заявитель снова изменил исковые требования. Ответчик обратился с ходатайством о перенесении даты слушания в целях проверки некоторых доказательств. Следующее слушание, назначенное на 20 июня 2005 г., было отложено по причине повторного изменения заявителем своих исковых требований.
26. Представитель ответчика не явился на слушания, назначенные на 6 и 7 июля 2005 г., из-за его участия в различных процессах.
27. 11 июля 2005 г. заявитель снова изменил исковые требования, в связи с чем слушание было отложено для сбора доказательств.
28. 8 сентября 2005 г. заявитель изменил исковые требования.
29. Слушания, назначенные на 13 сентября и 12 октября 2005 г., не состоялись сначала по причине болезни судьи, а затем его участия в различных процессах.
30. 24 октября и 16 ноября 2005 г. районный суд удовлетворил ходатайства сторон, связанные со сбором определенных доказательств и отправил дело на дознание.
31. На следующем слушании, состоявшемся 8 февраля 2006 года, заявитель снова изменил свои исковые требования.
32. 3 марта 2006 года районный суд взыскал в пользу заявителя единовременную выплату в размере 381 251, 97 рублей и обязал отделение милиции выплачивать заявителю 14 358,03 рублей ежемесячно, начиная с 1 марта 2006 г. Областным судом 29 июня 2006 г. решение районного суда было оставлено в силе и приведено к исполнению 4 мая 2007 г.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции
33. Заявитель жаловался, что длительность гражданского судопроизводства по его делу не соответствовала критериям "разумно необходимого периода времени" в соответствии с пунктом 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции. Европейский Суд полагает, что данная жалоба должна быть рассмотрена в рамках пункта 1 статьи 6 Конвенции, соответствующие положения которого гласят:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела... судом...".
A. Приемлемость жалобы
34. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал все возможные средства внутригосударственной правовой защиты в отношении своей жалобы. В частности, они подчеркнули, что у него имелась возможность представить заявление в квалификационную коллегию судей Тульской области, оспорить решения суда первой инстанции либо требовать компенсации морального ущерба.
35. В своих возражениях заявитель утверждал, что безуспешно подавал жалобу в квалификационную коллегию судей и оспаривал решения суда.
36. Европейский Суд отмечает, что согласно его позиции, ранее изложенной в его постановлениях, на момент подачи заявителем иска в Европейский Суд не имелось эффективных средств правовой защиты в соответствии с российским законодательством, которые могли бы обеспечить возмещение ущерба за необоснованную длительность гражданского судопроизводства (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 29 января 2004 г. по делу "Кормачева против Российской Федерации" (Kormacheva v. Russia), жалоба N 53084/99, §§ 61 и 62* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2006.), Постановление Европейского Суда от 9 июня 2005 г. по делу "Кузин против Российской Федерации" (Kuzin v. Russia), жалоба N 22118/02, §§ 42-46, Постановление Европейского Суда от 15 июня 2006 г. по делу "Бакиевец против Российской Федерации" (Bakiyevets v. Russia), жалоба N 22892/03, § 53, Постановление Европейского Суда от 8 января 2009 г. по делу "Маркова против Российской Федерации" (Markova v. Russia), жалоба N 13119/03, § 31, и Постановление Европейского Суда от 25 июня 2009 г. по делу "Зайцев и другие против Российской Федерации" (Zaytsev and Others v. Russia), жалоба N 42046/06, § 48).
37. Европейский Суд отмечает, что в настоящем деле власти Российской Федерации не представили других аргументов в отношении возможности использования заявителем эффективных средств правовой защиты с помощью предложенных ими мер. Данные меры не могли ускорить рассмотрение дела заявителя, а также предоставить ему соответствующее возмещение ущерба за уже имевшие место отсрочки (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кормачева против Российской Федерации", § 61). Кроме того, власти Российской Федерации не привели ни одного примера из национальной практики, демонстрирующего получение заявителем правовой защиты путем использования предложенных мер (см. Постановление Большой Палаты по делу "Кудла против Польши" (Kudla v. Poland), жалоба N 30210/96, § 159, ECHR 2000-XI).
38. Таким образом, Европейский Суд отклоняет доводы властей Российской Федерации о неиспользовании всех возможных средств государственной правовой защиты. Он отмечает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Жалоба не является неприемлемой и по каким-либо иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо дела
39. Власти Российской Федерации утверждали, что дело заявителя отличалось сложностью, и в первую очередь он сам несет ответственность за длительность судопроизводства в связи с частым изменением исковых требований, подачей ходатайств о сборе доказательств и получении отсрочек.
40. Заявитель поддержал свою жалобу.
41. Европейский Суд отмечает, что судебные разбирательства по делу заявителя длились с 1 ноября 2000 г. по 29 июня 2006 г. Период с 11 ноября 2004 г. по 5 марта 2005 г. не был учтен, так как в течение этого времени дело рассматривалось надзорной инстанцией. Суммарная продолжительность судебных разбирательств по делу хаявителя составила приблизительно пять лет и четыре месяца, и в течение этого периода дело заявителя было рассмотрено трижды двумя судебными инстанциями. Европейский Суд считает возможным включить в данный период промежуток времени с сентября по декабрь 2003 года, когда ответчиком еще не было обжаловано решение суда, в то время как дело уже не находилось в процессе рассмотрения, полагая, что в этот период в обязанности государственных органов входило привести решение суда к исполнению в пользу заявителя (см. Постановление Европейского Суда от 22 сентября 2005 г. по делу "Соколов против Российской Федерации" (Sokolov v. Russia), жалоба N 3734/02, § 32).
42. Европейский Суд напоминает, что разумность длительности судебного разбирательства подлежит оценке с учетом обстоятельств дела и следующих критериев: сложности дела и поведения заявителя и соответствующих должностных лиц, а также значения предмета спора для заявителя (см. среди прочих примеров Постановление Большой Палаты по делу "Фридлендер против Франции" (Frydlender v. France), жалоба N 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
43. Европейский Суд полагает, что даже если исковые требования заявителя не являлись особо сложными, он изменял и дополнял их в ходе судебных разбирательств как минимум десять раз. Европейский Суд считает, что по причине, связанной с данными факторами, дело заявителя осложнилось (см. Постановление Европейского Суда от 3 ноября 2005 г. по делу "Антонов против Российской Федерации" (Antonov v. Russia), жалоба N 38020/03). Далее Европейский Суд отмечает, что заявитель дважды представлял ходатайства о сборе доказательств, что в дальнейшем привело к отсрочке судопроизводства, а также в трех случаях обратился с ходатайством об отсрочке апелляционного слушания по причине болезни и отсутствия защитника.
44. Европейский Суд принимает во внимание приостановление судебного разбирательства по рассмотрению апелляции на девять месяцев в ожидании решения Конституционного Суда Российской Федерации (см. § 9 настоящего Постановления), однако полагает, что данная мера была принята с целью вынесения справедливого решения по делу заявителя. Европейский Суд отмечает, что за исключением нескольких случаев, связанных с болезнью судьи или его участием в различных процессах, государственные органы не способствовали длительности судопроизводства. Судебные органы не проявляли бездействие и осуществляли судебные разбирательства с надлежащей быстротой.
45. Принимая во внимание суммарную длительность судопроизводства, участие судебных органов разных юрисдикций, а также ответственность самого заявителя за отсрочки, Европейский Суд установил, что при рассмотрении дела заявителя не было нарушено требование о соблюдении "разумного срока".
46. Соответственно, не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
47. Заявитель также жаловался на результаты второго этапа судебного разбирательства, итогом которого стало решение по апелляции от 6 июля 2004 г.
48. Европейский Суд напоминает, что он не может ставить под сомнение результаты национального судопроизводства. Национальные суды располагают всеми возможностями для исследования обстоятельств дела и для толкования и применения материально-правовых норм (см. Постановление Европейского Суда от 18 марта 2008 г. по делу "Пекинель против Турции" (Pekinel v. Turkey), жалоба N 9939/02, § 53). Таким образом, данная жалоба подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу в отношении чрезмерной длительности судебных разбирательств приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 3 февраля 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 3 февраля 2011 г. Дело "Мещеряков (Meshcheryakov) против Российской Федерации" (жалоба N 24564/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2012.
Перевод: Т.Е. Матвеева