Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2009/125/EC от 21 октября 2009 г.
о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукции
(в новой редакции)*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
О внесении изменений в настоящую Директиву см. Директиву Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/27/ЕС от 25 октября 2012 г.
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 95 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(3),
Принимая во внимание, что:
(1) Директива 2005/32/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 6 июля 2005 г.*(4), определяющая структуру для установки требований экодизайна к энергопотребляющей продукции, была существенно изменена. Ввиду того, что внесение всех возможных видов энергопотребляющей продукции в указанную Директиву невозможно по причине строгого ограничения сферы ее применения, указанная Директива должна быть переработана по соображениям ясности.
(2) Несоответствие между положениями законодательства и административными мерами, принятыми Государствами-членами ЕС относительно экодизайна энергопотребляющей продукции, может привести к возникновению ограничений в свободной торговле и добросовестной конкуренции в Сообществе, а также может оказывать прямое воздействие на становление и функционирование внутреннего рынка.
Проведение гармонизации национального законодательства необходимо исключительно с целью предотвращения возникновения такого рода ограничений в свободной торговле и добросовестной конкуренции. Распространение норм данной директивы, устанавливающих требования к экодизайну для всех важнейших видов энергопотребляющей продукции, должно осуществляться единообразно на уровне Сообщества.
(3) На энергопотребляющую продукцию приходится значительная доля потребления природных ресурсов и энергии в Сообществе. Она также оказывает огромное воздействие на окружающую природную среду. Для значительного количества категорий продуктов, доступных на рынке Сообщества, отмечаются различные уровни воздействия на окружающую природную среду при сходных эксплуатационных качествах. В интересах устойчивого развития продолжающееся усовершенствование методов по снижению негативного воздействия энергопотребляющей продукции на окружающую природную среду должно поощряться, в частности, посредством определения крупных источников негативного воздействия и осуществления мероприятий по ограничению дальнейшего загрязнения при условии, что такого рода усовершенствования не должны привести к чрезмерным расходам.
(4) Значительная часть энергопотребляющей продукции имеет большой потенциал для усовершенствования в целях снижения ее негативного воздействия на окружающую природную среду и уменьшения энергозатрат посредством улучшения дизайна, что также ведет к снижению экономических затрат бизнеса и конечных потребителей. Кроме товаров, которые непосредственно используют, вырабатывают, передают и измеряют энергию, это относится и к некоторым другим видам энергопотребляющей продукции, используемой в строительстве, таким как окна, изоляционные материалы или некоторые другие, связанные с использованием воды, например, душевые распылители или краны. При рациональном использовании данная продукция также возможна значительная экономия энергии.
(5) Экодизайн продукции является определяющим фактором стратегии Сообщества в области Политики готовой продукции. В качестве профилактического метода, применяемого для оптимизации влияния товаров на окружающую среду при одновременном сохранении их функционально назначения, экодизайн обеспечивает производителей, потребителей и общество в целом новыми оригинальными возможностями.
(6) Усовершенствование эффективности использования электроэнергии рассматривается как непосредственное содействие в снижении содержания парниковых газов до установленных в Сообществе норм по выбросам. Самыми стремительными темпами растет потребление электроэнергии по сравнению с потреблением иных видов энергии. Предполагается значительный рост потребления электроэнергии в течение следующих 20-30 лет в случае непринятия политических мер воздействия по снижению темпов роста данного показателя. Согласно нормам, содержащимся в Европейской программе изменения климата (ECCP), возможно достигнуть значительного снижения потребления электричества. Изменение климата является одним из приоритетов Шестой программы действий Сообщества в области окружающей среды, утвержденной Решением 1600/2002/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС*(5). Экономия электроэнергии является одним из наиболее высокорентабельных способов повышения надежности электроснабжения и снижения зависимости от импорта энергии. По этой причине должны быть приняты меры по управлению спросом и его плановыми показателями.
(7) Меры воздействия должны быть предприняты на этапе проектирования энергопотребляющей продукции, поскольку было обнаружено, что именно на этом этапе определяется, каким впоследствии будет загрязнение, причиняемое окружающей среде в течение срока службы товаров, а также размер возникающих, как следствие этого, издержек.
(8) Требования структуры применения экодизайна Сообщества для энергопотребляющей продукции должны быть установлены с целью обеспечения свободного движения этой продукции на рынке, соответствия продукции таким требованиям и снижению их чрезмерного негативного влияния на окружающую среду. Данные требования Сообщества должны учитывать принципы добросовестной конкуренции и международной торговли.
(9) Требования экодизайна должны быть установлены с учетом целей и приоритетов Шестой программы действий Сообщества в области окружающей среды, включая в соответствующих случаях относящиеся к данному направлению основополагающие принципы этой Программы.
(10) Данная Директива преследует цель - достижение высокого уровня защиты окружающей среды, которое в перспективе будет оказывать положительное воздействие на потребителей и других конечных пользователей. Данный эффект должен быть достигнут посредством снижения потенциального негативного воздействия на окружающую среду. Устойчивое развитие также требует уделять должное внимание тому обстоятельству, какое влияние предусмотренные меры могут оказать на здоровье, социальную сферу и экономику. Усовершенствование энергоснабжения и ресурсной рентабельности товаров способствует безопасности энергоснабжения и снижению потребности в природных источниках энергии, которые в свою очередь оказывают влияние на стабильную экономическую деятельность и устойчивое экономическое развитие.
(11) В соответствии со Статьями 95(4), (5) и (6) Договора при возникновении исключительной необходимости, когда у Государства-члена ЕС возникают значительные трудности при принятии соответствующих мер по их исполнению, такое Государство-член ЕС вправе принять национальные нормы или внести на рассмотрение Сообщества новые нормы, основанные на современных научных данных в сфере защиты окружающей природной среды. При этом в соответствии с указанными статьями Договора следует соблюдать положения о необходимости предварительного уведомления и получения одобрения таких действий со стороны Европейской Комиссии.
(12) Для того чтобы совершенствование дизайна принесло максимальную выгоду, необходимо информировать потребителей о характеристиках окружающей среды и работе энергопотребляющей продукции, а также необходимо давать рекомендации о таких способах использования товаров, которые не оказывают отрицательного воздействия на окружающую среду.
(13) Подход, изложенный в Сообщении Европейской Комиссии от 18 июня 2003 г. "Комплексный подход к продукции - Осмысление совершенствования жизненного цикла", является основным инновационным элементом Шестой программы действий Сообщества в области окружающей среды. Данный подход направлен на снижение воздействия на окружающую среду со стороны продуктов в течение всего жизненного цикла продукции, учет необходимости снижения такого вредного воздействия при выборе и использовании сырьевых материалов, а также в процессе производства, упаковки, транспортировки и распространения, установки и технического обслуживания, непосредственного использования продуктов до момента окончания срока службы. С учетом того, что продукция оказывает влияние на окружающую среду в течение всего жизненного цикла, стадия проектирования обладает высоким потенциалом для того, чтобы способствовать улучшению показателей воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду рационально с точки зрения затрат, учитывающих уровень качества ресурсов и материалов, посредством чего осуществляется содействие достижению целей Основополагающей концепции по рациональному использованию природных ресурсов. Следует при этом предоставлять свободу действий, чтобы дать возможность учитывать данный фактор при проектировании изделий, а также учитывать технические, функциональные и экономические факторы.
(14) Хотя комплексный подход к показателям воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду желателен, снижение уровня образования парниковых газов посредством рационального использования энергии должно рассматриваться как первоочередная задача, требующая решения при переходе к реализации плана производства работ.
(15) Возможно, необходимо и оправданно установление специальных количественных требований к экодизайну некоторых продуктов или каких-либо других показателей для того, чтобы обеспечить минимизацию влияния данных продуктов на окружающую среду. Осознавая острую необходимость в содействии реализации договоренностей, существующих в рамках Киотского Протокола, принятого в дополнение к Рамочной конвенции ООН об изменении климата, следует отдавать некоторый приоритет более эффективным мерам при невысоких финансовых затратах. Меры такого рода могут также способствовать рациональному использованию ресурсов и сделать крупный вклад в реализацию десятилетней программы по экологически-рациональному производству и потреблению, разработанной в рамках Всемирного Саммита по устойчивому экономическому развитию, проходившему в Йоханнесбурге с 26 августа по 4 сентября 2002 г.
(16) В качестве общего принципа в необходимых случаях должно быть установлено, что потребление энергии энергопотребляющей продукцией при режиме резервирования и состоянии "выключено" должно быть сведено при их бесперебойной работе к минимуму.
(17) В процессе появления на рынке, включая международный рынок, исполненных лучшим образом продукции и технологий они должны рекомендоваться для использования. Уровень требования к экодизайну должен быть установлен в качестве основы для технического, экономического и экологического анализа. Гибкий подход при определении методики установления требований может с легкостью дать незамедлительное улучшение показателей воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду. Необходимо давать консультации заинтересованным лицам и принимать меры для организации сотрудничества на базе осуществляемого анализа. Введение принудительных мер требует проведения тщательных консультаций со всеми заинтересованными лицами. Данные консультации могут выявить необходимость в поэтапном внедрении или введении переходных мер. Установление промежуточных целей повышает предсказуемость данных программных мероприятий, предусматривает приемлемый цикл разработки и облегчает долгосрочное планирование для заинтересованных лиц.
(18) Приоритет должен быть отдан таким способам регулирования как промышленное саморегулирование, при котором соответствующие мероприятия скорее или с меньшими затратами достигнут установленных целей, чем императивные требования. Законодательные меры могут понадобиться в случае, когда рыночные силы будут развиваться в неправильном направлении или с неприемлемой скоростью.
(19) Саморегулирование, включая добровольные соглашения, рассматриваемые как односторонние обязательства субъектов промышленности, может способствовать быстрому прогрессу из-за возможности начала быстрой и экономически эффективной его имплементации. Также саморегулирование позволяет учитывать необходимость гибкой и адекватной адаптации технологических возможностей и потребностей рынка.
(20) При оценке добровольных соглашений, а также других мер саморегулирования, предпринимаемых как альтернатива имплементационным мерам, необходимо иметь возможность оценить данные по следующим направлениям: открытость участия, дополнительные преимущества, репрезентативность, количественные и многоэтапные цели, вовлеченность гражданского общества, мониторинг и анализ результатов, экономическая эффективность саморегулируемых организаций и их жизнеспособность.
(21) Сообщение Европейской Комиссии от 17 февраля 2002 г. "Природоохранные соглашения на уровне Сообщества в рамках Плана мероприятий по упрощению и совершенствованию нормативно-правовой базы" могло бы задать правильное направление процессу развития саморегулирования промышленности в контексте данной Директивы.
(22) Настоящая Директива поощряет внедрение экодизайна на небольших и средних предприятиях (далее - CME), а также на микропредприятиях. Такое внедрение могло бы способствовать более легкому доступу к информации об экологичности их продукции благодаря ее широким возможностям.
(23) Энергопотребляющая продукция, соответствующая требованиям экодизайна, которые определены мерами по имплементации настоящей Директивы, должна иметь маркировку "СЕ" и связанную с ней информацию в целях предоставления такой продукции доступа на внутренние рынки и возможности свободного перемещения внутри ЕС. Строгое выполнение мер по имплементации настоящей Директивы необходимо для сокращения негативного воздействия на окружающую среду энергопотребляющей продукции и обеспечения конкуренции.
(24) При подготовке мер по имплементации настоящей Директивы и рабочего плана Европейской Комиссии следует проконсультироваться с представителями Государств-членов ЕС, а также с иными заинтересованными сторонами, представляющими различные группы товаров, такими как: промышленность, включая CME, ремесленное производство, торговые объединения, брокеры, предприятия розничной торговли, организации по защите окружающей среды и организации потребителей.
(25) При подготовке мер по имплементации настоящей Директивы Европейской Комиссии также следует учитывать особенности существующего национального законодательства о защите окружающей природной среды, в частности, в отношении токсических веществ, список которых установлен Государствами-членами ЕС. Такие списки должны быть сохранены без сокращения установленных и обоснованных уровней безопасности на территории таких Государств-членов ЕС.
(26) Должно быть уделено особое внимание модулям и правилам, предназначенным для использования в директиве для технической гармонизации, предусмотренные в Решении 768/2008/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г. об общих правилах торговли товарами*(6).
(27) Надзорным органам следует обмениваться информацией о мерах, ограниченных рамками данной Директивы, с помощью предоставления способов об усовершенствовании контроля над рынком, принимая во внимания положения Регламента (ЕС) 765/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г., устанавливающего требования к аккредитации и надзору в отношении размещаемой на рынке продукции*(7). Данное взаимодействие должно привести к наибольшему использованию электронных средств связи и средств, предлагаемых соответствующими программами ЕС. Этому также будет содействовать обмен информацией на основе поведения, учитывающего жизненный цикл продукции, и дизайнерских решений. Накопление и последующее распространение массива знаний, сформированного в соответствии с требованиями экодизайна к процессу производства, является одним из самых значимых результатов применения Директивы.
(28) Уполномоченный орган - это, как правило, публичный или частный орган, сформированный органом государственной власти, который предоставляет необходимые гарантии непредвзятости и достоверности технической экспертизы, необходимой для осуществления контроля за качеством продукции в части ее соответствия мерам по имплементации настоящей Директивы.
(29) Учитывая важность соблюдения требований настоящей Директивы, Государствам-членам ЕС следует следить за тем, чтобы были доступны необходимые средства для осуществления эффективного надзора за рынком.
(30) При подготовке и предоставлении информации об экодизайне для CME возможно проведение сопутствующих мероприятий.
(31) Введение стандартов, гармонизированных на уровне Сообщества, осуществляется в интересах внутреннего рынка. С момента опубликования ссылки на такой стандарт в Официальном Журнале Европейского Союза, следует придерживаться презумпции согласованности аналогичных требований, принятых на основе мер по имплементации настоящей Директивы. При этом могут быть допустимы также и другие методы определения соответствия.
(32) Одной из главных ролей гармонизированных стандартов является оказание помощи промышленным предприятиям в применении имплементационных мер, принятых в соответствии с данной Директивой. Такие стандарты могли бы играть существенную роль при введении методов оценки и контроля. В части, касающейся общих требований экодизайна, гармонизированные стандарты могли бы в значительной мере содействовать направлению действий промышленных предприятий в сфере создания экологического профиля для их продукции на основе соответствующих мер по имплементации настоящей Директивы. Эти стандарты должны четко определять соотношение между их нормами и требованиями, установленными для их реализации. Целью гармонизированных стандартов должно стать установление лимитов в области защиты окружающей среды.
(33) При использовании определений, данных в настоящей Директиве, рекомендуется обращаться к соответствующим международным стандартам, таким как ISO 14040.
(34) Положения настоящей Директивы соответствуют определенным принципам по имплементации нового подхода, установленным в Резолюции Совета ЕС от 7 мая 1985 г. о новом подходе к технической гармонизации и стандартам*(8), со ссылкой на гармонизированные европейские стандарты. Резолюция Совета ЕС от 28 октября 1999 г., касающаяся роли стандартизации в Европе*(9), рекомендует Европейской Комиссии осуществить проверку на предмет того, можно ли распространить действие принципа Нового Подхода на новые отрасли промышленности с целью усовершенствования и упрощения положений законодательства там, где это возможно.
(35) Настоящая Директива является дополнением к существующим в ЕС актам, таким как Директива 92/75/EЭC Совета ЕС от 22 сентября 1992 г. о маркировке и указании стандартной информации о потреблении бытовой техникой энергии и других ресурсов*(10), Регламент (ЕС) 1980/2000 Европейского парламента и Совета ЕС от 17 июля 2000 г. о внесении изменений в схему присуждения Экомаркировки Сообщества*(11), Директива 2002/96/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 27 января 2003 г. об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)*(12), Директива 2002/95/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 27 января 2003 г. об ограничениях по использованию опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании*(13), Директива 2006/121/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2006 г. о внесении изменений в Директиву 67/548/EЭC Совета ЕС о сближении законодательных, регламентарных и административных положений в отношении классификации, упаковки и маркировки опасных веществ для ее адаптации к нормам Регламента (ЕС) 1907/2006 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2006 г. относительно регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ (Регламент REACH) и об учреждении Европейского Химического Агентства*(14) и Регламента (ЕС) 106/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. о программе маркировки энергоэффективности офисного оборудования*(15). Взаимодействие между настоящей Директивой и существующими в Сообществе актами должно обеспечивать рост их влияния и создание когерентных требований к производителям продукции.
Директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2011/65/ЕС от 8 июня 2011 г. Директива 2002/95/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 27 января 2003 г. отменена с 3 января 2013 г.
Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2010/30/ЕС от 19 мая 2010 г. Директива 92/75/EЭC Совета ЕС от 22 сентября 1992 г. признана утратившей силу с 21 июля 2011 г.
(36) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(16).
(37) В частности, Европейская Комиссия должна быть уполномочена вносить изменения и отменять Директиву 92/42/EЭC*(17) Совета ЕС, Директивы 96/57/EC*(18) и 2000/55/EC*(19) Европейского парламента и Совета ЕС. Данные изменения и отмены должны производиться при точном соблюдении регулятивной процедуры, установленной статьей 5а Решения 1999/468/EC.
(38) В дополнение к этому Европейская Комиссия должна быть наделена полномочиями по принятию имплементационных мер, вводящих требования к экодизайну для определенных видов энергопотрбеляемой продукции, включая внедрение имплементационных мер в переходный период при соответствующем обеспечении баланса между различными экологическими аспектами. Поскольку данные меры являются мерами общего характера и имеют целью внесение изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем их дополнения новыми несущественными элементами, они должны быть приняты при точном соблюдении регулятивной процедуры, установленной статьей 5а Решения 1999/468/EC.
(39) Европейская Комиссия должна на основе опыта, полученного в результате применения настоящей Директивы, Директивы 2005/32/EC и имплементационных мер, пересматривать действие, методы и эффективность настоящей Директивы и оценить правомерность распространения сферы ее действия за пределы энергопотребляющей продукции. В ходе данного анализа Европейская Комиссия должна проводить консультации с представителями Государств-членов ЕС, а также с имеющими отношение к данному вопросу заинтересованными сторонами.
(40) Государства-члены ЕС должны установить меры ответственности, которые будут применяться в случае нарушения национальных норм, принятых во исполнение данной Директивы. Указанные меры ответственности должны быть эффективными, соразмерными допущенному нарушению, а также служить мерой, предупреждающей такое нарушение.
(41) Поскольку цель данной Директивы состоит в обеспечении посредством установления требований к продукции такого функционирования внутренних рынков, при котором возможно достичь должного уровня экологических показателей, данная цель ввиду ее масштаба и содержания не может быть достигнута Государств-членов ЕС, но может быть лучше достигнута на уровне Сообщества; Сообщество может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, который установлен в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в указанной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения этой цели.
(42) Обязательство по преобразованию положений настоящей Директивы в национальное право касается только тех положений, которые вносят существенные изменения по сравнению с положениями, содержавшимися в Директиве 2005/32/EC. Обязательство по преобразованию в национальное право положений, которые остались неизменными, возникает в соответствии с Директивой 2005/32/EC.
(43) Положения настоящей Директивы должны действовать без ущерба обязательствам Государств-членов ЕС, касающимся сроков по преобразованию в национальное право Директив, указанных в Приложении IX, части В.
(44) В соответствии с пунктом 34 Межинституционального соглашения по совершенствованию законодательной работы*(20) Государствам-членам ЕС рекомендуется собственными силами и в интересах Сообщества разработать таблицы, показывающие в той мере, в какой это возможно, корреляцию между нормами настоящей Директивы и мерами по преобразованию в национальное право, а также опубликовать их,
приняли настоящий Регламент:
Совершено в Страсбурге, 21 октября 2009 г.
От имени Европейского парламента
Президент
J. BUZEK
От имени Совета ЕС
Президент
C. MALMSTRЦM
*(1) Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products (recast) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 285, 31.10.2009, стр. 10.
*(2) ОЖ N С 100, 30.4.2009, стр. 120.
*(3) Заключение Европейского парламента от 24 апреля 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном Журнале) и Решение Совета ЕС от 24 сентября 2009 г.
*(4) ОЖ N L 191, 22.7.2005, стр. 29.
*(5) ОЖ N L 242, 10.9.2002, стр. 1.
*(6) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 82.
*(7) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 30.
*(8) ОЖ N C 136, 4.6.1985, стр. 1.
*(9) ОЖ N C 141, 19.5.2000, стр. 1.
*(10) ОЖ N L 297, 13.10.1992, стр. 16.
*(11) ОЖ N L 237, 21.9.2000, стр. 1.
*(12) ОЖ N L 37, 13.2.2003, стр. 24.
*(13) ОЖ N L 37, 13.2.2003, стр. 19.
*(14) ОЖ N L 396, 30.12.2006, стр. 1.
*(15) ОЖ N L 39, 13.2.2008, стр. 1.
*(16) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(17) ОЖ N L 167, 22.6.1992, стр. 17.
*(18) ОЖ N L 236, 18.9.1996, стр. 36.
*(19) ОЖ N L 279, 1.11.2000, стр. 33.
*(20) ОЖ N C 321, 31.12.2003, стр. 1.
*(21) ОЖ N L 114, 27.4.2006, стр. 9.
*(22) ОЖ N L 377, 31.12.1991, стр. 20.
*(23) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37.
*(24) ОЖ N L 114, 24.4.2001, стр. 1.
*(25) HVAC - Heating, Ventilation and Air-Conditioning - прим. перев.
*(26) ОЖ N 196, 16.8.1967, стр. 1.
*(27) ОЖ N L 262, 27.9.1976, стр. 201.
*(28) ОЖ N L 59, 27.2.1998, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2009/125/EC от 21 октября 2009 г. о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукции (в новой редакции)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Переводчик - Сегал А.С.
Настоящая Директива вступает в силу по истечении 20 дней с момента ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 285, 31.10.2009, стр. 10.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/27/ЕС от 25 октября 2012 г. об энергетической эффективности, об изменении Директив 2009/125/EC и 2010/30/ЕС и отмене Директив 2004/8/EC и 2006/32/EC
Текст приводится без учета названных изменений