Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 11c
Обработка персональных данных, собранных в ходе совместных операций, пилотных проектов и оперативных действий
1. Без ущерба действию компетенции Государств-членов ЕС по сбору персональных данных в рамках совместных операций, пилотных проектов и оперативных действий, с учетом ограничений, изложенных в параграфах 2 и 3, Агентство может в дальнейшем обрабатывать персональные данные, собранные Государствами-членами ЕС во время такой оперативной деятельности и переданные Агентству в целях содействия безопасности внешних границ Государств-членов ЕС.
2. Такая дальнейшая обработка персональных данных Агентством должна быть ограничена персональными данными лиц, подозреваемых на разумных основаниях компетентными органами Государств-членов ЕС в причастности к трансграничной преступной деятельности, в содействии незаконной миграции или торговле людьми, как определено в Статье 1 (1) (a-b) Директивы 2002/90/EC Совета ЕС от 28 ноября 2002 г. об установлении определения для содействия незаконному въезду, транзиту и пребыванию*(18).
3. Персональные данные, упомянутые в параграфе 2, в дальнейшем обрабатываются Агентством только для следующих целей:
(a) для передачи в каждом конкретном случае на индивидуальной основе Европолу или другим правоохранительным органам Европейского Союза с учетом положений Статьи 13;
(b) для использования в подготовке анализа рисков, упомянутого в Статье 4, при этом данные должны быть обезличены.
4. Персональные данные должны быть удалены, как только они были переданы Европолу или другим учреждениям Европейского Союза или использованы для подготовки анализа рисков, упомянутого в Статье 4. Срок хранения данных в любом случае не превышает трех месяцев с даты сбора этих данных.
5. Обработка таких персональных данных ведется с учетом принципов необходимости и соразмерности. Персональные данные не должны использоваться Агентством в целях расследований, которые остаются в ведении компетентных органов Государств-членов ЕС.
В частности, она должна быть строго ограничена теми персональными данными, которые необходимы для достижения целей, указанных в параграфе 3.
6. Без ущерба действию положений Регламента (ЕС) 1049/2001 запрещается последующая передача или иное раскрытие таких персональных данных, обрабатываемых Агентством, в третьи страны или другим третьим лицам.
7. Настоящая статья применяется в соответствии с мерами, упомянутыми в Статье 11а.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.