Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской Республики Египет, в дальнейшем именуемые Сторонами,
стремясь к развитию традиционных дружественных отношений между двумя странами и в соответствии со статьей 14 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о культурном и научном сотрудничестве, подписанного в Каире 28 марта 1995 года,
утверждают настоящую Программу сотрудничества в области культуры, науки и образования на 2012 - 2014 годы.
I - Научно-исследовательская работа
1. Стороны будут рассматривать возможности осуществления совместных проектов, связанных с научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими работами, в областях, представляющих взаимный интерес.
2. Стороны будут содействовать обмену учеными, экспертами и исследователями.
3. Стороны будут способствовать обмену научно-технической информацией и документацией.
4. Стороны будут поощрять участие на взаимной основе своих представителей в конференциях, симпозиумах, учебных курсах, семинарах, выставках и научных совещаниях, проводимых в обоих государствах.
5. Стороны будут развивать другие согласованные формы сотрудничества.
II - Общее образование
6. Стороны будут осуществлять сотрудничество посредством обмена информацией в области общего, технического образования и образования взрослых.
7. Стороны будут проводить обмен информацией в области истории и географии, которую можно будет включать в учебные пособия в обеих странах с целью ознакомления детей с культурой и цивилизацией обеих стран.
8. Стороны будут содействовать обмену опытом в области воспитания одаренных детей, а также детей с особыми потребностями.
9. Стороны будут способствовать обмену опытом в области развития технологий, дистанционного обучения и использования компьютерной техники.
10. Стороны будут поощрять обмен рисунками и художественными работами детей младшего возраста с целью проведения художественных выставок.
11. Стороны будут обмениваться книгами, учебными программами и информацией о системах образования в обеих странах с целью изучения возможности признания эквивалентности документов о довузовском образовании.
III - Культура
12. Стороны будут содействовать обмену творческим опытом, проведению недель кино, а также поощрять участие на взаимной основе своих представителей в международных кинофестивалях, проводимых в обоих государствах, в соответствии с их регламентами.
13. Стороны будут обмениваться книгами, микрофильмами, фотокопиями документов, такими как библиографические указатели, периодические издания, брошюры и журналы, через соответствующие научно-исследовательские центры.
14. Стороны будут поощрять взаимное издание в своих государствах произведений авторов государства другой Стороны - в Российской Федерации в переводе с арабского на русский, в Арабской Республике Египет в переводе с русского на арабский - включая содействие в получении прав на издание переведенных произведений.
15. Стороны будут организовывать взаимные научные поездки и участвовать в специализированных фольклорных театральных и музыкальных представлениях. Будет осуществляться обмен опубликованными материалами и исследовательскими работами по итогам научных конференций.
16. Стороны будут на взаимной основе оказывать содействие организации выставок современного изобразительного искусства (живопись, графика, скульптура и др.).
17. Стороны будут содействовать обмену опытом в области изобразительного искусства, традиционных ремесел, музейного дела и реставрации с целью ознакомления с современной художественной практикой, наследием и течениями в сфере изобразительного искусства, координации музейных выставок и реставрации шедевров искусства в обеих странах (до 4 человек сроком до 7 дней).
18. Российская Сторона по приглашению Египетской Стороны будет принимать участие в международных художественных фестивалях, проводимых в Арабской Республике Египет, таких как Каирская международная биеннале, Международная биеннале керамики и Международная триеннале графики, а также в связанных с ними художественных дискуссиях.
19. Стороны будут содействовать обмену дирижерами оркестров, солистами, в том числе солистами оперы, с целью организации представлений, а также участию в музыкальных фестивалях и конференциях, проводимых в обоих государствах.
Египетская Сторона пригласит труппу высокопрофессиональных артистов Российской Стороны участвовать в торжественных мероприятиях, проводимых Оперным театром по случаю 20-й годовщины его основания. Конкретные вопросы будут согласованы по дипломатическим каналам.
20. Стороны будут поощрять участие на взаимной основе своих представителей в художественных фестивалях, проводимых в обеих странах, включая театральные фестивали и фестивали детской культуры.
Египетская Сторона примет экспертов Российской Стороны в следующих областях: цирк, кукольный театр, обучение народным танцам, дизайн одежды и декорирование, сценография. Финансовые вопросы, касающиеся командирования экспертов, будут согласованы между заинтересованными организациями обеих Сторон.
21. Стороны будут содействовать взаимному участию организаций своих государств в международных книжных выставках и ярмарках, проводимых на территории их государств в период применения настоящей Программы, на взаимосогласованных условиях.
22. Стороны проведут обмен экспертами в области художественной реставрации произведений искусства Нового времени (XVI - XX века).
IV - Предметы древности
23. Стороны будут поддерживать обмены и сотрудничество между соответствующими учреждениями в области археологии, восстановления и сохранения объектов исторического наследия в обеих странах.
24. Стороны будут поддерживать сотрудничество в рамках ЮНЕСКО и других международных организаций.
25. Стороны будут обмениваться информацией об организации и управлении музеями и образованием в области музейного дела, а также использовать опыт обеих стран, связанный с применением компьютерных технологий для категоризации и регистрации памятников культуры.
26. Стороны будут обмениваться экспозициями и временными выставками музейных предметов и их копий с целью ознакомления с историей и культурой обеих стран.
V - Библиотеки и архивы
27. Стороны будут содействовать сотрудничеству между Российской государственной библиотекой и Национальной библиотекой и архивами Арабской Республики Египет в рамках Протокола, подписанного 21 ноября 2005 года в Каире.
28. Стороны будут содействовать сотрудничеству между Федеральным архивным агентством и Национальной библиотекой и архивами Арабской Республики Египет в рамках Меморандума о взаимопонимании в области сотрудничества между Федеральным архивным агентствам (Российская Федерация) и Национальной библиотекой и архивами Арабской Республики Египет, подписанного 23 июня 2009 года в Каире.
VI - Радио и телевидение
29. Стороны будут поощрять сотрудничество между федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" и Египетским союзом радио и телевидения в рамках Протокола об информационном сотрудничестве между этими организациями, подписанного 23 июня 2009 года в Каире.
VII - Информация
30. Стороны будут поощрять прямое сотрудничество между организациями сферы массовой информации обоих государств, условия и формы которого эти организации определят на основе взаимной договоренности.
31. Российская Сторона предложит Государственной информационной службе Арабской Республики Египет ежегодную стипендию на период три (3) месяца для специалистов СМИ и переводчиков для изучения русского языка в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина.
32. Стороны будут стремиться к обеспечению осуществления на практике деятельности обществ дружбы, а также культурных и информационных организаций с целью улучшения взаимопонимания между народами двух государств.
VIII - Туризм
33. Стороны будут содействовать увеличению туристского потока между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет.
34. Стороны будут оказывать содействие взаимному участию российских и египетских организаций туристской и смежных отраслей в международных туристских выставках и иных профильных мероприятиях, проводимых при поддержке национальных туристских администраций.
35. Стороны будут обмениваться статистической и иной информацией, в том числе по развитию туристской инфраструктуры, а также перспективными инвестиционными проектами.
IX - Молодежь
36. Стороны будут способствовать участию на взаимной основе своих представителей в молодежных фестивалях и других международных мероприятиях, проводимых в обоих государствах.
37. Стороны будут способствовать участию на взаимной основе своих представителей в тематических молодежных встречах, посвященных вопросам укрепления отношений между двумя государствами.
38. Стороны будут способствовать участию на взаимной основе своих представителей в работе международных трудовых лагерей, организуемых в обоих государствах.
39. Стороны будут поощрять взаимодействие между заинтересованными организациями обоих государств по вопросам молодежных обменов.
Х - Спорт
40. Стороны будут поощрять взаимные контакты, обмены программами, опытом, информацией и документацией, представляющей взаимный интерес, между спортивными федерациями, высшими спортивными учебными заведениями и другими признанными спортивными структурами обеих стран.
XI - Общие положения
41. Настоящая Программа не препятствует подготовке и организации других мероприятий и обменов в области культуры, науки и образования при условии достижения Сторонами предварительной договоренности.
42. Финансовые и иные условия практического осуществления визитов, обменов и мероприятий, предусмотренных на период применения настоящей Программы, будут определяться по договоренности между заинтересованными участниками из обеих стран.
43. Настоящая Программа применяется с даты подписания до 31 декабря 2014 года.
После прекращения применения настоящей Программы ее положения будут применяться в отношении любых мероприятий или обменов, соглашений или проектов, уже находящихся в процессе осуществления в соответствии с настоящей Программой, но не завершенных к моменту прекращения ее применения.
Настоящая Программа не является международным договором и не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом.
Подписано в г. Каире 5 ноября 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящей Программы используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
/подпись/
За Правительство
Арабской Республики Египет
/подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Программа сотрудничества в области культуры, образования и науки между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет на 2012 - 2014 годы (Каир, 5 ноября 2012 г.)
Текст Программы официально опубликован не был