Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение I
1. Анализ рисков и управление рисками
1.1. Обоснование использования тканей животного происхождения или производных
Производитель обязан на базе стратегии анализа рисков и управления рисками представить обоснование решения об использовании в изделии медицинского назначения тканей животного происхождения или производных, указанных в Статье 1 (обозначив виды животных, ткани и источники), с учетом клинической пользы, потенциальных остаточных рисков и возможной альтернативы (например, ткани с меньшим уровнем риска или синтетические аналоги).
1.2. Процесс оценки рисков
В целях обеспечения высокого уровня защиты пациентов и потребителей производитель изделий, изготовленных с использованием тканей животного происхождения или производных, указанных в пункте 1.1, обязан применять надлежащую и должным образом документированную стратегию анализа рисков и управления рисками, учитывающую все необходимые вопросы, касающиеся губчатой энцефалопатии. Производитель должен выявить угрозы и оценить риски, связанные с такими тканями или производными, подготовить документацию о мерах, принятых для минимизации риска передачи вируса, и представить доказательства допустимости остаточного риска, связанного с изделиями, изготовленными с использованием таких тканей или производных, с учетом предназначения такого изделия и пользы от его использования.
Безопасность изделия, с точки зрения возможности передачи с ним возбудителей губчатой энцефалопатии, находится в зависимости от всех факторов, описанных в разделах 1.2.1 - 1.2.8, которые должны быть проанализированы, оценены и проконтролированы производителем. В совокупности эти меры определяют безопасность изделия.
Как минимум производитель должен учитывать следующие ключевые этапы:
(а) отбор исходных материалов (ткани или производные), считающиеся безопасными с точки зрения возможности заражения их возбудителями губчатой энцефалопатии (см. 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 и 1.2.4), с учетом дальнейшего сбора, обработки, транспортировки, хранения и переработки;
(b) применение производственного процесса, предусматривающего устранение или инактивацию возбудителей губчатой энцефалопатии из тканей или производных, полученных из контролируемых источников (см. 1.2.5);
(с) использование системы сбора и оценки информации о производстве и следующих за ним этапах, касающейся изменений, которые могут повлиять на оценку надлежащего прохождения этапов, предусмотренных пунктами (а) и (b).
Кроме того, производитель обязан учитывать характеристики изделия и его предназначение (см. 1.2.6, 1.2.7 и 1.2.8).
При подготовке стратегии анализа рисков и управления рисками производитель должен уделить должное внимание соответствующим опубликованным заключениям, принятым соответствующими европейскими или международными научными комитетами или органами, такими как Руководящий научный комитет (SSC), Европейский орган по безопасности пищевых продуктов (EFSA), Европейское агентство лекарственных средств (EMA), Всемирная организация здравоохранения животных (OIE) и Всемирная организация здравоохранения (WHO).
1.2.1. Животные как источник сырья
Риск передачи губчатой энцефалопатии связан с происхождением особей, их породой и характером исходных тканей. Поскольку развитие инфекции губчатой энцефалопатии происходит в течение инкубационного периода длительностью в несколько лет, использование в качестве источника молодых здоровых особей считается фактором, снижающим уровень риска. Представляющие риск животные, такие как падшие особи, забитые при чрезвычайных обстоятельствах или подозреваемые в заражении вирусом губчатой энцефалопатии, должны быть исключены из источников сырья.
1.2.2. Географическое происхождение
При оценке риска, связанного со страной происхождения исходного материала, следует учитывать Решение 2007/453/ЕС Европейской Комиссии от 29 июня 2007 г., устанавливающее статус государства-члена ЕС или третьих стран или их регионов по губчатым энцефалопатиям крупного рогатого скота (BSE) в соответствии с их BSE-риском*(11).
1.2.3. Характер исходного материала
Производитель должен учитывать классификацию рисков по различным типам исходных материалов, установленную в Руководстве ВОЗ о распределении в тканях возбудителей трансмиссивной губчатой энцефалопатии (2006) с последующими изменениями. Добывание тканей животного происхождения должно производиться способами, обеспечивающими контроль за процессом и целостность ткани. При необходимости животные должны быть подвергнуты ветеринарной проверке до и после умерщвления.
В дополнение применяется Регламент (ЕС) 1069/2009.
Без ущерба действию положений следующего параграфа в соответствии со Статьей 10 Регламента (ЕС) 1069/2009 разрешается использовать только материалы категории 3.
Производитель не вправе использовать в качестве исходного материала ткани животного происхождения или производные, классифицируемые как материал с высокой степенью вероятности заражения возбудителями губчатой энцефалопатии, если использование таких материалов не является необходимым ввиду исключительных обстоятельств с учетом важных положительных результатов для пациента и невозможности использования альтернативного сырья.
В отношении крупного рогатого скота, овец и коз перечень материалов с конкретным уровнем риска (SRM), установленный Приложением V к Регламенту (ЕС) 999/2001, должен считаться перечнем с высокой степенью риска заражения возбудителями губчатой энцефалопатии.
1.2.4. Контроль за умерщвлением и переработкой в целях предотвращения перекрестного заражения
Производитель обязан гарантировать минимизацию риска перекрестного заражения в ходе умерщвления, сбора, переработки, обработки, хранения и транспортировки.
1.2.5. Перемещение или инактивация возбудителей губчатой энцефалопатии
1.2.5.1. В отношении изделий, которые не могут быть подвергнуты процессам инактивации или устранения без существенного ухудшения их качества, производитель должен в основном полагаться на контроль за источниками материалов.
1.2.5.2. В отношении остальных изделий, в случае если производитель ставит под сомнение возможность проведения инактивации или устранения возбудителей губчатой энцефалопатии в ходе производственных процессов, такое заявление должно быть подкреплено соответствующей документацией.
Для разрешения вопросов, связанных с процессами инактивации и устранения, могут быть использованы специальные сведения, полученные из анализа соответствующей научной литературы, если процессы, описываемые в такой литературе, схожи с процессами, применяемыми в отношении изделия. Объект исследований и анализа также должен включать доступные научные заключения, которые могли быть приняты европейскими или международными научными комитетами или органами. Такие заключения должны выступать в качестве образца при наличии противоречивых заключений.
Если литературные исследования недостаточны для обоснования заявления, производитель обязан организовать проведение специального научного исследования относительно процессов инактивации или устранения, при этом должны быть учтены следующие аспекты:
(а) выявленные угрозы, связанные с тканями;
(b) определение соответствующих образцов вещества;
(с) обоснование выбора конкретных комбинаций образцов вещества;
(d) обозначение этапа и/или стадии, выбранных в целях инактивации или устранения возбудителей губчатой энцефалопатии;
(е) документирование параметров любого проверочного испытания в отношении инактивации или устранения возбудителей губчатой энцефалопатии;
(f) расчет понижающих коэффициентов.
Производитель должен надлежащим образом документировать все процедуры в целях обеспечения применения в ходе текущего производства утвержденных процессуальных параметров.
В окончательном заключении должны быть конкретизированы производственные параметры и ограничения, которые угрожают эффективности процесса инактивации или устранения.
1.2.6. Количество тканей животного происхождения или производных, необходимое для производства одного изделия медицинского назначения
Производитель обязан оценить количество сырьевых тканей животного происхождения или производных, необходимое для производства одной единицы изделия медицинского назначения. Производитель обязан установить, способен ли производственный процесс вызвать концентрацию уровня возбудителей губчатой энцефалопатии, присутствующих в исходных тканях животного происхождения или производных.
1.2.7. Ткани или производные животного происхождения, вступающие в контакт с пациентами или потребителями
Производитель должен выяснить:
(а) максимальное количество тканей животного происхождения или производных, вступающих в контакт с пациентом или потребителем при использовании одной единицы изделия медицинского назначения;
(b) область контакта: поверхность, тип (например, кожа, слизистые оболочки, мозг) и характер (безопасный или связанный с повреждением);
(с) тип тканей животного происхождения или производных, вступающих в контакт с пациентами или потребителями;
(d) период времени, в течение которого должен сохраняться контакт изделия с телом (в том числе эффект биорезорбции); и
(е) количество изделий медицинского назначения, которое может быть использовано в данной процедуре или, при наличии возможности, в течение всего срока жизни пациента или потребителя.
1.2.8. Способ применения
При проведении оценки рисков производитель обязан учитывать способ применения изделия, указанный в сведениях об изделии.
1.3. Пересмотр оценки рисков
Производитель обязан учредить и придерживаться систематической процедуры анализа информации, полученной об изделиях медицинского назначения или подобных изделиях на этапах, следующих за производством. Информация должна быть оценена с точки зрения ее возможного отношения к вопросам безопасности, особенно в любом из следующих случаев:
(а) выявлены ранее не учитываемые угрозы;
(b) уровень оцениваемого риска, связанного с угрозой, изменился или более не является допустимым;
(с) первоначальная оценка является недействительной по иным причинам.
В случаях, указанных в пунктах (а), (b) или (с), производитель обязан пересмотреть результаты оценки, положенной в основу процесса управления рисками.
В свете возникновения новой информации необходимо исследовать необходимость пересмотра соответствующих мер управления рисками в отношении изделия (включая обоснование выбора ткани животного происхождения или производных). В том случае, когда есть вероятность того, что уровень остаточного риска изменился или стал неприемлемым, необходимо произвести переоценку ранее применяемых мер контроля за уровнем риска с соответствующим обоснованием.
Результаты этой оценки должны быть документированы.
2. Проведение оценки нотифицированными органами
В отношении изделий медицинского назначения, указанных в Статье 1(1), производители обязаны представить в нотифицированные органы, указанные в Статье 4, всю информацию, необходимую для проведения оценки их стратегии анализа рисков и управления рисками в соответствии со Статьей 5(2).
2.1. Информирование нотифицированного органа об изменениях и новых данных
Любые изменения в процессе получения, сбора, обработки, переработки исходных материалов, а также инактивации или устранения, как и любая новая информация о рисках передачи губчатой энцефалопатии, полученная производителем в отношении изделия медицинского назначения, которые способны повлиять на результаты проведенной производителем оценки рисков, должны быть доведены до сведения нотифицированного органа и при необходимости должны получить одобрение нотифицированного органа до их имплементации.
2.2. Продление сертификатов
При принятии решения о продлении на срок до 5 лет действия сертификата ЕС о проведении экспертизы промышленного образца активного имплантируемого изделия медицинского назначения или сертификата ЕС о проведении экспертизы активного имплантируемого изделия медицинского назначения в соответствии со Статьей 9(8) Директивы 90/385/ЕЭС и Статьей 11(1) Директивы 93/42/ЕЭС соответственно нотифицированный орган должен в соответствии с целями настоящего Регламента рассмотреть, по крайней мере, следующие аспекты:
(а) обновленное обоснование необходимости использования тканей животного происхождения или производных, в том числе сравнение с тканями с меньшим уровнем риска или синтетическими аналогами;
(b) обновленный анализ рисков;
(с) обновленная клиническая оценка;
(d) обновленные результаты испытаний и/или обоснования, связанные, например, с существующими гармонизированными стандартами;
(е) выявление любых изменений, внесенных с момента выдачи первоначального сертификата (или с момента его последнего обновления) и способных повлиять на уровень риска передачи губчатой энцефалопатии;
(f) доказательства того, что досье промышленного образца сохраняет актуальность в отношении рисков передачи губчатой энцефалопатии.
2.3. Повышение общего уровня риска передачи губчатой энцефалопатии
В случае если на базе сведений, представленных в соответствии с разделами 2.1 или 2.2, нотифицированный орган установит увеличение общего уровня риска передачи губчатой энцефалопатии в отношении изделия медицинского назначения, такой нотифицированный орган должен действовать в соответствии процедурой, установленной Статьей 5.
3. Технологические условия переработки производных жиров в соответствии со Статьей 1, параграфом 4 настоящего Регламента
- Транс-этерификация или гидролиз при температуре не ниже 200°C в течение не менее 20 минут под давлением (при производстве глицерина, жирных кислот и эфиров жирных кислот);
- омыление при участии 12 M NaOH (при производстве глицерина и мыла);
- серийное производство: при температуре не менее 95°C в течение не менее 3 часов;
- непрерывный процесс: при температуре не ниже 140°C, под давлением в течение не менее чем 8 минут или в аналогичных условиях;
- дистилляция при 200°C.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.