Регламент Европейской Комиссии 432/2012(ЕС) от 16 мая 2012 г.
о создании списка разрешенных заявлений о полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах, отличных от тех заявлений, которые относятся к снижению риска заболеваний, а также к развитию и здоровью детей1
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 536/2013 от 11 июня 2013 г.2,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 851/2013 от 3 сентября 2013 г.3,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 1018/2013 от 23 октября 2013 г.4,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 40/2014 от 17 января 2014 г.5,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 274/2014 от 14 марта 2014 г.6,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2015/7 от 6 января 2015 г.7,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2015/539 от 31 марта 2015 г.8,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2015/2314 от 7 декабря 2015 г.9,
Имплементационного Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2016/854 от 30 мая 2016 г.10,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2016/1413 от 24 августа 2016 г.11,
Имплементационного Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2017/672 от 7 апреля 2017 г.12,
Имплементационного Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2017/676 от 10 апреля 2017 г.13,
Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 2017/1407 от 1 августа 2017 г.14
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Руководствуясь Регламентом (ЕС) 1924/2006 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 декабря 2006 г. о заявлениях о пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах, и, в частности, Статьей 13(3) данного Регламента,
Принимая во внимание, что:
(1) В соответствии со Статьей 10(1) Регламента (ЕС) 1924/2006 разрешены только те заявления о полезности для здоровья пищевых продуктов, которые утверждены Европейской Комиссией в соответствии с указанным Регламентом и включены в список разрешенных заявлений.
(2) Согласно Статье 13(2) Регламента (ЕС) 1924/2006 до 31 января 2008 г. государства-члены ЕС должны представить национальные списки заявлений о полезности пищевых продуктов для здоровья, указанные в Статье 13(1) данного Регламента. Национальные списки должны быть дополнены применяемыми к ним условиями и ссылками на соответствующее научное обоснование.
(3) В соответствии со Статьей 13(3) Регламента (ЕС) 1924/2006 после консультации с Европейским органом по безопасности пищевых продуктов (далее - Орган) до 31 января 2010 г. Европейская Комиссия должна принять список разрешенных заявлений о полезности пищевых продуктов, указанный в Статье 13(1) указанного Регламента, и определить необходимые условия для применения этих заявлений.
(4) К 31 января 2008 г. Европейская Комиссия получила от государств-членов ЕС списки, содержащие более 44000 заявлений о полезности для здоровья. В силу большого количества совпадений было решено, по результату дискуссии с государствами-членами ЕС, составить из национальных списков консолидированный список заявлений (далее - "консолидированный список"), для которого Орган должен был разработать научные рекомендации15.
(5) Двадцать четвертого июля 2008 г. Европейская Комиссия отправила в Орган официальный запрос на получение научных рекомендаций в соответствии со Статьей 13(3) Регламента (ЕС) 1924/2006, а также технического задания и первой части консолидированного списка. Последующие части консолидированного списка были переданы в ноябре и декабре 2008 г. В завершение консолидированного списка Европейская Комиссия составила приложение, которое было направлено в Орган 12 марта 2010 г. Некоторые заявления были впоследствии отозваны государствами-членами ЕС до проведения оценки в Органе. По итогам научной оценки Органа с октября 2009 по июль 2011 гг. были опубликованы мнения его участников16.
(6) В своей оценке Орган отметил, что некоторые представленные документы содержат различные заявленные действия пищевых продуктов или объединяют одно и то же заявленное действие. Следовательно, некоторые заявления о полезности, рассмотренные в данном Регламенте, представляют собой один или несколько пунктов консолидированного списка.
(7) В отношении некоторых заявлений о полезности Орган заключил, что на основе полученных данных между определенным типом пищевых продуктов, определенным пищевым продуктом или его ингредиентом и заявленным эффектом была уставлена причинно-следственная связь. Заявления о полезности, соответствующие данным выводам и соответствующие требованиям Регламента (ЕС) 1924/2006, могут быть разрешены в соответствии со Статьей 13(3) Регламента (ЕС) 1924/2006 и включены в список разрешенных заявлений.
(8) Согласно Статье 13(3) Регламента 1924/2006 разрешенные заявления о полезности должны сопровождаться всеми необходимыми условиями (в том числе ограничениями) их использования. Соответственно, список разрешенных заявлений должен включать формулировки заявлений и специфические условия использования заявлений и в требуемых случаях условия и ограничения использования и/или дополнительное заявление или предупреждение в соответствии с правилами, изложенными в Регламенте (ЕС) 1924/2006, и заключениями Органа.
(9) Одной из целей Регламента (ЕС) 1924/2006 является обеспечение правдивости, ясности, достоверности и утилитарности заявлений о полезности для здоровья для потребителя. В связи с этим следует обратить внимание на формулировки и оформление подобных заявлений. Если формулировка заявления имеет то же значение, что и разрешенное заявление о полезности (то есть оно показывает ту же связь между определенным типом пищевых продуктов, продуктом или его ингредиентом и состоянием здоровья), то к подобному заявлению относятся те же условия использования, что и к разрешенному заявлению о полезности для здоровья.
(10) Европейская Комиссия обнаружила некоторое количество поданных заявлений, ссылающихся на действие сырья, сделанного на основе растений и трав, общеизвестного как "ботаническое сырье", в отношении которых Орган должен провести научную оценку. Кроме того, существует ряд заявлений о полезности, для которых либо требуется дальнейшая оценка Европейской Комиссии для того, чтобы включить их в список разрешенных заявлений или принять иное решение, либо которые были оценены, но их рассмотрение не было завершено Европейской Комиссией в срок в силу других предусмотренных законодательством обстоятельств.
(11) Заявления, в отношении которых не была проведена оценка Органа или которые не были рассмотрены Европейской Комиссией, должны быть опубликованы на веб-сайте Европейской Комиссии17 и могут продолжать использоваться в соответствии со Статьями 28(5) и (6) Регламента (ЕС) 1924/2006.
(12) В соответствии со Статьями 6(1) и 13(1) Регламента (ЕС) 1924/2006 заявления о полезности для здоровья должны быть основаны на общепринятых научных данных. Таким образом, не должны быть разрешены заявления о полезности, научная обоснованность которых не получила благоприятную оценку Органа, поскольку не было установлено, что существует причинно-следственная связь между определенным типом пищевого продукта, пищевым продуктом или одним из его ингредиентов и заявленным эффектом. Законный отказ в разрешении имеет место, если заявления о полезности для здоровья не соответствуют другим общим и специальным требованиям Регламента (ЕС) 1924/2006, даже в случае благоприятной оценки Органа. Запрещены заявления о здоровье, не соответствующие общепринятым принципам здорового питания. Орган сделал заключение об установлении причинно-следственной связи в отношении одного заявления о действии жира на нормальное усвоение жирорастворимых витаминов18 и другого заявления19, касающегося действия натрия на поддержание нормальной мышечной активности. Тем не менее использование данных заявлений о полезности для здоровья привело бы к тому, что потребители получили бы противоречивую, неясную информацию, поскольку такое заявление поощряет употребление тех пищевых продуктов, в отношении которых европейские, национальные и международные органы власти на основании общепринятых научных данных рекомендуют ограничения. Поэтому эти два заявления не удовлетворяют требованиям пункта (а) второго параграфа Статьи 3 Регламента (ЕС) 1924/2006, который предусматривает, что использование заявлений не должно быть двусмысленным или обманчивым. Более того, даже если рассматриваемые заявления о полезности для здоровья могут быть разрешены только при определенных условиях использования и/или должны были сопровождаться дополнительными заявлениями и предупреждениями, эти меры недостаточны, чтобы снизить замешательство потребителя, и, следовательно, подобные заявления не должны быть разрешены.
(13) Данный Регламент применяется спустя шесть месяцев с момента его вступления в силу, чтобы операторы пищевой промышленности смогли адаптироваться к его требованиям, включая установленный в Статье 10(1) Регламента (ЕС) 1924/2006 запрет на использование заявлений о полезности для здоровья, не прошедших процедуру оценки в Органе и рассмотрение в Европейской Комиссии.
(14) Согласно Статье 20(1) Регламента (ЕС) 1924/2006 Европейская Комиссия создает и ведет Реестр Союза пищевых продуктов и заявлений о полезности для здоровья (далее - Реестр). Реестр содержит все разрешенные заявления и, inter alia, условия их применения. Реестр также содержит список отклоненных заявлений о полезности для здоровья и причины их отклонения.
(15) Заявления о полезности для здоровья, отозванные государствами-членами ЕС, не включаются в список отклоненных заявлений в Реестре Союза. Реестр обновляется через определенные промежутки времени, а также в случае необходимости, по мере накопления заявлений о полезности для здоровья, в отношении которых еще не была проведена оценка Органа и/или рассмотрение которых в Европейской Комиссии не было завершено.
(16) Комментарии и мнения граждан и заинтересованных лиц, полученные Европейской Комиссией, будут в полной мере учтены при определении мер, предусмотренных в данном Регламенте.
(17) Добавление веществ или их использование в продуктах питания регулируется специальным законодательством Союза и национальным законодательством, к которому относится классификация продуктов питания или медицинской продукции. Решение о заявлении о полезности для здоровья, принятое в соответствии с Регламентом (ЕС) 1924/2006, как, например, включение в список разрешенных заявлений, упомянутый в Статье 13(3) данного Регламента, не влечет за собой ни разрешение на маркетинг вещества, в отношении которого сделано заявление, ни решение о возможности использования вещества в продуктах питания, ни отнесение определенного продукта к категории продуктов питания.
(18) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, соответствуют заключению Постоянного Комитета по пищевой цепи и здоровью животных, также относительно данных мер не поступило возражений ни от Европейского Парламента, ни от Совета ЕС,
приняла настоящий регламент:
Совершено в Брюсселе 16 мая 2012 г.
От имени Европейской Комиссии
Председатель
------------------------------
1 Comission Regulation (EU) No 432/2012 of 16 May 2012 establishing list of permitted health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 136, 25.5.2012, стр. 1 - 40.
2 ОЖ N L 160, 12.6.2013, стр. 4.
3 ОЖ N L 235, 4.9.2013, стр. 3.
4 ОЖ N L 282, 24.10.2013, стр. 43.
5 ОЖ N L 14, 18.1.2014, стр. 8.
6 ОЖ N L 83, 20.3.2014, стр. 1.
7 ОЖ N L 3, 7.1.2015, стр. 3.
8 ОЖ N L 88, 1.4.2015, стр. 7.
9 ОЖ N L 328, 12.12.2015, стр. 46.
10 ОЖ N L 142, 31.5.2016, стр. 5.
11 ОЖ N L 230, 25.8.2016, стр. 8.
12 ОЖ N L 97, 8.4.2017, стр. 24.
13 ОЖ N L 98, 11.4.2017, стр. 1.
14 ОЖ N L 201, 2.8.2017, стр. 1.
15 http://www.efsa.europa.eu/en/ndaclaims13/docs/ndaclaims13.zip.
16 http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13.htm.
17 http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/claims/index_en. htm.
18 Соответствующего записям ID 670 и ID 2902 консолидированного списка.
19 Соответствующего записи ID 359 консолидированного списка.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейской Комиссии (ЕС) 432/2012 от 16 мая 2012 г. о создании списка разрешенных заявлений о полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах, отличных от тех заявлений, которые относятся к снижению риска заболеваний, развития и здоровья детей
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Запунная М.С., Гапанович А.В.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяться с 14 декабря 2012 г.
Текст Регламента официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале N L136, 25.5.2012 г., с. 1 - 40.