Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
1025/2012 от 25 октября 2012 г.
о европейской стандартизации, изменении Директив 89/686/ЕЭС и 93/15/ЕЭС Совета ЕС и Директив 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC и 2009/105/EC Европейского парламента и Совета ЕС и отмене Решения 87/95/ЕЭС Совета ЕС и Решения 1673/2006/EC Европейского парламента и Совета ЕС*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
О внесении изменений в настоящий Регламент см.:
Директиву Европейского Парламента и Совета Европейского Союза (ЕС) 2015/1535 от 9 сентября 2015 г. о процедуре предоставления информации в области технических регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе (кодификация)
Директиву Европейского Парламента и Совета ЕС 2014/34/ЕС от 26 февраля 2014 г. о гармонизации законодательства государств-членов ЕС в отношении оборудования и защитных систем, предназначенных для использования в потенциально взрывоопасных атмосферах (в новой редакции) (Страсбург, 26 февраля 2014 г.)
Директиву Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2014/33/ЕС от 26 февраля 2014 г. о гармонизации законодательства государств - членов ЕС в отношении лифтов и узлов безопасности для них (в новой редакции)
Директиву Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2014/28/ЕС от 26 февраля 2014 г. о гармонизации законодательства государств-членов ЕС в отношении размещения на рынке взрывчатых веществ гражданского назначения и контроля за ними (в новой редакции)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 114 данного Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Первостепенной целью стандартизации является определение рекомендательных технических требований или требований к качеству, которым может соответствовать настоящая или будущая продукция, производственные процессы или услуги. Стандартизация может регулировать различные вопросы, как то: стандартизация разных сортов или размеров конкретного продукта или технических требований на рынке продукции или услуг, где необходимы совместимость и взаимодействие с другими продуктами или системами.
(2) Европейская стандартизация организована заинтересованными сторонами на основе национального представительства (Европейский комитет по стандартизации (CEN) и Европейский комитет электротехнической стандартизации (CENELEC) и прямого участия (Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI)) и основана на принципах, признаваемых Всемирной торговой организацией (ВТО) в области стандартизации, а именно взаимосвязанность, прозрачность, открытость, консенсус, добровольность применения, беспристрастность и эффективность ("основополагающие принципы"). В соответствии с основополагающими принципами важно, чтобы все соответствующие заинтересованные стороны, включая органы государственной власти и малые и средние предприятия (SMEs), соответствующим образом были вовлечены в процесс национальной и европейской стандартизации. Национальные органы по стандартизации также должны поощрять и обеспечивать участие заинтересованных сторон.
(3) Европейская стандартизация также способствует росту конкурентоспособности предприятий, в частности, обеспечивая свободное передвижение товаров и услуг, взаимодействие сетей, средств коммуникации, содействуя технологическому развитию и внедрению инноваций. Европейская стандартизация усиливает конкурентоспособность европейской промышленности, в особенности когда она устанавливается по согласованию с международными организациями по стандартизации, а именно Международной организацией по стандартизации (ISO), Международной электротехнической комиссией (IEC) и Международным союзом электросвязи (ITU). Стандарты производят значительный положительный экономический эффект, например, путем экономического взаимопроникновения на внутреннем рынке и стимулирования разработки новых и улучшенных товаров или рынков, а также улучшенных условий поставки. Таким образом, стандарты, как правило, усиливают конкуренцию и снижают объемы производства и издержки реализации, что выгодно экономикам в целом и потребителям в частности. Стандарты могут поддерживать и повышать качество, предоставлять информацию и обеспечивать взаимодействие и совместимость, таким образом, повышая безопасность и полезность для потребителей.
(4) Европейские стандарты принимаются европейскими организациями по стандартизации, а именно СЕN, CENELC и ETSI.
(5) Европейские стандарты играют важную роль на внутреннем рынке, например, посредством использования гармонизированных стандартов в презумпции соответствия товаров, доступных на рынке, вместе с существенными требованиями к ним, сформулированными соответствующим законодательством Европейского Союза по гармонизации. Эти требования должны быть точно изложены, чтобы избежать ошибочного толкования со стороны европейских организаций по стандартизации.
(6) Стандартизация играет все более важную роль в международной торговле и открытии рынков. Союз должен стремиться к развитию сотрудничества между европейскими организациями по стандартизации и международными органами по стандартизации. Союз также должен способствовать двустороннему подходу к переговорам с третьими странами с целью координации усилий и внедрения европейских стандартов, например, при проведении переговоров о соглашениях или путем отправки экспертов по стандартизации в третьи страны. Более того, Союз должен содействовать контактам между европейскими организациями по стандартизации и частными форумами и консорциумами, при этом сохраняя примат европейской стандартизации.
(7) Европейская стандартизация регламентируется специализированной правовой базой, состоящей из трех нормативных актов, а именно: Директива 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 июня 1998 г., о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правилах оказания услуг в информационном обществе*(4), Решение 1673/2006/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 2006 г. о финансировании европейской стандартизации*(5) и Решение 87/95/ЕЭС Совета ЕС от 22 декабря 1986 г. о стандартизации в области информационных технологий и телекоммуникаций*(6). Однако текущая правовая база не соответствует изменениям в области европейской стандартизации за последние десятилетия. Следовательно, существующая правовая база должна быть упрощена и приведена в соответствие, чтобы регулировать новые аспекты стандартизации и отражать последние изменения и будущие задачи европейской стандартизации. Это относится, в частности, и к растущему развитию стандартов оказания услуг и изменению других международных документов, не являющихся формальными стандартами.
(8) Резолюция Европейского парламента от 21 октября 2010 г. о будущем европейской стандартизации*(7), так же как и доклад Экспертной группы по оценке европейской системы стандартизации (Express) от февраля 2010 г. под названием "Стандартизация для конкурентоспособной и инновационной Европы: видение 2020" изложили ряд стратегических рекомендаций в отношении оценки европейской системы стандартизации.
(9) Чтобы обеспечить эффективность стандартов и стандартизации в качестве инструментов политики Европейского Союза, необходимо обладать эффективной и действенной системой стандартизации, которая бы обеспечила гибкую и прозрачную платформу для построения консенсуса между всеми участниками и была бы финансово жизнеспособна.
(10) Директива 2006/123/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 12 декабря 2006 г. об услугах на внутреннем рынке*(8) устанавливает общие положения, обеспечивающие свободу экономической деятельности для поставщиков услуг и свободное перемещение услуг, поддерживая их высокое качество. Она обязывает государства-члены ЕС в сотрудничестве с Европейской Комиссией способствовать развитию добровольных европейских стандартов в целях обеспечения совместимости услуг, предоставляемых поставщиками в разных государствах-членах ЕС, а также для обеспечения получателей услуг информацией и обеспечения качества предоставления услуг. Однако Директива 98/34/ЕС применяется только к стандартам на продукцию, в то время как на стандарты на услуги ее действие прямо не распространяется. Более того, в условиях современного внутреннего рынка различие между продукцией и услугами становится менее актуальным. На практике не всегда возможно четко разграничить стандарты на продукцию и стандарты на услуги. Многие стандарты на продукцию частично содержат компонент, относящийся к услуге, в то время как стандарты на услуги во многих случаях частично относятся к продукции. Таким образом, необходимо адаптировать текущую правовую базу к указанным новым обстоятельствам путем распространения сферы ее действия на стандарты на услуги.
(11) Как и другие стандарты, стандарты на услуги являются добровольными и подлежат рыночному регулированию при условии, что нужды хозяйствующих субъектов и заинтересованных сторон, прямо или косвенно затронутые такими стандартами, сохраняют приоритетное значение, а также должны учитывать общественный интерес и основываться на основополагающих принципах, включая консенсус. Они должны в первоочередном порядке сосредотачиваться на услугах, связанных с продукцией и процессами.
(12) Правовая база, дающая Европейской Комиссии право поручать одной или нескольким европейским организациям по стандартизации разработать европейский стандарт или иной документ по европейской стандартизации на услуги, должна применяться одновременно с полным соблюдением распределения полномочий между Союзом и государствами-членами ЕС, как это сформулировано в Договорах. Это относится, в частности, к Статьям 14, 151, 152, 153, 165, 166 и 168 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) и Протокола (N 26) о службах общего значения, являющегося приложением к Договору о Европейском Союзе и к TFEU, в соответствии с которыми в исключительной компетенции государств-членов ЕС находится определение основополагающих принципов их систем социальной безопасности, профессионального обучения и здравоохранения и формирование условий управления, финансирования, организации и оказания услуг, предоставляемых в рамках указанных систем, включая, без ущерба действию Статьи 168(4) TFEU и Директивы 2005/36/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 7 сентября 2005 г. о признании профессиональных квалификаций*(9), определение требований, стандартов качества и безопасности, предъявляемых к ним. Европейская Комиссия не должна посредством указанного поручения затрагивать право вести переговоры, заключать и вводить в действие коллективные соглашения и право на забастовку, установленные в соответствии с национальным законодательством, и процедуры, проводимые с соблюдением законодательства Европейского Союза.
(13) На европейские организации по стандартизации распространяется законодательство о конкуренции в тех случаях, когда они считаются предприятием или объединением предприятий, как это определяется Статьями 101 и 102 ДФЕС.
(14) На территории Европейского Союза национальные стандарты принимаются национальными органами по стандартизации, что может привести к конфликту стандартов и техническим затруднениям на внутреннем рынке. Следовательно, для внутреннего рынка и для эффективности стандартизации в пределах Европейского Союза необходимо утверждение существующего регулярного обмена информацией между национальными органами по стандартизации, европейскими организациями по стандартизации и Европейской Комиссией об их текущей и будущей деятельности по стандартизации, равно как и принципа бездействия, применимого в отношении национальных органов по стандартизации в рамках деятельности европейских организаций по стандартизации, который обеспечил бы прекращение действия национальных стандартов после опубликования нового европейского стандарта. Национальные органы по стандартизации и европейские организации по стандартизации должны также соблюдать положения об обмене информацией, содержащиеся в Приложении 3 к Соглашению о технических барьерах в торговле*(10).
(15) Обязательство государств-членов ЕС уведомлять Европейскую Комиссию о национальных органах по стандартизации не должно требовать принятия специальных национальных законодательных актов для признания указанных органов.
(16) Регулярный обмен информацией между национальными органами по стандартизации, европейскими организациями по стандартизации и Европейской Комиссией не должен препятствовать выполнению других обязательств и обязанностей и соблюдению, в частности, Приложения 3 к Соглашению о технических барьерах в торговле.
(17) Представительство социальных интересов и участие организаций, представляющих интересы общества в деятельности в области европейской стандартизации, означает деятельность организаций и партий, представляющих интересы большой социальной значимости, например, экологические, интересы потребителей или интересы наемных работников. При этом представительство социальных интересов и участие организаций, представляющих интересы общества, в работе по европейской стандартизации относится, в частности, к деятельности организаций и партий, защищающих основные права рабочих и служащих, например, профессиональных союзов.
(18) В целях ускорения процесса принятия решений национальные органы по стандартизации и европейские организации по стандартизации должны обеспечить доступность информации о своей деятельности посредством развития использования информационных и телекоммуникационных технологий в соответствующих системах по стандартизации, в частности, обеспечивая всех соответствующих заинтересованных лиц удобным для использования механизмом консультаций в режиме реального времени для комментирования проектов стандартов, а также организуя виртуальные конференции технических комитетов, в том числе посредством веб-подключения или видеоконференцсвязи.
(19) Стандарты могут содействовать политике Европейского Союза в решении важнейших общественных задач, таких как изменение климата, рациональное использование ресурсов, инновации, демографическое старение, социализация лиц с ограниченными возможностями, защита прав потребителей, безопасность на производстве и условия труда. Стимулируя развитие европейских или международных стандартов на товары и технологии на расширяющихся рынках в этих областях, Европейский Союз мог бы создать конкурентные преимущества для предприятий, в частности, для малых и средних, которые составляют большую часть европейских предприятий, и содействовать развитию торговли.
(20) Стандарты являются важными инструментами конкурентоспособности предприятий, в частности, малых и средних, чье участие в процессе стандартизации имеет большое значение для научно-технического прогресса в Союзе. Таким образом, необходимо, чтобы концепция стандартизации способствовала активному участию малых и средних предприятий, а также учету их инновационных технологических решений в деятельности по стандартизации. Указанное положение включает оптимизацию их участия на национальном уровне, где они могут быть более эффективны благодаря меньшим затратам и отсутствию языковых барьеров. Следовательно, настоящий Регламент должен усовершенствовать представительство и участие малых и средних предприятий и в национальных, и в международных технических комитетах, а также обеспечить эффективную доступность стандартов и информированность о них.
(21) Европейские стандарты насущно необходимы для конкурентоспособности малых и средних предприятий, которые, однако, недостаточно представлены в деятельности в области европейской стандартизации. Таким образом, настоящий Регламент должен поддерживать и обеспечивать соответствующее представительство и участие малых и средних предприятий в процессе европейской стандартизации в лице такого образования, которое бы эффективно контактировало и в надлежащем порядке представляло интересы малых и средних предприятий, и организаций, представляющих малые и средние предприятия на национальном уровне.
(22) Стандарты могут оказать значительное влияние на общество, в частности, на безопасность и благосостояние граждан, эффективность сетей, окружающую природную среду, безопасность на производстве и условия труда, доступность и другие области общественной политики. Следовательно, необходимо гарантировать, что участие и вклад организаций, представляющих интересы общества, в развитие стандартов будут увеличены путем усиления поддержки со стороны организаций, представляющих интересы потребителей, а также экологические и социальные интересы.
(23) Обязательство европейских организаций по стандартизации поощрять и обеспечивать представительство и эффективное участие всех соответствующих заинтересованных лиц не влечет возникновения права голоса у этих лиц, кроме случаев, когда такое право голоса предусмотрено внутренними регламентами европейских организаций по стандартизации.
(24) Европейская система стандартизации должна в полной мере учитывать Конвенцию ООН о правах инвалидов*(11). Следовательно, важно, чтобы организации, представляющие интересы потребителей, в достаточной мере учитывали и представляли интересы инвалидов. При этом участие инвалидов в процессе стандартизации должно быть обеспечено всеми доступными средствами.
(25) Вследствие важности стандартизации как инструмента поддержки законодательства и политики Европейского Союза, а также, во избежание возражений постфактум и изменений гармонизированных стандартов, важно, чтобы органы государственной власти участвовали в процессе стандартизации на всех стадиях разработки указанных стандартов, где они могут быть вовлечены, и особенно в областях, которые подпадают под действие гармонизированного законодательства Европейского Союза о товарах.
(26) Стандарты должны также учитывать воздействие на окружающую среду на протяжении жизненного цикла товаров и услуг. Важные и общедоступные инструменты для оценки такого воздействия на протяжении жизненного цикла разработаны Объединенным исследовательским центром Европейской Комиссии (JRC). Таким образом, настоящий Регламент должен гарантировать, что JRC будет играть активную роль в европейской системе стандартизации.
(27) Эффективность сотрудничества между Европейской Комиссией и системой европейской стандартизации зависит от тщательного планирования будущих требований к разработке стандартов. Такое планирование может быть усовершенствовано при помощи заинтересованных сторон, включая органы по надзору за внутренним рынком, путем введения механизмов сбора заключений и посредством содействия информационному обмену между заинтересованными сторонами. Так как Директивой 98/34/ЕС уже предусмотрена возможность запрашивать европейские организации по стандартизации в целях разработки европейских стандартов, целесообразно ввести более совершенное и прозрачное планирование годовой рабочей программы, которое должно включать обзор всех запросов на стандарты, которые Европейская Комиссия намерена представить на рассмотрение европейских организаций по стандартизации. Необходимо обеспечить высокий уровень сотрудничества между европейскими организациями по стандартизации, заинтересованными европейскими организациями, финансируемыми Европейским Союзом в соответствии с настоящим Регламентом, и Европейской Комиссией в процессе разработки годовой рабочей программы Европейского Союза по стандартизации и подготовке запросов на стандарты, чтобы проанализировать предлагаемый объект рассмотрения на предмет актуальности для рынка и целей политики, установленных законодателем, а также чтобы обеспечить более быстрое реагирование европейских организаций по стандартизации на запросы по стандартизации.
(28) Прежде чем представить на рассмотрение комитета, сформированного в соответствии с настоящим Регламентом, вопрос, касающийся запросов на европейский стандарт или иной документ по европейской стандартизации или возражений против гармонизированного стандарта, Европейская Комиссия должна проконсультироваться с экспертами государств-членов ЕС, например, привлекая комитеты, сформированные согласно соответствующему законодательству Европейского Союза, или проводя консультации с отраслевыми экспертами в других формах, в случае если такие комитеты не созданы.
(29) В нескольких директивах, гармонизирующих условия продажи товаров, установлено, что Европейская Комиссия может потребовать от европейских организаций принятия гармонизированных стандартов, на основе которых презюмируется соответствие основным требованиям. Однако многие их этих директив содержат большое количество положений о возражениях против этих стандартов, когда последние не соответствуют или не полностью соответствуют всем применяемым требованиям. Противоречащие нормы, ведущие к неопределенности ситуации для субъектов экономической деятельности и европейских организаций по стандартизации, содержатся, в частности, в Директиве 89/686/ЕЭС Совета ЕС от 21 декабря 1989 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося средств индивидуальной защиты*(12), Директиве 93/15/ЕЭС Совета ЕС от 5 апреля 1993 г. о гармонизации положений, касающихся размещения на рынке и надзора за взрывчатыми веществами для гражданского применения*(13), Директиве 94/9/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 23 марта 1994 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося оборудования и защитных систем, предназначенных для использования в потенциально взрывоопасных средах*(14), Директиве 94/25/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 16 июня 1994 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов ЕС, касающихся прогулочных судов*(15), Директиве 95/16/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 29 июня 1995 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, связанного с лифтами*(16), Директиве 97/23/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 29 мая 1997 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС об оборудовании, работающем под давлением*(17), Директиве 2004/22/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. о средствах измерения*(18), Директиве 2007/23 Европейского парламента и Совета ЕС от 23 мая 2007 г. о размещении на рынке пиротехнических изделий*(19), Директиве 2009/23/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 23 апреля 2009 г. о неавтоматических весоизмерительных приборах*(20) и Директиве 2009/105/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 16 сентября 2009 г. о простых сосудах под давлением*(21). Таким образом, необходимо включить в настоящий Регламент единый порядок, предусмотренный в Решении 768/2008/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г. об общих правовых рамках размещения товаров*(22), исключить соответствующие положения в этих Директивах и предоставить Европейскому парламенту право представлять возражения против гармонизированного стандарта в соответствии с настоящим Регламентом.
Директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2014/29/ЕС от 26 февраля 2014 г. Директива 2009/105/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 23 апреля 2009 г. отменена с 20 апреля 2016 г.
(30) Органы государственной власти должны наилучшим образом использовать полный комплекс соответствующих технических условий при закупках оборудования, программного обеспечения и услуг в области информационных технологий, которые могут быть выполнены всеми заинтересованными поставщиками, что создаст возможность для конкуренции и снизит риск замыкания на одном поставщике. Директива 2004/17/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. о координации процедуры закупок на предприятиях, работающих в сфере водоснабжения, энергетическом, транспортном и почтовом секторах*(23), Директива 2004/18/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 года о координации процедур заключения договоров государственного заказа на выполнение работ, поставку товаров и оказание услуг*(24), Директива 2009/81/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 года о координации процедур заключения договоров государственного заказа на выполнение отдельных работ, поставку товаров и оказание услуг государственными заказчиками или лицами, ответственными за размещение заказов в сфере безопасности и обороны*(25) и Регламент (ЕС, Евратом) 2342/2002 Европейской Комиссии от 23 декабря 2002 г., устанавливающий детализированные нормы по имплементации Регламента (ЕС, Евратом) 1605/2002 Совета ЕС о Финансовом Регламенте, применяемом к общему бюджету Европейских Сообществ*(26), устанавливают, что технические условия в государственных закупках должны быть сформулированы путем отсылки к национальным стандартам, установленным путем преобразования европейских стандартов в национальное право, европейских технических сертификатов, общих технических условий, международных стандартов, других национальных технических систем, установленных европейскими организациями по стандартизации, или, когда таковые отсутствуют, - к национальным стандартам, национальным техническим сертификатам или национальным техническим требованиям в области проектирования, калькуляции и производства работ и эксплуатации товаров или эквивалентным им. Однако технические условия в области информационных и телекоммуникационных технологий часто разрабатываются другими организациями-разработчиками и не подпадают ни под одну категорию стандартов и сертификатов, установленных в Директивах 2004/17/ЕС, 2004/18/ЕС или 2009/81/ЕС или Регламенте (ЕС, Евратом) 2342/2002. Следовательно, необходимо обеспечить в процессе государственных закупок возможность отсылки технических условий к техническим условиям в области информационных и телекоммуникационных технологий, чтобы реагировать на быстрое развитие сферы информационных и телекоммуникационных технологий, обеспечить оказание трансграничных услуг, способствовать конкуренции и поощрять взаимодействие и инновации.
(31) Технические условия, не одобренные европейскими организациями по стандартизации, не имеют равного статуса с европейскими стандартами. Некоторые технические условия в области информационных и телекоммуникационных технологий разрабатываются не в соответствии с основополагающими принципами. Следовательно, настоящим Регламентом должен быть установлен порядок идентификации технических условий в области информационных и телекоммуникационных технологий, на которые можно ссылаться при государственных закупках, включающий расширенные консультации с широким кругом заинтересованных лиц, включая европейские организации по стандартизации, предприятия и органы государственной власти. Настоящий Регламент также должен установить требования в форме списка критериев для таких технических условий и процессов их разработки. Требования к идентификации технических условий в области информационных и телекоммуникационных технологий должны гарантировать, что будут учтены цели общественных интересов и социальные нужды, и такие требования должны опираться на основополагающие принципы.
(32) Чтобы содействовать инновациям и конкуренции, идентификация конкретных технических условий не должна исключать возможность идентификации конкурирующих технических условий в соответствии с положениями настоящего Регламента. Любая идентификация должна удовлетворять критериям и техническим условиям, которые получили высокий уровень признания рынка.
(33) Идентифицированные технические условия в области информационных и телекоммуникационных технологий могут способствовать имплементации Решения 922/2009/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 16 сентября 2009 г. о решениях по взаимодействию европейских государственных администраций (ISA)*(27), которое утверждает на период 2010 - 2015 гг. программу решений по взаимодействию европейских государственных администраций, институтов и органов Европейского Союза, обеспечивающих общие и совместно используемые решения, облегчающие взаимодействие.
(34) В сфере информационных и телекоммуникационных технологий могут возникнуть ситуации, когда целесообразно поощрить использование или потребовать соблюдения соответствующих стандартов на уровне Европейского Союза, чтобы обеспечить взаимодействие на отдельно взятом рынке и улучшить свободу выбора для пользователей. При других обстоятельствах может случиться, что конкретные европейские стандарты больше не удовлетворяют нуждам потребителей и препятствуют технологическому развитию. Исходя из этого, Директива 2002/21/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 7 марта 2002 г. об общих рамках регулирования электронных коммуникационных сетей и услуг*(28) дает право Европейской Комиссии в случае необходимости запрашивать европейские организации по стандартизации о разработке стандартов, устанавливать и опубликовывать в Официальном Журнале Европейского Союза список стандартов или технических условий в целях поощрения их использования или чтобы сделать их имплементацию обязательной, или исключить стандарты или технические условия из этого списка.
(35) Настоящий Регламент не должен препятствовать европейским организациям по стандартизации продолжать разрабатывать стандарты в области информационных и телекоммуникационных технологий и усиливать их сотрудничество с другими организациями-разработчиками, особенно в сфере информационных и телекоммуникационных технологий, чтобы обеспечить согласованность и избежать разделения или дублирования в процессе имплементации стандартов и технических условий.
(36) Процедура идентификации технических условий в области информационных и телекоммуникационных технологий, установленная настоящим Регламентом, не должна подрывать устойчивость европейской системы стандартизации. Следовательно, настоящий Регламент должен также сформулировать условия, удовлетворяя которым технические условия будут считаться непротиворечащими другим европейским стандартам.
(37) До идентификации технических условий в области информационных и телекоммуникационных технологий, на которые можно ссылаться при государственных закупках, для обеспечения легитимности процесса необходимо использовать платформу с участием всех заинтересованных сторон, установленную Решением Европейской Комиссии от 28 ноября 2011 г.*(29) в качестве форума для консультаций между европейскими и национальными заинтересованными сторонами, европейскими организациями по стандартизации и государствами-членами ЕС.
(38) Решение 1673/2006/ЕС устанавливает нормы о вкладе Европейского Союза в финансирование европейской стандартизации с тем, чтобы обеспечить разработку и пересмотр европейских стандартов и иных документов по европейской стандартизации в поддержку целей, законодательства и инструментов политики Европейского Союза. В целях административного и бюджетного упрощения необходимо включить положения этого Решения в настоящий Регламент и использовать, где это возможно, наименее обременительный порядок.
(39) Принимая во внимание широкую вовлеченность европейской стандартизации в поддержку законодательства и политики Европейского Союза, а также различные виды деятельности по стандартизации, необходимо предусмотреть механизмы финансирования. В основном, это касается грантов без проведения конкурса заявок для европейских организаций по стандартизации и национальных органов по стандартизации в соответствии со вторым подпараграфом Статьи 110(1) Регламента (ЕС, Евратом) 1605/2002 Совета ЕС от 25 июня 2002 г. о Финансовом Регламенте, применимом к общем бюджету Европейских Сообществ*(30) и пунктом (d) Статьи 168(1) Регламента (ЕС, Евратом) 2342/2002. Кроме того, такие же положения должны применяться к организациям, которые хотя и не признаны в качестве европейских организаций по стандартизации настоящим Регламентом, но были утверждены основным актом и наделены правом проведения предварительных работ в целях поддержки европейских организаций по стандартизации в сотрудничестве с ними.
(40) Ввиду того, что европейские организации по стандартизации обеспечивают постоянную поддержку деятельности Европейского Союза, они должны иметь эффективные и действенные секретариаты. Следовательно, Европейская Комиссия должна иметь право предоставлять гранты тем организациям, которые преследуют цели общеевропейского интереса, не применяя, в случае с операционными грантами, принцип ежегодного сокращения, указанный в Статье 113(2) Регламента (ЕС, Евратом) 1605/2002.
(41) Решение 1639/2006/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 2006 г. об утверждении Рамочной программы о конкурентоспособности и инновациях (2007 - 2013 гг.)*(31), Решение 1926/2006/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2006 г. об утверждении стратегической программы политики Европейского Союза в области защиты прав потребителей (2007 - 2013)*(32) и Регламент (ЕС) 614/2007 Европейского парламента и Совета ЕС от 23 мая 2007 г. о финансовых инструментах в области охраны окружающей среды (LIFE+)*(33) уже предусматривают возможность финансовой поддержки европейских организаций, представляющих малые и средние предприятия, интересы потребителей, экологические интересы в области стандартизации; вместе с тем специальные гранты предоставляются европейским организациям, представляющим социальные интересы в области стандартизации. Финансирование в рамках Решения 1639/2006/ЕС, Решения 1926/2006/ЕС и Регламента (ЕС) 614/2007 заканчивается 31 декабря 2013 г. Для развития европейской стандартизации необходимо продолжать стимулировать и поощрять активное участие европейских организаций, представляющих малые и средние предприятия, интересы потребителей, экологические и социальные интересы. Такие организации преследуют цель общеевропейского интереса и образуют на основании специального полномочия, предоставленного некоммерческими организациями, европейскую сеть, представляющую некоммерческие организации, действующие в государствах-членах ЕС и пропагандирующие принципы и методы, соответствующие целям Договоров. В силу обстоятельств, в которых они действуют, и своих уставных целей европейские организации, представляющие малые и средние предприятия, интересы потребителей, экологические и социальные интересы в области европейской стандартизации, играют постоянную роль, имеющую большое значение для целей и политики Европейского Союза. Следовательно, Европейская Комиссия должна иметь возможность продолжать предоставлять гранты этим организациям, не применяя, в случае с операционными грантами, принцип ежегодного сокращения, указанный в Статье 113(2) Регламента (ЕС, Евратом) 1605/2002.
(42) Финансирование деятельности по стандартизации должно покрывать предварительную и вспомогательную деятельность, связанную с утверждением европейских стандартов и иных документов по европейской стандартизации на товары и услуги. Это в первую очередь необходимо для работ, включающих исследование, подготовку предварительных документов для законодательства, внутренние лабораторные испытания и валидацию или оценивание стандартов. Содействие развитию стандартизации на европейском и международном уровнях также должно продолжаться при помощи программ, по технической поддержке третьих стран и сотрудничеству с ними. В целях улучшения доступа к рынку и увеличению конкурентоспособности предприятий Европейского Союза необходимо предусмотреть возможность выдачи грантов другим организациям посредством проведения конкурсов заявок или, в необходимых случаях, путем заключения контрактов.
(43) Целями финансирования Европейского Союза должны являться: утверждение европейских стандартов и иных документов по европейской стандартизации на товары и услуги, обеспечение их использования предприятиями посредством усиленной поддержки их перевода на различные официальные языки Европейского Союза, чтобы предоставить малым и средним предприятиям возможность в полной мере использовать преимущества от понимания и применения европейских стандартов, усиление связанности европейской системы стандартизации и гарантия справедливого и прозрачного доступа к европейским стандартам для всех участников рынка на территории Европейского Союза. Это особенно важно в случаях, когда использование стандартов способствует соблюдению соответствующего законодательства Европейского Союза.
(44) Чтобы обеспечить эффективное применение настоящего Регламента, должна быть предусмотрена возможность использования необходимой экспертизы аудита и финансового управления, а также ресурсов административной поддержки, уполномоченных обеспечивать имплементацию и оценивать на регулярной основе значимость деятельности, финансируемой Союзом, для обеспечения ее полезности и действенности.
(45) Соответствующие меры должны быть приняты во избежание мошенничества и нарушений, а также для возмещения средств, выплаченных с нарушением требований Регламентов (ЕС, Евратом) 2988/95 Совета ЕС от 18 декабря 1995 г. о защите финансовых интересов Европейских Сообществ*(34) и (Евратом, ЕС) 2185/96 от 11 ноября 1996 г., касающегося контроля и проверок на месте, проводимых Европейской Комиссией с целью защиты финансовых интересов Европейского Сообщества от мошенничества и других нарушений*(35), и Регламента (ЕС) 1073/1999 Европейского парламента и Совета ЕС от 25 мая 1999 г. о расследованиях, проводимых Европейским бюро по борьбе с мошенничеством (OLAF)*(36).
(46) Чтобы привести в соответствие перечень европейских организаций по стандартизации и адаптировать критерии для организаций, представляющих малые и средние предприятия, и организаций, представляющих интересы общества, к дальнейшему развитию соответственно их некоммерческой природе и репрезентативности, полномочия по принятию актов в соответствии со Статьей 290 TFEU должны быть делегированы Европейской Комиссии согласно поправкам к Приложениям к настоящему Регламенту. Особенно важно, чтобы Европейская Комиссия проводила соответствующие консультации в процессе подготовительной работы, в том числе на уровне экспертов. Во время подготовки и проектирования актов делегированного законодательства Европейская Комиссия должна обеспечить одновременную, оперативную и надлежащую передачу соответствующих документов Европейскому парламенту и Совету ЕС.
(47) Комитет, установленный настоящим Регламентом, должен содействовать Европейской Комиссии во всех вопросах относительно имплементации настоящего Регламента с учетом мнения отраслевых экспертов.
(48) В целях обеспечения унифицированных условий для имплементации настоящего Регламента имплементационные полномочия должны быть возложены на Европейскую Комиссию. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающим правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий*(37).
(49) Консультативный порядок должен использоваться для принятия имплементационных актов применительно к возражениям против гармонизированных стандартов в случаях, когда ссылка на соответствующий гармонизированный стандарт не была опубликована в Официальном Журнале Европейского Союза, при условии, что указанный стандарт еще не дал презумпцию соответствия основным требованиям, установленным действующим гармонизированным законодательством Европейского Союза.
(50) Экспертиза должна проводиться в отношении каждого запроса на стандарт, представленного в европейские организации по стандартизации, и при принятии имплементационных актов в отношении возражений против гармонизированных стандартов, а также в случаях, когда ссылка на указанный гармонизированный стандарт уже была опубликована в Официальном Журнале Европейского Союза, при условии, что такое решение могло бы иметь последствия для презумпции соответствия действующим основным требованиям.
(51) Для достижения основных целей настоящего Регламента и чтобы обеспечить порядок быстрого принятия решений, а также в целях сокращения общего времени разработки стандартов, необходимо использовать, насколько возможно, процедурные меры, предусмотренные Регламентом (ЕС) 182/2011, который предоставляет право председателю комитета устанавливать сроки, в которые комитет должен представить свое заключение, в соответствии со срочностью вопроса. В определенных случаях комитет должен иметь возможность представить заключение в письменном порядке, а также молчание со стороны комитета следует рассматривать как подразумеваемое согласие.
(52) Так как цели настоящего Регламента, а именно: обеспечение эффективности и действенности стандартов и стандартизации в качестве инструментов политики Европейского Союза посредством сотрудничества между европейскими организациями по стандартизации, национальными органами по стандартизации, государствами-членами ЕС и Европейской Комиссией, утверждение европейских стандартов и иных документов по европейской стандартизации на товары и услуги в поддержку политики и законодательства Европейского Союза, идентификация технических условий в области информационных и телекоммуникационных технологий, на которые можно ссылаться, финансирование европейской стандартизации и участие заинтересованных лиц в европейской стандартизации, не могут быть достигнуты в достаточной степени государствами-членами ЕС, и могут поэтому, ввиду масштабов действия, могут быть лучше достигнуты на уровне Европейского Союза, последний вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5 Договора о функционировании Европейского Союза. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в упомянутой Статье, настоящий Регламент не выходит за рамки того, что необходимо для достижения указанных целей.
(53) В Директивы 89/686/ЕЭС, 93/15/ЕЭС, 94/9/ЕС, 94/25/ЕС, 95/16/ЕС, 97/23/ЕС, 98/34/ЕС, 2004/22/ЕС, 2007/23/ЕС, 2009/23/ЕС и 2009/105/ЕС вносятся соответствующие изменения.
(54) Решение 1673/2006/ЕС и Решение 87/95/ЕЭС утрачивают силу.
Приняли настоящий регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Страсбурге 25 октября 2012 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
M. SCHULZ
От имени Совета ЕС
Председатель
A.D. MAVROYIANNIS
------------------------------
*(1) REGULATION (EU) N 1025/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 316, 14.11.2012, стр. 316.
*(2) ОЖ N C 376, 22.12.2011, стр. 69.
*(3) Позиция Европейского парламента от 11 сентября 2012 г. (еще не опубликована в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 4 октября 2012 г.
*(4) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37.
*(5) ОЖ N L 315, 15.11.2006, стр. 9.
*(6) ОЖ N L 36, 7.2.1987, стр. 31.
*(7) ОЖ N C 70 E, 8.3.2012, стр. 56.
*(8) ОЖ N L 376, 27.12.2006, стр. 36.
*(9) ОЖ N L 255, 30.9.2005, стр. 22.
*(10) Утверждено Решением 94/800/ЕС Совета ЕС от 22 декабря 1994 г. о заключении от имени Европейского Сообщества по вопросам, входящим в его компетенцию, соглашений, достигнутых в рамках многосторонних переговоров Уругвайского раунда (1986 - 1994 гг.) (ОЖ N L 336, 23.12.1994, стр. 1).
*(11) Утверждена Решением 2010/48/ЕС Совета ЕС от 26 ноября 2009 г. о заключении Европейским Сообществом Конвенции ООН о правах инвалидов (ОЖ N L 23, 27.1.2010, стр. 35).
*(12) ОЖ N L 399, 30.12.1989, стр. 18.
*(13) ОЖ N L 121,15.5.1993, стр. 20.
*(14) ОЖ N L 100, 19.4.1994, стр. 1.
*(15) ОЖ N L 164, 30.6.1994, стр. 15.
*(16) ОЖ N L 213, 7.9.1995, стр. 1.
*(17) ОЖ N L 181, 9.7.1997, стр. 1.
*(18) ОЖ N L 135, 30.4.2004, стр. 1.
*(19) ОЖ N L 154, 14.6.2007, стр. 1.
*(20) ОЖ N L 122, 16.5.2009, стр. 6.
*(21) ОЖ N L 264, 8.10.2009, стр. 12.
*(22) ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 82.
*(23) ОЖ N L 134, 30.4.2004, стр. 1.
*(24) ОЖ N L 134, 30.4.2004, стр. 114.
*(25) ОЖ N L 216, 20.8.2009, стр. 76.
*(26) ОЖ N L 357, 31.12.2002, стр. 1.
*(27) ОЖ N L 260, 3.10.2009, стр. 20.
*(28) ОЖ N L 108, 24.4.2002, стр. 33.
*(29) ОЖ N L 349, 30.11.2011, стр. 4.
*(30) ОЖ N L 248, 16.9.2002, стр. 1.
*(31) ОЖ N L 310, 9.11.2006, стр. 15.
*(32) ОЖ N L 404, 30.12.2006, стр. 39.
*(33) ОЖ N L 149, 9.6.2007, стр. 1.
*(34) ОЖ N L 312, 23.12.1995, стр. 1.
*(35) ОЖ N L 292, 15.11.1996, стр. 2.
*(36) ОЖ N L 136, 31.5.1999, стр. 1.
*(37) ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13.
*(38) ОЖ N L 88, 4.4.2011, стр. 5.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.