Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 3
Сигналы
SERA.3301 Общие положения
(a) При наблюдении или получении любого из сигналов, представленных в Дополнении 1 к настоящему Приложению, воздушное судно предпринимает такие действия, которые могут потребоваться согласно интерпретации сигнала, представленного в указанном Дополнении.
(b) Сигналы, представленные в Дополнении 1, при их использовании имеют смысл, указанный в Дополнении. Они используются только для указанных целей; никакие другие сигналы, которые могут быть приняты за данные сигналы, не используются.
(c) Сигнальщик/диспетчер перрона несет ответственность за подачу воздушным судам стандартных сигналов, регулирующих их движение, точным и понятным образом, используя сигналы, представленные в Дополнении 1.
(d) Только лица, имеющие соответствующую подготовку, квалификацию и утвержденные в соответствии с законодательством Союза или национальным законодательством, могут выполнять функции сигнальщика/диспетчера перрона.
(e) Сигнальщик/диспетчер перрона носит отличительный покрытый люминесцентной краской жилет, позволяющий летному экипажу определить, что он или она являются лицом, ответственным за подачу сигналов.
(f) Весь наземный персонал для подачи любых сигналов в дневное время использует покрытые флюоресцирующей на дневном свету краской жезлы, теннисные ракетки или перчатки. Светящиеся жезлы используются в ночное время или в условиях ограниченной видимости.
<< Глава 2. Предупреждение столкновений |
Глава 4. >> Время |
|
Содержание Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 923/2012 от 26 сентября 2012 г., устанавливающий общие правила для полетов... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.