Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Тхьегепсо и другие (Tkhyegepso and others)
против Российской Федерации"
(Жалоба NN 44387/04, 2513/05, 24753/05, 34770/07, 37169/07, 54527/07, 21648/08, 42081/08, 56022/08, 59873/08, 671/09 и 4555/09)
Постановление Суда
Страсбург, 25 октября 2011 г.
По делу "Тхьегепсо и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Пэра Лоренсена,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Линоса-Александра Сисилианоса,
Эрика Мёсе, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 4 октября 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами (NN 44387/04, 2513/05, 24753/05, 34770/07, 37169/07, 54527/07, 21648/08, 42081/08, 56022/08, 59873/08, 671/09, 4555/09), поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 15 гражданами Российской Федерации (далее - заявители) в различные дни, указанные в Приложении в настоящему Постановлению.
2. Интересы С.-А.А. Абдулвагапова, А.В. Фоминых, С.С. Абдулова, В.М. Прохожева и А.Р. Широбокова в Европейском Суде были представлены соответственно А.Ю. Гаутаевым, Ю.В. Ахминиевой, Л. Жуковой, О.А. Садовской и А.В. Россихиным - юристами, практикующими в разных субъектах Российской Федерации.
3. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
4. В различные дни председатель Первой Секции уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалоб. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данные жалобы одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
5. В соответствии с пилотным Постановлением Европейского Суда от 15 января 2009 г. по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)" (Burdov v. Russia (N 2)) (жалоба N 33509/04, ECHR 2009-...* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2009.)) рассмотрение жалоб было отложено до разрешения дела на национальном уровне.
6. Впоследствии власти Российской Федерации сообщили Европейскому Суду о том, что исполнение национальных судебных решений, принятых в пользу заявителей, не представляется возможным ввиду существующих некоторых национальных формальностей в рамках исполнительного производства, и просили Европейский Суд рассмотреть жалобы по существу. Следовательно, Европейский Суд принял решение возобновить рассмотрение данных дел.
Факты
I. Обстоятельства дела
7. Заявители, даты рождения которых указаны в Приложении в настоящему Постановлению, проживают в различных субъектах Российской Федерации.
8. В разные даты, указанные в Приложении к настоящему Постановлению, национальные суды вынесли судебные решения в пользу заявителей о взыскании денежных средств с различных государственных органов. А.Х. Тхьегепсо и Ж.Ч. Афауновой была присуждена компенсация морального вреда, причиненного незаконными действиями государственного органа. И.М. и Е.В. Калиткиным были присуждены соответственно пенсия по случаю потери кормильца и компенсация в связи с утратой кормильца. А.Р. Широбокову первоначально была присуждена квартира, которая затем была заменена денежным эквивалентом в размере 950 000 рублей. Остальным заявителям, действующим военнослужащим и военнослужащим в отставке, причитались денежные выплаты с различных войсковых частей. Размеры денежных сумм, присужденных национальными судами, перечислены в Приложении к настоящему Постановлению.
9. Заявители предприняли различные меры для получения причитающегося им по судебным решениям. Тем не менее судебные решения остаются неисполненными до настоящего времени.
10. В неустановленную дату Верховный Суд Российской Федерации присудил А.Р. Широбокову компенсацию морального вреда, причиненного в связи с несвоевременным исполнением судебного решения, вынесенного в его пользу, в размере 68 000 рублей (примерно 1 700 евро).
II. Применимое национальное законодательство
11. Федеральный закон от 30 апреля 2010 г. N 68-ФЗ "О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок" (вступил в силу 4 мая 2010 г.) устанавливает, что граждане Российской Федерации при нарушении их права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта могут обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации за подобное нарушение. Федеральный закон от 30 апреля 2010 г. N 69-ФЗ предусматривает внесение необходимых изменений в законодательные акты Российской Федерации.
12. Переходные положения (часть 2 статьи 6 Федерального закона N 68-ФЗ) устанавливают, что лица, подавшие в Европейский Суд жалобу на предполагаемое нарушение их права на судопроизводство или на исполнение судебного акта в разумный срок, имеют право обратиться в суд с заявлением о выплате компенсации в течение шести месяцев с даты вступления в силу Федерального закона.
Право
I. Объединение жалоб
13. Принимая во внимание, что рассматриваемые 12 жалоб касаются аналогичных обстоятельств дела и претензий, а также поднимают схожие вопросы в соответствии с Конвенцией, Европейский Суд принял решение объединить их в одно производство согласно правилу 42 Регламента Суда.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
14. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, заявители жалуются на неисполнение судебных решений, вынесенных в их пользу. Указанные положения предусматривают следующее:
"Статья 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Приемлемость жалобы
15. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
16. Отвечая на жалобы заявителей о неисполнении судебных решений, вынесенных в их пользу, власти Российской Федерации признали, что эти судебные решения не исполнены до настоящего времени. Они также утверждали, что в связи с различными внутригосударственными событиями и особенностями исполнительной процедуры, часто ликвидацией ответчика или несоответствием между резолютивной частью решения и указанными в бюджетных документах реквизитами ответчиков представляется невозможным обеспечить исполнение судебных решений. Власти Российской Федерации просили Европейский Суд рассмотреть дела по существу.
17. Европейский Суд напоминает, что неразумно длительная задержка исполнения вступившего в законную силу судебного решения может нарушить Конвенцию (см. Постановление Европейского Суда от 7 мая 2002 г. по делу "Бурдов против России" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). В рассматриваемых делах государство не погашает задолженности ни по одному из национальных судебных решений, вынесенных в пользу заявителей более трех лет, что представляется несовместимым с требованиями Конвенции (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 15 января 2009 г. по делу "Козодоев и другие против Российской Федерации" (Kozodoyev and Others v. Russia), жалобы NN 2701/04, 3597/04, 11898//04, 31946/04 и 34826/04, § 11). Власти Российской Федерации не представили доводов об обратном.
18. Принимая во внимание признание, сделанное властями Российской Федерации, а также свою устоявшуюся практику, Европейский Суд полагает, что в данных делах допущено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
19. Некоторые заявители, ссылаясь на статью 13 Конвенции, утверждали, что в их распоряжении не было эффективного национального средства правовой защиты в связи с чрезмерными задержками исполнения судебных решений, принятых в их пользу. Соответствующая статья Конвенции предусматривает следующее:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
20. Власти Российской Федерации не выразили своей позиции в отношении данных жалоб.
21. Европейский Суд учитывает наличие нового средства правовой защиты, введенного в действие Федеральными законами от 30 апреля 2010 г. NN 68-ФЗ и 69-ФЗ вслед за принятием упоминавшегося выше пилотного Постановления Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)". Указанные законы, вступившие в силу 4 мая 2010 г., учредили новое средство правовой защиты, которое предоставляет заинтересованным лицам право обратиться в суд за компенсацией вреда, причиненного в связи с неисполнением судебного решения по иску к государству в разумный срок (см. §§ 11 и 12 настоящего Постановления).
22. 23 сентября 2010 г. Европейский Суд принял решение, что все новые дела, инициированные после принятия пилотного Постановления по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)" и подпадающие под действие нового национального средства правовой защиты, должны в первую очередь стать предметом рассмотрения национальных судов (см. Решение Европейского Суда по делу "Наговицын и Налгиев против Российской Федерации" (Nagovitsyn and Nalgiyev v. Russia) от 23 сентября 2010 г., жалобы NN 27451/09 и 60650/09, § 41). Принимая соответствующее решение, Европейский Суд сослался, в частности, на переходные положения нового Федерального закона, позволяющие всем заявителям, направившим жалобы в Европейский Суд, обратиться в национальные суды в течение шести месяцев со дня вступления Федерального закона в силу (см. § 12 настоящего Постановления).
23. Вместе с тем Европейский Суд напоминает, что в упоминавшемся выше пилотном Постановлении он решил придерживаться другой линии поведения в отношении жалоб, поданных до принятия Постановления. Европейский Суд полагает, что будет несправедливо, если заявители по настоящим делам, которые в течение нескольких лет претерпевают длительные нарушения своих прав на доступ к суду и в связи с этим обратились за защитой в Европейский Суд, окажутся вынуждены еще раз направлять в национальные органы свои претензии на основании нового средства правовой защиты или иного (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 144). Поэтому Европейский Суд возобновил рассмотрение настоящих жалоб по существу (см. § 6 настоящего Постановления), несмотря на существование эффективного национального средства правовой защиты, которым располагали заявители в соответствии с переходными положениями нового Федерального закона (см. § 12 настоящего Постановления) и которое остается доступно им и в настоящее время, поскольку судебные решения, принятые в их пользу, остаются неисполненными.
24. Принимая во внимание данные особенности, Европейский Суд не усматривает необходимости отдельно рассматривать жалобы заявителей в соответствии со статьей 13 Конвенции, хотя они и являются приемлемыми (см., mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).), Постановление Европейского Суда от 16 сентября 2010 г. по делу "Кравченко и 23 других дела "о жилье для военнослужащих" против Российской Федерации" (Kravchenko and 23 others "military accommodation" cases v. Russia), жалобы N 11609/05 и другие, § 45* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2011.)).
IV. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
25. Некоторые заявители представили дополнительные жалобы, ссылаясь на различные положения Конвенции. Тем не менее, учитывая предоставленные ему материалы, а также свою юрисдикцию в отношении представленных на рассмотрение вопросов, Европейский Суд приходит к выводу, что они не содержат признаков нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, жалобы заявителей в этих частях являются явно необоснованными и подлежат отклонению в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
26. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
1. Материальный ущерб
27. Европейский Суд напоминает, что наиболее уместной формой возмещения вреда в связи с выявленными нарушениями было бы поместить заявителей, насколько это возможно, в положение, в котором они находились, если бы требования Конвенции не были нарушены (см. Постановление Европейского Суда от 26 октября 1984 г. по делу "Пьерсак против Бельгии" (статья 50) (Piersack v. Belgium (Article 50)), § 12, Series A, N 85, и, mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда от 23 октября 2003 г. по делу "Генчел против Турции" (Gencel v. Turkey), жалоба N 53431/99, § 27). Далее Европейский Суд напоминает, что в соответствии с правилом 60 Регламента Суда любое требование о справедливой компенсации должно быть детализировано и представлено в письменной форме вместе с подтверждающими документами или квитанциями, в противном случае Европейский Суд может отказать в удовлетворении требования полностью или частично.
28. Европейский Суд отмечает, что И.В. и Е.М. Калиткины (жалоба N 24753/05) и Д.Ю. Белов (жалоба N 37169/07) требовали выплат сумм задолженности по судебным решениям, не заявляя отдельного требования о выплате процентов за просрочку исполнения. Власти Российской Федерации не предоставили отдельных комментариев по данным требованиям.
29. Европейский Суд также обращает внимание, что А.Х. Тхьегепсо и Ж.Ч. Афаунова (жалоба N 44387/04), А.М. Клепцов (жалоба N 34770/07), С.А. Майданник (жалоба N 21648/08) и А.В. Ефименко (жалоба N 59873/08) требовали выплат различных сумм в возмещение материального ущерба сверх задолженности по судебным решениям. Тем не менее указанные заявители или не предоставили подробной информации о своих расчетах, или рассчитали свои требования на основании упущенной выгоды, которую они получили, если бы судебные решения в их пользу были своевременно выполнены. Власти Российской Федерации оспорили данные требования как необоснованные.
30. Принимая во внимание принципы, приведенные в § 27 настоящего Постановления, Европейский Суд полагает уместным присудить названным выше заявителям суммы в евро, эквивалентные тем, которые они бы получили в случае, если бы судебные решения в их пользу были выполнены. Вместе с тем Европейский Суд отклоняет оставшуюся часть требований о возмещении материального вреда, представленных некоторыми из этих заявителей, как необоснованную.
31. Что касается соответствующих требований остальных заявителей, Европейский Суд напоминает о своем сложившемся подходе, согласно которому адекватность компенсации будет уменьшена, если она будет выплачиваться без ссылки на различные обстоятельства, которые могут снизить ее значение (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда от 13 января 2005 г. по делу "Гиззатова против Российской Федерации" (Gizzatova v. Russia), жалоба N 5124/03, § 28* (* Там же. N 7/2005.)). В итоге Европейский Суд часто принимал требования заявителей о компенсации вреда, причиненного от инфляционных потерь в течение длительного периода неисполнения судебного решения (см. среди прочих Постановление Европейского Суда от 8 января 2009 г. по делу "Кульков и другие против Российской Федерации" (Kulkov and Others v. Russia), жалобы NN 25114/03 и другие, § 64). Следовательно, он последовательно рассмотрит соответствующие требования остальных заявителей.
(a) Жалоба N 21648/08
32. А.В. Фоминых требовал 1 024 759 рублей 32 копейки из расчета первоначально присужденной национальным судом суммы, проиндексированной с учетом уровня инфляции. Власти Российской Федерации оспорили его требование как необоснованное.
33. Европейский Суд отмечает, что заявитель не указал источник информации относительно уровня инфляции, который он использовал для расчета своего требования, а также конкретный уровень инфляции. Вместе с тем Европейский Суд обращает внимание, что власти Российской Федерации не предложили альтернативного способа расчета и что требование заявителя, составляющее примерно 200% от присужденной ему национальным судом суммы, не кажется неразумным ввиду длительности неисполнения судебного решения. При данных обстоятельствах Европейский Суд принимает требования заявителя и присуждает ему 25 545 евро в качестве компенсации морального вреда.
(b) Жалоба N 42081/08
34. С.С. Абдулов требовал 1 000 000 рублей, из которых 313 353 рублей представляли собой первоначально присужденную им национальным судом сумму, проиндексированную на основании индекса потребительских цен в Волгоградской области, где заявитель проживает, в период с января 2001 года по январь 2011 года. Оставшаяся часть требования является стоимостью жилья, которое заявитель предположительно смог бы приобрести, если бы сумма, присужденная судебным решением, была выплачена своевременно. Власти Российской Федерации не согласились с методом расчета начисленного процента и оспорили включение в требование заявителя стоимости жилья.
35. Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не предложили иного способа расчета процентов и не указали причин, по которым предложенный заявителем способ не должен использоваться. В то же время Европейский Суд принимает возражение властей Российской Федерации относительно включения стоимости жилья, так как она является абсолютно приблизительной. Учитывая изложенное, Европейский Суд присуждает заявителю 7 832 евро в качестве компенсации материального вреда и отклоняет оставшуюся часть его требования.
(c) Жалоба N 56022/08
36. А.Г. Комолов требовал 1 053 548 рублей в качестве возмещения материального вреда. В основу данной суммы была положена первоначально присужденная ему национальным судом сумма, проиндексированная в соответствии с уровнем инфляции во Владимирской области с июня 2004 года по декабрь 2010 года, которая составляла 199,22%, что следует из справки, выданной Департаментом муниципальной статистики Коврова в январе 2011 года. Власти Российской Федерации оспорили данное требование как чрезмерное.
37. Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не указали альтернативного метода исчисления процента и что предложенный заявителем метод не кажется неразумным. Следовательно, Европейский Суд удовлетворяет требование заявителя и присуждает ему 26 272 евро.
(d) Жалоба N 4555/09
38. А.Р. Широбоков требовал выплатить ему 1 600 000 рублей. Его требование основывалось на оценке, проведенной лицензированной оценочной компанией, стоимости квартиры жилой площадью 28 кв. м в Ижевске, Республика Удмуртия. Власти Российской Федерации оспорили данное требование как чрезмерное.
39. Принимая во внимание фактические обстоятельства дела, Европейский Суд, прежде всего, отмечает, что, определяя сумму, причитающуюся заявителю, 8 декабря 2005 г. Октябрьский районный суд Ижевска рассчитал ее на основе оценки стоимости квартиры аналогичной площади в этом же городе, сделанной той же компанией. Кроме того, Европейский Суд обращает внимание, что требуемая заявителем сумма составляет 168% от присужденной ему в 2004 году суммы, и данное увеличение не кажется неразумным ввиду длительности задержки исполнения судебного решения. Вместе с тем Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не предложили альтернативного метода расчета подлежащего начислению процента.
40. Учитывая изложенное, Европейский Суд полагает уместным удовлетворить требование заявителя и присудить ему 39 914 евро в качестве возмещение материального ущерба.
(e) Жалобы NN 54527/07 и 671/09
41. В.М. Прохожев, С.-А.А. Абдулвагапов и А.А. Мусаев требовали 27 254 евро (примерно 1 180 000 рублей), 336 860 рублей и 359 730 рублей соответственно.
42. При расчете своего требования о возмещении материального вреда В.М. Прохожев сослался на совокупную сумму инфляции и ставки рефинансирования за истекший период по информации Центрального банка Российской Федерации, С.-А.А. Абдулвагапов и А.А. Мусаев использовали при расчетах средний уровень инфляции в России с февраля - мая 2001 года по январь 2011 года. Власти Российской Федерации считали данные суммы неразумными и необоснованными.
43. Европейский Суд отмечает, что требуемые суммы во много раз превышают первоначально присужденные заявителям национальными судами суммы и что методы расчета заявителей содержат определенные недостатки. Принимая решение на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителям 7 304, 5 774 и 5 816 евро соответственно и отклоняет оставшуюся часть требований данных заявителей.
2. Моральный вред
44. Заявители требовали различные суммы в качестве компенсации морального вреда. Возражения властей Российской Федерации в отношении данных требований были различны по каждой жалобе.
45. Европейский Суд отмечает, что задержка в исполнении национальных судебных решений различна в делах заявителей и составляет от пяти до 11 лет. В подобных делах присуждаемая Европейским Судом компенсация морального вреда в принципе прямо пропорциональна периоду, в течение которого вступившее в законную силу и обязательное для исполнения судебное решение оставалось неисполненным (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 154). В качестве альтернативы Европейский Суд может выработать единый подход в делах, в которых участвуют несколько жертв, оказавшихся в аналогичной ситуации, и, таким образом, присуждать каждому из них одинаковую сумму (см. Постановление Европейского Суда от 17 декабря 2009 г. по делу "Рябов, а также 151 другое дело "пенсионеров-льготников" против Российской Федерации" (Ryabov and 151 other "Privileged pensioners" cases v. Russia), жалобы NN 4563/07 и другие, §§ 21 и 22* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2010.)).
46. Европейский Суд считает, что ситуация заявителей в настоящем деле требует применения вышеназванного подхода. Фактически все они испытали потрясение от неспособности государства выплатить им задолженности по судебным решениям в течение очень длительных периодов. Все заявители законно ожидали, что продолжающиеся нарушения будут устранены властями после принятия пилотного Постановления Европейского Суда. Тем не менее их ожидания, в конечном счете, оказались напрасными, а решения, вынесенные в их пользу, до настоящего времени остаются неисполненными, что вынуждает Европейский Суд возобновить рассмотрение настоящего дела и довести его до принятия постановления (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 128).
47. Учитывая изложенное, а также осуществляя оценку на основе принципа справедливости, как того требует статья 41 Конвенции, Европейский Суд полагает, что компенсация морального вреда в данном деле должна быть эквивалентна той, которая была присуждена в пилотном Постановлении (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 156-157).
48. В то же время Европейский Суд считает, что сумма, подлежащая присуждению по данному основанию, должна быть уменьшена в отношении А.Р. Широбокова, поскольку ему уже была присуждена на национальном уровне компенсация морального вреда в связи с неисполнением национального судебного решения, вынесенного в его пользу (см. § 10 настоящего Постановления).
49. Следовательно, Европейский Суд присуждает А.Р. Широбокову 4 300 евро, а остальным заявителям по 6 000 евро в качестве компенсации морального вреда и отклоняет оставшуюся часть требований заявителей.
B. Судебные расходы и издержки
50. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и были разумны по размеру.
51. И.М. и Е.В. Калиткины, Д.Ю. Белов и А.В. Ефименко не предоставили требований о возмещении судебных расходов и издержек. Таким образом, Европейский Суд не присуждает возмещения по данному основанию в отношении названных заявителей. Что касается остальных заявителей, он рассмотрит их требования по существу.
1. Жалоба N 44387/04
52. А.Х. Тхьегепсо и Ж.Ч. Афаумова требовали выплатить им 13 358 рублей. Власти Российской Федерации утверждали, что требование заявителей обосновано только в размере 1 262 рублей 90 копеек.
53. Европейский Суд отмечает, что заявители предоставили подтверждающие документы только в отношении нескольких почтовых расходов и расходов на отправку факсимильных сообщений, всего в сумме 1 405 рублей. Соответственно, он присуждает заявителям 35 евро и отклоняет оставшуюся часть его требования.
2. Жалоба N 2513/05
54. С.А. Майданник предоставил требование о возмещении 5 658 рублей 40 копеек. Указанная сумма включала в себя судебные издержки в размере 5 000 рублей и почтовые расходы. Власти Российской Федерации согласились с требованием о компенсации почтовых расходов, однако оспорили требование о возмещении судебных издержек, поскольку они были понесены в рамках национального судебного разбирательства.
55. Европейский Суд принимает довод властей Российской Федерации и присуждает заявителю 16 евро, отклонив оставшуюся часть его требования.
3. Жалоба N 34770/07
56. А.М. Клепцов требовал выплатить ему 6 474 рублей 90 копеек. Указанная сумма включает в себя оплату юридических услуг в размере 5 900 рублей и почтовые расходы. Власти Российской Федерации согласились с требованием о возмещении почтовых расходов и предоставили замечания в отношении оплаты юридических услуг, так как из квитанций не было ясно, каким образом были понесены соответствующие расходы.
57. Европейский Суд принимает довод властей Российской Федерации и присуждает заявителю 14 евро, отклонив оставшуюся часть его требования.
4. Жалоба N 54527/07
58. С.-А.А. Абдулвагапов и А.А. Мусаев требовали возместить им 5 200 евро, предположительно потраченные на оплату услуг юриста. Власти Российской Федерации оспорили данное требование как необоснованное.
59. Европейский Суд отмечает, что это требование не подтверждено какими-либо документами и отклоняет его в полном объеме.
5. Жалоба N 21648/08
60. А.В. Фоминых требовал выплатить ему 88 535 рублей 95 копеек. Указанная сумма включала почтовые расходы за отправление корреспонденции в Европейский Суд в размере 1 085 рублей 95 копеек и различные судебные издержки, понесенные в рамках национальной процедуры. Власти Российской Федерации согласились с требованием о возмещении почтовых расходов, оспорив оставшуюся часть требования как необоснованную, поскольку отсутствует связь между этими расходами и рассмотрением жалобы в Европейском Суде.
61. Европейский Суд принимает довод властей Российской Федерации и присуждает заявителю 27 евро, отклонив оставшуюся часть его требования.
6. Жалоба N 42081/08
62. С.С. Абдулов предоставил два договора об оказании услуг по представлению его интересов в национальных органах в рамках исполнительного производства и в Европейском Суде. В соответствии с договорами вознаграждение юриста составляет 5% от суммы, выплаченной во исполнение судебного решения, и 15% от суммы компенсации, присужденной Европейским Судом. Власти Российской Федерации оспорили данное требование как необоснованное.
63. Учитывая характер жалобы заявителя и принимая решение на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю по данному основанию 1 000 евро и отклоняет оставшуюся часть его требования.
7. Жалоба N 56022/08
64. А.Г. Комолов предоставил требование о выплате 4 737 рублей. Указанная сумма включала в себя судебные издержки в размере 2 000 рублей и почтовые расходы. Власти Российской Федерации согласились с требованием о возмещении почтовых расходов в размере 1 038 рублей 50 копеек и возразил против остальной части требования, поскольку соответствующие расходы не были понесены в связи с рассмотрением жалобы в Европейском Суде.
65. Европейский Суд отмечает, что действительно почтовые расходы в связи с перепиской со Страсбургом подтверждены на сумму 1 038 рублей 50 копеек, тогда как остальные расходы были понесены в ходе национального разбирательства. Следовательно, он присуждает заявителю 25 евро, отклонив оставшуюся часть его требования.
8. Жалоба N 671/09
66. В.М. Прохожев предоставил требование о возмещении 3 790 евро, подтвержденное двумя договорами об оказании услуг по представлению интересов в Европейском Суде. Власти Российской Федерации оспорили это требование как чрезмерное.
67. Учитывая характер жалобы заявителя и принимая решение на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителю по данному основанию 1 000 евро и отклоняет оставшуюся часть его требований.
9. Жалоба N 4555/09
68. А.Р. Широбоков требовал выплатить ему 1 075 рублей 10 копеек в качестве возмещения почтовых расходов. Власти Российской Федерации согласились с требованием.
69. Соответственно, Европейский Суд присуждает заявителю по данному основанию 26 евро.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
70. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы в одно производство;
2) признал жалобы на нарушение статей 6 и 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебных решений, принятых в пользу заявителей, имена которых указаны в Приложении к настоящему Постановлению, приемлемыми, а остальную часть жалоб - неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебных решений, вынесенных в пользу заявителей;
4) постановил, что отсутствует необходимость отдельно рассматривать жалобы в значении статьи 13 Конвенции;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителям следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) в качестве возмещения материального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на присужденные суммы:
748 евро (семьсот сорок восемь евро) совместно А.Х. Тхьегепсо и Ж.Ч. Афауновой;
821 евро (восемьсот двадцать один евро) С.А. Майданнику;
627 евро (шестьсот двадцать семь евро) совместно И.М. Калиткиной и Е.В. Калиткиной;
1 742 евро (одну тысячу семьсот сорок два евро) А.М. Клепцову;
11 183 евро (одиннадцать тысяч сто восемьдесят три евро) Д.Ю. Белову;
5 774 евро (пять тысяч семьсот семьдесят четыре евро) С.-А.А. Абдулвагапову;
5 816 евро (пять тысяч восемьсот шестнадцать евро) А.А. Мусаеву;
25 545 евро (двадцать пять тысяч пятьсот сорок пять евро) А.В. Фоминых;
7 832 евро (семь тысяч восемьсот тридцать два евро) С.С. Абдулову;
26 272 евро (двадцать шесть тысяч двести семьдесят два евро) А.Г. Комолову;
4 090 евро (четыре тысячи девяносто евро) А.В. Ефименко;
7 304 евро (семь тысяч триста четыре евро) В.М. Прохожеву;
39 914 евро (тридцать девять тысяч девятьсот четырнадцать евро) А.Р. Широбокову;
(ii) в качестве компенсации морального вреда:
4 300 евро (четыре тысячи триста евро) А.Р. Широбокову, а также любой налог, подлежащий начислению на данную сумму;
6 000 евро (шесть тысяч евро) каждому заявителю, а также любой налог, подлежащий начислению на присужденные средства;
(iii) в качестве возмещения судебных расходов и издержек, а также любой налог, подлежащий начислению на присужденные заявителям средства:
35 евро (тридцать пять евро) А.Х. Тхьегепсо и Ж.Ч. Афауновой совместно;
16 евро (шестнадцать евро) С.А. Майданнику;
14 евро (четырнадцать евро) А.М. Клепцову;
27 евро (двадцать семь евро) A.В. Фоминых;
1 000 евро (одну тысячу евро) С.С. Абдулову;
25 евро (двадцать пять евро) А.Г. Комолову;
1 000 евро (одну тысячу евро) В.М. Прохожеву;
26 евро (двадцать шесть евро) A.Р. Широбокову;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 25 октября 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 25 октября 2011 г. Дело "Тхьегепсо и другие (Tkhyegepso and others) против Российской Федерации" (Жалоба NN 44387/04, 2513/05, 24753/05, 34770/07, 37169/07, 54527/07, 21648/08, 42081/08, 56022/08, 59873/08, 671/09 и 4555/09) (Первая секция)
Постановление вступило в силу 8 марта 2012 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2013
Перевод Д.В. Юзвикова