Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Указание Банка России от 25 октября 2013 г. N 3079-У "О внесении изменений в Положение Банка России от 29 июня 2012 года N 384-П "О платежной системе Банка России" (утратило силу)

Указание Банка России от 25 октября 2013 г. N 3079-У
"О внесении изменений в Положение Банка России от 29 июня 2012 года N 384-П "О платежной системе Банка России"

ГАРАНТ:

Положением Банка России от 6 июля 2017 г. N 595-П настоящее Указание признано утратившим силу с 2 июля 2018 г.

1. В соответствии с решением Совета директоров Банка России (протокол заседания Совета директоров Банка России от 25 октября 2013 года N 23) внести в Положение Банка России от 29 июня 2012 года N 384-П "О платежной системе Банка России", зарегистрированное Министерством юстиции Российской Федерации 4 июля 2012 года N 24797, 19 апреля 2013 года N 28207 ("Вестник Банка России" от 11 июля 2012 года N 36, от 26 апреля 2013 года N 25), следующие изменения.

1.1. Пункт 1.3 изложить в следующей редакции:

"1.3. Банк России осуществляет перевод денежных средств в рамках платежной системы Банка России (далее - перевод денежных средств) через подразделения Банка России, информация о которых включена в Справочник банковских идентификационных кодов участников расчетов, осуществляющих платежи через расчетную сеть Центрального банка Российской Федерации (Банка России), и расчетно-кассовых центров (далее - Справочник БИК России) (далее - подразделения Банка России).".

1.2. Пункт 1.4 изложить в следующей редакции:

"1.4. Банк России, являясь оператором услуг платежной инфраструктуры в платежной системе Банка России и оператором по переводу денежных средств, осуществляет перевод денежных средств по банковским счетам участников платежной системы Банка России, являющихся клиентами Банка России, и иных клиентов Банка России, не являющихся участниками платежной системы Банка России (далее при совместном упоминании - клиенты Банка России), предоставляя им операционные услуги, услуги платежного клиринга и расчетные услуги в порядке, предусмотренном настоящим Положением.

Взаимодействие между Банком России и клиентами Банка России при предоставлении им операционных услуг, услуг платежного клиринга и расчетных услуг осуществляется с использованием распоряжений в электронном виде и (или) на бумажном носителе в соответствии с настоящим Положением, договорами банковского счета, заключаемыми между Банком России и клиентом Банка России (далее - договор счета), а также договорами об обмене электронными сообщениями, заключаемыми между Банком России и клиентом Банка России (при их наличии) (далее - договор об обмене).

При привлечении Банком России сторонних организаций в качестве операторов услуг платежной инфраструктуры в платежной системе Банка России порядок взаимодействия между Банком России и привлеченной организацией, между участниками платежной системы и привлеченной организацией, а также между Банком России и участниками платежной системы определяется соответствующими двусторонними договорами, при этом договор об обмене Банком России с иностранными организациями не заключается.

Банк России осуществляет самостоятельное управление рисками в платежной системе Банка России.

Банк России определяет порядок обеспечения защиты информации в платежной системе Банка России для клиентов Банка России (за исключением иностранных кредитных организаций) в соответствии с требованиями к защите информации, установленными договором об обмене, для иностранных кредитных организаций - в соответствии с договорами счета, если требования к защите информации не определены нормативными актами Банка России.".

1.3. В пункте 1.5:

абзац первый признать утратившим силу;

в абзаце втором слова "в головном расчетно-кассовом центре, расчетно-кассовом центре, операционном управлении, отделении в составе территориального учреждения Банка России или полевом учреждении Банка России, Первом операционном управлении Банка России в соответствии с договором счета" заменить словами "в подразделении Банка России, определенном договором счета".

1.4. Абзац второй пункта 1.6 признать утратившим силу.

1.5. Первое предложение пункта 1.8 изложить в следующей редакции: "Часть платежной системы Банка России, в которой обеспечивается перевод денежных средств в пределах каждого из регионов (группы регионов) Российской Федерации, составляет региональную компоненту платежной системы Банка России (далее - региональная компонента).".

1.6. В пункте 3.3 слова "обратиться в территориальное учреждение Банка России" заменить словами "обратиться в подразделение Банка России, определенное договором счета,".

1.7. В пункте 3.4 слова "в подразделении Банка России, определяемом" заменить словами "подразделением Банка России, определяемым".

1.8. В пункте 3.7:

в абзаце первом слово "сформированных" заменить словом "составленных";

в абзаце втором слова "и подразделениями Центрального хранилища Банка России" заменить словами ", головным хранилищем и межрегиональными хранилищами Центрального хранилища Банка России (далее - подразделения Центрального хранилища Банка России)";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"Распоряжения, составленные в электронном виде, хранятся в Банке России в электронном виде. При необходимости их воспроизведения на бумажном носителе, в том числе по запросу клиента Банка России, на экземпляре распоряжения на бумажном носителе проставляются штамп и подпись работника подразделения Банка России. Распоряжения, составленные на бумажном носителе, хранятся в Банке России на бумажном носителе.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.9 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.9. Пункт 3.9 дополнить абзацем следующего содержания:

"При осуществлении перевода денежных средств в рамках расчетов платежными поручениями с использованием сервиса срочного перевода в случаях, установленных пунктом 3.16 настоящего Положения, применяется поручение банка, перечень и описание реквизитов которого приведены в приложении 10 к настоящему Положению. Форма поручения банка на бумажном носителе приведена в приложении 11 к настоящему Положению.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.10 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.10. Пункт 3.11 дополнить абзацем следующего содержания:

"Перевод денежных средств с использованием сервиса срочного перевода на основании поручения банка осуществляется в порядке, установленном Положением Банка России N 303-П и Указанием Банка России N 1822-У для осуществления перевода денежных средств на основании платежного поручения.".

1.11. Пункт 3.12 после слов "в электронном виде по каналам связи," дополнить словами "составленных подразделением Банка России в электронном виде,".

ГАРАНТ:

Пункт 1.12 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.12. В пункте 3.14:

в абзаце третьем слова "для перевода денежных средств подразделениям Банка России" исключить;

дополнить абзацами следующего содержания:

"Распоряжения клиентов Банка России, поступившие в подразделения Банка России на бумажном носителе, в которых значения реквизитов "Плательщик", "Получатель", "Назначение платежа" превышают максимальное количество символов, установленное приложением 11 к Положению Банка России N 383-П, возвращаются клиентам Банка России без исполнения в срок, установленный пунктом 4.15 настоящего Положения.

При осуществлении перевода денежных средств с использованием сервиса несрочного перевода участник обмена, подразделение Банка России для распоряжений в электронном виде указывает в электронном сообщении либо в пакете электронных сообщений признак проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления либо в дискретном режиме.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.13 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.13. Главу 3 дополнить пунктом 3.16 следующего содержания:

"3.16. Поручение банка применяется кредитными организациями (их филиалами) при переводе денежных средств с использованием сервиса срочного перевода иностранным кредитным организациям, информация о которых включена в Справочник БИК России, а также Банком России при переводе денежных средств кредитным организациям (их филиалам) на основании распоряжений, поступивших от указанных иностранных кредитных организаций в соответствии с условиями договоров счета.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.14 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.14. В пункте 4.2:

абзац первый после слов "контроля целостности распоряжений в электронном виде" дополнить словами ", поступивших от участников обмена,";

абзац второй после слов "распоряжений в электронном виде" дополнить словами ", поступивших от участников обмена,";

дополнить абзацем следующего содержания:

"Процедуры приема к исполнению, предусмотренные настоящим пунктом Положения, в отношении распоряжений, поступивших от иностранных кредитных организаций, выполняются в соответствии с настоящим Положением и условиями договора счета.".

1.15. Пункт 4.4 изложить в следующей редакции:

"4.4. Контроль достаточности денежных средств при выполнении процедур приема к исполнению распоряжений с использованием сервиса срочного перевода проводится в системе БЭСП в порядке, предусмотренном Указанием Банка России N 1822-У.

В установленных Указанием Банка России N 1822-У случаях контроль достаточности денежных средств при выполнении процедур приема к исполнению распоряжений о переводе денежных средств с использованием сервиса срочного перевода проводится в региональной компоненте.".

1.16. В пункте 4.5 слова "в рамках сервиса несрочного перевода" заменить словами "в региональной компоненте с использованием сервиса несрочного или срочного перевода", слова "в режиме поступления или в дискретном режиме" заменить словами "в режиме поступления и (или) в дискретном режиме".

1.17. Абзац первый подпункта 4.5.1 пункта 4.5 изложить в следующей редакции:

"4.5.1. Контроль достаточности денежных средств в режиме поступления проводится по каждому распоряжению, для которого в электронном сообщении клиентом Банка России, подразделением Банка России указаны признак проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления либо значение "срочно" в реквизите "Вид платежа", по мере поступления распоряжений в течение операционного дня с учетом ранее поступивших и неисполненных распоряжений.".

1.18. Абзац первый подпункта 4.5.2 пункта 4.5 изложить в следующей редакции:

"4.5.2. Контроль достаточности денежных средств в дискретном режиме проводится в периоды времени (рейсы) в течение операционного дня одновременно по всем распоряжениям, для которых в электронных сообщениях клиентами Банка России, подразделениями Банка России указаны признак проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления или в дискретном режиме либо значение "срочно" в реквизите "Вид платежа", поступившим для списания денежных средств со счетов всех клиентов Банка России в пределах одной региональной компоненты и не исполненным до начала периода проведения контроля достаточности денежных средств.".

1.19. В пункте 4.6 слова "в соответствии с пунктом 4.4 и подпунктом 4.5.1 пункта 4.5 настоящего Положения в региональной компоненте" заменить словами "в соответствии с подпунктом 4.5.1 пункта 4.5 настоящего Положения в данной региональной компоненте".

ГАРАНТ:

Пункт 1.20 вступает в силу с 31 марта 2014 г.

1.20. Пункт 4.9 изложить в следующей редакции:

"4.9. Распоряжения о переводе денежных средств со счетов клиентов Банка России, контроль достаточности денежных средств по которым в региональной компоненте не завершен либо не проводился, откладываются и помещаются во внутридневную очередь распоряжений (далее - внутридневная очередь) для проведения контроля достаточности денежных средств до окончания текущего операционного дня в порядке, установленном пунктом 4.5 настоящего Положения, с учетом пункта 4.8 настоящего Положения.

Распоряжения о переводе денежных средств с использованием сервиса несрочного перевода помещаются во внутридневную очередь после распоряжений о переводе денежных средств с использованием сервиса срочного перевода.

Распоряжения, для которых в электронных сообщениях указан признак проведения контроля достаточности денежных средств в дискретном режиме, помещаются во внутридневную очередь после распоряжений о переводе денежных средств с использованием сервиса несрочного перевода, для которых в электронных сообщениях указан признак проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления.

Распоряжения Банка России о списании денежных средств с банковского (корреспондентского) счета (субсчета) клиента Банка России помещаются во внутридневную очередь перед распоряжениями иных получателей средств, взыскателей средств и клиентов Банка России с учетом используемого сервиса срочного или несрочного перевода, признака проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления либо в дискретном режиме, а также последовательности исполнения распоряжений, определяемой подразделением Банка России.".

1.21. В абзацах первом и втором пункта 4.14 слова "в рамках сервиса несрочного перевода" заменить словами "в региональной компоненте".

1.22. В пункте 4.15 второе предложение дополнить словами ", в порядке, определенном договором счета".

ГАРАНТ:

Пункт 1.23 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.23. Пункт 4.23 дополнить абзацем следующего содержания:

"Перевод денежных средств на основании поручения банка осуществляется в соответствии с БИК и номерами счетов банка-отправителя, банка-исполнителя.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.24 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.24. Пункт 4.24 дополнить абзацем следующего содержания:

"Частичное исполнение поручения банка, платежного поручения на общую сумму с реестром в Банке России не осуществляется.".

1.25. Пункт 4.25 дополнить абзацами следующего содержания:

"В случае исполнения (частичного исполнения) распоряжения с применением почтовой или телеграфной технологии в извещение, направляемое участнику обмена в электронном виде, включается информация о примененной технологии.

Исполнение поручения банка подтверждается банку-отправителю, банку-исполнителю в порядке, предусмотренном настоящим пунктом.".

1.26. Пункт 4.26 дополнить абзацем следующего содержания:

"На экземпляре распоряжения на бумажном носителе, исполненного (частично исполненного) с применением почтовой или телеграфной технологии, указывается значение "почтой" или "телеграфом" в реквизите "Вид платежа".".

ГАРАНТ:

Пункт 1.27 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.27. Главу 4 дополнить пунктом 4.29 следующего содержания:

"4.29. Кредитная организация (ее филиал) обеспечивает зачисление клиентам денежных средств в режиме реального времени по распоряжениям, по которым с использованием сервиса срочного перевода денежные средства зачислены на ее корреспондентский счет (субсчет) в Банке России (о чем Банк России уведомляет кредитную организацию (ее филиал) путем направления извещения в электронном виде о зачислении денежных средств):

в интервал времени с 9.00 до 17.00 часов по местному времени, если местное время отличается от московского времени менее чем на 6 часов;

в интервал времени с 9.00 до 19.00 часов по местному времени, если местное время отличается от московского времени на 6 и более часов.".

1.28. В приложении 1:

в пункте 8 слово "сформированные" заменить словом "составленные", слово "формирования" заменить словом "составления";

пункт 10 дополнить абзацем следующего содержания:

"В электронное сообщение клиент Банка России, подразделение Банка России может включить признаки в виде кодов, определяющие особенности (режим) выполнения процедур приема к исполнению и исполнения распоряжений в электронном виде в соответствии с Альбомом унифицированных форматов электронных сообщений.".

1.29. Пункт 4 приложения 2 изложить в следующей редакции:

"4. Ответ на заявление кредитной организации о сохранении счета с ограниченным режимом функционирования, содержащий согласие или отказ предоставить кредитной организации возможность сохранения счета с ограниченным режимом функционирования, направляется кредитной организации не позднее пяти рабочих дней после дня поступления от нее заявления и оформляется письмом, подписываемым руководителем подразделения Банка России (его заместителем). В случае согласия в ответ включается информация о времени осуществления перевода денежных средств в течение операционного дня и дате окончания сохранения счета с ограниченным режимом функционирования, в случае отказа указывается причина отказа. Ответ может содержать указание на дату, с которой счет функционирует в ограниченном режиме, либо условие, определяющее данную дату.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.30 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.30. В приложении 4:

в абзаце первом пункта 1, в абзаце втором пункта 17 слова "может направить" заменить словом "направляет";

пункт 4 признать утратившим силу;

в пункте 5 слова "(за исключением полевого учреждения Банка России) может направить" заменить словом "направляет";

в пункте 13 в абзаце первом слова "может осуществляться" заменить словом "осуществляется", в абзацах третьем и четвертом слова "может направить банку получателя" заменить словами "направляет банку получателя - участнику обмена".

ГАРАНТ:

Пункт 1.31 вступает в силу с 31 марта 2014 г.

1.31. В приложении 5:

в таблице пункта 2:

строку "Индекс документа (идентификатор требования получателя)" изложить в следующей редакции:

 

"

Уникальный идентификатор платежа, присвоенный получателем средств (уникальный идентификатор начисления)

25

";

 

в графе 2 строки "Уникальный присваиваемый номер операции" цифры "20" заменить цифрами "32";

абзац четвертый пункта 3, абзац пятый пункта 4, абзац четвертый пункта 5 изложить в следующей редакции:

"Уникальный идентификатор платежа, присвоенный получателем средств (уникальный идентификатор начисления)";";

в пункте 7 слова "Индекс документа (идентификатор требования получателя)" заменить словами "Уникальный идентификатор платежа, присвоенный получателем средств (уникальный идентификатор начисления)".

1.32. В приложении 6:

в пункте 5:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"Другой экземпляр сводного поручения не позднее рабочего дня, следующего за днем его представления в Банк России, оформляется штампом и подписью работника подразделения Банка России с указанием даты и возвращается клиенту Банка России в порядке и сроки, определенные договором счета, в качестве подтверждения приема сводного поручения и приложенных распоряжений.";

абзац пятый дополнить словами "и указания значения "почтой" или "телеграфом" в реквизите "Вид платежа" согласно примененной технологии".

в пункте 6:

абзац второй дополнить словами "и указания значения "почтой" или "телеграфом" в реквизите "Вид платежа" согласно примененной технологии";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"Другой экземпляр распоряжения не позднее рабочего дня, следующего за днем его представления в Банк России, оформляется штампом и подписью работника подразделения Банка России с указанием даты и возвращается клиенту Банка России в порядке и сроки, определенные договором счета, в качестве подтверждения приема распоряжения.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.33 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.33. В приложении 8:

в таблице 1 абзаца шестого пункта 2:

наименование графы 2 изложить в следующей редакции: "Реквизиты распоряжения, поясняющие запрос (пояснение к запросу)";

графу 3 строки кода запроса "02" изложить в следующей редакции: "Уточните значения реквизитов получателя средств";

 

после строки кода запроса "14" дополнить строкой "15" следующего содержания:

 

"

15

Номер платежной карты

Уточните реквизиты платежной карты с указанным номером

";

 

в таблице 2 абзаца седьмого пункта 4:

наименование графы 3 изложить в следующей редакции: "Реквизиты распоряжения, поясняющие ответ (пояснение к ответу)";

после строки кода ответа "16" дополнить строкой "17" следующего содержания:

"

17

15

Номер платежной карты

 

Наименование владельца платежной карты

 

Срок действия

 

Наименование платежной карты

Уточняем реквизиты платежной карты с указанным номером

";

графу 2 строки кода ответа "99" изложить в следующей редакции: "01 - 15, 99".

1.34. В приложении 9:

в строке 1:

графу 2 изложить в следующей редакции: "Подготовка к началу операционного дня в региональной компоненте (в том числе прием распоряжений в электронном виде, составленных подразделениями Банка России)";

графу 3 изложить в следующей редакции: "Не ранее 21.05 по московскому времени предыдущего рабочего дня";

ГАРАНТ:

Абзац пятый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в графе 4 цифры "09.00" заменить цифрами "07.00";

графу 5 изложить в следующей редакции: "Конкретное время (1) устанавливается для региональной компоненты с учетом выполнения первоначального установления лимитов внутридневного кредита и кредита овернайт, операций по формированию распоряжений Банка России для расчетов по кредитным и депозитным операциям Банка России, по взысканию денежных средств в погашение недовзноса в обязательные резервы";

ГАРАНТ:

Абзац седьмой пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в строке 2:

ГАРАНТ:

Абзац восьмой 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в графе 3 цифры "08.00" заменить цифрами "06.00";

ГАРАНТ:

Абзац девятый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в графе 4 цифры "09.00" заменить цифрами "07.00";

в строке 3:

графу 2 дополнить словами "(в том числе прием к исполнению и исполнение распоряжений в электронном виде участников обмена)";

ГАРАНТ:

Абзац двенадцатый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в графе 3 цифры "09.00" заменить цифрами "07.00";

графу 5 строки 4 изложить в следующей редакции: "Конкретное время (1) устанавливается для региональной компоненты с учетом завершения операций по пункту 1 регламента функционирования платежной системы Банка России (далее - регламент)";

в строке 5:

в графе 2 слова "(в региональной компоненте Московского региона прием распоряжений осуществляется от участников обмена в соответствии с условиями договора об обмене)" исключить;

ГАРАНТ:

Абзац шестнадцатый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

графу 3 изложить в следующей редакции: "Не ранее 07.00 по местному времени (для участников обмена)";

графу 4 дополнить словами ", в региональной компоненте Московского региона - 21.00 по московскому времени";

ГАРАНТ:

Абзац восемнадцатый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в графе 3 строки 6 цифры "08.00" заменить цифрами "07.00";

графу 5 строк 5 и 6 изложить в следующей редакции: "Конкретное время (1) устанавливается для региональной компоненты (за исключением региональной компоненты Московского региона) с учетом пункта 7 регламента, завершения операций по пункту 1 регламента и исполнения распоряжений Банка России.

ГАРАНТ:

Абзац двадцатый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

Время окончания приема к исполнению распоряжений в электронном виде может продлеваться Банком России на основании обращения (2) участника обмена или подразделения Банка России.

Прием к исполнению, определение платежной клиринговой позиции и исполнение распоряжений в режиме поступления в течение дня могут приостанавливаться в региональной компоненте при достижении технических ограничений, о чем клиенты Банка России информируются в соответствии с условиями договора об обмене. При этом определение платежной клиринговой позиции и исполнение распоряжений с признаком проведения контроля достаточности денежных средств в режиме поступления осуществляется в дискретном режиме";

строки 7 и 8 изложить в следующей редакции:

ГАРАНТ:

Абзац двадцать третий пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

"

7.

Прием к исполнению распоряжений в электронном виде от участников обмена, подразделений Банка России в дискретном режиме, выполнение процедур приема к исполнению, за исключением контроля достаточности денежных средств

Не ранее 07.00 по местному времени (для участников обмена); 5.15; 9.15(5); 11.15; 14.15; 16.15; 19.00 по

московскому времени

5.00;

9.00; 11.00; 14.00; 16.00; 18.00; 21.00 по

московскому времени

Ночной рейс(3);

утренний рейс(4); первый рейс; второй рейс; третий рейс; четвертый рейс; пятый рейс(2)

8.

Определение платежной клиринговой позиции по распоряжениям, принятым от клиентов Банка России, и исполнение распоряжений в дискретном режиме

5.00; 9.00; 11.00; 14.00; 16.00; 18.00; 21.00 по

московскому времени

6.00; 10.00; 12.00; 15.00; 17.00; 20.00; 23.00 по

московскому времени

Ночной рейс(3); утренний рейс(4); первый рейс; второй рейс; третий рейс; четвертый рейс; пятый рейс(2)

";

 

в строке 9:

в графе 2 слово "поступлений" заменить словом "поступления";

графу 3 изложить в следующей редакции: "Не позднее 9.00 по местному времени и 7.00 по московскому времени";

в графе 4 цифры "21.30" заменить цифрами "21.05";

графу 5 изложить в следующей редакции: "Конкретное время(1) устанавливается для региональной компоненты (за исключением региональной компоненты Московского региона) до начала выполнения операций по пункту 1 регламента следующего рабочего дня";

ГАРАНТ:

Абзац двадцать девятый пункта 1.34 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

в строке 10:

в графе 2 слово "поступлений" заменить словом "поступления";

графу 5 изложить в следующей редакции: "Конкретное время(1) устанавливается для региональной компоненты с учетом завершения операций по пункту 1 регламента следующего рабочего дня";

строку 11 изложить в следующей редакции:

 

"

11.

Направление уведомлений, извещений и подтверждений, касающихся процедур контроля достаточности денежных средств и исполнения распоряжений в дискретном режиме

Не ранее 5.00; 9.00; 11.00; 14.00; 16.00; 18.00; 21.00 по

московскому времени

Не позднее 6.00; 10.00; 12.00; 15.00; 17.00; 20.00; 23.00 по

московскому времени.

Не позднее

5.30 по московскому

времени следующего рабочего дня

Ночной рейс(3); утренний рейс(4); первый рейс; второй рейс; третий рейс; четвертый рейс; пятый рейс(2)

";

 

графу 4 строки 12 изложить в следующей редакции: "Не позднее 21.30 по московскому времени";

в строке 13:

графу 3 изложить в следующей редакции: "Не ранее окончания завершающего сеанса системы БЭСП";

в графе 5 слова "Конкретное время утверждается территориальными учреждениями Банка России" заменить словами "Конкретное время(1) устанавливается";

примечания изложить в следующей редакции:

"(1) Для полевых учреждений Банка России по строкам 1, 4, 5, 7, 9 - 11 и 13, для подразделений Центрального хранилища Банка России по строкам 1, 6, 7, 9 - 11 и 13 может быть установлено время, отличное от времени, установленного в графах 3 и 4 для иных подразделений Банка России региональной компоненты.

(2) Указанное в графе 4 строки 5 и в графах 3, 4 строк 7 - 8 и 11 время может продлеваться Банком России на основании обращения участника обмена или подразделения Банка России, которое направляется клиентом Банка России в подразделение Банка России, определенное договором об обмене (в региональной компоненте Московского региона - в Межрегиональный центр информатизации Банка России), в электронном виде или с использованием средств факсимильной связи не позднее окончания времени приема и исполнения распоряжений для осуществления несрочных платежей и на бумажном носителе, подписанное руководителем клиента Банка России (его заместителем), не позднее 11.00 часов по местному времени следующего рабочего дня. Об изменении времени приема и исполнения распоряжений информируются подразделения Банка России и участники обмена в соответствии с условиями договора об обмене.

(3) Ночной рейс проводится в региональных компонентах, в которых местное время отличается от московского времени на 6 и более часов.

(4) Утренний рейс проводится в региональных компонентах, в которых местное время отличается от московского времени на 4 и более часов;

(5) В региональных компонентах, в которых не проводится утренний рейс, прием к исполнению распоряжений в электронном виде начинается с 7.00 по московскому времени.".

ГАРАНТ:

Пункт 1.35 вступает в силу с 30 июня 2014 г.

1.35. Дополнить приложениями 10 и 11 в редакции приложений 1 и 2 к настоящему Указанию соответственно.

2. Настоящее Указание вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования в "Вестнике Банка России", за исключением положений, для которых настоящим пунктом установлены иные сроки вступления их в силу.

Пункты 1.20, 1.31 вступают в силу с 31 марта 2014 года.

Пункты 1.9, 1.10, 1.12, 1.13, 1.14, 1.23, 1.24, 1.27, 1.30, 1.33, абзацы пятый, седьмой - девятый, двенадцатый, шестнадцатый, восемнадцатый, двадцатый, двадцать третий, двадцать девятый пункта 1.34, пункт 1.35 настоящего Указания и приложения 1 и 2 к настоящему Указанию вступают в силу с 30 июня 2014 года.

 

Председатель Центрального банка
Российской Федерации

Э.С. Набиуллина

 

Зарегистрировано в Минюсте РФ 20 ноября 2013 г.

Регистрационный N 30408

 

 

Скорректировано положение о платежной системе Банка России.

Так, Банк России осуществляет перевод денежных средств в рамках платежной системы через свои подразделения, информация о которых включена в Справочник БИК России.

Банк России может привлекать сторонние организации в качестве операторов услуг платежной инфраструктуры в платежной системе. В этом случае порядок взаимодействия между ним, участниками платежной системы и привлеченной организацией определяется соответствующими двусторонними договорами. При этом договор об обмене Банк России с иностранными организациями не заключает.

Уделено внимание обеспечению защиты информации в платежной системе Банка России для клиентов. Уточнено, что региональную компоненту платежной системы составляет ее часть, в которой обеспечивается перевод денежных средств в пределах каждого из регионов (группы регионов).

Внесены коррективы в порядок осуществления перевода денежных средств в рамках платежной системы.

Так, приведены перечень и описание реквизитов поручения банка, а также его форма на бумажном носителе, которое применяется в следующих случаях перевода денежных средств в рамках расчетов платежными поручениями с использованием сервиса срочного перевода.

Такое поручение применяется кредитными организациями (их филиалами) при переводе денежных средств иностранным кредитным организациям (информация о которых включена в Справочник БИК России), а также Банком России при переводе средств кредитным организациям (их филиалам) по распоряжениям, поступившим от указанных зарубежных компаний на основании договоров счета.

Уточнен порядок осуществления платежного клиринга и расчета. В частности, речь идет о контроле достаточности денег при выполнении процедур приема к исполнению распоряжений о переводе денежных средств с использованием сервиса срочного/несрочного перевода. Уточнен порядок помещения распоряжений о переводе денежных средств со счетов клиентов во внутридневную очередь.

Указание вступает в силу по истечении 10 дней после официального опубликования в "Вестнике Банка России", за исключением отдельных положений.


Указание Банка России от 25 октября 2013 г. N 3079-У "О внесении изменений в Положение Банка России от 29 июня 2012 года N 384-П "О платежной системе Банка России"


Зарегистрировано в Минюсте РФ 20 ноября 2013 г.

Регистрационный N 30408


Настоящее Указание вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования в "Вестнике Банка России", за исключением положений, для которых пунктом 2 установлены иные сроки вступления их в силу

Пункты 1.20, 1.31 вступают в силу с 31 марта 2014 г.

Пункты 1.9, 1.10, 1.12, 1.13, 1.14, 1.23, 1.24, 1.27, 1.30, 1.33, абзацы пятый, седьмой - девятый, двенадцатый, шестнадцатый, восемнадцатый, двадцатый, двадцать третий, двадцать девятый пункта 1.34, пункт 1.35 настоящего Указания и приложения 1 и 2 к настоящему Указанию вступают в силу с 30 июня 2014 г.


Текст Указания опубликован в "Вестнике Банка России" от 28 ноября 2013 г. N 68


Положением Банка России от 6 июля 2017 г. N 595-П настоящее Указание признано утратившим силу с 2 июля 2018 г.