Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Горфункель (Gorfunkel)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 42974/07)
Постановление Суда
Страсбург, 19 сентября 2013 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
По делу "Горфункель против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Изабель Берро-Лефевр, Председателя Палаты,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Ксении Туркович,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 27 августа 2013 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 42974/07, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Израиля Борисом Абрамовичем Горфункелем (далее - заявитель) 22 августа 2007 г.
2. Интересы заявителя представлял Н. Глазычев, адвокат, практикующий в Псковской области. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель жаловался на отмену в надзорном порядке вступившего в законную силу и подлежащего исполнению решения суда, вынесенного в его пользу.
4. 2 декабря 2011 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
A. Решение, вынесенное в пользу заявителя и его отмена в порядке надзора
5. Заявитель родился в 1928 году и проживает в г. Бней-Аише (Израиль).
6. В 1990 году заявитель иммигрировал из СССР в Израиль и таким образом утратил гражданство СССР. До того, как он иммигрировал, он получал пенсию по старости от советских властей. Поскольку заявитель покинул СССР, выплаты были прекращены в соответствии с законом о пенсиях СССР, действовавшим в период, относящийся к обстоятельствам дела.
7. В 2006 году заявитель возбудил гражданское разбирательство против Пенсионного фонда Российской Федерации (далее - Пенсионный фонд) с целью восстановления выплаты его пенсии по старости.
8. 26 мая 2006 г. Великолукский городской суд разрешил вопрос в пользу заявителя и обязал Пенсионный фонд восстановить ему выплату пенсии начиная с 15 июня 1998 г. Суд, в частности, нашел, что, хотя пенсия первоначально была начислена на основании законодательства СССР, это законодательство продолжало применяться и в Российской Федерации. Суд истолковал соответствующие правовые положения в свете Постановления Конституционного Суда от 15 июня 1998 года. Псковский областной суд оставил решение без изменения 1 августа 2006 г., и оно вступило в силу.
9. Однако 16 марта 2007 г. по жалобе Пенсионного фонда президиум Псковского областного суда отменил в порядке надзора решение, вступившее в силу, и отклонил требование заявителя. Президиум опирался на следующие факты: заявитель не являлся гражданином Российской Федерации, не проживал в России, и ему не была начислена пенсия в соответствии с законодательством Российской Федерации. Президиум решил, что в соответствии с внутригосударственным законодательством для начисления заявителю пенсии не имелось оснований.
B. Решение суда, вынесенное в пользу жены заявителя
10. Супруга заявителя, Любовь Горфункель, столкнулась с такой же правовой проблемой, которую затрагивает заявитель в настоящем деле: решение Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г., обязавшее Пенсионный фонд восстановить выплату ей пенсии, было оставлено Псковским областным судом без изменения определением, вступившим в силу 1 августа 2006 г. Оба решения были отменены в порядке надзора постановлением президиума Псковского областного суда от 13 апреля 2007 г. Горфункель подала жалобу в Европейский Суд, которая была объединена в одном производстве с 19 аналогичными жалобами в деле "Тарнопольская и другие против Российской Федерации" (Tarnopolskaya and Others v. Russia) (жалобы NN 11093/07* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2010.) и др., Постановление от 9 июля 2009 г., вступило в силу 28 июня 2010 г.). Европейский Суд установил нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении всех 20 жалоб в связи с отменой в порядке надзора судебных решений, вынесенных в их пользу. Горфункель не требовала компенсации материального ущерба. Европейский Суд присудил каждому заявителю по 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
11. Постановление Европейского Суда по делу "Тарнопольская и другие против Российской Федерации" послужило законным основанием для отмены постановления президиума Псковского областного суда от 13 апреля 2007 г. и восстановления действия решения Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г.
C. Определение Великолукского городского суда от 26 января 2011 г. в пользу жены заявителя
12. В неустановленную дату Федеральная служба судебных приставов обратилась с запросом в Великолукский городской суд о разъяснении того, требуется ли перерасчет пенсии Горфункель в соответствии с изменениями в пенсионном законодательстве.
13. Определением от 26 января 2011 г. Великолукский городской суд разъяснил, что пенсия Горфункель была рассчитана на основании метода, который учитывает все перерасчеты и изменения, которые произошли после 15 июня 1998 г. в соответствии с законодательством Российской Федерации. В частности, суд указал следующее:
"...На протяжении периода с 20 мая 1990 г. до настоящего времени пенсии Горфункель и других пенсионеров неоднократно изменялись по различным причинам, одна из которых - поправки в пенсионном законодательстве...
...Восстановление пенсионных выплат Горфункель в размере, установленном в 1990 году, не может удовлетворить общепризнанные правовые принципы равенства и справедливости и в связи с позицией Европейского Суда по правам человека на основании положений статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции... нарушит право Горфункель на уважение ее собственности.
Принимая во внимание вышеупомянутые [факторы], суд считает уместным разъяснить, что... исполнительный лист [который обязал Пенсионный фонд восстановить выплату пенсии Горфункель с 15 июня 1998 г.], с надлежащим учетом общепризнанных правовых принципов справедливости и равенства, предусматривает необходимость выплачивать Горфункель пенсию в размере, на который она имела право на 15 июня 1998 г., с учетом перерасчетов, индексаций и изменений, которые были произведены с момента... присуждения ей пенсии 20 мая 1990 г.".
II. Соответствующее внутригосударственное право и практика
14. Применимые положения в отношении выплат пенсий тем, кто уехал из СССР и Российской Федерации, см. в упоминавшемся выше Постановлении Европейского Суда по делу "Тарнопольская и другие против Российской Федерации", §§ 18-26.
Право
I. Требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции
15. 26 марта 2012 г. власти Российской Федерации проинформировали Европейский Суд о том, что они предполагают сделать одностороннее заявление с целью разрешения вопроса, поднятого жалобой. Таким образом, они просили Европейский Суд исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению, на основании статьи 37 Конвенции.
16. В своем заявлении власти Российской Федерации признали нарушение прав заявителя в отношении отмены решения Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г. в порядке надзора. Власти Российской Федерации обязались выплатить заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда и 21 368 рублей 30 копеек в качестве компенсации материального ущерба, а также любой налог, подлежащий начислению на указанные выше суммы.
17. Как утверждали власти Российской Федерации, расчет материального ущерба производился на основании задолженности, образовавшейся в результате неисполнения решения Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г. и до его отмены 16 марта 2007 г. Эта сумма составляла 13 866 рублей 53 копейки и была исчислена на основании ежемесячной пенсии в размере 132 рубля, которые подлежали выплате с 15 июня 1998 г. Эта сумма была индексирована в соответствии с инфляцией. Следовательно, общая сумма компенсации материального ущерба, предложенной властями Российской Федерации, составляла 21 368 рублей 30 копеек.
18. В оставшейся части заявления указывалось следующее:
"Сумма, покрывающая материальный ущерб и моральный вред, упомянутая выше, а также расходы и издержки освобождаются от уплаты налогов, которые могут быть начислены на эту сумму. Она будет выплачена в течение трех месяцев со дня уведомления о решении, принятом Европейским Судом в соответствии с пунктом 1 статьи 37 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. В случае неуплаты этой суммы в указанный трехмесячный срок власти Российской Федерации обязуются начислить на эту сумму простые проценты с момента истечения этого срока до момента выплаты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента".
19. Письмом от 26 апреля 2012 г. заявитель согласился с заявлением, что касается компенсации морального вреда. Что касается материального ущерба, заявитель выразил мнение о том, что сумма, предложенная в заявлении властей Российской Федерации, была неприемлемо низкой и не принимала во внимание перерасчетов, индексаций и корректировок пенсий, которые имели место с 15 июня 1998 г. Согласно расчетам заявителя размер компенсации материального ущерба составлял 159 763 рубля 21 копейку. Заявитель утверждал, что его метод исчисления соответствовал прецедентной практике Европейского Суда. В частности, он ссылался на компенсацию материального ущерба, присужденную в деле "Тарнопольская и другие против Российской Федерации", упоминавшемся выше.
20. Европейский Суд полагает, что в некоторых случаях может быть целесообразно исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции на основании одностороннего заявления государства-ответчика, даже если заявитель желает, чтобы рассмотрение дела было продолжено. Это, однако, зависит от того, составляет ли одностороннее заявление достаточную основу для вывода о том, что соблюдение прав человека, гарантированных Конвенцией, не требует продолжения рассмотрения Европейским Судом настоящего дела (пункт 1 статьи 37 Конвенции, in fine часть, см. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции" (Tahsin Acar v. Turkey) (предварительный вопрос), жалоба N 26307/95, § 75, ECHR 2003-VI, Решение Европейского Суда по делу "Селецкис против Латвии" (Seleckis v. Latvia) от 2 марта 2010 г., жалоба N 41486/04, § 21, и упомянутая в нем прецедентная практика).
21. Значимые факторы в этом отношении включают характер предъявленных требований, сопоставимы ли затронутые вопросы с теми, которые уже разрешены Европейским Судом в рассмотренных ранее делах, характер и объем мер, принятых государством-ответчиком в контексте исполнения постановлений, вынесенных Европейским Судом в подобных ранее рассмотренных делах, и влияние этих мер на указанное дело. Может также быть важным, оспариваются ли сторонами факты и, если да, в какой степени и какую доказательную ценность на первый взгляд, имеют объяснения сторон относительно фактов. В этой связи будет также иметь значение, принял ли уже Европейский Суд доказательства по делу в целях установления фактов. Другие относимые факторы могут включать вопрос о том, содержит ли одностороннее заявление государства-ответчика признание в отношении предполагаемых нарушений Конвенции, и если да, каковы пределы этого признания, и каким образом оно намерено предоставить возмещение заявителю? Что касается последнего пункта, в делах, в которых возможно устранить последствия предполагаемого нарушения (как, например, в отдельных категориях дел о собственности) и государство-ответчик объявляет о своей готовности сделать это, предлагаемое возмещение представляется целесообразным для целей исключения жалобы из списка дел, притом что Европейский Суд оставляет за собой право восстановить жалобу в списке дел, подлежащих рассмотрению, как это предусмотрено пунктом 2 статьи 37 Конвенции и пунктом 5 правила 44 Регламента Суда (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции", § 76).
22. Приведенный выше перечень не является исчерпывающим. В зависимости от конкретных фактов каждого дела можно предположить, что при оценке одностороннего заявления для целей подпункта "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции могут учитываться дополнительные соображения (см. Постановление Европейского Суда "Мельник против Молдавии" (Melnic v. Moldova) от 14 ноября 2006 г., жалоба N 6923/03, §§ 24 и 25).
23. Европейский Суд также отмечает, как он указал выше (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции", §§ 74-77), что необходимо проводить различие между заявлением, сделанным в ходе строго конфиденциальной процедуры урегулирования, и односторонними заявлениями, такими как настоящее заявление, сделанными государством-ответчиком в открытой и состязательной процедуре в Европейском Суде, как в настоящем деле. Следовательно, Европейский Суд переходит к рассмотрению одностороннего заявления властей Российской Федерации в свете применимых принципов Конвенции, изложенных выше (см. §§ 20-22 настоящего Постановления).
24. Европейский Суд отмечает, с одной стороны, что власти Российской Федерации прямо признали нарушение Конвенции в части отмены вступившего в законную силу и подлежащего исполнению решения суда в пользу заявителя. В результате ему была предложена сумма в качестве компенсации морального вреда в соответствии с присужденными Европейским Судом суммами в аналогичном деле Тарнопольской и других, упоминавшемся выше (§ 57).
25. С другой стороны, как отметил заявитель, размер компенсации материального ущерба, предложенный властями, несовместим с суммами компенсаций материального ущерба, присужденных заявителям Европейским Судом в аналогичных делах (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Тарнопольская и другие против Российской Федерации", § 54, и Постановление Европейского Суда по делу "Эйдельман и другие "пенсионеры-эмигранты" против Российской Федерации" (Eydelman and Other "Emigrant pensioners" v. Russia) от 4 ноября 2010 г., жалобы NN 7319/05 и др., § 46* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2012.)). Заявитель выразил несогласие с расчетом компенсации материального ущерба властями Российской Федерации на основании ежемесячного размера пенсии на 15 июня 1998 г., которая составляла 132 рубля. Он утверждал, что общая сумма должна была быть определена в соответствии с российским законодательством с учетом всех перерасчетов и изменений, которые произошли в период с 15 июня 1998 г. и 16 марта 2006 г.
26. Европейский Суд отмечает, что тогда как в деле Тарнопольской и других власти Российской Федерации не оспаривали метод расчета компенсации материального ущерба, предложенный заявителями (см. §§ 48 и 54), они представили совершенно иной метод расчета в настоящем деле. При таких обстоятельствах и учитывая, в частности, что метод расчета заявителя уже поддержан окончательным Постановлением Европейского Суда, упомянутым выше, Европейскому Суду трудно согласиться с радикальным различием между заявителем в настоящем деле и заявителями в других аналогичных делах.
27. Сомнения Европейского Суда по поводу адекватности суммы, предложенной властями Российской Федерации в качестве компенсации материального ущерба, в дальнейшем были подкреплены решением Великолукского городского суда по делу жены заявителя от 26 января 2011 г. (см. § 13 настоящего Постановления). В этом деле суд поддержал ее метод расчета материального ущерба, вытекающий из задолженности по выплате пенсий. Позиция, занятая судом в деле Горфункель, которое очень похоже на настоящее дело, по мнению Европейского Суда, имеет большее значение для его оценки.
28. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд не находит, что компенсация, предложенная властями Российской Федерации в отношении материального ущерба, составляет адекватное и достаточное возмещение в связи с нарушениями конвенционных прав заявителя. Следовательно, заявление властей Российской Федерации, хотя и признает нарушение Конвенции, не обеспечивает соблюдение прав человека, как они определены в Конвенции, и, таким образом, вынуждает Европейский Суд продолжить рассмотрение дела.
29. Таким образом, Европейский Суд отклоняет требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции и рассмотрит вопрос о приемлемости жалобы и по существу.
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части отмены судебного решения, вынесенного в пользу заявителя
30. Заявитель жаловался, что отмена в порядке надзора вступившего в законную силу и подлежащего исполнению решения суда, вынесенного в его пользу, нарушила принцип правовой определенности и, как следствие, его "право на доступ к правосудию", предусмотренное статьей 6 Конвенции. По существу он также жаловался, что статья 1 Протокола N 1 к Конвенции тоже была нарушена. Соответствующие положения предусматривают следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Приемлемость жалобы
31. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
32. Европейский Суд напоминает, что правовая определенность, которая является одним из фундаментальных аспектов верховенства права, предполагает уважение принципа res judicata* (* Принцип "res judicata" предполагает - описывая это в упрощенном виде - недопустимость повторного рассмотрения однажды решенного дела или дела по тождественному вопросу со вступившим в законную силу решением (примеч. переводчика).), то есть принципа окончательного характера судебных решений. Отступления от этого принципа оправданы, только когда их делают необходимыми обстоятельства существенного и непреодолимого характера (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Брумэреску против Румынии" (Brumгrescu v. Romania), жалоба N 28342/95, ECHR 1999-VII, § 61, Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, §§ 51-52, ECHR 2003-IX* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".)), такие как необходимость исправления существенной ошибки (см. Постановление Европейского Суда по делу "Проценко против Российской Федерации" (Protsenko v. Russia) от 31 июля 2008 г., жалоба N 13151/04, §§ 31-33* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2009.)).
33. Европейский Суд должен исследовать вопрос о том, была ли отмена вступившего в силу судебного решения посредством надзорной процедуры оправдана такими обстоятельствами (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кузьмина против Российской Федерации" (Kuzmina v. Russia) от 2 апреля 2009 г., жалоба N 15242/04, § 23* (* Там же. N 2/2010.)).
34. В настоящем деле вступившее в силу судебное решение было отменено по причине ошибочного применения норм права нижестоящим судом. В соответствии с последовательной прецедентной практикой Европейского Суда тот факт, что президиум не согласился с толкованием материального права во вступившем в законную силу решении нижестоящего суда, не был сам по себе исключительным обстоятельством, требующим отмены имеющего обязательную силу и исполнимого решения и повторного рассмотрения требований заявителей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Россия) от 18 января 2007 г., жалоба N 20887/03, § 29* (* Там же. N 5/2008.)). Вышестоящий суд не привел иных оснований для отмены вступивших в силу судебных решений (см. § 9 настоящего Постановления).
35. Вышеизложенные соображения позволяют Европейскому Суду заключить, что в настоящем деле отсутствовали обстоятельства, оправдывающие отход от принципа правовой определенности.
36. Далее Европейский Суд напоминает, что имеющее обязательную силу и исполнимое решение, хотя и не предусматривало подлежащих уплате сумм, безусловно обязывало Пенсионный фонд возобновить пенсионные выплаты, которые осуществлялись ранее. Таким образом, судебное решение было достаточно конкретным, чтобы создавать имущество в значении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Василопулу против Греции" (Vasilopoulou v. Greece) от 21 марта 2002 г., жалоба N 47541/99, § 22, и Постановление Европейского Суда по делу "Малиновский против Российской Федерации" (Malinovskiy v. Russia), жалоба N 41302/02, § 43, ECHR 2005-VII (извлечения)* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2005.)). Отмена этого решения в нарушение принципа правовой определенности подорвала уверенность заявителя в обязательной силе судебного решения и лишила его возможности получения присужденного имущества, которое он обоснованно рассчитывал получить (см. Постановление Европейского Суда по делу "Довгучиц против Российской Федерации" (Dovguchits v. Russia) от 7 июня 2007 г., жалоба N 2999/03, § 35* (* Там же. N 11/2008.)). Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение пунктов 2 и 3 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции
37. Заявитель также жаловался, ссылаясь на пункты 2 и 3 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции, на то, что власти ограничили его право покидать собственную страну, поставив в зависимость его право на получение пенсии от его места жительства. Пункты 2 и 3 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции предусматривает следующее:
"2. Каждый свободен покидать любую страну, включая свою собственную.
3. Пользование [этим правом] не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного спокойствия, для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, охраны здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц...".
38. Европейский Суд отмечает, что оспариваемая мера не имела ограничения на "осуществление" права заявителя покинуть его страну. Заявитель покинул Россию добровольно в 1990 году, и материалы дела не указывают, что он столкнулся с какими-либо практическими или юридическими трудностями при выезде. Скорее, эта рассматриваемая мера представляется следствием осуществления права покинуть свою страну. Таким образом, принимая во внимание предоставленные ему материалы, и насколько предмет жалобы находится в его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней.
39. Отсюда следует, что в этой части жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
40. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
41. Заявитель требовал 159 763 рубля 21 копейку в качестве компенсации материального ущерба. В соответствии с его расчетами это была сумма задолженности по выплате пенсий, которая должна быть выплачена за период с 15 июня 1998 г. по 16 марта 2007 г. в соответствии с решением Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г., отмененным в нарушение Конвенции. Метод исчисления, использованный заявителем, принимал в расчет все поправки к пенсионному законодательству, которые произошли после 15 июня 1998 г.
42. Сумма компенсации материального ущерба, предложенная властями Российской Федерации в их одностороннем заявлении, была существенно ниже суммы, требуемой заявителем. Они предлагали заявителю 21 368 рублей 30 копеек, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму. Данная сумма была исчислена в соответствии с пенсионным законодательством, действовавшим 15 июня 1998 г., и была индексирована в соответствии с инфляцией без учета поправок к пенсионному законодательству, принятых после 15 июня 1998 г.
43. Европейский Суд напоминает, что по общему правилу наиболее подходящей формой устранения установленных нарушений является создание для заявителей, насколько возможно, тех условий, в которых они бы находились, если бы требования Конвенции не были нарушены (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пьерсак против Бельгии" (Piersack v. Belgium) (статья 50 Конвенции) от 26 октября 1984 г., Series A, N 85, p. 16, § 12, и с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда по делу "Генчел против Турции" (Genзel v. Turkey) от 23 октября 2003 г., жалоба N 53431/99, § 27, а также упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Довгучиц против Российской Федерации", § 48).
44. В настоящем деле Европейский Суд установил нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, так как решение суда в пользу заявителя было отменено в надзорном порядке. Поскольку заявитель не получил денежные средства, которые он правомерно рассчитывал получить в соответствии со вступившим в силу решением в период до его отмены, имеется причинная связь между установленными нарушениями и требованием заявителя в отношении материального ущерба. Стороны признали, что факт нарушения Конвенции имел место, и причиненный материальный ущерб подлежит возмещению. Тем не менее стороны не пришли к единому мнению о размере компенсации, подлежащей выплате, и о методе, который необходимо использовать для расчета.
45. Европейский Суд отмечает, что метод расчета задолженности по выплате пенсий заявителя соответствует решениям Европейского Суда, принятым в аналогичных делах. Этот метод, который принимает во внимание все изменения в российском пенсионном законодательстве, был использован заявителями в аналогичных делах и не вызывал возражения у властей Российской Федерации (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Тарнопольская и другие против Российской Федерации", §§ 48 и 54). В настоящем деле власти Российской Федерации изменили свои позиции и предложили радикально иной метод расчета без убедительного объяснения того, почему ему должно быть отдано предпочтение. Европейский Суд не готов принять позицию властей Российской Федерации и, следовательно, принимает доводы заявителя по этому вопросу по вышеуказанным причинам (см. §§ 25-28 настоящего Постановления).
46. Таким образом, Европейский Суд присуждает заявителю эквивалент 159 763 рублей 21 копейки в соответствии с требованием заявителя, а именно 3 717 евро в качестве компенсации материального ущерба.
47. Что касается морального вреда, заявитель требовал 3 000 евро в этом отношении. Европейский Суд отмечает, что аналогичная сумма компенсации материального ущерба была предложена властями Российской Федерации в их одностороннем заявлении. Европейский Суд признает, что заявителю был причинен моральный вред в результате установленных нарушений, который не может быть компенсирован одним лишь установлением факта нарушения. Принимая во внимание обстоятельства дела и оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
48. Заявитель не требовал возмещения судебных расходов и издержек.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
49. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) отклонил требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом;
2) признал жалобу приемлемой в части отмены решения Великолукского городского суда от 26 мая 2006 г., а в остальной части - неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю:
(i) 3 717 евро (три тысячи семьсот семнадцать евро) в качестве компенсации материального ущерба и
(ii) 3 000 евро (три тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 19 сентября 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Изабель Берро-Лефевр |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 19 сентября 2013 г. Дело "Горфункель (Gorfunkel) против Российской Федерации" (Жалоба N 42974/07) (Первая секция)
Настоящее Постановление вступило в силу 19 декабря 2013 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2014
Перевод О.Л. Ветровой