Постановление Суда по интеллектуальным правам от 1 июня 2016 г. N С01-347/2016 по делу N А45-18024/2015
Резолютивная часть постановления объявлена 25 мая 2016 года.
Полный текст постановления изготовлен 1 июня 2016 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе
председательствующего судьи Силаева Р.В.,
судей Тарасова Н.Н., Химичева В.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Квантсервер" (ул. Яминская, д. 4, корп. А, г. Бийск, Алтайский край, 659318, ОГРН 1022200562086) на решение Арбитражного суда Новосибирской области от 06.11.2015 (судья Голубева Ю.Н.) и постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2016 (судьи Захарчук Е.И., Киреева О.Ю., Терехина И.И.), принятые в рамках дела N А45-18024/2015 по иску общества с ограниченной ответственностью "Квантсервер" к обществу с ограниченной ответственностью "Продпоставка" (ул. Большевистская, 131 А, г. Новосибирск, 630083, ОГРН 1105476053088), обществу с ограниченной ответственностью "Сладомир Логистик Групп" (ул. Большевистская, 131 А, г. Новосибирск, 630083, ОГРН 1025401930740) о защите исключительных прав на товарный знак, установил:
общество с ограниченной ответственностью "Квантсервер" (далее - общество "Квантсервер") обратилось в Арбитражный суд Новосибирской области с иском (с учетом уточнений) к обществу с ограниченной ответственностью "Продпоставка" (далее - общество "Продпоставка") и обществу с ограниченной ответственностью "Сладомир Логистик Групп" (далее - общество "Сладомир Логистик Групп") со следующими исковыми требованиями:
- запретить обществу "Продпоставка" и обществу "Сладомир Логистик Групп" использовать товарный знак "СЛАЙСЫ" любым образом в отношении закусок легких на базе риса, закусок легких на базе хлебных злаков, продуктов зерновых и услуг по доставке товаров, расфасовке товаров, упаковке товаров, в том числе прекратить реализацию или иное введение в гражданский оборот указанных товаров под спорным обозначением;
- взыскать с общества "Продпоставка" компенсацию за допущенное нарушение прав на товарный знак в размере 200 000 рублей;
- взыскать с общества "Сладомир Логистик Групп" компенсацию за допущенное нарушение прав на товарный знак в размере 500 000 рублей;
- обязать общество "Продпоставка" после вступления решения суда в законную силу опубликовать его в ближайшем номере газеты "Аргументы и Факты";
- обязать общество "Сладомир Логистик Групп" после вступления решения суда в законную силу опубликовать его в ближайшем номере газеты "Коммерсантъ".
Решением Арбитражного суда Новосибирской области от 06.11.2015, оставленными без изменения постановлением Седьмого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2016, в удовлетворении исковых требований отказано.
Не согласившись с указанными судебными актами, общество "Квантсервер" обратилось в Суд по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой просит их отменить, как вынесенные при неправильном применении норм материального права и несоответствии выводов судов фактическим обстоятельствам дела, дело направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции в ином составе.
Так, со ссылкой на пункт 1 статьи 1484 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) в корреспонденции с пунктом 62 совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 5/29 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" общество "Квантсервер" указывает на неправомерность отказа судами, усмотревшими, что используемое ответчиками спорное обозначение является указанием на товар (вид товара), а не средством его индивидуализации, в защите исключительных прав истца на товарный знак, поскольку предоставление правовой охраны товарному знаку не было признано недействительным и его правовая охрана не прекращена.
Общество "Квантсервер" также считает неправомерным вывод судов первой и апелляционной инстанций, согласно которому товар "слайсы" отнесен "к определению класса" по Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ). Ссылки судов в обоснование данного вывода на регистрацию иного товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 509392 считает неправомерными. Вхождение товара "слайсы" в регистрацию указанного товарного знака (в качестве уточнения рубрики (товара) для которой товарный знак зарегистрирован) не свидетельствует о широком использовании в гражданском обороте указанного обозначения определенного вида товаров, на что сослались суды, отказывая в защите исключительного права истца.
Считает необоснованным и не соответствующим закону вывод судов об отсутствии сходства до степени смешения между товарным знаком истца "Слайсы" и обозначениями "Слайсы" на упаковках спорных товаров ответчиков. Указывает, что соответствующий вывод сделан в результате сравнения судами упаковок товаров истца и ответчиков и без учета фонетического, визуального и семантического критериев, установленных Правилами составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденных приказом Минэкономразвития России от 20.07.2015 N 482.
На основании приведенных доводов общество "Квантсервер" считает обжалуемые судебные акты незаконными и необоснованными, нарушающими требования части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Законность обжалуемых судебных актов проверена арбитражным судом кассационной инстанции в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе.
Как установлено судами и следует из материалов дела, товарный знак со словесным обозначением "СЛАЙСЫ" был зарегистрирован на имя общество "Квантсервер" (свидетельство Российской Федерации N 458293) в отношении товаров 30-го класса МКТУ "закуски легкие на базе риса, закуски легкие на базе хлебных злаков, продукты зерновые" и услуг 39-го класса МКТУ "доставка товаров, расфасовка товаров, упаковка товаров" с приоритетом правовой охраны от 29.09.2010.
При осуществлении коммерческо-хозяйственной деятельности правообладателю указанного товарного знака стало известно, что общество "Продпоставка" производит, предлагает на своем интернет-сайте к реализации и реализует продукцию, относящуюся к закускам легким на базе риса или хлебных злаков, продуктам зерновым, маркированную обозначением "СЛАЙСЫ", что подтверждается надписями на соответствующих упаковках и размещенными на сайте sstyle.biz сведениями. Администратором указанного сайта является ответчик, что подтверждается распечаткой из Интернет-сервиса Whois.
В подтверждение фактов производства обществом "Продпоставка", рекламирования и реализации (введения в гражданский оборот) продукции под обозначение "СЛАЙСЫ" в материалы дела были представлены нотариальный протокол осмотра сайта sstyle.biz от 24.07.2015. На указанном сайте общество "Продпоставка" указано в качестве изготовителя продукции, что также подтверждается информацией о производителе, размещенной на упаковке спорной продукции, образцы которой были приобретены истцом и представлены в материалы дела вместе с чеками (их копиями), заверенными печатями магазинов.
Общество "Сладомир Логистик Групп", в свою очередь, является дистрибьютором производителя спорной продукции - общества "Продпоставка", в подтверждение чего истцом был представлен нотариальный протокол осмотра сайта sladomir.com от 24.07.2015. Представленная распечатка информации из Интернет-сервиса Whois подтверждает, что администратором указанного ресурса является общество "Сладомир Логистик Групп". На указанном сайте размещено изображение контрафактной продукции, маркированной обозначение "СЛАЙСЫ".
Общество "Сладомир Логистик Групп" на протяжении длительного периода времени осуществляет поставки контрафактной продукции в различные российские розничные сети, а также реализует контрафактную продукцию через свою розничную сеть, что подтверждается чеками из магазинов (их копиями), заверенными печатями магазинов.
Данные обстоятельства послужили основанием для обращения правообладателя указанного товарного - общество "Квантсервер" за судебной защитой.
Суд первой инстанции, отказывая в удовлетворении требований указал следующее.
Ответчик - общество "Продпоставка" является правообладателем словесного товарного знака "SStyle" по свидетельству Российской Федерации N 509392, зарегистрированного в отношении товаров 30-го класса МКТУ, в том числе: "закуски легкие на основе риса (в том числе слайсы рисовые); закуски легкие на основе хлебных злаков (в том числе слайсы); продукты зерновые (в том числе слайсы зерновые)".
Данное обстоятельство, как указал суд первой инстанции, свидетельствует о том, что Федеральной службой по интеллектуальной собственности (Роспатентом) товар "слайсы" отнесен к определению класса товара по МКТУ.
Производитель спорных товаров в силу статьи 10 Закона Российской Федерации от 07.02.1992 N 2300-I "О защите прав потребителей" обязан доводить до потребителя всю необходимую и достоверную информацию о товаре, обеспечивающую возможность их правильного выбора, в том числе, путем маркировки, на этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров.
Таким образом, согласно выводам суда первой инстанции, слайсы рисовые и гречневые, производимые обществом "Продпоставка", не нарушают исключительных прав на товарный знак истца.
При этом суд первой инстанции отметил, что в настоящее время слово "слайсы" широко используется в русском языке и вошло в обиход не только специалистов соответствующих отраслей производства, представителей торговых кругов, но и широких слоев потребителей. Под словом "слайсы" на российском рынке широко понимается сам продукт питания (товар), а не средство индивидуализации. Данные вывод подкреплен ссылкой на представленное в материалах дела заключение патентного поверенного от 30.10.2015 N 30/2015.
Кроме того, суд первой инстанции в результате сравнительного анализа упаковок товаров истца и ответчика установил, что при визуальном сравнении шрифта и расположения словесного обозначения "Слайсы" на вещественных доказательствах, представленных истцом, отсутствует сходство до степени смешения с товарным знаком истца, поскольку товарный знак истца со словесным обозначением "С-ЛАЙС-Ы" содержит дефисы, в то время, как на упаковке ответчика слово "слайсы" написано слитно, без использования каких-либо отличительных обозначений.
Также суд первой инстанции отметил, что упаковки продукции истца и ответчика кардинально различаются: продукция истца имеет круглую или прямоугольную форму, в то время, как продукция ответчика - квадратную.
Суд апелляционной инстанции поддержал выводы суда первой инстанции.
В соответствии с частью 1 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации Арбитражный суд кассационной инстанции проверяет законность решений, постановлений, принятых арбитражным судом первой и апелляционной инстанций, устанавливая правильность применения норм материального права и норм процессуального права при рассмотрении дела и принятии обжалуемого судебного акта и исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе и возражений относительно жалобы.
Изучив материалы дела, рассмотрев доводы кассационной жалобы, выслушав мнение явившихся в судебное заседание представителей лиц, участвующих в деле, проверив в соответствии со статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судами норм материального и норм процессуального права, соответствие выводов судов имеющимся в деле доказательствам и установленным фактическим обстоятельствам, Суд по интеллектуальным правам полагает, что кассационная жалоба подлежит удовлетворению.
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суды первой и апелляционной инстанций исходили из отсутствия факта нарушения исключительных прав истца, поскольку используемое ответчиками обозначение признано судами несходным до степени смешения с товарным знаком истца, а также поскольку суды согласились с доводами ответчиков, согласно которым обозначение "слайсы" использовано как указание на вид товара, а не средство его индивидуализации.
Суды верно определили нормы материального права на основании которых подлежит разрешению данный спор, а именно: статьи 1229, 1250, 1252 и 1484 ГК РФ, относящие товарные знаки к объектам интеллектуальной собственности и регулирующие вопросы защиты исключительных прав.
Коллегия судей соглашается с позицией судов первой и апелляционной инстанций о том, что обозначения, указывающие на вид товара, его свойства и качественные характеристики, могут свободно использоваться всеми участниками гражданского оборота (пункт 1 статьи 1483 ГК РФ).
Вместе с тем суд первой инстанции, фактически сделав вывод о неохраноспособности по изложенным выше мотивам словесного обозначения "слайсы" (абзацы 3-5 страницы 14 судебного решения от 06.11.2015) и правомерности его использования ответчиками, не учел следующее.
В силу пункта 1 статьи 1484 ГК РФ исключительное право использования товарного знака принадлежит лицу, на имя которого соответствующий товарный знак зарегистрирован (правообладателю).
Следовательно, лицу, на имя которого зарегистрирован товарный знак, не может быть отказано в его защите (даже в случае, если в суд представляются доказательства неправомерности регистрации товарного знака) до признания предоставления правовой охраны такому товарному знаку недействительной в порядке, предусмотренном статьей 1512 ГК РФ, или прекращения правовой охраны товарного знака в порядке, установленном статьей 1514 того же Кодекса (пункт 62 совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 5/29 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации").
Согласно правовой позиции высших судебных инстанций, приведенной в указанном пункте постановления, суд вправе отказать лицу в защите его права на товарный знак на основании статьи 10 ГК РФ, если по материалам дела, исходя из конкретных фактических обстоятельств, действия по государственной регистрации соответствующего товарного знака могут быть квалифицированы как злоупотребление правом.
Однако в обжалуемых судебных актах отсутствует вывод о злоупотреблении правом со стороны истца.
Кроме того, представляется недостаточно обоснованным вывод суда первой инстанции, согласившегося с доводом ответчиков о том, что спорное обозначение указывает на вид товара (продукт питания), его свойства и качественные характеристики, широко используется в русском языке и вошло в обиход не только специалистов соответствующих отраслей производства, но и потребителей.
Соответствующий вывод суда мотивирован единственно ссылкой на представленное ответчиками заключение патентного поверенного Мазур Т.З. от 30.10.2015 N 30/2015 (том 2, листы дела 40-55).
Вместе с тем соответствующее обстоятельство, входившее в бремя доказывания ответчиков, заявивших соответствующий довод (часть 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), подлежало установлению с учетом Общероссийского классификатора продукции (раздел "Продукция пищевой промышленности" (код 910000)). В случае неологизмов, не вошедших в действующие классификаторы и нормативные акты, соответствующий вопрос мог быть исследован с учетом мнения специалистов (статья 55.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации) или экспертов (статья 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Заключение же патентного поверенного ответчиков, не являющегося участником арбитражного процесса по данному делу, отражает лишь субъективное мнение указанного лица.
При этом широкое использование обозначения "слайсы" в качестве названия продукта питания не было признано судом первой инстанции общеизвестным фактом, не требующим доказывания (часть 1 статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Коллегии судей также представляется ошибочным и вывод нижестоящих судов о вхождении товара "слайсы" в перечень товаров 30-го класса МКТУ.
Так, такой товар как "слайсы" не содержится в указанном классе МКТУ в действующей на момент возникновения спорных правоотношений и разрешения судебного спора редакции (десятой).
Вывод об обратном сделан судом первой инстанции и поддержавшим его апелляционным судом лишь постольку, поскольку товар "слайсы" был указан в свидетельстве Российской Федерации N 509392 на товарный знак со словесным обозначением "SStyle", исключительное право на который принадлежат первому ответчику.
Вместе с тем судами не учтено, что в соответствии со статьей 2 Соглашения о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков от 15.06.1957, вступившего в силу для СССР с 26.06.1971, принятая классификация не связывает страны ни в отношении определения объема охраны товарного знака, ни в отношении признания знаков обслуживания.
Принятая для регистрации знаков Ниццким соглашением от 15.06.1957, пересмотренным в Стокгольме 14.07.1967 и в Женеве 13.05.1977, МКТУ состоит из перечня классов, сопровождаемого в случае необходимости пояснениями и алфавитного перечня товаров и услуг с указанием класса, к которому отнесен каждый товар или услуга. Каждый из 42-х классов разделен на рубрики, перечисляющие входящие в класс названия вида товаров и услуг.
Объем исключительного права на товарный знак применительно к определенным товарам (услугам) устанавливается с учетом воли подателя заявки на регистрацию товарного знака и охранного документа (регистрационного свидетельства). В этом свидетельстве отражаются не все возможные товары (услуги), которые могут быть отнесены к тому или иному классу МКТУ, а лишь те, охрана которых интересна правообладателю и может быть предоставлена ему, в частности, ввиду приоритета прав иных участников гражданского оборота. При этом в заявке на регистрацию товарного знака и, как следствие, в свидетельстве, выданном по такой заявке, перечень товаров, в отношении которых заявителем испрашивается правовая охрана, товары и услуги (рубрики) могут быть уточнены (конкретизированы) по усмотрению заявителя с учетом его потребностей.
Таким образом, указание в свидетельстве на иной товарный знак товара, не перечисленного в перечне классов и рубрик МКТУ, не указывает на отнесение такого товара "к определению класса товара по МКТУ", как то указали суды первой и апелляционной инстанций.
Представляется обоснованным и довод заявителя кассационной жалобы о неправильном применении судами норм материального права при установлении сходства спорного обозначения с указанным товарным знаком истца, а также о несоответствии соответствующего вывода фактическим обстоятельствам дела.
Так, как следует из обжалуемого судебного решения, в результате сравнения упаковок товаров истца и ответчиков, в том числе их формы (абзац 6 страницы 13 - абзац 1 страницы 14 решения), суд первой инстанции пришел к выводу об отсутствии сходства до степени смешения между указанным комбинированным товарным знаком истца со словесным обозначением "СЛАЙСЫ" и используемым ответчиками обозначением "слайсы".
Усматривается, что соответствующий вывод сделан судом на основании общего зрительного впечатления от сравнения как обозначений на упаковках, так и самих упаковок товаров (их формы).
Как справедливо указали суды, исходя из правовой позиции, содержащейся в пункте 13 Обзора практики рассмотрения арбитражными судами дел, связанных с применением законодательства об интеллектуальной собственности, утвержденного информационным письмом Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.12.2007 N 122, вопрос о сходстве до степени смешения обозначений является вопросом факта и по общему правилу может быть разрешен судом без назначения экспертизы.
Однако указанная позиция не может пониматься как возможность осуществления судом произвольной оценки и исключающая необходимость при установлении факта сходства обозначений до степени смешения руководствоваться требованиями нормативных правовых актов, регулирующих соответствующие вопросы, и указаниями высшей судебной инстанции о толковании нормы права.
Делая вывод об отсутствии сходства сравниваемых обозначений до степени смешения, суды не применили положения действовавших на момент возникновения спорных правоотношений Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденных Приказом Роспатента от 05.03.2003 N 32 (далее - Правила) и Методических рекомендаций по проверке заявленных обозначений на тождество и сходство, утвержденных Приказом Роспатента от 31.12.2009 N 197 (далее - Методические рекомендации).
В соответствии с пунктом 14.4.2 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением, если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В силу подпункта 14.4.2.2 Правил словесные обозначения сравниваются: со словесными обозначениями; с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим). Признаки, перечисленные в настоящем пункте, могут учитываться как в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно подпункту "а" пункта 14.4.2.2 названных Правил, рассмотрения заявки звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение.
Исходя из подпункта "б" того же пункта, графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание.
Смысловое сходство определяют на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей; в частности, совпадение значения обозначений в разных языках; совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей (подпункт "в" пункта 14.4.2.2 Правил).
Данные признаки могут учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 14.4.2.4 Правил комбинированные обозначения сравниваются: с комбинированными обозначениями; с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, приведенные в пунктах 14.4.2.2, 14.4.2.3 этих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Разделом 6 Методических рекомендаций предусмотрено, что при оценке сходства комбинированных обозначений определяется сходство как всего обозначения в целом, так и его составляющих элементов с учетом значимости положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении. При сравнении комбинированных обозначений, содержащих неохраняемые элементы, оценка их сходства также должна производиться на основе общего зрительного впечатления, формируемого в том числе благодаря неохраняемым элементам. При этом формирование общего впечатления может происходить под воздействием любых особенностей обозначений, в том числе доминирующих словесных или графических элементов, их композиционного и цветографического решения и др.
В соответствии с пунктом 6.3.1 указанных Методических рекомендаций при исследовании положения словесного и изобразительного элемента в комбинированном обозначении учитывается фактор визуального доминирования одного из элементов. Такое доминирование может быть вызвано как более крупными размерами элемента, так и его более удобным для восприятия расположением в композиции (например, элемент может занимать центральное место, с которого начинается осмотр обозначения).
При восприятии потребителем комбинированного обозначения, состоящего из изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило, акцентируется на словесном элементе. Словесный элемент к тому же легче запоминается, чем изобразительный. Если при сравнении словесного элемента комбинированного обозначения будет установлена его тождественность или сходство до степени смешения со словесным товарным знаком, то комбинированное обозначение может быть признано сходным до степени смешения с этим товарным знаком (пункт 6.3.2 Методических рекомендаций).
Согласно пункту 6.3.3 Методических рекомендаций изобразительный элемент комбинированного обозначения может играть существенную роль в индивидуализации товара наряду со словесным элементом. Степень важности изобразительного элемента в комбинированном обозначении зависит от того, насколько этот элемент оригинален, каковы его размеры и пространственное положение относительно словесного элемента. Перечисленные факторы могут учитываться как каждый в отдельности, так и в совокупности.
Аналогичные подходы, закреплены и в пунктах 41-44 действовавших на момент рассмотрения спора по существу судом первой инстанции и рассмотрения апелляционной жалобы апелляционным судом Правил составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденных приказом Минэкономразвития России от 20.07.2015 N 482.
Суд первой инстанции, установив факт использования ответчиком словесного обозначения и указав на отсутствие его сходства со сравниваемым товарным знаком истца, в обоснование данного довода указал лишь на наличие в словесном элементе комбинированного товарного знака истца двух дефисов ("С-ЛАЙС-Ы"). Однако данный вывод суда не согласуется с изображением указанного товарного знака, приведенным в свидетельстве Российской Федерации N 458293.
Из указанного охранного документа усматривается, что словесный элемент "СЛАЙСЫ" выполнен на фоне, который просматривается сверху, снизу и между буквами словесного элемента.
С учетом этого и в силу вышеприведенных положений Правил и Методических рекомендаций суду надлежало при установлении сходства обозначения на товаре ответчиков с товарным знаком истца сопоставить словесные элементы "слайсы" и "СЛАЙСЫ" по фонетическим, графическим и семантическим критериям; оценить используемое ответчиками спорное обозначение на предмет наличия в нем изобразительных элементов тождественных или сходных с изобразительным элементом (фоном) в товарном знаке истца; в случае, если такие изобразительные элементы (фон) в спорном обозначении, использованном ответчиками, отсутствует - оценить возможное доминирование изобразительного элемента (фона) в товарном знаке истца над словесным элементом (насколько этот элемент оригинален, каковы его размеры, пространственное положение относительно словесного элемента и соотношение с ним).
При этом проведенное судом первой инстанции сравнение упаковок товаров ответчиков с упаковками истца (абзац 6 страницы 13 - абзац 1 страницы 14 решения), которые не являлись самостоятельным объектом охраны, не могло иметь правового значения для правильного разрешения настоящего спора. Сравнение используемых ответчиками обозначений следовало проводить с товарным знаком истца в том виде, в котором ему предоставлена правовая охрана.
Суд апелляционной инстанции вышеуказанных недостатков решения суда первой инстанции не устранил, отклонив соответствующие доводы истца, заявленные в апелляционной жалобе.
Более того, представляются ошибочными ссылки апелляционного суда на нормы статей 1473 и 1474 ГК РФ (абзацы 4 и 5 страницы 6 постановления от 03.02.2016), регулирующие иной, нежели товарный знак, объект интеллектуальной собственности - фирменное наименование, а также следующий после воспроизведения положений указанных статей вывод о необходимости истцу доказывать фактическое осуществление им хозяйственной деятельности того же вида, что осуществляется ответчиком (абзац 6 страницы 6 постановления от 03.02.2016).
Вывод апелляционного суда, согласно которому суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что истец не доказал ввод непосредственно ответчиками в гражданский оборот товара под спорным обозначением (абзацы 1 страницы 6 постановления от 03.02.2016), не согласуется с содержанием решения суда первой инстанции.
Согласно части 3 статьи 15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, принимаемые арбитражным судом решения, постановления, определения должны быть законными, обоснованными и мотивированными.
Решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права.
В соответствии с пунктами 2 и 3 части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в мотивировочной части решения должны быть указаны: доказательства, на которых основаны выводы суда об обстоятельствах дела и доводы в пользу принятого решения; мотивы, по которым суд отверг те или иные доказательства, принял или отклонил приведенные в обоснование своих требований и возражений доводы лиц, участвующих в деле; законы и иные нормативные правовые акты, которыми руководствовался суд при принятии решения, и мотивы, по которым суд не применил законы и иные нормативные правовые акты, на которые ссылались лица, участвующие в деле.
В соответствии с пунктами 9 и 12 части 2 статьи 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в постановлении арбитражного суда апелляционной инстанции должны быть указаны: основания, по которым в апелляционной жалобе заявлено требование о проверке законности и обоснованности решения; обстоятельства дела, установленные арбитражным судом апелляционной инстанции; доказательства, на которых основаны выводы суда об этих обстоятельствах; законы и иные нормативные правовые акты, которыми руководствовался суд при принятии постановления; мотивы, по которым суд отклонил те или иные доказательства и не применил законы и иные нормативные правовые акты, на которые ссылались лица, участвующие в деле.
Приведенные законоположения не допускают их произвольного применения арбитражными судами, предполагают рассмотрение судом соответствующей инстанции доводов лиц и мотивированное их отклонение в случае необоснованности.
На основании изложенного кассационная жалоба общества "Квантсервер" признана судом обоснованной и подлежащей удовлетворению, а обжалуемые судебные акты - отмене.
В силу отсутствия у суда кассационной инстанции полномочий по установлению фактических обстоятельств дела (часть 2 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), вышеуказанные ошибки не могут быть устранены при рассмотрении кассационной жалобы, вследствие чего дело подлежит передаче на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При новом рассмотрении дела суду необходимо устранить указанные недостатки, установить наличие или отсутствие тождества или сходства до степени смешения использованных ответчиками обозначений с товарным знаком истца (в том виде, в котором ему предоставлена правовая охрана); установить наличие или отсутствие тождества или однородности у товаров ответчика, маркируемых спорным обозначением, с товарами, указанными в регистрации товарного знака истца; дать надлежащую правовую оценку доводам лиц, участвующих в деле, имеющимся в деле доказательствам и разрешить спор в соответствии с требованиями действующего законодательства.
По итогам рассмотрения дела суду также надлежит распределить судебные расходы, связанные с уплатой государственной пошлины за рассмотрение апелляционной и кассационной жалоб.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение Арбитражного суда Новосибирской области от 06.11.2015 по делу N А45-18024/2015 и постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2016 по тому же делу отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Новосибирской области.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Председательствующий |
Р.В. Силаев |
Судьи |
Н.Н. Тарасов |
|
В.А. Химичев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Суда по интеллектуальным правам от 1 июня 2016 г. N С01-347/2016 по делу N А45-18024/2015
Текст постановления официально опубликован не был
Хронология рассмотрения дела:
05.09.2017 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-347/2016
31.07.2017 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-347/2016
29.05.2017 Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда N 07АП-12611/15
01.06.2016 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-347/2016
14.04.2016 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-347/2016
03.02.2016 Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда N 07АП-12611/15
06.11.2015 Решение Арбитражного суда Новосибирской области N А45-18024/15