Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 58
Период оценки
1. Органы должны в максимально короткий срок и в любом случае не позже чем в течение двух рабочих дней после получения уведомления, требуемого в соответствии со статьей 57(1), а также после возможного последующего получения информации, упомянутой в пункте 2, в письменной форме подтвердить предполагаемому приобретателю факт получения уведомления.
Надзорные органы должны в течение не более чем 60 рабочих дней с даты письменного подтверждения получения уведомления и всех документов, требуемых государством-членом ЕС в качестве приложений к уведомлению на основании перечня, указанного в статье 59(4) (период оценки), осуществить оценку, предусмотренную статьей 59(1) (оценка).
Органы страхового надзора должны проинформировать предполагаемого приобретателя о дате истечения периода оценки в момент отправки подтверждения получения уведомления.
2. Органы страхового надзора имеют право в течение периода оценки при необходимости и не позже, чем на пятидесятый рабочий день периода оценки, запросить дополнительную информацию, необходимую для завершения оценки. Такой запрос должен быть составлен в письменной форме и в нем должна быть определена необходимая дополнительная информация.
На период между датой отправки запроса информации органами страхового надзора и датой получения ответа на этот запрос от предполагаемого приобретателя, течение периода оценки приостанавливается. Такая приостановка не должна превышать 20 рабочих дней. Дальнейшие запросы органов страхового надзора для дополнения или уточнения информации осуществляются на их усмотрение, но не приводят к приостановке течения периода оценки.
3. Органы страхового надзора имеют право продлевать приостановку, упомянутую в абзаце втором пункта 2, до 30 рабочих дней, если предполагаемый приобретатель:
(a) находится или подлежит регулированию за пределами Европейского сообщества; или
(b) является физическим или юридическим лицом, не подлежащим надзору в соответствии с настоящей Директивой, Директивой 85/611/ЕЕС Совета ЕС от 20 декабря 1985 г. о координации законов, нормативных актов и административных положений в отношении организаций коллективного инвестирования в обращаемые ценные бумаги (UCITS) *(35), Директивой 2004/39/ЕС или Директивой 2006/48/ЕС.
4. Если органы страхового надзора по завершении оценки принимают решение о возражении против предполагаемого приобретения, они должны в течение двух рабочих дней, не выходя за рамки периода оценки, сообщить об этом предполагаемому приобретателю в письменной форме с указанием причин. С учетом национального законодательства, соответствующее сообщение о причинах решения может быть опубликовано по запросу предполагаемого приобретателя. Это не препятствует государству-члену ЕС разрешать надзорному органу раскрывать такую информацию при отсутствии запроса от предполагаемого приобретателя.
5. Если органы страхового надзора не выдвигают возражений против предполагаемого приобретения в течение периода оценки, оно считается одобренным.
6. Органы страхового надзора могут устанавливать максимальный срок для завершения предполагаемого приобретения и продлевать его при необходимости.
7. Государства-члены ЕС не должны предъявлять требований об уведомлении и утверждении органами страхового надзора прямого или косвенного приобретения прав голоса или капитала, более жестких, чем установленные в настоящей Директиве.
8. В целях обеспечения последовательной стандартизации в контексте положений настоящего Раздела EIOPA может разрабатывать проекты нормативных технических стандартов для установления исчерпывающего перечня сведений, упомянутых в статье 59(4), которые должны включаться предполагаемыми приобретателями в уведомление, учитывая статью 58(2).
В целях обеспечения последовательной стандартизации в контексте положений настоящего Раздела и принятия во внимание будущих изменений, EIOPA должен с учетом статьи 301b разработать проекты нормативных технических стандартов для уточнения корректировок критериев, указанных в статье 59(1).
Европейской комиссии делегированы полномочия по принятию нормативных технических стандартов, упомянутых в абзацах первом и втором, в соответствии со статьями 10 - 14 Регламента (EU) N 1094/2010.
9. В целях обеспечения единообразных условий применения настоящей Директивы, EIOPA может разрабатывать проекты исполнительных технических стандартов в отношении процедур, форм и шаблонов для процесса консультаций между релевантными органами страхового надзора, как указано в статье 60.
Европейской комиссии делегированы полномочия по принятию исполнительных технических стандартов, упомянутых в абзаце первом, в соответствии со статьей 15 Регламента (EU) N 1094/2010.
<< Статья 57. Приобретения |
Статья 59. >> Оценка |
|
Содержание Информационное письмо Банка России от 8 сентября 2016 г. N ИН-015-53/64 "О Директиве 2009/138/ЕС Европейского Парламента... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.