Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть А
Обязательные требования в отношении положений главы XI-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками
1 Общие положения
1.1 Введение
Настоящая часть Международного кодекса по охране судов и портовых средств содержит обязательные положения, на которые делается ссылка в главе XI-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками.
1.2 Цели
Целями настоящего Кодекса являются:
.1 создание международной структуры, использующей сотрудничество между Договаривающимися правительствами, правительственными учреждениями, местными администрациями и представителями морского судоходства и портов для выявления угрозы, затрагивающей охрану, и принятия мер, предупреждающих происшествия, связанные с охраной судов или портовых средств, используемых в международных перевозках;
.2 установление соответствующих функций и обязанностей Договаривающихся правительств, правительственных учреждений, местных администраций, представителей морского судоходства и портов на национальном и международном уровне для обеспечения охраны на море;
.3 обеспечение заблаговременного и эффективного сбора информации, относящейся к охране, и обмена такой информацией;
.4 предоставление методологии проведения оценок охраны с целью введения планов и процедур по реагированию на изменения уровней охраны; и
.5 обеспечение уверенности в наличии достаточных и соразмерных мер охраны на море.
1.3 Функциональные требования
Для достижения своих целей настоящий Кодекс содержит ряд функциональных требований. Они включают, не ограничиваясь этим, следующее:
.1 сбор и оценку информации в отношении угрозы, затрагивающей охрану, и обмен такой информацией с соответствующими Договаривающимися правительствами;
.2 требование о соблюдении протоколов связи для судов и портовых средств;
.3 предотвращение несанкционированного доступа на суда, портовые средства и в их районы ограниченного доступа;
.4 предотвращение доставки на суда или на портовые средства неразрешенного оружия, зажигательных устройств или взрывчатых веществ;
.5 обеспечение средствами подачи сигналов тревоги для реагирования на угрозу, затрагивающую охрану, или происшествия, связанные с охраной;
.6 требование о наличии планов охраны судов и портовых средств, основанных на оценках охраны; и
.7 требование о подготовке персонала, учениях и занятиях с целью обеспечить освоение планов и процедур по охране.
2 Определения
2.1 Для целей настоящей части, если специально не предусмотрено иное:
.1 Конвенция означает Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками.
.2 Правило означает правило Конвенции.
.3 Глава означает главу Конвенции.
.4 План охраны судна означает план, разработанный с целью обеспечить принятие на судне мер по защите находящихся на нем людей, груза, грузовых транспортных единиц, судовых запасов или судна от опасности происшествия, связанного с охраной.
.5 План охраны портового средства означает план, разработанный с целью обеспечить принятие мер по защите портового средства и судов, людей, груза, грузовых транспортных единиц и судовых запасов в пределах портового средства от опасности происшествия, связанного с охраной.
.6 Лицо командного состава судна, ответственное за охрану означает лицо на борту судна, подотчетное капитану, назначенное компанией ответственным за обеспечение охраны судна, включая осуществление и поддержание плана охраны судна, и за связь с должностным лицом компании, ответственным за охрану, и должностным лицом портового средства, ответственным за охрану.
.7 Должностное лицо компании, ответственное за охрану означает лицо, назначенное компанией для обеспечения проведения оценки охраны судна, разработки, представления на утверждение и последующего осуществления и поддержания плана охраны судна, а также для связи с должностными лицами портовых средств, ответственными за охрану, и лицом командного состава судна, ответственным за охрану.
.8 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану означает лицо, назначенное ответственным за разработку, осуществление, пересмотр и выполнение плана охраны портового средства и за связь с лицами командного состава судов, ответственными за охрану, и должностными лицами компании, ответственными за охрану.
.9 Уровень охраны 1 означает уровень, при котором должны постоянно поддерживаться минимальные надлежащие меры охраны.
.10 Уровень охраны 2 означает уровень, при котором, из-за повышенной опасности происшествия, связанного с охраной, в течение определенного периода времени должны поддерживаться специальные дополнительные меры охраны.
.11 Уровень охраны 3 означает уровень, при котором в течение ограниченного периода времени, когда происшествие, связанное с охраной, вероятно или неминуемо, должны поддерживаться повышенные специальные меры охраны, хотя иногда невозможно определить конкретную цель нападения.
2.2 Термин "судно", когда он используется в настоящем Кодексе, включает морские передвижные буровые установки и высокоскоростные суда, как они определены в правиле XI-2/1.
2.3 Выражение "Договаривающееся правительство", используемое в связи с любой ссылкой на портовое средство, когда оно упоминается в разделах 14-18, включает также "назначенный орган".
3 Применение
3.1 Настоящий Кодекс применяется к:
.1 следующим типам судов, совершающих международные рейсы:
.1 пассажирским судам, включая высокоскоростные пассажирские суда;
.2 грузовым судам, включая высокоскоростные суда, валовой вместимостью 500 и более; и
.3 морским передвижным буровым установкам; и
.2 портовым средствам, обслуживающим такие суда, совершающие международные рейсы.
3.2 Несмотря на положения раздела 3.1.2, Договаривающиеся правительства должны решить, в каком объеме настоящая часть Кодекса будет применяться к тем портовым средствам, находящимся на их территории, которые, хотя и используются главным образом судами, не совершающими международных рейсов, должны иногда обслуживать суда, прибывающие из международного рейса или отбывающие в международный рейс.
3.2.1 Договаривающиеся правительства должны основывать свои решения, принятые на основании раздела 3.2, на оценке охраны портового средства, выполненной в соответствии с настоящей частью Кодекса.
3.2.2 Любое решение, принимаемое Договаривающимся правительством на основании пункта 3.2, не должно снижать уровень охраны, который должен быть достигнут согласно главе XI-2 или настоящей части Кодекса.
3.3 Настоящий Кодекс не применяется к военным кораблям, военно-вспомогательным судам или другим судам, принадлежащим Договаривающемуся правительству или эксплуатируемым им и используемым только для правительственной некоммерческой службы.
3.4 Разделы 5-13 и 19 настоящей части применяются к компаниям и судам, как указано в правиле XI-2/4.
3.5 Разделы 5 и 14-18 настоящей части применяются к портовым средствам, как указано в правиле XI-2/10.
3.6 Ничто в настоящем Кодексе не наносит ущерба правам или обязательствам государств согласно международному праву.
4 Обязанности Договаривающихся правительств
4.1 С соблюдением положений правил XI-2/3 и XI-2/7 Договаривающиеся правительства должны устанавливать уровни охраны и предоставлять рекомендации по защите от происшествий, связанных с охраной. Более высокие уровни охраны указывают на большую вероятность возникновения происшествия, связанного с охраной. При установлении надлежащего уровня охраны рассматриваются следующие факторы:
.1 степень того, что информация об угрозе заслуживает доверия;
.2 степень того, что информация об угрозе является подтвержденной;
.3 степень того, что угроза, указанная в информации, является конкретной или неминуемой; и
.4 возможные последствия такого происшествия, связанного с охраной.
4.2 При установлении уровня охраны 3 Договаривающиеся правительства должны издавать, при необходимости, соответствующие инструкции и предоставлять относящуюся к охране информацию судам и портовым средствам, которых она может касаться.
4.3 Договаривающиеся правительства могут передавать признанной в области охраны организации некоторые из своих обязанностей, связанных с охраной, на основании главы XI-2 и настоящей части Кодекса, за исключением:
.1 установления применимого уровня охраны;
.2 одобрения оценки охраны портового средства и внесения последующих поправок к одобренной оценке;
.3 определения тех портовых средств, которые должны будут назначить должностное лицо портового средства, ответственное за охрану;
.4 одобрения плана охраны портового средства и внесения последующих поправок в одобренный план;
.5 осуществления мер, связанных с контролем и выполнением требований на основании правила XI-2/9; и
.6 установления требований к Декларации об охране.
4.4 Договаривающиеся правительства должны, в той мере, в какой они считают достаточным, проверять эффективность планов охраны судна или портового средства либо поправок к таким планам, которые они одобрили; или - в случае судов - планов, которые были одобрены от их имени.
5 Декларация об охране
5.1 Договаривающиеся правительства должны определить ситуации, когда требуется Декларация об охране, путем оценки опасности, которую представляет взаимодействие судно / порт или деятельность судно - судно для людей, имущества или окружающей среды.
5.2 Судно может требовать оформления Декларации об охране, если:
.1 судно эксплуатируется с более высоким уровнем охраны, чем портовое средство или другое судно, с которым оно взаимодействует;
.2 между Договаривающимися правительствами имеется соглашение о Декларации об охране в отношении определенных международных рейсов или конкретных судов, занятых в этих рейсах;
.3 имеется угроза, затрагивающая охрану, или произошло происшествие, связанное с охраной судна или портового средства, - в зависимости от случай;
.4 судно находится в порту, в котором не требуется наличие и осуществление одобренного плана охраны портового средства; или
.5 судно осуществляет деятельность судно - судно с другим судном, от которого не требуется наличия и осуществления одобренного плана охраны судна.
5.3 Соответствующие портовое средство или судно должны подтверждать получение запроса об оформлении Декларации об охране, направленного им на основании настоящего раздела,
5.4 Декларация об охране должна оформляться:
.1 от имени судна (судов) - капитаном или лицом командного состава судна, ответственным за охрану; и, если применимо,
.2 от имени портового средства - должностным лицом портового средства, ответственным за охрану, или, если Договаривающееся правительство примет иное решение, любой другой организацией, ответственной за охрану на берегу.
5.5 В Декларации об охране должны указываться требуемые меры охраны, выполнение которых может быть распределено между портовым средством и судном (или между судами), а также ответственность каждой стороны.
5.6 Договаривающиеся правительства должны установить, учитывая положения правила XI-2/9.2.3, минимальный период времени, в течение которого Декларации об охране должны храниться портовыми средствами, находящимися на их территории.
5.7 Администрации должны установить, учитывая положения правила XI-2/9.2.3, минимальный период времени, в течение которого Декларации об охране должны храниться на судах, имеющих право плавать под их флагом.
6 Обязательства компании
6.1 Компания должна обеспечить, чтобы план охраны судна содержал четкое заявление, особо выделяющее полномочия капитана. В плане охраны судна компания должна установить, что капитан имеет абсолютные полномочия принимать решения в отношении безопасности и охраны судна и обращаться за содействием к компании или какому-либо Договаривающемуся правительству, если потребуется, а также несет главную ответственность за принятие решений.
6.2 Компания должна обеспечить, чтобы должностному лицу компании, ответственному за охрану, капитану и лицу командного состава судна, ответственному за охрану, оказывалась необходимая помощь в выполнении ими своих задач и обязанностей в соответствии с главой XI-2 и настоящей частью Кодекса.
7 Охрана судна
7.1 Судно должно принимать меры, соответствующие уровням охраны, установленным Договаривающимися правительствами, как указано ниже.
7.2 При уровне охраны 1 для установления и принятия мер по предупреждению происшествий, связанных с охраной, на всех судах с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса, должна осуществляться, с помощью надлежащих мер, следующая деятельность:
.1 обеспечение выполнения всех задач по охране судна;
.2 контроль доступа на судно;
.3 контроль посадки людей и погрузки их вещей;
.4 наблюдение за районами ограниченного доступа с целью обеспечить, чтобы доступ в них имели только лица, имеющие разрешение;
.5 наблюдение за палубами и районами вокруг судна;
.6 надзор за операциями по обработке груза и судовых запасов; и
.7 обеспечение того, чтобы средства охранной связи находились под рукой в постоянной готовности к использованию.
7.3 При уровне охраны 2 по каждому виду деятельности, указанному в разделе 7.2, должны быть приняты дополнительные меры защиты, предусмотренные планом охраны судна, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
7.4 При уровне охраны 3 по каждому виду деятельности, указанному в разделе 7.2, должны быть приняты повышенные специальные меры защиты, предусмотренные планом охраны судна, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
7.5 При установлении Администрацией уровней охраны 2 или 3 судно должно подтвердить получение указаний относительно изменения уровня охраны.
7.6 Перед заходом в порт, находящийся на территории Договаривающегося правительства, установившего уровень охраны 2 или 3, или во время пребывания в таком порту судно должно подтвердить получение этого указания, а также подтвердить должностному лицу портового средства, ответственному за охрану, что оно приступило к выполнению соответствующих мер и процедур, изложенных в плане охраны судна, а в случае уровня охраны 3 - в указаниях, направленных Договаривающимся правительством, которое установило уровень охраны 3. Судно должно сообщать о любых трудностях, встретившихся при выполнении мер и процедур. В таких случаях должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, должно установить связь с лицом командного состава судна, ответственным за охрану, и скоординировать соответствующие действия.
7.7 Если Администрация требует, чтобы судно установило более высокий уровень охраны, чем уровень, установленный в порту, в который судно намеревается зайти или в котором оно уже находится, либо на судне уже установлен такой более высокий уровень охраны, то судно должно незамедлительно информировать об этом компетентный орган Договаривающегося правительства, на территории которого находится портовое средство, и должностное лицо портового средства, ответственное за охрану.
7.7.1 В таких случаях лицо командного состава судна, ответственное за охрану, и должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, должны установить связь друг с другом и скоординировать соответствующие действия, если необходимо.
7.8 Администрация, требующая, чтобы суда, имеющие право плавать под ее флагом, установили уровень охраны 2 или 3 в порту другого Договаривающегося правительства, должна незамедлительно информировать об этом такое Договаривающееся правительство.
7.9 Если Договаривающиеся правительства устанавливают уровни охраны и обеспечивают предоставление информации об уровне охраны судам, находящимся в их территориальном море или сообщившим о своем намерении войти в их территориальное море, то таким судам должно быть рекомендовано проявлять бдительность и немедленно сообщать своей Администрации и всем соседним прибрежным государствам любую информацию, которая привлекла внимание и может касаться охраны на море в этом районе.
7.9.1 Информируя такие суда о применимом уровне охраны, Договаривающееся правительство, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса, должно также информировать эти суда о мерах охраны, которые они должны принять, и, если необходимо, о мерах, принятых Договаривающимся правительством для обеспечения защиты от угрозы.
8 Оценка охраны судна
8.1 Оценка охраны судна является существенно важной и неотъемлемой частью процесса разработки и обновления плана охраны судна.
8.2 Должностное лицо компании, ответственное за охрану, должно обеспечить, чтобы оценка охраны судна выполнялась лицами, имеющими соответствующие навыки оценки охраны судна, в соответствии с настоящим разделом и с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
8.3 С соблюдением положений раздела 9.2.1 признанная в области охраны организация может выполнять оценку охраны конкретного судна.
8.4 Оценка охраны судна должна включать освидетельствование охраны на месте и по меньшей мере следующее:
.1 определение существующих мер, процедур и действий по охране;
.2 определение и оценку основных судовых операций, защиту которых важно обеспечить;
.3 определение возможной угрозы основным судовым операциям и вероятности того, что она реальна, с целью принятия мер охраны и установления их очередности; и
.4 выявление слабых мест, включая человеческий фактор, в инфраструктуре, политике и процедурах.
8.5 Оценка охраны судна должна оформляться документом, пересматриваться, приниматься и храниться в компании.
9 План охраны судна
9.1 Каждое судно должно иметь на борту одобренный Администрацией план охраны судна. План должен содержать положения, касающиеся трех уровней охраны, определенных в настоящей части Кодекса.
9.1.1 С соблюдением положений раздела 9.2.1 признанная в области охраны организация может подготовить план охраны конкретного судна.
9.2 Администрация может поручить признанным в области охраны организациям проводить пересмотр планов охраны судна или поправок к ранее одобренным планам и одобрять такие планы и поправки.
9.2.1 В таких случаях признанная в области охраны организация, которая пересматривает и одобряет план охраны конкретного судна или поправки к этому плану, должна быть организацией, которая не привлекалась к подготовке оценки охраны этого судна или плана его охраны, или поправок, пересмотр которых проводится.
9.3 Представление плана охраны судна или поправок к ранее одобренному плану на одобрение должно сопровождаться оценкой охраны, на основании которой были разработаны план или поправки к нему.
9.4 Такой план должен разрабатываться с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса, и быть составлен на рабочем языке или языках судна. Если используемый язык или языки не являются английским, испанским или французским, то план должен включать перевод на один из этих языков. План должен включать по меньшей мере следующее:
.1 меры, направленные на предотвращение проноса на судно оружия, опасных веществ и устройств, которые предназначены для применения против людей, судов или портов и на перевозку которых не имеется разрешения;
.2 определение районов ограниченного доступа и мер по предотвращению несанкционированного доступа в них;
.3 меры по предотвращению несанкционированного доступа на судно;
.4 процедуры реагирования на угрозу, затрагивающую охрану, или нарушения мер охраны, включая положения по поддержанию важнейших операций судна или взаимодействия судно / порт;
.5 процедуры реагирования на любые указания по охране, которые могут дать Договаривающиеся правительства при уровне охраны 3;
.6 процедуры эвакуации в случае угрозы, затрагивающей охрану, или нарушений мер охраны;
.7 задачи судового персонала, которому назначены обязанности, связанные с охраной, а также другого судового персонала по вопросам охраны;
.8 процедуры проверки деятельности, связанной с охраной;
.9 процедуры по подготовке, учениям и занятиям, связанным с планом;
.10 процедуры взаимодействия с деятельностью, связанной с охраной портового средства;
.11 процедуры по периодическому пересмотру и обновлению плана;
.12 процедуры передачи сообщений о происшествиях, связанных с охраной;
.13 сведения о лице командного судна, ответственном за охрану;
.14 сведения о должностном лице компании, ответственном за охрану, включая информацию для связи с ним в любое время суток;
.15 процедуры по обеспечению проверок, испытаний, калибровки и технического обслуживания всего установленного на судне охранного оборудования;
.16 периодичность испытаний или калибровки всего установленного на судне охранного оборудования;
.17 указание мест, где находятся посты приведения в действие судовой системы тревожного оповещения; и
.18 процедуры, инструкции и рекомендации по использованию судовой системы тревожного оповещения, включая испытание, включение, выключение и возврат в исходное положение, а также ограничение подачи ложных сигналов тревоги.
9.4.1 Лица, проводящие внутренние проверки указанной в плане деятельности по обеспечению охраны или оценивающие его выполнение, должны быть независимыми от проверяемой деятельности, если только это не является практически неосуществимым из-за размеров и характера компании или судна.
9.5 Администрация должна определить, какие изменения одобренного плана охраны судна или любого охранного оборудования, указанного в одобренном плане, не должны осуществляться до тех пор, пока она не одобрит соответствующих поправок к плану. Любые такие изменения должны быть по меньшей мере такими же эффективными, как и меры, предписанные в главе XI-2 и настоящей части Кодекса.
9.5.1 Характер изменений плана охраны судна или охранного оборудования, которые были специально одобрены Администрацией в соответствии с разделом 9.5, должен быть отражен в документе таким образом, чтобы такое одобрение было четко указано. Такой документ об одобрении должен находиться на судне и предъявляться вместе с Международным свидетельством об охране судна (или Временным международным свидетельством об охране судна). Если эти изменения носят временный характер, то после восстановления первоначально утвержденных мер или оборудования в дальнейшем хранении этой документации на судне нет необходимости.
9.6 План может храниться в электронной форме. В этом случае он должен быть защищен с помощью процедур, направленных на предотвращение несанкционированного стирания, уничтожения или изменения данных.
9.7 План должен быть защищен от несанкционированного доступа или разглашения.
9.8 Планы охраны судна не подлежат проверке должностными лицами, надлежащим образом уполномоченными Договаривающимся правительством на осуществление мер, связанных с контролем и выполнением требований, в соответствии с правилом XI-2/9, за исключением обстоятельств, указанных в разделе 9.8.1.
9.8.1 Если должностные лица, надлежащим образом уполномоченные Договаривающимся правительством, имеют явные основания полагать, что судно не соответствует требованиям главы XI-2 или части А настоящего Кодекса, а единственным средством проверить или устранить несоответствие является пересмотр соответствующих требований плана охраны судна, то в исключительных случаях и только с согласия Договаривающегося правительства или капитана данного судна допускается ограниченный доступ к конкретным разделам плана, касающимся несоответствий. Тем не менее, положения плана, относящиеся к подразделам .2, .4, .5, .7, .15, .17 и .18 раздела 9.4 настоящей части Кодекса, считаются конфиденциальной информацией и не могут подвергаться проверке, если заинтересованные Договаривающиеся правительства не согласуют иного.
10 Записи
10.1 Принимая во внимание положения правила XI-2/9.2.3, на судне должны храниться, по меньшей мере в течение минимального периода, установленного Администрацией, записи о следующей предусмотренной в плане охраны судна деятельности:
.1 подготовке, учениях и занятиях;
.2 угрозе, затрагивающей охрану, и происшествиях, связанных с охраной;
.3 нарушениях мер охраны;
.4 изменениях уровня охраны;
.5 сообщениях, имеющих непосредственное отношение к охране судна, например, о конкретной угрозе судну или портовым средствам, где находится или находилось судно;
.6 внутренних проверках и обзоре деятельности, связанной с охраной;
.7 периодическом пересмотре оценки охраны судна;
.8 периодическом пересмотре плана охраны судна;
.9 осуществлении каких-либо поправок к плану; и
.10 техническом обслуживании, калибровке и испытаниях установленного на судне охранного оборудования, включая испытания судовой системы тревожного оповещения.
10.2 Записи должны вестись на рабочем языке или языках судна. Если используемый язык или языки не являются английским, испанским или французским, то должен включаться перевод на один из этих языков.
10.3 Записи могут храниться в электронной форме. В этом случае они должны быть защищены с помощью процедур, направленных на предотвращение несанкционированного стирания, уничтожения или изменения данных.
10.4 Записи должны быть защищены от несанкционированного доступа или разглашения.
11 Должностное лицо компании, ответственное за охрану
11.1 Компания должна назначить должностное лицо компании, ответственное за охрану. Лицо, назначенное в качестве должностного лица компании, ответственного за охрану, может действовать в этом качестве в отношении одного или более судов, в зависимости от числа или типов судов, эксплуатируемых компанией, при этом должно быть четко указано, за какие суда отвечает данное лицо. Компания, в зависимости от числа или типов эксплуатируемых ею судов, может назначить несколько должностных лиц компании, ответственных за охрану, при этом должно быть четко указано, за какие суда отвечает каждое из этих лиц.
11.2 Помимо установленных где-либо в настоящей части Кодекса, задачи и обязанности должностного лица компании, ответственного за охрану, должны включать, не ограничиваясь этим, следующее:
.1 предоставление рекомендаций об уровне угрозы, с которой может столкнуться судно, с использованием соответствующих оценок охраны и иной относящейся к этому информации;
.2 обеспечение проведения оценок охраны судна;
.3 обеспечение разработки, представления на одобрение и последующего осуществления и поддержания плана охраны судна;
.4 обеспечение того, чтобы в план охраны судна вносились соответствующие изменения для устранения недостатков и удовлетворения требований, предъявляемых к охране конкретного судна;
.5 организацию проведения внутренних проверок и обзоров деятельности, связанной с охраной;
.6 организацию проведения первоначальной и последующих проверок судна Администрацией или признанной в области охраны организацией;
.7 обеспечение того, чтобы недостатки и несоответствия, выявленные в ходе внутренних проверок, периодических обзоров, проверок охраны и проверок выполнения требований, быстро рассматривались и устранялись;
.8 повышение информированности в вопросах охраны и повышение бдительности;
.9 обеспечение того, чтобы персонал, ответственный за охрану судна, прошел надлежащую подготовку;
.10 обеспечение эффективной связи и взаимодействия между лицом командного состава судна, ответственным за охрану, и соответствующими должностными лицами портовых средств, ответственными за охрану;
.11 обеспечение совместимости между требованиями охраны и требованиями безопасности на море;
.12 обеспечение того, чтобы в случае использования планов охраны для однотипных судов или группы судов в плане для каждого судна правильно отражалась информация о конкретном судне; и
.13 обеспечение того, чтобы осуществлялись и поддерживались альтернативные или эквивалентные меры, одобренные для конкретного судна или группы судов.
12 Лицо командного состава судна, ответственное за охрану
12.1 На каждом судне должно назначаться лицо командного состава, ответственное за охрану.
12.2 Помимо установленных где-либо в настоящей части Кодекса, задачи и обязанности лица командного состава судна, ответственного за охрану, должны включать, не ограничиваясь этим, следующее;
.1 проведение регулярных проверок охраны судна с целью убедиться в поддержании соответствующих мер охраны;
.2 поддержание плана охраны судна и наблюдение за его выполнением, включая любые поправки к плану;
.3 координацию, в части, касающейся охраны, действий при обработке груза и судовых запасов с другим судовым персоналом и соответствующими должностными лицами портовых средств, ответственными за охрану;
.4 выдвижение предложений о внесении изменений в план охраны судна;
.5 доклады должностному лицу компании, ответственному за охрану, о любых недостатках и несоответствиях, выявленных в ходе внутренних проверок, периодических обзоров, проверок охраны и проверок выполнения требований, и принятие мер по исправлению положения;
.6 повышение информированности в вопросах охраны и повышение бдительности на судне;
.7 обеспечение того, чтобы персонал, ответственный за охрану судна, прошел надлежащую соответствующую подготовку;
.8 направление сообщений обо всех происшествиях, связанных с охраной;
.9 координацию осуществления плана охраны судна с должностным лицом компании, ответственным за охрану, и с соответствующим должностным лицом портового средства, ответственным за охрану; и
.10 обеспечение того, чтобы охранное оборудование, если оно имеется, правильно эксплуатировалось, испытывалось, калибровалось и обслуживалось.
13 Подготовка, учения и занятия по вопросам охраны судна
13.1 Должностное лицо компании, ответственное за охрану, и соответствующий береговой персонал должны обладать знаниями и получить подготовку с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
13.2 Лицо командного состава судна, ответственное за охрану, должно обладать знаниями и получить подготовку с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
13.3 Члены судового персонала, имеющие конкретные задачи и обязанности по охране, должны понимать свои обязанности по охране судна, которые описаны в плане охраны судна, а также должны обладать достаточными знаниями и навыками для выполнения порученных им задач с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
13.4 Для обеспечения эффективного выполнения плана охраны судна учения должны проводиться через надлежащие промежутки времени, принимая во внимание тип судна, изменения в составе судового персонала, портовые средства, которые будут использоваться, и другие соответствующие обстоятельства с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
13.5 Должностное лицо компании, ответственное за охрану, должно обеспечивать эффективную координацию и выполнение планов охраны судна путем участия в занятиях через надлежащие промежутки времени с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
14 Охрана портовых средств
14.1 Действия со стороны портового средства должны предприниматься, исходя из уровней охраны, установленных Договаривающимся правительством, на территории которого оно находится. Меры и процедуры по охране портового средства должны применяться таким образом, чтобы неудобства или задержки, создаваемые для пассажиров и судна, судового персонала и посетителей на судне, а также для обработки грузов и обслуживания, были минимальными.
14.2 При уровне охраны 1 для установления и принятия мер по предупреждению происшествий, связанных с охраной, на всех портовых средствах, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса, должна осуществляться, с помощью надлежащих мер, следующая деятельность:
.1 обеспечение выполнения всех задач по охране портового средства;
.2 контроль доступа на портовое средство;
.3 наблюдение за портовым средством, включая районы якорной стоянки и швартовки;
.4 наблюдение за районами ограниченного доступа с целью обеспечить, чтобы доступ в них имели только лица, имеющие разрешение;
.5 надзор за операциями по обработке груза;
.6 надзор за операциями по обработке судовых запасов; и
.7 обеспечение того, чтобы средства охранной связи находились под рукой в постоянной готовности к использованию.
14.3 При уровне охраны 2 по каждому виду деятельности, указанному в разделе 14.2, должны быть приняты дополнительные меры защиты, предусмотренные планом охраны портового средства, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
14.4 При уровне охраны 3 по каждому виду деятельности, указанному в разделе 14.2, должны быть приняты повышенные специальные меры защиты, предусмотренные планом охраны портового средства, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
14.4.1 Кроме того, при уровне охраны 3 на портовых средствах должны выполняться все касающиеся охраны указания Договаривающегося правительства, на территории которого находится это портовое средство.
14.5 При получении должностным лицом портового средства, ответственным за охрану, сообщения о том, что судно испытывает трудности в процессе соблюдения требований главы XI-2 или настоящей части Кодекса либо в выполнении надлежащих мер и процедур, изложенных в плане охраны судна, а в случае уровня охраны 3 - в выполнении касающихся охраны указаний Договаривающегося правительства, на территории которого находится это портовое средство, такое лицо должно установить связь с лицом командного состава судна, ответственным за охрану, и скоординировать соответствующие действия.
14.6 При получении должностным лицом портового средства, ответственным за охрану, сообщения о том, что на судне установлен более высокий уровень охраны, чем на портовом средстве, такое лицо должно сообщить об этом компетентному органу, установить связь с лицом командного состава судна, ответственным за охрану, и, при необходимости, скоординировать соответствующие действия.
15 Оценка охраны портового средства
15.1 Оценка охраны портового средства является существенно важной и неотъемлемой частью процесса разработки и обновления плана охраны портового средства.
15.2 Оценка охраны портового средства должна выполняться Договаривающимся правительством, на территории которого находится это портовое средство. Договаривающееся правительство может уполномочить признанную в области охраны организацию провести оценку конкретного портового средства, находящегося на его территории.
15.2.1 Если оценка охраны портового средства выполнена признанной в области охраны организацией, то Договаривающееся правительство, на территории которого находится портовое средство, должно рассмотреть и одобрить эту оценку, с тем чтобы она отвечала положениям настоящего раздела.
15.3 Лица, выполняющие эту оценку, должны иметь соответствующие навыки для проведения оценки охраны портового средства в соответствии с положениями настоящего раздела и с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
15.4 Оценки охраны портового средства должны периодически пересматриваться и обновляться с учетом меняющейся угрозы и/или незначительных изменений портового средства; они всегда должны пересматриваться и обновляться при значительных изменениях портового средства.
15.5 Оценка охраны портового средства должна включать по меньшей мере следующие элементы:
.1 определение и оценку основного имущества и инфраструктуры, защита которых имеет важное значение;
.2 определение возможной угрозы имуществу и инфраструктуре и вероятности того, что она реальна, с целью принятия мер охраны и установления их очередности;
.3 выявление, выбор и установление очередности контрмер и процедурных изменений, а также определение уровня их эффективности для снижения уязвимости; и
.4 выявление слабых мест, включая человеческий фактор, в инфраструктуре, политике и процедурах.
15.6 Договаривающееся правительство может разрешить, чтобы оценка охраны портового средства охватывала не одно, а несколько портовых средств, если оператор, местоположение, эксплуатация, оборудование и устройство этих портовых средств аналогичны. Любое Договаривающееся правительство, которое разрешает такой порядок, сообщает в Организацию сведения об этом.
15.7 По завершении оценки охраны портового средства должен быть подготовлен отчет, включающий краткое изложение способа проведения оценки, описание каждого выявленного в ходе оценки уязвимого места и описание контрмер, позволяющих исправить ситуацию в отношении каждого уязвимого места. Отчет должен быть защищен от несанкционированного доступа или разглашения.
16 План охраны портового средства
16.1 На основе оценки охраны портового средства для каждого портового средства должен быть разработан и выполняться план охраны портового средства, достаточный для целей взаимодействия судно / порт. План должен предусматривать положения для трех уровней охраны, как определено в настоящей части Кодекса.
16.1.1 С соблюдением положений раздела 36.2 признанная в области охраны организация может подготовить план охраны конкретного портового средства.
16.2 План охраны портового средства должен быть одобрен Договаривающимся правительством, на территории которого находится это портовое средство.
16.3 Такой план должен разрабатываться с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса, и быть составлен на рабочем языке портового средства. План должен включать по меньшей мере следующее:
.1 меры, направленные на предотвращение проноса на портовое средство или на судно оружия или любых других опасных веществ и устройств, которые предназначены для применения против людей, судов или портов и на перевозку которых не имеется разрешения;
.2 меры, направленные на предотвращение несанкционированного доступа на портовое средство, на ошвартованные у него суда и в его районы ограниченного доступа;
.3 процедуры реагирования на угрозу, затрагивающую охрану, или нарушения мер охраны, включая положения по поддержанию важнейших операций портового средства или взаимодействия судно / порт;
.4 процедуры реагирования на любые указания по охране, которые может дать Договаривающееся правительство, на чьей территории находится портовое средство, при уровне охраны 3;
.5 процедуры эвакуации в случае угрозы, затрагивающей охрану, или нарушений мер охраны;
.6 задачи членов персонала портового средства, которым назначены обязанности, связанные с охраной, а также других членов персонала портового средства по вопросам охраны;
.7 процедуры взаимодействия с деятельностью, связанной с охраной судна;
.8 процедуры по периодическому пересмотру и обновлению плана;
.9 процедуры передачи сообщений о происшествиях, связанных с охраной;
.10 сведения о должностном лице портового средства, ответственном за охрану, включая информацию для связи с ним в любое время суток;
.11 меры по обеспечению защиты информации, содержащейся в плане;
.12 меры по обеспечению эффективной охраны груза и погрузочно-разгрузочного оборудования на портовом средстве;
.13 процедуры проверки плана охраны портового средства;
.14 процедуры реагирования в случае, если судовая система тревожного оповещения при стоянке судна у портового средства была приведена в действие; и
.15 процедуры по упрощению схода на берег членов судового персонала или замен среди персонала, а также доступа на судно посетителей, включая представителей организаций, занимающихся вопросами бытового обслуживания и условий труда моряков.
16.4 Лица, проводящие внутренние проверки указанной в плане деятельности по обеспечению охраны или оценивающие его выполнение, должны быть независимыми от проверяемой деятельности, если только это не является практически неосуществимым из-за размеров и характера портового средства.
16.5 План охраны портового средства может быть объединен с планом охраны порта или с любым другим планом или планами порта на случай чрезвычайной ситуации либо быть их частью.
16.6 Договаривающееся правительство, на территории которого находится портовое средство, должно определить, какие изменения плана охраны портового средства не должны осуществляться до тех пор, пока оно не одобрит соответствующих поправок к плану.
16.7 План может храниться в электронной форме. В этом случае он должен быть защищен с помощью процедур, направленных на предотвращение несанкционированного стирания, уничтожения или изменения данных.
16.8 План должен быть защищен от несанкционированного доступа или разглашения.
16.9 Договаривающиеся правительства могут разрешить, чтобы план охраны портового средства охватывал не одно, а несколько портовых средств, если оператор, местоположение, эксплуатация, оборудование и устройство этих портовых средств аналогичны. Любое Договаривающееся правительство, которое разрешает такой альтернативный порядок, сообщает Организации сведения об этом.
17 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану
17.1 Для каждого портового средства должно назначаться должностное лицо, ответственное за его охрану. Такое лицо может быть назначено в качестве должностного лица портового средства, ответственного за охрану, в отношении одного или более портовых средств.
17.2 Помимо установленных где-либо в настоящей части Кодекса, задачи и обязанности должностного лица портового средства, ответственного за охрану, должны включать, не ограничиваясь этим, следующее:
.1 проведение первоначального всеобъемлющего освидетельствования охраны портового средства с учетом соответствующей оценки охраны портового средства;
.2 обеспечение разработки и поддержание плана охраны портового средства;
.3 внедрение и выполнение плана охраны портового средства;
.4 проведение регулярных проверок охраны портового средства с целью убедиться в том, что меры охраны продолжают оставаться надлежащими;
.5 представление рекомендаций по изменениям плана охраны портового средства для устранения недостатков и обновления плана с учетом соответствующих изменений портового средства, а также внесение этих изменений, в зависимости от случая;
.6 повышение информированности в вопросах охраны и повышение бдительности персонала портового средства;
.7 обеспечение того, чтобы персонал, ответственный за охрану портового средства, прошел надлежащую подготовку;
.8 направление сообщений соответствующим властям и регистрацию событий, угрожающих безопасности портового средства;
.9 координацию осуществления плана охраны портового средства с соответствующим(и) должностным(и) лицом(ами) компании, ответственным(и) за охрану, и с лицом (ами) командного состава судна (судов), ответственным (и) за охрану;
.10 координацию, при необходимости, со службами безопасности;
.11 обеспечение того, чтобы выполнялись требования, касающиеся персонала, ответственного за охрану портового средства;
.12 обеспечение того, чтобы охранное оборудование, если оно имеется, правильно эксплуатировалось, испытывалось, калибровалось и обслуживалось; и
.13 оказание помощи лицам командного состава судов, ответственным за охрану, по их просьбе, в установлении личности людей, желающих пройти на судно.
17.3 Должностному лицу портового средства, ответственному за охрану, должна оказываться необходимая поддержка в выполнении задач и обязанностей, налагаемых главой XI-2 Конвенции и настоящей частью Кодекса.
18 Подготовка, учения и занятия по вопросам охраны портового средства
18.1 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, и соответствующий персонал портового средства, ответственный за охрану, должны обладать знаниями и получить подготовку с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
18.2 Члены персонала портового средства, имеющие конкретные задачи по охране, должны понимать свои задачи и обязанности по охране портового средства, которые описаны в плане охраны портового средства, а также должны обладать достаточными знаниями и навыками для выполнения порученных им задач с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
18.3 Для обеспечения эффективного выполнения плана охраны портового средства учения должны проводиться через надлежащие промежутки времени, принимая во внимание тип операций, осуществляемых портовым средством, изменения в составе персонала портового средства, тип судна, которое обслуживается портовым средством, и другие соответствующие обстоятельства, с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
18.4 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, должно обеспечивать эффективную координацию и выполнение плана охраны портового средства путем участия в занятиях через надлежащие промежутки времени с учетом рекомендаций, приведенных в части В настоящего Кодекса.
19 Проверка судов и оформление свидетельств судам
19.1 Проверки
19.1.1 Каждое судно, к которому применяется настоящий Кодекс, подлежит указанным ниже проверкам:
.1 первоначальной проверке до ввода судна в эксплуатацию или до того как Свидетельство, требуемое разделом 19.2, выдается впервые; она включает полную проверку системы охраны судна и любого связанного с ней охранного оборудования, охватываемых соответствующими положениями главы XI-2, настоящей частью Кодекса и одобренным планом охраны судна. Эта проверка должна удостоверять, что система охраны и любое связанное с ней охранное оборудование судна полностью отвечают применимым требованиям главы XI-2 и настоящей части Кодекса, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно;
.2 проверке для возобновления свидетельства через промежутки времени, установленные Администрацией, но не превышающие пяти лет, за исключением случаев, когда применяется раздел 19.3. Эта проверка должна удостоверять, что система охраны и любое связанное с ней охранное оборудование судна полностью отвечают применимым требованиям главы XI-2, настоящей части Кодекса и одобренного плана охраны судна, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно;
.3 по меньшей мере одной промежуточной проверке. Если проводится только одна промежуточная проверка, она должна проводиться между второй и третьей ежегодными датами свидетельства, определенными в правиле I/2 n). Промежуточная проверка должна включать осмотр системы охраны и любого связанного с ней охранного оборудования судна, чтобы удостовериться в том, что они остаются в удовлетворительном состоянии, пригодном для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно. Проведение такой промежуточной проверки должно быть подтверждено в Свидетельстве;
.4 любым дополнительным проверкам, определенным Администрацией.
19.1.2 Проверки судов должны проводиться должностными лицами Администрации. Однако Администрация может поручить проведение проверок признанной в области охраны организации, упомянутой в правиле XI-2/1.
19.1.3 В каждом случае соответствующая Администрация должна полностью гарантировать полноту и эффективность проверки и обеспечить принятие необходимых мер для выполнения этого обязательства.
19.1.4 Система охраны и все связанное с ней охранное оборудование судна после проверки должны поддерживаться в состоянии, отвечающем положениям правил XI-2/4.2 и XI-2/6, настоящей части Кодекса и одобренному плану охраны судна. После завершения любой проверки согласно разделу 19.1.1 без разрешения Администрации не должно вноситься каких-либо изменений в систему охраны и в любое связанное с ней охранное оборудование.
19.2 Выдача или подтверждение свидетельства
19.2.1 Международное свидетельство об охране судна выдается после первоначальной проверки или проверки для возобновления свидетельства в соответствии с положениями раздела 19.1.
19.2.2 Такое свидетельство выдается или подтверждается либо Администрацией, либо признанной в области охраны организацией, действующей от имени Администрации.
19.2.3 Другое Договаривающееся правительство, по просьбе Администрации, может подвергнуть судно проверке и, если оно убедится в том, что положения раздела 19.1.1 соблюдены, выдать судну Международное свидетельство об охране судна или уполномочить его выдачу и, в зависимости от случая, подтвердить это свидетельство судна или уполномочить его подтверждение в соответствии с настоящим Кодексом.
19.2.3.1 Экземпляр свидетельства и экземпляр акта проверки должны направляться как можно скорее запрашивающей Администрации.
19.2.3.2 Выданное таким образом свидетельство должно содержать запись о том, что оно выдано по просьбе Администрации, и должно иметь такую же силу и получать такое же признание, как и свидетельство, выданное согласно разделу 19.2.2.
19.2.4 Международное свидетельство об охране судна составляется по форме, соответствующей образцу, приведенному в дополнении к настоящему Кодексу. Если используемый в свидетельстве язык не является английским, испанским или французским, то его текст должен включать перевод на один из этих языков.
19.3 Срок действия и действительность свидетельства
19.3.1 Международное свидетельство об охране судна выдается на срок, установленный Администрацией, который не должен превышать пяти лет.
19.3.2 Если проверка для возобновления свидетельства закончена в пределах трех месяцев до даты истечения срока действия существующего свидетельства, новое свидетельство будет действительно с даты окончания проверки для возобновления свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего свидетельства.
19.3.2.1 Если проверка для возобновления свидетельства завершена после даты истечения срока действия существующего свидетельства, новое свидетельство должно быть действительно с даты завершения проверки для возобновления свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего свидетельства.
19.3.2.2 Если проверка для возобновления свидетельства завершена более чем за три месяца до даты истечения срока действия существующего свидетельства, новое свидетельство должно быть действительно с даты завершения проверки для возобновления свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты завершения проверки для возобновления свидетельства.
19.3.3 Если свидетельство выдается на срок менее пяти лет, Администрация может продлить действительность свидетельства путем переноса даты истечения срока его действия до максимального срока, установленного в разделе 19.3.1, при условии что проведены соответствующие проверки, упомянутые в разделе 19.1.1, применяемые, когда свидетельство выдается на пятилетний срок.
19.3.4 Если проверка для возобновления свидетельства была завершена, а новое свидетельство не может быть выдано или передано на судно до даты истечения срока действия существующего свидетельства, Администрация или признанная в области охраны организация, действующая от имени Администрации, могут подтвердить существующее свидетельство, и такое свидетельство должно признаваться действительным на дальнейший срок, который не должен превышать пяти месяцев с даты истечения срока действия.
19.3.5 Если в момент истечения срока действия свидетельства судно не находится в порту, в котором оно должно быть проверено, срок действия свидетельства может быть продлен Администрацией, но такое продление предоставляется только для того, чтобы дать возможность судну закончить свой рейс в порт, в котором оно должно быть проверено, и только в тех случаях, когда такое продление окажется необходимым и целесообразным. Никакое свидетельство не должно продлеваться на срок, превышающий три месяца, и судно, которому предоставляется такое продление, не имеет права по прибытии в порт, в котором оно должно быть проверено, покинуть этот порт в силу этого продления без нового свидетельства. Когда завершена проверка для возобновления свидетельства, новое свидетельство должно быть действительно до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего свидетельства, установленной до предоставления продления.
19.3.6 Свидетельство, выданное судну, совершающему короткие рейсы, которое не было продлено в соответствии с вышеупомянутыми положениями настоящего раздела, может быть продлено Администрацией на льготный срок до одного месяца с даты истечения указанного в нем срока. Когда завершена проверка для возобновления свидетельства, новое свидетельство должно быть действительно до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего свидетельства, установленной до предоставления продления.
19.3.7 Если промежуточная проверка завершена до срока, указанного в разделе 19.1.1, то:
.1 дата истечения срока действия, указанная в свидетельстве, должна быть изменена внесением записи на дату, которая должна быть не позднее трех лет после даты, на которую была завершена промежуточная проверка;
.2 дата истечения срока действия может оставаться без изменения, при условии что одна дополнительная проверка или более проводятся так, чтобы не были превышены максимальные периоды между проверками, предписанными разделом 19.1.1.
19.3.8 Свидетельство, выданное в соответствии с разделом 19.2, теряет силу в любом из следующих случаев:
.1 если соответствующие проверки не завершены в сроки, указанные в разделе 19.1.1;
.2 если свидетельство не подтверждено в соответствии с разделами 19.1.1.3 и 19.3.7.1, если они применимы;
.3 если компания принимает на себя ответственность за эксплуатацию судна, ранее не эксплуатировавшегося этой компанией; и
.4 если судно передается под флаг другого государства.
19.3.9 В случае, если:
.1 судно передается под флаг другого Договаривающегося правительства, Договаривающееся правительство, под флагом которого судно ранее имело право плавать, как можно скорее должно передать принимающей Администрации экземпляры Международного свидетельства об охране судна или всю относящуюся к свидетельству информацию, имевшиеся на судне до его передачи под другой флаг, а также экземпляры имеющихся актов проверки; или
.2 компания принимает на себя ответственность за эксплуатацию судна, которое ранее ею не эксплуатировалось, передающая компания должна в возможно короткий срок передать принимающей компании копии всей информации, относящейся к Международному свидетельству об охране судна или облегчающей проверки, предписываемые разделом 19.4.2,
19.4 Оформление временного свидетельства
19.4.1 Свидетельства, упомянутые в разделе 19.2, должны выдаваться только в том случае, если Администрация, выдающая свидетельство, полностью убедится, что судно отвечает требованиям раздела 19.1. Однако после 1 июля 2004 года для:
.1 судна, не имеющего свидетельства, или судна при его поставке или до его ввода или повторного ввода в эксплуатацию;
.2 судна, плавающего под флагом одного Договаривающегося правительства, которое передается под флаг другого Договаривающегося правительства;
.3 судна, плавающего под флагом государства, не являющегося Договаривающимся правительством, которое передается под флаг Договаривающегося правительства;
.4 компании, принимающей на себя ответственность за эксплуатацию судна, ранее ею не эксплуатировавшегося,
до тех пор пока не выдано упомянутое в разделе 19.2 свидетельство, Администрация может разрешить выдачу Временного международного свидетельства об охране по форме, соответствующей образцу, приведенному в дополнении к настоящей части Кодекса.
19.4.2 Временное международное свидетельство об охране должно выдаваться только в том случае, если Администрация или признанная в области охраны организация от имени Администрации установила, что:
.1 оценка охраны судна, требуемая настоящей частью Кодекса, завершена;
.2 экземпляр плана охраны судна, удовлетворяющего требованиям главы XI-2 и части А настоящего Кодекса, находится на борту, был представлен для рассмотрения и одобрения и осуществляется на судне;
.3 на судне установлена система тревожного оповещения, отвечающая требованиям правила XI-2/6, если она требуется;
.4 должностное лицо компании, ответственное за охрану:
.1 убедилось в том, что:
.1 план охраны судна рассмотрен на предмет соответствия настоящей части Кодекса;
.2 план представлен па одобрение; и
.3 план осуществляется на судне; и
.2 определило необходимые мероприятия, включая организацию проведения учений, занятий и внутренних проверок, которые позволяют должностному лицу компании, ответственному за охрану, удостовериться в том, что в пределах шести месяцев судно успешно пройдет требуемую проверку в соответствии с разделом 19.1.1.1;
.5 проведены мероприятия по проведению требуемых проверок согласно разделу 19.1.1.1;
.6 капитан, лицо командного состава судна, ответственное за охрану, и другие члены персонала судна, имеющие специальные задачи по охране, знают свои задачи и обязанности, установленные в настоящей части Кодекса, и соответствующие положения плана охраны судна, имеющегося на борту, а также обеспечены такой информацией на рабочем или понятном для членов персонала судна языке или языках; и
.7 лицо командного состава судна, ответственное за охрану, отвечает требованиям настоящей части Кодекса.
19.4.3 Временное международное свидетельство об охране судна может быть выдано Администрацией или признанной в области охраны организацией, уполномоченной действовать от ее имени.
19.4.4 Временное международное свидетельство об охране судна должно действовать в течение шести месяцев или до даты выдачи свидетельства, предусмотренного разделом 19.2, смотря по тому, какая из дат наступит раньше, и не может продлеваться.
19.4.5 Никакое Договаривающееся правительство не может уполномочить выдачу судну другого последующего Временного международного свидетельства об охране, если, по мнению Администрации или признанной в области охраны организации, одной из целей, преследуемых судном или компанией при обращении за таким свидетельством, является избежание полного соответствия главе XI-2 и настоящей части Кодекса после истечения срока действия первоначального временного свидетельства, указанного в разделе 19.4.4.
19.4.6 Для целей правила XI-2/9 Договаривающиеся правительства, до принятия Временного международного свидетельства об охране судна в качестве действительного свидетельства, могут убедиться в том, что требования разделов 19.4.2.4-19.4.2.6 выполнены.
Дополнение к части А
Поправками, принятыми 20 мая 2005 г., в дополнение внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2009 г.
Дополнение N 1
(с изменениями от 20 мая 2005 г.)
Форма Международного свидетельства об охране судна
МЕЖДУНАРОДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ ОХРАНЕ СУДНА
(Герб государства) (Государство)
Свидетельство N _____
Выдано на основании положений
МЕЖДУНАРОДНОГО КОДЕКСА ПО ОХРАНЕ СУДОВ И
ПОРТОВЫХ СРЕДСТВ (КОДЕКС ОСПС)
По уполномочию Правительства ______________________________________
(название государства)
___________________________________________________________________
(уполномоченные лица или организация)
Название судна: ___________________________________________________
Регистровый номер или позывной сигнал: ____________________________
Порт регистрации: _________________________________________________
Тип судна:.________________________________________________________
Валовая вместимость: ______________________________________________
Номер ИМО: ________________________________________________________
Название и адрес компании; ________________________________________
Идентификационный номер компании _____
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
1 что система охраны и все связанное с ней охранное оборудование
судна проверены в соответствии с разделом 19.1 части А Кодекса ОСПС;
2 что проверкой установлено, что система охраны и все связанное с
ней охранное оборудование судна находятся во всех отношениях в
удовлетворительном состоянии и что судно отвечает применимым требованиям
главы XI-2 Конвенции и части А Кодекса ОСПС;
3 что на судне имеется одобренный план охраны судна.
Дата первоначальной проверки / проверки для возобновления
Свидетельства, на которой основано настоящее Свидетельство
________________________________________________________________________
Настоящее Свидетельство действительно до___________________________
при условии проведения проверок в соответствии с разделом 19.1.1 части А
Кодекса ОСПС.
Выдано в __________________________________________________________
(Место выдачи Свидетельства)
Дата выдачи ____________ _______________________________________________
(Подпись надлежащим образом уполномоченного лица,
выдавшего Свидетельство)
(Печать или штамп организации, выдавшей Свидетельство)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ ПРОВЕРКИ
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при проведении промежуточной
проверки, требуемой разделом 19.1.1 части А Кодекса ОСПС, установлено,
что судно отвечает соответствующим положениям главы XI-2 Конвенции и
части А Кодекса ОСПС.
Промежуточная проверка Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОВЕРОК*
Дополнительная проверка Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
Дополнительная проверка Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
Дополнительная проверка Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ А/19.3.7.2 КОДЕКСА ОСПС
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при проведении дополнительной
проверки, требуемой разделом 19.3.7.2 части А Кодекса ОСПС, установлено,
что судно полностью отвечает соответствующим положениям главы XI-2
Конвенции и части А Кодекса ОСПС.
Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОДЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ЕСЛИ СРОК ЕГО ДЕЙСТВИЯ МЕНЕЕ 5
ЛЕТ, В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗДЕЛА А/19.3.3 КОДЕКСА ОСПС
Судно отвечает соответствующим положениям части А Кодекса ОСПС, и
Свидетельство, в соответствии с разделом 19.3.3 части А Кодекса ОСПС,
считается действительным до_____________________________________________
Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОВЕРКИ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА И В
СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗДЕЛА А/19.3.4 КОДЕКСА ОСПС
Судно отвечает соответствующим положениям части А Кодекса ОСПС, и
Свидетельство, в соответствии с разделом 19.3.4 части А Кодекса ОСПС,
считается действительным до_____________________________________________
Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА ДО ПРИБЫТИЯ В ПОРТ
ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗДЕЛА А/19.3.5 КОДЕКСА ОСПС
ИЛИ НА ЛЬГОТНЫЙ СРОК В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗДЕЛА А/19.3.6 КОДЕКСА ОСПС
В соответствии с разделом 19.3.5 / 19.3.6 ** части А Кодекса ОСПС
настоящее Свидетельство считается действительным до ____________________
Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПЕРЕНОСА ДАТЫ ИСТЕЧЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ
РАЗДЕЛА А/19.3.7.1 КОДЕКСА ОСПС
В соответствии с разделом 19.3.7.1 части А Кодекса ОСПС новая дата
истечения срока действия*** - ______________________
Подписано _______________________________
(Подпись уполномоченного лица)
Место ___________________________________
Дата ____________________________________
(Печать или штамп организации)
_____________________________
* Настоящая часть Свидетельства должна быть откорректирована Администрацией с целью указать, ввела ли она дополнительные проверки, предусмотренные в разделе 19.1.1.4.
** Ненужное зачеркнуть.
*** В случае заполнения данной части Свидетельства дата истечения срока действия, указанная на лицевой стороне, также должна быть соответственно изменена.
Поправками, принятыми 20 мая 2005 г., в дополнение внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2009 г.
Дополнение N 2
(с изменениями от 20 мая 2005 г.)
Форма Временного международного свидетельства об охране судна
ВРЕМЕННОЕ МЕЖДУНАРОДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ ОХРАНЕ СУДНА
(Герб государства) (Государство)
Свидетельство N ____
Выдано на основании положений
МЕЖДУНАРОДНОГО КОДЕКСА ПО ОХРАНЕ
СУДОВ И ПОРТОВЫХ СРЕДСТВ (КОДЕКС ОСПС)
По уполномочию Правительства ______________________________________
(название государства)
___________________________________________________________________
(уполномоченные лица или организация)
Название судна: ___________________________________________________
Регистровый номер или позывной сигнал: ____________________________
Порт регистрации: _________________________________________________
Тип судна: ________________________________________________________
Валовая вместимость: ______________________________________________
Номер ИМО: ________________________________________________________
Название и адрес компании: ________________________________________
Идентификационный номер компании _____
Является ли настоящее Свидетельство другим последующим временным
свидетельством? Да / Нет*
Если да, то дата выдачи первоначального временного свидетельства -
_________________________________________________________________________
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, ЧТО требования раздела А/19.4.2 Кодекса
ОСПС выполнены.
Настоящее Свидетельство выдано в соответствии с разделом А/19.4
Кодекса ОСПС. Настоящее Свидетельство действительно до _________________
Выдано в __________________________________________________________
(Место выдачи Свидетельства)
Дата выдачи _____ _________________________________________________
(Подпись надлежащим образом уполномоченного лица,
выдавшего Свидетельство)
(Печать или штамп организации, выдавшей Свидетельство)
_____________________________
* Ненужное зачеркнуть.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.