Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Далаков (Dalakov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 35152/09)
Постановление Суда
Страсбург, 16 февраля 2016 г.
По делу "Далаков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), рассматривая дело Палатой в составе:
Луиса Лопеса Герры, Председателя Палаты,
Хелены Ядерблан,
Георга Николау,
Йоханнеса Силвиса,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды,
Алены Полачковой, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 26 января 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 35152/09, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Магомедом Далаковым (далее - заявитель) 30 мая 2009 г.
2. Интересы заявителя представляли юристы неправительственной организации Европейский центр защиты прав человека/ПЦ "Мемориал". Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель утверждал, что его племянник был убит в результате специальной операции, которая проводилась представителями государства в сентябре 2007 года в Республике Ингушетия, и что власти не провели эффективное расследование в связи с этим.
4. 26 сентября 2013 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1933 году и проживает в г. Карабулаке (Республика Ингушетия). Он является дядей Апти Далакова, родившегося в 1986 году. Родители и брат Апти Далакова погибли в дорожно-транспортном происшествии в 1998 году.
6. Обстоятельства дела оспариваются сторонами.
Убийство Апти Далакова и последующие события
1. Убийство Апти Далакова
(a) Версия заявителя
7. 2 сентября 2007 г., около 17.00, Апти Далаков и его друг И.Д. вышли из компьютерного клуба в г. Карабулаке. Когда они шли по улице Осканова, два микроавтобуса "Газель" с сильно тонированными стеклами подъехали к обочине, и из них вышла группа мужчин, вооруженных автоматами и пистолетами. Двое вооруженных мужчин носили гражданскую одежду, а другие были в камуфляжной форме и масках. Не назвав себя и не дав никаких объяснений, они направили пистолеты на Апти Далакова и И.Д. и открыли огонь. Апти Далаков стал убегать. Вооруженные мужчины последовали за ним, продолжая стрелять.
8. На улице Джабагиева в присутствии ряда местных жителей, включая И.Б.М., А.И.Ц. и Ф.Х.Ц., Апти Далаков был сбит машиной и упал на землю. Он встал и пошел, хромая, во двор близлежащего детского сада. Мужчина из автомобиля, сбившего Апти Далакова, побежал за ним и несколько раз выстрелил в него из пистолета. Апти Далаков упал на землю лицом вниз. Несколько других вооруженных мужчин прибежали на место событий, и один из них несколько раз выстрелил в Апти Далакова, лежащего на земле. Убедившись, что Апти Далаков мертв, один из вооруженных мужчин поднял его тело и положил под него какой-то предмет.
9. Вскоре после этого группа сотрудников местной милиции и отдела милиции особого назначения (далее - ОМОН) прибыла на место событий. Ряд гражданских лиц, находившихся в зданиях и на прилегающих улицах, сообщили сотрудникам милиции, что Апти Далаков не оказывал сопротивления своим преследователям, он не был вооружен и что его преследователи положили какой-то предмет под его тело. Данный предмет оказался ручной гранатой с выдернутой чекой. Сотрудники милиции потребовали от преследователей, которые являлись сотрудниками Управления Федеральной службы безопасности по Республике Ингушетия (далее - ФСБ), представиться, но они отказались сделать это. В начавшейся потасовке сотрудники милиции задержали сотрудников ФСБ и доставили их в Карабулакский городской отдел милиции. И.Д., который был задержан сотрудниками ФСБ после погони, также был задержан городской милицией и затем освобожден через несколько дней.
10. После того, как взрывотехники обезвредили гранату, тело Апти Далакова было направлено на патологоанатомическое исследование и было возвращено родственникам для погребения в полночь 2 сентября 2007 г.
11. Вышеприведенная версия событий основана на информации, содержащейся в формуляре жалобы, а также на письменных показаниях И.Б.М., датированных 26 сентября 2007 г., письменных показаниях А.И.Ц. и Ф.Х.Ц., датированных 2 октября 2007 г., и письменных показаниях заявителя, датированных 31 июля 2009 г.
(b) Версия властей Российской Федерации
12. Ссылаясь на материалы уголовного дела N 27520028, власти Российской Федерации утверждали в своих объяснениях от 22 января 2014 г., что обстоятельства происшествия были следующими.
"...6. 2 сентября 2007 г., между 17.30 и 18.00, сотрудники УФСБ по Республике Ингушетия обнаружили предполагаемых участников банды Апти Далакова и [И.Д.]. Сотрудники ФСБ вышли из служебной машины и попытались задержать этих двух мужчин. Они приказали этим мужчинам лечь на землю, назвавшись сотрудниками ФСБ.
7. [И.Д.] подчинился и лег на землю. Апти Далаков не подчинился приказу и начал убегать. Один из сотрудников ФСБ последовал за ним. В ходе преследования он предупредил Апти Далакова, что будет стрелять, если последний не остановится... Апти Далаков остановился, достал гранату из кармана и приготовился вытащить чеку. Принимая во внимание имеющуюся информацию, касающуюся предполагаемой преступной деятельности Апти Далакова, и его отказ подчиниться распоряжениям сотрудников правоохранительных органов, сотрудник ФСБ принял решение открыть огонь на поражение, чтобы устранить угрозу своей жизни и здоровью и жизни и здоровью иных людей, находившихся в то время на улице...
9. Что касается [И.Д.], 3 сентября 2007 г. был составлен протокол его задержания, и он был допрошен в качестве подозреваемого... в отношении него была применена мера пресечения в виде заключения под стражу. Он был осовобожден# через 10 дней, и примерно 23 сентября 2007 г. он уехал на постоянное жительство в Казахстан...".
2. Уголовное дело, возбужденное в отношении Апти Далакова
13. 2 сентября 2007 г. Следственный отдел по г. Карабулаку Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации по Республике Ингушетия (далее - следственный отдел) возбудил уголовное дело N 27520028 в отношении Апти Далакова по статье 317 и части первой статьи 222 Уголовного кодекса Российской Федерации (посягательство на жизнь сотрудника правоохранительного органа и незаконное хранение оружия и взрывчатых веществ).
14. В тот же день, 2 сентября 2007 г., сотрудники следственного отдела осмотрели место происшествия. Согласно протоколу осмотра на месте происшествия были собраны 40 гильз и обнаружена граната под телом Апти Далакова, под нижней частью его живота. В руках Апти Далакова не было обнаружено каких-либо предметов. В результате 40 гильз и граната были изъяты с места преступления для экспертного исследования.
15. Между 2 и 11 сентября 2007 г. старший оперуполномоченный отдела внутренних расследований Министерства внутренних дел по Республике Ингушетия A.Х. провел внутреннюю проверку в связи с "взаимодействием между сотрудниками милиции Министерства внутренних дел по Республике Ингушетия и сотрудниками УФСБ по Республике Ингушетия" относительно обстоятельств убийства Апти Далакова. Ее результаты были изложены в заключении от 11 сентября 2007 г. N 172. В документе, в частности, содержалась следующая информация:
"...2 сентября 2007 г., около 17.00, сотрудники ФСБ проводили специальную операцию в г. Карабулаке с целью задержания членов незаконных вооруженных формирований.
Местный отдел милиции был проинформирован об этом.
В ходе специальной операции сотрудники ФСБ ликвидировали участника незаконного вооруженного формирования Апти Далакова, который оказал активное вооруженное сопротивление.
Около 17.20 капитан милиции [Г.Г.], находившийся на дежурстве... увидел двух вооруженных мужчин, преследующих молодого человека, который убегал, один из вооруженных мужчин открыл по нему огонь. Преследователей сопровождал белый автомобиль "Газель" с тонированными стеклами и без номерных знаков.
Капитан [Г.Г.] сообщил о происшествии в дежурную часть Карабулакского городского отдела милиции, а сам остался на посту...
Группа сотрудников милиции, прибывшая на место происшествия из городского отдела милиции, и группа сотрудников ОМОН по Республике Ингушетия, прибывшая в связи со стрельбой из автоматического оружия... обнаружили мертвого мужчину и неорганизованную группу примерно из 100 человек, часть которых была в камуфляжной форме, а другая - в гражданской одежде, которые кричали... и возмущались, почему милиция не задерживает вооруженных бандитов, которые убили безоружного человека, не оказывавшего никакого сопротивления.
Вооруженные мужчины в камуфляжной и гражданской одежде, которые проводили специальную операцию, отказались назвать себя, не предъявили документов и предупредили, что применят огнестрельное оружие против сотрудников милиции.
Сотрудники правоохранительных органов г. Карабулака приняли этих лиц за террористов и/или активных членов незаконных вооруженных формирований...
При таких обстоятельствах, чтобы помешать разъяренной толпе устроить самосуд над предполагаемыми сотрудниками правоохранительных органов, начальник Карабулакского городского отдела милиции подполковник [A.M.] попытался разделить вооруженных мужчин, которые убили [человека, лежащего на земле], и гражданских лиц из числа местных жителей. Однако сотрудники милиции в итоге оказались изолированы неустановленными вооруженными мужчинами и стали фактически их заложниками; вооруженные мужчины вели себя агрессивно и отказались сообщить, к какой организации они относятся.
Группа сотрудников ОМОНа прибыла на место происшествия, быстро оценила ситуацию и затем блокировала и разоружила неустановленных лиц, применяя специальные физические приемы в отношении тех, кто оказывал сопротивление. После этого вооруженные мужчины были доставлены в Карабулакский городской отдел милиции и помещение ОМОНа (весь периметр городского отдела милиции был окружен гражданским лицами, выражавшими возмущение действиями неустановленных лиц, которые сделали несколько "контрольных" выстрелов в голову безоружного раненого молодого человека, упавшего на землю возле детского сада, и которые, по словам жителей близлежащих домов, затем положили гранату с выдернутой чекой под его тело, чтобы создать впечатление, что молодой человек оказывал сопротивление).
Министр внутренних дел по Республике Ингушетия и начальник УФСБ по Республике Ингушетия прибыли на место и приняли решение о немедленном освобождении задержанных лиц, чтобы не разглашать их личности...
Неустановленные лица... оказали сопротивление сотрудникам ОМОНа... в результате [борьбы] сотрудникам милиции [M.O.] и [M.K.] и начальнику оперативно-розыскного отдела Карабулакского городского отдела милиции подполковнику [A.Ц.] потребовалась медицинская помощь...
Все задержанные лица, которые являлись сотрудниками правоохранительных органов, были освобождены без внесения их имен в журнал задержанных лиц после подтверждения их личности начальником УФСБ по Республике Ингушетия, им было возвращено их оружие...
Таким образом, вышеописанное недоразумение имело место в связи с отсутствием надлежащей координации между правоохранительными органами, осуществляющими специальные задачи в Республике Ингушетия...".
16. Предоставленные документы свидетельствуют, что в различные даты в сентябре 2007 года следователи допросили нескольких свидетелей, проживавших рядом с местом преступления. В основном свидетели сообщили, что фактически они не видели события, но видели тело молодого человека на земле, окруженного многочисленными сотрудниками милиции, которые оцепили территорию.
17. 12 сентября 2007 г. следователи допросили Ф.Х.Ц., которая сказала, что 2 сентября 2007 г., около 17.00, она была дома. Она выглянула в окно на улицу Джабагиева и услышала приглушенный звук удара. Затем она увидела молодого человека, который быстро двигался, прихрамывая, мимо ее окна в сторону детского сада. Его преследовал человек в маске и в камуфляжной форме с пистолетом и человек с камуфляжной футболкой, натянутой на голову. Этот человек бежал с автоматом и стрелял в молодого человека. Затем все трое завернули за угол здания. Свидетельница немедленно выбежала на улицу и последовала за мужчинами. Она увидела молодого человека, лежащего на животе на земле в конвульсиях. Двое других мужчин стояли рядом с ним и спорили. Затем один из них приказал свидетельнице уйти, и она подчинилась. После этого на место событий прибыло большое количество сотрудников милиции, которые оцепили территорию.
18. 12 сентября 2007 г. Бюро судебно-медицинской экспертизы (далее - Бюро судебно-медицинской экспертизы) заключило, что детонирующий запал гранаты, изъятой с места преступления, не мог взорваться вследствие отсутствующей части, но сама граната могла взрываться при условии рабочего состояния запала.
19. 19 сентября 2007 г. следователи допросили сотрудника ОМОН по Республике Ингушетия Ах.Я., который пояснил, что 2 сентября 2007 г., около 17.30, он находился на работе, когда вместе с коллегами услышал звуки беспорядочной стрельбы со стороны зоны вокруг центрального рынка г. Карабулака. Он с 13 или 15 коллегами отправился на место стрельбы рядом с детским садом. По прибытии на место событий свидетели увидели большую толпу местных жителей и группу из 12 или 15 мужчин в масках с автоматическим оружием. Местные жители агрессивно выражали возмущение, поскольку, по их утверждению, вооруженные мужчины убили безоружного молодого человека, тело которого все еще лежало на земле. Вооруженные мужчины отказались представиться или сообщить причину убийства молодого человека. Они оказали сопротивление сотрудникам милиции, вели себя агрессивно, нецензурно выражались, несколько раз стреляли из своего оружия в воздух и угрожали сотрудникам милиции огнестрельным оружием. Когда прибыла вторая группа милиции, вследствие поведения вооруженных мужчин и угроз возмущенной толпы местных жителей они разоружили мужчин в масках, заставили их сесть в грузовой автомобиль "Урал" и доставили их в Карабулакский городской отдел милиции.
20. Между 20 и 28 сентября 2007 г. следователи допросили сотрудников милиции M.K., M.Kу., Б.Шe., M.Ц. и A.-Г.M. Их показания относительно событий были аналогичны показаниям их коллеги Aх.Я.
21. 22 сентября 2007 г. УФСБ по Республике Ингушетия сообщило следователям, что было невозможно допросить его сотрудников, причастных к инциденту, поскольку все они проходили лечение в больнице г. Кисловодска, Российская Федерация.
22. 26 сентября 2007 г. следователи допросили капитана милиции Г.Г., который сообщил, что 2 сентября 2007 г., около 17.30, он дежурил на дороге к детскому саду. Он услышал выстрелы и немедленно позвонил в отдел милиции. После этого он выбежал на улицу и увидел двух мужчин в песочной камуфляжной форме сотрудников спецслужб. Мужчина, бежавший первым, стрелял в кого-то впереди себя. Затем двое мужчин обогнули угол дома и пропали из вида. Затем мужчина, который следовал за ними на белом микроавтобусе "Газель" без регистрационных номеров, развернулся и уехал.
23. 1 октября 2007 г. бюро судебно-медицинской экспертизы сообщило следователям свои выводы относительно причины смерти Апти Далакова. Согласно их заключению от 3 сентября 2007 г. Апти Далаков скончался от огнестрельных ранений, включая два ранения в спину, одно в заднюю часть голени и одно в затылок.
24. 15 или 16 октября 2007 г. следователи допросили сотрудника ФСБ В.Л. и признали его потерпевшим по уголовному делу. В своих показаниях сотрудник сообщил, что 2 сентября 2007 г., около 17.00, он с коллегами прибыл в г. Карабулак на служебном автомобиле для обнаружения и задержания членов незаконного вооруженного формирования И.Д. и Апти Далакова. Около 17.30 они получили информацию о том, что оба мужчины шли в их направлении. Сотрудникам были даны описания И.Д. и Апти Далакова и было приказано задержать их. Свидетель и его коллеги вышли из автомобиля, крикнули "На землю! ФСБ!" и побежали за двумя мужчинами. И.Д. немедленно лег на землю, тогда как Апти Далаков стал убегать. Свидетель считал, что Апти Далаков был вооружен и мог оказать сопротивление. Свидетель и его коллеги посадили И.Д. в свой автомобиль и затем побежали за Апти Далаковым. Когда свидетель достиг улицы Джабагиева, он услышал "ФСБ! Стоять!" и затем "Стоять или стреляю!", после чего услышал автоматные выстрелы и побежал в их направлении. Он увидел своих коллег возле двухэтажного здания на улице Джабагиева, стоящих около тела Апти Далакова, при этом один из его коллег держал гранату. Он проверил пульс у Апти Далакова и подтвердил, что тот был мертв, после этого свидетель и его коллеги вызывали команду минеров и оцепили территорию.
25. 16 и 17 октября 2007 г. следователи допросили сотрудников ФСБ A.Ч., И.K. и П.Ч. и признали их потерпевшими по уголовному делу. Показания, данные следствию тремя сотрудниками, были идентичны показаниям их коллеги В.Л.
26. 2 ноября 2007 г. следственный отдел прекратил производство по делу N 27520028. В постановлении упоминались показания сотрудников ФСБ В.Л., И.K. и П.Ч. Они утверждали, в частности, что 2 сентября 2007 г. они прибыли в г. Карабулаке для задержания участников незаконного вооруженного формирования Апти Далакова и И.Д. Когда сотрудники обнаружили двоих мужчин, они вышли из своего микроавтобуса "Газель" и крикнули: "ФСБ! Ложись!". И.Д. подчинился, но Апти Далаков стал убегать. Сотрудники A.Б. и A.Ч. побежали за Апти Далаковым, а В.Л., И.K. и П.Ч. без происшествий посадили И.Д. в свой автомобиль. После этого они услышали выстрелы и направились на улицу Джабагиева, где увидели сотрудников ФСБ и Апти Далакова, лежащего лицом вниз на земле с гранатой в руке. Сотрудники проверили его пульс, убедились, что он мертв, вызвали взрывотехников и оцепили территорию. В постановлении далее указывалось, что сотрудники A.Б. и П.Ч. "дали аналогичные показания", без дополнительных подробностей в этом отношении. Исследование гранаты, изъятой с места событий властями, установило, что она могла взорваться. В заключении постановления указывалось, что существовали достаточные доказательства того, что Апти Далаков был виновен в посягательстве на жизнь сотрудников правоохранительных органов и в незаконном хранении боеприпасов, но с учетом его смерти в перестрелке уголовное дело в отношении него подлежит прекращению. Заявитель узнал об этом постановлении в феврале или марте 2008 года (см. § 40 настоящего Постановления).
27. 3 декабря 2007 г. начальник следственного отдела отменил постановление от 2 ноября 2007 г. о прекращении уголовного дела как необоснованное по требованию прокурора г. Карабулака. Последний указал в своем решении, в частности, следующее:
"...Постановление от 2 ноября 2007 г. ...является преждевременным, незаконным и необоснованным в связи с неполнотой расследования... например...
[И.Д.], который подчинился приказу группы, осуществляющей задержание... не был допрошен об обстоятельствах происшествия.
Кроме того, следствие не рассмотрело правовые основания для применения огнестрельного оружия в отношении A. Далакова.
Согласно заключению N 172 внутренней проверки от 11 сентября 2007 г., проведенной отделом внутренних расследований Министерства внутренних дел по Республике Ингушетия, жители близлежащих домов заявили, что после ликвидации A. Далакова снятая с предохранителя граната находилась под его телом, чтобы создать видимость вооруженного сопротивления с его стороны. Однако эта информация также не была проверена...".
Заявитель был проинформирован о решении 6 декабря 2007 г.
28. 27 декабря 2007 г. следователи выделили часть доказательств, касающихся применения огнестрельного оружия во время инцидента, из уголовного дела N 27520028, и передали их другому следователю следственного отдела г. Карабулака для дальнейшего рассмотрения. В предоставленных документах также указано, что в ту же дату этот материал был передан в военный следственный отдел воинской части N 68799 для рассмотрения.
29. 3 января 2008 г. следственный отдел вновь прекратил производство по делу N 27520028 по причине смерти подозреваемого. Текст постановления повторял в идентичных выражениях постановление от 2 ноября 2007 г. (см. § 26 настоящего Постановления).
30. 22 января 2008 г. начальник следственного управления по Республике Ингушетия отменил постановление от 3 января 2008 г. о прекращении уголовного дела как преждевременное и необоснованное. В частности, он указал, что следователи не допросили И.Д. и сотрудника ФСБ, который застрелил Апти Далакова, и не получили информацию о проверке, касающейся применения огнестрельного оружия в отношении Апти Далакова сотрудниками ФСБ.
31. 6 февраля 2008 г. производство по уголовному делу N 27520028 было вновь прекращено по причине смерти подозреваемого. Текст постановления повторял формулировки постановления от 2 ноября 2007 г. (см. § 26 настоящего Постановления), но в нем не упоминалось, что, по сообщению матери И.Д., последний уехал в Казахстан примерно 23 сентября 2007 г. Заявитель не был проинформирован об этом постановлении.
32. 26 февраля 2008 г. следователи запросили у начальника военного следственного отдела результаты рассмотрения материалов, касающихся убийства Апти Далакова.
33. 28 февраля 2008 г. военный следственный отдел ответил следователям, что 30 января 2008 г. было отказано в возбуждении уголовного дела по факту убийства по причине отсутствия состава преступления в действиях сотрудника ФСБ A.K., который открыл огонь по Апти Далакову. Копия постановления, приложенная к письму, свидетельствовала о том, что постановление было вынесено на основании объяснений, данных сотрудником A.K., которые были аналогичны показаниям, данным им 5 марта 2008 г. следователям по уголовному делу N 27520028 (см. ниже). Ни заявитель, ни его родственники не были проинформированы об этом постановлении.
34. 28 февраля и 5 марта 2008 г. соответственно следователи признали сотрудника ФСБ A.K. потерпевшим по уголовному делу N 27520028 и допросили его. Сотрудник А.К. пояснил, что 2 сентября 2007 г., будучи членом специальной боевой группы, по приказу начальника УФСБ по Республике Ингушетия он прибыл в г. Карабулак для проведения специальной операции по задержанию активных членов "карабулакского незаконного вооруженного формирования" Апти Далакова и И.Д., которые подозревались в причастности к террористическим актам в республике. Прибыв на место операции возле детского сада, сотрудник вышел из автомобиля, побежал к И.Д. и Апти Далакову и крикнул: "На землю! ФСБ!" В ответ на это предупреждение И.Д. лег на землю, а Апти Далаков начал убегать. А.К. побежал за ним и продолжал периодически кричать: "Стоять! ФСБ!" Поняв, что Апти Далаков не собирается останавливаться, сотрудник крикнул: "ФСБ! Стой или стреляю!". И затем выстрелил один раз в воздух, когда Апти Далаков был примерно в 15 метрах от него. В этот момент Апти Далаков остановился, повернулся к сотруднику лицом, достал гранату из правого кармана брюк и попытался выдернуть чеку. Оценив ситуацию как угрожающую жизни, сотрудник открыл огонь, целясь в Апти Далакова. Когда выстрелы были произведены, тело Апти Далакова дернулось в разные стороны, после чего он упал на землю вниз лицом. Убедившись, что Апти Далаков мертв, сотрудник сообщил о случившемся руководителю операции. Последний приказал сотруднику и его коллегам из ФСБ оцепить территорию и ждать прибытия следователей.
3. Попытки заявителя добиться возбуждения уголовного дела для расследования обстоятельств смерти Апти Далакова
35. 5 сентября 2007 г. родственник Апти Далакова M.Х. подал прокурору г. Карабулака заявление в связи с убийством Апти Далакова, прося возбудить уголовное дело.
36. 20 и 29 сентября 2007 г. заявитель подал в связи с убийством заявление прокурору Республики Ингушетия и прокурору г. Карабулака.
37. 10 октября 2007 г. городской прокурор ответил заявителю, что 2 сентября 2007 г. в отношении Апти Далакова было возбуждено уголовное дело N 27520028 в связи с посягательством на жизнь сотрудника правоохранительных органов и незаконным хранением оружия и взрывчатых веществ. В письме не сообщалось, было ли возбуждено дело в целях расследования убийства Апти Далакова.
38. 27 ноября 2007 г. заявитель жаловался городскому прокурору на то, что он не информировался о решении по заявлению, касающемуся убийства его племянника.
39. 6 декабря 2007 г. городской прокурор ответил заявителю, что постановление о прекращении производства по уголовному делу N 27520028 было отменено как незаконное, и производство было возобновлено 6 декабря 2007 г. В письме не сообщалось, было ли возбуждено дело в целях расследования убийства Апти Далакова.
40. 6 марта 2008 г. заявитель вновь обратился в следственный комитет г. Карабулака в связи с убийством Апти Далакова, подчеркивая, что согласно показаниям множества свидетелей его племянник не был вооружен и не оказывал сопротивления сотрудникам ФСБ. Однако никто из этих очевидцев не был допрошен, и уголовное дело не было возбуждено по факту его смерти. Заявитель далее указал, что на тот момент ему было предоставлено постановление от 2 ноября 2007 г. и что городской прокурор отменил его как необоснованное. Заявитель просил следственный отдел возбудить уголовное дело в связи с убийством племянника и допросить сотрудников ФСБ, которые участвовали в его задержании, сотрудников ОМОНа и милиции и иных очевидцев. Он также просил следователей признать его потерпевшим по данному делу. Заявление было получено следственным отделом 19 марта 2008 г., но на него не было дано ответа.
41. 14 августа 2008 г. заявитель подал жалобу в Карабулакский районный суд на основании статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации на уклонение следственного отдела от возбуждения уголовного дела в связи с убийством Апти Далакова и уклонение от принятия основных мер для установления обстоятельств происшествия. В своей жалобе заявитель указал, в частности, следующее:
"...2 сентября 2007 г. ...сотрудники правоохранительных органов застрелили моего племянника Апти Далакова, который согласно показаниям очевидцев не был вооружен и не оказывал сопротивления.
Я обратился к прокурору Республики Ингушетия, прося возбудить уголовное дело в связи с убийством. В ответ я получил постановление о прекращении производства по уголовному делу N 2750028, возбужденному в отношении Апти Далакова.
Прокурор г. Карабулака отменил это постановление... Я подал другое заявление в следственный отдел г. Карабулака, в котором я просил возбудить уголовное дело для расследования убийства Апти Далакова, установить и допросить свидетелей происшествия, а также сотрудников милиции Карабулакского городского отдела милиции и ОМОНа по Республике Ингушетия, которые участвовали в задержании сотрудников ФСБ, застреливших Апти Далакова... и признать меня потерпевшим по уголовному делу. Это заявление было подано 19 марта 2008 г.
Согласно... Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации мое заявление должно являться поводом для возбуждения уголовного дела... уголовное дело возбуждается при наличии достаточных данных, указывающих на совершение преступления... и постановление принимается в течение 10 дней с момента поступления заявления...
Однако эти нормы не были соблюдены. Следственные органы получили мое заявление, но они не вынесли необходимые постановления и не информировали меня о них. Это процессуальное нарушение привело к тому, что не были приняты иные меры, о которых я просил в своем заявлении.
Свидетели происшествия, которые могли подтвердить убийство Апти Далакова и опровергнуть утверждения о том, что он сопротивлялся задержанию, не были установлены или допрошены. Мы сами установили таких свидетелей, включая [M.Kу.], [И.Ma.] и других.
Сотрудники Карабулакского городского отдела милиции и ОМОНа по Республике Ингушетия, которые задержали лиц, застреливших Апти Далакова, не были допрошены. Кроме того, я не был признан потерпевшим.
Бездействие следственных органов нарушает статью 2 Конвенции...
На основании статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации прошу...
1. Признать незаконным уклонение следственных органов от возбуждения уголовного дела по моему заявлению, от установления и допроса свидетелей убийства... и признания меня потерпевшим в этом разбирательстве.
2. Обязать следственный комитет г. Карабулака:
(1) устранить вышеуказанные нарушения;
(2) возбудить уголовное дело в связи с убийством Апти Далакова;
(3) признать меня потерпевшим по уголовному делу;
(4) установить и допросить свидетелей убийства Апти Далакова;
(5) допросить сотрудников Карабулакского городского отдела милиции и ОМОНа по Республике Ингушетия, которые задержали лиц, причастных к убийству Апти Далакова...".
По утверждению властей Российской Федерации, заявитель подал эту жалобу 18 августа 2008 г. Регистрационный штамп входящего письма на копии документа свидетельствует о том, что жалоба была получена 14 августа 2008 г.
42. 18 сентября 2008 г. районный суд провел заседание по жалобе заявителя. Согласно протоколу заседания обе стороны принимали в нем участие. В ходе рассмотрения дела представитель следственного органа сообщил, что они передали доказательства, касающиеся убийства Апти Далакова, в военную прокуратуру. Суд обязал предоставить документы, касающиеся этой передачи, на следующее заседание, назначенное на 23 сентября 2008 г.
43. 23 сентября 2008 г. районный суд рассмотрел и отклонил жалобу заявителя как необоснованную. Суд привел следующую мотивировку:
"...[Заявитель] M.K. Далаков... просил об удовлетворении его жалобы и признании незаконным отказа в возбуждении уголовного дела по факту убийства его племянника... о допросе в качестве свидетелей сотрудников милиции... которые присутствовали на месте преступления, и об установлении и допросе свидетелей преступления, помимо сотрудников ФСБ, которые застрелили A. Далакова.
Прокурор [A. П.] просил суд отклонить жалобу как необоснованную. В обоснование своей позиции он заявил, что уголовное дело, касающееся смерти A. Далакова, было прекращено следственным комитетом г. Карабулака, поскольку действия сотрудников ФСБ, которые проводили операцию в отношении А. Далакова, были признаны законными. Сотрудники ОМОНа, на допросе которых настаивал в суде заявитель, появились на месте событий позднее и не были свидетелями убийства А. Далакова. Иные свидетели не были установлены.
Обе стороны, которые были надлежащим образом извещены о времени и месте заседания и не заявили ходатайства о рассмотрении дела в их отсутствие, не явились в суд, но это не препятствует суду в рассмотрении жалобы по существу.
Суд находит утверждения заявителя и его представителя необоснованными, поскольку они не мотивированы надлежащим образом и не подкреплены необходимыми доказательствами.
На основании изложенного, согласно части пятой статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, суд заключает, что жалоба Магомеда Далакова на основании статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации на предполагаемое бездействие следственного комитета г. Карабулака подлежит отклонению...".
44. Согласно объяснениям властей Российской Федерации обе стороны участвовали в заседаниях 18 и 23 сентября 2008 г. Копия решения суда была направлена заявителю, интересы которого на заседании представлял адвокат, письмом из суда по его адресу в ту же дату. Власти Российской Федерации предоставили копию этого письма без конверта, содержащую адрес заявителя в г. Карабулаке и датированную 23 сентября 2008 г.
45. Согласно объяснениям заявителя 23 сентября 2008 г. рассмотрение жалобы не производилось, и, таким образом, он не был извещен о решениях, принятых в эту дату, и не получил по почте копию решения. Заявитель утверждал, что до заседания 23 сентября 2008 г. его адвокату лично сообщили о том, что заседание перенесено на неустановленную дату. Впоследствии адвокат неоднократно интересовался в суде по телефону и лично о рассмотрении жалобы. В ответ на свои вопросы он получал обещания, что он будет извещен о дате и месте рассмотрения. Ни заявитель, ни его адвокат не получили копию решения от 23 сентября 2008 г.
46. В соответствии с объяснениями заявителя решение суда, предположительно принятое 23 сентября 2008 г., было датировано задним числом, а в действительности было изготовлено в более позднюю дату. В частности, он указал, что тексты решения и протокола заседания, предположительно проведенного в эту дату, содержали противоречия. Так, согласно протоколу обе стороны, включая адвоката заявителя, участвовали в заседании и при вынесении решения судьей. Однако в тексте решения от 23 сентября 2008 г. было указано, в частности, что ни одна из сторон не участвовала в заседании (см. § 42 настоящего Постановления).
47. Заявитель утверждал, что 30 ноября 2008 г. его адвокат позвонил в суд, и ему сообщили, что рассмотрение жалобы было снова перенесено в связи с отпуском судьи.
48. 9 апреля 2009 г. заявитель письменно обратился в военный следственный отдел с запросом о том, вернули ли его сотрудники в городскую прокуратуру материалы, касающиеся убийства Апти Далакова (см. § 42 настоящего Постановления). Этот запрос остался без ответа.
49. 16 апреля 2009 г. адвокат заявителя подал жалобу в Верховный суд Республики Ингушетия. Текст жалобы включал следующее:
"...M. Далаков обратился с жалобой в Карабулакский районный суд... на бездействие со стороны Следственного комитета г. Карабулака. Жалоба была распределена для рассмотрения федеральному судье [Б].
Согласно статье 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации данная жалоба должна быть рассмотрена в течение пяти рабочих дней с момента ее поступления. Однако это до сих пор не было сделано.
Прошу принять меры для ускорения рассмотрения жалобы".
Эта жалоба осталась без ответа.
50. Из предоставленных документов следует, что уголовное дело в отношении сотрудников ФСБ по факту убийства Апти Далакова не возбуждено до настоящего времени.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
A. Доследственная проверка
51. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации (далее - УПК РФ), действовавший в период, относящийся к обстоятельствам дела, предусматривал следующее:
"...Статья 140. Основания для возбуждения уголовного дела
1. Поводами для возбуждения уголовного дела служат:
a) заявление о преступлении...
2. Основанием для возбуждения уголовного дела является наличие достаточных данных, указывающих на признаки преступления...
Статья 144. Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
1. Дознаватель, орган дознания, следователь, руководитель следственного органа обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении и... принять по нему решение в срок не позднее трех суток со дня поступления указанного сообщения... [вправе] требовать производства документальных проверок... исследований... привлекать к участию в этих действиях специалистов...
3. Руководитель следственного органа, начальник органа дознания вправе... продлить до 10 суток срок, установленный частью первой настоящей статьи... или при необходимости производства исследований документов или проверок до 30 суток...
Статья 145. Решения, принимаемые по результатам рассмотрения сообщения о преступлении
1. По результатам рассмотрения сообщения о преступлении орган дознания, дознаватель, следователь, руководитель следственного органа принимают одно из следующих решений:
1) о возбуждении уголовного дела в порядке, установленном статьей 146 настоящего Кодекса;
2) об отказе в возбуждении уголовного дела;
3) о передаче сообщения [по подследственности]...
Статья 148. Отказ в возбуждении уголовного дела
1. При отсутствии основания для возбуждения уголовного дела руководитель следственного органа, следователь, орган дознания или дознаватель выносят постановление об отказе в возбуждении уголовного дела...
5. Отказ в приеме сообщения о преступлении может быть обжалован прокурору, руководителю следственного отдела или в суд в порядке, установленном статьями 124 и 125 настоящего Кодекса...
...Признав отказ следователя... в возбуждении уголовного дела незаконным или необоснованным, соответствующий руководитель следственного органа отменяет его и возбуждает уголовное дело либо направляет материалы для дополнительной проверки со своими указаниями, устанавливая срок их исполнения.
7. Признав отказ в возбуждении уголовного дела незаконным или необоснованным, судья выносит соответствующее постановление, направляет его для исполнения руководителю следственного органа... и уведомляет об этом заявителя.
Статья 149. Направление уголовного дела
После вынесения постановления о возбуждении уголовного дела...
2) следователь приступает к производству предварительного следствия...
Статья 125. Судебный порядок рассмотрения жалоб* (* Такая последовательность в тексте (примеч. редактора).)
1. Постановления дознавателя, следователя или руководителя следственного органа... об отказе в возбуждении уголовного дела..., а равно иные решения и действия (бездействие), которые способны причинить ущерб конституционным правам и свободам участников уголовного судопроизводства либо затруднить доступ граждан к правосудию, могут быть обжалованы в районный суд...
3. Судья проверяет законность и обоснованность действий... и решений... не позднее чем через пять суток со дня поступления жалобы...
5. По результатам рассмотрения жалобы судья выносит одно из следующих постановлений:
1) о признании действия (бездействия) или решения соответствующего должностного лица незаконным или необоснованным и о его обязанности устранить допущенное нарушение;
2) об оставлении жалобы без удовлетворения...".
B. Предварительное расследование
52. Предварительное расследование регулируется разделом VIII (статьи 150-226) УПК РФ. Следственные действия для установления фактов уголовного дела и сбора доказательств, которые могут быть произведены в ходе предварительного расследования, включают, в частности, допрос подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего или свидетеля; очную ставку между лицами, в показаниях которых имеются противоречия, проверку показаний на месте, опознание лица или предмета, обыск лиц и помещений, выемку предметов и документов, запись переговоров и реконструкцию действий или обстоятельств. Если после окончания предварительного следствия имеются достаточные доказательства, подкрепляющие обвинения против обвиняемого, следственный орган должен подготовить обвинительное заключение, которое после утверждения прокурором направляется в суд для рассмотрения.
53. Такие следственные действия, как осмотр места преступления, осмотр трупа и физический осмотр подозреваемого освидетельствование подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего или свидетеля при необходимости могут производиться до возбуждения уголовного дела (часть вторая статьи 176, часть четвертая статьи 178 и часть первая статьи 179 УПК РФ).
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
54. Заявитель жаловался на нарушение статьи 2 Конвенции в результате убийства его племянника представителями государства и уклонения властей от расследования дела. Указанная статья Конвенции в соответствующих частях предусматривает:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
1. Власти Российской Федерации
55. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба должна быть отклонена как явно необоснованная по причине неисчерпания заявителем внутригосударственных средств правовой защиты и несоблюдения им правила шестимесячного срока. В частности, они отметили, что 23 сентября 2008 г. Карабулакский районный суд отклонил жалобу заявителя на уклонение следственного отдела г. Карабулака от возбуждения уголовного дела в связи с убийством его племянника, и что заявитель, который был надлежащим образом уведомлен об этом решении, не обжаловал его или не подал свою жалобу в Европейский Суд в течение шести месяцев с этой даты. Утверждение заявителя о том, что он не был извещен о решении от 23 сентября 2008 г., было основано исключительно на заявлении его адвоката об этом. В любом случае, будучи уведомлен о постановлении о прекращении производства по уголовному делу N 27520028 от 2 ноября 2007 г. или, самое позднее, о постановлении от 23 сентября 2008 г., заявитель не должен был ждать до 30 мая 2009 г., чтобы подать жалобу в Европейский Суд.
56. Власти Российской Федерации далее настаивали на том, что лишение Апти Далакова жизни соответствовало подпунктам "a" и "b" пункта 2 статьи 2 Конвенции, а именно что оно было осуществлено для защиты иных лиц от противоправного насилия и для осуществления законного задержания. В своих объяснениях власти Российской Федерации сослаись на выводы расследования по уголовному делу N 27520028, согласно которым Апти Далаков отказался подчиняться распоряжениям сотрудников правоохранительных органов, в связи с чем сотрудник ФСБ открыл огонь в целях устранения угрозы его жизни и здоровью и жизни и здоровью иных лиц. Власти Российской Федерации далее утверждали, что "расследование уголовного дела N 27520028 было эфективным# и соответствовало требованиям статьи 2 Конвенции".
2. Заявитель
57. Заявитель настаивал на том, что он подал жалобу в Европейский Суд в течение шести месяцев с 30 ноября 2008 г., даты, в которую он осознал, что внутригосударственные средства правовой защиты были неэффективны, поскольку его жалоба на уклонение от возбуждения уголовного дела в связи с убийством его племянника не была рассмотрена Карабулакским районным судом. Заявитель утверждал, что он не был извещен о решении, предположительно принятом районным судом 23 сентября 2008 г., в связи с чем 16 апреля 2009 г. он направил жалобу в Верховный суд Республики Ингушетия на уклонение районного суда от рассмотрения его жалобы. Согласно объяснениям заявителя решение от 23 сентября 2008 г., предоставленное властями Российской Федерации, содержало противоречия, доказывающие, что документ был составлен задним числом. Таким образом, шестимесячный срок на подачу жалобы в Европейский Суд должен отсчитываться с 30 ноября 2008 г., и его жалоба от 16 апреля 2009 г. в Верховный суд Республики Ингушетия доказывала, что жалоба от 14 августа 2008 г. не была рассмотрена районным судом.
58. Заявитель далее утверждал, что задержание Апти Далакова не было спланировано надлежащим образом, чтобы минимизировать угрозу его жизни в нарушение позитивного обязательства государства по ее защите. Например, сотрудники ФСБ не представились, они не носили форму, и их автомобиль не имел официальных регистрационных номеров. Кроме того, сотрудники ФСБ агрессивно отказались подчиняться распоряжениям сотрудников милиции, прибывших на место преступления, и назвать себя. Расследование уголовного дела N 27520028 показало, что версия событий, выдвинутая властями, противоречила показаниям, собранным следователями, и документам из уголовного дела. Расследование смерти Апти Далакова было неадекватным, поскольку уголовное дело не было возбуждено в связи с его убийством, а уголовное дело N 27520028 было прекращено несмотря на уклонение следователя от принятия необходимых мер и исполнения указаний надзорных органов (см. §§ 27 и 30 настоящего Постановления). Выводы этого расследования были основаны исключительно на показаниях, полученных от сотрудников ФСБ, причастных к происшествию. Заявитель также утверждал, что в его деле отсутствовало эффективное внутригосударственное средство правовой защиты, предусмотренное статьей 125 УПК РФ, поскольку суды страны не имели права указывать, какие действия должны быть предприняты следствием.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
59. Европейский Суд полагает, что вопросы о том, исчерпал ли заявитель внутренние средства правовой защиты и соблюдено ли им правило шестимесячного срока в отношении данной жалобы, тесно связаны с вопросом о том, провели ли российские власти эффективное расследование его жалоб. Однако эти вопросы относятся к существу жалобы заявителя на нарушение статьи 2 Конвенции. Таким образом, Европейский Суд находит необходимым отложить данные вопросы до рассмотрения существа жалобы.
60. Европейский Суд также отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пунктов 3 и 4 статьи 35 Конвенции. Она также не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
(a) Общие принципы
61. Статья 2 Конвенции, гарантирующая право на жизнь и раскрывающая обстоятельства, при которых лишение жизни может быть оправданным, относится к числу наиболее фундаментальных положений Конвенции, не допускающих каких бы то ни было отступлений. Совместно со статьей 3 Конвенции она воплощает одну из базовых ценностей демократических обществ, объединяемых в Совет Европы. Обстоятельства, при которых лишение жизни может быть оправданным, допускают лишь буквальное толкование. Объект и цель Конвенции как инструмента защиты отдельных лиц также требуют толкования и применения статьи 2 Конвенции таким образом, чтобы эти гарантии были практическими и эффективными (см. Постановление Европейского Суда по делу "Андронику и Константину против Кипра" (Andronicou and Constantinou v. Cyprus) от 9 октября 1997 г., § 171, Reports of Judgments and Decisions 1997-VI, и Постановление Европейского Суда по делу "Хуохванайнен против Финляндии" (Huohvanainen v. Finland) от 13 марта 2007 г., жалоба N 57389/00, § 92).
62. Текст статьи 2 Конвенции, взятый в целом, свидетельствует о том, что она охватывает не только умышленные убийства, но также случаи, допускающие "применение силы", которое в качестве ненамеренного исхода может повлечь лишение жизни. Любое использование силы должно быть не более чем "абсолютно необходимым" для достижения одной или нескольких целей, изложенных в подпунктах "а"-"c" пункта 2 этой статьи Конвенции. Подобное выражение указывает на то, что должен применяться более строгий стандарт необходимости, чем обычно применяемый при определении того, являются ли действия государства "необходимыми в демократическом обществе" в соответствии со статьями 8-11 Конвенции. Соответственно, применение силы должно быть строго соразмерным достижению допустимых целей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Келли и другие против Соединенного Королевства" (Kelly and Others v. United Kingdom) от 4 мая 2001 г., жалоба N 30054/96, § 93).
63. С учетом значения статьи 2 Конвенции в демократическом обществе Европейский Суд в своей оценке обязан подвергать лишение жизни наиболее тщательной проверке, особенно когда летальная сила применяется умышленно, принимая во внимание не только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства, включая такие вопросы, как планирование и контроль рассматриваемых действий. Следовательно, при определении того, соответствовало ли применение силы статье 2 Конвенции, может иметь значение вопрос о том, была ли правоохранительная операция спланирована, и контролировалась ли она так, чтобы свести к минимуму, насколько это возможно, применение летальной силы или случайное лишение жизни (см. Постановление Европейского Суда по делу "Баббинс против Соединенного Королевства" (Bubbins v. United Kingdom), жалоба N 50196/99, §§ 135-136, ECHR 2005-II (извлечения), и Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., §§ 150 и 194, Series A, N 324).
64. Кроме того, обязательство по защите права на жизнь, предусмотренное статьей 2 Конвенции, во взаимосвязи с установленной статьей 1 Конвенции общей обязанностью государства "обеспечивать каждому, находящемуся под [его] юрисдикцией, права и свободы, определенные в... настоящей Конвенции", предполагает также существование некоторой формы эффективного официального расследования случая гибели лица в результате применения силы (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мустафа Тунч и Феджире Тунч против Турции" (Mustafa Tunc and Fecire Tunc v. Turkey) от 14 апреля 2015 г., жалоба N 24014/05, §§ 169-182). Существенная цель такого расследования заключается в обеспечении эффективного применения законодательства страны, защищающего право на жизнь, а в делах с участием представителей государства или государственных органов, в обеспечении их ответственности за гибель людей, имевшую место в ситуации, находящейся под их контролем (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Макарадзис против Греции" (Makaratzis v. Greece), жалоба N 50385/99, § 73, ECHR 2004-XI). Определение формы расследования, отвечающего этим целям, может различаться в зависимости от обстоятельств. Однако какой бы образ действий ни был избран, власти должны действовать по своей инициативе, как только происшествие доведено до их сведения. Они не вправе относить на усмотрение ближайших родственников подачу формальной жалобы или осуществление любых следственных действий (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Келли и другие против Соединенного Королевства", § 94, и mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (примеч. переводчика).) Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Ильхан против Турции" (Ilhan v. Turkey), жалоба N 22277/93, ECHR 2000-VII, § 63). Кроме того, расследование должно быть доступно семье потерпевшего в степени, необходимой для гарантирования их законных интересов. Также должен существовать достаточный элемент общественного контроля расследования, степень которого может отличаться от дела к делу (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства" (Hugh Jordan v. United Kingdom), жалоба N 24746/94, § 109, ECHR 2001-III).
65. Согласно последовательной прецедентной практике Европейского Суда расследование предположительно незаконного убийства представителями государства является эффективным при условии независимости лиц, ответственных за проведение расследования, от лиц, участвовавших в происшествии (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Рамсахай и другие против Нидерландов" (Ramsahai and Others v. Netherlands), жалоба N 52391/99, § 325, ECHR 2007-II, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Огюр против Турции" (Ogur v. Turkey), жалоба N 21594/93, ECHR 1999-III, §§ 91-92). Эффективность расследования проявляется и в том, что оно должно быть способно установить обстоятельства инцидента и привести к выводу о том, было ли применение силы оправданным при данных обстоятельствах, а также к установлению и наказанию виновных в незаконном убийстве. Это обязательство не результата, а средств. Власти должны предпринять разумные меры, доступные им, для обеспечения доказательств, касающихся происшествия, включая, в частности, показания очевидцев и судебно-медицинские заключения. В этом контексте подразумевается требование безотлагательного начала расследования и проведения его в разумный срок. Любой недостаток расследования, подрывающий его способность установить обстоятельства дела или ответственное лицо, не отвечает требуемому стандарту эффективности (см. Постановление Европейского Суда по делу "Леонидис против Греции" (Leonidis v. Greece) от 8 января 2009 г., жалоба N 43326/05, § 68, и Постановление Европейского Суда по делу "Ангуелова против Болгарии" (Anguelova v. Bulgaria), жалоба N 38361/97, § 139, ECHR 2002-IV).
(b) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
66. Сторонами не оспаривается, что гибель племянника заявителя Апти Далакова была вызвана применением летальной силы представителями государства. Европейский Суд в первую очередь оценит адекватность расследования смерти Апти Далакова, а затем обратится к оценке действий тех представителей государства, которые фактически применяли силу, планировали и контролировали эти действия.
(i) Процессуальное обязательство государства, вытекающее из статьи 2 Конвенции
67. Европейский Суд отмечает, что 2 сентября 2007 г., вскоре после происшествия, власти государства-ответчика возбудили уголовное дело N 27520028 в отношении Апти Далакова. Расследование этого уголовного дела три раза прекращалось по причине смерти подозреваемого: 2 ноября 2007 г., а затем 3 января и 6 февраля 2008 г. (см. §§ 26, 29 и 31 настоящего Постановления), в первые два раза данное постановление было отменено как необоснованное. Кроме того, 30 января 2008 г. военный следственный отдел отказал в возбуждении уголовного дела для расследования применения летальной силы в отношении Апти Далакова сотрудниками ФСБ по причине отсутствия состава преступления в действиях последних (см. § 33 настоящего Постановления). Заявитель не был уведомлен об этих постановлениях и, что еще более важно, о последнем постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с убийством его племянника.
68. Таким образом, из предоставленных документов следует, что какого-либо уголовного расследования, кроме доследственной проверки со стороны военного следственного отдела, в официальном порядке не проводилось в связи со смертью Апти Далакова. Следовательно, Европейский Суд вынужден оценивать обстоятельства дела на основании документов из материалов уголовного дела N 27520028 и доследственной проверки, завершившейся вынесением постановления об отказе в возбуждении уголовного дела.
69. Информация, собранная следователями по уголовному делу N 27520028, содержала явные признаки противоречивых версий обстоятельств смерти Апти Далакова (см., например, §§ 14-16, 18, 22, 23 и 34 настоящего Постановления) и, соответственно, должна была побудить власти начать полноценное уголовное расследование по данному вопросу. Однако несмотря на доказательства, содержащиеся в материалах дела, и последовательные жалобы заявителя о том, что фактические обстоятельства убийства его племянника противоречили официальной версии, власти ограничились доследственной проверкой и отказались расследовать жалобы заявителя. Европейский Суд напоминает в этом отношении, что статья 2 Конвенции предполагает, что должна иметь место определенная форма эффективного беспристрастного расследования, когда речь идет о лишении жизни.
70. В результате ни местные жители, ни сотрудники Карабулакского городского отдела милиции и ОМОНа по Республике Ингушетия, которые могли прояснить обстоятельства смерти Апти Далакова, не были допрошены в качестве свидетелей в ходе расследования его смерти. Между тем причастный к инциденту сотрудник ФСБ дал "объяснение", которое не обязывало его в той же степени, как данное в рамках уголовного дела, если бы уголовное дело было возбуждено в отношении него, и не влекло за собой необходимые гарантии, присущие эффективному уголовному расследованию, такие как уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний* (* Если бы уголовное дело было возбуждено в отношении сотрудника ФСБ, как указал Европейский Суд, ему как обвиняемому не грозила бы уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний (примеч. переводчика).) (см. § 34 настоящего Постановления). Очная ставка не проводилась между ним и Ф.Х.Ц. или между сотрудниками ФСБ и сотрудниками милиции относительно предполагаемого помещения гранаты под тело Апти Далакова (см. §§ 14, 17, 22 и 26 настоящего Постановления). Европейский Суд отмечает далее, что заявитель последовательно требовал от властей принятия мер, направленных на возбуждение уголовного дела, и предоставления ему статуса потерпевшего по уголовному делу (см. §§ 36, 38 и 40 настоящего Постановления). Однако ему не была предоставлена такая возможность. Как отмечено выше (см. § 52 настоящего Постановления), допрос свидетелей, очные ставки и опознания относятся к следственным действиям, которые могут проводиться в ходе уголовного расследования только после возбуждения уголовного дела.
71. Европейский Суд уже приходил к выводу, что одна доследственная проверка не способна привести к наказанию ответственных лиц, когда речь идет о жалобах, касающихся таких серьезных нарушений, как жестокое обращение со стороны представителей государства (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) от 24 июля 2014 г., N 46956/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 6 (примеч. редактора).), § 135). В настоящем деле, где ситуация касалась лишения жизни, выводы Европейского Суда по делу Ляпина имеют особое значение. Европейский Суд напоминает, что "доследственная проверка" (если за ней не следует "предварительное расследование"), особенно при наличии противоречащих друг другу версий событий, как в настоящем деле, не может прояснить обстоятельства применения летальной силы.
72. Предоставленные документы свидетельствуют о том, что внутригосударственный суд признал жалобу заявителя на уклонение от возбуждения уголовного дела по факту смерти его племянника необоснованной, несмотря на доказательства, на которые ссылался заявитель. Следует отметить, что заявитель, который был исключен из разбирательства по уголовному делу N 27520028, и, как Европейский Суд объясняет ниже (см. § 74 настоящего Постановления), не был проинформирован о единственном постановлении, которое он мог обжаловать, касающемся смерти его племянника (см. § 33 настоящего Постановления), не имел возможности побудить власти к возбуждению уголовного дела, в отличие от подачи жалобы в суд страны. В ситуации, когда он не имел процессуального статуса, позволяющего ему оспаривать постановления, вынесенные по уголовному делу N 27520028 (см. аналогичную ситуацию в Постановлении Европейского Суда по делу "Абдурашидова против Российской Федерации" (Abdurashidova v. Russia) от 8 апреля 2010 г., N 32968/05* (* См.: там же. 2011. N 4 (примеч. редактора).), § 57), и в отсутствие длящегося разбирательства, касающегося смерти Апти Далакова, жалоба заявителя на уклонение от возбуждения уголовного дела могла заставить суды решить, что либо отказ в возбуждении уголовного дела был незаконным, либо что жалоба заявителя была необоснованной (см. §§ 51-53 настоящего Постановления).
73. Представленные документы свидетельствуют о том, что, принимая решение об отклонении жалобы как необоснованной, районный суд, не осуществляя собственную независимую проверку, удовлетворился информацией, предоставленной собственной структурой следственного комитета (см. §§ 42 и 43 настоящего Постановления), и не учел доводы заявителя и доказательства, упомянутые в его жалобе (см. § 41 настоящего Постановления). В этом отношении Европейский Суд не может не отметить объяснение прокурора в российском суде относительно выделения части уголовного дела для расследования военной прокуратурой, тогда как следствие уже было проинформировано о решении последней об отказе в возбуждении уголовного дела (см. §§ 33 и 42 настоящего Постановления), и противоречия между документами внутригосударственного суда, касающимися заседания по жалобе заявителя, и текстом решения от 23 сентября 2008 г. (см. §§ 42 и 43 настоящего Постановления).
74. Власти Российской Федерации выдвинули возражение о неисчерпании средств правовой защиты, утверждая, что заявитель не обжаловал решение суда от 23 сентября 2008 г. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили доказательств того, что решение фактически было отправлено и было получено заявителем. При подобных обстоятельствах Европейский Суд не убежден в том, что власти государства-ответчика уведомили заявителя о решении суда таким образом, чтобы предоставить ему возможность своевременно обжаловать его. Кроме того, даже допуская, что заявитель в какой-то момент получил решение суда от 23 сентября 2008 г., с учетом обстоятельств настоящего дела крайне сомнительно, что обжалование решения привело бы к возбуждению уголовного дела по факту смерти племянника, принимая во внимание, что утверждения заявителя не могли быть достаточно подтверждены по причине неспособности доследственной проверки прояснить обстоятельства применения летальной силы (см. § 71 настоящего Постановления).
75. Таким образом, установлено, что жалоба на решение районного суда от 23 сентября 2008 г. не являлась бы эффективным средством правовой защиты по делу заявителя.
76. Далее, что касается соблюдения правила шестимесячного срока, Европейский Суд напоминает, что, если заявитель вначале воспользовался видимо существующим средством правовой защиты и только затем узнал об обстоятельствах, в связи с которыми это средство является неэффективным, исчисление шестимесячного срока начинается с того дня, когда заявитель впервые узнал или должен был узнать о таких обстоятельствах (см. Решение Европейского Суда по делу "Эдвардс против Соединенного Королевства" (Edwards v. United Kingdom) от 7 июня 2001 г., жалоба N 46477/99). Считая установленным, что заявитель не получил решение от 23 сентября 2008 г., и учитывая жалобу заявителя в Верховный суд Республики Ингушетия (см. § 49 настоящего Постановления), наличие которой не оспаривалось властями Российской Федерации, Европейский Суд полагает, что 30 ноября 2008 г. заявитель осознал, что его жалоба на уклонение от возбуждения уголовного дела не была рассмотрена районным судом. Следовательно, Европейский Суд признает, что шестимесячный срок не мог начать течение ранее 30 ноября 2008 г., то есть даты, когда заявитель осознал неэффективность внутригосударственного средства правовой защиты.
77. В свете вышесказанного Европейский Суд отклоняет предварительные возражения властей Российской Федерации в отношении жалобы на основании статьи 2 Конвенции.
78. Предоставленные документы свидетельствуют о том, что, несмотря на противоречивую информацию, собранную следствием по уголовному делу N 27520028, и убедительные и последовательные жалобы заявителя, российские власти, включая следственный комитет, военный следственный отдел и Карабулакский районный суд, не продемонстрировали надлежащую реакцию на серьезные утверждения о ненадлежащем применении летальной силы представителями государства. Уклонение от обязанности проведения эффективного расследования способствовало формированию чувства безнаказанности у представителей государства. Европейский Суд подчеркивает, что надлежащая реакция властей при расследовании серьезных утверждений о жестоком обращении со стороны полиции или иных подобных представителей государства в соответствии со стандартами статьи 2 Конвенции является существенным фактором для поддержания общественного доверия к приверженности верховенству права и предотвращения каких-либо признаков сговора или попустительства незаконным действиям (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства", § 108, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства" (Al-Skeini and Others v. United Kingdom), жалоба N 55721/07, § 167, ECHR-2011).
79. С учетом вышеизложенного Европейский Суд считает, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте.
(ii) Что касается предполагаемой ответственности государства за гибель Апти Далакова
80. Европейский Суд отмечает, что сторонами не оспаривалось, что племянник заявителя был застрелен 2 сентября 2007 г. в г. Карабулаке в ходе специальной операции, проводимой представителями государства. Однако стороны не пришли к единому мнению относительно ключевых обстоятельств происшествия, таких как вопрос о том, был ли он вооружен, и требовало ли его поведение и действия применения к нему летальной силы.
81. Европейский Суд должен будет определить, демонстрировал ли способ проведения специальной операции, что сотрудники ФСБ надлежащим образом проявляли осмотрительность, чтобы обеспечить сведение к минимуму возникновение любой угрозы для жизни племянника заявителя. При оценке планирования и контроля операции с точки зрения статьи 2 Конвенции Европейский Суд должен уделить особое внимание контексту, в котором произошло происшествие, а также ходу развития ситуации (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Андронику и Константину против Кипра", § 182).
82. Европейский Суд отмечает, что его способность оценить операцию серьезно умалена отсутствием внятного расследования действий представителей государства. Тем не менее Европейский Суд оценит организацию проведения операции на основе материалов, доступных ему, в частности, полагаясь на относимые доказательства, предоставленные властями Российской Федерации, которые не оспаривались заявителем.
83. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что операция не была спонтанной, и сотрудники ФСБ прибыли в г. Карабулак в тот день, разыскивая Апти Далакова и И.Д. Сотрудники были хорошо экипированы и собирались задержать двоих мужчин. Однако ничто в документах, исследованных Европейским Судом, не предполагает, что на этапе планирования операции было уделено сколь-нибудь серьезное внимание возможности того, что подозреваемые попытаются скрыться.
84. Из документов, предоставленных Европейскому Суду, следует, что сотрудник ФСБ A.K. сообщил, что, когда он бежал за Апти Далаковым, он произвел один выстрел в воздух, прежде чем открывать по нему огонь (см. § 34 настоящего Постановления), и затем, когда Апти Далаков повернулся к нему с гранатой в руке, он выстрелил в него, чтобы устранить угрозу взрыва. Однако из протокола осмотра места происшествия следует, что в ходе специальной операции были сделаны как минимум 40 выстрелов, а граната была обнаружена под телом Апти Далакова (см. § 14 настоящего Постановления). Далее, согласно результатам судебно-медицинской экспертизы все четыре пулевых ранения, которые получил Апти Далаков, находились на спине и затылке. Таким образом, объяснение сотрудника ФСБ A.K. о том, что он произвел лишь один предупредительный выстрел и был вынужден применить летальную силу только после того, как увидел гранату в руке Апти Далакова перед собой, не представляется достоверным или убедительным. Кроме того, из показаний других сотрудников ФСБ, причастных к происшествию (см. §§ 24 и 25 настоящего Постановления), следует, что за Апти Далаковым бежал не один сотрудник, и что они видели двоих своих коллег, стоявших возле тела. Это подтверждалось показаниями Ф.Х.Ц. и капитана милиции Г.Г., согласно которым двое мужчин бежали за племянником заявителя и стреляли в него во время погони. Таким образом, ясно, что сотрудники ФСБ, открывая огонь по Апти Далакову во время его преследования, подвергли его высокому риску гибели.
85. Из документов, предоставленных властями Российской Федерации, не следует, что представителями государства принимались какие-либо меры предосторожности с целью защиты жизни Апти Далакова. Напротив, представляется, что в него было произведено несколько выстрелов сзади в ситуации, когда отсутствовала непосредственная угроза безопасности кого-либо из сотрудников ФСБ или иных лиц. Принимая во внимание ограничения пределов рассмотрения, упомянутые выше, Европейский Суд находит, что такое поведение представителей государства едва ли может быть признано совместимым с требованием минимизации угрозы для жизни лиц, нуждающихся в защите.
86. Наконец, Европейский Суд отмечает отсутствие надлежащего порядка сразу после происшествия, когда сотрудники ФСБ открыто отказались давать объяснения сотрудникам милиции и спровоцировали столкновение такой степени, что потребовалось применение к ним физической силы (см. §§ 15 и 19 настоящего Постановления).
87. С учетом изложенного Европейский Суд заключает, что действия властей в отношении планирования, контроля и реализации операции не были достаточны, чтобы защитить жизнь Апти Далакова. Власти не приняли необходимых мер, доступных им для предотвращения смерти племянника заявителя.
88. Соответственно, имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте.
II. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции
89. Заявитель утверждал, что он не располагал эффективными средствами правовой защиты в отношении его жалобы на основании статьи 2 Конвенции. Он ссылался на статью 13 Конвенции, которая гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
90. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба затрагивает те же вопросы, которые были рассмотрены в §§ 66-79 настоящего Постановления с точки зрения процессуального аспекта статьи 2 Конвенции. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу. Однако с учетом вывода, сделанного выше в соответствии со статьей 2 Конвенции, Европейский Суд не считает обязательным рассматривать данный вопрос отдельно в соответствии со статьей 13 Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Шумкова против Российской Федерации" (Shumkova v. Russia) от 14 февраля 2012 г., жалоба N 9296/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 12 (примеч. редактора).), § 123, Постановление Европейского Суда по делу "Переведенцевы против Российской Федерации" (Perevedentsevy v. Russia) от 24 апреля 2014 г., жалоба N 39583/05* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 4 (примеч. редактора).), § 126, и Постановление Европейского Суда по делу "Фанзиева против Российской Федерации" (Fanziyeva v. Russia) от 18 июня 2015 г., N 41675/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 2 (примеч. редактора).), § 85).
III. Применение статьи 41 Конвенции
91. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
92. Заявитель не выдвигал требований о компенсации материального ущерба. В отношении морального вреда он утверждал, что испытывал чувства разочарования и беспомощности перед лицом безразличия, которое демонстрировалось российскими властями в его деле в связи с уклонением от проведения эффективного расследования его жалоб. Он оставил сумму компенсации морального вреда на усмотрение Европейского Суда.
93. Власти Российской Федерации в отношении этой части требований ограничились указанием на то, что заявитель "не участвовал в расследовании соответствующего уголовного дела".
94. Европейский Суд установил нарушения статей 2 и 13* (* Точнее, Европейский Суд постановил, что не является необходимым обособленное рассмотрение жалобы в соответствии со статьей 13 Конвенции (примеч. переводчика).) Конвенции в связи с уклонением властей от соблюдения позитивного обязательства по защите права на жизнь племянника заявителя и от эффективного расследования обстоятельств его смерти. Европейский Суд признает, что заявителю был причинен моральный вред, достаточной компенсацией которого не может быть признано установление факта нарушения Конвенции, и присуждает ему 60 000 евро в этом отношении, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
95. Интересы заявителя представляли юристы неправительственной организации Европейский центр защиты прав человека/ПЦ "Мемориал", расположенной в городах Москве и Лондоне. Он предоставил разбивку издержек, понесенных ими, включающую следующее.
Три часа работы Уильяма Боуринга, адвоката, практикующего в Соединенном Королевстве, по ставке 150 фунтов стерлингов в час, а всего 450 фунтов стерлингов; 20 часов 30 минут работы Вахе Григоряна, адвоката, практикующего в Соединенном Королевстве, по ставке 150 фунтов стерлингов в час, а всего 3 075 фунтов стерлингов; восемь и пять часов работы соответственно Анастасии Ражиковой и Кирилла Коротеева, адвокатов, практикующих в г. Москве, по ставке 100 евро в час, а всего 800 евро и 500 евро соответственно; четыре часа работы сотрудника по сопровождению проекта по ставке 30 фунтов стерлингов в час, а всего 120 фунтов стерлингов; 382 фунта стерлингов административных расходов и 1 038 фунтов стерлингов расходов на перевод.
В общей сложности сумма судебных расходов и издержек на юридическое представительство оценивалась в размере 5 065 фунтов стерлингов и 800 евро. Заявитель просил перечислить компенсацию судебных расходов и издержек в фунтах стерлингов на счет Европейского центра защиты прав человека в г. Лондоне.
96. Власти Российской Федерации утверждали, что сумма в размере 800 евро, требуемая Анастасией Ражиковой, была разумной, поскольку документы в материалах дела демонстрировали ее прямое участие в подготовке дела заявителя. Что касается суммы, требуемой тремя другими адвокатами, она была неразумной и необоснованной, учитывая ограниченный объем документарных доказательств и тот факт, что другие представители заявителя не участвовали в подготовке дела в заявленной степени. Кроме того, административные расходы и расходы на перевод были завышены.
97. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле, принимая во внимание предоставленные ему документы и вышеуказанные критерии, Европейский Суд считает разумным присудить 3 500 евро в качестве возмещения издержек по всем основаниям, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя в связи с указанной суммой. Эта сумма должна быть выплачена на банковский счет представителя заявителя в Соединенном Королевстве, указанный заявителем.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
98. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил исследовать возражения властей Российской Федерации относительно исчерпания средств правовой защиты и соблюдения правила шестимесячного срока и отклонил их;
2) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте;
5) постановил, что отсутствует необходимость в обособленном рассмотрении жалобы в соответствии со статьей 13 Конвенции;
6) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты, за исключением выплаты компенсации судебных расходов и издержек:
(i) 60 000 евро (шестьдесят тысяч евро), а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 3 500 евро (три тысячи пятьсот евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя, которые подлежат переводу на банковский счет представителя в Соединенном Королевстве, указанный заявителем;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 февраля 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Стивен Филлипс |
Луис Лопес Герра |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 февраля 2016 г. Дело "Далаков (Dalakov) против Российской Федерации" (Жалоба N 35152/09) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2016
Перевод с английского Г.А. Николаева
Постановление вступило в силу 6 июня 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции