Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Кулюк и другие (Kulyuk and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 47032/06, 6415/07, 39249/08 и 39251/08)
Постановление Суда
Страсбург, 8 декабря 2015 г.
По делу "Кулюк и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), рассматривая дело Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарда, судей,
а также при участии Мариалены Цирли, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 17 ноября 2015 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано четырьмя жалобами: NN 47032/06, 6415/07, 39249/08 и 39251/08, - поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) четырьмя гражданами Российской Федерации (далее - заявители). Имена заявителей, а также даты подачи жалоб указаны в Приложении.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявители, inter alia* (* Inter alia (лат.) - в числе прочего, в частности (примеч. переводчика).), жаловались на отмену в порядке надзора в 2003-2008 годах вступивших в законную силу и подлежащих исполнению постановлений судов.
4. В различные даты эти жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявители являются пенсионерами. В различные даты суды удовлетворили их иски против государственных органов в связи с неправильным исчислением и перерасчетом их пенсий. Постановления судов вступили в силу.
6. В различные даты президиумы региональных судов или Верховный Суд Российской Федерации удовлетворили жалобы ответчиков о пересмотре дел в порядке надзора и отменили постановления судов, вынесенные в пользу заявителей, сочтя, что нижестоящие суды неправильно применили материальные нормы права.
7. Некоторые постановления судов оставались неисполненными или были исполнены лишь частично на момент их отмены или были исполнены с задержкой.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
8. Соответствующее законодательство Российской Федерации о пересмотре дела в порядке надзора, действующее в момент рассматриваемых событий, приведено в Постановлении Европейского Суда по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia) от 18 января 2007 г., жалоба N 20887/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 5 (примеч. редактора).), § 17.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
9. Учитывая, что все четыре жалобы касаются схожих фактов и требований и затрагивают практически одни и те же положения Конвенции, Европейский Суд принял решение об их рассмотрении в одном производстве (см. Постановление Европейского Суда по делу "Казакевич и девять других дел военных пенсионеров против Российской Федерации" (Kazakevich and 9 other "Army Pensioners" cases v. Russia) о 14 января 2010 г., жалоба N 14290/03 и другие, § 15).
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой постановлений суда, вынесенных в пользу заявителей
10. Все заявители жаловались на нарушение статьи 6 Конвенции в связи с отменой в порядке надзора вступивших в законную силу постановлений судов, вынесенных в их пользу. Они далее жаловались на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с теми же фактами. Европейский Суд рассмотрит все дела в свете двух указанных положений Конвенции, которые в соответствующих частях гласят:
"Статья 6 Конвенции
1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностей... имеет право на справедливое разбирательство дела... в разумный срок... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Приемлемость жалоб
11. Европейский Суд отмечает, что настоящие жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалоб
12. Власти Российской Федерации утверждали, что пересмотр дела в порядке надзора, в результате которого были отменены постановления судов, был законным: производство было инициировано ответчиками в установленные российским законодательством сроки. Вышестоящие суды отменили постановления нижестоящих судов, основанные на неправильном применении норм материального права, тем самым не допустив явной несправедливости и предотвратив возникновение опасных прецедентов.
13. Заявители настаивали на своих жалобах.
14. Европейский Суд напоминает, что он неоднократно признавал факт нарушения положений Конвенции в связи с отменой в порядке надзора окончательных и подлежащих исполнению постановлений судов в соответствии с положениями Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, действующего во время рассматриваемых событий (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кот против Российской Федерации", § 29). Некоторые из этих нарушений имели место при сходных, а в некоторых случаях практически идентичных обстоятельствах, касающихся отмены вступивших в законную силу постановлений судов о присуждении сумм в связи задержкой выплаты пенсий и о перерасчете пенсий (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хотулева против Российской Федерации" (Khotuleva v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 27114/04* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 4 (примеч. редактора).), а также Постановление Европейского Суда по делу "Сенченко и другие и 35 дел других "якутских пенсионеров" против Российской Федерации" (Senchenko and Others and 35 Other "Yakut pensioners" cases v. Russia) от 28 мая 2009 г., жалоба N 32865/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2009. N 1 (примеч. редактора).) и другие).
15. Возвращаясь к настоящим делам, Европейский Суд установил, что постановления внутригосударственных судов были отменены в порядке надзора исключительно на том основании, что нижестоящие суды неправильно применили нормы материального права. Европейский Суд напоминает о своем неизменном подходе, согласно которому при отсутствии существенных недостатков производства по делу несогласие какой-либо стороны с оценкой судов первой или кассационной инстанции не является существенным и исключительным обстоятельством, оправдывающим отмену обязательного к исполнению постановления суда и возобновление производства по жалобе заявителя (см. Постановление Европейского Суда по делу "Довгучиц против Российской Федерации" (Dovguchits v. Russia) от 7 июня 2007 г., жалоба N 2999/03, § 30* (* См.: там же. 2008. N 11 (примеч. редактора).), а также упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кот против Российской Федерации", § 29). Власти Российской Федерации не выдвинули каких-либо доводов, которые могли бы привести Европейский Суд к иному заключению в настоящем деле.
III. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением или задержкой в исполнении
17. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции указанные ранее, заявители жаловались на неисполнение или в некоторых случаях на задержку в исполнении тех же постановлений до их отмены. В своей жалобе заявитель Дронов жаловался на неисполнение других постановлений суда, вынесенных в его пользу (см. подробную информацию в Приложении).
A. Приемлемость жалоб
18. В отношении жалобы заявителя Дронова власти Российской Федерации утверждали, что задержка в исполнении постановления суда от 8 декабря 2000 г. (вступило в силу 19 декабря 2000 г.) и от 12 апреля 2006 г. (вступило в силу 24 апреля 2006 г.) составляла менее года, и данная задержка была признана Европейским Судом соответствующей требованию о разумном сроке (см. Решение Европейского Суда по делу "Грищенко против Российской Федерации" (Grishchenko v. Russia) от 8 июля 2004 г., жалоба N 75907/01, а также Решение Европейского Суда по делу "Иноземцев против Российской Федерации" (Inozemtsev v. Russia) от 31 августа 2006 г., жалоба N 874/03). В отношении некоторых дел власти Российской Федерации отмечали, что соответствующие постановления судов не могли быть исполнены в связи с их отменой в порядке надзора.
19. Заявители настаивали на своих жалобах. Они указали, что постановления судов должны были быть исполнены немедленно и что задержка выплат произошла не по их вине.
20. Что касается задержек в исполнении, Европейский Суд установил, что в деле заявителя Дронова постановление от 8 июля 2003 г., вступившее в силу 21 июля 2003 г., оставалось неисполненным почти пять месяцев. Принимая во внимание свою прецедентную практику, Европейский Суд соглашается с тем, что такая задержка не представляется необоснованной (см. Постановление Европейского Суда по делу "Засурцев против Российской Федерации" (Zasurtsev v. Russia) от 25 апреля 2006 г., жалоба N 67051/01* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 3 (примеч. редактора).), § 59 с дальнейшими ссылками* (* См.: там же (примеч. редактора).)). Следовательно, эта жалоба должна быть признана неприемлемой.
21. Что касается других дел и трех других постановлений в деле Дронова, Европейский Суд установил, что постановления судов Российской Федерации, вынесенные в пользу заявителей, оставались неисполненными в течение более одного года (см. Постановление Европейского Суда по делу "Козодоев и другие против Российской Федерации" (Kozodoyev and Others v. Russia,) от 15 января 2009 г., жалоба N 2701/04 и другие, § 11). Европейский Суд полагает, что эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалоб
22. В делах заявителей Шапиева и Самедова власти Российской Федерации признали, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции в отношении неисполнения вступивших в законную силу и подлежащих исполнению постановлений суда, вынесенных в пользу заявителей, до их отмены в порядке надзора.
23. Заявители настаивали на своих жалобах.
24. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительная задержка в исполнении окончательного решения суда может являться нарушением Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 1)" (Burdov v. Russia) (N 1), жалоба 59498/00* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год" (примеч. редактора).), ECHR 2002-III).
25. Возвращаясь к настоящим делам, Европейский Суд установил, что в делах заявителей Шапиева и Самедова постановления судов Российской Федерации, вынесенные в пользу заявителей, так и не были исполнены. В других делах постановления судов были исполнены по истечении более одного года (см. более подробную информацию в Приложении). Принимая во внимание свою прецедентную практику, Европейский Суд признает, что такие задержки несовместимы с требованием о разумном сроке (см. среди прочих примеров упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Козодоев и другие против Российской Федерации", § 11).
26. Что касается вышеизложенных доводов властей Российской Федерации, Европейский Суд напоминает о своей сложившейся практике, согласно которой ни последующая отмена постановлений, вступивших в законную в силу, ни утверждения о том, что заявитель не предоставил документов для исполнения, не могут быть приняты в качестве оснований для длительного неисполнения этих постановлений (см. Постановление Европейского Суда по делу "Вельская против Российской Федерации" (Velskaya v. Russia) от 5 октября 2006 г., жалоба N 21769/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 3 (примеч. редактора).), § 18). Европейский Суд не видит причин для иного вывода в настоящих делах.
27. Следовательно, в настоящих четырех делах имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
IV. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
28. Наконец, заявители Кулюк и Дронова, кроме того, ссылаясь на статьи 6, 13 и 14 Конвенции, статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, Протоколы NN 4, 6 и 7 к Конвенции, жаловались на иные нарушения, такие как отсутствие справедливого слушания, отсутствие эффективных средств правовой защиты в отношении неисполнения и/или отмены.
29. С учетом имеющихся в его распоряжении материалов, а также в той части, в которой данные вопросы относятся к его компетенции, Европейский Суд считает, что эти жалобы не содержат признаков нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, они являются явно необоснованными и должны быть отклонены в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
30. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
31. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что заявитель Дронов не предоставил требований о справедливой компенсации. Соответственно, Европейский Суд не присуждает никаких сумм в этом деле.
32. Что касается других заявителей, они предоставили в части жалоб, признанных приемлемыми для рассмотрения по существу, требования в отношения материального ущерба и/или морального вреда в размере от 2 000 до 30 200 евро вместе с перерасчетом, основанным на различных правилах индексации.
33. Власти Российской Федерации оспаривали методы исчисления, примененные заявителями в отношении материального ущерба, не предложив, однако, какого-либо альтернативного метода. Они полагали, что суммы, затребованные в качестве компенсации морального вреда, являются чрезмерными и необоснованными.
34. Европейский Суд отмечает, что настоящие дела схожи с рядом других дел против Российской Федерации, касающихся тех же вопросов, рассмотренных в многочисленных постановлениях о признании нарушения Конвенции в связи с отменой в порядке надзора окончательных постановлений суда и неисполнением судебных решений. В делах, касающихся заявителей в сходном положении, может быть применен единый подход. Данный подход обеспечивает равенство заявителей и не допускает несоответствия в отношении присужденных сумм во избежание разногласий между ними (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Москаленко и другие против Украины" (Moskalenko and Others v. Ukraine) от 18 июля 2013 г., жалоба N 1270/12 и другие, § 23, Постановление Европейского Суда по делу "Гончарова и другие, в также 68 других дел пенсионеров-льготников против Российской Федерации" (Goncharova and Others and 68 Other "Privileged Pensioners" cases v. Russia) от 15 октября 2009 г., жалоба N 23113/08* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 4 (примеч. редактора).) и другие, §§ 22-24).
35. Кроме того, если сумма ущерба не может быть точно рассчитана или если сложно провести разграничение между материальным ущербом и моральным вредом, Европейский Суд может принять решение о проведении общей оценки (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Компания Comingersoll S.A. против Португалии" (Comingersoll S.A. v. Portugal), жалоба N 35382/97, § 29, ECHR 2000-IV).
36. При таких обстоятельствах, а также с учетом принципов, разработанных в его прецедентной практике для определения суммы компенсации в сходных делах, Европейский Суд считает разумным и справедливым присудить заявителям Кулюк, Шапиеву и Самедову по 5 000 евро в качестве компенсации причиненного ущерба.
B. Судебные расходы и издержки
37. Заявитель Кулюк также требовал 2 067,35 рублей в качестве компенсации судебных расходов и издержек.
38. Власти Российской Федерации не оспаривали данных требований.
39. Учитывая имеющиеся в его распоряжении документы, Европейский Суд решает удовлетворить требования заявителя.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
40. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) объявил все жалобы на нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, касающиеся отмены в порядке надзора и неисполнения вступивших в законную силу постановлений судов Российской Федерации, вынесенных в пользу заявителей, за исключением жалобы Дронова (постановление 8 июля 2003 г., вступило в силу 21 июля 2003 г.), приемлемыми для рассмотрения по существу, а оставшуюся часть жалоб - неприемлемыми;
3) постановил в отношении всех заявителей, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой постановлений судов в порядке надзора;
4) постановил в отношении всех заявителей, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением или задержкой в исполнении постановлений судов, вынесенных в пользу заявителей;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции обязано выплатить:
(i) в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда заявителям Надежде Георгиевне Кулюк, Абдуле Шапиевичу Шапиеву, Магомедсултану Магомедмирзаевичу Самудову по 5 000 евро (пять тысяч евро), подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму;
(ii) 2 067 рублей (две тысячи шестьдесят семь рублей) Надежде Георгиевне Кулюк в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период невыплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 декабря 2015 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Мариалена Цирли |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 декабря 2015 г. Дело "Кулюк и другие (Kulyuk and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 47032/06, 6415/07, 39249/08 и 39251/08) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2017
Перевод с английского Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 8 декабря 2015 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции