Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2000/59/ЕС от 27 ноября 2000 г.
о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков грузов*(1)
(Текст в редакции:
Директивы 2002/84/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 ноября 2002 г.*(2),
Директивы 2007/71/EC Европейской Комиссии от 13 декабря 2007 г.*(3),
Регламента (ЕС) 1137/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 октября 2008 г.*(4),
Директивы (ЕС) 2015/2087 Европейской Комиссии от 18 ноября 2015 г.*(5))
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 80(2) указанного Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии*(6),
На основании заключения Комитета по экономическим и социальным вопросам*(7),
На основании заключения Комитета регионов*(8),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(9), и с учетом совместного текста, одобренного Согласительным комитетом 18 июля 2000 г.,
Принимая во внимание, что:
(1) Политика Сообщества в области окружающей среды направлена на обеспечение высокого уровня ее защиты. Данная политика основана на принципе предосторожности, на принципе "загрязнитель платит" и принципе необходимости принятия превентивных мер.
(2) Одна из важных сфер деятельности Сообщества в области морских перевозок связана со снижением уровня загрязнения морей. Указанное снижение может быть достигнуто за счет соблюдения международных конвенций, кодексов и резолюций при обеспечении свободы судоходства в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву и свободы предоставления услуг, предусмотренной законодательством Сообщества.
(3) Сообщество серьезно обеспокоено проблемой загрязнения морей и береговых линий государств-членов ЕС, вызванной сбросом судовых отходов и остатков грузов, и, в частности, исполнением требований Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 г. с изменениями, внесенными Протоколом к ней 1978 г. (Марпол 73/78) (далее - Конвенция Марпол), которая устанавливает, какие категории отходов могут быть сброшены с судов в морскую среду, и требует, чтобы государства-участники обеспечивали предоставление необходимых приемных сооружений во всех портах. Все государства-члены ЕС ратифицировали Конвенцию Марпол.
(4) Защита морской среды может быть усилена за счет сокращения выбросов в море судовых отходов и остатков грузов. Это может быть достигнуто путем повышения доступности и эффективности использования приемных сооружений, а также путем совершенствования режима принудительного исполнения. В своей Резолюции от 8 июня 1993 г. об общей политике безопасности на море*(10) Совет ЕС включил в число своих приоритетных мер повышение доступности и эффективности использования приемных сооружений в рамках Сообщества.
(5) Директива 95/21/EC Совета ЕС от 19 июня 1995 г. об исполнении в отношении судоходства с использованием портов Сообщества и плавания в водах, находящихся под юрисдикцией государств-членов ЕС, международных стандартов по безопасности судов, предотвращению загрязнения, проживанию на борту и условиям труда (Директива о государственном портовом контроле)*(11), предусматривает, что суда, создающие необоснованную угрозу нанесения ущерба морской среде, не могут выходить в море.
(6) Загрязнение морей по своему характеру имеет трансграничные последствия. С учетом принципа субсидиарности действия на уровне Сообщества являются наиболее эффективным способом обеспечения общих экологических стандартов для судов и портов на всей территории Сообщества.
(7) С учетом принципа пропорциональности настоящая Директива является надлежащим правовым инструментом, поскольку обеспечивает основу для единообразного и императивного применения государствами-членами ЕС экологических стандартов, оставляя при этом каждому государству-члену ЕС право определять, какие имплементационные инструменты в большей степени соответствуют его внутренней правовой системе.
(8) Необходимо обеспечить согласованность с существующими региональными соглашениями, такими как Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря 1974/1992.
(9) В интересах повышения эффективности предотвращения загрязнения и искажения конкуренции ко всем судам независимо от флага, под которым они плавают, должны применяться экологические требования, а также им должны предоставляться надлежащие приемные сооружения во всех портах Сообщества.
(10) Соответствующие портовые приемные сооружения должны удовлетворять потребности всех пользователей, от самого крупного торгового судна до самого маленького прогулочного, а также удовлетворять потребности окружающей среды, не создавая при этом необоснованного промедления для судов, использующих указанные сооружения. Обязательство по обеспечению доступности соответствующих портовых приемных сооружений оставляет государствам-членам ЕС высокую степень свободы для организации приема отходов наиболее подходящим способом, а также, inter alia, для использования стационарных приемных установок или при необходимости для назначения поставщиков услуг с использованием портовых мобильных установок по приему отходов. Указанное обязательство также подразумевает обязанность предоставлять все необходимые услуги и/или использовать иные сопутствующие механизмы для надлежащего и соответствующего использования данных сооружений.
(11) Соответствие сооружений предъявляемым требованиям может быть повышено за счет использования уточненных планов по приему и обработке отходов, разработанных по согласованию с соответствующими сторонами.
(12) Эффективность использования портовых приемных сооружений может быть повышена путем введения по отношению к судам требования уведомлять о своей потребности в эксплуатации приемных сооружений. Вышеуказанное уведомление должно также содержать информацию для эффективного планирования обращения с отходами. Отходы от рыболовных и прогулочных судов, позволяющих вместить не более 12 пассажиров, могут обрабатываться портовыми приемными сооружениями без предварительного уведомления.
(13) Сбросы судовых отходов в море могут быть сокращены путем введения по отношению ко всем судам требования доставлять свои отходы в портовые приемные сооружения прежде, чем покинуть порт. Исходя из достаточности выделенной бортовой площади, возможности доставки отходов в другой порт без риска сброса в море, а также с учетом конкретных требований в отношении доставки, принятых в соответствии с международным правом, и в целях согласования интересов беспрепятственного функционирования морского транспорта и охраны окружающей среды, из указанного требования могут быть сделаны исключения.
(14) С учетом принципа "загрязнитель платит" расходы на портовые приемные сооружения, включая обработку и размещение судовых отходов, должны покрываться за счет средств судов. В интересах охраны окружающей среды система взимания сборов должна поощрять доставку судовых отходов в порты, а не сброс их в море. Это может быть достигнуто путем внесения судами платежей для покрытия расходов на прием и обработку судовых отходов с целью уменьшения экономических стимулов к сбросу в море. С учетом принципа субсидиарности государствам-членам ЕС следует в соответствии со своим национальным законодательством и действующей практикой взять на себя полномочия по решению вопроса, будут ли сборы, соответствующие фактически поставляемым судами объемам, включены в системы возмещения расходов за пользование портовыми приемными сооружениями, и в какой степени. Платежи за использование указанных сооружений должны быть установлены на справедливой, недискриминационной и прозрачной основе.
(15) В системах возмещения расходов должны быть предусмотрены более благоприятные условия для судов, производящих сокращение количества судовых отходов. Установление общих критериев призвано обеспечивать идентификацию указанных судов.
(16) Во избежание чрезмерного бремени для заинтересованных сторон суда, участвующие в регулярных перевозках с многократным и систематическим пребыванием в порту, могут освобождаться от определенных обязательств, вытекающих из настоящей Директивы, если имеются достаточные доказательства применения механизмов, обеспечивающих доставку отходов и оплату сборов.
(17) Остатки грузов должны доставляться в портовые приемные сооружения в соответствии с положениями Конвенции Марпол. Указанный документ предписывает осуществление доставки остатков грузов в портовые приемные сооружения в тех случаях, когда это необходимо для соблюдения требований по очистке резервуаров. Любые сборы за такую доставку должны оплачиваться пользователем приемного сооружения, который обычно определяется в договорных соглашениях между участвующими сторонами или в других соглашениях на местном уровне.
(18) С целью установления соответствия требованиям настоящей Директивы должны быть проведены целевые проверки. Количество указанных проверок, а также наложенные санкции должны быть достаточными, чтобы сдерживать несоблюдение Директивы. Из соображений эффективности и экономической целесообразности проверки в соответствующих случаях могут проводиться в рамках Директивы 95/21/EC.
(19) Государства-члены ЕС должны обеспечить надлежащую административную основу для полноценного функционирования портовых приемных сооружений. Согласно Конвенции Марпол заявления о несоответствии портовых приемных сооружений предъявляемым требованиям должны быть переданы Международной морской организации (IMO). Указанная информация может быть одновременно передана Европейской Комиссии в целях ее оповещения.
(20) Информационная система по выявлению судов, которые производят или потенциально могут производить загрязнение, будет обеспечивать применение настоящей Директивы, а также будет способствовать оценке ее имплементации. Информационная система SIRENAC, созданная в соответствии с Парижским меморандумом о взаимопонимании по контролю судов государством порта, содержит большой объем дополнительной информации, необходимой для указанной цели.
(21) Необходимо, чтобы Комитет, состоящий из представителей государств-членов ЕС, оказывал Европейской Комиссии содействие в эффективном применении настоящей Директивы. Поскольку меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, являются мерами общего характера в значении Статьи 2 Решения 1999/468/EC Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающего процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(12), данные меры должны приниматься в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной в Статье 5 указанного Решения.
(22) В соответствии с указанной процедурой некоторые положения настоящей Директивы могут без расширения сферы ее применения быть изменены в целях учета мер Европейского Сообщества или IMO, которые вступят в силу в будущем, с целью обеспечения их гармонизированной имплементации,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе, 27 ноября 2000 г.
За Европейский Парламент
Председатель
N. Fontaine
За Совет ЕС
Председатель
L. Fabius
_____________________________
*(1) Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 332, 28.12.2000, стр. 81.
*(2) ОЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 53.
*(3) ОЖ N L 329, 14.12.2007, стр. 33.
*(4) ОЖ N L 311, 21.11.2008, стр. 1.
*(5) ОЖ N L 302, 19.11.2015, стр. 99.
*(6) ОЖ N C 271, 31.8.1998, стр. 79 и ОЖ N C 148, 28.5.1999, стр. 7.
*(7) ОЖ N C 138, 18.5.1999, стр. 12.
*(8) ОЖ N C 198, 14.7.1999, стр. 27.
*(9) Заключение Европейского Парламента от 11 февраля 1999 г. (ОЖ N C 150, 28.5.1999, стр. 432), подтвержденное 16 сентября 1999 г., Общая позиция Совета ЕС от 8 ноября 1999 г. (ОЖ N C 10, 13.1.2000, стр. 14) и Решение Европейского Парламента от 14 марта 2000 г. (еще не опубликовано в ОЖ). Решение Европейского Парламента от 6 сентября 2000 г. и Решение Совета ЕС от 14 сентября 2000 г.
*(10) ОЖ N C 271, 7.10.1993, стр. 1.
*(11) ОЖ N L 157, 7.7.1995, стр. 1. Текст в редакции Директивы 98/42/EC (ОЖ N L 184, 27.6.1998, стр. 40)
*(12) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(13) ОЖ N L 194, 25.7.1975, стp. 39 Текст в редакции Решения 96/350/EC Европейской Комиссии (ОЖ N L 135, 6.6.1996, стp. 32).
*(14) ОЖ N L 194, 25.7.1975, стp. 23. Текст в редакции Директивы 91/692/EЭC (ОЖ N L 377, 31.12.1991, стp. 48).
*(15) ОЖ N L 377, 31.12.1991, стр. 20. Текст в редакции Директивы 94/31/EЭC (ОЖ N L 168, 2.7.1994, стp. 28).
*(16) ОЖ N L 302, 19.10.1992, стp. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 955/1999 (ОЖ N L 119, 7.5.1999, стp. 1).
*(17) ОЖ N L 324, 29.11.2002, стp. 1.
*(18) ОЖ N L 168, 10.7.1993, стp. 1.
*(19) Сточные воды могут быть сброшены море в соответствии с Правилом 11 Приложения IV к Конвенции МАРПОЛ 73/78. Соответствующая тара не может быть сброшена в море.
*(20) Данные могут быть предположительными.
*(21) Остатки грузов должны указываться и классифицироваться согласно соответствующим Приложениям Конвенции МАРПОЛ 73/78, в частности, Приложениям I, II и V к Конвенции МАРПОЛ 73/78.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2000/59/ЕС от 27 ноября 2000 г. о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков грузов
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном Журнале Европейских Сообществ
Перевод - Артеменкова И.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 332, 28.12.2000, стр. 81.
Директивой Европейского Союза от 17 апреля 2019 г. N 2019/883 настоящий документ отменен