Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
ПРИЛОЖЕНИЕ X
Критерии
для задержания судна
(указанные в Статье 19(3))
Введение
Прежде чем определить, дают ли недостатки, выявленные в ходе проверки, достаточные основания для задержания соответствующего судна, инспектор должен применить критерии, указанные ниже в пунктах 1 и 2.
Пункт 3 содержит примеры недостатков, которые сами по себе могут быть достаточным основанием для задержания соответствующего судна (смотреть Статью 19(3)).
Если основание для задержания является результатом случайного повреждения, полученного в ходе рейса судна в порт, приказ о задержании не издается, при условии что:
(a) надлежащим образом были учтены требования, содержащиеся в Регламенте I/11(c) Конвенции СОЛАС-74 относительно уведомления правительства государства флага, назначенного лица, осуществляющего осмотр, или признанной организации, отвечающей за выдачу соответствующего сертификата;
(b) перед входом в порт капитан или владелец судна предоставили органу, осуществляющему государственный портовой контроль, подробную информацию об обстоятельствах аварии и полученных повреждениях, а также информацию о необходимом уведомлении правительства государства флага;
(c) судно проводит необходимые ремонтные работы, которые являются убедительными основаниями для компетентного органа; и
(d) получив уведомление о завершении ремонтных работ, компетентный орган удостоверился в том, что были устранены недостатки, представлявшие собой очевидный риск для безопасности, здоровья или окружающей природной среды.
1. Основные критерии.
При вынесении своего профессионального решения относительно необходимости задержания судна инспектор должен применять следующие критерии:
Время: Суда, которые являются небезопасными при выходе в море, должны быть задержаны после первой проверки независимо от того, сколько времени судно будет находиться в порту.
Критерий:
Судно подлежит задержанию, если его недостатки являются достаточно серьезными до той степени, что вызывают необходимость возвращения инспектора для того, чтобы он мог убедиться в их исправлении до отплытия судна.
Необходимость возвращения инспектора на судно является показателем серьезности недостатков. Однако это не является обязательным в каждом случае. Вышеуказанное положение означает обязанность компетентного органа так или иначе проверять (желательно путем последующего посещения) то, что недостатки были устранены до отплытия судна.
2. Применение основных критериев.
При принятии решения о том, являются ли выявленные на судне недостатки достаточно серьезными для того, чтобы стать основанием для задержания, инспектор должен оценить:
1. имеет ли судно соответствующую действительную документацию;
2. имеет ли судно экипаж, необходимый в соответствии с требованиями Документа о минимальной безопасной комплектации личным составом.
В ходе проверки инспектор должен также оценить, способно ли судно и/или экипаж:
3. безопасно плыть на протяжении всего предстоящего рейса;
4. безопасно обращаться, перевозить и контролировать состояние груза на протяжении всего предстоящего рейса;
5. безопасно использовать машинное помещение на протяжении всего предстоящего рейса;
6. поддерживать правильную работу двигателя и рулевого управления в течение всего предстоящего рейса;
7. эффективно бороться с пожарами, при необходимости, в любой части судна на протяжении всего предстоящего рейса;
8. покинуть корабль быстро и безопасно и, при необходимости, эффективно осуществлять меры по спасению в течение всего предстоящего рейса;
9. предотвращать загрязнение окружающей природной среды на протяжении всего предстоящего рейса;
10. поддерживать достаточную остойчивость в течение всего предстоящего рейса;
11. поддерживать достаточную полную водонепроницаемость в течение всего предстоящего рейса;
12. выходить на связь в аварийных ситуациях, при необходимости, в течение всего предстоящего рейса;
13. обеспечить безопасные и здоровые условия на борту судна в течение всего предстоящего рейса;
14. обеспечить предоставление максимума информации в случае аварии.
В случае отрицательного ответа на любой из вышеуказанных пунктов оценки и принимая во внимание все выявленные недостатки, должен быть серьезно рассмотрен вопрос задержания судна. Комбинация недостатков менее серьезного характера может также служить основанием для задержания судна.
3. Для целей оказания помощи инспектору в использовании данных руководящих указаний ниже указан перечень недостатков, которые сгруппированы в рамках соответствующих Конвенций и/или кодексов, и которые считаются имеющими настолько серьезный характер, что они могут служить основанием для задержания соответствующего судна. Данный перечень не является исчерпывающим.
3.1. Общие.
Отсутствие валидных сертификатов и документов, предусмотренных соответствующими актами. Однако суда, плавающие под флагом государств, которые не являются участниками соответствующей Конвенции или не имплементировали какой-либо другой соответствующий акт, не должны иметь сертификатов, предусмотренных Конвенцией или другим соответствующим актом. Таким образом, отсутствие необходимых сертификатов не должно само по себе являться причиной для задержания данных судов; вместе с тем, при применении принципа о "непредоставлении более благоприятного режима" требуется обязательное соблюдение основных положений перед отплытием судна.
3.2. Сферы, подпадающие под действие Конвенции СОЛАС-74:
1. Отказ работы двигателя и других важнейших механизмов, а также электрооборудования.
2. Недостаточная чистота машинного помещения, чрезмерное количество смесей нефти и воды в трюмах, изоляция трубопроводов, включая выхлопные трубы в машинном помещении, загрязненные нефтью, ненадлежащая работа трюмных осушительных систем.
3. Отказ работы аварийного генератора, освещения, аккумуляторов и переключателей.
4. Отказ работы основного и вспомогательного рулевого привода.
5. Отсутствие, недостаточное количество или серьезное повреждение личных спасательных средств, спасательных плавучих средств и спусковых устройств.
6. Отсутствие, несоответствие или значительное повреждение системы обнаружения пожара, пожарной сигнализации, противопожарного оборудования, стационарной установки пожаротушения, вентиляционных клапанов, противопожарных клапанов, быстродействующих запорных устройств в той мере, в какой вышеперечисленное оборудование не может соответствовать своему предназначению.
7. Отсутствие, существенное повреждение или отказ работы противопожарной защиты области грузовой палубы на танкерах.
8. Отсутствие, несоответствие или серьезное повреждение огней, сигнальных форм или звуковых сигналов.
9. Отсутствие или отказ работы радиооборудования для связи в случае бедствия и экстренного вызова.
10. Отсутствие или отказ работы навигационного оборудования, принимая во внимание положения Регламента V/16.2 Конвенции СОЛАС-74.
11. Отсутствие исправленных навигационных карт, и/или всех других соответствующих навигационных публикаций, необходимых для предполагаемого рейса, принимая во внимание то, что утвержденная типовая электронная картографическая навигационная информационная система (ЭКНИС), которая функционирует на основе официальных данных, может использоваться вместо вышеуказанных карт.
12. Отсутствие искробезопасной вытяжной вентиляции для отделений грузовых насосов.
13. Серьезные недостатки, касающиеся эксплуатационных требований, указанных в Разделе 5.5 Приложения 1 к Парижскому Меморандуму.
14. Количество, состав или сертификация экипажа не соответствуют требованиям документа о безопасной комплектации личным составом.
15. Невыполнение программы проведения усиленного осмотра в соответствии Регламентом 2 Главы XI Конвенции СОЛАС-74.
3.3. Сферы, подпадающие под действие Международного кодекса перевозок опасных химических грузов наливом (Кодекса IBC):
1. Перевозка вещества, не указанного в Сертификате о пригодности, или отсутствие информации о грузе.
2. Отсутствие или повреждение предохранительных устройств для защиты от воздействия высокого давления.
3. Электрические установки не являются взрывобезопасными или не соответствуют требованиям Кодекса.
4. Наличие источников возгорания в опасных местах.
5. Нарушение специальных требований.
6. Превышение максимально допустимого количества груза в расчете на один танк.
7. Недостаточная тепловая защита для термочувствительных продуктов.
3.4. Сферы, подпадающие под действие Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом (Кодекс IGC):
1. Перевозка вещества, не указанного в Сертификате о пригодности, или отсутствие информации о грузе.
2. Отсутствие закрывающих устройств для жилых помещений или служебных зон.
3. Переборка не является газонепроницаемой.
4. Воздушные затворы не являются исправными.
5. Отсутствие или неисправность быстродействующих клапанов.
6. Отсутствие или неисправность предохранительных клапанов.
7. Электрические установки не являются взрывобезопасными или не соответствуют требованиям Кодекса.
8. Неисправные вентиляторы в грузовой зоне.
9. Неисправный аварийный сигнализатор давления грузовых танков.
10. Повреждение установки обнаружения газа и/или установки для обнаружения токсичного газа.
11. Перевозка веществ, которые должны быть ингибированы без действующего сертификата на применение ингибитора.
3.5. Сферы, подпадающие под действие Международной конвенции о грузовой марке 1966 г. (Конвенция LL-66):
1. Наличие значительных участков повреждений или коррозии, или точечной коррозии стальной обшивки и связанное с этим повышение жесткости корпуса и палубы, негативно влияющее на мореходные качества или прочность, связанные со способностью выдерживать локальные нагрузки, кроме случаев, когда был осуществлен надлежащий временный ремонт для выполнения рейса в порт с целью проведения капитального ремонта.
2. Признанный случай недостаточной остойности.
3. Отсутствие достаточной и достоверной информации в утвержденной форме, которая быстрым и простым способом позволяет капитану принять меры для загрузки и балластировки своего судна таким способом, чтобы на всех этапах и при любом изменении условий рейса поддерживался безопасный запас остойности, и чтобы избежать возникновения каких-либо недопустимых напряжений в структуре судна.
4. Отсутствие, существенное ухудшение или неисправность запорных устройств, механизмов закрытия люка и водонепроницаемых дверей.
5. Перегрузка.
6. Отсутствие марки оседания или невозможность прочитать марку оседания.
3.6. Сферы, подпадающие под действие Приложения I к Конвенции MARPOL-73/78:
1. Отсутствие, серьезное повреждение или отказ правильной работы оборудования фильтрации нефтесодержащей воды, мониторинга сброса нефти и системы управления устройствами тревоги в отношении концентрации в 0,000015 .
2. Остающаяся вместимость отстойного и/или шламового танка является недостаточной для предполагаемого рейса.
3. Отсутствие журнала регистрации операций с нефтью.
4. Установлена неразрешенная обводная труба.
5. Отсутствие отчета об осмотре или его несоответствие пункту (b) части 3 Регламента 13G Конвенции MARPOL-73/78.
3.7. Сферы, подпадающие под действие Приложения II к Конвенции MARPOL-73/78:
1. Отсутствие руководства "P&A".
2. Груз не классифицирован по категориям.
3. Отсутствие журнала грузовых операций.
4. Перевозка нефтеобразных веществ без соблюдения соответствующих требований или без надлежащим образом исправленного сертификата.
5. Установлена неразрешенная обводная труба.
3.8. Сферы, подпадающие под действие Приложения V к Конвенции MARPOL-73/78:
1. Отсутствие плана утилизации отходов.
2. Отсутствие журнала регистрации операций с отходами.
3. Экипаж судна незнаком с требованиями плана утилизации/сброса отходов.
3.9. Сферы, подпадающие под действие Конвенции STCW-78/95 и Директивы 2008/106/ЕС:
1. Отсутствие у мореплавателей сертификата, отсутствие надлежащего сертификата, отсутствие валидного освобождения от обязательств или невозможность предоставить документальные доказательства того, что заявка на индоссамент была подана на рассмотрение правительству государства флага.
2. Наличие доказательств того, что сертификат был получен обманным путем или владелец сертификата не является тем же лицом, которому первоначально был выдан данный сертификат.
3. Несоблюдение действующих требований государства флага в отношении безопасной комплектации личным составом.
4. Несоответствие навигационных или электромеханических вахтовых механизмов требованиям, установленным для судна правительством государства флага.
5. Отсутствие на вахте квалифицированного лица для управления оборудованием, необходимым для безопасной навигации, надежной радиосвязи или предотвращения загрязнения морской среды.
6. Отсутствие доказательств профессионального мастерства для выполнения обязанностей, возложенных на мореплавателей и связанных с обеспечением безопасности судна и предотвращением загрязнения.
7. Неспособность обеспечить первую вахту в начале рейса и последующие сменные вахты лицами, которые являются достаточно отдохнувшими и в других отношениях способными выполнять обязанности.
3.10. Сферы, подпадающие под действие MLC-2006:
1. Недостаточное количество продовольствия для рейса до следующего порта.
2. Недостаточное количество питьевой воды для рейса до следующего порта.
3. Чрезмерно антисанитарные условия на борту судна.
4. Отсутствие отопления в помещениях судна в тех районах, где температура может быть очень низкой.
5. Недостаточная вентиляция в жилых помещениях судна.
6. Чрезмерное количество отходов, блокирование оборудованием или грузом или другие небезопасные условия в коридорах/помещениях.
7. Очевидные доказательства того, что члены экипажа, которые несут вахту или другие обязанности в течение первой вахты и последующих сменных вахт, отягощены усталостью.
8. Условия на борту представляют собой очевидный риск для безопасности, здоровья или защиты мореплавателей.
9. Несоблюдение представляет собой серьезные или неоднократные нарушения требований MLC-2006 (включая права мореплавателей), касающихся условий проживания и работы мореплавателей на борту судна, предусмотренных сертификатом о труде в морском судоходстве и декларацией о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве.
3.11. Сферы, которые не могут служить основанием для задержания, но которые должны служить основанием, например, для приостановления грузовых операций.
Ненадлежащее функционирование (или ненадлежащее техническое обслуживание) системы обеспечения инертным газом, связанное с грузовыми механизмами или машинным оборудованием, считается достаточным основанием для приостановления грузовых операций.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.