Регламент Совета Европейского Союза от 17 марта 2014 г. 269/2014
об ограничительных мерах в отношении действий, подрывающих или ставящих под угрозу территориальную целостность, суверенитет и независимость Украины *(1)
(Текст в редакции
Имплементационного Регламента (ЕС) 284/2014 Совета ЕС от 21 марта 2014 г. *(2);
Имплементационного Регламента (ЕС) 433/2014 Совета ЕС от 28 апреля 2014 г. *(3);
Регламента (ЕС) 476/2014 Совета ЕС от 12 мая 2014 г. *(4);
Имплементационного Регламента (ЕС) 477/2014 Совета ЕС от 12 мая 2014 г. *(5);
Имплементационного Регламента (ЕС) 577/2014 Совета ЕС от 28 мая 2014 г. *(6);
Имплементационного Регламента (ЕС) 753/2014 Совета ЕС от 11 июля 2014 г. *(7);
Регламента (ЕС) 783/2014 Совета ЕС от 18 июля 2014 г. *(8);
Имплементационного Регламента (ЕС) 810/2014 Совета ЕС от 25 июля 2014 г. *(9);
Регламента (ЕС) 811/2014 Совета ЕС от 25 июля 2014 г. *(10);
Имплементационного Регламента (ЕС) 826/2014 Совета ЕС от 30 июля 2014 г. *(11);
Регламента (ЕС) 959/2014 Совета ЕС от 8 сентября 2014 г. *(12);
Имплементационного Регламента (ЕС) 961/2014 Совета ЕС от 8 сентября 2014 г. *(13);
Имплементационного Регламента (ЕС) 1225/2014 Совета ЕС от 17 ноября 2014 г. *(14);
Имплементационного Регламента 1270/2014 Совета ЕС от 28 ноября 2014 г. *(15);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2015/240 Совета ЕС от 9 февраля 2015 г. *(16);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2015/427 Совета ЕС от 13 марта 2015 г. *(17);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2015/1514 Совета ЕС от 14 сентября 2015 г. *(18);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2016/353 Совета ЕС от 10 марта 2016 г. *(19);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2016/1661 Совета ЕС от 15 сентября 2016 г. *(20);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2016/1955 Совета ЕС от 8 ноября 2016 г. *(21);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/437 Совета ЕС от 13 марта 2017 г. *(22);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/1374 Совета ЕС от 25 июля 2017 г. *(23);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/1417 Совета ЕС от 4 августа 2017 г. *(24);
Регламента (ЕС) 2017/1547 Совета ЕС от 14 сентября 2017 г. *(25);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/1549 Совета ЕС от 14 сентября 2017 г. *(26);
Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/2153 Совета ЕС от 20 ноября 2017 г. *(27))
Исправления:
Корригендум ОЖ N L 66, 11.3.2015, стр. 20 (477/2014);
Корригендум ОЖ N L 66, 11.3.2015, стр. 21 (810/2014);
Корригендум ОЖ N L 199, 29.7.2015, стр. 46 (284/2014);
Корригендум ОЖ N L 275, 20.10.2015, стр. 68 (961/2014);
Корригендум ОЖ N L 280, 24.10.2015, стр. 38 (2015/1514);
Корригендум ОЖ N L 253, 30.9.2017, стр. 39 (2017/1549).
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 215 Договора,
Руководствуясь Решением 2014/145/CFSP Совета ЕС от 17 марта 2014 г. об ограничительных мерах в отношении действий, подрывающих или ставящих под угрозу территориальную целостность, суверенитет и независимость Украины *(28),
На основании совместного предложения Верховного представителя ЕС по иностранным делам и политике безопасности и Европейской Комиссии,
Принимая во внимание, что:
(1) Шестого марта 2014 г. главы государств или правительств государств-членов ЕС решительно осудили неспровоцированное нарушение Российской Федерацией суверенитета и территориальной целостности Украины и призвали Российскую Федерацию незамедлительно отвести свои вооруженные силы в места их постоянной дислокации согласно соответствующим соглашениям. Они призвали Российскую Федерацию обеспечить международным наблюдателям непосредственный доступ. Главы государств или правительств посчитали, что решение Верховного Совета Автономной Республики Крым о проведении референдума о будущем статусе территории противоречит Конституции Украины и, вследствие этого, является незаконным.
(2) Главы государств или правительств решили принять меры, в том числе меры, предусмотренные Советом ЕС 3 марта 2014 г., а именно: приостановить двусторонние переговоры с Российской Федерацией по визовым вопросам, а также переговоры с Российской Федерацией о новом всестороннем соглашении, которое должно заменить существующее Соглашение о партнерстве и сотрудничестве.
(3) Главы государств или правительств подчеркнули, что решение кризиса может быть найдено посредством переговоров между правительствами Украины и Российской Федерации, в том числе посредством возможных многосторонних механизмов, и что при отсутствии результатов в течение ограниченного периода времени Союз примет решение о дополнительных мерах, например, о запрете на передвижение, замораживании активов и об отмене саммита ЕС-Россия.
(4) Семнадцатого марта 2014 г. Совет ЕС принял Решение 2014/145/CFSP, предусматривающее ограничение передвижения и замораживание денежных средств и экономических ресурсов определенных лиц, ответственных за действия, подрывающие или ставящие под угрозу территориальную целостность, суверенитет и независимость Украины, в том числе действия, влияющие на будущий статус любой части территории, и которые противоречат Конституции Украины, а также связанных с ними физических или юридических лиц, организаций или органов. Указанные физические или юридические лица, организации и органы перечислены в Приложении к данному Решению.
5) Некоторые из указанных мер подпадают под действие Договора и, следовательно, в частности, в целях обеспечения их единообразного применения во всех государствах-членах ЕС для их реализации необходимы регулятивные меры на уровне Союза.
(6) Настоящий Регламент учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные, в том числе, Хартией Европейского Союза об основных правах, и, в частности, право на эффективные средства защиты и справедливое судебное разбирательство, а также право на защиту персональных данных. Настоящий Регламент должен применяться в соответствии с указанными правами и принципами.
(7) Полномочие на внесение изменений в Приложение I к настоящему Регламенту должно осуществляться Советом ЕС с учетом серьезной политической ситуации на Украине и для обеспечения согласованности с процессом изменения и пересмотра Приложения к Решению 2014/145/CFSP.
(8) Процедура внесения изменений в список Приложения I к настоящему Регламенту должна включать в себя предоставление определенным физическим или юридическим лицам, организациям или органам обоснования их включения в список, для того чтобы дать им возможность представить свои замечания. В случае предоставления замечаний или появления новых существенных обстоятельств Совет ЕС должен пересмотреть свое решение в свете указанных соображений и проинформировать соответствующее лицо, организацию или
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза от 17 марта 2014 г. 269/2014 об ограничительных мерах в отношении действий, подрывающих или ставящих под угрозу территориальную целостность, суверенитет и независимость Украины
Настоящий Регламент вступает в силу в день его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 78, 17.03.2014, стр. 6
Переводчик - Новикова Е.В.
Актуализированная редакция Регламента на английском языке опубликована на официальном сайте ЕСПЧ (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32014R0269&qid=1665993383448)