Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Мялычев (Myalichev)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 9237/14)
Постановление Суда
Страсбург, 8 ноября 2016 г.
По делу "Мялычев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 11 октября 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 9237/14, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Сергеем Анатольевичем Мялычевым (далее - заявитель) 8 января 2014 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. 2 декабря 2014 г. жалоба, касающаяся содержания заявителя под стражей, была коммуницирована властям Российской Федерации. В оставшейся части жалоба была признана неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Суда.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1974 году и проживал в Екатеринбургской области.
5. 6 апреля 2012 г. Ленинский районный суд г. Нижнего Тагила вынес постановление о заключении заявителя под стражу, который подозревался в убийстве и скрывался от следствия. Первоначальный срок действия постановления составлял два месяца с момента задержания заявителя.
6. 19 февраля 2013 г. заявитель был задержан в Китае и экстрадирован в Российскую Федерацию.
7. 30 апреля 2013 г. прокурор Ленинского района г. Нижнего Тагила подал ходатайство в районный суд о продлении срока содержания заявителя под стражей еще на два месяца. В этот же день районный суд частично удовлетворил данное ходатайство, продлив срок содержания заявителя под стражей "на один месяц, до 19 мая".
8. Заявитель обжаловал это решение. Он, в частности, утверждал, что первоначальный двухмесячный срок его содержания под стражей истек 19 апреля, и дальнейшее его содержание под стражей было незаконным.
9. 10 июня 2013 г. Свердловский областной суд оставил жалобу без удовлетворения. 26 сентября 2013 г. судья областного суда отказал заявителю в праве подачи жалобы в областную кассационную инстанцию.
10. 4 марта 2014 г. судья Верховного Суда Российской Федерации отказал заявителю в праве подачи жалобы в Верховный Суд. Судья отметил, в частности, что задержка в подаче ходатайства о продлении срока содержания под стражей не является основанием для изменения меры пресечения.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции
11. Заявитель утверждал, что его содержание под стражей в период с 19 по 30 апреля 2013 г. было незаконным. Европейский Суд рассмотрел жалобу в контексте пункта 1 статьи 5 Конвенции, который гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом...".
A. Приемлемость жалобы
12. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба заявителя является неприемлемой для рассмотрения по существу, поскольку заявитель подал ее в Европейский Суд 8 января 2014 г., уже по истечении шестимесячного срока с момента оставления без удовлетворения жалобы заявителя в Свердловском областном суде 10 июня 2013 г. В свою очередь заявитель ссылался на решение Верховного Суда от 4 марта 2014 г., которым его жалоба была оставлена без удовлетворения в последней инстанции.
13. Европейский Суд отмечает, что жалоба была подана по истечении шестимесячного срока с момента отклонения апелляционной жалобы 10 июня 2013 г., но в пределах шестимесячного срока с момента решения областного суда от 26 сентября 2013 г., согласно которому заявление о проверке дела по вопросам права (кассация) было отклонено. Данные события совпали с реформой системы обжалования в уголовном судопроизводстве Российской Федерации, в ходе которой на областном уровне была образована апелляционная инстанция, и два уровня кассационного производства заменили два уровня надзорного производства. Что касается прежней системы, то позиция Европейского Суда была такова, что решение, принятое судом второй инстанции на областном уровне в рамках кассационного производства по уголовному делу, являлось "окончательным решением" в значении пункта 1 статьи 35 Конвенции. В рамках новой системы сроки подачи кассационной жалобы удлинились, но Европейский Суд недавно высказал мнение, что такие сроки могли всё-таки отвечать требованиям Конвенции в части эффективного средства правовой защиты (см. Решение Европейского Суда по жалобе "Кашлан против Российской Федерации" (Kashlan v. Russia) от 19 апреля 2016 г., жалоба N 60189/15, § 27). Таким образом, не была необоснованной попытка заявителя применить средство правовой защиты, которое раньше считалось ведущим к окончательному решению во внутригосударственном производстве по делу и которое не было признано Европейским Судом неэффективным. Европейский Суд в связи с этим устанавливает, что заявитель не допустил нарушения сроков подачи жалобы в Европейский Суд, и отклоняет возражение властей Российской Федерации.
14. Европейский Суд считает, что жалоба не является явно не приемлемой в смысле подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также считает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
15. Европейский Суд отмечает, что первоначальное постановление о заключении заявителя под стражу санкционировало заключение заявителя под стражу сроком на два месяца с момента его задержания. Поскольку он был задержан 19 февраля 2013 г., срок действия постановления истек 19 апреля 2013 г. До 30 апреля 2013 г. дальнейшее продление срока не осуществлялось, задним числом оно было распространено на период с 19 по 30 апреля 2013 г. и на будущий период - до 19 мая 2013 г.
16. Из этого следует, что содержание заявителя под стражей в период с 19 по 30 апреля 2013 г. было незаконным. Что касается продления срока действия постановления от 30 апреля 2013 г. задним числом, то Европейский Суд установил по многим делам по жалобам против Российской Федерации, что любое ex post facto* (* ex post facto (лат.) - (здесь) после свершившегося факта, задним числом (примеч. редактора).) санкционирование заключения под стражу противоречит как внутригосударственному законодательству, так и требованиям Конвенции, поскольку является несовместимым с "правом на личную неприкосновенность" и пронизано произволом (см. среди прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), от 8 ноября 2005 г., жалоба N 6847/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 7 (примеч. редактора).), §§ 138-142, ECHR 2005-X (извлечения), Постановление Европейского Суда по делу "Шухардин против Российской Федерации" (Shukhardin v. Russia) от 28 июня 2007 г., жалоба N 65734/01* (* См.: там же. 2008. N 5 (примеч. редактора).), § 69, Постановление Европейского Суда по делу "Самошенков и Строков против Российской Федерации" (Samoshenkov and Strokov v. Russia) от 22 июля 2010 г., жалобы NN 21731/03 и 1886/04* (* См.: там же. 2011. N 7 (примеч. редактора).), § 49, и Постановление Европейского Суда по делу "Каримов против Российской Федерации" (Karimov v. Russia) от 29 июля 2010 г., жалоба N 54219/08, § 117).
17. Таким образом, по делу допущено нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции, что касается содержания заявителя под стражей с 19 по 30 апреля 2013 г.
II. Применение статьи 41 Конвенции
18. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
19. Заявитель требовал выплатить ему 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Власти Российской Федерации считали это требование чрезмерным.
20. Европейский Суд решил присудить заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму.
21. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 7 500 евро (семь тысяч пятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 ноября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Фатош Арачи |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 ноября 2016 г. Дело "Мялычев (Myalichev) против Российской Федерации" (Жалоба N 9237/14) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2018
Перевод с английского языка ООО "Развитие правовых систем" / Под ред. Ю.Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 8 ноября 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции