Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Панов (Panov)
против* Российской Федерации"
(Жалоба N 35878/08)
Постановление Суда
Страсбург, 15 ноября 2016 г.
* (* Российская хроника Европейского Суда. 2011. N 4 (примеч. редактора).)
По делу "Панов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета,
Пере Пастора Вилановы,
Георгиоса А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 18 октября 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 35878/08, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Денисом Владимировичем Пановым (далее - заявитель) 29 мая 2008 г.
2. Заявитель, которому была оказана правовая помощь, был представлен Е. Марковым, адвокатом, практикующим в г. Страсбурге. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. 7 января 2014 г. жалоба на отсутствие проверки законности предварительного содержания заявителя под стражей была коммуницирована властям Российской Федерации.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1977 году и в настоящее время отбывает наказание в исправительной колонии в Тамбовской области.
5. 17 июля 2007 г. заявитель был задержан по подозрению в грабеже. На следующий день Мещанский районный суд г. Москвы санкционировал его заключение под стражу.
6. 6 сентября 2007 г. Таганский районный суд г. Москвы продлил срок содержания под стражей. Это решение было оставлено без изменений 22 октября 2007 г. Московским городским судом.
7. Далее срок содержания под стражей заявителя продлевался 16 октября и 11 декабря 2007 г. Заявитель обжаловал оба решения.
8. 17 января 2008 г. заявитель был признан виновным и приговорен к девяти годам лишения свободы. Приговор вступил в силу 19 марта 2008 г.
9. 2 июля 2008 г. в ответ на жалобу заявителя на отказ в рассмотрении его апелляционной жалобы городской суд* (* Так в тексте оригинала Постановления. По-видимому, имеется в виду Московский городской суд (примеч. редактора).) сообщил ему, что его жалоба на решение о продлении срока содержания под стражей от 16 октября 2007 г. не была получена городским судом. Однако письмом от 22 августа 2008 г. городской суд направил жалобу заявителя от 17 октября 2007 г. в районный суд, требуя принять необходимые процессуальные действия для начала процедуры обжалования. Городской суд также сообщил заявителю, что его жалоба от 17 октября 2007 г. была ошибочно приобщена к другому делу.
10. Какой-либо дальнейшей информации о ходе апелляционного производства в отношении решения от 16 октября 2007 г. предоставлено не было.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции
11. Заявитель жаловался на то, что его жалоба на решение от 16 октября 2007 г. не была рассмотрена. Он ссылался на пункт 4 статьи 5 Конвенции, который гласит:
"4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным".
12. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба заявителя на решение от 16 октября 2007 г. была в действительности рассмотрена Московским городским судом 22 октября 2007 г. вместе с его жалобой на решение от 6 сентября 2007 г. Они считали, что, учитывая рассмотрение жалобы заявителя 22 октября 2007 г., его жалоба в Европейский Суд, направленная 29 мая 2008 г., была подана с опозданием, то есть с нарушением шестимесячного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции.
A. Приемлемость жалобы
13. Европейский Суд полагает, что возражения властей Российской Федерации относительно несоблюдения заявителем правила шестимесячного срока подачи жалобы тесно связаны с существом его жалобы на неспособность судов Российской Федерации рассмотреть его жалобу на решение от 16 октября 2007 г. и, таким образом, должны быть объединены с рассмотрением дела по существу. Европейский Суд далее отмечает, что жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
14. Европейский Суд напоминает, что он уже устанавливал нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в ряде дел против Российской Федерации, когда суды Российской Федерации по различным причинам не могли провести проверку законности предварительного содержания заявителей под стражей до суда (см. Постановление Европейского Суда по делу "Садретдинов против Российской Федерации" (Sadretdinov v. Russia) от 24 мая 2016 г., жалоба N 17564/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 3 (примеч. редактора).), §§ 88-95, Постановление Европейского Суда по делу "Г.О. против Российской Федерации" (G.O. v. Russia) от 18 октября 2011 г., жалоба N 39249/03, §§ 98-101, Постановление Европейского Суда по делу "Миминошвили против Российской Федерации" (Miminoshvili v. Russia) от 28 июня 2011 г., жалоба N 20197/03* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 2 (примеч. редактора).), §§ 104-105, Постановление Европейского Суда по делу "Попов и Воробьев против Российской Федерации" (Popov and Vorobyev v. Russia) от 23 апреля 2009 г., жалоба N 1606/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 4 (примеч. редактора).), §§ 93-100, Постановление Европейского Суда по делу "Моисеев против Российской Федерации" (Moiseyev v. Russia) от 9 октября 2008 г., жалоба N 62936/00* (* См.: там же. 2008. N 3 (примеч. редактора).), §§ 161-163, Постановление Европейского Суда по делу "Худобин против Российской Федерации" (Khudobin v. Russia), жалоба N 59696/00* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 11 (примеч. редактора).), §§ 122-124, ECHR 2006-XII (извлечения), а также Постановление Европейского Суда по делу "Беднов против Российской Федерации" (Bednov v. Russia) от 1 июня 2006 г., жалоба N 21153/02* (* См.: там же. 2007. N 5 (примеч. редактора).), §§ 29-34).
15. Европейский Суд установил прежде всего, что сторонами не оспаривалось, что заявитель обжаловал решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г.
16. Европейский Суд принимает во внимание доводы властей Российской Федерации о том, что 22 октября 2007 г. Московский городской суд рассмотрел одновременно жалобы заявителя на два решения о содержании под стражей: от 6 сентября и 16 октября 2007 г. Однако эти доводы не имеют под собой каких-либо фактических оснований. Европейский Суд установил, что в своем решении от 22 октября 2007 г. Московский городской суд не привел какой-либо ссылки на решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г., ссылаясь исключительно, в том числе в резолютивной части своего решения, на решение о содержании под стражей от 6 сентября 2007 г. Кроме того, в своем письме от 22 августа 2008 г. (см. § 9 настоящего Постановления) Московский городской суд признал ошибку и сообщил заявителю, что его жалоба на решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г. была ошибочно приобщена к материалам другого дела и что районному суду поручено принять необходимые процессуальные меры для обеспечения рассмотрения жалобы. Однако какой-либо дальнейшей информации о ходе этого производства предоставлено не было.
17. При таких обстоятельствах и при отсутствии какой-либо информации об обратном Европейский Суд полагает, что жалоба заявителя на решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г. не была рассмотрена судами Российской Федерации.
18. Что касается соблюдения заявителем правила шестимесячного срока подачи жалобы, Европейский Суд напоминает, что в случаях, касающихся отсутствия проверки законности содержания под стражей, шестимесячный срок для подачи жалобы в Европейский Суд начинает течь с момента, когда заявитель должен был осознать безуспешность своей жалобы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Фурсенко против Российской Федерации" (Fursenko v. Russia) от 24 апреля 2008 г., жалоба N 26386/02, §§ 131-134). Заявитель в настоящем деле подал свою жалобу в Европейский Суд 29 мая 2008 г. Однако лишь 2 июля 2008 г. заявитель узнал, что в отношении его жалобы на решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г. были допущены определенные процессуальные нарушения. Даже если допустить, что заявитель должен был потерять надежду на рассмотрение жалобы при вынесении приговора 17 января 2008 г., когда его попытки обжаловать законность содержания под стражей стали явно бесполезными, его жалоба в Европейский Суд, поданная 29 мая 2008 г., все же направлена с соблюдением шестимесячного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции. Таким образом, возражения властей Российской Федерации в этом отношении должны быть отклонены.
19. Европейский Суд далее напоминает, что в случаях, когда внутригосударственное законодательство предусматривает систему обжалования, апелляционный орган также обязан соблюдать пункт 4 статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Худобин против Российской Федерации", § 122, а также Постановление Европейского Суда по делу "Тот против Австрии" (Toth v. Austria) от 12 декабря 1991 г., Series A, N 224, § 84). Он, таким образом, полагает, что неспособность властей рассмотреть жалобу на решение о содержании под стражей от 16 октября 2007 г. лишила заявителя его права на проверку законности его содержания под стражей и является нарушением пункта 4 статьи 5 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
20. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
21. Заявитель требовал выплаты 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
22. Власти Российской Федерации сочли эти требования чрезмерными.
23. Европейский Суд присуждает заявителю 2 500 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
B. Судебные расходы и издержки
24. Заявитель также требовал выплаты 1 800 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек.
25. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не обосновал свои требования.
26. Европейский Суд напоминает, что заявителю уже была оказана правовая помощь в размере 850 евро. С учетом имеющихся в его распоряжении документов, а также своей прецедентной практики Европейский Суд считает, что отсутствует необходимость в присуждении заявителю каких-либо дополнительных сумм по этому основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
27. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить возражения властей Российской Федерации о соблюдении заявителем правила шестимесячного срока для подачи жалобы с рассмотрением дела по существу и отклонил их;
2) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано выплатить заявителю в течение трех месяцев 2 500 евро (две тысячи пятьсот евро), а также любые налоги, которые могут быть взысканы, подлежащие переводу в рубли по курсу, действующему на день выплаты, в качестве компенсации морального вреда;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 ноября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 ноября 2016 г. Дело "Панов (Panov) против Российской Федерации" (Жалоба N 35878/08) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2018
Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 15 ноября 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции